All language subtitles for Twin.Peaks.S03E16.WEB.H264-STRiFE[eztv]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,973 --> 00:00:14,856
[ELECTRICITY CRACKLING]
2
00:00:19,341 --> 00:00:22,244
[ATMOSPHERIC MUSIC]
3
00:00:22,247 --> 00:00:27,230
♪ ♪
4
00:00:35,827 --> 00:00:41,096
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
5
00:00:41,099 --> 00:00:44,100
[JULEE CRUISE'S "FALLING" PLAYING]
6
00:00:44,103 --> 00:00:48,989
♪ ♪
7
00:01:39,509 --> 00:01:42,510
[OMINOUS MUSIC]
8
00:01:42,512 --> 00:01:47,398
♪ ♪
9
00:02:34,650 --> 00:02:37,533
[INSECTS CHIRPING]
10
00:03:26,226 --> 00:03:29,109
[SPOTLIGHTS WHIRRING]
11
00:03:35,557 --> 00:03:37,559
[WHIRRING STOPS]
12
00:03:51,734 --> 00:03:53,174
Okay.
13
00:03:53,176 --> 00:03:54,535
So we're here.
14
00:03:54,537 --> 00:03:56,858
What now?
15
00:03:56,860 --> 00:03:58,740
Pay attention.
16
00:03:58,742 --> 00:04:00,744
You'll find out.
17
00:04:02,186 --> 00:04:04,669
I'm looking for a place.
18
00:04:06,350 --> 00:04:10,073
Do you understand the place?
19
00:04:10,075 --> 00:04:12,077
Place?
20
00:04:15,561 --> 00:04:20,084
Three people have given me
coordinates to that place.
21
00:04:20,086 --> 00:04:22,728
Two of the coordinates match.
22
00:04:25,011 --> 00:04:28,092
What would you do, Richard?
23
00:04:28,094 --> 00:04:31,816
I'd check out the two that match.
24
00:04:31,818 --> 00:04:34,940
You're a very bright young man.
25
00:04:34,942 --> 00:04:37,865
And we're very close
to the two that match.
26
00:04:39,547 --> 00:04:41,629
It says it's right up there.
27
00:04:43,591 --> 00:04:45,592
We're going up there?
28
00:04:45,594 --> 00:04:47,514
Yeah.
29
00:04:47,516 --> 00:04:49,678
We're going up there right now.
30
00:04:55,805 --> 00:04:58,688
[MAN BREATHING HEAVILY]
31
00:05:13,344 --> 00:05:15,426
People?
32
00:05:59,555 --> 00:06:01,835
Dear God.
33
00:06:01,837 --> 00:06:04,839
[DARK MUSIC]
34
00:06:04,841 --> 00:06:10,727
♪ ♪
35
00:06:15,773 --> 00:06:18,534
Is this it?
36
00:06:18,536 --> 00:06:22,458
I'll bet it's right
up there on that rock.
37
00:06:22,460 --> 00:06:27,345
♪ ♪
38
00:06:29,067 --> 00:06:32,028
I'm 25 years your senior.
39
00:06:32,030 --> 00:06:34,033
Take this and get on up there.
40
00:06:35,915 --> 00:06:37,915
It'll beep when you're close
41
00:06:37,917 --> 00:06:40,760
and make a continuous
tone when you're on it.
42
00:06:42,642 --> 00:06:44,764
Let me know what you find.
43
00:06:49,770 --> 00:06:54,655
♪ ♪
44
00:07:00,221 --> 00:07:02,704
[ODD REVERBERATIONS]
45
00:07:47,313 --> 00:07:50,196
[FAINT BEEPING]
46
00:07:53,600 --> 00:07:56,483
[BEEPING CONTINUES]
47
00:08:01,649 --> 00:08:05,451
[RAPID BEEPING]
48
00:08:05,453 --> 00:08:08,454
[OMINOUS MUSIC INTENSIFYING]
49
00:08:08,456 --> 00:08:11,892
♪ ♪
50
00:08:11,895 --> 00:08:13,220
[CONTINUOUS TONE]
51
00:08:13,222 --> 00:08:14,501
I'm there!
52
00:08:14,503 --> 00:08:17,264
[SCREAMING]
53
00:08:17,266 --> 00:08:20,149
[ELECTRICITY SPARKING]
54
00:08:22,312 --> 00:08:24,834
[SCREAMING CONTINUES]
55
00:08:29,319 --> 00:08:32,203
[DISTORTED SCREAMING]
56
00:08:37,969 --> 00:08:40,852
[GASPING, WHEEZING]
57
00:08:43,535 --> 00:08:45,537
Oh.
58
00:08:50,262 --> 00:08:52,385
Good-bye, my son.
59
00:09:00,754 --> 00:09:02,714
[GRUNTS]
60
00:09:02,716 --> 00:09:04,957
Bad, bad binoculars.
61
00:09:04,959 --> 00:09:06,959
Bad binoculars!
62
00:09:06,961 --> 00:09:09,894
Bad, bad, bad binoculars!
63
00:09:30,505 --> 00:09:32,628
[PHONE BEEPING]
64
00:09:32,654 --> 00:09:35,381
_
65
00:10:02,261 --> 00:10:05,145
[VEHICLE APPROACHING]
66
00:10:06,867 --> 00:10:09,750
[ENGINE RUMBLING]
67
00:10:15,036 --> 00:10:17,478
[ENGINE CLICKS OFF]
68
00:10:23,517 --> 00:10:25,717
[GRUNTS]
69
00:10:25,727 --> 00:10:27,729
[EXHALES SHARPLY]
70
00:10:37,100 --> 00:10:40,984
[CHANTAL CRUNCHING LOUDLY]
71
00:10:44,107 --> 00:10:46,310
You hear that bird this morning?
72
00:10:47,832 --> 00:10:49,834
Sure as shit did.
73
00:11:04,770 --> 00:11:06,772
[VEHICLE APPROACHING]
74
00:11:10,977 --> 00:11:13,219
Who's this here?
75
00:11:14,261 --> 00:11:17,344
[CARS BEEPING]
76
00:11:18,786 --> 00:11:21,188
What the hell are they doing here?
77
00:11:31,079 --> 00:11:33,322
[KNOCKING AT DOOR]
78
00:11:36,325 --> 00:11:38,327
[DOORBELL RINGS]
79
00:11:39,607 --> 00:11:41,590
[KNOCKING AT DOOR]
80
00:11:48,458 --> 00:11:50,258
Well, it looks like nobody's home.
81
00:11:50,260 --> 00:11:51,459
Oh?
82
00:11:51,461 --> 00:11:54,423
And how did you deduce that, Sherlock?
83
00:11:54,425 --> 00:11:56,105
[WHISTLES]
84
00:11:56,107 --> 00:11:58,587
Wilson, you son of a bitch, go
grab a car and park somewhere
85
00:11:58,589 --> 00:12:00,509
over there out of sight
and stake out this house.
86
00:12:00,511 --> 00:12:01,631
Okay.
