All language subtitles for Fasinger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,097 --> 00:00:01,921 Previously on "Alaska Daily"... 2 00:00:01,946 --> 00:00:03,286 Ezra Fisher? 3 00:00:03,287 --> 00:00:04,495 Can I speak with you? 4 00:00:04,496 --> 00:00:05,663 What's this about? 5 00:00:05,664 --> 00:00:07,290 Gloria Nanmac. Yeah? 6 00:00:07,291 --> 00:00:08,917 I remember Gloria. You knew her? 7 00:00:08,918 --> 00:00:10,460 Last place she was known to be alive 8 00:00:10,461 --> 00:00:12,837 was at a house belonging to Clarence Redding. 9 00:00:12,838 --> 00:00:14,672 Skeeter. Yeah. I know him. 10 00:00:14,673 --> 00:00:16,174 If you were looking for drugs 11 00:00:16,175 --> 00:00:18,468 or just about anything else, you'd go to Skeeter's. 12 00:00:18,469 --> 00:00:20,386 How did your custody mediation thing go this morning? 13 00:00:20,387 --> 00:00:21,847 Kinda intense. You deserve better. 14 00:00:23,724 --> 00:00:25,058 Do I? 15 00:00:25,059 --> 00:00:26,979 Because I don't think... I don't... It doesn't... 16 00:00:28,187 --> 00:00:30,063 Good morning, Mr. Crenshaw. 17 00:00:30,064 --> 00:00:32,106 You're being charged with murder in the first degree 18 00:00:32,107 --> 00:00:33,441 in the death of Gloria Nanmac. 19 00:00:33,442 --> 00:00:34,859 How do you plead? 20 00:00:34,860 --> 00:00:35,860 Not guilty, Your Honor. 21 00:00:35,861 --> 00:00:37,987 Look, Toby's case isn't unusual. 22 00:00:37,988 --> 00:00:39,989 The cops get a young guy in the box without a lawyer, 23 00:00:39,990 --> 00:00:42,242 he's pressured into confessing and signing a statement. 24 00:00:42,243 --> 00:00:43,077 Does that mean you're gonna take the job 25 00:00:43,078 --> 00:00:44,118 at The New York Times? 26 00:00:44,119 --> 00:00:46,037 If I'm being honest, I haven't decided. 27 00:00:46,038 --> 00:00:47,205 Your turn. 28 00:00:47,206 --> 00:00:48,456 Getting an offer from The Washington Post 29 00:00:48,457 --> 00:00:50,208 ain't no small feat. 30 00:00:50,209 --> 00:00:53,294 I always thought I'd jump at it, but now... I don't know. 31 00:00:53,295 --> 00:00:56,089 Special delivery. The records for Gloria's burner phone. 32 00:00:56,090 --> 00:00:58,007 Look at the date of the last call she made. 33 00:00:58,008 --> 00:00:59,842 To 911. 34 00:00:59,843 --> 00:01:00,885 There has to be a recording. 35 00:01:00,886 --> 00:01:02,387 And we gotta hear it. 36 00:01:07,643 --> 00:01:10,395 911, what's your emergency? 37 00:01:10,396 --> 00:01:12,480 Help. 38 00:01:12,481 --> 00:01:13,731 Please help. 39 00:01:13,732 --> 00:01:16,442 Ma'am, I can't hear you. 40 00:01:16,443 --> 00:01:18,820 I don't want to die. 41 00:01:18,821 --> 00:01:20,530 Can you tell me your name? 42 00:01:20,531 --> 00:01:23,658 Gloria. My name is Gloria. 43 00:01:23,659 --> 00:01:24,951 Where are you, Gloria? 44 00:01:24,952 --> 00:01:26,536 Are you alone? 45 00:01:26,537 --> 00:01:28,621 I don't know. 46 00:01:28,622 --> 00:01:30,540 Ezra, please... 47 00:01:31,542 --> 00:01:33,584 She said "Ezra." 48 00:01:33,585 --> 00:01:35,670 You're sure this day is correct? 49 00:01:35,671 --> 00:01:37,880 Yeah, if that's what it says, that's what it is. 50 00:01:37,881 --> 00:01:40,633 That was more than 24 hours after she was reported missing. 51 00:01:40,634 --> 00:01:42,385 How could she have survived out on the tundra 52 00:01:42,386 --> 00:01:43,970 with all those injuries? 53 00:01:43,971 --> 00:01:45,221 Maybe that old boat where they found her, 54 00:01:45,222 --> 00:01:47,348 maybe she used it for shelter. 55 00:01:47,349 --> 00:01:48,683 Why didn't anyone look for her? 56 00:01:48,684 --> 00:01:50,476 We never got her location. 57 00:01:50,477 --> 00:01:52,688 You're 911. Isn't it your job to figure it out? 58 00:01:54,106 --> 00:01:56,232 This call came from Meade, right? 59 00:01:56,233 --> 00:01:58,317 That's 500 miles from here, 60 00:01:58,318 --> 00:02:01,404 and we cover five times that square mileage every day. 61 00:02:01,405 --> 00:02:04,490 Over that distance, the call gets relayed so many times, 62 00:02:04,491 --> 00:02:06,909 we lose the location data. 63 00:02:06,910 --> 00:02:09,746 Didn't the previous governor have a plan to fix that? 64 00:02:09,747 --> 00:02:11,372 Yeah, that's been the promise for years, 65 00:02:11,373 --> 00:02:13,875 but getting a promise from the governor 66 00:02:13,876 --> 00:02:17,170 and funds from the state are two very different things. 67 00:02:17,171 --> 00:02:19,630 Cops in Meade never heard this recording, did they? 68 00:02:19,631 --> 00:02:22,008 I can almost guarantee it. 69 00:02:22,009 --> 00:02:25,011 Captions by VITAC... 70 00:02:37,858 --> 00:02:40,193 She said "Ezra." No question. 71 00:02:40,194 --> 00:02:41,694 But with no context. 72 00:02:41,695 --> 00:02:43,780 But we do know he left the party with her. 73 00:02:43,781 --> 00:02:45,281 He was the last one to see her alive. 74 00:02:45,282 --> 00:02:49,202 But, still, the recording doesn't link him to her murder. 75 00:02:49,203 --> 00:02:51,162 So, what do we do? 76 00:02:51,163 --> 00:02:52,330 We should report on this, 77 00:02:52,331 --> 00:02:54,123 see if it shakes something loose. 78 00:02:54,124 --> 00:02:56,000 We'll say that newly released 911 records 79 00:02:56,001 --> 00:02:57,752 reveal that Gloria was alive for more than a day 80 00:02:57,753 --> 00:02:59,170 after she went missing. 81 00:02:59,171 --> 00:03:01,172 The lack of spending on the village infrastructure 82 00:03:01,173 --> 00:03:04,092 is the reason why she couldn't reach the Meade cops. 83 00:03:04,093 --> 00:03:06,677 If she had, they could have saved her life. 84 00:03:08,347 --> 00:03:09,931 Do we drop Ezra's name? 85 00:03:09,932 --> 00:03:11,474 Yeah. We'll print the recordings. 86 00:03:11,475 --> 00:03:13,267 Public record. 87 00:03:13,268 --> 00:03:14,811 Wish we had more. 88 00:03:14,812 --> 00:03:16,145 I asked Gabriel to call the other numbers 89 00:03:16,146 --> 00:03:17,271 on Gloria's phone. 90 00:03:17,272 --> 00:03:19,107 We'll see if that gives us something. 91 00:03:19,108 --> 00:03:21,443 It better. Toby's hearing is in two days. 92 00:03:23,153 --> 00:03:26,322 Hey. Did you get that list of family law firms I sent you? 93 00:03:26,323 --> 00:03:27,615 I did, thanks. 94 00:03:27,616 --> 00:03:30,201 I got a meeting on the books with Lisa Battle, 95 00:03:30,202 --> 00:03:31,244 mostly 'cause I liked the name. 96 00:03:33,247 --> 00:03:35,248 Hey, um, 97 00:03:35,249 --> 00:03:39,085 I got a call from Marcilena from The Wasilla Gazette. 98 00:03:39,086 --> 00:03:40,169 You know her? Yeah, I do. 99 00:03:40,170 --> 00:03:42,004 Marci's cool. Good reporter. 100 00:03:42,005 --> 00:03:43,005 What does she want? To meet. 101 00:03:43,006 --> 00:03:44,423 It sounded urgent. 102 00:03:44,424 --> 00:03:45,591 More layoffs. 103 00:03:45,592 --> 00:03:47,135 Ah, could be, yeah. 104 00:03:47,136 --> 00:03:48,594 Hey, you want me to pick you something up? 105 00:03:48,595 --> 00:03:50,388 No, it's okay. I brought my own lunch. 106 00:03:50,389 --> 00:03:52,390 Oh. Brown bagging it. 107 00:03:52,391 --> 00:03:53,474 Respect. 108 00:03:53,475 --> 00:03:54,851 Alright, see you in a bit. 109 00:03:56,770 --> 00:03:59,314 It's happening, isn't it? 110 00:04:00,440 --> 00:04:01,732 Totally happening. 