All language subtitles for spa.cam_srt1__srt__en-GB_ShiftedBY_-3_-ELSUBTITLE.COM-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,924 --> 00:01:28,425
No.
2
00:02:13,103 --> 00:02:15,438
Oh, well, another tenant.
3
00:02:16,540 --> 00:02:17,774
No offense, you're cute.
4
00:02:19,176 --> 00:02:21,611
Ah, what did the place
teach you to place
5
00:02:21,678 --> 00:02:22,179
yourself?
6
00:02:22,812 --> 00:02:26,082
That's the bucket
where the pee freezes and.
7
00:02:27,684 --> 00:02:30,320
Yeah, that's it, you,
what's your name?
8
00:02:30,353 --> 00:02:32,989
Ah, that Olga,
I will be who and you
9
00:02:33,056 --> 00:02:34,925
are State in many cells,
10
00:02:35,392 --> 00:02:36,626
I never shared them with
11
00:02:36,693 --> 00:02:37,294
a female.
12
00:02:38,161 --> 00:02:40,363
I think I'll like it,
I'll give you some
13
00:02:40,431 --> 00:02:40,773
advice.
14
00:02:41,198 --> 00:02:44,334
Olga doesn't love me bothering her
while she eats her potatoes.
15
00:02:44,401 --> 00:02:45,869
Is his favorite moment,
16
00:02:45,936 --> 00:02:46,803
I repeat myself.
17
00:02:47,437 --> 00:02:48,672
I said, I'll shut up.
18
00:02:49,506 --> 00:02:50,907
You're shy, huh?
19
00:02:51,474 --> 00:02:54,211
Once you get to know me,
you're gonna like me.
20
00:02:57,047 --> 00:03:01,051
Don't be like that,
we can be very happy
21
00:03:01,117 --> 00:03:01,985
together.
22
00:03:08,258 --> 00:03:10,227
I'm gonna do it
without fingers to make
23
00:03:10,293 --> 00:03:10,927
them mittens.
24
00:03:12,028 --> 00:03:13,063
Yes, I'm very bad.
25
00:03:15,098 --> 00:03:17,901
All right, neither bad nor
good love,
26
00:03:17,968 --> 00:03:20,804
let the grape must get the taste.
27
00:03:21,771 --> 00:03:24,875
Giving another serves here
and let's hurry
28
00:03:24,941 --> 00:03:26,276
the juice of life.
29
00:03:26,977 --> 00:03:28,245
I'll close 5.
30
00:03:29,846 --> 00:03:30,247
Days.
31
00:03:32,048 --> 00:03:34,050
The Council of Absolutes tomorrow
32
00:03:34,985 --> 00:03:37,354
don't get too excited today,
why not?
33
00:03:37,854 --> 00:03:39,990
Jonathan will be on the board
this time.
34
00:03:39,990 --> 00:03:40,790
It's a scourge.
35
00:03:41,391 --> 00:03:42,792
If anyone is going to free us,
it's him.
36
00:03:43,460 --> 00:03:44,494
I don't think
that's going to happen.
37
00:03:45,161 --> 00:03:45,829
Anything?
38
00:03:46,730 --> 00:03:48,098
It's the last day
that itches in the sky.
39
00:03:52,969 --> 00:03:55,272
On behalf of the Alliance
of Gentlemen,
40
00:03:55,505 --> 00:03:58,608
this Absolution Council
is now in session.
41
00:03:58,975 --> 00:04:02,312
We will deal with the case
of Edwin Jarvis
42
00:04:02,379 --> 00:04:03,747
and Olga Kilgore.
43
00:04:04,848 --> 00:04:10,053
In your second year of incarceration
for your theft offenses
44
00:04:10,120 --> 00:04:11,955
major and rascal
45
00:04:12,222 --> 00:04:14,124
the task of this Council
46
00:04:14,257 --> 00:04:18,061
is determining your eligibility
for pardon your plea?
47
00:04:18,929 --> 00:04:22,699
Thank you, Chancellor Alberto,
esteemed members of the Council.
48
00:04:23,733 --> 00:04:25,602
But before we begin,
he noted
49
00:04:25,669 --> 00:04:27,170
that Chancellor Nathan
50
00:04:27,237 --> 00:04:28,738
is not present.
51
00:04:28,905 --> 00:04:31,174
Shouldn't we wait
for the Chancellor?
52
00:04:31,174 --> 00:04:32,576
Nothing slowed the storm.
53
00:04:32,750 --> 00:04:36,843
You can start, I understand
is that I both counted
54
00:04:36,910 --> 00:04:41,126
with him assisting, proceeding
or renouncing to defend you.
55
00:04:42,030 --> 00:04:43,330
Oh.
56
00:04:53,250 --> 00:04:56,183
Use wet betting use
one month
57
00:04:56,250 --> 00:04:58,580
to collect and recharge
58
00:04:59,431 --> 00:05:00,596
you will earn much more.
59
00:05:01,350 --> 00:05:02,840
Do you want to get very rich?
60
00:05:03,010 --> 00:05:05,403
Quiet, well dressed
with an expert
61
00:05:05,470 --> 00:05:07,480
you play it with an exam,
62
00:05:07,630 --> 00:05:09,623
you're going to win,
live like
63
00:05:09,690 --> 00:05:11,606
in the movies,
stop suffering for
64
00:05:11,673 --> 00:05:12,226
the money.
65
00:05:12,370 --> 00:05:14,160
If I could, so could you.
66
00:05:14,170 --> 00:05:18,040
Bet on an expert life of luxury,
women, money.
67
00:05:18,050 --> 00:05:20,020
The car is the father
and house I want.
68
00:05:20,030 --> 00:05:21,180
See if I made it,
69
00:05:21,990 --> 00:05:22,916
you can too.
70
00:05:29,560 --> 00:05:30,200
OK, well.
71
00:05:33,050 --> 00:05:35,340
Here's all the background.
72
00:05:36,560 --> 00:05:38,170
You'll be surprised to learn
that I didn't always have
73
00:05:38,237 --> 00:05:38,803
the life of a thief.
74
00:05:39,460 --> 00:05:42,680
Years ago I became a member
of the artists' faction,
75
00:05:42,760 --> 00:05:43,853
a network of spies
76
00:05:43,920 --> 00:05:45,890
swear an oath to fight tyranny,
77
00:05:46,080 --> 00:05:48,435
defend the oppressed
and ask for nothing
78
00:05:48,502 --> 00:05:49,056
in return.
79
00:05:49,480 --> 00:05:51,590
My wife, CIA, supported
my decision,
80
00:05:51,760 --> 00:05:53,076
although I knew the risks.
81
00:05:55,600 --> 00:05:57,580
During the day he spied
on mercenaries.
82
00:05:59,430 --> 00:06:01,050
He put a stop to bandits.
83
00:06:04,580 --> 00:06:07,130
And he even captured red star
magicians.
84
00:06:10,820 --> 00:06:13,153
At night I would go home
with my wife and
85
00:06:13,220 --> 00:06:14,053
daughter Akira.
86
00:06:15,770 --> 00:06:17,703
Actually, sometimes
I questioned
87
00:06:17,770 --> 00:06:21,376
the part of not asking for anything
in exchange for my oath.
88
00:06:22,640 --> 00:06:25,763
But my wife always said,
you don't have to give us everything,
89
00:06:25,830 --> 00:06:26,893
just give us
90
00:06:26,960 --> 00:06:27,046
TI.
91
00:06:27,240 --> 00:06:27,930
I almost did.
92
00:06:27,940 --> 00:06:30,170
Jonathan won't be long
waiting for him,
93
00:06:30,240 --> 00:06:32,076
you didn't hear what
you were told.
94
00:06:32,220 --> 00:06:34,784
The storm is that from what
I've heard of Jonathan,
95
00:06:34,851 --> 00:06:35,219
I think
96
00:06:35,286 --> 00:06:36,353
he'd be especially
97
00:06:36,420 --> 00:06:37,333
open to my story
98
00:06:37,400 --> 00:06:39,413
I don't want to wait
a whole year again.
99
00:06:39,480 --> 00:06:40,770
And then proceeds
100
00:06:41,574 --> 00:06:42,916
gladly, of course.
101
00:06:43,500 --> 00:06:46,070
When you're an artist,
you make a lot of enemies.
102
00:06:46,910 --> 00:06:49,219
And sometimes,
those enemies seek
103
00:06:49,286 --> 00:06:49,813
revenge.
104
00:07:39,730 --> 00:07:41,483
No cleric can heal wounds.
105
00:07:41,550 --> 00:07:42,706
On a red wizard's sword.
106
00:07:43,700 --> 00:07:45,070
There was no resuscitation.
107
00:07:46,280 --> 00:07:47,250
When he died.
108
00:07:48,200 --> 00:07:50,070
Also devotion
to my oath.
109
00:08:03,130 --> 00:08:04,620
The
110
00:08:08,725 --> 00:08:09,536
personal is that.
111
00:08:10,800 --> 00:08:11,940
It's hard to revive.
112
00:08:13,740 --> 00:08:15,910
They didn't do anything
in here again.
113
00:08:15,920 --> 00:08:18,830
That's missing the most important
thing in my background.
114
00:08:18,840 --> 00:08:19,733
How can you judge
115
00:08:19,800 --> 00:08:20,996
not knowing my motives?
116
00:08:21,140 --> 00:08:24,830
We're more than capable of deciding
the case without crashing anything.
117
00:08:24,840 --> 00:08:29,313
I sure as hell
was going home at night.