87
00:12:01,633 --> 00:12:03,232
Come here.
88
00:12:03,234 --> 00:12:06,236
I'm gonna check out
the place of business...
89
00:12:06,238 --> 00:12:08,959
Lucky 7 Insurance, hmm?
90
00:12:08,961 --> 00:12:10,721
Wilson!
91
00:12:10,723 --> 00:12:12,725
Get going!
92
00:12:16,089 --> 00:12:18,091
[SIGHS]
93
00:12:21,535 --> 00:12:23,935
[CARS BEEPING]
94
00:12:23,937 --> 00:12:27,101
- [ENGINE TURNING OVER]
- Good riddance.
95
00:12:39,434 --> 00:12:42,435
[MONITOR BEEPING]
96
00:12:42,437 --> 00:12:45,321
[VENTILATOR HISSING]
97
00:13:06,224 --> 00:13:08,624
I just heard what
you've been telling me.
98
00:13:08,626 --> 00:13:10,626
He's in a coma,
99
00:13:10,628 --> 00:13:13,830
but his vital signs are good, strong.
100
00:13:13,832 --> 00:13:16,233
Yeah, but when people go into a coma,
101
00:13:16,235 --> 00:13:18,115
they can stay there for years.
102
00:13:18,117 --> 00:13:20,197
Oh, Dougie's not gonna do that.
103
00:13:20,199 --> 00:13:23,200
Mom, does a coma have something
to do with electricity?
104
00:13:23,202 --> 00:13:24,201
No, honey.
105
00:13:24,203 --> 00:13:26,446
Well, in this case, it did.
106
00:13:38,419 --> 00:13:40,379
[BRADLEY] Well, just...
I told you I'd carry it.
107
00:13:40,381 --> 00:13:43,384
I just don't know...
here he is. Here he is.
108
00:13:53,876 --> 00:13:56,477
[EXHALES DEEPLY]
109
00:13:56,479 --> 00:14:00,641
Bushnell, we came as soon as we heard.
110
00:14:00,643 --> 00:14:03,804
These are the Mitchum
brothers, Janey-E.
111
00:14:03,807 --> 00:14:05,767
- They're friends of Dougie's.
- Oh, oh.
112
00:14:05,769 --> 00:14:08,490
Um, Sonny Jim, these
are the men who, uh...
113
00:14:08,492 --> 00:14:10,452
who bought your gym
set and... and the car.
114
00:14:10,454 --> 00:14:12,014
- Thank you.
- Thank you, sir.
115
00:14:12,016 --> 00:14:13,375
- Thank you.
- [LAUGHS] Don't mention it.
116
00:14:13,377 --> 00:14:15,017
Every kid should have a gym set, huh?
117
00:14:15,019 --> 00:14:16,098
[CHUCKLING]
118
00:14:16,100 --> 00:14:18,181
Let me see that. Look at that.
119
00:14:18,183 --> 00:14:19,755
[CHUCKLES]
120
00:14:19,758 --> 00:14:22,425
We've... [CLEARS THROAT]
We've seen this before.
121
00:14:22,427 --> 00:14:24,227
Uh, this sort of thing happens,
122
00:14:24,229 --> 00:14:25,629
and you don't feel like cooking.
123
00:14:25,631 --> 00:14:27,751
You don't want to eat hospital food.
124
00:14:27,753 --> 00:14:28,792
- But...
- [JANEY-E] Oh.
125
00:14:28,794 --> 00:14:31,635
Jimmy, you've got to eat.
126
00:14:31,638 --> 00:14:34,278
These are what you
call finger sandwiches.
127
00:14:34,280 --> 00:14:36,681
Go ahead.
128
00:14:36,683 --> 00:14:38,323
You pick it up with your fingers.
129
00:14:38,325 --> 00:14:40,045
Very good. That's why they
call it a finger sandwich.
130
00:14:40,047 --> 00:14:41,606
Girls, go... go...
go bring in the, uh...
131
00:14:41,608 --> 00:14:43,008
the folding trays.
132
00:14:43,010 --> 00:14:44,530
Hey, hey, maybe we should eat outside.
133
00:14:44,532 --> 00:14:46,412
No, no, no, no, no,
we're not gonna stay.
134
00:14:46,414 --> 00:14:47,813
This is all for you.
135
00:14:47,815 --> 00:14:49,976
We just want to be
as helpful as possible
136
00:14:49,978 --> 00:14:52,540
and, uh... and, uh...
and, uh, pay our respects.
137
00:14:55,464 --> 00:14:58,665
All things considered,
138
00:14:58,667 --> 00:15:00,187
he looks good.
139
00:15:00,189 --> 00:15:03,671
Yeah, well, the doctors
are very hopeful.
140
00:15:03,673 --> 00:15:08,156
If I can trouble you
for a key, Mrs. Jones,
141
00:15:08,158 --> 00:15:10,959
we're gonna go stock your house, too.
142
00:15:10,961 --> 00:15:12,400
Oh.
143
00:15:12,402 --> 00:15:14,763
[LAUGHS] Wow.
144
00:15:14,765 --> 00:15:17,248
Okay, um...
145
00:15:18,369 --> 00:15:20,531
Here you go. Thank you.
146
00:15:22,774 --> 00:15:25,294
It was...
147
00:15:25,296 --> 00:15:27,857
like, what?
148
00:15:27,859 --> 00:15:29,861
Electricity?
149
00:15:33,265 --> 00:15:36,148
[DEVICES WHIRRING, BEEPING]
150
00:16:06,542 --> 00:16:09,863
[MONITOR BEEPING, VENTILATOR HISSING]
151
00:16:09,865 --> 00:16:13,347
[SLURPING]
152
00:16:13,349 --> 00:16:15,351
[SIGHS]
153
00:16:17,434 --> 00:16:20,317
[SLURPING]
154
00:16:25,202 --> 00:16:26,201
[WHISPERING] Mom.
155
00:16:26,203 --> 00:16:29,205
I have to go pee.
156
00:16:29,207 --> 00:16:30,766
Okay.
157
00:16:30,768 --> 00:16:33,491
Let's go find you
the little boys' room.
158
00:16:43,663 --> 00:16:46,546
[MONITOR CONTINUES BEEPING]
159
00:16:54,635 --> 00:16:57,518
[CELL PHONE VIBRATING]
160
00:16:58,959 --> 00:17:00,599
- [BEEPS]
- This is Bushnell.
161
00:17:00,601 --> 00:17:02,281
- [PHIL]
Uh, Phil Bisby here.
- Hello, Phil.
162
00:17:02,283 --> 00:17:04,323
[PHIL]
The FBI was just
here looking for Dougie.
163
00:17:04,325 --> 00:17:05,845
- What?
- [PHIL]
The FBI.
164
00:17:05,847 --> 00:17:07,487
The FBI?
165
00:17:07,489 --> 00:17:08,928
[PHIL]
Yeah, they were
looking for Dougie.
