All language subtitles for Kin.2021.S02E03.WEB.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,290 --> 00:00:02,635 He's only out 5 minutes 2 00:00:02,660 --> 00:00:04,858 No need to start drawing battle lines up just yet. 3 00:00:04,883 --> 00:00:06,099 You've forgotten what he's like. 4 00:00:06,124 --> 00:00:07,204 Where is he now? 5 00:00:07,229 --> 00:00:09,638 Gone down to fucking Furry Bog with Eric. 6 00:00:09,663 --> 00:00:10,943 Any cash lying around? 7 00:00:10,968 --> 00:00:12,917 Yeah, but that's all earmarked for the Batuks. 8 00:00:12,942 --> 00:00:14,804 Everything has just changed, Amanda. 9 00:00:14,829 --> 00:00:15,973 I hope you get that. 10 00:00:15,998 --> 00:00:18,425 Amanda looks after the finances. 11 00:00:18,450 --> 00:00:20,610 We can't have someone we don't trust holding 12 00:00:20,635 --> 00:00:23,075 the purse strings for this family. 13 00:00:23,243 --> 00:00:25,505 I'm only around the corner if you need me. 14 00:00:25,530 --> 00:00:29,026 You need to keep Anna far away from him. 15 00:00:29,051 --> 00:00:30,531 I know. 16 00:00:30,995 --> 00:00:32,715 Something I need to talk to you about. 17 00:00:32,740 --> 00:00:33,951 Okay, that's... 18 00:00:33,976 --> 00:00:35,696 Anna, are you coming back or what? 19 00:00:35,721 --> 00:00:36,721 Aah! 20 00:00:36,746 --> 00:00:37,826 Bren. 21 00:00:37,851 --> 00:00:39,823 Told ya I wouldn't forget ya, Ged. 22 00:00:40,956 --> 00:00:42,966 Ged Delaney, was that you? 23 00:00:42,991 --> 00:00:44,071 He was a snitch. 24 00:00:44,096 --> 00:00:45,456 He was one of our best customers. 25 00:00:45,481 --> 00:00:47,910 I was counting on his money to pay the Batuks. 26 00:00:47,935 --> 00:00:49,731 We need to find new buyers quickly. 27 00:00:49,756 --> 00:00:52,347 Anthony, this is your granddad. 28 00:00:52,372 --> 00:00:54,020 You just call me Bren, young fella. 29 00:00:54,045 --> 00:00:55,084 Okay. 30 00:00:55,109 --> 00:00:56,269 You ever shot one before? 31 00:00:56,294 --> 00:00:57,931 No. Nothing to it. 32 00:00:57,956 --> 00:00:59,276 Alright, now remember what I said. 33 00:00:59,301 --> 00:01:00,621 Enjoy it. 34 00:01:43,427 --> 00:01:46,393 Close that down, will you? Wait outside. 35 00:01:46,418 --> 00:01:48,454 Don't let anyone in we don't know. 36 00:03:31,201 --> 00:03:32,575 You off already? 37 00:03:34,659 --> 00:03:37,979 I told you, Jimmy, you're welcome to come, too. 38 00:03:38,250 --> 00:03:40,882 Eh, no. You two go. 39 00:03:40,907 --> 00:03:41,907 Get dressed. 40 00:03:41,932 --> 00:03:43,372 I'll wait. I don't mind. 41 00:03:43,397 --> 00:03:45,477 It's grand. 42 00:03:45,502 --> 00:03:47,379 It's grand. 43 00:03:47,404 --> 00:03:50,265 I've stuff to do anyway today, so... 44 00:03:50,909 --> 00:03:52,069 Okay. 45 00:03:54,523 --> 00:03:56,043 I'll see you later. 46 00:03:58,956 --> 00:04:00,076 I'll see you later. 47 00:04:00,843 --> 00:04:02,283 Yeah. 48 00:04:24,723 --> 00:04:26,138 No Rory today? 49 00:04:26,163 --> 00:04:27,763 I didn't think we needed him. 50 00:04:29,483 --> 00:04:31,323 Fair enough. 51 00:04:45,250 --> 00:04:47,010 What do you think, Birdy? 52 00:04:50,283 --> 00:04:52,043 About what? 53 00:04:55,443 --> 00:04:57,163 My cologne. 54 00:04:57,458 --> 00:04:58,578 You like it? 55 00:04:58,603 --> 00:05:00,683 It's nice, yeah. 56 00:05:00,843 --> 00:05:02,723 Come on, get a proper smell of it. 57 00:05:07,843 --> 00:05:09,483 I do like it. 58 00:05:09,683 --> 00:05:10,883 Yeah. 59 00:05:11,003 --> 00:05:12,843 That's Viking. 60 00:05:13,003 --> 00:05:14,803 I'll see you later, love. 61 00:05:32,363 --> 00:05:34,483 Mam's gone already? Yeah, she has a meeting. 62 00:05:34,643 --> 00:05:37,118 With Uncle Michael? Yeah. 63 00:05:39,603 --> 00:05:42,843 I couldn't go. I've... 64 00:05:43,003 --> 00:05:45,643 got stuff to do with your Granda. 65 00:05:45,763 --> 00:05:47,283 Right. 66 00:05:50,683 --> 00:05:52,083 You okay? 67 00:05:55,963 --> 00:05:57,738 Granda took me out with Eric... 68 00:05:59,858 --> 00:06:01,578 To teach me how to shoot. 69 00:06:07,563 --> 00:06:09,363 Huh. 70 00:06:09,523 --> 00:06:11,963 You tell your mother about it? 71 00:06:12,123 --> 00:06:13,563 No. 72 00:06:18,523 --> 00:06:20,323 Probably best that you don't. 73 00:06:22,083 --> 00:06:24,243 Okay. 74 00:06:24,403 --> 00:06:26,083 Go on. Fuck off. 75 00:06:31,188 --> 00:06:32,723 See you later. 76 00:06:42,083 --> 00:06:43,458 Love you, buddy. 77 00:06:43,483 --> 00:06:45,003 Love you, too. 78 00:06:48,418 --> 00:06:51,538 So, what do we know about Wayne Madigan? 79 00:06:51,563 --> 00:06:53,339 Frank says he's been keeping a low profile 80 00:06:53,363 --> 00:06:55,963 while he's growing his business. 81 00:06:56,123 --> 00:06:57,603 Right. 82 00:07:03,923 --> 00:07:06,723 You sure this is the place? 83 00:07:06,843 --> 00:07:08,403 It's where he said. 84 00:07:20,683 --> 00:07:22,243 Wait here. 85 00:07:28,443 --> 00:07:31,123 Not what I expected. 86 00:07:31,243 --> 00:07:33,483 No. 87 00:07:33,643 --> 00:07:35,363 It's a clever front. 88 00:08:00,163 --> 00:08:03,883 โ™ช I'd rather be called foolish โ™ช 89 00:08:04,003 --> 00:08:06,323 โ™ช And find somebody else โ™ช 90 00:08:08,123 --> 00:08:13,563 โ™ช Then to be a fool forever and not forgive myself โ™ช 91 00:08:13,723 --> 00:08:16,563 Alright, Jimmy? 