All language subtitles for Thirty.2019.GERMAN.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:28,198 --> 00:04:29,243 Pascal. 4 00:04:29,531 --> 00:04:30,658 - Hey Övi... 5 00:04:31,115 --> 00:04:32,698 ...did I wake you? Sorry. 6 00:04:33,491 --> 00:04:35,615 - No I'm already awake. - Had some bad dreams... 7 00:04:37,198 --> 00:04:39,698 - Well, tell me. - I'm on my way to Raha's... 8 00:04:40,323 --> 00:04:41,451 - To Raha's? 9 00:04:42,406 --> 00:04:44,698 Are you guys getting back together again or something? 10 00:04:45,406 --> 00:04:48,316 - What, no. We had a long, shitty conversation on the phone yesterday... 11 00:04:48,406 --> 00:04:49,951 She called me... it was all fucked up. 12 00:04:50,406 --> 00:04:51,693 I'll bring my set of key to hers now 13 00:04:51,783 --> 00:04:53,075 and head to work afterwards. 14 00:04:54,575 --> 00:04:55,783 So what's the plan for later? 15 00:04:57,198 --> 00:04:58,866 - We'll meet around nine at my place. 16 00:04:59,406 --> 00:05:00,698 I already told everyone. 17 00:05:04,615 --> 00:05:06,115 Did you already tell Raha?... 18 00:05:07,783 --> 00:05:08,866 - Of course I invited Raha, 19 00:05:09,075 --> 00:05:10,233 she's coming along with Kara. 20 00:05:10,323 --> 00:05:11,198 Why, what about it? 21 00:05:11,366 --> 00:05:12,698 - Nothing, just so I know... 22 00:05:13,198 --> 00:05:15,025 I could leave work early and come to your place, 23 00:05:15,115 --> 00:05:16,283 what do you think? 24 00:05:17,743 --> 00:05:19,323 - I need to get my writing going, man. 25 00:05:20,243 --> 00:05:22,451 - Ok... then I'll be there at around nine too. 26 00:05:22,615 --> 00:05:24,243 - All right then. Ciao. 27 00:10:12,991 --> 00:10:15,615 I think it looks quite nice now, with almost nothing in here. 28 00:10:19,866 --> 00:10:22,115 One could say that it looks very empty, 29 00:10:22,366 --> 00:10:24,451 but I'd rather say that it is very minimalist, 30 00:10:24,823 --> 00:10:25,823 very Danish... 31 00:10:27,075 --> 00:10:29,158 ...almost Scandinavian like... 32 00:10:34,698 --> 00:10:37,218 I bet you can have a clear mind in here, with that much space... 33 00:10:41,658 --> 00:10:44,068 If you only knew how it looks at my place, Raha, 34 00:10:44,158 --> 00:10:46,658 I couldn't even manage to unpack a single box... 35 00:10:48,031 --> 00:10:49,783 ...and that flat is so crappy, 36 00:10:50,451 --> 00:10:51,531 it's so ugly... 37 00:10:55,991 --> 00:10:57,653 Man, you won't believe what happened yesterday, 38 00:10:57,743 --> 00:10:59,698 I was just going down the staircase, 39 00:11:00,115 --> 00:11:01,531 and suddenly the lights went off. 40 00:11:01,698 --> 00:11:03,991 And I started hearing a very strange sound, 41 00:11:04,658 --> 00:11:06,985 you know, it was this feeling, of like not being alone, 42 00:11:07,075 --> 00:11:08,816 although you know there is actually no one there. 43 00:11:08,906 --> 00:11:10,115 You know what I mean? 44 00:11:10,491 --> 00:11:12,361 So I moved towards the light switch, 45 00:11:12,451 --> 00:11:13,608 turned it on, 46 00:11:13,698 --> 00:11:15,906 and then I see these two rats, fucking right there. 47 00:11:42,906 --> 00:11:45,115 By the way, that's actually my shelf, ain't it? 48 00:11:48,366 --> 00:11:50,283 I should pick that up sometime... 49 00:11:50,658 --> 00:11:51,658 - Sure. 50 00:11:53,243 --> 00:11:55,108 You know what, I could leave it here, 51 00:11:55,198 --> 00:11:57,283 I mean if you need it, 'cause I actually don't... 52 00:11:57,531 --> 00:11:58,531 - I don't need it. 53 00:11:58,698 --> 00:12:01,338 Honestly, you can keep it, that's no problem, I have no use for it. 54 00:12:01,658 --> 00:12:02,991 - I don't need it either. 55 00:12:04,743 --> 00:12:06,615 By the way, can you manage to pay the rent? 56 00:12:08,743 --> 00:12:11,276 I mean, if you can't, I could keep paying for a while. 57 00:12:11,366 --> 00:12:12,316 - I'm fine. 58 00:12:12,406 --> 00:12:14,906 Honestly. It doesn't bother me to keep paying. 59 00:12:15,743 --> 00:12:17,906 - I won't be alone here from next month on. 60 00:12:19,158 --> 00:12:21,283 Are you telling me that you already have someone new? 61 00:12:25,366 --> 00:12:26,615 - Kara will be moving in. 62 00:12:28,031 --> 00:12:29,031 Kara? 63 00:12:30,698 --> 00:12:33,451 I thought she has her own flat? Did she give it up? 64 00:12:33,906 --> 00:12:36,823 But you know how weird she can be... 65 00:12:37,243 --> 00:12:38,743 she's always working the whole night, 66 00:12:39,283 --> 00:12:41,323 that doesn't work between you, guys... 67 00:12:48,658 --> 00:12:51,115 Do you mind if I just get dressed for work? 68 00:14:42,823 --> 00:14:43,823 All right then... 69 00:14:53,198 --> 00:14:55,323 Don't you think we should try to stay together? 70 00:14:59,951 --> 00:15:01,198 Can't we stay together... 71 00:15:03,243 --> 00:15:04,615 ...without really being together? 72 00:15:06,906 --> 00:15:08,906 We could split this room in two parts, 73 00:15:09,366 --> 00:15:10,451 we could use that shelf... 74 00:15:12,406 --> 00:15:14,653 ...I could take the part with no windows... 75 00:15:14,743 --> 00:15:15,906 ...if you prefer that. 76 00:15:18,991 --> 00:15:20,653 Or I could move here into the hallway, 77 00:15:20,743 --> 00:15:22,366 and we would stay together... 78 00:15:24,991 --> 00:15:26,075 I just don't get it... 79 00:15:29,323 --> 00:15:31,075 What's the use of being together... 80 00:15:31,406 --> 00:15:32,866 ...just to split up again? 81 00:15:36,491 --> 00:15:37,991 Can't we just not split up? 82 00:15:40,491 --> 00:15:42,411 - Pascal, you were the one that broke up with me. 83 00:15:44,743 --> 00:15:45,991 Yeah, that's true... 84 00:15:49,406 --> 00:15:51,491 I'm really glad that we're getting along so well. 85 00:15:51,658 --> 00:15:52,698 That's very good... 86 00:16:39,115 --> 00:16:40,158 See you later. 87 00:17:17,951 --> 00:17:18,991 Hey Connie! 88 00:17:21,283 --> 00:17:23,823 Sorry, I was showering and didn't hear my phone... 89 00:17:28,951 --> 00:17:29,991 Yup... 90 00:17:33,951 --> 00:17:34,991 Yup... 91 00:17:36,366 --> 00:17:38,068 I already told you I don't want to do it, 92 00:17:38,158 --> 00:17:40,531 I'm still hoping for that theatre to get back to me... 93 00:18:56,406 --> 00:18:57,406 Pascal?! 94 00:18:58,783 --> 00:19:00,531 Is it you? Do you recognize me? 95 00:19:00,866 --> 00:19:03,451 That's unbelievable, you haven't changed a bit. 96 00:19:03,823 --> 00:19:05,198 You look amazing! 97 00:19:05,575 --> 00:19:07,531 This is Pascal, we were schoolmates. 98 00:19:08,451 --> 00:19:11,323 We were friends as kids. Well, actually our fathers were friends. 