166
00:17:08,930 --> 00:17:10,050
Looking for Dougie?
167
00:17:10,052 --> 00:17:11,852
[PHIL]
Yeah.
168
00:17:11,854 --> 00:17:13,774
Wha... what's he done
now? He's in a coma.
169
00:17:13,776 --> 00:17:14,935
[PHIL]
Uh, I-I-I...
170
00:17:14,937 --> 00:17:16,497
Did you tell them we're here?
171
00:17:16,499 --> 00:17:18,419
[PHIL]
Yeah, I did, and then they left.
172
00:17:18,421 --> 00:17:20,741
- You did?
- [PHIL]
Yeah.
173
00:17:20,743 --> 00:17:22,143
When did they leave?
174
00:17:22,145 --> 00:17:24,586
[PHIL]
About ten minutes ago, sir.
175
00:17:24,588 --> 00:17:25,947
[SIGHS]
176
00:17:25,949 --> 00:17:27,951
Okay.
177
00:17:44,329 --> 00:17:47,172
[MONITOR BEEPING, VENTILATOR HISSING]
178
00:17:54,260 --> 00:17:57,784
[BIRD CAWING]
179
00:18:20,129 --> 00:18:21,528
[ENGINE CLICKS OFF]
180
00:18:21,530 --> 00:18:24,413
[BIRD CAWING]
181
00:18:26,536 --> 00:18:29,419
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
182
00:18:35,746 --> 00:18:37,868
[CRUNCHING]
183
00:18:41,032 --> 00:18:43,915
Looks like it's gonna be a long day.
184
00:18:47,759 --> 00:18:50,542
Remember that guy Sammy?
185
00:18:50,545 --> 00:18:51,841
Yeah.
186
00:18:51,843 --> 00:18:53,884
He passed away.
187
00:18:53,886 --> 00:18:56,406
Oh.
188
00:18:56,408 --> 00:18:59,049
He was a good guy.
189
00:18:59,051 --> 00:19:01,054
I owed him money.
190
00:19:04,217 --> 00:19:05,977
You feel bad about that?
191
00:19:05,979 --> 00:19:07,981
Eh.
192
00:19:12,586 --> 00:19:15,269
[VEHICLE APPROACHING]
193
00:19:30,446 --> 00:19:32,448
What is this now?
194
00:19:40,897 --> 00:19:43,778
Is one of them guys Dougie?
195
00:19:43,780 --> 00:19:45,300
Douglas?
196
00:19:45,302 --> 00:19:47,983
Do any of them look
anything like our boss?
197
00:19:47,985 --> 00:19:50,626
No, stupid, none of them is Dougie.
198
00:19:50,628 --> 00:19:51,827
Will you settle down now?
199
00:19:51,829 --> 00:19:53,389
It's the last bag, Hutch.
200
00:19:53,391 --> 00:19:55,714
It's the last fucking bag.
201
00:19:57,836 --> 00:19:59,035
You on the rag?
202
00:19:59,037 --> 00:20:00,557
What if I fucking was?
203
00:20:00,559 --> 00:20:02,561
Whoa.
204
00:20:03,722 --> 00:20:05,725
Okay.
205
00:20:12,332 --> 00:20:15,015
Looks like a fucking circus parade.
206
00:20:22,022 --> 00:20:25,184
Stretch limo...
207
00:20:25,186 --> 00:20:27,188
girls in pink.
208
00:20:28,363 --> 00:20:30,365
No Douglas Jones.
209
00:20:31,873 --> 00:20:33,875
[VAN DOOR CLOSES]
210
00:20:39,273 --> 00:20:42,076
[ENGINE TURNING OVER]
211
00:20:45,769 --> 00:20:48,289
[BIRD CAWING]
212
00:20:48,291 --> 00:20:50,614
[VEHICLE APPROACHING]
213
00:20:56,100 --> 00:20:58,102
What the fuck?
214
00:20:59,343 --> 00:21:02,227
[CAR BEEPING]
215
00:21:08,594 --> 00:21:10,514
Hello.
216
00:21:10,652 --> 00:21:12,636
Hello.
217
00:21:12,638 --> 00:21:14,640
You're in my driveway.
218
00:21:16,923 --> 00:21:18,763
We're not in your driveway.
219
00:21:18,765 --> 00:21:22,567
We're not even close to
your fucking driveway, asshole.
220
00:21:22,569 --> 00:21:24,571
Go fuck yourself!
221
00:21:30,747 --> 00:21:32,750
I move car.
222
00:21:34,822 --> 00:21:37,425
[CAR DOOR CLOSES]
223
00:21:39,387 --> 00:21:42,110
[TIRES SQUEALING, CRASH]
224
00:21:44,353 --> 00:21:48,037
[ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING]
225
00:21:58,408 --> 00:22:00,411
That fucker!
226
00:22:06,245 --> 00:22:08,528
[CAR BEEPING]
227
00:22:10,862 --> 00:22:12,502
What the fuck, Chantal?
228
00:22:12,504 --> 00:22:14,744
That douchebag is really pissing me off!
229
00:22:14,746 --> 00:22:16,666
- [SCREAMS]
- Ah, Chantal!
230
00:22:16,668 --> 00:22:17,988
Fucking winged me!
231
00:22:17,990 --> 00:22:19,710
This shit is fucking up the whole thing.
232
00:22:19,712 --> 00:22:21,714
[CHANTAL GRUNTS]
233
00:22:22,955 --> 00:22:25,837
- [ENGINE TURNING OVER]
- Get us the fuck out of here.
234
00:22:25,839 --> 00:22:27,841
[TIRES SQUEALING]
235
00:22:30,484 --> 00:22:33,205
[GRUNTS]
236
00:22:33,207 --> 00:22:37,491
[TIRES SQUEALING]
237
00:22:43,498 --> 00:22:46,459
[CHANTAL GRUNTS]
238
00:22:46,461 --> 00:22:49,344
[HORN BLARING]
239
00:22:55,471 --> 00:22:57,794
[GRUNTS]
240
00:23:19,257 --> 00:23:22,781
What the fuck kind of
neighborhood is this?
241
00:23:24,348 --> 00:23:26,911
People are under a
lot of stress, Bradley.
242
00:23:30,189 --> 00:23:32,191
Yeah.
243
00:23:34,474 --> 00:23:36,476
[THUD]
244
00:23:39,815 --> 00:23:41,575
FBI!
245
00:23:41,578 --> 00:23:43,580
Put the gun down!
246
00:23:46,485 --> 00:23:49,649
I said put the gun down!
247
00:23:52,253 --> 00:23:54,734
[WILSON] Now slowly
back away from your gun.
248
00:23:54,736 --> 00:23:57,337
Put down the gun, okay?
249
00:23:57,339 --> 00:24:00,583
Let's get the girls and
get out of here, all right?
250
00:24:05,708 --> 00:24:07,949
[FLAMES ROAR SOFTLY]
251
00:24:07,951 --> 00:24:10,031
[WILSON] I need backup and an ambulance
252
00:24:10,033 --> 00:24:11,713
at Lancelot Court.