111 00:04:01,733 --> 00:04:03,693 I knew it was happening. 112 00:04:03,694 --> 00:04:05,403 I'm kvelling. 113 00:04:05,404 --> 00:04:06,571 Wait, hold on. How do we kvell? 114 00:04:06,572 --> 00:04:08,114 Wait, what's kvell? 115 00:04:08,115 --> 00:04:10,283 You kvell when something makes you proud and happy. 116 00:04:10,284 --> 00:04:11,701 It's from Yiddish. Oh, yeah. 117 00:04:11,702 --> 00:04:13,286 I'm not sure if we can say that without being Jewish. 118 00:04:13,287 --> 00:04:15,121 I'm pretty sure anyone can kvell. 119 00:04:15,122 --> 00:04:18,207 I don't know. I dated this guy from Iceland. 120 00:04:18,208 --> 00:04:21,043 He was nearly destroyed for saying he wanted a siesta. 121 00:04:21,044 --> 00:04:22,962 He was always tired. 122 00:04:22,963 --> 00:04:24,547 So I can't kvell anymore? 123 00:04:24,548 --> 00:04:25,923 Why can't you kvell? 124 00:04:25,924 --> 00:04:27,216 Apparently because I'm not Jewish. 125 00:04:27,217 --> 00:04:28,843 Oh, you can kvell all you want. 126 00:04:28,844 --> 00:04:29,969 What are you kvelling about? 127 00:04:29,970 --> 00:04:31,429 Nothing. Nothing. Nothing. 128 00:04:31,430 --> 00:04:34,056 Oh, well, carry on kvelling. 129 00:04:34,057 --> 00:04:35,683 Just no kvetching. 130 00:04:35,684 --> 00:04:36,893 But not because it's appropriating. 131 00:04:36,894 --> 00:04:38,186 I just don't like complainers. 132 00:04:38,187 --> 00:04:39,937 Copy that. 133 00:04:39,938 --> 00:04:42,565 Yuna, have you filed the school voucher story? 134 00:04:42,566 --> 00:04:44,775 I did. Just waiting on some fact-checking questions. 135 00:04:44,776 --> 00:04:46,320 Okay, but you're late, right? 136 00:04:48,155 --> 00:04:50,615 Right. When in doubt, leave it out. 137 00:04:50,616 --> 00:04:51,867 Get the damn story in. 138 00:04:54,495 --> 00:04:55,329 That's not about you. 139 00:05:09,635 --> 00:05:11,219 How you doing, Bob? 140 00:05:11,220 --> 00:05:12,720 I'm okay. Why? 141 00:05:12,721 --> 00:05:14,430 Just checking in. 142 00:05:14,431 --> 00:05:17,183 If this is about Yuna, she needs to respect deadlines. 143 00:05:17,184 --> 00:05:19,519 This isn't the first time she's blown through one. 144 00:05:19,520 --> 00:05:21,687 Okay, but we all miss deadlines. 145 00:05:21,688 --> 00:05:23,356 Maybe we shouldn't. 146 00:05:23,357 --> 00:05:25,900 Maybe this place would be in better shape if we didn't. 147 00:05:25,901 --> 00:05:27,109 Just 'cause the world's falling apart 148 00:05:27,110 --> 00:05:29,111 doesn't mean we don't have a job to do. 149 00:05:29,112 --> 00:05:31,572 Is it? Falling apart? 150 00:05:32,824 --> 00:05:34,576 I have to take this. If you'll excuse me. 151 00:05:35,702 --> 00:05:37,495 Sure. 152 00:05:37,496 --> 00:05:40,623 But if you need anything, just ask. 153 00:05:52,302 --> 00:05:55,054 I appreciate you meeting me on such short notice. 154 00:05:55,055 --> 00:05:56,514 Yeah, what's going on? 155 00:05:56,515 --> 00:06:00,226 You think you can put in a word at The Daily Alaskan? 156 00:06:00,227 --> 00:06:02,144 I need a job. 157 00:06:02,145 --> 00:06:03,479 You know, I gotta be honest, 158 00:06:03,480 --> 00:06:07,024 it's pretty tight at the Alaskan right now. 159 00:06:07,025 --> 00:06:08,776 I thought you guys were doing okay. 160 00:06:08,777 --> 00:06:11,404 Yeah, I thought so, too, but, um, 161 00:06:11,405 --> 00:06:13,781 half the newsroom got axed this morning. 162 00:06:13,782 --> 00:06:15,324 My God. 163 00:06:15,325 --> 00:06:16,659 Yeah, I mean, nobody was getting rich or anything, 164 00:06:16,660 --> 00:06:19,245 but they gathered us together this morning 165 00:06:19,246 --> 00:06:21,581 and told us the paper's been sold. 166 00:06:21,582 --> 00:06:22,999 To who? They wouldn't say. 167 00:06:23,000 --> 00:06:25,501 Just, "We're sold." 168 00:06:25,502 --> 00:06:27,086 Then they pulled half of us into the conference room 169 00:06:27,087 --> 00:06:29,213 to tell us... as a group... 170 00:06:29,214 --> 00:06:32,341 We were being laid off, effective immediately. 171 00:06:32,342 --> 00:06:34,010 Classy. Yeah. 172 00:06:34,011 --> 00:06:36,554 Uh, was it Horizon Capital, by chance? 173 00:06:36,555 --> 00:06:38,097 They tried to buy us. 174 00:06:38,098 --> 00:06:40,266 You know, I don't know. 175 00:06:40,267 --> 00:06:42,226 Um, listen, 176 00:06:42,227 --> 00:06:46,230 I don't mean to be pushy, but could you ask today? 177 00:06:46,231 --> 00:06:48,733 I mean, I've got a kid and a mortgage, 178 00:06:48,734 --> 00:06:52,445 and... I'm worried. 179 00:06:52,446 --> 00:06:53,654 I'll ask as soon as I'm back. 180 00:06:53,655 --> 00:06:54,698 I promise. 181 00:06:56,867 --> 00:06:59,285 And, Marci, 182 00:06:59,286 --> 00:07:00,953 I'm sorry. 183 00:07:00,954 --> 00:07:02,330 Thanks. 184 00:07:02,331 --> 00:07:03,748 That's good. 185 00:07:03,749 --> 00:07:06,500 Uh, lose that, I think. 186 00:07:06,501 --> 00:07:07,877 Yeah. 187 00:07:07,878 --> 00:07:09,545 Good. Done. 188 00:07:09,546 --> 00:07:11,088 Great. Send it to Stanley. 189 00:07:11,089 --> 00:07:12,256 Tell him to give us a strong headline. 190 00:07:12,257 --> 00:07:13,841 We need to grab eyes. 191 00:07:13,842 --> 00:07:16,427 Like 911 is broke as hell and killing people? 192 00:07:16,428 --> 00:07:17,554 Something like that. 193 00:07:19,014 --> 00:07:21,390 Hey, I think I got a hit on those phone numbers 194 00:07:21,391 --> 00:07:23,476 you asked me to check from Gloria's phone. 195 00:07:23,477 --> 00:07:26,020 Yeah? Yeah, so most of them are names you've reported on... 196 00:07:26,021 --> 00:07:29,023 Alice, Toby Crenshaw, Gallahorn, 197 00:07:29,024 --> 00:07:33,194 but this number is for a Clarence Redding. 198 00:07:33,195 --> 00:07:34,195 I didn't know that name. 199 00:07:34,196 --> 00:07:35,321 Holy crap. 200 00:07:35,322 --> 00:07:36,322 Holy crap good? 201 00:07:36,323 --> 00:07:37,323 Holy crap very good. 202 00:07:37,324 --> 00:07:38,324 We know Clarence Redding. 203 00:07:38,325 --> 00:07:39,658 Yeah, we do. 204 00:07:39,659 --> 00:07:40,659 We call him Skeeter. 205 00:07:52,756 --> 00:07:54,423 Hello? 206 00:07:54,424 --> 00:07:56,550 Oh, um, I'm sorry. 207 00:07:56,551 --> 00:07:59,053 Uh, I thought this was Skeeter's number? 208 00:07:59,054 --> 00:08:01,347 This is his old number. 209 00:08:01,348 --> 00:08:02,390 Who's this? 210 00:08:02,391 --> 00:08:04,016 Uh, my name is Roz Friendly. 211 00:08:04,017 --> 00:08:05,727 This is the only number I had. 212 00:08:07,687 --> 00:08:09,105 I live in Anchorage, and I thought 213 00:08:09,106 --> 00:08:11,357 that I saw him on the street the other day. 214 00:08:11,358 --> 00:08:13,192 Yeah, he lives there now. 215 00:08:13,193 --> 00:08:14,819 Well, in Palmer. 216 00:08:14,820 --> 00:08:16,112 You from Meade? 217 00:08:16,113 --> 00:08:18,656 No. Um, Southeast. 218 00:08:18,657 --> 00:08:19,657 Is this his sister? 219 00:08:19,658 --> 00:08:21,033 His niece. 220 00:08:21,034 --> 00:08:22,618 Sarah. 221 00:08:22,619 --> 00:08:23,619 Hey, Sarah. 222 00:08:23,620 --> 00:08:24,703 Do you have his new number? 223 00:08:24,704 --> 00:08:26,580 I'd love to reach out. 224 00:08:26,581 --> 00:08:28,124 I would, but Skeeter told me 225 00:08:28,125 --> 00:08:29,625 not to pass on his new number 226 00:08:29,626 --> 00:08:31,544 when he gave me his phone. 