99 00:19:12,366 --> 00:19:14,326 To be fair, they went to the same school together. 100 00:19:14,491 --> 00:19:16,816 And then one day, monsieur decided to go to Berlin, 101 00:19:16,906 --> 00:19:19,115 to become a CEO. Incredible, right? 102 00:19:19,743 --> 00:19:21,491 Tell us, how much do you make per month? 103 00:19:21,658 --> 00:19:22,526 4,000? 5,000? 104 00:19:22,616 --> 00:19:24,243 - How are you? How's you're mother? 105 00:19:24,783 --> 00:19:27,025 My Mom is very good. Funny that you're asking, 106 00:19:27,115 --> 00:19:29,485 I should definitely call her right now, she'll be so surprised. 107 00:19:29,575 --> 00:19:30,615 - You don't have to... 108 00:19:30,906 --> 00:19:32,198 That's ok, wait a second, 109 00:19:32,491 --> 00:19:34,611 you'll see, she's going to be so happy to talk to you. 110 00:19:35,531 --> 00:19:37,823 Actually I just applied for a job, 111 00:19:38,243 --> 00:19:40,608 here in Berlin, you never know, maybe it'll work out. 112 00:19:40,698 --> 00:19:42,568 Hello Mommy? Yes... 113 00:19:42,658 --> 00:19:45,108 ...well, guess who is right here standing next to me now? 114 00:19:45,198 --> 00:19:47,653 It's Pascal. You remember? Yes, the one from school. 115 00:19:47,743 --> 00:19:49,441 He's in Berlin too, yes. 116 00:19:49,531 --> 00:19:52,031 Wait, I'll pass him the phone... 117 00:19:53,075 --> 00:19:54,866 - Hello Vivianne! 118 00:19:59,575 --> 00:20:00,951 How are you? 119 00:20:02,323 --> 00:20:04,406 Very good, very good. Thank you. 120 00:20:04,951 --> 00:20:07,158 Yeah, we will see. Ok then, Vivianne, 121 00:20:07,323 --> 00:20:08,323 ...see you. 122 00:20:08,906 --> 00:20:10,575 Kisses... kisses... 123 00:20:17,283 --> 00:20:18,823 Ok, Vivianne, bye now... 124 00:20:20,031 --> 00:20:21,698 What did I tell you... Unbelievable. 125 00:20:22,243 --> 00:20:23,723 Ok then, Mom, talk to you later then. 126 00:20:24,115 --> 00:20:25,615 Yes, I will call you. 127 00:20:28,283 --> 00:20:29,491 Wow, isn't that crazy? 128 00:20:30,615 --> 00:20:33,031 You know, I looked for you on Facebook now and then, 129 00:20:33,991 --> 00:20:36,441 and I have to say, it's quite remarkable what you have accomplished. 130 00:20:36,531 --> 00:20:38,451 You must be really proud of yourself, aren't you? 131 00:20:38,951 --> 00:20:40,861 And what about that girlfriend of yours? 132 00:20:40,951 --> 00:20:42,108 Kara? Chiara? 133 00:20:42,198 --> 00:20:43,026 - Raha. 134 00:20:43,116 --> 00:20:44,485 Raha, the dancer, right? 135 00:20:44,575 --> 00:20:46,323 - Raha, no... she's an actress. 136 00:20:46,823 --> 00:20:47,491 Right, I see. 137 00:20:47,698 --> 00:20:48,906 - We're not a couple anymore. 138 00:20:50,451 --> 00:20:51,571 I'm so sorry, I didn't know. 139 00:20:52,115 --> 00:20:53,153 - No, no, no need to feel sorry. 140 00:20:53,243 --> 00:20:54,906 She had such smelly breath, 141 00:20:55,658 --> 00:20:57,951 that I couldn't stand sleeping next to her. 142 00:20:58,575 --> 00:20:59,658 It was quite bad. 143 00:21:08,198 --> 00:21:11,115 Man, I really don't know why I just said something like that. 144 00:21:11,906 --> 00:21:14,323 It's definitely not true, she is a great person. 145 00:21:15,823 --> 00:21:17,283 To be completely honest, 146 00:21:17,991 --> 00:21:19,783 I will be moving to Tokyo soon. 147 00:21:20,283 --> 00:21:21,531 - Wow! 148 00:21:23,575 --> 00:21:25,568 And actually that's the reason why, 149 00:21:25,658 --> 00:21:27,658 because of the distance Berlin-Tokyo, you know... 150 00:21:29,783 --> 00:21:31,816 - That's unbelievable, are you being sent there for work? 151 00:21:31,906 --> 00:21:35,198 - No, no. I just resigned, I'm going there for myself. 152 00:21:37,951 --> 00:21:40,451 You know, I was sitting at home all by myself, 153 00:21:41,115 --> 00:21:44,283 just a while ago and I started to wander around 154 00:21:45,031 --> 00:21:46,451 through Tokyo, via Google Maps. 155 00:21:46,783 --> 00:21:48,075 and I really started liking it. 156 00:21:48,531 --> 00:21:51,698 Everything looked so different, so abstract and I asked myself, 157 00:21:52,323 --> 00:21:55,283 hey, why not leave everything behind and go live in Tokyo?! 158 00:21:55,906 --> 00:21:59,153 Where nobody knows you and you can live in complete anonymity. 159 00:21:59,243 --> 00:22:00,861 Being free, you know... 160 00:22:00,951 --> 00:22:03,906 I mean, it's not like I already have booked a plane ticket or something... 161 00:22:04,575 --> 00:22:06,776 Actually, do you know what happens 162 00:22:06,866 --> 00:22:09,153 when you type in "Tokyo" into Google Maps, 163 00:22:09,243 --> 00:22:11,906 but you are located in Neukölln? 164 00:22:12,406 --> 00:22:15,575 The whole world makes a full spin around itself! 165 00:22:17,783 --> 00:22:19,283 The whole world makes one full spin! 166 00:22:20,951 --> 00:22:23,985 So, I thought - that's exactly what I need right now, 167 00:22:24,075 --> 00:22:26,615 to turn it all over, that's it! 168 00:22:30,406 --> 00:22:31,615 - All good? 169 00:22:32,951 --> 00:22:34,191 - Of course, I'm feeling great! 170 00:22:34,575 --> 00:22:37,698 You know what, we should get shitfaced, right now! 171 00:22:39,075 --> 00:22:41,198 - Oh. Well, I'd love to, but you know, we are... 172 00:22:41,366 --> 00:22:44,991 - I know a super nice bar, it's just around the corner. 173 00:22:48,031 --> 00:22:51,108 - Well. You know... - I'd really like to, but we... 174 00:22:51,198 --> 00:22:54,906 ...we already have plans and... you know, next time maybe, ok? 175 00:22:56,158 --> 00:22:56,941 - Yeah, sure, too bad. 176 00:22:57,031 --> 00:23:00,283 - It was really nice to meet you. - I let my mom know about your great plans... 177 00:23:11,491 --> 00:23:13,906 Hey Övi... What's up? Are you at your place? 178 00:23:14,451 --> 00:23:16,866 - I'm just heading out to quickly meet Henner. 179 00:23:17,451 --> 00:23:18,658 At Bierbaum. 180 00:23:24,366 --> 00:23:25,823 No... just for five minutes... 181 00:23:26,698 --> 00:23:29,783 Man, you know I really have to get some writing done. 182 00:23:31,575 --> 00:23:34,158 Ok... well, then just come over. See you in a bit. 183 00:24:02,243 --> 00:24:03,743 Happy Birthday to you! 184 00:24:06,783 --> 00:24:09,075 Happy Birthday to you! 185 00:24:11,115 --> 00:24:12,991 Happy Birthday, dear Övünç! 186 00:24:16,198 --> 00:24:18,243 Happy Birthday to you! 187 00:24:23,243 --> 00:24:24,991 Congratulate him! 188 00:24:27,158 --> 00:24:29,658 - Happy Birthday! - Thank's a lot, thank you... 189 00:24:31,991 --> 00:24:33,575 Congratulate him! 190 00:24:39,451 --> 00:24:40,991 Time to buy some razor blades... 