118
00:08:29,380 --> 00:08:30,413
My wife and daughter
119
00:08:30,480 --> 00:08:30,736
Kira.
120
00:08:30,910 --> 00:08:33,790
Ah, you went a long way back,
to say yes, I'm sorry.
121
00:08:33,800 --> 00:08:35,630
Oh yes, as I said,
122
00:08:35,820 --> 00:08:39,416
the following months were some
of the most embarrassing.
123
00:08:42,740 --> 00:08:44,110
That's when I met Olga.
124
00:08:44,820 --> 00:08:45,830
He took pity on me.
125
00:08:47,280 --> 00:08:49,090
Well, he took pity
on the baby.
126
00:08:50,230 --> 00:08:52,370
Olga also lived at bottom.
127
00:08:53,570 --> 00:08:56,823
Many years earlier she had been
expelled from her tribe.
128
00:08:56,890 --> 00:08:58,206
In love with a stranger.
129
00:09:02,750 --> 00:09:04,876
Soon after,
we were like brothers.
130
00:09:05,310 --> 00:09:07,623
With a relationship based on trust
and
131
00:09:07,690 --> 00:09:08,456
mutual respect.
132
00:09:12,030 --> 00:09:13,952
We had no money
and no decent way
133
00:09:14,019 --> 00:09:14,703
to earn it.
134
00:09:14,770 --> 00:09:17,300
So we set aside the decent,
135
00:09:17,450 --> 00:09:18,506
we try something new.
136
00:09:19,790 --> 00:09:23,303
It is intoxicating to realize
that what separates you,
137
00:09:23,370 --> 00:09:26,003
of what you've always wanted
can
138
00:09:26,070 --> 00:09:28,366
it is as fragile as glass.
139
00:09:42,810 --> 00:09:45,702
You may wonder how we could lead
that criminal life with
140
00:09:45,769 --> 00:09:46,563
a child at home.
141
00:09:47,710 --> 00:09:48,920
Well, we never left her.
142
00:09:54,190 --> 00:09:57,063
Bankruptcy wasn't the only recruit
we joined saimon,
143
00:09:57,130 --> 00:09:59,403
a zero disk and a scammer
144
00:09:59,470 --> 00:10:02,186
by the name of Force who pressured us
to go further.
145
00:10:06,690 --> 00:10:08,480
Suddenly we were a team.
146
00:10:10,150 --> 00:10:11,353
They were the thieves.
147
00:10:11,420 --> 00:10:14,070
But I tried to guide us
by certain principles,
148
00:10:14,320 --> 00:10:15,373
we never hurt
149
00:10:15,440 --> 00:10:17,567
no one and only stole
from those who least
150
00:10:17,634 --> 00:10:18,316
affected them.
151
00:10:20,360 --> 00:10:24,030
But everything changed when we met
the magician Sofina.
152
00:10:25,790 --> 00:10:27,213
All we knew about her
153
00:10:27,280 --> 00:10:29,943
was that he wanted us to help him rob
the bastion of
154
00:10:30,010 --> 00:10:31,666
corrin, an artist fortress.
155
00:10:31,810 --> 00:10:32,903
I don't know if you've heard
of her,
156
00:10:32,970 --> 00:10:34,406
jonathan said yes.
157
00:10:35,790 --> 00:10:39,563
The bastion was full of priceless relics,
confiscated from criminals,
158
00:10:39,630 --> 00:10:40,033
and only
159
00:10:40,100 --> 00:10:41,623
artists have access
to the vault,
160
00:10:41,690 --> 00:10:43,226
which is why his end sought us.
161
00:10:44,050 --> 00:10:46,540
At first I refused,
I wouldn't stoop so low.
162
00:10:47,290 --> 00:10:48,933
Then forge told me
that among the
163
00:10:49,000 --> 00:10:50,283
relics
of the curang void
164
00:10:50,350 --> 00:10:51,433
there was a splint
165
00:10:51,500 --> 00:10:52,386
resurrection
166
00:10:52,570 --> 00:10:55,026
capable of reviving
a single deceased.
167
00:10:55,810 --> 00:10:58,468
Even 1 killed by a red wizard's
dagger
168
00:10:58,750 --> 00:11:00,486
you can imagine
where this is going.
169
00:11:01,310 --> 00:11:02,280
Why can't I go?
170
00:11:02,320 --> 00:11:02,840
I'm sorry.
171
00:11:02,850 --> 00:11:05,980
Kira is too dangerous
so don't go.
172
00:11:06,790 --> 00:11:09,340
We don't need anything here,
we need something,
173
00:11:09,685 --> 00:11:11,146
but this is the last time.
174
00:11:12,730 --> 00:11:13,160
Believe.
175
00:11:18,870 --> 00:11:20,950
Cheer up, flea,
we're back fast.
176
00:11:21,270 --> 00:11:21,440
No?
177
00:11:21,450 --> 00:11:23,503
I said the tablet
would break his heart.
178
00:11:23,570 --> 00:11:24,776
Let it all go to hell.
179
00:11:26,530 --> 00:11:27,470
Fuck he's gone.
180
00:12:47,110 --> 00:12:48,130
See you soon, love.
181
00:13:08,410 --> 00:13:09,460
We don't hurt anyone.
182
00:13:26,050 --> 00:13:28,733
Caught her comparing
time counterbalance it
183
00:13:28,800 --> 00:13:30,326
what I can say is powerful.
184
00:13:42,010 --> 00:13:42,720
Make sure.
185
00:13:48,070 --> 00:13:49,010
You have my word.
186
00:13:59,930 --> 00:14:02,635
The truth is that,
even if this Council sentenced me
187
00:14:02,702 --> 00:14:03,680
to another 2 years
188
00:14:03,830 --> 00:14:04,833
OA 20 more for the
189
00:14:04,900 --> 00:14:04,926
case.
190
00:14:06,450 --> 00:14:08,866
That wouldn't be punishment enough
for the worst crime
191
00:14:08,933 --> 00:14:09,803
I've ever committed.
192
00:14:12,930 --> 00:14:14,310
Leaving my daughter
without a father?
193
00:14:15,410 --> 00:14:18,200
But know that if you decide
to release me.
194
00:14:19,170 --> 00:14:21,770
I'll spend the rest of my days
fixing that mistake.
195
00:14:23,850 --> 00:14:24,600
Anything else?
196
00:14:25,500 --> 00:14:25,940
You OK?
197
00:14:32,230 --> 00:14:34,343
But before announcing
his decision,
198
00:14:34,410 --> 00:14:37,306
I implore you, please,
let's wait for you.
199
00:14:39,190 --> 00:14:40,773
Forgive my delay,
200
00:14:40,840 --> 00:14:44,306
can't you imagine how happy it makes me
to see you Olga now?
201
00:14:48,180 --> 00:14:49,770
He's throwing potatoes.
202
00:14:51,520 --> 00:14:51,860
Ya
203
00:14:54,270 --> 00:14:55,716
we had forgiven ourselves.
204
00:15:01,100 --> 00:15:01,400
A.
205
00:15:34,830 --> 00:15:35,700
Is he breathing?
206
00:15:39,080 --> 00:15:40,610
I told you he wouldn't pull.
207
00:15:58,030 --> 00:15:59,730
El.
208
00:16:46,790 --> 00:16:48,020
Any sign of bankruptcy?
209
00:16:49,560 --> 00:16:50,680
No trace of anyone.
210
00:17:07,440 --> 00:17:08,760
Where would you take her
to Forge?
211
00:17:10,980 --> 00:17:12,010
Do you like cities?
212
00:17:14,020 --> 00:17:19,305
Something to eat now your wife
and you here is not with those lips,
213
00:17:19,372 --> 00:17:20,603
just the drinks.
214
00:17:23,470 --> 00:17:26,009
We will take a boat to the door
of Baldur
215
00:17:26,550 --> 00:17:27,626
and then north.
216
00:17:28,310 --> 00:17:29,683
And as we search for Forge,
217
00:17:29,750 --> 00:17:31,216
I'm going to visit Marlene.
218
00:17:33,570 --> 00:17:35,280
Are you sure you want this?
219
00:17:37,430 --> 00:17:39,438
It's not what he wants
or doesn't want.
220
00:17:39,950 --> 00:17:42,203
Is to close a loop,
sent you a letter in the
221
00:17:42,270 --> 00:17:43,626
he said he was no longer
your husband.
222
00:17:43,770 --> 00:17:44,242
Not left
223
00:17:45,050 --> 00:17:45,436
closed.
224
00:17:45,890 --> 00:17:48,208
I don't think you get it
and it's obvious it's
225
00:17:48,275 --> 00:17:49,003
not obvious no.
226
00:17:54,740 --> 00:17:55,200
It's not.
227
00:17:56,870 --> 00:17:58,230
Let this clown.
228
00:17:58,850 --> 00:18:01,220
Forge is the Lord
of Neverwinter.
229
00:18:02,000 --> 00:18:03,210
How did he get there?
230
00:18:03,220 --> 00:18:03,820
He's dumb.
231
00:18:05,130 --> 00:18:07,300
Well, as long as I have kira,
I don't care.
232
00:18:08,000 --> 00:18:08,827
We have to go,
233
00:18:09,883 --> 00:18:10,576
thanks, buddy.
234
00:18:10,750 --> 00:18:11,610
What are my lips?
235
00:18:12,120 --> 00:18:13,370
You look so big, what?
236
00:18:14,380 --> 00:18:15,570
My lips are priceless.