92 00:08:16,763 --> 00:08:20,963 โ™ช I'm exactly what you made me โ™ช 93 00:08:21,163 --> 00:08:23,603 โ™ช But I hope to change someday โ™ช 94 00:08:23,723 --> 00:08:25,043 Hey, Jimmy. 95 00:08:25,163 --> 00:08:28,283 โ™ช If I'm a fool for leaving โ™ช 96 00:08:28,443 --> 00:08:31,803 โ™ช I'd be twice the fool to stay โ™ช 97 00:08:37,923 --> 00:08:39,843 What's up? 98 00:08:45,363 --> 00:08:48,923 Why do we still have Kem hanging around here? 99 00:08:49,043 --> 00:08:50,083 Cos he's sound. 100 00:08:51,843 --> 00:08:55,283 Uh! He got us this. 101 00:08:55,443 --> 00:08:56,683 He can get you one, too, Jimmy. 102 00:08:56,723 --> 00:08:59,363 I'm grand. 103 00:08:59,523 --> 00:09:01,043 Why don't you like him? 104 00:09:01,203 --> 00:09:02,282 Pfft... 105 00:09:02,283 --> 00:09:03,643 Cos he's a fucking racist. 106 00:09:03,803 --> 00:09:06,283 Fuck off, Eric. 107 00:09:06,403 --> 00:09:08,043 What's the problem, then? 108 00:09:08,203 --> 00:09:09,483 There's no problem. 109 00:09:09,683 --> 00:09:11,499 I just think that we should be keeping as much stuff 110 00:09:11,523 --> 00:09:13,803 as possible within the family, that's all. 111 00:09:15,363 --> 00:09:16,763 Safer that way, innit? 112 00:09:24,563 --> 00:09:26,723 Did you call Frank like I asked you? 113 00:09:26,883 --> 00:09:27,883 Yeah. 114 00:09:27,963 --> 00:09:29,363 Yeah, it all got through. 115 00:09:31,003 --> 00:09:33,123 This is gonna be some payday. 116 00:09:58,443 --> 00:10:00,563 You were supposed to be here 20 minutes ago. 117 00:10:00,683 --> 00:10:02,283 Oh, sorry about that. 118 00:10:02,443 --> 00:10:04,683 Traffic was a nightmare. 119 00:10:04,883 --> 00:10:07,283 Frank said you might be interested in a purchase? 120 00:10:07,443 --> 00:10:09,923 All depends on the price. 121 00:10:10,043 --> 00:10:11,963 It's 40 a kilo of H. 122 00:10:18,563 --> 00:10:21,163 I was thinking closer to 20, 25 a kilo. 123 00:10:22,603 --> 00:10:25,203 At that price, we'd be working for you. 124 00:10:25,363 --> 00:10:27,403 I already have a supplier, 125 00:10:27,603 --> 00:10:30,763 who's gonna be pissed off if I start buying from you. 126 00:10:30,923 --> 00:10:33,283 So what's in it for me? 127 00:10:33,443 --> 00:10:36,803 35 a kilo, if the order's big enough. 128 00:10:36,963 --> 00:10:38,563 Still not low enough. 129 00:10:38,723 --> 00:10:41,803 We can guarantee supply... As much as you want of anything. 130 00:10:44,483 --> 00:10:46,883 Is that what you told Ged Delaney? 131 00:10:47,123 --> 00:10:50,883 Had nothing to do with us... It was a personal dispute. 132 00:10:54,923 --> 00:10:56,363 Do you want the business or not? 133 00:11:01,803 --> 00:11:03,443 Not at those prices. 134 00:11:03,603 --> 00:11:05,963 33 a kilo. 135 00:11:06,163 --> 00:11:09,163 That's the absolute lowest we can go. 136 00:11:09,323 --> 00:11:12,363 Look... I'll be honest. 137 00:11:12,563 --> 00:11:14,763 Everyone knows you lot have got a huge debt to pay off, 138 00:11:14,963 --> 00:11:16,443 and you're left holding a load of gear 139 00:11:16,523 --> 00:11:18,243 that Ged was meant to buy. 140 00:11:18,403 --> 00:11:22,563 So I figured if I can get something for a steal... 141 00:11:22,723 --> 00:11:25,363 why not? 142 00:11:25,523 --> 00:11:29,003 But anything over 25 is not worth the grief. 143 00:11:47,363 --> 00:11:49,723 Fuck. 144 00:11:51,603 --> 00:11:54,083 Maybe we should think about reopening our houses, 145 00:11:54,243 --> 00:11:57,243 sell the gear ourselves... More money in it, too. 146 00:11:57,403 --> 00:11:58,683 We're in wholesale now. 147 00:11:58,883 --> 00:12:00,883 Not without buyers, we're not. 148 00:12:01,083 --> 00:12:02,883 Yeah, opening the houses would mean 149 00:12:03,083 --> 00:12:04,363 more cash flow in a month's time, 150 00:12:04,443 --> 00:12:06,763 but it doesn't solve the current problem. 151 00:12:07,003 --> 00:12:08,603 The balance of that first payment is due. 152 00:12:08,683 --> 00:12:10,003 We just need money now. 153 00:12:10,123 --> 00:12:11,763 How much are we short? 154 00:12:11,923 --> 00:12:13,363 Nearly 7 million. 155 00:12:18,603 --> 00:12:20,283 They look great. 156 00:12:20,443 --> 00:12:21,963 Yeah, they're nice. 157 00:12:24,483 --> 00:12:27,243 How's Eric doing since he came home? 158 00:12:27,403 --> 00:12:29,603 Don't ask me. I barely see him. 159 00:12:29,763 --> 00:12:31,403 He's always off with Bren. 160 00:12:41,403 --> 00:12:43,443 Eric's a good boy. 161 00:12:43,603 --> 00:12:45,419 That's the first time he's ever been called that. 162 00:12:46,643 --> 00:12:48,123 He's impetuous. 163 00:12:48,243 --> 00:12:52,123 That's one word for it. 164 00:12:52,283 --> 00:12:55,363 You need to make sure he doesn't do something stupid. 165 00:12:55,483 --> 00:12:57,603 Something he would regret. 166 00:12:59,003 --> 00:13:01,403 He's not gonna listen to me. 167 00:13:01,563 --> 00:13:03,363 You have to make him listen to you. 168 00:13:03,523 --> 00:13:05,723 How, exactly? 169 00:13:05,923 --> 00:13:07,459 Well, not by burying your head in the sand 170 00:13:07,483 --> 00:13:10,883 and just hoping everything's going to be okay, Nikita. 