Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:28,198 --> 00:04:29,243
Pascal.
4
00:04:29,531 --> 00:04:30,658
- Hey Övi...
5
00:04:31,115 --> 00:04:32,698
...did I wake you? Sorry.
6
00:04:33,491 --> 00:04:35,615
- No I'm already awake.
- Had some bad dreams...
7
00:04:37,198 --> 00:04:39,698
- Well, tell me.
- I'm on my way to Raha's...
8
00:04:40,323 --> 00:04:41,451
- To Raha's?
9
00:04:42,406 --> 00:04:44,698
Are you guys getting back
together again or something?
10
00:04:45,406 --> 00:04:48,316
- What, no. We had a long, shitty
conversation on the phone yesterday...
11
00:04:48,406 --> 00:04:49,951
She called me... it was all fucked up.
12
00:04:50,406 --> 00:04:51,693
I'll bring my set of key to hers now
13
00:04:51,783 --> 00:04:53,075
and head to work afterwards.
14
00:04:54,575 --> 00:04:55,783
So what's the plan for later?
15
00:04:57,198 --> 00:04:58,866
- We'll meet around nine at my place.
16
00:04:59,406 --> 00:05:00,698
I already told everyone.
17
00:05:04,615 --> 00:05:06,115
Did you already tell Raha?...
18
00:05:07,783 --> 00:05:08,866
- Of course I invited Raha,
19
00:05:09,075 --> 00:05:10,233
she's coming along with Kara.
20
00:05:10,323 --> 00:05:11,198
Why, what about it?
21
00:05:11,366 --> 00:05:12,698
- Nothing, just so I know...
22
00:05:13,198 --> 00:05:15,025
I could leave work early
and come to your place,
23
00:05:15,115 --> 00:05:16,283
what do you think?
24
00:05:17,743 --> 00:05:19,323
- I need to get
my writing going, man.
25
00:05:20,243 --> 00:05:22,451
- Ok... then I'll be there
at around nine too.
26
00:05:22,615 --> 00:05:24,243
- All right then. Ciao.
27
00:10:12,991 --> 00:10:15,615
I think it looks quite nice now,
with almost nothing in here.
28
00:10:19,866 --> 00:10:22,115
One could say that it looks very empty,
29
00:10:22,366 --> 00:10:24,451
but I'd rather say that
it is very minimalist,
30
00:10:24,823 --> 00:10:25,823
very Danish...
31
00:10:27,075 --> 00:10:29,158
...almost Scandinavian like...
32
00:10:34,698 --> 00:10:37,218
I bet you can have a clear mind
in here, with that much space...
33
00:10:41,658 --> 00:10:44,068
If you only knew how
it looks at my place, Raha,
34
00:10:44,158 --> 00:10:46,658
I couldn't even manage
to unpack a single box...
35
00:10:48,031 --> 00:10:49,783
...and that flat is so crappy,
36
00:10:50,451 --> 00:10:51,531
it's so ugly...
37
00:10:55,991 --> 00:10:57,653
Man, you won't believe
what happened yesterday,
38
00:10:57,743 --> 00:10:59,698
I was just going down the staircase,
39
00:11:00,115 --> 00:11:01,531
and suddenly the lights went off.
40
00:11:01,698 --> 00:11:03,991
And I started hearing
a very strange sound,
41
00:11:04,658 --> 00:11:06,985
you know, it was this feeling,
of like not being alone,
42
00:11:07,075 --> 00:11:08,816
although you know there is
actually no one there.
43
00:11:08,906 --> 00:11:10,115
You know what I mean?
44
00:11:10,491 --> 00:11:12,361
So I moved towards the light switch,
45
00:11:12,451 --> 00:11:13,608
turned it on,
46
00:11:13,698 --> 00:11:15,906
and then I see these
two rats, fucking right there.
47
00:11:42,906 --> 00:11:45,115
By the way, that's actually my
shelf, ain't it?
48
00:11:48,366 --> 00:11:50,283
I should pick that up sometime...
49
00:11:50,658 --> 00:11:51,658
- Sure.