237
00:18:22,740 --> 00:18:25,630
Ever since you dream of making
big purchases,
238
00:18:26,200 --> 00:18:28,890
fulfill your dream by winning
with an ex bet
239
00:18:29,200 --> 00:18:31,444
bet on any sporting event,
240
00:18:31,560 --> 00:18:35,710
win at poker, casino and esports
or play slots
241
00:18:35,840 --> 00:18:38,076
and you can buy whatever you want.
242
00:18:38,700 --> 00:18:40,830
Find an ex-bet's site
243
00:18:41,000 --> 00:18:43,266
and receive a $100 bonus.
244
00:18:45,510 --> 00:18:47,577
I've never seen so many
people here,
245
00:18:47,990 --> 00:18:50,234
surely it is because of the sun's
games,
246
00:18:50,650 --> 00:18:52,493
my dad took me to the
last few years
247
00:18:52,560 --> 00:18:52,896
forbid.
248
00:18:53,890 --> 00:18:54,590
Somebody won?
249
00:18:55,430 --> 00:18:57,653
A contestant made it
to the final round.
250
00:18:57,720 --> 00:18:59,173
And then a monster
ate half of it.
251
00:18:59,240 --> 00:18:59,726
Body, so.
252
00:19:01,540 --> 00:19:01,760
No.
253
00:19:05,700 --> 00:19:08,060
Glad to see you've lost
your modesty.
254
00:19:14,490 --> 00:19:15,260
What happened?
255
00:19:15,930 --> 00:19:17,450
Two years, right?
256
00:19:17,490 --> 00:19:18,580
How long are we here?
257
00:19:23,400 --> 00:19:23,970
Olga.
258
00:19:31,060 --> 00:19:33,310
I missed the flea so much.
259
00:19:41,890 --> 00:19:43,090
I never stopped thinking
about you.
260
00:19:48,060 --> 00:19:48,860
I knitted them.
261
00:19:52,700 --> 00:19:54,550
What is this, my iTunes?
262
00:19:55,200 --> 00:19:55,570
Ah.
263
00:19:57,020 --> 00:19:57,540
Thank you.
264
00:19:58,670 --> 00:19:59,800
All right with you?
265
00:20:00,800 --> 00:20:03,477
My Uncle Forge has been
very good to me,
266
00:20:03,544 --> 00:20:04,673
your Uncle Forge.
267
00:20:07,480 --> 00:20:08,020
Come on.
268
00:20:08,290 --> 00:20:09,010
He wants them.
269
00:20:11,310 --> 00:20:13,110
I still have the talisman
you gave me, Olga.
270
00:20:14,110 --> 00:20:16,900
I use it to sneak around
the castle sometimes.
271
00:20:18,920 --> 00:20:21,390
It feels weird that they're here,
hey.
272
00:20:23,610 --> 00:20:25,960
I want you to know
that I am very sorry.
273
00:20:26,720 --> 00:20:29,180
As things turned out,
he took a risk.
274
00:20:30,040 --> 00:20:31,070
It wasn't worth it.
275
00:20:31,870 --> 00:20:33,450
Because you look so ugly.
276
00:20:35,080 --> 00:20:37,060
Because you say it like
it's not your fault.
277
00:20:38,050 --> 00:20:39,480
And there it is.
278
00:20:41,330 --> 00:20:45,142
Oh, old friends,
what a wonderful
279
00:20:45,209 --> 00:20:46,233
surprise.
280
00:20:52,080 --> 00:20:55,150
Do I see any dogs out there?
281
00:20:55,160 --> 00:20:56,030
I do like them.
282
00:20:56,220 --> 00:20:59,121
They're picky,
but you look like a
283
00:20:59,188 --> 00:21:00,088
professor.
284
00:21:00,155 --> 00:21:01,070
1151 face,
285
00:21:01,217 --> 00:21:02,873
it's not the face of a fisherman.
286
00:21:02,940 --> 00:21:04,456
Read a lot and keep secrets.
287
00:21:06,200 --> 00:21:07,040
And Olga.
288
00:21:08,520 --> 00:21:09,890
I know you don't like hugs.
289
00:21:10,730 --> 00:21:12,150
But I want 1, yes.
290
00:21:17,850 --> 00:21:19,470
What a horrible year for you.
291
00:21:19,940 --> 00:21:22,150
I thought his sentence
would be longer.
292
00:21:22,420 --> 00:21:27,820
Oh, they wanted to release us earlier
for good behavior.
293
00:21:27,830 --> 00:21:29,365
Yes, we behaved very well,
294
00:21:30,080 --> 00:21:32,536
I understand,
you may be very welcome.
295
00:21:35,420 --> 00:21:38,333
It's really hot through today.
296
00:21:38,400 --> 00:21:39,633
We need to talk to cooks
297
00:21:39,700 --> 00:21:39,953
why?
298
00:21:40,020 --> 00:21:42,636
It just doesn't need to
be that hot.
299
00:21:43,140 --> 00:21:44,610
Yeah, tall is hot there.
300
00:21:44,700 --> 00:21:47,100
How come the Aznavour
government is good.
301
00:21:47,820 --> 00:21:50,241
Before they were caught,
you entrusted me
302
00:21:50,308 --> 00:21:51,596
that kira was okay.
303
00:21:52,390 --> 00:21:53,984
I didn't take it too seriously,
304
00:21:54,130 --> 00:21:56,890
but there came a time when I looked
into her eyes
305
00:21:57,030 --> 00:21:57,443
and knew
306
00:21:57,510 --> 00:21:58,966
I had to be a better person.
307
00:21:59,430 --> 00:22:01,713
Obviously I couldn't return
what we stole,
308
00:22:01,780 --> 00:22:04,570
so when he never got sick it
was the
309
00:22:04,650 --> 00:22:07,760
opportunity to try to do good
310
00:22:08,070 --> 00:22:09,126
and the spoils of the bastion
of Cori.
311
00:22:09,270 --> 00:22:11,800
I pay my campaign expenses
but I'll tell you what.
312
00:22:12,800 --> 00:22:14,210
I wouldn't do it alone.
313
00:22:14,320 --> 00:22:15,960
Oh, and she's there.
314
00:22:16,700 --> 00:22:18,050
It reminds me of Sophie.
315
00:22:18,680 --> 00:22:19,830
You still with her?
316
00:22:22,140 --> 00:22:25,353
without it they would have locked us all up
and since
317
00:22:25,420 --> 00:22:28,636
he became my top advisor.
318
00:22:31,600 --> 00:22:34,280
You're saying excuse me,
all five.
319
00:22:35,080 --> 00:22:36,660
Ah, is this his end?
320
00:22:38,270 --> 00:22:39,460
It would be very annoying, yes.
321
00:22:40,840 --> 00:22:41,550
I'd love to.
322
00:22:47,620 --> 00:22:48,880
Yeah, thanks to me.
323
00:22:49,780 --> 00:22:52,740
I knew you'd stick your finger
inside the cup.
324
00:22:54,060 --> 00:22:55,450
I'll take it later.
325
00:22:55,640 --> 00:22:58,130
Well, if you give us the tablet,
Akira, Olga, me.
326
00:22:58,140 --> 00:22:59,190
Then we'll leave.
327
00:23:00,190 --> 00:23:01,730
That's why you came back.
328
00:23:02,960 --> 00:23:05,021
It wasn't for me,
it was for that wealth
329
00:23:05,088 --> 00:23:05,403
tablet.
330
00:23:05,840 --> 00:23:10,010
Wealth is not the tablet
of resurrection,
331
00:23:10,140 --> 00:23:12,353
forgiveness that you're saying
is the reason
332
00:23:12,420 --> 00:23:13,496
that's why I agreed to everything.
333
00:23:13,640 --> 00:23:17,010
That's what he told you I left you
for more riches.
334
00:23:17,020 --> 00:23:19,510
I told you the truth.
You have a right to see it.
335
00:23:20,800 --> 00:23:22,350
Has he been lying to you?
336
00:23:22,360 --> 00:23:25,770
Kira, what I wanted was
to revive your mother.
337
00:23:25,840 --> 00:23:27,673
Oh, please, I know you're dying
338
00:23:27,740 --> 00:23:29,676
forgive me, but believe
more lies.
339
00:23:29,820 --> 00:23:31,890
Isn't that the way,
you're a rat,
340
00:23:32,340 --> 00:23:35,553
you know very well what he was after,
why you didn't tell me
341
00:23:35,620 --> 00:23:36,486
that you were going to
do it for Mom?
342
00:23:37,350 --> 00:23:39,740
Why I didn't want you to lose her again,
if she failed,
343
00:23:39,896 --> 00:23:41,433
don't blame this poor girl.
344
00:23:41,500 --> 00:23:42,466
Not trusting you.
345
00:23:43,510 --> 00:23:44,300
After all.
346
00:23:45,790 --> 00:23:48,760
You've been lying since you set foot here,
haven't you?
347
00:23:54,520 --> 00:23:55,510
The two escaped.
348
00:23:55,520 --> 00:23:58,433
We were trying to get back with you,
thumb, look at me, look at me,
349
00:23:58,500 --> 00:23:59,376
I swear to you.
350
00:23:59,520 --> 00:24:01,070
It was a resurrection tablet.
351
00:24:01,720 --> 00:24:03,990
I did it for your mom,
for us, you have to
352
00:24:04,057 --> 00:24:04,503
trust me.
353
00:24:05,490 --> 00:24:07,530
You said that when
you wouldn't take me.