171 00:13:15,523 --> 00:13:18,163 Show an interest in his work. 172 00:13:18,363 --> 00:13:21,803 Let him know that he... He can talk to you about it. 173 00:13:21,923 --> 00:13:23,883 Give him your opinions. 174 00:13:26,443 --> 00:13:29,643 He'll start to listen... You'll see. 175 00:13:32,203 --> 00:13:34,483 Okay. 176 00:13:34,643 --> 00:13:36,083 Good girl. 177 00:13:38,563 --> 00:13:40,363 Gonna get you them boots. 178 00:13:43,883 --> 00:13:45,323 I'd like to get those... 179 00:13:45,523 --> 00:13:48,403 and I think I'll get those glasses, as well. 180 00:13:55,083 --> 00:13:56,523 Hey, Anto! 181 00:14:07,483 --> 00:14:09,163 How are you? 182 00:14:09,283 --> 00:14:10,883 We've got a job for you. 183 00:14:11,043 --> 00:14:13,283 Yeah? Yeah. 184 00:14:13,483 --> 00:14:16,363 See that girl you were talking to there? 185 00:14:16,563 --> 00:14:18,363 Who is she? That's Anna. 186 00:14:18,563 --> 00:14:20,363 Anna? Michael's young one? 187 00:14:20,523 --> 00:14:22,003 Yeah. 188 00:14:22,163 --> 00:14:24,043 Right. 189 00:14:24,283 --> 00:14:27,323 You put that in your pocket and go wait in the car, okay? 190 00:14:27,443 --> 00:14:28,883 Good boy. 191 00:14:35,923 --> 00:14:36,963 Where's he going now? 192 00:14:37,123 --> 00:14:38,683 To talk to Anna, I think. 193 00:14:42,683 --> 00:14:45,243 Anna! Come here, girl. 194 00:14:48,723 --> 00:14:50,763 Do you know who I am? 195 00:14:50,923 --> 00:14:52,003 I think so. 196 00:14:52,123 --> 00:14:53,643 I'm your grandad. 197 00:14:56,843 --> 00:14:59,803 This is for you... 198 00:14:59,963 --> 00:15:02,883 for all the birthdays I missed. 199 00:15:03,083 --> 00:15:04,283 You don't have to do that. 200 00:15:04,403 --> 00:15:06,283 No, but I want to. 201 00:15:06,483 --> 00:15:09,483 You're part of this family. 202 00:15:09,643 --> 00:15:11,163 Go on, take it. 203 00:15:11,363 --> 00:15:15,163 Buy yourself something nice from me, okay? 204 00:15:15,323 --> 00:15:16,563 Thanks. 205 00:15:16,763 --> 00:15:19,003 I'll see you again, love, alright? 206 00:15:19,163 --> 00:15:20,683 Okay. 207 00:15:30,723 --> 00:15:33,043 Well, there must be something else we can try instead. 208 00:15:35,603 --> 00:15:37,843 There isn't. 209 00:15:38,003 --> 00:15:39,963 What about cash reserves? 210 00:15:40,123 --> 00:15:42,563 Anything liquid is going to the Batuks, 211 00:15:42,763 --> 00:15:45,003 and the rest is all tied up, we can't access it. 212 00:15:45,203 --> 00:15:46,843 Well, you should've kept more in cash. 213 00:15:48,603 --> 00:15:49,643 I would have, 214 00:15:49,843 --> 00:15:51,243 if I'd known your brother and son 215 00:15:51,443 --> 00:15:54,283 were gonna kill our best customer. 216 00:15:54,443 --> 00:15:56,963 No one's pretending this is ideal, Frank. 217 00:15:57,123 --> 00:16:00,883 At least this way, we can make the first payment. 218 00:16:01,043 --> 00:16:02,763 The others are never gonna go for it. 219 00:16:02,923 --> 00:16:05,163 But you'll back us up? 220 00:16:05,323 --> 00:16:06,443 Okay. 221 00:16:08,323 --> 00:16:11,363 But it's Bren who's gonna be your problem. 222 00:16:23,283 --> 00:16:25,883 - Jump out here, Anto. - Yeah, yeah. 223 00:16:31,563 --> 00:16:32,763 Okay, you wait here. 224 00:16:32,963 --> 00:16:34,763 If you see anyone coming along this way, 225 00:16:34,923 --> 00:16:36,443 call your father straightaway, alright? 226 00:16:36,483 --> 00:16:37,363 Yeah, no bother. Good lad. 227 00:16:37,483 --> 00:16:38,763 See you later. 228 00:17:13,003 --> 00:17:15,243 Lee. Dotser's nephew. 229 00:17:15,363 --> 00:17:16,483 Where's the gear? 230 00:17:16,643 --> 00:17:17,723 It's all inside. 231 00:17:17,923 --> 00:17:19,323 Right. Show Eric where it is. 232 00:17:19,523 --> 00:17:22,603 I'll follow you in, I just want a quick word with Jimmy. 233 00:17:31,683 --> 00:17:34,723 What's up? What's the problem with Kem? 234 00:17:34,883 --> 00:17:36,923 There's no problem. 235 00:17:37,123 --> 00:17:39,763 I told you... it's just he isn't family, that's all. 236 00:17:39,963 --> 00:17:41,803 I don't hear you questioning any of the others 237 00:17:42,003 --> 00:17:43,619 who aren't family. Forget I said anything. 238 00:17:43,643 --> 00:17:45,163 I can't, though. 239 00:17:45,363 --> 00:17:47,523 If there's something I need to know, I want to know it. 240 00:17:47,603 --> 00:17:48,923 There isn't. 241 00:17:49,083 --> 00:17:50,243 You sure about that? 242 00:17:50,363 --> 00:17:52,083 Yeah. 243 00:17:52,243 --> 00:17:53,683 I hope so. 244 00:18:03,163 --> 00:18:04,563 How much is all that? 245 00:18:04,723 --> 00:18:06,603 20 million. 246 00:18:06,803 --> 00:18:10,003 We are moving this right away. 247 00:18:10,203 --> 00:18:12,443 Show everyone we're the top dogs. 248 00:18:12,603 --> 00:18:15,403 I want you to run these into town for me 249 00:18:15,603 --> 00:18:16,683 and leave them in the desk 250 00:18:16,883 --> 00:18:20,963 in the back office of the pub, okay? 251 00:18:21,123 --> 00:18:22,363 Yeah, no bother. 252 00:18:25,523 --> 00:18:26,963 It's just Amanda. 253 00:18:27,123 --> 00:18:28,603 Yeah? 254 00:18:31,003 --> 00:18:32,643 Yeah, okay. 255 00:18:32,843 --> 00:18:34,243 Yeah, I'll let them know. 256 00:18:34,443 --> 00:18:36,803 Hey, something's come up. 257 00:18:37,003 --> 00:18:39,403 Amanda and Michael need to see us all... now. 258 00:18:40,403 --> 00:18:41,683 In the desk. 259 00:19:35,563 --> 00:19:36,603 It's all set. 260 00:19:36,763 --> 00:19:37,803 Where? 