191 00:24:42,031 --> 00:24:43,283 - Great suggestion. 192 00:24:44,451 --> 00:24:46,031 - At least you have a beard. 193 00:24:56,743 --> 00:24:59,075 You are aware that my birthday actually is tomorrow? 194 00:25:01,531 --> 00:25:03,371 - Today, tomorrow, the day after, yesterday... 195 00:25:04,031 --> 00:25:05,615 Ain't it all the same? 196 00:25:05,951 --> 00:25:07,243 - Yeah... I guess so... 197 00:25:10,031 --> 00:25:10,985 You have a lighter? 198 00:25:11,075 --> 00:25:12,075 - Sure. 199 00:25:16,615 --> 00:25:17,615 - So what's up? 200 00:25:20,406 --> 00:25:22,491 - Anja! Come here. 201 00:25:25,283 --> 00:25:27,406 Just met Anja, wonderful woman. 202 00:25:32,075 --> 00:25:33,451 - I'm Övünç, hi... 203 00:25:33,575 --> 00:25:35,095 - Oh well... Hi... Nice to meet you... 204 00:25:46,575 --> 00:25:47,991 - So it's your birthday? - Sure. 205 00:25:48,451 --> 00:25:49,783 - Well. All the best! 206 00:25:51,575 --> 00:25:52,575 - Want some Beer? 207 00:25:54,158 --> 00:25:55,323 - What, why? 208 00:26:03,575 --> 00:26:04,575 - What? 209 00:26:08,783 --> 00:26:09,531 - Shit... 210 00:26:09,743 --> 00:26:13,031 - No, no. That's not allowed here! - Otherwise you have to leave! 211 00:26:13,866 --> 00:26:17,575 - Come on, just a little celebration? - Not in here, my friend! 212 00:26:20,115 --> 00:26:22,075 - Party? At my place? 213 00:26:23,698 --> 00:26:25,316 - No, no. - I really have to do some writing, man... 214 00:26:25,406 --> 00:26:28,783 - You can write at my place! - You always felt most inspired at my place. 215 00:26:36,575 --> 00:26:37,361 - You're in? 216 00:26:37,451 --> 00:26:38,698 - No, I have an appointment. 217 00:26:40,698 --> 00:26:41,451 - Maybe later? 218 00:26:41,575 --> 00:26:43,695 - Later? Tonight? - I'll have a little birthday party. 219 00:26:43,866 --> 00:26:45,406 - Cool! - At my place... 220 00:26:46,031 --> 00:26:47,031 - I'll be glad to... 221 00:26:47,451 --> 00:26:48,743 - Do you know where I live? - No. 222 00:26:49,283 --> 00:26:50,366 - I'll write it down. 223 00:26:52,366 --> 00:26:53,366 - Sorry... 224 00:26:54,323 --> 00:26:55,866 Can I have a pen and a piece of paper? 225 00:27:00,743 --> 00:27:01,743 Thank you. 226 00:27:06,283 --> 00:27:06,906 - What's up? 227 00:27:07,031 --> 00:27:08,631 - Are we going to your place now, right? 228 00:27:08,906 --> 00:27:10,346 - No, we're going to Henner's place. 229 00:27:10,866 --> 00:27:11,531 - What? 230 00:27:11,783 --> 00:27:12,653 - We're going to Henner's place. 231 00:27:12,743 --> 00:27:14,276 - I thought we're heading to your place? 232 00:27:14,366 --> 00:27:16,361 - Yeah, tonight... - But you said today around nine... 233 00:27:16,451 --> 00:27:19,651 ...and now you want to go to Henner's? Come on, I'm not in the mood for Henner... 234 00:27:20,243 --> 00:27:23,075 You said before on the phone that we were going to your place... 235 00:27:24,698 --> 00:27:27,178 - Man, ok, just a sec. - I'm really not in the mood for Henner. 236 00:27:28,531 --> 00:27:29,906 - Ok, just wait a second. 237 00:27:33,951 --> 00:27:34,743 - All set then? 238 00:27:34,866 --> 00:27:36,283 - "Sonnnenallee"... "Övünç"... 239 00:27:36,743 --> 00:27:37,525 That way. 240 00:27:37,615 --> 00:27:38,855 - See you later then. - See you. 241 00:27:42,243 --> 00:27:43,243 - So... 242 00:27:44,823 --> 00:27:45,823 ...What's the matter? 243 00:28:00,323 --> 00:28:01,991 Yesterday we went to that exhibition. 244 00:28:04,491 --> 00:28:05,991 By Ivy Haarmen. 245 00:28:06,531 --> 00:28:08,158 You know, the one being hyped right now. 246 00:28:08,575 --> 00:28:10,451 I had high expectations, 247 00:28:10,823 --> 00:28:12,406 because the critics were so good. 248 00:28:13,198 --> 00:28:14,783 It was packed with people, 249 00:28:15,075 --> 00:28:16,406 you almost couldn't walk. 250 00:28:16,615 --> 00:28:18,815 And the air at Bethanien can get quite shitty sometimes. 251 00:28:21,323 --> 00:28:23,743 Anyways, from the aesthetical point of view, 252 00:28:24,823 --> 00:28:28,198 it was like leather and vinyl stuff, with sculptures and the like. 253 00:28:30,406 --> 00:28:32,906 The original theme was "femininity as a subject". 254 00:28:34,743 --> 00:28:36,323 Or "femininity and it's longing". 255 00:28:36,698 --> 00:28:38,866 So we walked around and I felt like... 256 00:28:41,491 --> 00:28:42,861 ...I don't know, I wasn't really into it. 257 00:28:42,951 --> 00:28:44,693 Maybe because I didn't really understand it, 258 00:28:44,783 --> 00:28:47,316 but also that combination of "Eco-chic" people... 259 00:28:47,406 --> 00:28:49,323 I don't know. It was rather grotesque. 260 00:28:52,451 --> 00:28:55,075 But it was a very trendy vibe in there, 261 00:28:55,451 --> 00:28:58,783 and afterwards, there were lots of people standing around, drinking. 262 00:29:01,991 --> 00:29:03,871 And Lilly happened to somehow know the artist... 263 00:29:05,698 --> 00:29:07,658 ...or rather knows people who know her, 264 00:29:10,906 --> 00:29:12,115 So we ended up... 265 00:29:12,823 --> 00:29:13,866 standing in a group. 266 00:29:14,243 --> 00:29:15,323 Then she appeared, 267 00:29:16,158 --> 00:29:18,366 she was like 1 meter 60 tall, 268 00:29:18,866 --> 00:29:19,526 ...yes, alright... 269 00:29:19,616 --> 00:29:20,861 I mean, it's not her fault. 270 00:29:20,951 --> 00:29:22,906 A very small, like tiny person, 271 00:29:23,198 --> 00:29:24,198 extremely friendly, 272 00:29:24,491 --> 00:29:26,743 with her hair in a clean side parting, 273 00:29:27,406 --> 00:29:29,491 and all dressed up in a kind office style, 274 00:29:29,783 --> 00:29:32,406 looking like she's working in a bank or something, 275 00:29:32,991 --> 00:29:34,531 with semi expensive jewelry, 276 00:29:34,823 --> 00:29:35,991 stood around 277 00:29:37,323 --> 00:29:39,531 and was very polite and friendly with everyone, 278 00:29:40,491 --> 00:29:42,283 talking about her next exhibitions... 279 00:29:43,491 --> 00:29:45,691 And first I thought that she had a strange kind of vibe, 280 00:29:46,866 --> 00:29:49,198 but then she was surrounded by lots of curators, 281 00:29:50,323 --> 00:29:52,866 all of them huge, 1 meter 90 tall men, 282 00:29:56,991 --> 00:29:58,406 all flattering her... 283 00:29:58,951 --> 00:30:01,698 And she was quite friendly in the beginning... 284 00:30:02,743 --> 00:30:04,783 smiling, saying "yes" to everything they said, 285 00:30:05,158 --> 00:30:08,243 but then slowly started talking, in her polite way, 286 00:30:10,158 --> 00:30:12,866 about matriarchy and cannibalism. 