354
00:24:11,150 --> 00:24:12,720
Don't wait, wait, priest.
355
00:24:12,760 --> 00:24:14,060
Give time, give time.
356
00:24:14,430 --> 00:24:17,200
She has resentful years
because you left
357
00:24:17,335 --> 00:24:19,593
and you've had years to poison
her against me,
358
00:24:19,660 --> 00:24:19,826
no.
359
00:24:20,000 --> 00:24:21,120
That's not true.
360
00:24:22,120 --> 00:24:25,650
We rarely talk about you,
we're here for something.
361
00:24:25,740 --> 00:24:28,330
The tablet with a penalty,
I'm not coming back.
362
00:24:28,340 --> 00:24:28,760
Dinner.
363
00:24:29,870 --> 00:24:32,727
Not even his daughter is not
talked about anymore,
364
00:24:32,794 --> 00:24:33,563
much kill you.
365
00:24:41,020 --> 00:24:42,350
It's inside the floor.
366
00:24:42,460 --> 00:24:44,080
Oh, how ugly it is to see that.
367
00:24:44,540 --> 00:24:46,630
Sophine is indeed
a very sorceress,
368
00:24:46,740 --> 00:24:49,187
very powerful that they didn't understand
it
369
00:24:49,254 --> 00:24:50,073
since the last
370
00:24:50,140 --> 00:24:50,896
once he caught them.
371
00:24:53,290 --> 00:24:55,170
Have you always wanted
to get caught?
372
00:24:55,210 --> 00:24:57,020
I didn't want us to get arrested.
373
00:24:57,080 --> 00:25:00,623
Already saigon, but he, who knows
how escaped so many years together
374
00:25:00,944 --> 00:25:02,363
and decided to sell us
for
375
00:25:02,430 --> 00:25:05,420
that witch, never trust a scammer,
376
00:25:05,525 --> 00:25:06,336
but yes in this.
377
00:25:07,250 --> 00:25:10,263
Kira is really happy and is very well cared
for here
378
00:25:10,330 --> 00:25:12,543
and I've really come to love her.
379
00:25:12,610 --> 00:25:13,236
Like a child.
380
00:25:13,410 --> 00:25:16,351
I had never seen the appeal
of being a father until
381
00:25:16,418 --> 00:25:17,140
I had to be.
382
00:25:17,390 --> 00:25:18,703
But to have another
383
00:25:18,770 --> 00:25:20,743
person who admires you
384
00:25:20,810 --> 00:25:23,700
and let you form it,
your image and likeness,
385
00:25:23,930 --> 00:25:25,006
it's like being a god.
386
00:25:26,170 --> 00:25:27,663
Oh, no, let's see, I'm a God
387
00:25:27,730 --> 00:25:30,066
and a real Lord
that I'm very good.
388
00:25:30,610 --> 00:25:31,240
Blackwood.
389
00:25:32,420 --> 00:25:35,890
Could you send them back to prison
and forget to collect the reward?
390
00:25:36,290 --> 00:25:39,533
Well, I'm leaving, I'm waiting
for two of the richest men
391
00:25:39,600 --> 00:25:40,563
the Gate of Baldur
392
00:25:40,630 --> 00:25:43,513
and Walter gave to talk
about the Games of the Sun
393
00:25:43,580 --> 00:25:45,856
who came back from what wonder
do you think?
394
00:25:47,310 --> 00:25:49,520
It was truly beautiful
to have seen them.
395
00:25:51,010 --> 00:25:51,990
No
396
00:25:53,000 --> 00:25:53,376
olca.
397
00:26:04,780 --> 00:26:06,810
We have to get her out
of there we want,
398
00:26:07,120 --> 00:26:09,076
but now we have to think
in our heads.
399
00:26:09,300 --> 00:26:12,270
No, you can't,
because I know you can't.
400
00:26:12,530 --> 00:26:13,270
On your knees.
401
00:26:19,050 --> 00:26:19,840
Beautiful axe.
402
00:26:21,140 --> 00:26:22,810
Of Kelvin's forge
was Hammer.
403
00:26:23,960 --> 00:26:24,620
How you know?
404
00:26:25,270 --> 00:26:26,520
The inlay of the chip.
405
00:26:29,610 --> 00:26:30,300
What about the weight?
406
00:26:30,960 --> 00:26:31,590
What we had.
407
00:26:32,540 --> 00:26:33,640
It is to make dark,
408
00:26:34,700 --> 00:26:35,176
excellent.
409
00:26:35,320 --> 00:26:36,320
Put your heads down.
410
00:26:38,310 --> 00:26:38,660
Wait.
411
00:26:39,680 --> 00:26:40,460
What do you clean it with?
412
00:26:42,670 --> 00:26:43,710
I'll behead you.
413
00:26:44,730 --> 00:26:46,230
And this is what you're
most interested in.
414
00:26:47,100 --> 00:26:48,130
If you don't mind.
415
00:26:50,650 --> 00:26:52,380
Boiled linseed oil.
416
00:26:53,200 --> 00:26:55,385
Once a month, it should be
every week,
417
00:26:55,500 --> 00:26:56,836
that's why you have rust
on the cutting edge.
418
00:26:58,180 --> 00:27:00,540
Well, cut it out for me, do it.
419
00:27:27,790 --> 00:27:28,980
Oh, we're good.
420
00:27:56,190 --> 00:27:58,760
Before we go for flaxseed oil.
421
00:28:05,830 --> 00:28:06,440
Knock Knock.
422
00:28:08,700 --> 00:28:10,530
I wanted to know
if you were okay.
423
00:28:14,020 --> 00:28:15,480
Did you know that one day
I would see him again?
424
00:28:18,360 --> 00:28:19,530
I thought it was gonna
be different.
425
00:28:20,970 --> 00:28:22,200
Well, understand that.
426
00:28:23,720 --> 00:28:25,080
When your mother lost.
427
00:28:26,600 --> 00:28:27,600
He lost himself.
428
00:28:31,210 --> 00:28:32,750
Because he lied on the tablet.
429
00:28:34,190 --> 00:28:35,403
Maybe it embarrassed him,
admit it,
430
00:28:35,470 --> 00:28:37,016
he gave up for so little.
431
00:28:41,380 --> 00:28:42,940
I think I should talk to him.
432
00:28:45,980 --> 00:28:46,430
What?
433
00:28:47,400 --> 00:28:48,770
That he's gone, dear girl.
434
00:28:49,880 --> 00:28:51,370
I gave him the wealth tablet.
435
00:28:53,700 --> 00:28:54,110
He left.
436
00:28:59,380 --> 00:28:59,980
With Olga.
437
00:29:02,490 --> 00:29:03,110
I'm sorry.
438
00:29:06,070 --> 00:29:08,590
And I want you to know,
though you don't have him.
439
00:29:09,540 --> 00:29:11,150
I'll always be here.
440
00:29:13,060 --> 00:29:14,010
I know.
441
00:29:15,240 --> 00:29:18,853
That you see something good in me
makes me think that maybe,
442
00:29:18,920 --> 00:29:19,956
if there's a little.
443
00:29:21,200 --> 00:29:22,972
Wait for an arrow
with a message to
444
00:29:23,039 --> 00:29:23,513
your room.
445
00:29:24,710 --> 00:29:26,667
And if you hit her,
it's a risk we have
446
00:29:26,734 --> 00:29:27,093
to take.
447
00:29:28,030 --> 00:29:31,130
Killing my daughter with an arrow,
no, not that.
448
00:29:32,150 --> 00:29:34,330
Even if I got the message,
I wouldn't come because I see.
449
00:29:35,790 --> 00:29:37,160
Because like his father.
450
00:29:39,070 --> 00:29:41,610
We must enter the castle
and take it to us.
451
00:29:41,940 --> 00:29:44,163
Don't dream it in the black castle
452
00:29:44,230 --> 00:29:46,076
is worse than corbyn's bastion
and it went badly for us.
453
00:29:47,030 --> 00:29:48,200
We need a team.
454
00:29:49,150 --> 00:29:50,590
One team, who will help us,
455
00:29:51,040 --> 00:29:53,856
we don't have to pay with, no,
but forge yes.
456
00:29:54,520 --> 00:29:56,309
He said the richest people
were going to bet on
457
00:29:56,376 --> 00:29:56,713
the games.
458
00:29:57,190 --> 00:29:58,750
Will there be a fortune
in that vault?
459
00:29:58,760 --> 00:30:00,830
Yeah, and then there's
the splint,
460
00:30:01,860 --> 00:30:04,876
so we will have to abandon it
for a good reason.
461
00:30:06,710 --> 00:30:09,251
I wouldn't, no,
I wouldn't explain it like that,
462
00:30:09,318 --> 00:30:09,973
but yes, yes.
463
00:30:11,300 --> 00:30:12,470
And the team with whom?
464
00:30:13,370 --> 00:30:15,440
Hey, maybe saimon's
still a traitor.
465
00:30:15,730 --> 00:30:17,240
Simon's a lousy sorcerer.
466
00:30:17,250 --> 00:30:19,980
Oh, we haven't seen it in 2 years.
It sure got better.
467
00:30:21,480 --> 00:30:24,330
The one they're giving
to a ham with this trick.
468
00:30:29,250 --> 00:30:29,800
How about this one?
469
00:30:30,460 --> 00:30:31,920
They like the smell of grass.
470
00:30:33,320 --> 00:30:34,240
Is Pacquiao good?