253
00:24:11,715 --> 00:24:13,715
Lancelot Court!
254
00:24:13,717 --> 00:24:15,317
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
255
00:24:15,319 --> 00:24:18,602
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
256
00:24:24,409 --> 00:24:27,292
[VENTILATOR HISSING, MONITOR BEEPING]
257
00:24:35,101 --> 00:24:38,464
[RINGING TONE]
258
00:24:48,115 --> 00:24:50,998
[TONE CONTINUES]
259
00:25:01,129 --> 00:25:04,012
[TONE CONTINUES]
260
00:25:16,586 --> 00:25:18,588
[GASPS]
261
00:25:21,952 --> 00:25:23,264
[ODDLY REVERBERATING] _
262
00:25:23,522 --> 00:25:25,691
_
263
00:25:26,757 --> 00:25:28,880
One hundred percent.
264
00:25:29,842 --> 00:25:31,822
_
265
00:25:34,835 --> 00:25:37,870
_
266
00:25:38,757 --> 00:25:41,415
_
267
00:25:42,458 --> 00:25:46,003
_
268
00:25:47,171 --> 00:25:49,715
_
269
00:25:53,348 --> 00:25:56,137
_
270
00:25:57,231 --> 00:26:00,114
[HIGH-PITCHED TONE]
271
00:26:06,561 --> 00:26:10,243
[SOFT INSTRUMENTAL MUSIC]
272
00:26:10,245 --> 00:26:11,997
Do you have the seed?
273
00:26:12,127 --> 00:26:14,570
Do you have the seed?
274
00:26:29,021 --> 00:26:31,263
I need you to make another one.
275
00:26:32,591 --> 00:26:35,636
_
276
00:26:53,893 --> 00:26:56,776
[HIGH-PITCHED TONE]
277
00:26:58,899 --> 00:27:00,378
[JANEY-E] Dougie?
278
00:27:00,380 --> 00:27:03,301
Dad?
279
00:27:03,303 --> 00:27:05,304
Dougie.
280
00:27:05,306 --> 00:27:07,322
Hello, Sonny Jim.
281
00:27:07,325 --> 00:27:08,842
Oh, my...
282
00:27:08,845 --> 00:27:11,143
Dougie.
283
00:27:11,146 --> 00:27:14,554
Hello, Janey-E.
284
00:27:14,556 --> 00:27:16,316
Dougie's back!
285
00:27:16,318 --> 00:27:18,358
[LAUGHS] I knew it.
286
00:27:18,360 --> 00:27:20,881
Janey-E, would you please
go find a doctor right now?
287
00:27:20,883 --> 00:27:22,002
- Yeah.
- Sonny Jim...
288
00:27:22,004 --> 00:27:23,403
why don't you go with your mom?
289
00:27:23,405 --> 00:27:25,804
[JANEY-E] Okay.
290
00:27:25,807 --> 00:27:27,847
Bushnell, pass me some
of those sandwiches.
291
00:27:27,850 --> 00:27:29,328
I'm starving.
292
00:27:29,331 --> 00:27:31,532
The office just called.
293
00:27:31,534 --> 00:27:33,617
The FBI was there looking for you.
294
00:27:35,070 --> 00:27:36,670
Perfect.
295
00:27:36,673 --> 00:27:39,501
You sure came through
this pretty strong.
296
00:27:39,503 --> 00:27:41,423
[CHUCKLES]
297
00:27:41,425 --> 00:27:43,385
Whoa, whoa, what do you
think you're doing?
298
00:27:43,387 --> 00:27:44,867
I no longer need this IV.
299
00:27:44,869 --> 00:27:47,390
Doctor, will you confirm
that my vitals are A-okay?
300
00:27:47,392 --> 00:27:49,381
- [SIGHS]
- I'm leaving.
301
00:27:49,384 --> 00:27:51,194
Bushnell, my clothes, please.
302
00:27:51,196 --> 00:27:52,836
The cabinet behind you.
303
00:27:52,838 --> 00:27:55,519
Dougie, are you sure
this is a good idea?
304
00:27:55,521 --> 00:27:57,080
It's a good idea.
305
00:27:57,082 --> 00:28:00,765
[CHUCKLES] It looks like
it's a pretty good idea.
306
00:28:00,767 --> 00:28:03,007
I'll prep your release papers.
307
00:28:03,009 --> 00:28:05,410
Janey-E, please bring
the car around front.
308
00:28:05,412 --> 00:28:08,613
I'll get dressed and
meet you downstairs.
309
00:28:08,615 --> 00:28:10,135
Okay. Come on, Sonny Jim.
310
00:28:10,137 --> 00:28:12,860
Daddy thinks we should
get the car around.
311
00:28:14,867 --> 00:28:16,988
Thank you, Bushnell.
312
00:28:16,991 --> 00:28:19,874
[INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT]
313
00:28:26,435 --> 00:28:28,235
Dad sure is talking a lot.
314
00:28:28,237 --> 00:28:31,040
Yeah, he sure is, Sonny Jim.
315
00:28:32,401 --> 00:28:34,081
[SIGHS]
316
00:28:34,083 --> 00:28:36,724
Bushnell, I'm gonna need
to borrow the 32 snub nose
317
00:28:36,726 --> 00:28:39,968
you wear in the shoulder
holster under your left arm.
318
00:28:39,970 --> 00:28:41,609
Sure thing, Dougie.
319
00:28:41,611 --> 00:28:43,614
[SIGHS]
320
00:28:47,218 --> 00:28:48,577
Is everything all right?
321
00:28:48,579 --> 00:28:50,259
Can I help you in any way?
322
00:28:50,261 --> 00:28:52,581
You can get the Mitchum
brothers on the phone.
323
00:28:52,583 --> 00:28:55,024
Sure thing.
324
00:28:55,026 --> 00:28:57,227
They gave me their personal number.
325
00:28:57,229 --> 00:28:59,269
I got it on speed dial.
326
00:28:59,271 --> 00:29:01,752
[CELL PHONE BEEPING RAPIDLY]
327
00:29:01,754 --> 00:29:03,313
Hello.
328
00:29:03,315 --> 00:29:05,596
Yeah, t-this Brad?
329
00:29:05,598 --> 00:29:07,117
Oh, Rod.
330
00:29:07,119 --> 00:29:09,080
Listen, uh, hold on.
331
00:29:09,082 --> 00:29:11,883
Dougie's got to talk to you.
332
00:29:11,885 --> 00:29:14,606
Rod, I'm bringing my family
to the casino in 20 minutes.
333
00:29:14,608 --> 00:29:17,088
- [DOUGIE]
Meet us in the lobby.
- Whatever you need, Dougie.
334
00:29:17,090 --> 00:29:19,371
And then I need a plane
to Spokane, Washington.
335
00:29:19,373 --> 00:29:20,652
[RODNEY]
We're gassing up the jet.
336
00:29:20,654 --> 00:29:22,294
We're gassing it up right now.