227 00:08:31,545 --> 00:08:33,421 I get that. Sure. 228 00:08:33,422 --> 00:08:37,091 Well, if you talk to him, let him know Roz said hi. 229 00:08:37,092 --> 00:08:39,260 It was really nice to see him, 230 00:08:39,261 --> 00:08:42,263 and, uh, you have my number if you'd like to give it to him. 231 00:08:42,264 --> 00:08:43,390 Okay. 232 00:08:45,434 --> 00:08:47,268 Bye, Sarah. Have a great day. 233 00:08:47,269 --> 00:08:48,269 You, too. 234 00:08:50,439 --> 00:08:51,981 Should I have told her I was a reporter? 235 00:08:51,982 --> 00:08:52,982 Mm, wouldn't have helped. 236 00:08:52,983 --> 00:08:54,526 You played it well. 237 00:09:01,575 --> 00:09:03,659 It's her. 238 00:09:03,660 --> 00:09:05,411 "You sounded nice." 239 00:09:06,872 --> 00:09:09,331 We have his number and his address. 240 00:09:09,332 --> 00:09:11,876 Like I said, you played it well. 241 00:09:11,877 --> 00:09:13,335 Let's go to Palmer. 242 00:09:38,528 --> 00:09:39,653 Can I help you? 243 00:09:39,654 --> 00:09:40,905 Hi, there. Uh, Roz Friendly, 244 00:09:40,906 --> 00:09:43,616 Eileen Fitzgerald with The Daily Alaskan. 245 00:09:43,617 --> 00:09:45,618 Are you Skeeter? 246 00:09:45,619 --> 00:09:46,870 I go by Clarence now. 247 00:09:50,165 --> 00:09:51,541 We can talk outside. 248 00:09:56,963 --> 00:09:58,839 We were hoping to talk to you about a woman 249 00:09:58,840 --> 00:10:01,634 we're reporting on, Gloria Nanmac. 250 00:10:01,635 --> 00:10:02,635 Do you remember her? 251 00:10:04,471 --> 00:10:06,222 Yeah. I do. 252 00:10:06,223 --> 00:10:07,640 Several people we talked to placed her 253 00:10:07,641 --> 00:10:08,600 at your house the night she went missing. 254 00:10:08,601 --> 00:10:09,850 Is that true? 255 00:10:11,311 --> 00:10:13,854 Why are you asking about Gloria? 256 00:10:13,855 --> 00:10:15,481 Thought they got Toby Crenshaw for her murder. 257 00:10:15,482 --> 00:10:17,066 Isn't that all over? 258 00:10:17,067 --> 00:10:18,692 We're just filling out a timeline for a story. 259 00:10:18,693 --> 00:10:21,278 We're just tying up loose ends. 260 00:10:21,279 --> 00:10:22,655 Yeah. 261 00:10:22,656 --> 00:10:24,573 She came by that night. 262 00:10:24,574 --> 00:10:26,242 Bunch of other people, too. 263 00:10:26,243 --> 00:10:27,786 Including Ezra Fisher? 264 00:10:30,288 --> 00:10:31,956 Yeah, he was there. 265 00:10:31,957 --> 00:10:33,250 Was his son, Jackson, there, too? 266 00:10:36,127 --> 00:10:37,587 Yeah. 267 00:10:39,840 --> 00:10:41,924 Ezra told us that he left your house that night 268 00:10:41,925 --> 00:10:44,760 to get Jackson and never came back. 269 00:10:44,761 --> 00:10:47,596 Why would he lie about that? 270 00:10:47,597 --> 00:10:50,349 Yeah, um, I don't know. 271 00:10:50,350 --> 00:10:52,142 It was a long time ago. 272 00:10:52,143 --> 00:10:54,144 Hard to remember everything, you know? 273 00:10:54,145 --> 00:10:55,521 Do you remember what happened to your home? 274 00:10:55,522 --> 00:10:56,602 'Cause we couldn't find it. 275 00:10:58,191 --> 00:11:00,150 I sold it to my buddy's brother. 276 00:11:00,151 --> 00:11:02,611 He put it on a sled and moved it down to Nasiq, 277 00:11:02,612 --> 00:11:03,904 next village over. 278 00:11:03,905 --> 00:11:05,322 Why did you leave Meade so quickly 279 00:11:05,323 --> 00:11:06,324 after Gloria disappeared? 280 00:11:08,410 --> 00:11:10,286 Nancy got pregnant. 281 00:11:10,287 --> 00:11:13,289 She wanted to leave, so we did. 282 00:11:13,290 --> 00:11:14,457 Look, I... 283 00:11:17,586 --> 00:11:19,712 They changed my life. 284 00:11:19,713 --> 00:11:21,214 I'm not that guy anymore. 285 00:11:23,258 --> 00:11:25,467 I believe that. 286 00:11:25,468 --> 00:11:27,678 But Toby Crenshaw is about to go to prison for a long time, 287 00:11:27,679 --> 00:11:30,973 and we both know he didn't kill Gloria. 288 00:11:30,974 --> 00:11:32,309 Are you okay with that? 289 00:11:34,728 --> 00:11:36,854 Uh, I just... 290 00:11:36,855 --> 00:11:38,981 I'm done talking about this. 291 00:11:38,982 --> 00:11:40,482 Just leave me alone. 292 00:11:45,906 --> 00:11:47,615 He knows more than he's telling us. 293 00:11:47,616 --> 00:11:48,949 Yeah. 294 00:11:48,950 --> 00:11:49,910 So we come back? 295 00:11:49,911 --> 00:11:52,453 We have to. 296 00:11:52,454 --> 00:11:54,288 Excuse me. 297 00:11:54,289 --> 00:11:57,124 Are you the ones that wrote that article today? 298 00:11:57,125 --> 00:11:58,500 About the 911 recordings? 299 00:11:58,501 --> 00:12:00,920 Yeah. We did. 300 00:12:09,012 --> 00:12:10,304 Just tell them, Clarence. 301 00:12:13,975 --> 00:12:16,977 Look, you got a-a good life here, Clarence. 302 00:12:16,978 --> 00:12:19,271 I understand why you left your crowd back in Meade, 303 00:12:19,272 --> 00:12:22,399 but, you know, if you know anything 304 00:12:22,400 --> 00:12:24,840 about what happened to Gloria, you're gonna screw all this up. 305 00:12:26,029 --> 00:12:28,322 Just tell them. 306 00:12:28,323 --> 00:12:29,323 Just tell us what? 307 00:12:31,159 --> 00:12:33,535 She said Ezra's name in the 911 recording. 308 00:12:33,536 --> 00:12:34,536 They're going to get him. 309 00:12:34,537 --> 00:12:36,080 Stop it. 310 00:12:36,081 --> 00:12:38,207 I'm no lawyer, but if you know something 311 00:12:38,208 --> 00:12:40,584 and you come clean, there's always a deal to be made. 312 00:12:40,585 --> 00:12:42,252 I don't need a deal. 313 00:12:42,253 --> 00:12:43,629 You sure about that? 314 00:12:43,630 --> 00:12:45,047 You could go to the D. A., 315 00:12:45,048 --> 00:12:47,633 ask for immunity in exchange for your testimony. 316 00:12:47,634 --> 00:12:50,302 But if Ezra talks first and throws you under the bus, 317 00:12:50,303 --> 00:12:52,429 it's gonna be bad. 318 00:12:52,430 --> 00:12:54,056 Tell them. 319 00:12:54,057 --> 00:12:56,308 You shouldn't have to keep his secrets anymore. 320 00:13:01,815 --> 00:13:06,068 Ezra left his kid in my bedroom 321 00:13:06,069 --> 00:13:09,905 when he took off with Gloria, and she was pretty out of it. 322 00:13:09,906 --> 00:13:10,948 Where did they go? 323 00:13:10,949 --> 00:13:12,199 I don't know. 324 00:13:12,200 --> 00:13:13,909 He said he was just dropping her home, 325 00:13:13,910 --> 00:13:15,786 but he didn't come back for hours, 326 00:13:15,787 --> 00:13:18,081 and when he did, he told me to start a burn barrel. 327 00:13:19,624 --> 00:13:21,333 What did he want to burn? 328 00:13:21,334 --> 00:13:25,212 A bag of clothes, uh, his clothes. 329 00:13:25,213 --> 00:13:28,132 Was he wearing different clothes when he came back to your house? 330 00:13:28,133 --> 00:13:30,843 He changed. Yeah. 331 00:13:30,844 --> 00:13:36,056 He told me that he'd kill me if I told anyone. 332 00:13:36,057 --> 00:13:38,851 And then he left with Jackson. 333 00:13:38,852 --> 00:13:41,813 So you burned his stuff and went to bed? 334 00:13:43,356 --> 00:13:44,441 Yeah. 335 00:13:46,234 --> 00:13:51,113 But, um, not everything burned. 336 00:13:51,114 --> 00:13:52,573 What didn't burn? 337 00:13:52,574 --> 00:13:56,702 I figured I needed some kind of security. 338 00:13:56,703 --> 00:13:59,580 So I hid them in the house. 