471
00:30:36,290 --> 00:30:37,000
You smell it?
472
00:30:37,660 --> 00:30:40,813
Cut grass, my 5-year-old
does that magic,
473
00:30:40,880 --> 00:30:44,336
but can you do this as your name?
474
00:30:47,820 --> 00:30:49,913
No, for he has not improved
his ability,
475
00:30:49,980 --> 00:30:52,523
you don't notice on stage,
it's very hard to get
476
00:30:52,590 --> 00:30:55,776
slightly fuzzy,
so because it's very fuzzy any,
477
00:30:55,843 --> 00:30:57,136
but slightly blurred.
478
00:30:57,440 --> 00:30:58,260
This is magic.
479
00:31:00,390 --> 00:31:01,060
Oh, no.
480
00:31:10,110 --> 00:31:13,443
Isn't that rat plucking us,
isn't that what you think,
481
00:31:13,510 --> 00:31:14,946
it's part of the act, right?
482
00:31:15,090 --> 00:31:15,840
Of course not.
483
00:31:16,410 --> 00:31:17,250
Don't run away.
484
00:31:22,240 --> 00:31:22,810
Judo.
485
00:31:32,940 --> 00:31:33,290
No.
486
00:31:50,540 --> 00:31:51,750
He's loving the show.
487
00:31:55,340 --> 00:31:56,610
You're a dead man.
488
00:32:03,160 --> 00:32:03,790
All right.
489
00:32:15,530 --> 00:32:16,180
Simon,
490
00:32:17,150 --> 00:32:18,866
any other tricks here?
491
00:32:31,110 --> 00:32:32,616
I would have warned them
that because I was
492
00:32:32,683 --> 00:32:33,134
an idiot,
493
00:32:33,250 --> 00:32:34,156
we just got out
of the bastion.
494
00:32:34,300 --> 00:32:36,210
Fina tried to kill me
and he stared.
495
00:32:36,950 --> 00:32:39,203
Rumor has it he made
the Denver order sick.
496
00:32:39,270 --> 00:32:40,293
To clear the way for
497
00:32:40,360 --> 00:32:40,586
Porsche.
498
00:32:41,470 --> 00:32:44,320
The magic of it is another level,
you don't do so badly.
499
00:32:44,330 --> 00:32:46,276
We saw your show,
yes you can attack it
500
00:32:46,343 --> 00:32:47,813
with the weed-smelling trick.
501
00:32:48,350 --> 00:32:49,060
That's funny.
502
00:32:49,670 --> 00:32:51,680
Hey, I don't blame you
for wanting to save here.
503
00:32:51,830 --> 00:32:54,343
And I would love to make him
wear a good seat,
504
00:32:54,410 --> 00:32:55,983
but stealing the castle never
505
00:32:56,050 --> 00:32:58,026
isn't it worth the risk
and robbing your audience?
506
00:32:58,170 --> 00:32:58,480
Yes.
507
00:33:00,370 --> 00:33:02,360
You're so poor you can't see me.
508
00:33:02,770 --> 00:33:04,710
Were you planning on sleeping
in the theater tonight?
509
00:33:04,750 --> 00:33:06,060
But it would be reckless.
510
00:33:06,410 --> 00:33:09,203
And then at least you know
what kind of arcane magic
511
00:33:09,270 --> 00:33:10,366
protecting the vault?
512
00:33:10,690 --> 00:33:12,601
That's gonna figure out
how you're gonna outwit
513
00:33:12,668 --> 00:33:13,633
the entire Castle Guard.
514
00:33:13,710 --> 00:33:18,763
Not me, not a druid, a wild form
would enter unnoticed,
515
00:33:18,830 --> 00:33:21,763
being a raccoon, a
516
00:33:21,830 --> 00:33:24,963
deer, yes, one deer would be confused
with the others
517
00:33:25,030 --> 00:33:26,713
castle deer, don't get bored
518
00:33:26,780 --> 00:33:27,006
me.
519
00:33:27,530 --> 00:33:28,860
Where would he smile?
520
00:33:30,290 --> 00:33:31,300
I know a wheel.
521
00:33:32,030 --> 00:33:34,813
Sleeping there really isn't
another like her,
522
00:33:34,880 --> 00:33:36,043
it sounds romantic.
523
00:33:36,120 --> 00:33:38,230
That matter, yes,
to me it was.
524
00:33:39,330 --> 00:33:42,740
Only she found my lack
of self-esteem unattractive.
525
00:33:43,350 --> 00:33:44,330
Yeah, you don't.
526
00:33:45,070 --> 00:33:46,320
Thank you.
527
00:33:48,750 --> 00:33:49,520
The name?
528
00:33:51,510 --> 00:33:55,780
The pressure was is sentenced to death
for dismemberment
529
00:33:56,090 --> 00:33:57,863
for the crime of speaking
530
00:33:57,930 --> 00:34:00,104
bad of our leader,
the emerald
531
00:34:00,172 --> 00:34:02,346
enclave will never surrender.
532
00:34:02,810 --> 00:34:06,413
Justice cannot die
when I command everything.
533
00:34:06,480 --> 00:34:07,986
It's half-radical forgiveness.
534
00:34:08,130 --> 00:34:09,560
Oh no, she's not Doris.
535
00:34:26,220 --> 00:34:26,880
She is.
536
00:34:40,300 --> 00:34:42,450
What did you say
he was a diver?
537
00:35:11,690 --> 00:35:12,760
You reinforce it.
538
00:35:14,100 --> 00:35:14,590
He's the killer.
539
00:35:15,610 --> 00:35:16,000
A lot.
540
00:35:18,100 --> 00:35:20,150
Don't move, wait for him.
541
00:35:21,180 --> 00:35:21,680
Symon.
542
00:35:22,570 --> 00:35:23,170
Simon what,
543
00:35:24,380 --> 00:35:24,756
Simon.
544
00:35:25,810 --> 00:35:27,150
Omar Sorcerer.
545
00:35:28,190 --> 00:35:32,040
I wooed you.
You said it made you sad.
546
00:35:32,130 --> 00:35:34,313
Not because I did something to you,
but because I was the one
547
00:35:34,380 --> 00:35:34,493
who
548
00:35:34,560 --> 00:35:34,626
i
549
00:35:38,060 --> 00:35:41,050
Yeah, yeah,
what do they want.
550
00:35:41,220 --> 00:35:42,750
You got a deer,
a deer, right?
551
00:35:43,540 --> 00:35:45,090
We'll topple Forge Fitzwilliam.
552
00:35:51,880 --> 00:35:53,050
Why do you live here?
553
00:35:53,460 --> 00:35:55,900
I am the daughter of people
who didn't love me.
554
00:35:55,910 --> 00:35:56,930
By certified uh-huh.
555
00:35:57,580 --> 00:35:58,730
The elves accepted me.
556
00:35:59,100 --> 00:36:00,970
I joined the emerald enclave
to protect them.
557
00:36:01,020 --> 00:36:02,660
All the more reason to join us.
558
00:36:02,820 --> 00:36:05,113
Only you can enter
the castle unseen
559
00:36:05,180 --> 00:36:06,496
and tell us what we face.
560
00:36:07,300 --> 00:36:09,270
As they suppose,
I do not trust humans,
561
00:36:09,527 --> 00:36:11,106
are they despicable and selfish?
562
00:36:11,890 --> 00:36:14,920
You, well, you seem
a little rude to me.
563
00:36:15,030 --> 00:36:17,117
If it's any use,
I'm only half human,
564
00:36:17,185 --> 00:36:17,783
but you're
565
00:36:17,850 --> 00:36:19,253
a bad sorcerer, I'm no moon,
566
00:36:19,320 --> 00:36:20,596
he is a powerful sorcerer.
567
00:36:21,190 --> 00:36:24,863
He is descended from Elminster Omar
the only way to achieve this
568
00:36:24,930 --> 00:36:25,683
is to trust yes
569
00:36:25,750 --> 00:36:26,376
can be done.
570
00:36:27,430 --> 00:36:30,120
He doesn't believe it, yes,
I confess it's true.
571
00:36:30,710 --> 00:36:34,143
Maybe Simon doesn't have my wit
or Olga's strength,
572
00:36:34,210 --> 00:36:35,783
but when you have to this young
573
00:36:35,850 --> 00:36:37,010
complies and that's why
I chose it,
574
00:36:37,430 --> 00:36:39,063
he's the only zero boy you know.
575
00:36:39,130 --> 00:36:39,826
Olga, I got it.
576
00:36:41,360 --> 00:36:42,960
And what do you bring to this,
577
00:36:43,250 --> 00:36:45,726
I can plan it myself.
578
00:36:46,620 --> 00:36:47,350
I pay plans.
579
00:36:48,340 --> 00:36:50,940
But you already made the plan,
so what good are you doing now?
580
00:36:52,030 --> 00:36:54,650
Yes, the current plan fails
the one we already have.
581
00:36:54,750 --> 00:36:55,660
I make a new plan.
582
00:36:56,970 --> 00:36:58,400
So, your plans fail, right?
583
00:36:58,410 --> 00:36:59,440
He also plays lute.
584
00:36:59,650 --> 00:37:00,530
Not relevant.
585
00:37:00,540 --> 00:37:01,960
Trust me, I'm indispensable.
586
00:37:05,940 --> 00:37:06,430
Well.
587
00:37:08,020 --> 00:37:10,114
No plan of ours
to overthrow FORTZA
588
00:37:10,181 --> 00:37:10,813
has worked.