261 00:19:37,963 --> 00:19:39,363 At the Furry Bog. 262 00:19:39,563 --> 00:19:40,963 Bren and Eric are there every night. 263 00:19:41,043 --> 00:19:42,483 Right. 264 00:19:42,643 --> 00:19:44,739 I've this young fella lined up. He'll do it for two grand. 265 00:19:44,763 --> 00:19:46,043 No. 266 00:19:46,203 --> 00:19:47,843 I'm doing this one meself. 267 00:19:48,043 --> 00:19:50,843 You don't need the fucking hassle, Kev. 268 00:19:51,003 --> 00:19:52,843 Let the kid do it. 269 00:19:53,043 --> 00:19:55,043 Have you forgotten what they did to Ged? 270 00:19:55,163 --> 00:19:56,443 Of course not. 271 00:19:56,603 --> 00:19:59,563 Wasting them cunts is no fucking hassle. 272 00:19:59,723 --> 00:20:02,243 So put a spotter on the pub and let me know 273 00:20:02,443 --> 00:20:04,283 as soon as they're there, yeah? 274 00:20:04,443 --> 00:20:05,883 Go on. 275 00:21:18,741 --> 00:21:19,781 Where were you? 276 00:21:19,981 --> 00:21:22,381 Out with Da, Eric, and Granda. 277 00:21:22,501 --> 00:21:23,821 Go up to your room. 278 00:21:23,981 --> 00:21:26,221 He's old enough to be part of this. 279 00:21:28,181 --> 00:21:29,661 Now, Anthony. 280 00:21:29,781 --> 00:21:31,941 I know what goes on anyway. 281 00:21:32,101 --> 00:21:33,621 Jimmy, tell him. 282 00:21:35,781 --> 00:21:37,501 He's almost 17. 283 00:21:42,181 --> 00:21:45,301 Don't make me drag you up those stairs. 284 00:21:47,701 --> 00:21:49,261 Go on. 285 00:21:53,741 --> 00:21:55,981 What's this all about, anyway? 286 00:21:56,181 --> 00:21:59,101 The Batuks, and how we make the first payment. 287 00:21:59,301 --> 00:22:01,261 Right, well, you know my feeling on that. 288 00:22:01,381 --> 00:22:02,861 Fuck them! 289 00:22:03,061 --> 00:22:06,181 Yeah, makes sense, considering the last time this family 290 00:22:06,341 --> 00:22:08,901 was in a hole, you weren't exactly rushing to help us. 291 00:22:11,141 --> 00:22:13,261 With Ged Delaney gone, we've lost our biggest customer 292 00:22:13,381 --> 00:22:16,381 and we're left holding his order in our hands. 293 00:22:16,581 --> 00:22:19,061 There's always other buyers. 294 00:22:19,261 --> 00:22:21,621 We found one who's willing to take the heroin off us 295 00:22:21,741 --> 00:22:23,221 at 25,000 a kilo. 296 00:22:23,381 --> 00:22:24,741 The fucks. 297 00:22:24,901 --> 00:22:26,701 At that price, we're losing money on the gear. 298 00:22:26,741 --> 00:22:28,757 We'd take a hit, but we'd have the cash for the first payment. 299 00:22:28,781 --> 00:22:30,757 We'll make back the losses over the next few shipments. 300 00:22:30,781 --> 00:22:32,821 No, fuck that. I want me slice now. 301 00:22:32,981 --> 00:22:34,181 We all want that, Eric, 302 00:22:34,381 --> 00:22:36,901 but it's probably not that fucking simple, is it? 303 00:22:37,061 --> 00:22:39,461 Well, it would be if we hadn't agreed to give away 304 00:22:39,621 --> 00:22:41,621 90 fucking million. 305 00:22:41,741 --> 00:22:43,341 And for what? 306 00:22:43,541 --> 00:22:45,141 Are we supposed to believe that the Turks 307 00:22:45,341 --> 00:22:48,261 are just gonna fucking ride off into the sunset? 308 00:22:48,421 --> 00:22:50,061 Well, it's what they've agreed to. 309 00:22:50,221 --> 00:22:52,701 Well, they're lying. 310 00:22:52,861 --> 00:22:55,141 She got lucky with Eamon Cunningham, 311 00:22:55,341 --> 00:22:57,941 and now we're treating her like the fucking messiah. 312 00:22:58,101 --> 00:22:59,741 So what would you do? 313 00:22:59,941 --> 00:23:02,021 Right, well, instead of giving all our money away, 314 00:23:02,221 --> 00:23:04,421 I would use it to take them greasy cunts on. 315 00:23:04,581 --> 00:23:06,781 If you think that even with 90 million 316 00:23:06,981 --> 00:23:09,981 we can beat the Batuks, you're fucking deluded. 317 00:23:10,141 --> 00:23:11,981 They're gonna shut down our supply lines, 318 00:23:12,181 --> 00:23:14,501 stop us doing any business, and pay people to kill us off. 319 00:23:14,741 --> 00:23:16,901 Yeah, let them fucking try. 320 00:23:17,101 --> 00:23:19,541 We made a deal. If we break our word now... 321 00:23:19,741 --> 00:23:22,621 No, no, no, no, you made a fucking deal, 322 00:23:22,741 --> 00:23:25,421 and a shit one at that. 323 00:23:25,581 --> 00:23:27,781 All's they're gonna do is bleed us dry, 324 00:23:27,981 --> 00:23:29,301 and then when we've no money left, 325 00:23:29,461 --> 00:23:30,661 they'll fucking come after us. 326 00:23:30,741 --> 00:23:32,701 This is what we agreed to do. 327 00:23:32,861 --> 00:23:36,221 I didn't, and I will not agree to sell our gear 328 00:23:36,341 --> 00:23:38,821 at a fucking loss. 329 00:23:39,021 --> 00:23:41,141 Are you on board with all this, Frank? 330 00:23:42,901 --> 00:23:44,181 Yeah. 331 00:23:44,341 --> 00:23:45,501 Right, so that's it, then? 332 00:23:45,741 --> 00:23:48,021 So, you're just like a fucking sock puppet 333 00:23:48,221 --> 00:23:49,501 for that pair, then, are you? 334 00:23:49,701 --> 00:23:52,421 - Bren... - No, this fucking needs saying. 