337
00:29:22,296 --> 00:29:24,857
Bradley, we're headed
to Spokane, Washington.
338
00:29:24,859 --> 00:29:26,659
[DOUGIE]
Meet you in the
lobby in 20 minutes.
339
00:29:26,661 --> 00:29:29,302
You got it.
340
00:29:29,304 --> 00:29:30,864
Yeah. Gas it up.
341
00:29:30,866 --> 00:29:32,625
- We're going to Spokane.
- Let's go.
342
00:29:32,627 --> 00:29:34,227
Meeting Dougie in the lobby.
343
00:29:34,229 --> 00:29:36,870
Girls, let's go for a plane ride.
344
00:29:36,872 --> 00:29:38,031
[CHUCKLES]
345
00:29:38,033 --> 00:29:39,793
Wonder what Dougie's up to now.
346
00:29:39,795 --> 00:29:41,555
[BLOWS RASPBERRY]
347
00:29:41,557 --> 00:29:42,797
Let's go! [SNAPS FINGERS]
348
00:29:42,799 --> 00:29:44,398
Hey!
349
00:29:44,400 --> 00:29:48,122
I have a feeling a man named
Gordon Cole will call here.
350
00:29:48,124 --> 00:29:51,046
If he does, read him this message.
351
00:29:51,048 --> 00:29:54,049
[JULEE CRUISE'S "FALLING" PLAYING]
352
00:29:54,051 --> 00:29:58,614
♪ ♪
353
00:29:58,616 --> 00:30:00,816
You're a fine man, Bushnell Mullins.
354
00:30:00,818 --> 00:30:03,700
I will not soon forget
your kindness and decency.
355
00:30:03,702 --> 00:30:05,773
♪ ♪
356
00:30:05,776 --> 00:30:08,505
What about the FBI?
357
00:30:08,507 --> 00:30:10,747
I am the FBI.
358
00:30:10,749 --> 00:30:15,753
♪ ♪
359
00:30:15,755 --> 00:30:17,835
Move over. I'll drive.
360
00:30:17,837 --> 00:30:21,039
- [JANEY-E] But, Dougie...
- Janey-E, it's okay.
361
00:30:21,041 --> 00:30:24,522
♪ ♪
362
00:30:24,524 --> 00:30:25,924
What's going on, Dougie?
363
00:30:25,926 --> 00:30:28,567
- [CAR DOOR CLOSES]
- Fasten your seat belt.
364
00:30:28,569 --> 00:30:31,330
♪ ♪
365
00:30:31,332 --> 00:30:34,333
[ENGINE TURNING OVER]
366
00:30:34,335 --> 00:30:39,221
♪ ♪
367
00:31:05,289 --> 00:31:08,571
Janey-E, how do we get to
the Silver Mustang casino?
368
00:31:08,573 --> 00:31:11,134
You're not gonna start
gambling again, are you?
369
00:31:11,136 --> 00:31:14,057
We're going to see
the Mitchum brothers.
370
00:31:14,059 --> 00:31:18,944
♪ ♪
371
00:31:22,348 --> 00:31:23,868
Dad can drive...
372
00:31:23,870 --> 00:31:26,110
really good.
373
00:31:26,112 --> 00:31:30,998
♪ ♪
374
00:31:40,007 --> 00:31:42,208
[CELL PHONE VIBRATES]
375
00:31:42,210 --> 00:31:44,292
[ICE CUBES CLINKING IN GLASS]
376
00:31:48,521 --> 00:31:50,256
_
377
00:31:50,259 --> 00:31:53,142
[GASPS]
378
00:32:16,247 --> 00:32:18,930
[ICE CUBES RATTLING]
379
00:32:22,454 --> 00:32:24,656
[GLASS THUDS LIGHTLY]
380
00:32:27,299 --> 00:32:30,183
[SHUDDERS]
381
00:32:31,664 --> 00:32:33,786
[EXHALES SHARPLY]
382
00:32:36,257 --> 00:32:38,578
I remember.
383
00:32:38,580 --> 00:32:41,061
Oh.
384
00:32:41,063 --> 00:32:43,503
Oh, Coop.
385
00:32:43,506 --> 00:32:45,398
I remember.
386
00:32:48,951 --> 00:32:51,234
[SHUDDERS]
387
00:32:57,200 --> 00:32:59,883
[EXHALES DEEPLY] I hope this works.
388
00:33:07,812 --> 00:33:10,653
[ATMOSPHERIC MUSIC]
389
00:33:10,655 --> 00:33:15,541
♪ ♪
390
00:33:18,664 --> 00:33:21,547
[EXHALES SLOWLY]
391
00:33:29,996 --> 00:33:32,998
[MUDDY MAGNOLIAS'
"AMERICAN WOMAN (REMIX)"]
392
00:33:33,000 --> 00:33:37,885
♪ ♪
393
00:33:48,817 --> 00:33:50,819
[ELEVATOR BELL DINGS]
394
00:33:52,421 --> 00:33:55,022
♪ I know my worth ♪
395
00:33:55,024 --> 00:33:58,908
♪ And who I am ♪
396
00:34:00,430 --> 00:34:03,431
[ELEVATOR BELL DINGS]
397
00:34:03,433 --> 00:34:06,515
♪ Mister, if you're hard up ♪
398
00:34:06,517 --> 00:34:10,159
♪ I can spare a few grand ♪
399
00:34:10,161 --> 00:34:15,164
♪♪♪
400
00:34:15,166 --> 00:34:17,967
♪ Hell will freeze over ♪
401
00:34:17,969 --> 00:34:22,292
♪ And I'll be damned ♪
402
00:34:22,294 --> 00:34:25,976
♪ ♪
403
00:34:25,978 --> 00:34:29,220
♪ Before I take orders ♪
404
00:34:29,222 --> 00:34:34,225
♪ From any ol' man ♪
405
00:34:34,227 --> 00:34:37,348
♪ ♪
406
00:34:37,350 --> 00:34:41,153
♪ Do I look like ♪
407
00:34:41,155 --> 00:34:46,040
♪ ♪
408
00:35:08,865 --> 00:35:10,945
Come in, Diane.
409
00:35:10,947 --> 00:35:13,949
[ATMOSPHERIC MUSIC]
410
00:35:13,951 --> 00:35:18,836
♪ ♪
411
00:35:34,373 --> 00:35:37,817
You asked me about the night
that Cooper came to visit me.
412
00:35:40,139 --> 00:35:41,499
Well, I'm gonna tell you.
413
00:35:41,501 --> 00:35:43,421
You want a drink?
414
00:35:43,423 --> 00:35:45,076
Yeah.
415
00:35:48,629 --> 00:35:52,511
[ICE CUBES CLINKING]
416
00:35:52,513 --> 00:35:55,396
[LIQUID POURING]
417
00:35:58,199 --> 00:36:00,880
[ICE CUBES RATTLING]
418
00:36:00,882 --> 00:36:05,447
♪ ♪
419
00:36:14,577 --> 00:36:17,460
[BREATHING SHAKILY]
420
00:36:29,033 --> 00:36:31,010
Well...
