All language subtitles for Chosen.S02E01.JIVE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:35,223 --> 00:00:38,280 Chosen Season 2 Episode 1 - Second Chances 2 00:01:25,357 --> 00:01:27,357 Excuse me! 3 00:01:27,776 --> 00:01:29,776 Do you know what goes in Manhattan? 4 00:01:30,403 --> 00:01:32,403 I thought it was just whiskey and cherry juice 5 00:01:34,950 --> 00:01:36,950 -Cherry Juice? -Right 6 00:01:37,160 --> 00:01:39,160 I was trying to tell her 7 00:01:40,080 --> 00:01:42,080 No.. Not at all 8 00:01:42,749 --> 00:01:44,749 -Do you mind if I? -Go ahead man, I'm out by the hour 9 00:01:47,170 --> 00:01:48,170 Thank you! 10 00:01:49,005 --> 00:01:50,000 Do you mind? 11 00:01:50,507 --> 00:01:52,507 Just.. Don't ruin it for me 12 00:01:53,718 --> 00:01:54,710 Not even a little bit 13 00:02:07,440 --> 00:02:09,440 What do you work? 14 00:02:11,069 --> 00:02:12,060 Downtown 15 00:02:12,445 --> 00:02:13,440 What about you? 16 00:02:14,197 --> 00:02:16,197 ER 17 00:02:16,825 --> 00:02:18,110 E.R.? Are you a doctor? 18 00:02:18,493 --> 00:02:19,290 I am, yea 19 00:02:20,579 --> 00:02:22,180 HOLLY! Okay 20 00:02:22,956 --> 00:02:25,810 I'm slightly even more so out of my league than I thought I was 21 00:02:29,504 --> 00:02:30,310 What do you specialize? 22 00:02:32,400 --> 00:02:34,320 Emergency! 23 00:02:35,427 --> 00:02:41,420 E.R.. Emergency Room Now it makes sense to me 24 00:02:46,000 --> 00:02:47,330 I'm Jacob btw 25 00:02:48,000 --> 00:02:49,160 Amber 26 00:02:50,150 --> 00:02:54,420 Now.. This is officially A Manhattan 27 00:03:01,286 --> 00:03:02,510 It's great on the lips 28 00:03:03,000 --> 00:03:04,640 Jesus! So they put you to work? 29 00:03:06,207 --> 00:03:08,930 Glad to meet you body! Hey, come on I go some people want you.. 30 00:03:09,502 --> 00:03:10,980 No no no no no Not tonight! 31 00:03:11,546 --> 00:03:12,310 All right! Okay! 32 00:03:13,590 --> 00:03:15,320 I gotta keep goin' I gotta go check on Keen 33 00:03:16,259 --> 00:03:18,190 Just want to stop by and say hello 34 00:03:18,595 --> 00:03:20,900 -How is keen anyway? -He's a pain in my ass 35 00:03:21,000 --> 00:03:22,410 Yeah.. I bet 36 00:03:23,266 --> 00:03:25,780 -Take care, huh? -Yeah 37 00:03:28,000 --> 00:03:30,160 All right man Well, I'm just glad you stop by 38 00:03:31,460 --> 00:03:36,380 Now listen I just wanna help you out 39 00:03:36,863 --> 00:03:41,220 -That's all this is -I'm good all right, thank you 40 00:03:42,869 --> 00:03:45,510 First, she's single by the way 41 00:03:47,000 --> 00:03:50,060 -Be careful -Thanks for that 42 00:03:52,000 --> 00:03:54,837 So how long have you been you and Max? 43 00:03:55,632 --> 00:03:58,480 Dorm at the Stanford Engineering 44 00:03:59,302 --> 00:04:00,150 Stanford? 45 00:04:04,000 --> 00:04:07,330 You didn't wanna go into Tech like the rest of these guys? 46 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 That's on party, said douche? 47 00:04:12,000 --> 00:04:12,605 See, you could run up a douche too That's on party, said douche? 48 00:04:12,605 --> 00:04:14,982 See, you could run up a douche too 49 00:04:15,000 --> 00:04:16,460 But you know I'm not 50 00:04:18,363 --> 00:04:19,960 I can tell 51 00:04:20,949 --> 00:04:25,260 You know I could put up on a really good show like this is my altar ego 52 00:04:25,912 --> 00:04:29,520 -Like a superhero? -A douche superhero 53 00:04:30,583 --> 00:04:32,230 Douche man? 54 00:04:33,378 --> 00:04:35,378 Yeah, I was a douche Joe 55 00:04:39,718 --> 00:04:41,718 Hello? 56 00:04:46,057 --> 00:04:48,410 No 57 00:04:49,227 --> 00:04:50,790 Yeah, I need it 58 00:04:53,000 --> 00:04:55,606 A friend needs me to cover her shift over 59 00:04:56,151 --> 00:04:58,151 Right now? 60 00:04:59,112 --> 00:05:00,920 I should probably go find my jacket 61 00:05:01,156 --> 00:05:03,470 I'll help you 62 00:05:08,204 --> 00:05:11,060 You sure you're okay to drive? 