339 00:13:59,581 --> 00:14:02,458 In the house we couldn't find? 340 00:14:02,459 --> 00:14:04,168 What didn't burn, Clarence? 341 00:14:36,201 --> 00:14:37,618 I'll be blunt. 342 00:14:37,619 --> 00:14:39,870 You're screwing me here. 343 00:14:39,871 --> 00:14:43,290 Getting things to you that early is deeply problematic. 344 00:14:43,291 --> 00:14:45,709 Stanley, I realize... To state the obvious, 345 00:14:45,710 --> 00:14:48,587 we're the biggest printing job in Anchorage. 346 00:14:48,588 --> 00:14:50,422 So, why is this happening? 347 00:14:50,423 --> 00:14:52,257 There's a new player in town. 348 00:14:52,258 --> 00:14:54,176 They have lots of money and lots of demands. 349 00:14:54,177 --> 00:14:55,302 Who is this new player? 350 00:14:55,303 --> 00:14:56,303 I can't say. 351 00:14:56,304 --> 00:14:58,514 Not until the deal is closed. 352 00:14:58,515 --> 00:14:59,681 I'm sorry, Stanley. 353 00:14:59,682 --> 00:15:00,724 You've always been a good partner, 354 00:15:00,725 --> 00:15:02,559 but it's just too much money. 355 00:15:02,560 --> 00:15:04,604 Hmm. 356 00:15:05,980 --> 00:15:07,648 Who's taking our 9:00 P. M.? 357 00:15:07,649 --> 00:15:09,191 I'm trying to find out. 358 00:15:09,192 --> 00:15:12,402 A 7:00 P. M. print deadline means we have to file at 3:00 P. M. 359 00:15:12,403 --> 00:15:14,196 We won't be able to report half the day's news. 360 00:15:14,197 --> 00:15:15,656 Yeah. We'll be in trouble. 361 00:15:15,657 --> 00:15:17,366 I mean, why would they... 362 00:15:17,367 --> 00:15:19,076 We've been the only daily paper in this town since... 363 00:15:19,077 --> 00:15:21,036 Since the last daily paper went out of business? 364 00:15:21,037 --> 00:15:22,287 Is there a new daily paper? 365 00:15:22,288 --> 00:15:23,705 Apparently. 366 00:15:23,706 --> 00:15:26,124 They're gonna try and poach our public notices and inserts. 367 00:15:26,125 --> 00:15:28,585 Not to mention, if they do have deep pockets, 368 00:15:28,586 --> 00:15:31,255 they can subsidize their losses and bleed us dry. 369 00:15:31,256 --> 00:15:32,714 I just saw Marci from The Wasilla Gazette. 370 00:15:32,715 --> 00:15:34,007 She said they got bought. 371 00:15:34,008 --> 00:15:35,467 By who? She didn't know. 372 00:15:35,468 --> 00:15:37,761 Circle back with her. 373 00:15:37,762 --> 00:15:39,221 See if she knows anything else. 374 00:15:39,222 --> 00:15:40,514 Will do. 375 00:15:40,515 --> 00:15:42,015 There was a group out of Juneau 376 00:15:42,016 --> 00:15:43,684 sniffing around the paper a few years ago, 377 00:15:43,685 --> 00:15:45,811 funded by that guy who owns the Heavy Equipment chain. 378 00:15:45,812 --> 00:15:48,230 Yeah. Uh, Victor Bernard? 379 00:15:48,231 --> 00:15:49,523 Yeah. That's him. 380 00:15:49,524 --> 00:15:51,692 Bernard. Bad dude. 381 00:15:51,693 --> 00:15:53,527 Yuna, look into it. Okay. 382 00:15:53,528 --> 00:15:54,862 I've known Frank Lester for years. 383 00:15:54,863 --> 00:15:56,280 I'll give him a call. Who's that? 384 00:15:56,281 --> 00:15:57,447 Editor of the Gazette. 385 00:15:57,448 --> 00:15:58,199 I'll put out some feelers, too. 386 00:15:58,200 --> 00:15:59,324 Okay. 387 00:15:59,325 --> 00:16:00,159 Let me know if I can help. 388 00:16:00,160 --> 00:16:01,326 Yeah. 389 00:16:22,891 --> 00:16:25,517 You seeing this, ladies? 390 00:16:25,518 --> 00:16:26,727 We're seeing it. 391 00:16:28,563 --> 00:16:30,272 Two crutches. 392 00:16:30,273 --> 00:16:32,190 I'll hand them off to Trooper Wilson. 393 00:16:32,191 --> 00:16:33,734 He'll keep chain of custody intact, 394 00:16:33,735 --> 00:16:35,027 bring them to Anchorage. 395 00:16:35,028 --> 00:16:36,028 Quyanaq, Chief. 396 00:16:36,029 --> 00:16:37,905 Absolutely. Quyanaq. 397 00:16:37,906 --> 00:16:40,949 Glad I could be of help. 398 00:16:40,950 --> 00:16:42,576 The proverbial smoking crutches. 399 00:16:42,577 --> 00:16:43,911 Right. 400 00:16:43,912 --> 00:16:45,203 Skeeter was on the record, right? 401 00:16:45,204 --> 00:16:46,705 He was. 402 00:16:46,706 --> 00:16:48,498 How long before Toby Crenshaw's plea change hearing? 403 00:16:48,499 --> 00:16:50,042 36 hours. 404 00:16:50,043 --> 00:16:51,627 We need to publish again, try and move the needle. 405 00:16:51,628 --> 00:16:53,545 Definitely. Okay, what do we have? 406 00:16:53,546 --> 00:16:56,673 We have Clarence saying that Ezra left with Gloria 407 00:16:56,674 --> 00:16:58,926 and returned hours later with her crutches 408 00:16:58,927 --> 00:17:00,552 and wearing different clothes. 409 00:17:00,553 --> 00:17:02,179 After Ezra threatened him, 410 00:17:02,180 --> 00:17:04,389 Clarence burned the clothes that Ezra was wearing that night 411 00:17:04,390 --> 00:17:06,266 and hid Gloria's crutches in the wall of his house. 412 00:17:06,267 --> 00:17:07,517 It's him, Stanley. 413 00:17:07,518 --> 00:17:09,561 Ezra killed Gloria. 414 00:17:09,562 --> 00:17:11,772 He did. We got him. 415 00:17:11,773 --> 00:17:13,273 Write it up. 416 00:17:17,320 --> 00:17:18,695 Thanks, Frank. 417 00:17:18,696 --> 00:17:20,197 And thanks for calling me back. 418 00:17:20,198 --> 00:17:22,616 I know it's a tough time. 419 00:17:22,617 --> 00:17:24,409 The Gazette deserves better. 420 00:17:24,410 --> 00:17:27,537 You deserve better. 421 00:17:27,538 --> 00:17:29,082 Take care. 422 00:17:35,672 --> 00:17:37,464 Hey. 423 00:17:37,465 --> 00:17:38,840 Did you follow up with Marci? 424 00:17:38,841 --> 00:17:40,509 I did. She didn't know anything else. 425 00:17:40,510 --> 00:17:41,969 Mm. Said the vibe's really weird. 426 00:17:41,970 --> 00:17:43,387 A lot of rumors swirling. 427 00:17:43,388 --> 00:17:44,846 Nothing about Victor Bernard? 428 00:17:44,847 --> 00:17:46,431 No. Well, at least not yet. 429 00:17:46,432 --> 00:17:48,100 I did a deeper dive on him. 430 00:17:48,101 --> 00:17:49,643 He's scary. 431 00:17:49,644 --> 00:17:52,271 He got indicted twice on racketeering charges. 432 00:17:52,272 --> 00:17:54,231 Yep. That's who we want running a daily newspaper. 433 00:17:54,232 --> 00:17:56,316 I just heard Victor's in D. C. Right now. 434 00:17:56,317 --> 00:17:57,943 I wonder if that has something to do with the sale. 435 00:17:57,944 --> 00:18:01,196 Mm. Well, if it's Victor, he's got big plans. 436 00:18:01,197 --> 00:18:02,739 I just got off the phone with Frank Lester. 437 00:18:02,740 --> 00:18:04,700 And? 438 00:18:04,701 --> 00:18:07,035 Not only is the new owner rebranding the Gazette, 439 00:18:07,036 --> 00:18:08,078 they're expanding. 440 00:18:08,079 --> 00:18:10,080 Wait, so they're laying people off, 441 00:18:10,081 --> 00:18:11,123 but they're expanding? 442 00:18:11,124 --> 00:18:12,416 With who? 443 00:18:12,417 --> 00:18:13,792 Frank didn't know. 444 00:18:13,793 --> 00:18:17,212 How does the editor not know who's buying them? 445 00:18:17,213 --> 00:18:18,964 Because he was fired. 446 00:18:18,965 --> 00:18:20,590 He got canned, too? 447 00:18:20,591 --> 00:18:21,591 Who replaced him? Does he know? 448 00:18:21,592 --> 00:18:22,592 Oh, he knows. 449 00:18:25,263 --> 00:18:26,680 Dennis Gibson is replacing him. 450 00:18:26,681 --> 00:18:28,390 Dennis Gibson?! 451 00:18:28,391 --> 00:18:30,017 He's a blogger, not an editor. 