50
00:11:53,243 --> 00:11:55,108
You know what, I could leave it here,
51
00:11:55,198 --> 00:11:57,283
I mean if you need it,
'cause I actually don't...
52
00:11:57,531 --> 00:11:58,531
- I don't need it.
53
00:11:58,698 --> 00:12:01,338
Honestly, you can keep it,
that's no problem, I have no use for it.
54
00:12:01,658 --> 00:12:02,991
- I don't need it either.
55
00:12:04,743 --> 00:12:06,615
By the way,
can you manage to pay the rent?
56
00:12:08,743 --> 00:12:11,276
I mean, if you can't, I could
keep paying for a while.
57
00:12:11,366 --> 00:12:12,316
- I'm fine.
58
00:12:12,406 --> 00:12:14,906
Honestly. It doesn't
bother me to keep paying.
59
00:12:15,743 --> 00:12:17,906
- I won't be alone here from next month on.
60
00:12:19,158 --> 00:12:21,283
Are you telling me that you
already have someone new?
61
00:12:25,366 --> 00:12:26,615
- Kara will be moving in.
62
00:12:28,031 --> 00:12:29,031
Kara?
63
00:12:30,698 --> 00:12:33,451
I thought she has her
own flat? Did she give it up?
64
00:12:33,906 --> 00:12:36,823
But you know how weird she can be...
65
00:12:37,243 --> 00:12:38,743
she's always working the whole night,
66
00:12:39,283 --> 00:12:41,323
that doesn't work between you, guys...
67
00:12:48,658 --> 00:12:51,115
Do you mind
if I just get dressed for work?
68
00:14:42,823 --> 00:14:43,823
All right then...
69
00:14:53,198 --> 00:14:55,323
Don't you think we should
try to stay together?
70
00:14:59,951 --> 00:15:01,198
Can't we stay together...
71
00:15:03,243 --> 00:15:04,615
...without really being together?
72
00:15:06,906 --> 00:15:08,906
We could split this room in two parts,
73
00:15:09,366 --> 00:15:10,451
we could use that shelf...
74
00:15:12,406 --> 00:15:14,653
...I could take
the part with no windows...
75
00:15:14,743 --> 00:15:15,906
...if you prefer that.
76
00:15:18,991 --> 00:15:20,653
Or I could move here into the hallway,
77
00:15:20,743 --> 00:15:22,366
and we would stay together...
78
00:15:24,991 --> 00:15:26,075
I just don't get it...
79
00:15:29,323 --> 00:15:31,075
What's the use of being together...
80
00:15:31,406 --> 00:15:32,866
...just to split up again?
81
00:15:36,491 --> 00:15:37,991
Can't we just not split up?
82
00:15:40,491 --> 00:15:42,411
- Pascal, you were the one
that broke up with me.
83
00:15:44,743 --> 00:15:45,991
Yeah, that's true...
84
00:15:49,406 --> 00:15:51,491
I'm really glad
that we're getting along so well.
85
00:15:51,658 --> 00:15:52,698
That's very good...
86
00:16:39,115 --> 00:16:40,158
See you later.
87
00:17:17,951 --> 00:17:18,991
Hey Connie!
88
00:17:21,283 --> 00:17:23,823
Sorry, I was showering
and didn't hear my phone...
89
00:17:28,951 --> 00:17:29,991
Yup...
90
00:17:33,951 --> 00:17:34,991
Yup...
91
00:17:36,366 --> 00:17:38,068
I already told you
I don't want to do it,
92
00:17:38,158 --> 00:17:40,531
I'm still hoping for that theatre
to get back to me...
93
00:18:56,406 --> 00:18:57,406
Pascal?!
94
00:18:58,783 --> 00:19:00,531
Is it you? Do you recognize me?
95
00:19:00,866 --> 00:19:03,451
That's unbelievable,
you haven't changed a bit.
96
00:19:03,823 --> 00:19:05,198
You look amazing!
97
00:19:05,575 --> 00:19:07,531
This is Pascal, we were schoolmates.
98
00:19:08,451 --> 00:19:11,323
We were friends as kids. Well,
actually our fathers were friends.
99
00:19:12,366 --> 00:19:14,326
To be fair, they went to the same
school together.