335 00:23:52,621 --> 00:23:55,621 No wonder he nearly ran this family into the ground... 336 00:23:55,741 --> 00:23:57,221 Piss weak cunt. 337 00:23:57,421 --> 00:23:58,621 That's enough. 338 00:23:58,741 --> 00:24:00,181 Jesus Christ. 339 00:24:00,381 --> 00:24:03,461 You, her, and that fucking handbag over there 340 00:24:03,661 --> 00:24:06,221 can cook up any shite you want, 341 00:24:06,381 --> 00:24:09,181 but you're not taking a single fucking penny 342 00:24:09,381 --> 00:24:14,621 of my cut of that shipment and giving it to them Turks. 343 00:24:14,741 --> 00:24:17,181 Or Birdy's. 344 00:24:17,301 --> 00:24:19,621 What about you, Eric? 345 00:24:19,781 --> 00:24:21,621 Yeah, I want me full whack. 346 00:24:21,821 --> 00:24:23,501 Jimmy? He's with us. 347 00:24:25,381 --> 00:24:27,621 She speaks for you now, does she? 348 00:24:27,781 --> 00:24:28,981 No. Right. 349 00:24:29,141 --> 00:24:31,501 Well, you might want to fucking tell her that. 350 00:24:31,701 --> 00:24:35,421 We're trying to spare this family another war. 351 00:24:35,541 --> 00:24:37,221 Me, Birdy, Eric... 352 00:24:37,381 --> 00:24:39,901 We all say no, so that's a fucking end to it. 353 00:24:41,661 --> 00:24:43,221 Okay. Yeah. 354 00:24:44,901 --> 00:24:47,181 Okay. 355 00:24:47,381 --> 00:24:49,781 I'll make sure you three get paid, 356 00:24:49,941 --> 00:24:51,261 even if the rest of us take a hit. 357 00:24:51,301 --> 00:24:52,901 Are you fucking deaf? 358 00:24:53,061 --> 00:24:55,021 Stop talking to her like this, Dad. 359 00:24:55,181 --> 00:24:56,701 Stop. 360 00:24:59,541 --> 00:25:02,021 Selling product at a loss 361 00:25:02,181 --> 00:25:05,621 makes this family look like a fucking joke, 362 00:25:05,781 --> 00:25:07,541 and I'm not fucking having it. 363 00:25:13,541 --> 00:25:16,621 You need to start acting like the man in this house. 364 00:25:35,181 --> 00:25:36,541 Thanks. 365 00:25:36,741 --> 00:25:39,421 Don't ever do that again. Don't ever speak for me again. 366 00:25:39,581 --> 00:25:40,741 Jimmy... 367 00:25:40,901 --> 00:25:43,021 Stay out of my fucking business, Michael. 368 00:25:48,141 --> 00:25:53,981 Well, I told you they weren't gonna buy it. 369 00:26:18,141 --> 00:26:21,981 I don't want Anthony hanging out with Bren and Viking, alright? 370 00:26:22,141 --> 00:26:24,181 No. 371 00:26:24,381 --> 00:26:27,781 You don't make all the decisions, Amanda. 372 00:26:27,941 --> 00:26:29,181 It's not just you and Michael 373 00:26:29,381 --> 00:26:31,901 making all the decisions on your own. 374 00:26:32,101 --> 00:26:34,941 I have a say in things, too... 375 00:26:35,101 --> 00:26:36,741 About our son, 376 00:26:36,941 --> 00:26:39,341 about what we do with our money, 377 00:26:39,541 --> 00:26:41,101 whether we have this baby or not. 378 00:26:41,221 --> 00:26:42,901 What? 379 00:26:43,101 --> 00:26:45,501 S-So you're saying you don't want a baby now? 380 00:26:45,701 --> 00:26:47,221 You know that's not the fucking point. 381 00:26:47,421 --> 00:26:48,797 Right, well, then, what is your point? 382 00:26:48,821 --> 00:26:50,781 That you decide everything. 383 00:26:50,941 --> 00:26:52,021 Fucking everything. 384 00:26:52,181 --> 00:26:53,581 And nobody ever asks me what I want. 385 00:26:53,661 --> 00:26:55,261 Maybe I do want the baby, maybe I don't. 386 00:26:55,461 --> 00:26:57,701 Who the fuck knows, cos nobody ever asks. 387 00:26:59,941 --> 00:27:02,301 What's so funny about that? No, nothing. 388 00:27:02,501 --> 00:27:03,917 I just think that what you really meant to say 389 00:27:03,941 --> 00:27:05,221 was actually, you want your daddy 390 00:27:05,381 --> 00:27:07,381 to make decisions for you now instead of your wife. 391 00:27:07,501 --> 00:27:08,981 Fuck you. No. 392 00:27:09,141 --> 00:27:10,981 Fuck you, Jimmy. 393 00:27:11,141 --> 00:27:12,861 I've reared our children. 394 00:27:13,021 --> 00:27:15,021 I took care of the money. I ran the house. 395 00:27:15,181 --> 00:27:16,981 I ran the dealership, took care of everything. 396 00:27:17,101 --> 00:27:18,981 I practically fucking dress you. 397 00:27:19,221 --> 00:27:21,701 And now, because your father is back out, 398 00:27:21,901 --> 00:27:23,941 you want to suddenly start acting a big man 399 00:27:24,101 --> 00:27:25,821 instead of supporting your wife? 400 00:27:28,341 --> 00:27:30,781 Like, fuck you, Jimmy. 401 00:27:35,221 --> 00:27:38,221 I notice you left Michael off that list of achievements. 402 00:27:38,421 --> 00:27:40,421 No mention of him, no mention of fucking my brother 403 00:27:40,461 --> 00:27:41,901 behind my back. 404 00:27:46,741 --> 00:27:49,181 Yeah. 405 00:27:49,381 --> 00:27:51,741 That's exactly what I did. 406 00:28:57,701 --> 00:28:59,341 Is he here? 407 00:28:59,541 --> 00:29:01,981 Yeah. He's inside with Eric. 408 00:29:08,501 --> 00:29:09,861 Stay away from Anna. 409 00:29:10,021 --> 00:29:11,221 She's my granddaughter. 410 00:29:11,381 --> 00:29:13,781 I can fucking... I said stay the fuck away! 411 00:29:13,981 --> 00:29:15,501 Jesus fucking Christ, Michael! 412 00:29:15,701 --> 00:29:18,301 Keep out of it, Eric. 413 00:29:18,501 --> 00:29:21,301 I'm not gonna ask you again. 414 00:29:21,501 --> 00:29:22,701 Why? 415 00:29:22,861 --> 00:29:25,621 Are you gonna kill me, Michael? 