452 00:18:30,018 --> 00:18:32,519 And he hates us. All he does is attack us. 453 00:18:32,520 --> 00:18:34,479 Well, he's about to have a much larger platform 454 00:18:34,480 --> 00:18:35,815 from which to do so. 455 00:18:43,031 --> 00:18:47,075 So... Ezra did it? 456 00:18:47,076 --> 00:18:48,493 We think so. 457 00:18:48,494 --> 00:18:50,412 Yes. 458 00:18:50,413 --> 00:18:53,081 So can I go? 459 00:18:53,082 --> 00:18:55,792 No, Toby, you... you can't go. 460 00:18:55,793 --> 00:18:58,712 But I'm not gonna have to change my plea to guilty, right? 461 00:18:58,713 --> 00:19:00,505 This guy Ezra did it. 462 00:19:00,506 --> 00:19:01,840 They're gonna let me out. 463 00:19:01,841 --> 00:19:03,467 You're sure as hell not gonna plead guilty, 464 00:19:03,468 --> 00:19:07,596 but whatever happens is gonna take a minute. 465 00:19:07,597 --> 00:19:09,348 I don't understand. 466 00:19:09,349 --> 00:19:12,684 The DA has to be willing to act on Clarence Redding's statement 467 00:19:12,685 --> 00:19:14,686 and the evidence found in his house. 468 00:19:14,687 --> 00:19:16,271 We need the DA to believe 469 00:19:16,272 --> 00:19:18,106 that he can build a winnable case against Ezra. 470 00:19:18,107 --> 00:19:21,026 But... You signed a confession. 471 00:19:21,027 --> 00:19:22,107 That's a cakewalk for them. 472 00:19:25,281 --> 00:19:27,032 The DA is lazy. 473 00:19:27,033 --> 00:19:29,284 We have to make it easy for them. 474 00:19:29,285 --> 00:19:30,660 But here's the good news. 475 00:19:30,661 --> 00:19:32,454 Our reporter friends here have dug up 476 00:19:32,455 --> 00:19:34,706 a lot of reasonable doubt. 477 00:19:34,707 --> 00:19:36,792 So if they don't charge Ezra Fisher and exonerate you, 478 00:19:36,793 --> 00:19:39,211 we'll have to go to trial, but now, 479 00:19:39,212 --> 00:19:42,047 we have a pretty good chance of getting an acquittal. 480 00:19:42,048 --> 00:19:44,716 A good chance? 481 00:19:44,717 --> 00:19:46,134 But what about bail? 482 00:19:46,135 --> 00:19:47,969 I can't stay in here anymore. 483 00:19:47,970 --> 00:19:49,304 Can you get me out on bail? 484 00:19:49,305 --> 00:19:50,264 Not without a hearing. 485 00:19:50,265 --> 00:19:51,807 But I... Look, I can file for one. 486 00:19:51,808 --> 00:19:53,767 It's just... It's gonna take a minute. 487 00:19:58,898 --> 00:20:01,817 The Eagle has totally revamped their site. 488 00:20:01,818 --> 00:20:02,777 None of those small, niche ads 489 00:20:02,778 --> 00:20:04,903 for apocalypse supplies or whatever. 490 00:20:04,904 --> 00:20:06,696 Some major legit advertisers now. 491 00:20:06,697 --> 00:20:07,948 It has begun. 492 00:20:07,949 --> 00:20:09,950 The rise of Dennis Gibson. Hmm. 493 00:20:09,951 --> 00:20:11,618 No wonder he's been dodging my calls. 494 00:20:11,619 --> 00:20:13,703 He's too big for us now. 495 00:20:13,704 --> 00:20:15,497 How did you find out where he lives? 496 00:20:15,498 --> 00:20:16,749 We do a book club at his house. 497 00:20:20,253 --> 00:20:22,629 Roz. Uh, she had it. 498 00:20:22,630 --> 00:20:25,382 Paid him a visit while Eileen and Gabriel were held hostage. 499 00:20:25,383 --> 00:20:26,550 Mm-hmm. 500 00:20:26,551 --> 00:20:27,884 And here we are. 501 00:20:36,561 --> 00:20:38,395 And there goes Dennis. 502 00:20:41,065 --> 00:20:42,149 On it. 503 00:21:05,214 --> 00:21:06,882 What's he doing? 504 00:21:06,883 --> 00:21:09,009 Yeah, why's he doing it here? 505 00:21:09,010 --> 00:21:12,012 These are the old Harlan Oil offices. 506 00:21:12,013 --> 00:21:13,972 Yeah. 507 00:21:13,973 --> 00:21:15,807 Do you want to approach him? 508 00:21:15,808 --> 00:21:17,934 Let's give it a minute. 509 00:21:17,935 --> 00:21:18,935 Curious. 510 00:21:22,482 --> 00:21:24,483 Your story's number three and climbing. 511 00:21:24,484 --> 00:21:25,942 People are reading it. 512 00:21:25,943 --> 00:21:27,110 Let's hope the DA has. 513 00:21:27,111 --> 00:21:28,612 Did you e-mail him? 514 00:21:28,613 --> 00:21:30,113 And everyone else in his office. 515 00:21:30,114 --> 00:21:33,909 Hey, there are people gathering outside the DA's office. 516 00:21:33,910 --> 00:21:35,702 Demonstration? Looks that way. 517 00:21:35,703 --> 00:21:37,496 I'm heading that direction. I'll take a look. 518 00:21:37,497 --> 00:21:39,414 Maybe I'll give him a call, see if he wants to comment 519 00:21:39,415 --> 00:21:40,999 on the growing foot traffic. Good idea. 520 00:21:41,000 --> 00:21:42,542 Anything to keep the pressure on. 521 00:21:42,543 --> 00:21:43,877 We gotta flush him out. 522 00:21:43,878 --> 00:21:45,421 DA just announced a press conference. 523 00:21:46,506 --> 00:21:47,465 Consider him flushed. 524 00:21:50,301 --> 00:21:51,718 The State of Alaska 525 00:21:51,719 --> 00:21:53,637 has decided to drop the charges 526 00:21:53,638 --> 00:21:55,305 of murder in the first degree, 527 00:21:55,306 --> 00:21:57,224 sexual assault in the first degree, 528 00:21:57,225 --> 00:22:00,186 and aggravated assault against Toby Crenshaw. 529 00:22:02,063 --> 00:22:05,524 Ezra Fisher of Anchorage was arrested a few minutes ago 530 00:22:05,525 --> 00:22:09,361 for the murder of Gloria Nanmac. 531 00:22:09,362 --> 00:22:11,822 Now, Governor Thacker would like to make a brief statement. 532 00:22:14,242 --> 00:22:16,618 Good afternoon. 533 00:22:16,619 --> 00:22:20,622 I can say with certainty that Alaska is safer for all women 534 00:22:20,623 --> 00:22:23,708 since the arrest of Ezra Fisher. 535 00:22:23,709 --> 00:22:26,586 The system may be imperfect, but today, it worked. 536 00:22:26,587 --> 00:22:29,756 To see it continue working, the Department of Public Safety 537 00:22:29,757 --> 00:22:34,219 will be put under review, and adjustments will be made. 538 00:22:34,220 --> 00:22:36,846 But I want to make one thing very clear... 539 00:22:36,847 --> 00:22:38,515 Thacker found his scapegoat. 540 00:22:38,516 --> 00:22:40,141 That suggestions from the media 541 00:22:40,142 --> 00:22:42,477 over the last few months that the State of Alaska 542 00:22:42,478 --> 00:22:45,772 is somehow responsible for the death of Gloria Nanmac 543 00:22:45,773 --> 00:22:48,650 are both false and offensive. 544 00:22:48,651 --> 00:22:50,443 It's fake news, folks. 545 00:22:50,444 --> 00:22:53,863 The truth is, Ezra Fisher and Ezra Fisher alone 546 00:22:53,864 --> 00:22:57,284 killed Gloria, and for that, he will pay. 547 00:22:58,245 --> 00:22:59,369 No questions at this point. 548 00:22:59,370 --> 00:23:00,412 Governor! 549 00:23:00,413 --> 00:23:02,289 This guy. 550 00:23:02,290 --> 00:23:03,790 Yeah. Let's file this. 551 00:23:15,344 --> 00:23:16,679 I like stakeouts with you. 552 00:23:19,807 --> 00:23:21,100 Do we have to tell Stanley? 553 00:23:23,686 --> 00:23:25,520 You mean that we're involved? 554 00:23:25,521 --> 00:23:27,397 There are rules about this stuff. 555 00:23:27,398 --> 00:23:30,483 I mean, are we supposed to inform HR? 556 00:23:30,484 --> 00:23:32,485 That's only if there's a power differential. 557 00:23:32,486 --> 00:23:34,279 Is there? 558 00:23:34,280 --> 00:23:37,490 I mean, I'm a bit senior to you, 559 00:23:37,491 --> 00:23:39,075 but we're both reporters, 560 00:23:39,076 --> 00:23:41,244 and you do scare the hell out of me. 561 00:23:41,245 --> 00:23:43,538 Fear is good. 562 00:23:43,539 --> 00:23:45,040 Keeps things honest. 