Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,590 --> 00:00:35,900
And welcome, my friend, to the Forex day trading strategy.
2
00:00:36,840 --> 00:00:44,600
And I know all of you have been waiting for that and you being excited to hear the Treuting strategy.
3
00:00:44,760 --> 00:00:51,030
I will teach you, but don't worry, the trading strategy will teach you is very easy.
4
00:00:52,030 --> 00:00:53,620
Doesn't require any.
5
00:00:55,050 --> 00:00:59,480
No lie age or something, you just drawing some lines.
6
00:01:00,700 --> 00:01:07,810
And by the way, this day trader trading strategy will show you here of strategy.
7
00:01:09,130 --> 00:01:12,760
And I use it every day to day trading the market.
8
00:01:14,210 --> 00:01:20,240
And they use it not only in forex market, I use it in the stock market.
9
00:01:21,110 --> 00:01:29,540
Even in the cryptocurrency, because it's very profitable and give you a very nice profit and signals
10
00:01:29,540 --> 00:01:33,110
every day and we don't over overtrain.
11
00:01:34,540 --> 00:01:39,070
We're just going to enter only once a day.
12
00:01:40,590 --> 00:01:44,790
And that the most important thing, so, my friend.
13
00:01:45,960 --> 00:01:54,450
I think is that the time to go to my broker to show you what they trading strategically toward?
14
00:01:55,430 --> 00:01:58,100
And what you need to master it.
15
00:01:58,820 --> 00:02:00,780
Well, I think is very easy to master.
16
00:02:01,190 --> 00:02:03,410
You don't need a lot of things.
17
00:02:04,890 --> 00:02:10,320
By the way, if you got any problem or you don't understand something.
18
00:02:11,220 --> 00:02:16,320
Just ask me the question section, then I will reply you.
19
00:02:17,330 --> 00:02:20,330
So let's go to my broker to show you.
20
00:02:21,450 --> 00:02:26,220
Now, how is that the strategy see Mubarak?
1912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.