416 00:29:25,741 --> 00:29:28,181 You think I won't? 417 00:29:28,341 --> 00:29:30,381 You think I won't pull this trigger? 418 00:29:30,581 --> 00:29:32,621 You really think I won't pull this trigger? 419 00:29:32,781 --> 00:29:34,061 You know what, do it. 420 00:29:34,261 --> 00:29:35,981 Say I won't fucking do it, see what happens. 421 00:29:36,061 --> 00:29:38,101 Michael, please. Go on, say it. 422 00:29:38,301 --> 00:29:39,501 Say I won't fucking kill you. 423 00:29:39,661 --> 00:29:40,741 Not here on Birdy's good... 424 00:29:48,701 --> 00:29:50,621 Now, listen here... 425 00:29:50,741 --> 00:29:52,221 Go near her again, 426 00:29:52,381 --> 00:29:53,901 next time, it won't be empty. 427 00:30:03,101 --> 00:30:04,421 Fucking prick. 428 00:30:20,741 --> 00:30:22,101 See you in the morning, buddy. 429 00:30:22,301 --> 00:30:23,397 Where are you going? 430 00:30:23,421 --> 00:30:25,901 Just out with Da and Eric. 431 00:30:26,101 --> 00:30:28,261 Okay. See you, Da. 432 00:30:36,141 --> 00:30:41,981 So... what were you doing with your father and Bren earlier? 433 00:30:42,101 --> 00:30:43,541 Nothing. 434 00:30:45,021 --> 00:30:47,661 Well, you can't have been doing nothing. 435 00:30:47,821 --> 00:30:50,221 I mean, nothing interesting. 436 00:30:50,421 --> 00:30:54,221 You'd be surprised what I'm interested in. 437 00:30:54,381 --> 00:30:55,861 Okay. 438 00:30:56,061 --> 00:30:59,221 We went to the beach, and Grandad bought me ice cream, 439 00:30:59,341 --> 00:31:00,941 and we built sand castles. 440 00:31:01,101 --> 00:31:03,101 It was the best day ever. 441 00:31:03,261 --> 00:31:04,781 Happy? 442 00:31:07,141 --> 00:31:08,221 Can I go now? 443 00:31:08,381 --> 00:31:09,821 Alright. Go. 444 00:31:48,061 --> 00:31:50,661 Ma! I'm getting changed in here. 445 00:31:50,821 --> 00:31:52,421 Where you going? 446 00:31:52,581 --> 00:31:54,341 Just down to the pub with Eddie. 447 00:31:54,501 --> 00:31:55,981 Stay here with your family. 448 00:32:00,541 --> 00:32:02,021 Think about what you're doing. 449 00:32:02,221 --> 00:32:03,341 Ma, come on. Let go. 450 00:32:03,501 --> 00:32:05,621 Ged wouldn't want you getting locked up for him. 451 00:32:07,701 --> 00:32:09,341 I have to do this. 452 00:33:05,805 --> 00:33:07,045 Alright? Drink? 453 00:33:07,205 --> 00:33:08,565 Go on, then. 454 00:33:08,765 --> 00:33:12,165 John, another round there. 455 00:33:12,325 --> 00:33:14,165 Get that into you. 456 00:33:14,365 --> 00:33:16,285 Slainte. Slainte. 457 00:33:16,445 --> 00:33:18,245 Jimmy, your da's looking for you. 458 00:33:33,125 --> 00:33:34,125 Yeah? 459 00:33:35,805 --> 00:33:36,805 You wanted to see me? 460 00:33:36,965 --> 00:33:38,485 Shut the door. 461 00:33:40,485 --> 00:33:41,885 Look, I've spoken to Amanda, 462 00:33:42,085 --> 00:33:44,285 and I told her that she doesn't speak for me, so... 463 00:33:44,485 --> 00:33:46,845 All she's doing is making a fucking mug out of you, Jimmy. 464 00:33:47,085 --> 00:33:48,645 I know. She knows the score now. 465 00:33:48,805 --> 00:33:51,405 Right, sit down. 466 00:33:51,565 --> 00:33:53,085 Here, try this for size. 467 00:33:54,765 --> 00:33:56,541 There's something else I need to tell you, Da. 468 00:33:56,565 --> 00:33:58,645 Take a fucking bump. Go on. 469 00:34:01,365 --> 00:34:03,165 Hey, that's fucking quality. 470 00:34:03,325 --> 00:34:04,364 Yeah. 471 00:34:04,365 --> 00:34:05,365 Listen, Da... 472 00:34:06,605 --> 00:34:07,765 Fuck. Da. 473 00:34:07,925 --> 00:34:09,725 We're gonna get you your hole tonight. 474 00:34:09,965 --> 00:34:11,445 Break that fucking witch's spell... 475 00:34:11,605 --> 00:34:14,045 Kem's a rat. 476 00:34:14,245 --> 00:34:16,885 That's why I don't trust him. 477 00:34:17,045 --> 00:34:19,645 What do you mean he's a fucking rat? 478 00:34:19,805 --> 00:34:22,565 He was feeding information to Eamon Cunningham, 479 00:34:22,685 --> 00:34:25,445 and he set up Fudge. 480 00:34:25,645 --> 00:34:28,445 But I thought he helped you get Con Doyle. 481 00:34:28,645 --> 00:34:30,245 Only because Amanda sussed what he was at 482 00:34:30,365 --> 00:34:31,805 and forced him into it. 483 00:34:31,965 --> 00:34:33,645 Oh, fucking hell. 484 00:34:36,605 --> 00:34:38,325 But he's been setting stuff up for us. 485 00:34:38,485 --> 00:34:40,165 I know. 486 00:34:40,325 --> 00:34:42,605 So, why would Eric keep a fucking rat around? 487 00:34:42,725 --> 00:34:43,765 Eric doesn't know. 488 00:34:43,885 --> 00:34:44,965 Who does? 489 00:34:45,085 --> 00:34:46,965 Me, Michael, and Amanda. 490 00:34:47,125 --> 00:34:48,525 What about Frank and Birdy? 491 00:34:50,845 --> 00:34:52,845 Why not? 492 00:34:53,045 --> 00:34:54,965 That's just the way Amanda wanted it. 493 00:35:17,285 --> 00:35:18,325 Hello? 494 00:35:18,525 --> 00:35:20,485 I'll be coming to Dublin in person 495 00:35:20,685 --> 00:35:23,085 to collect your first payment. 496 00:35:23,245 --> 00:35:24,485 That's not necessary. 497 00:35:24,645 --> 00:35:26,485 It is what I'm doing. 498 00:35:26,685 --> 00:35:29,285 We've sent over half the payment already. 499 00:35:29,485 --> 00:35:30,965 The rest will be there. 500 00:35:31,165 --> 00:35:33,405 Then you have nothing to worry about. 