563 00:23:45,041 --> 00:23:46,916 Well, definitely gonna tell HR you said that. 564 00:23:46,917 --> 00:23:48,461 You do, and I'll destroy you. 565 00:23:51,381 --> 00:23:53,632 Look. 566 00:23:53,633 --> 00:23:56,092 Okay. Here we go. 567 00:23:59,889 --> 00:24:03,183 Well, cue the bad-guy music. 568 00:24:16,113 --> 00:24:18,948 No... 569 00:24:18,949 --> 00:24:20,034 Way. 570 00:24:24,830 --> 00:24:26,498 Hey, Stanley. 571 00:24:26,499 --> 00:24:28,792 Are you still in Anchorage? 572 00:24:28,793 --> 00:24:31,461 Yeah, I had some work to finish up. What's up? 573 00:24:31,462 --> 00:24:33,963 We just found out who's financing the new daily in town. 574 00:24:33,964 --> 00:24:35,298 It's your father. 575 00:24:39,053 --> 00:24:40,470 My father? 576 00:24:40,471 --> 00:24:42,806 He's merging the Anchorage Eagle Blog 577 00:24:42,807 --> 00:24:45,141 with The Wasilla Gazette, 578 00:24:45,142 --> 00:24:47,477 and they're setting up their new office 579 00:24:47,478 --> 00:24:49,772 in the old Harlan Oil building. 580 00:24:52,900 --> 00:24:54,818 Aaron, I'd like to believe 581 00:24:54,819 --> 00:24:56,111 that this is just business, but... 582 00:24:56,112 --> 00:24:57,279 It's not. 583 00:24:59,156 --> 00:25:00,824 It's personal. 584 00:25:00,825 --> 00:25:03,118 If I know my father, he's gonna come after us 585 00:25:03,119 --> 00:25:04,119 with everything he's got. 586 00:25:05,579 --> 00:25:07,997 That's how he works. 587 00:25:07,998 --> 00:25:10,208 You cut him, he destroys you. 588 00:25:10,209 --> 00:25:12,335 Understood. 589 00:25:15,005 --> 00:25:16,423 Thanks for calling, Stanley. 590 00:25:16,424 --> 00:25:17,383 You got it. 591 00:25:35,693 --> 00:25:37,236 What's up? 592 00:25:40,781 --> 00:25:44,909 They freed Toby and arrested Ezra. 593 00:25:44,910 --> 00:25:46,619 Why don't I feel any better? 594 00:25:46,620 --> 00:25:50,248 They're just symptoms, not the disease. 595 00:25:50,249 --> 00:25:51,750 We're not done yet. 596 00:25:58,549 --> 00:26:01,801 So, the moment of truth. 597 00:26:01,802 --> 00:26:03,762 Are you staying or going? 598 00:26:03,763 --> 00:26:06,348 Anchorage or New York? 599 00:26:08,601 --> 00:26:09,852 You first. 600 00:26:13,147 --> 00:26:14,440 I'm staying. 601 00:26:16,275 --> 00:26:20,278 The Post is a great paper. Love to live in D. C. 602 00:26:20,279 --> 00:26:23,448 But this is my community. 603 00:26:23,449 --> 00:26:24,929 I still have a lot of work to do here. 604 00:26:27,578 --> 00:26:29,205 The Alaskan is lucky to have you. 605 00:26:31,457 --> 00:26:33,208 Your turn. 606 00:26:36,879 --> 00:26:39,547 Saved by the DM. 607 00:26:39,548 --> 00:26:40,924 And it's a doozy. 608 00:26:40,925 --> 00:26:43,718 From someone called "Disillusioned." 609 00:26:43,719 --> 00:26:47,472 "You've shined a light in dark places, but you're not done yet. 610 00:26:47,473 --> 00:26:51,434 LRS192. Happy hunting." 611 00:26:51,435 --> 00:26:53,978 LRS192? What the hell's that? 612 00:26:53,979 --> 00:26:56,856 Um, all I'm getting is waste management, 613 00:26:56,857 --> 00:27:01,152 health services, road services. 614 00:27:01,153 --> 00:27:03,488 Ask them what we missed. 615 00:27:03,489 --> 00:27:04,864 "What do you mean, we're not done yet? 616 00:27:04,865 --> 00:27:06,533 What did we miss?" 617 00:27:08,953 --> 00:27:11,454 "They knew what to do. They just didn't do it." 618 00:27:11,455 --> 00:27:12,789 Who's they? 619 00:27:12,790 --> 00:27:15,416 "Who is they?" 620 00:27:17,127 --> 00:27:19,170 "Do your job. Investigate." 621 00:27:23,259 --> 00:27:24,509 Listen up, gang. 622 00:27:24,510 --> 00:27:27,512 Does anyone know what LRS192 means? 623 00:27:27,513 --> 00:27:28,721 Competition or a riddle? 624 00:27:28,722 --> 00:27:30,557 Both. Anyone? 625 00:27:30,558 --> 00:27:32,601 LRS192. 626 00:27:34,270 --> 00:27:36,062 Legislative Research Services. 627 00:27:36,063 --> 00:27:38,273 Ugh. I hate not winning. 628 00:27:38,274 --> 00:27:40,775 They publish reports for the Alaska Legislature. 629 00:27:40,776 --> 00:27:42,569 Michael for the win. He's right. 630 00:27:42,570 --> 00:27:44,028 Damn you, Michael. 631 00:27:44,029 --> 00:27:46,155 Anyone know where those records are kept? 632 00:27:46,156 --> 00:27:49,158 The Legislative Information Office on Minnesota and Benson. 633 00:27:49,159 --> 00:27:50,159 Got it. 634 00:27:50,160 --> 00:27:51,202 Thanks, guys. 635 00:28:00,754 --> 00:28:03,047 Uh, there is no report 192. 636 00:28:03,048 --> 00:28:05,800 No report 192? At all? 637 00:28:05,801 --> 00:28:07,594 Nope. Checked twice. 638 00:28:07,595 --> 00:28:10,847 Is there a report 191? 639 00:28:14,935 --> 00:28:15,811 Yep. Right here. 640 00:28:15,812 --> 00:28:18,022 What about report 193? 641 00:28:21,400 --> 00:28:23,026 Yep. Got it. 642 00:28:23,027 --> 00:28:25,153 So it's only report 192 that's missing? 643 00:28:25,154 --> 00:28:26,362 Yep. Weird. 644 00:28:26,363 --> 00:28:28,615 Sorry. 645 00:28:28,616 --> 00:28:30,325 Thanks. 646 00:28:30,326 --> 00:28:32,035 It's me. 647 00:28:32,036 --> 00:28:34,370 - LRS192 is missing. - Hmm. 648 00:28:34,371 --> 00:28:36,790 Maybe we pay one more visit to our old buddy, Brenda. 649 00:28:39,168 --> 00:28:40,668 Commissioner Haynes will see you. 650 00:28:40,669 --> 00:28:41,753 She has five minutes. 651 00:28:41,754 --> 00:28:43,297 Should be enough. 652 00:28:49,970 --> 00:28:51,471 Maybe I should just have a standing appointment 653 00:28:51,472 --> 00:28:52,597 for you two. 654 00:28:52,598 --> 00:28:53,806 Thanks for squeezing us in. 655 00:28:53,807 --> 00:28:56,059 Well, actually, I'm just curious. 656 00:28:56,060 --> 00:28:57,602 What else could you possibly want? 657 00:28:57,603 --> 00:29:00,021 How about file LRS192? 658 00:29:00,022 --> 00:29:01,439 What is that? 659 00:29:01,440 --> 00:29:05,443 Legislative Research Service Report 192. 660 00:29:05,444 --> 00:29:07,654 We'd like to take a look at it, but it's missing. 661 00:29:07,655 --> 00:29:09,489 Files go missing. 662 00:29:09,490 --> 00:29:11,532 It might be missing 'cause someone didn't want it to be seen. 663 00:29:11,533 --> 00:29:13,368 We think this is important. 664 00:29:13,369 --> 00:29:14,535 Are you familiar with it? 665 00:29:14,536 --> 00:29:16,120 No, I'm not. 666 00:29:16,121 --> 00:29:18,581 It had something to do with the MMIW crisis. 667 00:29:18,582 --> 00:29:21,501 Look, we have a... Task force. We know. 668 00:29:21,502 --> 00:29:23,002 Did you bury the report? 669 00:29:23,003 --> 00:29:26,464 Did you erase it from the LRS servers? 670 00:29:26,465 --> 00:29:28,841 You have no idea how this system works. 671 00:29:28,842 --> 00:29:30,301 So tell us. 672 00:29:30,302 --> 00:29:32,053 Look, Thacker just threw you under the bus 673 00:29:32,054 --> 00:29:33,388 at the press conference. 674 00:29:33,389 --> 00:29:35,223 This isn't the time to be a good soldier. 675 00:29:35,224 --> 00:29:37,350 The Governor and I have a great relationship. 676 00:29:37,351 --> 00:29:38,434 Do you? 677 00:29:38,435 --> 00:29:40,144 I have a source in Juneau that tells me 678 00:29:40,145 --> 00:29:42,021 Thacker's shopping your job. 679 00:29:42,022 --> 00:29:43,481 Don't pull that crap with me. 680 00:29:43,482 --> 00:29:45,775 Brenda. 