589
00:37:12,370 --> 00:37:14,490
We dared to question
how he came to power.
590
00:37:15,170 --> 00:37:16,760
So you cleared up your enemies?
591
00:37:18,150 --> 00:37:20,060
He started destroying our homes.
592
00:37:20,730 --> 00:37:22,320
And execute our people.
593
00:37:24,440 --> 00:37:26,140
If we don't stop forge soon.
594
00:37:27,290 --> 00:37:29,000
There's nothing left to defend.
595
00:37:32,580 --> 00:37:33,690
I won't do it
because I get paid.
596
00:37:35,450 --> 00:37:38,000
I will do it for those who accepted me
when no one else did.
597
00:37:39,480 --> 00:37:40,740
We'll take what you need.
598
00:37:50,840 --> 00:37:51,410
Right.
599
00:37:52,790 --> 00:37:56,440
But she's always been the disciple
I trust the most.
600
00:37:58,420 --> 00:37:59,370
Discover yourself.
601
00:38:00,700 --> 00:38:02,800
No need to hide
your threads from me.
602
00:38:05,070 --> 00:38:07,183
I prefer my Flagelen ikemen
603
00:38:07,250 --> 00:38:09,860
than to stay another hour
with forge fitzwilliam,
604
00:38:11,025 --> 00:38:12,486
yes, an unbearable man.
605
00:38:15,370 --> 00:38:19,140
But we wouldn't have gotten here
without its charm.
606
00:38:20,150 --> 00:38:23,170
The living have already declared
this world enough.
607
00:38:25,180 --> 00:38:27,841
May it comfort you to know
that your work here is
608
00:38:27,908 --> 00:38:28,523
almost over.
609
00:38:31,990 --> 00:38:32,630
Here you go.
610
00:38:34,510 --> 00:38:36,590
It is untouched as I see it.
611
00:38:38,410 --> 00:38:40,802
But it would be better for you
to put on the red
612
00:38:40,868 --> 00:38:41,810
magicians of faith
613
00:38:42,433 --> 00:38:44,443
they're not the popular
they should be
614
00:38:44,510 --> 00:38:49,166
outside of Dei and of course you're
about to be much less popular.
615
00:38:50,850 --> 00:38:54,840
But, of course, it's never up
to me to tell you what to do.
616
00:38:55,990 --> 00:38:56,766
With felipe.
617
00:38:56,910 --> 00:38:58,360
It's not just come and go.
618
00:39:00,190 --> 00:39:01,290
Horror, isn't it?
619
00:39:01,300 --> 00:39:02,890
Do I have to fix those chairs?
620
00:39:05,800 --> 00:39:09,513
And now you'll see that we've taken
every precaution imaginable
621
00:39:09,580 --> 00:39:10,833
to protect assets
that
622
00:39:10,900 --> 00:39:14,256
if you can or prefer,
do not bet during the sun games.
623
00:39:14,520 --> 00:39:17,830
We have new lift rules
all over the castle.
624
00:39:18,120 --> 00:39:22,090
If the alarm goes off,
no one can get in or out.
625
00:39:24,540 --> 00:39:28,900
And then there's
the famous winery.
626
00:39:30,780 --> 00:39:33,400
My counselor Sofina will give you
all the details.
627
00:39:36,680 --> 00:39:39,640
It is protected by the arcane
seal of Morden Einen.
628
00:39:46,480 --> 00:39:50,433
Ah, well, maybe not all
the details,
629
00:39:50,500 --> 00:39:54,193
but suffice it to say
that it is an extremely
630
00:39:54,260 --> 00:39:54,736
powerful.
631
00:39:55,000 --> 00:39:57,630
What inspired you to reinstate
the games?
632
00:39:57,740 --> 00:39:59,990
Lorne Berenberg
considered them brutal.
633
00:40:00,190 --> 00:40:02,216
Me and never are very different.
634
00:40:02,360 --> 00:40:04,120
Today, I prefer to come and go.
635
00:40:04,130 --> 00:40:06,050
He prefers to remain a vegetable.
636
00:40:07,860 --> 00:40:09,650
You are tremendous,
637
00:40:10,435 --> 00:40:11,836
yes, I'm one of those, but.
638
00:40:12,410 --> 00:40:15,733
The truth is that nothing unites the city
more than games
639
00:40:15,800 --> 00:40:18,443
it is not the role
of the government
640
00:40:18,510 --> 00:40:21,046
deny the people
what they always want.
641
00:40:21,660 --> 00:40:22,130
Ni.
642
00:40:22,880 --> 00:40:25,530
Do you get riches
that will benefit you?
643
00:40:27,820 --> 00:40:30,940
Now who wants something
to drink quietly?
644
00:40:34,320 --> 00:40:36,800
A wild form is in this room.
645
00:40:40,170 --> 00:40:41,650
Ah.
646
00:41:05,290 --> 00:41:05,680
Hey.
647
00:43:09,690 --> 00:43:13,260
Then he became a deer
only until the end.
648
00:43:13,830 --> 00:43:15,730
Are you sure about your fine?
649
00:43:15,770 --> 00:43:18,100
Yes, visos marks rightly
could not against his
650
00:43:18,167 --> 00:43:18,633
stop time.
651
00:43:18,710 --> 00:43:20,063
There forge always knew it,
652
00:43:20,130 --> 00:43:21,546
you have my daughter next
to a red magician.
653
00:43:21,990 --> 00:43:23,163
Vault is protected
654
00:43:23,230 --> 00:43:25,646
for something called the arcane
meat-biting seal.
655
00:43:26,580 --> 00:43:30,094
Morden keinen yes, that I said,
Oh, what a pity what,
656
00:43:30,162 --> 00:43:32,256
if the vault has the order?
657
00:43:32,400 --> 00:43:33,230
We never get in.
658
00:43:33,320 --> 00:43:36,037
There's no way in and you can't open it
with magic
659
00:43:36,520 --> 00:43:36,916
again.
660
00:43:37,420 --> 00:43:38,993
I hate that everyone believes
661
00:43:39,060 --> 00:43:40,676
it can all be solved
with magic.
662
00:43:41,020 --> 00:43:43,225
There are limits,
this is not a story
663
00:43:43,292 --> 00:43:44,113
for children,
664
00:43:44,180 --> 00:43:46,373
we're in the real world,
so we're not
665
00:43:46,440 --> 00:43:47,573
how to open it alone,
666
00:43:47,640 --> 00:43:49,833
if I were one of the most powerful sorcerers
in the world,
667
00:43:49,900 --> 00:43:50,250
or
668
00:43:50,360 --> 00:43:52,896
not or with the Helmet
of disjunction.
669
00:43:54,040 --> 00:43:57,053
What a Helmet that dispels
all the enchantments nearby,
670
00:43:57,120 --> 00:43:58,333
but that doesn't matter,
671
00:43:58,400 --> 00:44:00,231
disappeared years ago forget it
672
00:44:00,380 --> 00:44:01,360
Ah simoné,
673
00:44:02,460 --> 00:44:03,405
no problem,
674
00:44:03,933 --> 00:44:05,350
we'll find that Helmet,
675
00:44:05,500 --> 00:44:06,793
even so I couldn't use it
676
00:44:06,860 --> 00:44:08,473
not tune in to it
and I'm lousy
677
00:44:08,540 --> 00:44:11,253
of course you can, I know you can,
even if you say no.
678
00:44:11,320 --> 00:44:12,543
That's true, yes,
but
679
00:44:12,610 --> 00:44:16,706
if you say so, I can't, yes,
but I won't, but I won't.
680
00:44:16,880 --> 00:44:18,593
Ah, well, let it be between us,
681
00:44:18,660 --> 00:44:20,893
I don't want to affect
the mood either.
682
00:44:20,960 --> 00:44:21,696
We have courage.
683
00:44:23,650 --> 00:44:24,920
Does Olga know
where the Helmet is?
684
00:44:25,110 --> 00:44:28,350
Seriously, my tribe fought for him
against the dragon cult.
685
00:44:28,360 --> 00:44:31,190
Could we ask on the servers
where that battle was?
686
00:44:31,200 --> 00:44:32,260
It was a century ago.
687
00:44:35,110 --> 00:44:36,053
Just gave a speech
688
00:44:36,120 --> 00:44:37,753
it doesn't work out
with magic,
689
00:44:37,820 --> 00:44:38,206
does it?
690
00:44:38,380 --> 00:44:39,460
See if that gets me.
691
00:44:40,870 --> 00:44:44,303
You can revive the dead not so much,
I can't,
692
00:44:44,370 --> 00:44:46,773
but I have a talisman that allows me
to speak
693
00:44:46,840 --> 00:44:48,486
with the dead
and then die again.
694
00:44:49,230 --> 00:44:49,840
Wakulla.
695
00:44:49,930 --> 00:44:51,240
Yeah, it's pretty awful.
696
00:44:51,250 --> 00:44:54,920
It's pretty wonderful
to the evermore.
697
00:44:57,250 --> 00:44:59,710
Oh, don't do them with magic.
698
00:45:23,270 --> 00:45:23,860
Lucille.
699
00:45:32,510 --> 00:45:32,860
About.
700
00:45:34,540 --> 00:45:35,360
Karla NĂșñez.
701
00:46:06,730 --> 00:46:07,180
Hey.
702
00:46:08,910 --> 00:46:10,340
What are you looking at?
703
00:46:14,320 --> 00:46:16,280
I have a very difficult job,
704
00:46:16,510 --> 00:46:18,126
but I love simple things.