287 00:30:13,698 --> 00:30:17,743 And about some archipelago, where human sacrifices are being made. 288 00:30:18,951 --> 00:30:21,233 And that situation was actually quite funny, 289 00:30:21,323 --> 00:30:24,451 because all those alpha males surrounding her, 290 00:30:26,158 --> 00:30:29,906 at first were still friendly, interested and listening to her, 291 00:30:30,743 --> 00:30:34,401 but after a while, they all got kind of stiff, 292 00:30:34,491 --> 00:30:38,115 because she was talking so calm and friendly, with her soft voice... 293 00:30:41,198 --> 00:30:42,316 She was kind performing. 294 00:30:42,406 --> 00:30:44,401 And then I thought, hell, this situation 295 00:30:44,491 --> 00:30:46,411 was more interesting, than the exhibition itself. 296 00:30:46,658 --> 00:30:51,115 That was the point when I started to think about the topic. 297 00:30:53,283 --> 00:30:54,693 And then I was quite impressed, 298 00:30:54,783 --> 00:30:56,531 and I started liking her. 299 00:30:57,575 --> 00:31:00,575 And I started reflecting about the people that we know... 300 00:31:03,243 --> 00:31:05,906 ...I mean, we talk a lot about those issues, 301 00:31:07,198 --> 00:31:10,406 but in the end, someone has to go, 302 00:31:11,951 --> 00:31:14,951 in order to really get dominance in conversations, 303 00:31:16,823 --> 00:31:18,615 it's much more subtle in the end, 304 00:31:18,866 --> 00:31:20,906 than just using all of those clichés. 305 00:31:21,531 --> 00:31:22,158 So... 306 00:31:22,406 --> 00:31:23,743 That's when I started... 307 00:31:25,075 --> 00:31:26,198 to think about us... 308 00:31:26,783 --> 00:31:27,783 Well... and... 309 00:31:28,406 --> 00:31:29,406 ...about you, 310 00:31:30,531 --> 00:31:34,406 And I thought that the problem between you and Pascal is exactly- 311 00:33:32,283 --> 00:33:33,531 - Do you have some chewing gum? 312 00:33:33,991 --> 00:33:35,075 - No. Sorry... 313 00:33:55,991 --> 00:33:57,031 - Can I sleep over? 314 00:33:57,531 --> 00:33:58,531 - Sure, of course. 315 00:33:59,283 --> 00:34:00,783 - I've sublet my flat again... 316 00:34:01,951 --> 00:34:03,783 - Do you need money? - I can lend you some. 317 00:34:03,951 --> 00:34:05,276 - No, I don't rent it out for money, 318 00:34:05,366 --> 00:34:07,886 I'm fed up with that flat, also I prefer when things are moving. 319 00:34:57,031 --> 00:34:58,115 Lately... 320 00:35:01,658 --> 00:35:03,743 It happens to me all the time, that I wake up... 321 00:35:06,366 --> 00:35:08,323 and don't know what am I alive for. 322 00:35:26,743 --> 00:35:27,743 I wake up... 323 00:35:28,406 --> 00:35:29,406 ...and... 324 00:35:30,575 --> 00:35:32,658 I think to myself: Why should I get up? 325 00:35:34,366 --> 00:35:36,243 There is no reason for getting up. 326 00:35:38,615 --> 00:35:41,366 Also no one is interested if I get up or not. 327 00:35:51,991 --> 00:35:52,991 And then... 328 00:35:58,283 --> 00:35:59,783 I lay there for a while... 329 00:36:03,366 --> 00:36:04,866 And all of sudden... 330 00:36:05,323 --> 00:36:08,031 I get overwhelmed by a feeling of great hope. 331 00:36:09,906 --> 00:36:11,783 ...that everything will be fine... 332 00:36:13,575 --> 00:36:15,693 Such a mighty, 333 00:36:15,783 --> 00:36:17,451 positive feeling... 334 00:36:20,658 --> 00:36:22,823 It's so intense, that I jump up, thinking... 335 00:36:25,031 --> 00:36:27,031 ...that I finally know how one should live. 336 00:36:28,575 --> 00:36:30,743 One just needs to work. 337 00:36:35,866 --> 00:36:37,816 - Do you maybe have a laptop...? 338 00:36:37,906 --> 00:36:40,743 - Yes, it's right underneath where you're sitting at. 339 00:36:49,158 --> 00:36:51,906 Next weekend we'll make some sort of "cleansing trip", 340 00:36:52,323 --> 00:36:54,276 with magic mushrooms and the like, 341 00:36:54,366 --> 00:36:55,441 why don't you join us? 342 00:36:55,531 --> 00:36:57,323 - Nah, I'm not so into it... 343 00:36:57,866 --> 00:36:59,951 - Really? - I have to admit that I really like it. 344 00:37:01,158 --> 00:37:03,451 - We once did something like that, up in the mountains, 345 00:37:05,198 --> 00:37:08,283 we were in a group of five and went all the way up, 346 00:37:10,158 --> 00:37:12,658 on the top was another group of people, 347 00:37:14,198 --> 00:37:15,823 playing the violin 348 00:37:17,951 --> 00:37:19,991 in front of an unbelievable sunset. 349 00:37:21,823 --> 00:37:23,491 And then they all sat down... 350 00:37:25,198 --> 00:37:27,115 ...and started eating fish out of tins. 351 00:37:30,783 --> 00:37:32,991 Damn, I look like a clown. 352 00:37:35,783 --> 00:37:37,783 - Can I help you? - Yeah... 353 00:37:54,243 --> 00:37:55,615 Where's your brush? 354 00:37:56,866 --> 00:37:57,866 - Here. 355 00:38:05,698 --> 00:38:06,823 - Tell me when it hurts. 356 00:38:23,743 --> 00:38:25,283 - But don't pin them up. 357 00:38:27,783 --> 00:38:28,783 - Why not? I like it. 358 00:38:30,323 --> 00:38:32,323 - Yes, but then my double chin is visible. 359 00:38:33,075 --> 00:38:34,866 - You don't have a double chin, Kara. 360 00:38:36,031 --> 00:38:37,366 - Oh, yes I do. 361 00:38:42,031 --> 00:38:43,031 ...Look... 362 00:38:43,823 --> 00:38:45,698 - That way I also have a double chin. 363 00:38:55,866 --> 00:38:58,283 - Lately, I have such a pain in my neck... 364 00:38:58,783 --> 00:39:01,615 - Me, too! I know that feeling. 365 00:39:03,658 --> 00:39:04,866 - And also headaches... 366 00:39:06,615 --> 00:39:08,198 - I think I know where it comes from... 367 00:39:10,531 --> 00:39:12,531 ...that's the stiff neck I guess... 368 00:39:13,491 --> 00:39:14,906 - Hey Darling, what's up? 369 00:39:17,323 --> 00:39:18,568 - Hey, Honey... 370 00:39:18,658 --> 00:39:20,866 - Do you have some mascara for me? 371 00:39:22,075 --> 00:39:24,366 - Sure. Take some from my left eye. 372 00:39:24,783 --> 00:39:26,615 - Shit, I can't open my eyes anymore.... 373 00:39:29,366 --> 00:39:30,743 - ...how sweet... 374 00:39:32,323 --> 00:39:33,615 Is that you or is it your chin? 375 00:39:33,743 --> 00:39:36,031 - That's how you look after having two kids. 376 00:40:10,823 --> 00:40:11,866 - Come on, Henner... 377 00:40:18,243 --> 00:40:19,906 - I think we should arrange them... 378 00:40:42,866 --> 00:40:45,406 - Come on people, let's get this done now. 379 00:40:50,575 --> 00:40:52,698 - Ok, you stop that right now. Thanks. 380 00:40:52,906 --> 00:40:55,243 Let's make it together. You just hold this. 381 00:40:56,743 --> 00:40:59,303 - You guys know that story? - The story with Benny's girlfriend? 382 00:41:05,243 --> 00:41:07,743 - That story of Benny's girlfriend and the birthday cake? 383 00:41:07,951 --> 00:41:09,658 - Can you please put another one there. 