681 00:29:45,776 --> 00:29:47,985 This is one of those times in life. 682 00:29:47,986 --> 00:29:49,529 Do the right thing here. 683 00:29:49,530 --> 00:29:50,906 Be on the right side of history. 684 00:29:53,200 --> 00:29:54,867 I'm sorry, but I have another appointment. 685 00:29:54,868 --> 00:29:57,537 Mm. So am I. 686 00:30:03,043 --> 00:30:05,754 Love that woman. She's just the best. 687 00:30:08,298 --> 00:30:09,258 She didn't give it to you? 688 00:30:09,259 --> 00:30:11,050 Nope. 689 00:30:11,051 --> 00:30:12,927 You're Disillusioned. 690 00:30:12,928 --> 00:30:15,221 You DM'd me, didn't you, Mary Anne? 691 00:30:15,222 --> 00:30:16,389 I thought if I gave her the chance 692 00:30:16,390 --> 00:30:19,016 to do the right thing, she would. 693 00:30:19,017 --> 00:30:20,269 What's in the report? 694 00:30:23,105 --> 00:30:25,982 Real solutions to solve the MMIW crisis, 695 00:30:25,983 --> 00:30:27,483 and they just ignored it. 696 00:30:27,484 --> 00:30:29,277 Can you get us a copy? 697 00:30:29,278 --> 00:30:31,029 No. Who has it? 698 00:30:32,906 --> 00:30:33,906 Not sure. 699 00:30:33,907 --> 00:30:35,450 A lot of people saw it. 700 00:30:35,451 --> 00:30:37,578 The Governor's chief of staff, probably. 701 00:30:39,747 --> 00:30:41,497 She has one. 702 00:30:41,498 --> 00:30:43,916 But even if I could, I-I wouldn't give it to you. 703 00:30:43,917 --> 00:30:45,919 So you're a loyal whistleblower? 704 00:30:48,088 --> 00:30:49,881 Yeah. 705 00:30:49,882 --> 00:30:51,162 Guess I'm pretty messed up, huh? 706 00:30:54,344 --> 00:30:55,678 Don't stop, okay? 707 00:31:00,559 --> 00:31:03,603 So you think they created this report and then they ditched it? 708 00:31:03,604 --> 00:31:06,189 Why? Money. Politics. 709 00:31:06,190 --> 00:31:07,899 Apathy. Racism. 710 00:31:07,900 --> 00:31:09,567 All of the above. Stay on it. 711 00:31:09,568 --> 00:31:11,527 It feels like this is at the heart of our reporting 712 00:31:11,528 --> 00:31:13,571 on the systemic problems. 713 00:31:13,572 --> 00:31:15,072 We need somebody to go on the record. 714 00:31:15,073 --> 00:31:16,783 We go back to Mary Anne. Doubt it. 715 00:31:16,784 --> 00:31:18,284 She's busted, and not in a good way. 716 00:31:18,285 --> 00:31:20,453 Is there a good version of busted? 717 00:31:20,454 --> 00:31:21,663 Me? 718 00:31:23,332 --> 00:31:24,540 I need caffeine. Anyone? 719 00:31:24,541 --> 00:31:26,250 Always. Black. 720 00:31:26,251 --> 00:31:27,251 Alright. 721 00:31:30,798 --> 00:31:32,341 Eileen. 722 00:31:41,725 --> 00:31:44,811 Commissioner. Are you stalking me? 723 00:31:44,812 --> 00:31:47,146 My assistant quit today. 724 00:31:47,147 --> 00:31:51,067 She told me she's leaving public service altogether. 725 00:31:51,068 --> 00:31:54,278 Well, if it helps, she wouldn't turn on you. 726 00:31:54,279 --> 00:31:57,532 She told me she got into politics because of me. 727 00:31:57,533 --> 00:32:00,451 And I was also the reason she was leaving. 728 00:32:00,452 --> 00:32:02,537 Mary Anne cared. 729 00:32:02,538 --> 00:32:04,997 She believed she could make a difference. 730 00:32:04,998 --> 00:32:06,582 Now she doesn't. 731 00:32:06,583 --> 00:32:08,794 That's tough. I'm sorry. 732 00:32:13,841 --> 00:32:15,049 This is the report. 733 00:32:22,266 --> 00:32:24,934 Brenda, this is only good if we know who made it go away. 734 00:32:24,935 --> 00:32:27,478 We need a... Bad guy? 735 00:32:27,479 --> 00:32:29,313 There wasn't just one. 736 00:32:29,314 --> 00:32:32,400 An assistant or deputy or department head 737 00:32:32,401 --> 00:32:36,070 or chief of staff or deputy chief. 738 00:32:36,071 --> 00:32:39,782 Any one or all of them could have pulled it off the server. 739 00:32:39,783 --> 00:32:42,660 You don't need a bad guy when you've got a bad culture. 740 00:32:42,661 --> 00:32:44,829 We still need a reason. 741 00:32:44,830 --> 00:32:47,331 You know the reason. 742 00:32:47,332 --> 00:32:50,001 It just wasn't a priority. 743 00:32:50,002 --> 00:32:51,794 It should have been. 744 00:32:51,795 --> 00:32:52,880 On the record? 745 00:32:54,798 --> 00:32:56,507 Yeah. 746 00:32:56,508 --> 00:32:59,135 On the damn record. 747 00:32:59,136 --> 00:33:00,261 Thanks. 748 00:33:13,859 --> 00:33:16,402 "Two years ago, Gloria Nanmac's body 749 00:33:16,403 --> 00:33:18,529 was discovered under an overturned boat 750 00:33:18,530 --> 00:33:22,909 on the tundra three miles outside the village of Meade. 751 00:33:22,910 --> 00:33:24,994 Why her murder went unsolved for so long 752 00:33:24,995 --> 00:33:27,580 is the story of a broken system that has failed to protect 753 00:33:27,581 --> 00:33:31,667 Alaska Native women and men for centuries. 754 00:33:31,668 --> 00:33:34,128 The Daily Alaskan acquired a copy of a report 755 00:33:34,129 --> 00:33:37,131 delivered to Governor Thacker's administration that provided 756 00:33:37,132 --> 00:33:40,593 a litany of solutions for this broken system. 757 00:33:40,594 --> 00:33:44,138 They are straightforward. 758 00:33:44,139 --> 00:33:47,600 Improved healthcare access for Alaska Natives, 759 00:33:47,601 --> 00:33:51,437 increased trained policing for rural communities, 760 00:33:51,438 --> 00:33:56,651 investments in a DNA database to track repeat offenders, 761 00:33:56,652 --> 00:33:59,695 a functioning 911 system. 762 00:33:59,696 --> 00:34:02,949 The report was abandoned. 763 00:34:02,950 --> 00:34:05,493 Yet if any of these solutions had been implemented, 764 00:34:05,494 --> 00:34:08,747 Gloria Nanmac could be alive today." 765 00:34:09,915 --> 00:34:12,292 Let's get a read from Bob, then it goes to legal and copy. 766 00:34:14,294 --> 00:34:16,254 Guys, she's here. 767 00:34:26,306 --> 00:34:28,891 I'm sorry to interrupt your day, 768 00:34:28,892 --> 00:34:30,685 but I just wanted to take a moment 769 00:34:30,686 --> 00:34:32,396 to express my gratitude. 770 00:34:35,524 --> 00:34:37,984 When Eileen approached me 771 00:34:37,985 --> 00:34:41,612 about reporting on the murder of my daughter, Gloria, 772 00:34:41,613 --> 00:34:42,990 I slammed the door in her face. 773 00:34:45,659 --> 00:34:49,578 And then she returned with Roz, and I would have done the same, 774 00:34:49,579 --> 00:34:51,372 except there was no door to slam. 775 00:34:54,292 --> 00:35:01,799 So, I listened and watched with growing admiration and awe 776 00:35:01,800 --> 00:35:04,010 as these two women, 777 00:35:04,011 --> 00:35:07,556 with your support, sought the truth. 778 00:35:09,766 --> 00:35:12,560 And just as the whale gives itself to us 779 00:35:12,561 --> 00:35:16,732 when our intentions are right, the truth gave itself to them. 780 00:35:19,318 --> 00:35:23,988 One or two people cannot land the mighty Agviq. 781 00:35:23,989 --> 00:35:27,450 It takes a committed crew. 782 00:35:27,451 --> 00:35:32,288 God willing, your work will prevent more of our women 783 00:35:32,289 --> 00:35:38,169 and men from suffering the same fate as my Gloria. 784 00:35:38,170 --> 00:35:41,339 Quyanaqpauraq uummatinmiñ. 785 00:35:41,340 --> 00:35:43,675 Thank you from the bottom of my heart. 786 00:35:46,511 --> 00:35:47,804 Quyanaq. 787 00:35:49,014 --> 00:35:50,891 Aaá. 788 00:35:52,476 --> 00:35:53,559 Quyanaq. 