705
00:46:19,830 --> 00:46:20,700
A move?
706
00:46:22,230 --> 00:46:23,140
Pressure?
707
00:46:28,720 --> 00:46:29,530
A touch?
708
00:46:34,900 --> 00:46:35,540
A love.
709
00:46:37,240 --> 00:46:37,910
One click.
710
00:46:39,420 --> 00:46:40,140
1 XB.
711
00:46:41,670 --> 00:46:42,340
Marla, Min.
712
00:46:42,350 --> 00:46:44,720
Seriously, I don't understand
why you do this.
713
00:46:45,340 --> 00:46:46,950
I need to go through some stuff.
714
00:46:52,730 --> 00:46:54,020
Look, he painted it.
715
00:46:55,320 --> 00:46:55,780
How nice.
716
00:47:04,700 --> 00:47:05,260
Olga.
717
00:47:06,250 --> 00:47:07,210
Hello, Marleny.
718
00:47:07,960 --> 00:47:09,520
That's adding mine up, huh?
719
00:47:10,500 --> 00:47:12,610
We were all surprised
when we met him.
720
00:47:13,940 --> 00:47:15,700
I thought your sentence
was longer.
721
00:47:16,630 --> 00:47:17,880
I escaped from prison.
722
00:47:20,870 --> 00:47:22,190
The usual Olga.
723
00:47:25,090 --> 00:47:26,220
What are you doing?
724
00:47:27,050 --> 00:47:27,900
Uf.
725
00:47:28,800 --> 00:47:29,480
The usual.
726
00:47:30,210 --> 00:47:32,927
Take care of my garden,
I've started writing my book,
727
00:47:33,010 --> 00:47:34,843
I saw that you still have
the cane
728
00:47:34,910 --> 00:47:35,306
gave you.
729
00:47:35,810 --> 00:47:36,490
Yes.
730
00:47:37,490 --> 00:47:40,643
Yeah, but you can take it
if you want someone.
731
00:47:40,710 --> 00:47:41,726
He doesn't like to walk very much.
732
00:47:41,900 --> 00:47:44,260
Well, it's in there.
733
00:47:45,810 --> 00:47:48,770
It's a lot of Bollywood over there
in the Ah hello,
734
00:47:50,280 --> 00:47:51,216
this is Olga.
735
00:47:52,170 --> 00:47:52,450
Ah.
736
00:47:53,640 --> 00:47:54,930
I heard a lot about you.
737
00:47:55,620 --> 00:47:57,728
Would I shake your hand,
but what pleasure,
738
00:47:57,795 --> 00:47:59,593
how long will you be in the village?
739
00:47:59,940 --> 00:48:03,078
Oh, I'm just on my way
to talk to dead bodies
740
00:48:03,145 --> 00:48:04,243
south of Nestlé.
741
00:48:04,420 --> 00:48:05,710
Oh, that's nice, yeah.
742
00:48:07,590 --> 00:48:09,870
I'll wash up for dinner.
We'll have dinner.
743
00:48:09,958 --> 00:48:11,915
The goose comes out
and I picked up some
744
00:48:11,982 --> 00:48:12,246
fences.
745
00:48:12,430 --> 00:48:15,500
Oh, my pleasure,
Olga, yes.
746
00:48:19,680 --> 00:48:21,670
Since when did you guys
do 1 year now?
747
00:48:23,230 --> 00:48:24,260
She makes you happy.
748
00:48:25,050 --> 00:48:26,270
You're happier than me.
749
00:48:28,380 --> 00:48:30,770
I'll put it this way,
he makes a decent living,
750
00:48:30,920 --> 00:48:32,866
he doesn't drink
until he's lost.
751
00:48:35,160 --> 00:48:36,450
Oh, it won't make me cry.
752
00:48:37,530 --> 00:48:39,640
Till dawn, wondering
where he'll be.
753
00:48:40,320 --> 00:48:42,633
I suffered all my tribe,
754
00:48:42,700 --> 00:48:44,490
expelled me for being
with you
755
00:48:44,760 --> 00:48:46,253
I tried to give you a home.
756
00:48:46,320 --> 00:48:47,156
Forget that.
757
00:48:50,220 --> 00:48:51,110
But you couldn't.
758
00:48:54,540 --> 00:48:55,880
Count, she looks so cute.
759
00:48:57,460 --> 00:48:58,300
You deserve it.
760
00:48:59,170 --> 00:49:00,056
I appreciate it.
761
00:49:01,246 --> 00:49:02,116
When you left.
762
00:49:02,260 --> 00:49:03,360
I ran out of family.
763
00:49:05,990 --> 00:49:07,760
I was lucky to find another one.
764
00:49:10,050 --> 00:49:12,460
And I swear I wish
you could do it too.
765
00:49:16,900 --> 00:49:18,000
My sweet jojo.
766
00:49:33,040 --> 00:49:34,530
We'll bring down Fort.
767
00:49:35,580 --> 00:49:36,650
I'll show you Maria.
768
00:49:36,660 --> 00:49:38,787
Did the elk tribe live
that they shouldn't
769
00:49:38,854 --> 00:49:39,483
have left me?
770
00:49:57,210 --> 00:50:01,390
All right, neither bad
nor good love.
771
00:50:02,520 --> 00:50:05,900
Leganese grape must flavour.
772
00:50:06,890 --> 00:50:12,362
A jar brings serve here
and let's hurry the
773
00:50:12,429 --> 00:50:13,813
vine juice.
774
00:50:14,640 --> 00:50:18,913
Riot, I'll tell you,
leaving my eagerness
775
00:50:18,980 --> 00:50:19,673
behind.
776
00:50:20,860 --> 00:50:23,983
Foolish one, who can drink
and weep
777
00:50:24,050 --> 00:50:25,953
instead of rejoicing.
778
00:50:27,000 --> 00:50:29,470
See him Teide.
779
00:50:30,620 --> 00:50:32,100
Behind me, bread.
780
00:50:34,500 --> 00:50:35,640
Can you drink?
781
00:50:59,110 --> 00:51:01,770
Many of mine gave their lives
in battle here.
782
00:51:04,140 --> 00:51:07,340
I always imagined being buried
in a sacred ground like this.
783
00:51:08,030 --> 00:51:08,470
Yes.
784
00:51:09,670 --> 00:51:10,620
Does anyone have a shovel?
785
00:51:17,670 --> 00:51:19,210
OK Simon, how does it work?
786
00:51:20,240 --> 00:51:22,608
I read the incantation
in this clergyman's
787
00:51:22,675 --> 00:51:23,143
talisman.
788
00:51:23,220 --> 00:51:25,010
Should he be around here?
789
00:51:26,200 --> 00:51:28,393
Ready, since the dead
has been revived,
790
00:51:28,460 --> 00:51:30,973
we can ask you 5 questions
and then again
791
00:51:31,040 --> 00:51:34,210
will die to never be resurrected
because 5 questions,
792
00:51:34,600 --> 00:51:36,706
I don't know,
that's how calendar works.
793
00:51:36,850 --> 00:51:37,090
No?
794
00:51:37,240 --> 00:51:38,887
Let's start please,
of course,
795
00:51:38,954 --> 00:51:39,123
yes.
796
00:51:47,910 --> 00:51:48,740
Guerrico.
797
00:51:55,840 --> 00:51:57,560
See Mona Tergat 10.
798
00:52:01,590 --> 00:52:03,680
Maybe they didn't say.
799
00:52:07,330 --> 00:52:08,640
It wasn't scary like that.
800
00:52:10,790 --> 00:52:11,420
All done.
801
00:52:13,330 --> 00:52:17,910
You died in the battle of mistakes
though not ox.
802
00:52:18,840 --> 00:52:19,903
Which is bad for you,
803
00:52:20,258 --> 00:52:21,246
I'm really sorry.
804
00:52:21,970 --> 00:52:23,340
Four questions, right?
805
00:52:23,350 --> 00:52:26,093
Yeah, no, no, no, no,
I wasn't talking to you,
806
00:52:26,160 --> 00:52:26,593
he said.
807
00:52:26,670 --> 00:52:27,330
As question.
808
00:52:27,670 --> 00:52:29,200
Yeah, wait.
809
00:52:30,100 --> 00:52:33,170
Answer, only when I speak
to you, did you hear?
810
00:52:33,210 --> 00:52:35,870
Yeah, why did you end up
asking at the end?
811
00:52:35,880 --> 00:52:36,570
I didn't go.
812
00:52:38,560 --> 00:52:39,910
Antarctic and the shovel.
813
00:52:42,010 --> 00:52:43,160
Free Perlmutter.
814
00:52:47,790 --> 00:52:48,390
Top horgan.
815
00:52:50,380 --> 00:52:53,570
During the battle you saw the Helmet
of disjunction,
816
00:52:54,080 --> 00:52:56,416
I saw it being held
by my boss.
817
00:52:56,560 --> 00:52:58,010
Are you gardening, soccer?
818
00:52:58,440 --> 00:53:01,510
OK, yeah, and then he did
Greenwald Standard.
819
00:53:03,990 --> 00:53:08,640
When those of the cult cut the ridge,
We outnumbered them,
820
00:53:08,790 --> 00:53:09,873
but our advantage
821
00:53:09,940 --> 00:53:11,974
it was nothing against
the dragon,
822
00:53:12,041 --> 00:53:12,356
Reiko.
823
00:53:26,910 --> 00:53:28,380
Take this and run.