100
00:19:14,491 --> 00:19:16,816
And then one day, monsieur
decided to go to Berlin,
101
00:19:16,906 --> 00:19:19,115
to become a CEO. Incredible, right?
102
00:19:19,743 --> 00:19:21,491
Tell us,
how much do you make per month?
103
00:19:21,658 --> 00:19:22,526
4,000? 5,000?
104
00:19:22,616 --> 00:19:24,243
- How are you? How's you're mother?
105
00:19:24,783 --> 00:19:27,025
My Mom is very good.
Funny that you're asking,
106
00:19:27,115 --> 00:19:29,485
I should definitely call her right now,
she'll be so surprised.
107
00:19:29,575 --> 00:19:30,615
- You don't have to...
108
00:19:30,906 --> 00:19:32,198
That's ok, wait a second,
109
00:19:32,491 --> 00:19:34,611
you'll see, she's going to be
so happy to talk to you.
110
00:19:35,531 --> 00:19:37,823
Actually I just applied for a job,
111
00:19:38,243 --> 00:19:40,608
here in Berlin, you never know,
maybe it'll work out.
112
00:19:40,698 --> 00:19:42,568
Hello Mommy? Yes...
113
00:19:42,658 --> 00:19:45,108
...well, guess who is right here
standing next to me now?
114
00:19:45,198 --> 00:19:47,653
It's Pascal. You remember?
Yes, the one from school.
115
00:19:47,743 --> 00:19:49,441
He's in Berlin too, yes.
116
00:19:49,531 --> 00:19:52,031
Wait, I'll pass him the phone...
117
00:19:53,075 --> 00:19:54,866
- Hello Vivianne!
118
00:19:59,575 --> 00:20:00,951
How are you?
119
00:20:02,323 --> 00:20:04,406
Very good, very good. Thank you.
120
00:20:04,951 --> 00:20:07,158
Yeah, we will see. Ok then, Vivianne,
121
00:20:07,323 --> 00:20:08,323
...see you.
122
00:20:08,906 --> 00:20:10,575
Kisses... kisses...
123
00:20:17,283 --> 00:20:18,823
Ok, Vivianne, bye now...
124
00:20:20,031 --> 00:20:21,698
What did I tell you... Unbelievable.
125
00:20:22,243 --> 00:20:23,723
Ok then, Mom, talk to you later then.
126
00:20:24,115 --> 00:20:25,615
Yes, I will call you.
127
00:20:28,283 --> 00:20:29,491
Wow, isn't that crazy?
128
00:20:30,615 --> 00:20:33,031
You know, I looked for you
on Facebook now and then,
129
00:20:33,991 --> 00:20:36,441
and I have to say, it's quite remarkable
what you have accomplished.
130
00:20:36,531 --> 00:20:38,451
You must be really proud
of yourself, aren't you?
131
00:20:38,951 --> 00:20:40,861
And what about
that girlfriend of yours?
132
00:20:40,951 --> 00:20:42,108
Kara? Chiara?
133
00:20:42,198 --> 00:20:43,026
- Raha.
134
00:20:43,116 --> 00:20:44,485
Raha, the dancer, right?
135
00:20:44,575 --> 00:20:46,323
- Raha, no... she's an actress.
136
00:20:46,823 --> 00:20:47,491
Right, I see.
137
00:20:47,698 --> 00:20:48,906
- We're not a couple anymore.
138
00:20:50,451 --> 00:20:51,571
I'm so sorry, I didn't know.
139
00:20:52,115 --> 00:20:53,153
- No, no, no need to feel sorry.
140
00:20:53,243 --> 00:20:54,906
She had such smelly breath,
141
00:20:55,658 --> 00:20:57,951
that I couldn't
stand sleeping next to her.
142
00:20:58,575 --> 00:20:59,658
It was quite bad.
143
00:21:08,198 --> 00:21:11,115
Man, I really don't know why
I just said something like that.
144
00:21:11,906 --> 00:21:14,323
It's definitely not true,
she is a great person.