789 00:36:01,568 --> 00:36:03,110 Quyanaq. 790 00:36:03,111 --> 00:36:04,737 Thank you. Thank you. 791 00:36:04,738 --> 00:36:10,159 Yá tula. eesháani ka toonéekw yee kát uagúdi aa, 792 00:36:10,160 --> 00:36:14,997 gunalchéesh áwé yeeylateení wé yaakw. 793 00:36:14,998 --> 00:36:18,250 Ldakát aax wududziháayi aa kagéiyi yís, 794 00:36:18,251 --> 00:36:21,670 yées daséikw yá yaakw tóode gaxtootée. 795 00:36:25,509 --> 00:36:29,595 Yá ganaltáak yéi teeyí kaa saax'ú, 796 00:36:29,596 --> 00:36:36,602 kusaxán has du jeet agatee, yá aax wududziháayi aa. 797 00:36:36,603 --> 00:36:42,400 Yá haa káx gugaháayi s'éik kayéil' haa jeet agatee. 798 00:37:15,100 --> 00:37:18,352 I feel like... Mm-hmm. Cheers. 799 00:37:19,354 --> 00:37:22,356 ♪ She's got a one-track mind ♪ 800 00:37:22,357 --> 00:37:25,025 ♪ Thinks about it all the time ♪ 801 00:37:25,026 --> 00:37:27,695 ♪ Can't eat ♪ [ Muffled ] Don't be a baby. 802 00:37:27,696 --> 00:37:30,698 ♪ Can't sleep ♪ 803 00:37:30,699 --> 00:37:32,074 ♪ Looking in the mirror ♪ 804 00:37:33,368 --> 00:37:36,704 ♪ You've lost your soul ♪ 805 00:37:36,705 --> 00:37:38,706 Tonight feels like a good night. 806 00:37:38,707 --> 00:37:40,458 Doesn't every night at the Beard? 807 00:37:40,459 --> 00:37:42,126 Definitely not. 808 00:37:42,127 --> 00:37:43,878 No. 809 00:37:43,879 --> 00:37:46,088 So, we going up tomorrow? 810 00:37:46,089 --> 00:37:48,007 I'd love to. Got a destination in mind? 811 00:37:48,008 --> 00:37:50,384 No, I'm not really much of a destination guy. 812 00:37:50,385 --> 00:37:53,637 You're more of a journey guy? 813 00:37:53,638 --> 00:37:56,891 No, I'm more of a "I'll do anything to spend more time with you" kind of guy. 814 00:37:56,892 --> 00:37:59,268 You got guts, Pilot Poet. 815 00:37:59,269 --> 00:38:00,769 And you're cute. 816 00:38:00,770 --> 00:38:02,229 Good combo. 817 00:38:02,230 --> 00:38:04,607 You guys Instagram official now? 818 00:38:04,608 --> 00:38:06,442 Insta-what? 819 00:38:06,443 --> 00:38:09,069 Just remember where it all started, Eileen from New York. 820 00:38:09,070 --> 00:38:10,738 How could I forget, Karla from Houston? 821 00:38:10,739 --> 00:38:12,448 Do you guys need anything else? 822 00:38:12,449 --> 00:38:13,491 I'll take a beer. 823 00:38:13,492 --> 00:38:14,617 On the rookie. 824 00:38:14,618 --> 00:38:16,452 You heard the lady. 825 00:38:16,453 --> 00:38:18,245 Coming right up. 826 00:38:18,246 --> 00:38:19,914 Welcome. 827 00:38:19,915 --> 00:38:22,208 Nice to see you two on, uh, Planet Earth. 828 00:38:22,209 --> 00:38:23,667 Yeah, we're Instacart officials. 829 00:38:23,668 --> 00:38:24,668 I don't know if you heard. 830 00:38:24,669 --> 00:38:25,753 It's very exciting. 831 00:38:25,754 --> 00:38:26,921 Not even close. No? 832 00:38:26,922 --> 00:38:28,839 No. Okay. 833 00:38:28,840 --> 00:38:30,549 Jamie, would you excuse us for a minute? 834 00:38:30,550 --> 00:38:33,344 I have some unfinished business with Ms. Fitzgerald. 835 00:38:33,345 --> 00:38:34,929 Uh, yeah. Sure. 836 00:38:34,930 --> 00:38:36,597 Due at the pool table anyway. 837 00:38:36,598 --> 00:38:39,975 ♪ Baby, better run away ♪ 838 00:38:39,976 --> 00:38:42,811 So, it's time. 839 00:38:42,812 --> 00:38:44,230 What are you doing? 840 00:38:44,231 --> 00:38:45,814 Are you staying or are you going? 841 00:38:45,815 --> 00:38:48,944 Okay. You want an answer? 842 00:38:50,946 --> 00:38:52,988 I'll give you one. 843 00:38:52,989 --> 00:38:56,158 I'm sorry, Roz, but... 844 00:38:56,159 --> 00:38:57,743 I'm staying. 845 00:38:57,744 --> 00:39:00,454 I knew it. 846 00:39:00,455 --> 00:39:02,414 You can't live without me. 847 00:39:02,415 --> 00:39:04,792 That, and I feel like this place 848 00:39:04,793 --> 00:39:07,419 can use all the help it can get. 849 00:39:07,420 --> 00:39:09,547 Uh, hey, everybody. 850 00:39:09,548 --> 00:39:12,591 First official press release from the Anchorage Eagle. 851 00:39:12,592 --> 00:39:14,552 - Oh. - Uh-oh. 852 00:39:14,553 --> 00:39:16,595 Compliments of Conrad Pritchard. 853 00:39:16,596 --> 00:39:17,514 Ugh. 854 00:39:17,515 --> 00:39:19,390 Boo. Boo. 855 00:39:19,391 --> 00:39:21,559 "Coming in three months, the daily paper 856 00:39:21,560 --> 00:39:23,852 Alaskans deserve. 857 00:39:23,853 --> 00:39:26,605 In print and online, The Anchorage Eagle." 858 00:39:28,567 --> 00:39:30,234 Okay, well, say what you guys want. 859 00:39:30,235 --> 00:39:32,486 The Pritchard family keeps things interesting. 860 00:39:32,487 --> 00:39:34,280 Yes, we do. 861 00:39:36,074 --> 00:39:37,491 You should get down now. 862 00:39:37,492 --> 00:39:38,932 Yeah, that's good advice. Yeah, very. 863 00:39:41,329 --> 00:39:43,789 Well... 864 00:39:43,790 --> 00:39:46,375 To address the elephant in the room, 865 00:39:46,376 --> 00:39:48,752 the rumors are true. 866 00:39:48,753 --> 00:39:53,048 My father is creating a paper to rival ours. 867 00:39:53,049 --> 00:39:55,217 It's personal for him. He wants a war. 868 00:39:55,218 --> 00:39:58,387 That's how he operates. 869 00:39:58,388 --> 00:40:00,097 And as your publisher, I will tell you right now, 870 00:40:00,098 --> 00:40:03,559 he will not get one. 871 00:40:03,560 --> 00:40:08,981 Instead, we are gonna continue to do what this paper does best. 872 00:40:08,982 --> 00:40:15,195 We will pursue the truth fearlessly, without favor. 873 00:40:15,196 --> 00:40:17,072 We will give voice to the voiceless, 874 00:40:17,073 --> 00:40:20,826 and we will shine a light on crime and corruption. 875 00:40:20,827 --> 00:40:22,786 If we make a mistake, 876 00:40:22,787 --> 00:40:25,331 we'll correct it and learn from it. 877 00:40:28,752 --> 00:40:32,212 But we will not back down. 878 00:40:32,213 --> 00:40:33,715 And we will never, ever quit. 879 00:40:35,216 --> 00:40:36,342 Huzzah! 880 00:40:36,343 --> 00:40:39,887 Huzzah! 881 00:40:39,888 --> 00:40:41,221 Huzzah! 882 00:40:47,646 --> 00:40:49,813 I didn't know this was still a thing. 883 00:40:49,814 --> 00:40:52,107 Once in a while. 884 00:40:52,108 --> 00:40:54,152 When a story reminds me why I became a journalist. 885 00:40:56,905 --> 00:40:59,448 Thanks for showing up in my lobby. 886 00:40:59,449 --> 00:41:02,117 The most reckless thing I've ever done. 887 00:41:02,118 --> 00:41:03,702 Ditto. 888 00:41:03,703 --> 00:41:05,079 And that's saying something. 889 00:41:05,080 --> 00:41:07,665 But I never doubted it. 890 00:41:07,666 --> 00:41:09,041 I did. 891 00:41:13,797 --> 00:41:16,340 What is it about this place, Alaska? 892 00:41:16,341 --> 00:41:19,426 It's huge and empty and dark 893 00:41:19,427 --> 00:41:25,683 and bright and like nowhere else, 894 00:41:25,684 --> 00:41:29,646 yet somehow, I still feel like... 895 00:41:31,898 --> 00:41:33,098 Like you're part of something? 896 00:41:34,651 --> 00:41:38,529 Yeah. That. It's nice. 897 00:41:38,530 --> 00:41:40,531 Good story, guys. 898 00:41:40,532 --> 00:41:42,324 Chuck. Thank you. 899 00:41:42,325 --> 00:41:43,325 Anytime. 900 00:41:45,495 --> 00:41:46,745 Mm. 901 00:41:46,746 --> 00:41:48,247 Still warm. 902 00:41:56,423 --> 00:41:58,465 Sure looks good. 903 00:41:58,466 --> 00:42:01,176 It does. 904 00:42:01,177 --> 00:42:02,219 And so does that. 63270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.