824
00:53:28,970 --> 00:53:30,083
Take it off the record
825
00:53:30,150 --> 00:53:32,750
at all costs understood,
Mr. Hernandez,
826
00:53:33,551 --> 00:53:35,366
and that's the last thing
I remember.
827
00:53:40,190 --> 00:53:41,070
Yeah, well.
828
00:53:42,870 --> 00:53:43,590
Thanks a lot.
829
00:53:44,550 --> 00:53:46,410
Let's find Standard
Greenwood's Tomb,
830
00:53:46,490 --> 00:53:48,354
don't go, don't go,
don't give him the
831
00:53:48,421 --> 00:53:48,943
last ones.
832
00:53:49,010 --> 00:53:51,880
3 questions, what I ask you,
you told us what you know,
833
00:53:52,150 --> 00:53:53,206
but you can't just leave
it at that.
834
00:53:53,350 --> 00:53:54,270
Look at him, Poor thing.
835
00:53:56,370 --> 00:53:56,900
Ah, well.
836
00:53:59,110 --> 00:53:59,980
What do you eat?
837
00:54:01,060 --> 00:54:03,670
Not barley oats, no.
838
00:54:05,700 --> 00:54:06,710
Do you like cats?
839
00:54:07,160 --> 00:54:08,710
No mocho, OK.
840
00:54:09,890 --> 00:54:10,320
How much is it?
841
00:54:10,330 --> 00:54:10,850
2 + 2?
842
00:54:11,110 --> 00:54:12,040
Can't I add,
843
00:54:13,350 --> 00:54:15,756
you don't feel better, do you?
844
00:54:17,450 --> 00:54:20,183
Often the most costly decision
845
00:54:20,250 --> 00:54:22,516
for a leader to know
when to retire.
846
00:54:23,980 --> 00:54:25,170
I gave the order.
847
00:54:27,770 --> 00:54:30,563
I commanded my lord of war
to deliver the Helmet,
848
00:54:30,630 --> 00:54:33,050
our fastest rider
conquers the end,
849
00:54:33,150 --> 00:54:34,806
we reached the crest of power.
850
00:54:36,920 --> 00:54:37,950
No, again.
851
00:54:40,150 --> 00:54:41,840
It was the morning
of the battle.
852
00:54:43,600 --> 00:54:46,890
Coming out of the bathtub,
I backed up with a stone.
853
00:54:51,420 --> 00:54:56,273
And then you went to battle,
I didn't die from the fall,
854
00:54:56,340 --> 00:54:57,506
but they're hardwell.
855
00:54:57,680 --> 00:54:59,590
He said he gave her the Helmet,
advances to the final.
856
00:54:59,600 --> 00:55:00,450
It's you, right?
857
00:55:01,550 --> 00:55:04,970
I'm Edwin rooms, come, come,
it's my brother, oh,
858
00:55:05,037 --> 00:55:06,423
this is a nightmare.
859
00:55:07,230 --> 00:55:08,560
And he's fine.
860
00:55:11,440 --> 00:55:13,633
I was hurt and I ran out of horse.
861
00:55:13,700 --> 00:55:15,276
Escape from the battlefield.
862
00:55:16,140 --> 00:55:17,912
I didn't care what happened to me,
863
00:55:18,060 --> 00:55:19,696
but I had to keep the ice safe.
864
00:55:29,510 --> 00:55:33,020
It was a look
at Saddam's mark.
865
00:55:36,550 --> 00:55:38,120
I waited for the fatal lunge.
866
00:55:39,250 --> 00:55:40,180
But there wasn't.
867
00:55:41,640 --> 00:55:43,020
His mood was gentle.
868
00:55:43,870 --> 00:55:45,840
His name was Sanguillén Dar.
869
00:55:46,520 --> 00:55:47,993
I'd run away, wear me out,
870
00:55:48,060 --> 00:55:50,693
he lived in exile
while he died.
871
00:55:50,760 --> 00:55:52,093
He promised to put on the helmet
872
00:55:52,160 --> 00:55:52,546
safe.
873
00:55:53,680 --> 00:55:56,370
And I believed him without asking
why it's not true?
874
00:55:57,230 --> 00:55:57,540
11.
875
00:55:57,550 --> 00:56:00,180
And in Gentile I tell the truth
you say idiocies.
876
00:56:00,860 --> 00:56:03,222
He lied and you died for nothing.
877
00:56:03,460 --> 00:56:05,363
Forget the helmet, let's look
for another entry to
878
00:56:05,430 --> 00:56:05,836
vault.
879
00:56:06,080 --> 00:56:07,200
I didn't hear of zinc.
880
00:56:07,880 --> 00:56:09,333
A paladin helped
the enclave.
881
00:56:09,400 --> 00:56:10,446
The clergy of light.
882
00:56:10,590 --> 00:56:11,710
I also heard his name.
883
00:56:11,720 --> 00:56:13,373
My Uncle Says He Sentenced Holder
884
00:56:13,440 --> 00:56:17,133
with just a sharp pumpkin
with a little pumpkin
885
00:56:17,200 --> 00:56:17,576
flush.
886
00:56:17,960 --> 00:56:20,810
Saiyans kill
and there is no other.
887
00:56:23,500 --> 00:56:23,790
What?
888
00:56:24,260 --> 00:56:25,250
I heard of him too.
889
00:56:25,400 --> 00:56:27,913
He didn't fight my cousin
at inau rock,
890
00:56:27,980 --> 00:56:30,393
says it's good, well,
then go get
891
00:56:30,460 --> 00:56:32,796
let the adorable be made
braided with him.
892
00:56:32,970 --> 00:56:33,970
I'll find a new way.
893
00:56:36,690 --> 00:56:37,620
What's the matter?
894
00:56:37,830 --> 00:56:39,520
Have you dealt with you
and Hans?
895
00:56:40,230 --> 00:56:41,450
I get how you feel.
896
00:56:42,160 --> 00:56:43,390
But we're out of time.
897
00:56:46,480 --> 00:56:47,650
Would that be betrayal?
898
00:56:48,500 --> 00:56:49,110
No, I don't.
899
00:56:49,780 --> 00:56:50,960
Would you save her?
900
00:56:50,970 --> 00:56:51,860
Her and Kira.
901
00:56:52,480 --> 00:56:56,320
Hey, if you turn out to be an idiot,
I'd split it in two myself.
902
00:56:57,440 --> 00:56:59,710
Olga, you're a love,
what do we have to lose?
903
00:57:04,060 --> 00:57:05,690
Anyone know where the zinc is?
904
00:57:06,140 --> 00:57:08,930
I knew he worked with Mulryne's
shield artists.
905
00:57:09,000 --> 00:57:10,790
Excellent artists.
906
00:57:11,100 --> 00:57:12,510
What's wrong with artists?
907
00:57:12,520 --> 00:57:14,070
Have you dealt with them too?
908
00:57:14,340 --> 00:57:15,550
Well, let's go.
909
00:57:16,610 --> 00:57:17,610
Excuse me.
910
00:57:19,020 --> 00:57:21,444
I'm still alive
like this,
911
00:57:21,511 --> 00:57:21,843
huh?
912
00:57:23,600 --> 00:57:24,690
Your favorite book?
913
00:57:25,180 --> 00:57:27,220
It is difficult to choose 1.
914
00:57:28,410 --> 00:57:29,720
Was it the fifth truth?
915
00:57:29,730 --> 00:57:33,909
As for historical works,
would you say that the fanged tomo
916
00:57:33,976 --> 00:57:35,153
of Laika in Zara?
917
00:57:37,020 --> 00:57:38,460
That was my fourth question.
918
00:57:39,740 --> 00:57:40,390
Hello.
919
00:57:42,250 --> 00:57:43,080
Oh, fuck.
920
00:58:41,150 --> 00:58:43,420
It's interesting,
there's more interesting.
921
00:58:43,810 --> 00:58:45,582
Talk to him, you talk to him,
922
00:58:45,880 --> 00:58:47,226
I brought out fish cats.
923
00:58:56,080 --> 00:58:56,860
Inserted.
924
00:58:59,040 --> 00:59:00,473
That's something I'd
rather not answer.
925
00:59:00,540 --> 00:59:03,246
If I don't know who I'm talking to,
I'm Olga Kilgore.
926
00:59:04,080 --> 00:59:06,470
It's Simon, Edwin and Doris,
coming back.
927
00:59:08,160 --> 00:59:09,690
Bring them a brunette shield.
928
00:59:09,800 --> 00:59:10,550
You bring us?
929
00:59:11,520 --> 00:59:14,180
We are seeking the Helm of dysfunction,
disjunction.
930
00:59:15,410 --> 00:59:17,160
Many have died defending that ice.
931
00:59:17,430 --> 00:59:19,930
To talk of him would be
to belittle his sacrifice.
932
00:59:23,730 --> 00:59:24,320
Corner.
933
00:59:25,960 --> 00:59:27,990
Yankee, you too, dear sir.
934
00:59:32,900 --> 00:59:35,573
He is famous for being honorable
and upright,
935
00:59:35,640 --> 00:59:37,993
and I assure you that our reasons
for
936
00:59:38,060 --> 00:59:39,616
the helmets are the noblest.
937
00:59:39,880 --> 00:59:41,930
Yeah, to steal from someone,
Olga.
938
00:59:43,080 --> 00:59:45,230
Not just anyone
to George William.
939
00:59:45,800 --> 00:59:47,266
And the red magician of you,
with whom he works.
940
00:59:49,850 --> 00:59:50,530
Come with me.
60311