384 00:41:13,158 --> 00:41:14,615 - Over here. Yes. 385 00:41:15,031 --> 00:41:16,491 And these two over here. 386 00:41:18,158 --> 00:41:19,998 - Who knows the story? - Of Benny's girlfriend? 387 00:41:20,698 --> 00:41:21,743 ...Three years ago? 388 00:41:22,115 --> 00:41:23,635 She was holding the cake... and then... 389 00:41:26,906 --> 00:41:28,158 All of her hair... 390 00:41:28,283 --> 00:41:29,283 Burned. 391 00:41:35,991 --> 00:41:37,283 - Ok, let's do a test... 392 00:41:55,031 --> 00:41:56,615 - Just put it away then... 393 00:42:22,283 --> 00:42:24,531 Make a wish! Make a wish! 394 00:42:27,115 --> 00:42:29,115 - Ok, ok. I don't know what. 395 00:42:38,283 --> 00:42:40,115 Can someone please turn on the light? 396 00:42:50,283 --> 00:42:52,366 - Not that one! Not that one! 397 00:42:52,743 --> 00:42:54,451 - Please. Turn this off. 398 00:43:13,243 --> 00:43:14,783 - Is someone sleeping in your bed? 399 00:43:15,491 --> 00:43:16,906 - Not that I know of... - Hello? 400 00:43:21,615 --> 00:43:22,951 - But what is this? 401 00:43:27,491 --> 00:43:29,658 - A brown box sleeping in your bed? 402 00:43:31,031 --> 00:43:33,491 - Who might this be for? - For maestro. 403 00:43:34,991 --> 00:43:35,991 - Thank you. 404 00:43:57,323 --> 00:43:58,615 - Kara, help me out. 405 00:44:11,031 --> 00:44:13,243 - Ok, shall I open it? - Sure, open it. 406 00:44:23,075 --> 00:44:25,243 - Tear it open. With your teeth.. 407 00:44:25,783 --> 00:44:27,316 - A long, long way to go. 408 00:44:27,406 --> 00:44:28,951 What might it be inside? 409 00:44:33,491 --> 00:44:35,283 - You can do it, you can do it! 410 00:44:38,951 --> 00:44:40,283 - Wait... wait, not yet... 411 00:45:37,491 --> 00:45:38,906 - Look at that! 412 00:46:08,615 --> 00:46:09,698 - So... Nothing. 413 00:46:11,243 --> 00:46:12,243 What the fuck? 414 00:46:12,575 --> 00:46:14,615 - It's not nothing. - It's something symbolic. 415 00:46:16,783 --> 00:46:18,531 - It's a metaphor, Övünç! 416 00:46:19,031 --> 00:46:20,025 - A metaphor? 417 00:46:20,115 --> 00:46:21,115 Meaning what? 418 00:46:21,866 --> 00:46:22,861 Life is shit? 419 00:46:22,951 --> 00:46:23,951 - No, no... 420 00:46:24,743 --> 00:46:26,198 "The journey is the reward "... 421 00:46:30,198 --> 00:46:31,198 - Let's have a drink. 422 00:46:34,531 --> 00:46:36,615 - Sure. - Let's toast! 423 00:46:40,243 --> 00:46:41,693 - By the way, that hat, it really suits you. 424 00:46:41,783 --> 00:46:43,783 - Good huh? - It's perfect. 425 00:47:04,451 --> 00:47:07,075 - To the best age, to the best person. 426 00:47:13,866 --> 00:47:14,901 - Another one, another present. 427 00:47:14,991 --> 00:47:16,615 - No man, thanks. I'm good... 428 00:47:24,698 --> 00:47:27,323 - Another one... another present! 429 00:47:29,243 --> 00:47:30,951 - Another present, come on! 430 00:47:31,075 --> 00:47:32,568 A present for all of us. 431 00:47:32,658 --> 00:47:34,823 For us, for you, from me. 432 00:47:38,158 --> 00:47:40,323 - Another one. - Ok, then... 433 00:47:41,823 --> 00:47:44,198 - Well then, I'll be reading the following to you... 434 00:47:45,158 --> 00:47:48,031 just to make you think a little. 435 00:47:49,906 --> 00:47:51,991 "Miranda92" 436 00:47:52,451 --> 00:47:53,866 posted online, 437 00:47:54,451 --> 00:47:55,658 on the internet forum: 438 00:47:56,031 --> 00:47:58,451 "www-good-question-dot-net", 439 00:48:02,366 --> 00:48:03,366 Listen up: 440 00:48:03,866 --> 00:48:07,531 "Yesterday we had a family reunion, 441 00:48:08,615 --> 00:48:10,615 with all my relatives together, 442 00:48:10,906 --> 00:48:14,823 and I had a conversation with my uncle, 443 00:48:15,531 --> 00:48:18,991 about the question, if we can influence our own destiny, 444 00:48:19,906 --> 00:48:22,243 or if everything is already predefined. 445 00:48:23,323 --> 00:48:24,491 He said... 446 00:48:25,198 --> 00:48:27,031 that every single one of us... 447 00:48:29,243 --> 00:48:32,198 ...has an expiration date. 448 00:48:33,451 --> 00:48:36,615 And from that certain point on, we cannot influence our lives anymore. 449 00:48:37,783 --> 00:48:40,108 I completely disagreed with that. 450 00:48:40,198 --> 00:48:44,491 I think, that of course we all know, that one day we're going to die, 451 00:48:44,783 --> 00:48:48,951 but we still can define what happens in our life. 452 00:48:51,115 --> 00:48:54,366 However, his words frightened me a bit... 453 00:48:55,198 --> 00:48:57,823 because if it's like he says, it wouldn't matter... 454 00:48:57,951 --> 00:49:00,783 If I study for school or if I don't. 455 00:49:02,158 --> 00:49:03,941 if in the end, 456 00:49:04,031 --> 00:49:06,323 I don't pass the exam. 457 00:49:09,323 --> 00:49:10,575 Because it was, let's say... 458 00:49:12,198 --> 00:49:13,698 "meant to be". 459 00:49:14,491 --> 00:49:15,743 Or not? 460 00:49:16,783 --> 00:49:18,158 Authentic quote! 461 00:49:18,575 --> 00:49:19,276 And then, she says: 462 00:49:19,366 --> 00:49:20,991 What you think about it? 463 00:49:23,115 --> 00:49:24,658 What do you think about it? 464 00:49:38,491 --> 00:49:39,698 - Cheers! 465 00:50:06,243 --> 00:50:08,283 - What exactly do you mean by "expiration date"? 466 00:50:15,366 --> 00:50:17,575 Henner, what do you mean by "expiration date"? 467 00:50:33,075 --> 00:50:34,531 - Do you want champagne, Kara? 468 00:51:15,283 --> 00:51:16,906 - Did you invite someone else? 469 00:51:21,075 --> 00:51:23,158 - Who is it? - Who's coming? 470 00:51:30,866 --> 00:51:32,451 - Anja! - Hey Övünç! 471 00:51:32,658 --> 00:51:34,823 - How are you? - Fine, how are you? 472 00:51:35,323 --> 00:51:37,906 - Great! So, happy birthday! Is it still? Great! - Thanks. 473 00:51:38,783 --> 00:51:40,233 - Come in. - No, no. Wait a second. 474 00:51:40,323 --> 00:51:41,941 I prepared something for you... 475 00:51:42,031 --> 00:51:43,991 It's small, but from the heart. 476 00:51:44,451 --> 00:51:45,491 - Wait.... 477 00:51:50,243 --> 00:51:51,991 -That's the best present I ever got... 478 00:52:02,658 --> 00:52:04,615 - Guys, this is Anja. 479 00:52:22,658 --> 00:52:23,658 - Have a seat. 480 00:52:26,198 --> 00:52:27,198 - Right here? 481 00:52:34,783 --> 00:52:35,783 - Yummy! 482 00:52:36,951 --> 00:52:38,361 ...A birthday cake is the best! 483 00:52:38,451 --> 00:52:39,575 - Raha made it. - Nice. 484 00:52:40,406 --> 00:52:41,361 - I made it together with Kara. 485 00:52:41,451 --> 00:52:42,575 - You want some? 486 00:52:43,575 --> 00:52:44,866 - Maybe a drink first. 487 00:52:45,283 --> 00:52:46,451 - Which drink do you want? 488 00:52:50,575 --> 00:52:51,575 - I'll take a beer... 489 00:53:16,575 --> 00:53:17,575 - Cheers! 