63 00:05:14,000 --> 00:05:17,020 100%, I'm cumsy when I'm sober 64 00:05:17,839 --> 00:05:19,020 That's reassuring 65 00:05:24,262 --> 00:05:26,820 Now, we have to find your jacket 66 00:05:29,000 --> 00:05:33,160 That's amazing, you think you can define douche by the furniture that you've 67 00:05:37,525 --> 00:05:41,000 I didn't mean smoking at your face I'm really sorry 68 00:05:42,197 --> 00:05:44,197 I was actually gonna ask if I could borrow one 69 00:05:51,000 --> 00:05:54,680 I didn't believe you're a doctor I believe this is against all rules 70 00:05:56,000 --> 00:06:00,440 -Gotta fix myself, right? -Sure 71 00:06:05,512 --> 00:06:10,820 I just really hoped that my car wouldn't come first 72 00:06:12,101 --> 00:06:13,540 Why? 73 00:06:25,000 --> 00:06:27,949 -Turn around -Excuse me? 74 00:06:28,000 --> 00:06:34,430 -Turn around -Not sure I like this game 75 00:06:44,843 --> 00:06:46,843 I'll call you 76 00:06:49,000 --> 00:06:51,160 Thank you for the drink 77 00:06:52,600 --> 00:06:59,040 Cherry juice? really? Fantastic pick up line 78 00:08:53,388 --> 00:08:55,388 Hey, Max? It's me! 79 00:08:57,016 --> 00:09:04,080 It's one of the prank bold not sure what it supposed to mean, but.. 80 00:09:04,899 --> 00:09:09,090 Look, I don't want the gun so just call me back 81 00:09:17,161 --> 00:09:19,161 Can I help you? 82 00:09:20,957 --> 00:09:25,690 I'm so so.. I'm sorry 83 00:09:28,673 --> 00:09:30,673 STOP! 84 00:09:42,937 --> 00:09:47,710 -Wait! -I'm sorry, I have to 85 00:09:49,000 --> 00:09:51,090 -No, you don't -I have to 86 00:09:51,612 --> 00:09:56,510 -STOP! Put down the gun! -I can't put down the gun I don't have a choice 87 00:10:53,549 --> 00:10:59,400 Elle? Honey? Hey 88 00:11:01,474 --> 00:11:03,474 Come on 89 00:11:09,941 --> 00:11:11,941 Let's do this 90 00:11:16,572 --> 00:11:18,572 It's gonna be okay 91 00:11:20,000 --> 00:11:24,100 Now I need you to hold still Don't move 92 00:11:26,165 --> 00:11:31,310 Don't move Elle! I don't wanna cut you, stay still 93 00:11:46,352 --> 00:11:51,330 Listen, you can trust me 94 00:11:52,000 --> 00:11:55,151 Everything is gonna be fine from now on 95 00:11:55,570 --> 00:11:58,590 I promise 96 00:11:59,000 --> 00:12:01,157 I saw what you did 97 00:12:01,450 --> 00:12:06,640 You and dad to that man 98 00:12:07,999 --> 00:12:11,430 They made me watch 99 00:12:20,000 --> 00:12:22,820 I saw you hurt him 100 00:12:40,448 --> 00:12:42,448 Sweetie, open the door! 101 00:13:02,000 --> 00:13:05,700 -911, What's your emergency? -There's someone was tryna fuckin kill me 102 00:13:05,900 --> 00:13:08,580 -Was it exciting? -What? 103 00:13:09,000 --> 00:13:11,870 Did it make you hard holding a gun like that? 104 00:13:14,398 --> 00:13:20,710 -Who's this is? -You now have 71h 29m 38s 105 00:13:24,575 --> 00:13:31,260 You now have 71h 29m 21s 106 00:14:22,000 --> 00:14:24,883 -You okay? -Yeah 107 00:14:32,500 --> 00:14:35,352 -Was anybody here? -Someone get out my shit 108 00:14:36,230 --> 00:14:37,330 No one else? 109 00:14:38,733 --> 00:14:41,750 What happened to you? you look like just get fingered 110 00:14:43,362 --> 00:14:46,300 -I just gonna get to bed -How's the party? you bringin' some pussy? 111 00:14:48,034 --> 00:14:51,470 Maybe, if you clean up the place Next time 112 00:14:52,000 --> 00:14:54,330 -Jake! -Yeah! 113 00:14:54,707 --> 00:14:55,810 I'm full 114 00:14:59,000 --> 00:15:01,420 Give me a minute 115 00:15:21,400 --> 00:15:23,400 Watch your legs 116 00:15:39,168 --> 00:15:41,980 I talk to Moshi about that thing again 117 00:15:43,464 --> 00:15:45,464 Says I'm gonna make it through a week 118 00:15:54,000 --> 00:15:56,433 You're gonna walk in the streets like this? 119 00:15:57,000 --> 00:16:01,640 Yea, that's the thing. That's what she said No one is gonna suspect the cribber 120 00:16:11,000 --> 00:16:13,283 Do me a favor all right 121 00:16:13,744 --> 00:16:15,744 I don't want you to hangout with her anymore 122 00:16:17,665 --> 00:16:20,600 What? I'm supposed to sit her all day shittin' in a bag? 123 00:16:22,000 --> 00:16:24,670 I'm tryin' to earn a living, okay? 124 00:16:29,385 --> 00:16:33,070 All you had to do is go work for Max 125 00:17:07,270 --> 00:17:07,270 Bank manager, huh? 126 00:18:46,355 --> 00:18:48,355 Excuse me! 127 00:18:49,108 --> 00:18:51,108 Excuse me! 128 00:18:51,200 --> 00:18:55,050 Miss? Did you hear anything earlier tonight? 129 00:18:55,698 --> 00:18:57,698 I wan't here for that 130 00:18:57,900 --> 00:19:02,510 -That? What's that? -Some guy said there was some gunshots 131 00:19:04,000 --> 00:19:07,810 -Police come? -I don't know 132 00:19:08,620 --> 00:19:12,629 -Is there someone else here I can talk to? manager? -We're close 133 00:19:13,000 --> 00:19:15,650 -Come on, you're not the only one who still here -I gotta get back to work sorry 134 00:19:16,010 --> 00:19:18,900 Look, I'm not trying to cause you any trouble I just need to know 135 00:20:05,220 --> 00:20:08,870 No, please! 9647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.