501 00:35:33,565 --> 00:35:38,445 You owe us a lot of money, and we intend to get paid. 502 00:35:38,605 --> 00:35:40,525 And I don't want you thinking we have disappeared 503 00:35:40,685 --> 00:35:42,365 from your life. 504 00:35:42,485 --> 00:35:44,245 If that's what you want. 505 00:35:44,405 --> 00:35:45,445 It is. 506 00:35:45,605 --> 00:35:49,725 I expect everything to go as we agreed. 507 00:35:49,885 --> 00:35:52,325 No delays or excuses. 508 00:35:52,485 --> 00:35:53,845 I understand. 509 00:36:48,885 --> 00:36:52,845 Just get whoever you can. In and out quickly. 510 00:36:53,085 --> 00:36:54,445 Yeah, yeah, I know, I know. 511 00:37:15,965 --> 00:37:17,044 Fuck's sake. 512 00:37:21,685 --> 00:37:24,525 Hmm? 513 00:37:24,645 --> 00:37:25,885 What the fuck? 514 00:37:26,045 --> 00:37:27,405 He's got a balaclava. 515 00:37:27,605 --> 00:37:29,565 He's got a balaclava. He's got a fucking bally! 516 00:37:29,725 --> 00:37:31,965 Put the fucking locks on, John. 517 00:37:32,125 --> 00:37:33,445 Fuck. 518 00:37:33,605 --> 00:37:34,845 Fuck's going on? 519 00:37:35,085 --> 00:37:38,085 Some cunt in a balaclava's stuck in the porch. 520 00:37:44,565 --> 00:37:47,205 He's trapped. 521 00:37:47,405 --> 00:37:49,205 We have him fucking trapped. 522 00:37:49,325 --> 00:37:51,365 Eric, don't be an idiot. 523 00:37:51,525 --> 00:37:52,965 Look at him. 524 00:37:53,165 --> 00:37:54,645 He's like a monkey in a fucking cage. 525 00:37:54,845 --> 00:37:56,285 Will you just fucking give over? 526 00:37:57,685 --> 00:37:58,925 Hey, Bren. 527 00:37:59,085 --> 00:38:00,365 Do you see our pet monkey, Bren? 528 00:38:00,485 --> 00:38:01,941 I'm warning you, Eric! 529 00:38:01,965 --> 00:38:03,605 Oi? Oi? 530 00:38:06,445 --> 00:38:09,565 Will you stop it? Eric! 531 00:38:14,285 --> 00:38:16,005 Fuck's sake. 532 00:38:20,405 --> 00:38:22,805 Hey! Fucking look at me when I'm talking to you. 533 00:38:23,005 --> 00:38:24,685 You want me to call the Guards? Not yet. 534 00:38:26,925 --> 00:38:28,565 Kev, what the fuck are you doing? 535 00:38:28,725 --> 00:38:30,365 Will you stop it? 536 00:38:30,525 --> 00:38:33,085 Eddie, I'm stuck! I can't get fucking out! 537 00:38:33,245 --> 00:38:35,805 Here! You fuckin' fool, ya. 538 00:38:35,925 --> 00:38:38,325 What are you gonna do? 539 00:38:38,525 --> 00:38:39,565 You gonna shoot me? Huh? 540 00:38:39,725 --> 00:38:40,725 Stop it, Eric! 541 00:38:40,885 --> 00:38:42,125 Do it. I fucking will, ya prick. 542 00:38:42,205 --> 00:38:43,285 Eric! 543 00:38:43,445 --> 00:38:44,524 Fucking do it. 544 00:38:44,525 --> 00:38:45,525 Yeah? Fuck you! Eric! 545 00:38:45,685 --> 00:38:47,005 Do it! 546 00:38:47,125 --> 00:38:49,405 Fuck! Fuck. 547 00:39:00,565 --> 00:39:02,965 Is he dead? 548 00:39:03,085 --> 00:39:04,565 I hope so. 549 00:39:04,765 --> 00:39:07,005 He's only half a fucking face left. 550 00:39:07,125 --> 00:39:08,125 Lee! 551 00:39:09,965 --> 00:39:11,965 Go out to the office. 552 00:39:12,125 --> 00:39:15,125 Get all the coke and take it out the back way, right? 553 00:39:15,325 --> 00:39:17,205 Right, everybody, stay where you are. 554 00:39:17,365 --> 00:39:19,205 This clown come in here and shot himself. 555 00:39:19,365 --> 00:39:21,605 We've done nothing wrong. 556 00:39:21,805 --> 00:39:25,605 John, go call the Guards. Report this shooting. 557 00:39:37,845 --> 00:39:41,125 Alright, I'm fucking coming. 558 00:39:41,285 --> 00:39:42,965 Fuck's sake. 559 00:39:50,765 --> 00:39:53,085 I've been ringing you for ages. Why weren't you picking up? 560 00:39:53,165 --> 00:39:55,725 I must have left my phone in the bedroom or something. 561 00:39:55,885 --> 00:39:57,965 This better be fucking important. 562 00:39:58,165 --> 00:39:59,765 There was a shooting down at the pub. 563 00:39:59,965 --> 00:40:01,485 Eric? No. 564 00:40:01,645 --> 00:40:03,285 No, he's grand. 565 00:40:03,405 --> 00:40:05,565 They all are. 566 00:40:05,725 --> 00:40:08,965 Ged Delaney's little brother Kevin arrived with a gun, 567 00:40:09,125 --> 00:40:10,765 ended up shooting himself in the face. 568 00:40:10,885 --> 00:40:12,285 Fuck. 569 00:40:12,445 --> 00:40:14,965 Thought maybe you might want to head down there, 570 00:40:15,125 --> 00:40:16,965 you know, show your face. 571 00:40:29,685 --> 00:40:31,205 You alright? 572 00:40:31,365 --> 00:40:32,925 It's just an ulcer. 573 00:40:34,885 --> 00:40:38,125 Yeah, my ma's cousin thought he had an ulcer. 574 00:40:38,325 --> 00:40:39,965 Turned out it was cancer. 575 00:40:40,125 --> 00:40:41,445 Dead in six weeks. 576 00:40:41,605 --> 00:40:43,125 Thanks for the pep talk. 577 00:40:45,805 --> 00:40:47,165 No wonder you have a fucking ulcer. 578 00:40:47,285 --> 00:40:50,005 Look at all the crap you're eating. 579 00:40:50,205 --> 00:40:53,005 Living in shit just makes you feel like shit. 580 00:40:53,165 --> 00:40:54,605 It messes with your head, man. 581 00:40:58,525 --> 00:41:00,181 You need to get a cleaner in here or something, 582 00:41:00,205 --> 00:41:02,605 and they cost fuck all. 583 00:41:02,725 --> 00:41:04,205 And a cook. 584 00:41:10,965 --> 00:41:12,365 You know what's a real shame? 585 00:41:12,525 --> 00:41:14,605 What? 586 00:41:14,805 --> 00:41:16,485 That they didn't get Bren tonight. 