490 00:53:26,783 --> 00:53:28,063 - Should we take one big cab? 491 00:53:28,323 --> 00:53:29,531 - No, let's take two cabs... 492 00:53:32,866 --> 00:53:34,658 - Hurry up, one cab is waiting down there... 493 00:53:35,906 --> 00:53:37,506 - Did you already ordered another one? 494 00:53:43,951 --> 00:53:45,866 - Shit, I forgot something. Be right there. 495 00:53:46,323 --> 00:53:47,531 - I'll wait here for you. 496 00:54:23,243 --> 00:54:24,643 - Do you want to take the elevator? 497 00:54:26,491 --> 00:54:27,491 - Sure. 498 00:54:54,783 --> 00:54:55,575 - Let's go! 499 00:54:55,698 --> 00:54:57,068 - Pascal, you go with them... 500 00:54:57,158 --> 00:54:58,998 - One cab is here, there should be another one. 501 00:54:59,323 --> 00:55:00,323 - See you there. 502 00:55:26,243 --> 00:55:27,783 - To Twinpigs, please. 503 00:55:33,406 --> 00:55:35,158 - Look what I brought! 504 00:55:39,075 --> 00:55:41,243 - Oh wow, one of the great old cameras. Let's do it! 505 00:55:41,783 --> 00:55:43,503 Let's first take a picture of the two of us. 506 00:55:50,743 --> 00:55:51,783 Damn, I wiggled! 507 00:55:52,783 --> 00:55:54,031 - Let's take another one! 508 00:55:57,323 --> 00:55:58,323 - Wait... Wait! 509 00:56:05,491 --> 00:56:06,658 Come on, you look great. 510 00:56:08,615 --> 00:56:09,985 - Maybe like that? 511 00:56:10,075 --> 00:56:11,531 - Yes, very nice, very nice... 512 00:56:14,031 --> 00:56:15,031 - Wait... wait! 513 00:56:21,615 --> 00:56:22,615 - With flash, right? 514 00:56:23,031 --> 00:56:24,031 - Yup... 515 00:56:36,115 --> 00:56:37,491 Nice, really nice. 516 00:56:43,823 --> 00:56:45,491 - I think I blinked. 517 00:56:46,366 --> 00:56:47,951 - Another one? - Yes please. 518 00:56:52,951 --> 00:56:54,615 - Maybe a bit more serious? 519 00:57:00,283 --> 00:57:01,283 - Wait, wait... 520 00:57:02,698 --> 00:57:04,258 - What about my earrings? Leave them on? 521 00:57:05,243 --> 00:57:06,243 - Easy, it's all good. 522 00:57:06,406 --> 00:57:07,406 - Wait, wait... 523 00:57:11,198 --> 00:57:11,941 - Wait, wait... 524 00:57:12,031 --> 00:57:12,942 - Here is a great idea, 525 00:57:13,032 --> 00:57:14,658 I close my eyes, 526 00:57:15,531 --> 00:57:17,031 and on the count of three, 527 00:57:17,451 --> 00:57:18,823 you push the button 528 00:57:19,366 --> 00:57:20,866 and I open my eyes then. 529 00:57:22,243 --> 00:57:23,243 3 -2 -1... 530 00:57:25,615 --> 00:57:26,733 - You didn't count!?! 531 00:57:26,823 --> 00:57:27,941 - Oh, I have to count? 532 00:57:28,031 --> 00:57:29,991 - Sure, you count and I pose. 533 00:57:32,531 --> 00:57:33,783 - Are you ready? - Yes. 534 00:57:34,406 --> 00:57:35,743 - Pascal, are you ready? 535 00:57:36,323 --> 00:57:38,243 3-2-1.. 536 00:57:40,406 --> 00:57:42,068 - And, was it good? - It was, wasn't it? 537 00:57:42,158 --> 00:57:43,318 - Best trick ever, isn't it?! 538 00:57:46,198 --> 00:57:47,941 - So let's now take another one with the two of us! 539 00:57:48,031 --> 00:57:49,198 - Yes, please. 540 00:57:51,406 --> 00:57:53,451 - Wait, a quick makeup check... 541 00:58:01,075 --> 00:58:02,435 - How many picture are still left? 542 00:58:02,531 --> 00:58:05,243 - There are plenty left. - Ok then I'll take one. 543 00:58:08,366 --> 00:58:11,823 - You turn the wheel, wait till the light is red... 544 00:58:13,615 --> 00:58:14,658 - Like that, right? 545 00:58:20,198 --> 00:58:22,158 - Shit! - What happened? 546 00:58:22,991 --> 00:58:25,391 - I closed my eyes again. - You have to turn the wheel again. 547 00:58:26,031 --> 00:58:27,783 Turn the wheel here... 548 00:58:32,615 --> 00:58:33,975 - Ok, on the count of three again. 549 00:58:40,658 --> 00:58:42,378 - This time it was me looking kind of weird. 550 00:58:45,743 --> 00:58:47,406 - Fix my hair, yours too. 551 00:58:49,783 --> 00:58:51,115 - How do I look? - Quite ok. 552 00:58:51,575 --> 00:58:53,575 - Only "quite ok"? - You look damn good! 553 00:59:13,366 --> 00:59:14,366 - Man, I'm blind now. 554 00:59:16,531 --> 00:59:17,658 - Quite a flash, right? 555 00:59:19,615 --> 00:59:21,283 - Did we bring something to drink? 556 00:59:21,823 --> 00:59:23,115 - We'll be there in a minute. 557 00:59:24,115 --> 00:59:26,283 One last picture! Of the cab driver... 558 00:59:37,698 --> 00:59:38,698 Oh, look, here we are! 559 00:59:42,031 --> 00:59:44,075 - Let's go. - Wait, my bag. 560 00:59:44,531 --> 00:59:45,698 - How much is it? 561 00:59:45,866 --> 00:59:46,866 - Ten. 562 01:00:58,743 --> 01:01:00,158 - What's the matter? 563 01:01:01,323 --> 01:01:02,323 - We should go out... 564 01:01:28,866 --> 01:01:30,823 - What's the matter? - Let's go somewhere else... 565 01:01:32,031 --> 01:01:34,591 - Where shall we go then? - I don't get it, we just arrived here? 566 01:01:35,406 --> 01:01:37,526 - Let's go somewhere else... - But why are we leaving? 567 01:01:51,491 --> 01:01:52,698 - Let's move on. 568 01:02:06,991 --> 01:02:08,608 - What am I supposed to do with a television now? 569 01:02:08,698 --> 01:02:10,861 - Take it, take it! - Weren't you wishing for a TV? 570 01:02:10,951 --> 01:02:12,551 - A birthday present for you! - Ok, then. 571 01:02:15,115 --> 01:02:16,698 Hand it over, so we can move on. 572 01:02:17,366 --> 01:02:19,566 - Övünç, so where are we going now? - I don't know yet. 573 01:02:26,406 --> 01:02:27,698 - OK. Bye bye now! 574 01:02:33,615 --> 01:02:35,991 - Ok guys, let's head to "Schiefe Bahn" then. 575 01:02:36,743 --> 01:02:38,491 - We'll take two cabs then, like before. 576 01:02:57,698 --> 01:02:59,406 - Where to now? - To "Schiefe Bahn". 577 01:03:03,906 --> 01:03:04,694 - Kara, you know where it is. - Yes. 578 01:03:04,784 --> 01:03:06,424 - You take one cab. - We take another one. 579 01:03:06,866 --> 01:03:08,106 - See you there then. - See you. 580 01:03:47,366 --> 01:03:50,198 Henner, can you please close that window. It's freezing. 581 01:03:50,615 --> 01:03:52,653 - Did you see who was sitting back there in Twinpigs? 582 01:03:52,743 --> 01:03:53,743 - Who was? 583 01:03:54,243 --> 01:03:56,323 - Well... Me neither, that's why I'm asking you. 584 01:03:57,158 --> 01:03:58,558 - I don't know, I didn't see anyone. 585 01:03:59,991 --> 01:04:01,658 - I think, it was that Christina. 586 01:04:02,366 --> 01:04:03,575 I'm pretty sure it was her. 587 01:04:04,491 --> 01:04:06,243 Man, she didn't even say hi to him... 588 01:04:06,951 --> 01:04:08,451 - This is so nice! 589 01:04:10,158 --> 01:04:13,158 - Wait, Övünç is calling me. - Why doesn't he call me? 590 01:04:15,906 --> 01:04:17,186 - Yes, we'll be there any minute! 591 01:04:19,823 --> 01:04:20,823 Oh, I see. 592 01:04:22,615 --> 01:04:24,075 Ok, see you there! 