421
00:36:31,013 --> 00:36:34,575
it was three, maybe
four years after, uh...
422
00:36:34,578 --> 00:36:36,940
after I stopped hearing from Cooper.
423
00:36:40,406 --> 00:36:44,048
I was still working at the Bureau.
424
00:36:44,050 --> 00:36:46,851
One night...
425
00:36:46,853 --> 00:36:49,974
no knock...
426
00:36:49,976 --> 00:36:52,617
no doorbell...
427
00:36:52,619 --> 00:36:55,901
[EXHALES SOFTLY]
428
00:36:55,903 --> 00:36:57,945
he just walked in.
429
00:36:59,467 --> 00:37:01,869
I was standing in my living room.
430
00:37:06,234 --> 00:37:08,234
[EXHALES DEEPLY]
431
00:37:08,236 --> 00:37:10,919
Oh, I was so happy to see him.
432
00:37:17,927 --> 00:37:20,810
I held him so close.
433
00:37:24,254 --> 00:37:27,455
And we, uh...
434
00:37:27,457 --> 00:37:29,620
we sat on my sofa.
435
00:37:32,463 --> 00:37:34,465
Started talking.
436
00:37:36,427 --> 00:37:39,949
I just wanted to hear everything
437
00:37:39,951 --> 00:37:41,993
about where he'd been and...
438
00:37:44,028 --> 00:37:47,710
what he'd been doing.
439
00:37:47,713 --> 00:37:50,356
[EXHALES SHARPLY]
440
00:37:54,127 --> 00:37:56,928
He only wanted to know about, uh...
441
00:37:56,930 --> 00:37:59,973
what had been going on at the Bureau.
442
00:38:02,456 --> 00:38:05,259
It felt like he was grilling me.
443
00:38:10,024 --> 00:38:13,025
But I...
444
00:38:13,027 --> 00:38:16,709
I told myself he was just...
445
00:38:16,711 --> 00:38:19,715
he was just excited to
hear about Bureau news.
446
00:38:25,401 --> 00:38:27,361
And then he leaned in.
447
00:38:27,363 --> 00:38:30,246
[EXHALING SHARPLY]
448
00:38:32,889 --> 00:38:35,891
He leaned in...
449
00:38:35,893 --> 00:38:39,535
leaned in to kiss me.
450
00:38:39,537 --> 00:38:41,859
[DIANE] It only happened once before.
451
00:38:45,904 --> 00:38:48,745
But as soon as...
452
00:38:48,747 --> 00:38:51,508
[EXHALING SOFTLY]
453
00:38:51,510 --> 00:38:53,872
As soon as his lips touched mine...
454
00:38:57,476 --> 00:39:00,720
something went wrong.
455
00:39:03,563 --> 00:39:05,645
And I felt afraid.
456
00:39:09,049 --> 00:39:11,452
And he saw the fear in me.
457
00:39:21,983 --> 00:39:24,104
[CRIES SOFTLY]
458
00:39:24,106 --> 00:39:27,627
And he smiled.
459
00:39:27,629 --> 00:39:28,669
[SOBS]
460
00:39:28,671 --> 00:39:30,873
He smiled.
461
00:39:32,875 --> 00:39:36,599
[CRYING] A-and his face...
462
00:39:38,641 --> 00:39:41,284
[DIANE] And that's when it started.
463
00:39:42,766 --> 00:39:45,247
He raped me.
464
00:39:45,249 --> 00:39:47,970
He raped me.
465
00:39:47,972 --> 00:39:50,535
[CRYING]
466
00:39:51,896 --> 00:39:54,779
[SOBBING]
467
00:39:58,343 --> 00:40:00,504
Afterward,
468
00:40:00,506 --> 00:40:03,467
he took me somewhere.
469
00:40:03,469 --> 00:40:07,031
He took me somewhere like a...
470
00:40:07,033 --> 00:40:09,714
an old gas station.
471
00:40:09,716 --> 00:40:12,036
Uh, old...
472
00:40:12,038 --> 00:40:14,601
an old gas station.
473
00:40:29,497 --> 00:40:31,500
[GASPING]
474
00:40:39,909 --> 00:40:42,271
I'm in the sheriff's station.
475
00:40:44,474 --> 00:40:46,476
[DIANE BREATHING SHAKILY]
476
00:40:48,678 --> 00:40:51,081
I'm in the sheriff's station.
477
00:40:52,563 --> 00:40:54,082
[EXHALES SHARPLY]
478
00:40:54,084 --> 00:40:57,526
I-I sent him those coordinates.
479
00:40:57,528 --> 00:40:59,849
I'm in the sheriff's station...
480
00:40:59,851 --> 00:41:02,213
because... because...
481
00:41:09,982 --> 00:41:12,302
I'm not me.
482
00:41:12,304 --> 00:41:14,144
I-I'm not...
483
00:41:14,146 --> 00:41:15,866
[SOBBING] I'm not me.
484
00:41:15,868 --> 00:41:17,348
I'm-I'm-I'm not.
485
00:41:17,350 --> 00:41:18,790
I'm not me.
486
00:41:18,792 --> 00:41:21,032
[SOBBING]
487
00:41:21,034 --> 00:41:26,038
♪ ♪
488
00:41:26,040 --> 00:41:29,924
[EERIE WHOOSHING]
489
00:41:37,453 --> 00:41:39,456
Wow.
490
00:41:46,557 --> 00:41:48,277
They're real.
491
00:41:48,280 --> 00:41:50,403
That was a real
tulpa.
492
00:41:54,271 --> 00:41:56,353
Sheriff's station?
493
00:42:08,046 --> 00:42:11,047
[ELECTRIC GUITAR STRUMS]
494
00:42:11,049 --> 00:42:15,934
♪ ♪
495
00:42:22,167 --> 00:42:24,091
[ODDLY REVERBERATING] _
496
00:42:24,333 --> 00:42:27,670
_
497
00:42:29,474 --> 00:42:31,834
I know.
498
00:42:32,352 --> 00:42:34,355
Fuck you.
499
00:42:38,960 --> 00:42:41,843
[JAW CRACKING]
500
00:42:47,809 --> 00:42:51,411
[ODD RATTLING]
501
00:42:51,413 --> 00:42:54,296
[OBJECT WHOOSHING]
502
00:43:03,947 --> 00:43:06,830
[AIR RUSHING]
503
00:43:12,116 --> 00:43:14,999
[ELECTRICITY CRACKLING]
504
00:43:24,690 --> 00:43:27,573
[WINGS FLAPPING]
505
00:43:28,694 --> 00:43:31,015
- Dougie!
- [BRADLEY] Oh.
506
00:43:31,017 --> 00:43:34,779
- You look great.
- You look good.
507
00:43:34,781 --> 00:43:37,222
We're all set. The
plane's standing by.
508
00:43:37,224 --> 00:43:39,226
Where are we going?