587 00:41:19,405 --> 00:41:21,085 That's not fucking funny, Frank. 588 00:41:21,285 --> 00:41:24,885 I'd have paid Kev Delaney meself to clip that fucking cunt. 589 00:41:29,045 --> 00:41:31,885 Seriously, Frank... 590 00:41:32,085 --> 00:41:34,005 don't ever say that out loud again. 591 00:42:11,965 --> 00:42:15,605 Nuray Batuk called earlier. 592 00:42:15,765 --> 00:42:18,445 She's coming to oversee the payment herself. 593 00:42:18,565 --> 00:42:20,085 Why? 594 00:42:20,285 --> 00:42:23,445 To try to keep the pressure on us. 595 00:42:23,645 --> 00:42:26,325 I'm gonna call Wayne Madigan and just tell him 596 00:42:26,525 --> 00:42:28,965 that we're gonna sell to him at 25K a kilo. 597 00:42:31,565 --> 00:42:33,565 Bren's gonna be on the warpath. 598 00:42:36,165 --> 00:42:37,725 We have no choice. 599 00:42:44,885 --> 00:42:46,565 I'm so glad you're back. 600 00:43:25,525 --> 00:43:27,125 I was only messing around. 601 00:43:27,285 --> 00:43:28,765 I told you to stop. 602 00:43:28,965 --> 00:43:32,565 It was a fucking joke. 603 00:43:32,765 --> 00:43:34,341 How was I supposed to know what would happen? 604 00:43:34,365 --> 00:43:35,845 "How was I supposed to know?" 605 00:43:36,045 --> 00:43:38,005 You should get that fucking tattooed. 606 00:43:41,525 --> 00:43:43,325 You given your statements yet? 607 00:43:43,525 --> 00:43:44,965 They've taken the security footage, 608 00:43:45,125 --> 00:43:47,765 so they'll know what happened. 609 00:43:47,965 --> 00:43:50,485 Bren wants a word out back. Let's go. 610 00:43:52,765 --> 00:43:54,285 I won't be long. 611 00:44:17,725 --> 00:44:19,565 This is ominous. 612 00:44:22,565 --> 00:44:24,445 Kem's a rat. 613 00:44:24,605 --> 00:44:27,005 What? 614 00:44:38,005 --> 00:44:39,605 No. 615 00:44:41,325 --> 00:44:42,965 No, I don't believe that. 616 00:44:43,165 --> 00:44:47,285 He was feeding Eamon Cunningham info the whole time. 617 00:44:47,405 --> 00:44:48,685 That's bollocks, Bren. 618 00:44:48,885 --> 00:44:50,325 And he set Fudge up to be killed. 619 00:44:50,525 --> 00:44:52,565 What the fuck are you talking about? 620 00:44:52,765 --> 00:44:54,565 Kem wouldn't fucking do that, not to us. 621 00:44:54,685 --> 00:44:56,005 It's true, V. 622 00:44:56,165 --> 00:44:58,205 How the fuck do you know? Who's saying this? 623 00:44:58,365 --> 00:45:00,101 Amanda caught him out, and he admitted to it. 624 00:45:00,125 --> 00:45:01,125 When? 625 00:45:01,205 --> 00:45:02,645 Months ago. 626 00:45:07,645 --> 00:45:09,285 No. No. 627 00:45:09,445 --> 00:45:12,285 I don't fucking believe this, Bren. 628 00:45:12,445 --> 00:45:15,485 I have to hear it from him. Do you hear me? 629 00:45:15,685 --> 00:45:18,205 If he's admitted it, I have to hear him say it. 630 00:45:18,365 --> 00:45:19,405 I'll ask him meself. 631 00:45:19,605 --> 00:45:21,965 You'll say fuck all to him. 632 00:45:22,165 --> 00:45:24,765 He thinks only Amanda, Jimmy, and Michael know what he did, 633 00:45:24,965 --> 00:45:26,605 and I don't want him twigging otherwise. 634 00:45:26,765 --> 00:45:28,445 I'd still be inside if it wasn't for Kem. 635 00:45:28,605 --> 00:45:30,125 And Fudge would be alive. 636 00:45:32,245 --> 00:45:36,045 He's a fucking rat, just like Ged Delaney was a rat, 637 00:45:36,245 --> 00:45:39,045 and rats get what they deserve. 638 00:45:42,805 --> 00:45:46,365 Now, you brought him into this family, Eric, 639 00:45:46,565 --> 00:45:48,725 so you're gonna have to clear this mess up. 640 00:45:48,885 --> 00:45:50,365 Bren... 641 00:45:54,165 --> 00:45:55,205 No. 642 00:45:59,645 --> 00:46:02,685 Fuck. 643 00:46:02,845 --> 00:46:05,485 Get Lee... 644 00:46:05,685 --> 00:46:06,885 or someone else to do it. 645 00:46:07,045 --> 00:46:09,085 I'll pay for it all. Please. 646 00:46:09,285 --> 00:46:12,205 If you're not going to do this, then fuck off out of here 647 00:46:12,325 --> 00:46:13,565 right now 648 00:46:13,685 --> 00:46:16,365 and don't come back. 649 00:46:16,525 --> 00:46:18,285 Go on. 650 00:46:18,485 --> 00:46:24,325 Fuck off, cos I have no fucking time for windy cunts. 651 00:46:24,485 --> 00:46:26,525 I can either trust you or I can't. 652 00:46:26,645 --> 00:46:28,045 You understand me? 653 00:46:34,725 --> 00:46:36,245 Yeah. 654 00:46:56,845 --> 00:46:58,621 Hope they're paying you overtime, Paddy. 655 00:46:58,645 --> 00:47:00,565 What do you think? 656 00:47:02,485 --> 00:47:04,341 Look, I'm on that shooting out past the airport, 657 00:47:04,365 --> 00:47:06,965 where Beady Donovan and Jason Mahon were killed. 658 00:47:07,165 --> 00:47:09,565 Well, when we were going through Donovan's belongings, 659 00:47:09,765 --> 00:47:12,245 we found this in his jacket pocket. 660 00:47:12,445 --> 00:47:15,045 The original has Amanda Kinsella's fingerprints on it. 661 00:47:15,205 --> 00:47:18,565 Could be a bank account or a passcode or something. 662 00:47:18,765 --> 00:47:21,125 So, we thought you might be interested. 663 00:47:21,285 --> 00:47:22,525 I am. 664 00:47:22,685 --> 00:47:24,165 Very. 665 00:47:24,325 --> 00:47:26,605 Let me know how you get on, yeah? 666 00:47:26,765 --> 00:47:27,765 Hm. 45282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.