593 01:04:24,698 --> 01:04:25,609 - What's the matter? 594 01:04:25,699 --> 01:04:28,658 - The bar is closed. They are waiting for us at "Karl Marx Platz". 595 01:04:29,198 --> 01:04:31,906 - I see. Damn. So what now? 596 01:04:32,451 --> 01:04:34,366 - No idea. - He said we'll walk somewhere. 597 01:04:34,491 --> 01:04:35,985 - You can drop us right here. 598 01:04:36,075 --> 01:04:38,783 - No, keep on driving! Keep on driving! - No, we'll get out now. 599 01:04:39,451 --> 01:04:41,406 - Everyone's waiting for us. 600 01:04:56,743 --> 01:04:57,743 - Guys! 601 01:04:58,406 --> 01:04:59,743 Let's smoke a joint. 602 01:05:10,743 --> 01:05:12,693 - It's your birthday! - Right... 603 01:05:12,783 --> 01:05:14,183 - And this is my birthday spliff... 604 01:05:14,783 --> 01:05:17,401 - So, if it's somebody's birthday, you have to do something special! 605 01:05:17,491 --> 01:05:19,153 - Correct! - Well... 606 01:05:19,243 --> 01:05:21,525 - Because doing something special on your birthday, 607 01:05:21,615 --> 01:05:23,608 is a prediction for the rest of your new year! 608 01:05:23,698 --> 01:05:25,338 - We are already doing something special?! 609 01:05:25,615 --> 01:05:27,366 - No, Övünç, I mean it. - Seriously? 610 01:05:44,951 --> 01:05:47,193 - Let Honey have it first. - Then she'll get something special! 611 01:05:47,283 --> 01:05:49,243 - No thanks. - Come on. 612 01:05:50,951 --> 01:05:53,406 - We are all dying for "something special". 613 01:06:24,283 --> 01:06:26,075 - Wow, now she's losing it. 614 01:06:30,906 --> 01:06:32,451 - Ok. let's go to "Herz" now. 615 01:06:49,406 --> 01:06:50,451 - Ok! Go! 616 01:06:50,951 --> 01:06:52,615 It's Övünç's Birthday today! 617 01:06:59,283 --> 01:07:00,406 - Go! Go! Go! 618 01:07:01,323 --> 01:07:02,991 It's Övünç's Birthday today! 619 01:07:17,283 --> 01:07:18,316 Come on over, Kara! 620 01:07:18,406 --> 01:07:20,783 - Can't we just walk normally? 621 01:08:04,491 --> 01:08:06,406 - Keep on moving! Lets' go! 622 01:08:08,991 --> 01:08:10,198 Even faster! 623 01:16:10,451 --> 01:16:12,406 They say cancer is going to destroy humanity... 624 01:16:13,531 --> 01:16:15,323 But I think loneliness will. 625 01:16:24,198 --> 01:16:26,031 - Pascal, let's move on. 626 01:16:34,115 --> 01:16:35,783 Pascal, let's go! 627 01:16:59,698 --> 01:17:01,158 - What was up with that chick? 628 01:17:02,115 --> 01:17:03,525 Did she want to get it on? 629 01:17:03,615 --> 01:17:04,615 - No man. 630 01:17:05,198 --> 01:17:06,323 - What did she say? 631 01:17:07,323 --> 01:17:09,068 - Don't know. - Something about cancer... 632 01:17:09,158 --> 01:17:10,153 - What? 633 01:17:10,243 --> 01:17:11,323 - Something about cancer. 634 01:17:12,031 --> 01:17:13,031 - Shit... 635 01:19:30,323 --> 01:19:31,866 Man, this place is packed... 636 01:19:32,031 --> 01:19:33,198 - Yeah, right. 637 01:19:38,243 --> 01:19:39,985 Are you waiting for Anja? 638 01:19:40,075 --> 01:19:42,406 - Pardon? - I said, are you waiting for Anja? 639 01:19:42,658 --> 01:19:43,951 - No. Why? 640 01:19:44,243 --> 01:19:46,783 - Well, because she's running after you the whole night. 641 01:19:46,906 --> 01:19:49,066 - Well, now she's obviously running after someone else. 642 01:19:49,158 --> 01:19:50,158 - That's the way it is... 643 01:19:50,823 --> 01:19:52,658 - You know what's funny? 644 01:19:53,698 --> 01:19:55,531 You, being so jealous. 645 01:19:56,243 --> 01:19:58,575 - Jealous?!? Me? - Yes. 646 01:20:01,698 --> 01:20:04,366 - I just notice stuff like that... 647 01:20:07,366 --> 01:20:08,451 - Anyways. 648 01:20:10,198 --> 01:20:11,451 - Where's everybody else? 649 01:20:12,031 --> 01:20:14,366 - Don't know... I saw Raha... 650 01:20:23,866 --> 01:20:25,615 - You know what... Somehow... 651 01:20:28,366 --> 01:20:29,366 You have a lighter? 652 01:20:33,743 --> 01:20:35,906 You know, when I'm with you... 653 01:20:36,283 --> 01:20:39,276 ...I like that you're so calm and serene. 654 01:20:39,366 --> 01:20:40,531 - Pardon? 655 01:20:40,743 --> 01:20:42,615 - You carry this calmness... 656 01:20:42,823 --> 01:20:44,233 ...and sereness... 657 01:20:44,323 --> 01:20:47,531 ...that makes one feel good around you... 658 01:20:48,323 --> 01:20:50,031 - Thanks, thanks, thank you... 659 01:20:50,243 --> 01:20:51,783 ...that's very kind of you, thank you. 660 01:20:52,366 --> 01:20:55,075 - But you see... - I don't just mean only you... 661 01:20:55,283 --> 01:20:57,361 ...I mean also because of what's between us... 662 01:20:57,451 --> 01:20:59,823 I always had the feeling there's something like... 663 01:21:00,366 --> 01:21:03,031 I don't know... some kind of connection... 664 01:21:04,991 --> 01:21:07,491 A very deep connection between you and me. 665 01:21:07,698 --> 01:21:09,361 You know what I mean? 666 01:21:09,451 --> 01:21:11,743 - Actually no... - I don't know what you mean. 667 01:21:14,243 --> 01:21:15,243 - But... 668 01:21:17,406 --> 01:21:19,031 I mean... You know... 669 01:21:20,783 --> 01:21:22,366 ...Don't you get it...? 670 01:21:22,866 --> 01:21:24,198 - Get what? 671 01:21:26,951 --> 01:21:28,901 - Kara, I think we had a little too much to drink... 672 01:21:28,991 --> 01:21:29,862 - What? 673 01:21:29,952 --> 01:21:31,283 - I think we're a bit drunk... 674 01:21:31,823 --> 01:21:32,734 - No... But wait... 675 01:21:32,824 --> 01:21:33,906 ...I mean... 676 01:21:34,198 --> 01:21:35,406 I just wanted to say that... 677 01:21:36,075 --> 01:21:38,316 ...I really had the feeling, there is something special 678 01:21:38,406 --> 01:21:39,866 between us, you know... 679 01:21:48,451 --> 01:21:49,451 - Listen, Kara... 680 01:21:49,991 --> 01:21:51,316 I can't feel anything... 681 01:21:51,406 --> 01:21:52,406 Don't you get it?! 682 01:21:52,658 --> 01:21:54,401 I don't feel nothing... I don't even feel pain anymore, 683 01:21:54,491 --> 01:21:55,783 can you imagine that? 684 01:21:56,198 --> 01:21:58,783 - Övünç, I am so sorry, but that is none of my business. 685 01:24:08,783 --> 01:24:10,615 - Man, you have no idea... 686 01:24:11,198 --> 01:24:13,783 - Hello?! Raha? I've been looking everywhere for you... 687 01:24:14,906 --> 01:24:15,951 - You are hurting me! 688 01:24:17,783 --> 01:24:19,153 - No, you stay here!! 689 01:24:19,243 --> 01:24:21,068 - It was too muggy inside, I'll get the others. 690 01:24:21,158 --> 01:24:23,743 - But I wanted to talk to you about... 691 01:24:30,951 --> 01:24:32,068 - Which keys?! 692 01:24:32,158 --> 01:24:34,243 - There's a fabulous party just around the corner! 693 01:24:40,491 --> 01:24:42,401 - What did he want from you? - Nothing. 