509
00:43:41,268 --> 00:43:43,388
Fellas, give me a moment.
510
00:43:43,390 --> 00:43:45,953
Janey-E, Sonny Jim, come with me.
511
00:43:47,235 --> 00:43:49,475
[MURMURS]
512
00:43:49,477 --> 00:43:53,602
[COINS CLINKING, CASINO GAMES RINGING]
513
00:43:56,925 --> 00:44:00,569
You know, Dougie's talking
with a lot of assurance.
514
00:44:02,451 --> 00:44:04,814
Maybe something to do with the coma?
515
00:44:08,058 --> 00:44:10,060
[SNAPS FINGERS] Side effects.
516
00:44:16,467 --> 00:44:18,829
I have to go away for a while.
517
00:44:21,272 --> 00:44:23,432
But I want to tell you
how much I've enjoyed
518
00:44:23,434 --> 00:44:25,515
spending time with both of you.
519
00:44:25,517 --> 00:44:28,118
[DRAMATIC MUSIC]
520
00:44:28,120 --> 00:44:30,640
What?
521
00:44:30,642 --> 00:44:32,845
You've made my heart so full.
522
00:44:35,287 --> 00:44:37,208
What... what are you saying?
523
00:44:37,210 --> 00:44:41,733
♪ ♪
524
00:44:41,735 --> 00:44:43,494
We're a family.
525
00:44:43,496 --> 00:44:46,137
Dougie... I mean...
526
00:44:46,139 --> 00:44:47,779
I will be back.
527
00:44:47,781 --> 00:44:52,504
♪♪♪
528
00:44:52,506 --> 00:44:55,069
You're not Dougie?
529
00:44:56,431 --> 00:44:58,511
What?
530
00:44:58,513 --> 00:45:00,202
No.
531
00:45:00,205 --> 00:45:01,525
You're my dad.
532
00:45:01,528 --> 00:45:04,798
- You're my dad.
- Yeah.
533
00:45:04,800 --> 00:45:07,042
I'm your dad, Sonny Jim.
534
00:45:08,324 --> 00:45:10,496
I'm your dad,
535
00:45:10,499 --> 00:45:12,126
and I love you.
536
00:45:12,128 --> 00:45:13,327
I love you both.
537
00:45:13,329 --> 00:45:18,133
♪ ♪
538
00:45:18,135 --> 00:45:20,896
[JANEY-E CRIES SOFTLY]
539
00:45:20,898 --> 00:45:24,299
♪ ♪
540
00:45:24,301 --> 00:45:27,184
[CRYING]
541
00:45:28,546 --> 00:45:31,547
I have to go.
542
00:45:31,549 --> 00:45:33,790
You'll see me soon.
543
00:45:33,792 --> 00:45:35,552
I'll walk through that red door,
544
00:45:35,554 --> 00:45:37,794
and I'll be home for good.
545
00:45:37,796 --> 00:45:42,682
♪ ♪
546
00:45:56,565 --> 00:45:58,568
Don't go.
547
00:46:02,303 --> 00:46:04,664
I have to.
548
00:46:04,666 --> 00:46:09,551
♪ ♪
549
00:46:23,526 --> 00:46:27,569
Whoever you are...
550
00:46:27,571 --> 00:46:30,612
thank you.
551
00:46:30,614 --> 00:46:35,500
♪ ♪
552
00:46:53,880 --> 00:46:57,764
[CASINO GAMES RINGING, COINS CLINKING]
553
00:47:08,736 --> 00:47:10,536
Dougie, let me get this straight.
554
00:47:10,538 --> 00:47:12,458
Wait, wait, wait, I
want to hear this, too.
555
00:47:12,460 --> 00:47:14,462
Candie, where's my Bloody Mary?
556
00:47:19,107 --> 00:47:21,190
Mmm.
557
00:47:26,516 --> 00:47:28,518
[SLURPING]
558
00:47:37,073 --> 00:47:38,367
Ahh.
559
00:47:38,369 --> 00:47:39,808
Okay.
560
00:47:39,810 --> 00:47:42,171
You don't sell insurance.
561
00:47:42,173 --> 00:47:43,532
You're an FBI agent...
562
00:47:43,534 --> 00:47:44,774
[CLEARS THROAT]
563
00:47:44,776 --> 00:47:47,497
who's been missing for 25 years,
564
00:47:47,499 --> 00:47:52,134
and we need to get you to
a town called Twin Peaks,
565
00:47:52,137 --> 00:47:54,132
to a sheriff's station.
566
00:47:55,748 --> 00:47:58,148
Dougie...
567
00:47:58,150 --> 00:48:00,351
we love you,
568
00:48:00,353 --> 00:48:02,834
but we are not traditionally welcome
569
00:48:02,836 --> 00:48:04,435
at such places.
570
00:48:04,437 --> 00:48:06,758
Or by such aforementioned people...
571
00:48:06,760 --> 00:48:09,681
law enforcement types.
572
00:48:09,683 --> 00:48:12,564
I read you 100 percent.
573
00:48:12,566 --> 00:48:13,846
Friends,
574
00:48:13,848 --> 00:48:15,768
that's about to change.
575
00:48:15,770 --> 00:48:17,570
I am witness to the fact
576
00:48:17,572 --> 00:48:21,614
that you both have hearts of gold.
577
00:48:21,616 --> 00:48:23,496
They do.
578
00:48:23,498 --> 00:48:25,701
They really do.
579
00:48:33,996 --> 00:48:36,519
[LAUGHS]
580
00:48:39,584 --> 00:48:41,464
[MAN]
Ladies and gentlemen,
581
00:48:41,466 --> 00:48:45,589
the Roadhouse is proud to welcome
582
00:48:45,591 --> 00:48:49,153
Edward Louis Severson.
583
00:48:49,155 --> 00:48:51,235
[CHEERS AND APPLAUSE]
584
00:48:51,237 --> 00:48:54,238
["OUT OF SAND" PLAYING]
585
00:48:54,240 --> 00:48:59,125
♪ ♪
586
00:49:04,612 --> 00:49:07,012
♪ Can't climb to Heaven ♪
587
00:49:07,014 --> 00:49:11,938
♪ On the cross ♪
588
00:49:11,940 --> 00:49:13,740
♪ One liar's promise ♪
589
00:49:13,742 --> 00:49:16,182
♪ Drained the blood from my heart ♪
590
00:49:16,184 --> 00:49:21,108
♪ Came a message in the dark ♪
591
00:49:21,110 --> 00:49:24,992
♪ Offered the hand of a disembodied man ♪
592
00:49:24,994 --> 00:49:28,476
♪ While I still had a chance ♪
593
00:49:28,478 --> 00:49:31,279
♪ But now it's gone ♪
594
00:49:31,281 --> 00:49:33,722
♪ Gone ♪
595
00:49:33,724 --> 00:49:38,046
♪ And I am who I am ♪
596
00:49:38,048 --> 00:49:40,409
♪ Who I was ♪
597
00:49:40,411 --> 00:49:44,696
♪ I will never be again ♪
598
00:49:46,297 --> 00:49:49,259
♪ Running out of sand ♪
599
00:49:49,261 --> 00:49:54,104
♪ ♪
600
00:49:54,106 --> 00:49:56,867
♪ I stare at my reflection ♪
601
00:49:56,869 --> 00:50:01,752
♪ To the bone ♪
602
00:50:01,754 --> 00:50:04,195
♪ Blurred eyes look back at me ♪
603
00:50:04,197 --> 00:50:06,277
♪ Full of blame and sympathy ♪
604
00:50:06,279 --> 00:50:10,642
♪ So, so close ♪
605
00:50:10,644 --> 00:50:13,005
♪ Right roads not taken ♪
606
00:50:13,007 --> 00:50:15,087
♪ Future's forsaken ♪
607
00:50:15,089 --> 00:50:18,531
♪ Dropped like a fossil or stone ♪
608
00:50:18,533 --> 00:50:20,693
♪ Now it's gone ♪
609
00:50:20,695 --> 00:50:23,616
♪ Gone ♪
610
00:50:23,618 --> 00:50:28,061
♪ And I am who I am ♪
611
00:50:28,063 --> 00:50:30,424
♪ Who I was ♪
612
00:50:30,426 --> 00:50:34,711
♪ That will never сome again ♪
613
00:50:36,032 --> 00:50:38,473
♪ Running out of sand ♪
614
00:50:38,475 --> 00:50:41,596
♪ ♪
615
00:50:41,598 --> 00:50:45,520
♪ Oh ♪
616
00:50:45,522 --> 00:50:50,166
♪ Oh-oh-oh ♪
617
00:50:50,168 --> 00:50:53,169
[VOCALIZING]
618
00:50:53,171 --> 00:50:54,250
♪ ♪
619
00:50:54,252 --> 00:50:57,333
♪ Oh ♪
620
00:50:57,335 --> 00:50:59,296
♪ A drunk octopus ♪
621
00:50:59,298 --> 00:51:03,340
♪ Wants to fight ♪
622
00:51:03,342 --> 00:51:04,621
[INDISTINCT CHATTER]
623
00:51:04,623 --> 00:51:06,423
♪ Fearful of dreams ♪
624
00:51:06,425 --> 00:51:07,945
♪ There'll be no sleep tonight ♪
625
00:51:07,947 --> 00:51:09,266
[CHARLIE] Two martinis.
626
00:51:09,268 --> 00:51:10,548
[EDWARD]
♪ Fine at dinner ♪
627
00:51:10,550 --> 00:51:13,671
♪ Dead by dessert ♪
628
00:51:13,673 --> 00:51:15,954
♪ Victim or witness ♪
629
00:51:15,956 --> 00:51:18,156
♪ We're gonna get hurt ♪
630
00:51:18,158 --> 00:51:22,281
♪ Fragile existence
with echoes of worth ♪
631
00:51:22,283 --> 00:51:24,683
-
♪ I can't stop the bleeding ♪
- [CHARLIE] Two martinis.
632
00:51:24,685 --> 00:51:26,766
[EDWARD]
♪ Nor the tears from thine eyes ♪
633
00:51:26,768 --> 00:51:28,888
♪ There's another us somewhere ♪
634
00:51:28,890 --> 00:51:31,171
♪ With much better lives ♪
635
00:51:31,173 --> 00:51:33,493
♪ With God as our witness ♪
636
00:51:33,495 --> 00:51:36,096
♪ But He won't testify ♪
637
00:51:36,098 --> 00:51:38,579
♪ Ah ♪
638
00:51:38,581 --> 00:51:41,742
♪ Oh, now it's gone ♪
639
00:51:41,744 --> 00:51:44,145
♪ Gone ♪
640
00:51:44,147 --> 00:51:48,510
♪ And I am who I am ♪
641
00:51:48,512 --> 00:51:50,792
♪ Who I could have been ♪
642
00:51:50,794 --> 00:51:55,279
♪ I will never have the chance ♪
643
00:51:56,560 --> 00:51:59,043
♪ Running out of sand ♪
644
00:52:01,005 --> 00:52:04,209
♪ Running out of sand ♪
645
00:52:05,610 --> 00:52:11,215
♪ Running out of sand ♪
646
00:52:11,217 --> 00:52:14,100
[CHEERS AND APPLAUSE]
647
00:52:24,031 --> 00:52:26,271
[CHARLIE] Thank you.
648
00:52:26,273 --> 00:52:29,314
[APPLAUSE CONTINUES, FADES]
649
00:52:29,316 --> 00:52:30,956
[INDISTINCT CHATTER]
650
00:52:30,958 --> 00:52:32,318
[SIGHS]
651
00:52:32,320 --> 00:52:36,004
[WOMAN LAUGHING, INDISTINCT CHATTER]
652
00:52:42,691 --> 00:52:46,487
Here's to us, Audrey.
653
00:52:46,490 --> 00:52:48,732
Here's to Billy.
654
00:52:52,222 --> 00:52:55,383
Ladies and gentlemen,
655
00:52:55,385 --> 00:52:58,388
Audrey's dance.
656
00:53:02,153 --> 00:53:05,154
[ATMOSPHERIC MUSIC]
657
00:53:05,156 --> 00:53:10,041
♪ ♪
658
00:53:23,456 --> 00:53:26,457
["AUDREY'S DANCE" PLAYING]
659
00:53:26,459 --> 00:53:31,345
♪ ♪
660
00:54:11,268 --> 00:54:16,154
♪ ♪
661
00:54:57,159 --> 00:55:02,044
♪ ♪
662
00:55:22,168 --> 00:55:23,767
- [MAN] Monique!
- [WOMAN SCREAMS]
663
00:55:23,770 --> 00:55:26,950
Monique! That's my wife, asshole!
664
00:55:26,952 --> 00:55:29,953
[GLASS SHATTERING, BLOWS LANDING]
665
00:55:29,955 --> 00:55:33,517
[PEOPLE SCREAMING]
666
00:55:33,519 --> 00:55:35,719
[WOMAN] Careful!
667
00:55:35,721 --> 00:55:39,363
[WHIMPERING] Charlie. Get me out of here.
668
00:55:39,365 --> 00:55:41,806
- [ELECTRICITY SPARKS]
- [GASPS]
669
00:55:41,808 --> 00:55:43,047
What?
670
00:55:43,049 --> 00:55:44,008
Wha... what?
671
00:55:44,010 --> 00:55:45,330
[GASPING]
672
00:55:45,332 --> 00:55:49,134
[ODD RUMBLING]
673
00:55:49,136 --> 00:55:52,137
["AUDREY'S DANCE" RESUMES]
674
00:55:52,139 --> 00:55:57,025
♪ ♪
675
00:56:05,962 --> 00:56:11,285
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
676
00:57:36,013 --> 00:57:38,897
[ELECTRICITY CRACKLING]
43002