694 01:24:42,491 --> 01:24:44,772 - What were you talking about? - Nothing, just small talk. 695 01:24:45,283 --> 01:24:47,115 - Did he say something about me? - Bullshit. 696 01:24:58,031 --> 01:24:59,991 - So, where's that party? - This way. 697 01:25:14,531 --> 01:25:15,823 - An elevator? - Well... 698 01:26:16,491 --> 01:26:18,075 - Shall we do some? - Yeah. 699 01:26:32,366 --> 01:26:33,531 - Not for me. 700 01:26:34,031 --> 01:26:35,158 - Wait right here then. 701 01:26:37,243 --> 01:26:38,575 - Don't go in yet! Ok? 702 01:31:56,823 --> 01:31:59,323 - Come on, easy, man. 703 01:31:59,866 --> 01:32:01,816 - Övünc leave him alone! - Hey man, it's all good. 704 01:32:01,906 --> 01:32:04,306 - There is nothing wrong with him. Nothing happened to him... 705 01:32:04,531 --> 01:32:07,115 - Henner, what happened? - Easy guys, relax! 706 01:32:09,366 --> 01:32:11,366 - He is fine. - He just needs a moment. 707 01:32:11,615 --> 01:32:14,198 Just let him get some fresh air, for gods sake. 708 01:32:17,615 --> 01:32:18,991 Calm down, guys. 709 01:32:20,491 --> 01:32:22,985 - But what happened? - Nothing, he might be bit drunk. 710 01:32:23,075 --> 01:32:25,406 - He was a bit lost. - Down there? 711 01:32:26,031 --> 01:32:28,276 - Yes, down there. I mean, you should know better, 712 01:32:28,366 --> 01:32:30,985 it seems that you've been hanging out with him. I don't actually know him... 713 01:32:31,075 --> 01:32:33,658 - Henner, look at me! 714 01:32:34,531 --> 01:32:35,698 Are you hurt? 715 01:32:37,906 --> 01:32:40,491 What happened to you? Come on, look at me. 716 01:32:41,491 --> 01:32:42,698 What happened, tell me. 717 01:33:13,243 --> 01:33:15,406 - Man, chill! Calm down. 718 01:33:16,075 --> 01:33:18,198 Come on, let's just go! Let's go somewhere else! 719 01:33:18,451 --> 01:33:20,233 - We're going home now, man! 720 01:33:20,323 --> 01:33:23,031 - We won't go home! - We are not going home now! 721 01:33:24,323 --> 01:33:25,733 - We won't go home, it's your birthday! 722 01:33:25,823 --> 01:33:28,115 - He's right! - I'll take you to another party. 723 01:33:28,615 --> 01:33:30,698 - Let's celebrate, it's your birthday! 724 01:33:31,406 --> 01:33:33,075 - Come on, I'll pay the cab. 725 01:33:33,283 --> 01:33:34,783 - What's your name? 726 01:33:35,658 --> 01:33:37,361 - What's your name, man? - Övünç. 727 01:33:37,451 --> 01:33:40,031 - Ok, Övünç. - I'll take you somewhere nice. 728 01:33:50,198 --> 01:33:51,866 - Let me get a cab. 729 01:33:57,743 --> 01:33:59,658 - I'm fine... I'm just fine. 730 01:34:46,743 --> 01:34:47,866 - You want some? 731 01:34:48,075 --> 01:34:49,158 - No thanks. 732 01:34:58,823 --> 01:35:02,866 Back in the days, after five beers, all I really wanted was to be doing a line. 733 01:35:04,615 --> 01:35:08,031 Today, after five beers, all I really want is to get married. 734 01:36:05,158 --> 01:36:06,366 - Are you good? - Yupp, great. 735 01:36:06,698 --> 01:36:07,109 - Sure? 736 01:36:07,199 --> 01:36:08,733 - Yes! I am great, let go of the fucking door now! 737 01:36:08,823 --> 01:36:10,608 Are you fucking crazy? Why are you holding the door? 738 01:36:10,698 --> 01:36:11,901 What's your motherfucking problem? 739 01:36:11,991 --> 01:36:14,316 Do you have any idea how disgusting you are? You're so disgusting! 740 01:36:14,406 --> 01:36:16,153 The whole night long you really have been pissing me off... 741 01:36:16,243 --> 01:36:18,733 I mean, just look at that fucking outfit... Dressed like a freaking tiger, or what?! 742 01:36:18,823 --> 01:36:19,943 What's your fucking problem? 743 01:36:21,198 --> 01:36:22,743 Don't look at me like that... 744 01:36:24,158 --> 01:36:26,233 All night long with that stupid smile on your face... 745 01:36:26,323 --> 01:36:27,658 ...bouncing around... 746 01:36:28,243 --> 01:36:30,068 You had a great time tonight, didn't you? Such a great night tonight! 747 01:36:30,158 --> 01:36:33,615 Why are you standing here? Go back to the others, back to bouncing around... 748 01:36:34,906 --> 01:36:36,068 With your funky little bun up there... 749 01:36:36,158 --> 01:36:37,991 How it wiggles when you dance... 750 01:36:38,115 --> 01:36:39,901 ...as you're already very aware of, right? 751 01:36:39,991 --> 01:36:43,231 Let's shake that head a little more, let's look even more stupid and naive, right? 752 01:36:43,866 --> 01:36:45,991 All women should be ashamed for people like you! 753 01:36:46,406 --> 01:36:48,153 It should be required to raise awareness on this once a week. 754 01:36:48,243 --> 01:36:50,683 You should be displayed on television or something like that.. 755 01:36:51,323 --> 01:36:52,154 Do you even think at all? 756 01:36:52,244 --> 01:36:54,564 Oh no, I'm sorry, thinking is not your strong point, right? 757 01:36:54,698 --> 01:36:56,198 Hey, why don't you look at me? 758 01:36:56,451 --> 01:36:57,491 Look at me! 759 01:36:57,906 --> 01:36:59,491 You've got a fucking problem or what?! 760 01:37:00,243 --> 01:37:01,906 I said, look at me! 761 01:37:02,698 --> 01:37:04,158 Hello?! I said, look at me! 762 01:37:05,658 --> 01:37:06,658 Fuck. 763 01:37:06,823 --> 01:37:07,823 Fuck it. 764 01:37:08,323 --> 01:37:09,653 Should I vomit in your face? 765 01:37:09,743 --> 01:37:10,991 Should I? 766 01:37:11,531 --> 01:37:12,823 Then you have a real problem. 767 01:37:13,823 --> 01:37:15,491 You need that. Don't you? 768 01:37:17,743 --> 01:37:20,198 Why won't you look at me? Why are you still standing here? 769 01:37:21,531 --> 01:37:22,575 What the hell? 770 01:37:24,658 --> 01:37:25,658 Shit... 771 01:38:24,991 --> 01:38:26,243 - It's all gonna be fine. 772 01:38:28,783 --> 01:38:30,031 Everything will be fine. 773 01:38:30,575 --> 01:38:31,783 - I can't do it anymore... 774 01:38:32,531 --> 01:38:33,743 I can't do it anymore... 775 01:38:35,575 --> 01:38:36,575 - It's all gonna be fine. 776 01:38:42,658 --> 01:38:43,783 - When? 777 01:38:44,783 --> 01:38:46,451 - I don't know... Soon. 778 01:38:49,031 --> 01:38:50,406 There will come a time, 779 01:38:50,823 --> 01:38:53,451 when everybody will know why, 780 01:38:54,323 --> 01:38:56,198 what all this suffering is for... 781 01:38:56,743 --> 01:38:58,491 Until then we must live. 782 01:38:59,366 --> 01:39:00,575 It's autumn now, 783 01:39:01,115 --> 01:39:02,531 soon it will be winter, 784 01:39:03,575 --> 01:39:06,158 the snow will cover everything. 785 01:46:05,866 --> 01:46:07,386 - Is that the subway station "Wedding"? 786 01:46:14,323 --> 01:46:15,866 - I don't want to go home, guys. 53942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.