145
00:21:15,823 --> 00:21:17,283
To be completely honest,
146
00:21:17,991 --> 00:21:19,783
I will be moving to Tokyo soon.
147
00:21:20,283 --> 00:21:21,531
- Wow!
148
00:21:23,575 --> 00:21:25,568
And actually that's the reason why,
149
00:21:25,658 --> 00:21:27,658
because of the distance Berlin-Tokyo,
you know...
150
00:21:29,783 --> 00:21:31,816
- That's unbelievable, are you being
sent there for work?
151
00:21:31,906 --> 00:21:35,198
- No, no. I just resigned,
I'm going there for myself.
152
00:21:37,951 --> 00:21:40,451
You know, I was sitting
at home all by myself,
153
00:21:41,115 --> 00:21:44,283
just a while ago
and I started to wander around
154
00:21:45,031 --> 00:21:46,451
through Tokyo, via Google Maps.
155
00:21:46,783 --> 00:21:48,075
and I really started liking it.
156
00:21:48,531 --> 00:21:51,698
Everything looked so different,
so abstract and I asked myself,
157
00:21:52,323 --> 00:21:55,283
hey, why not leave everything
behind and go live in Tokyo?!
158
00:21:55,906 --> 00:21:59,153
Where nobody knows you and
you can live in complete anonymity.
159
00:21:59,243 --> 00:22:00,861
Being free, you know...
160
00:22:00,951 --> 00:22:03,906
I mean, it's not like I already have
booked a plane ticket or something...
161
00:22:04,575 --> 00:22:06,776
Actually, do you know what happens
162
00:22:06,866 --> 00:22:09,153
when you
type in "Tokyo" into Google Maps,
163
00:22:09,243 --> 00:22:11,906
but you are located in Neukölln?
164
00:22:12,406 --> 00:22:15,575
The whole world makes a full spin
around itself!
165
00:22:17,783 --> 00:22:19,283
The whole world makes one full spin!
166
00:22:20,951 --> 00:22:23,985
So, I thought - that's exactly
what I need right now,
167
00:22:24,075 --> 00:22:26,615
to turn it all over, that's it!
168
00:22:30,406 --> 00:22:31,615
- All good?
169
00:22:32,951 --> 00:22:34,191
- Of course, I'm feeling great!
170
00:22:34,575 --> 00:22:37,698
You know what, we should
get shitfaced, right now!
171
00:22:39,075 --> 00:22:41,198
- Oh. Well, I'd love to,
but you know, we are...
172
00:22:41,366 --> 00:22:44,991
- I know a super nice bar,
it's just around the corner.
173
00:22:48,031 --> 00:22:51,108
- Well. You know...
- I'd really like to, but we...
174
00:22:51,198 --> 00:22:54,906
...we already have plans and...
you know, next time maybe, ok?
175
00:22:56,158 --> 00:22:56,941
- Yeah, sure, too bad.
176
00:22:57,031 --> 00:23:00,283
- It was really nice to meet you.
- I let my mom know about your great plans...
177
00:23:11,491 --> 00:23:13,906
Hey Övi... What's up?
Are you at your place?
178
00:23:14,451 --> 00:23:16,866
- I'm just heading
out to quickly meet Henner.
179
00:23:17,451 --> 00:23:18,658
At Bierbaum.
180
00:23:24,366 --> 00:23:25,823
No... just for five minutes...
181
00:23:26,698 --> 00:23:29,783
Man, you know I really have to
get some writing done.
182
00:23:31,575 --> 00:23:34,158
Ok... well, then just come over.
See you in a bit.
183
00:24:02,243 --> 00:24:03,743
Happy Birthday to you!
184
00:24:06,783 --> 00:24:09,075
Happy Birthday to you!
185
00:24:11,115 --> 00:24:12,991
Happy Birthday, dear Övünç!
186
00:24:16,198 --> 00:24:18,243
Happy Birthday to you!
187
00:24:23,243 --> 00:24:24,991
Congratulate him!
188
00:24:27,158 --> 00:24:29,658
- Happy Birthday!
- Thank's a lot, thank you...
189
00:24:31,991 --> 00:24:33,575
Congratulate him!
190
00:24:39,451 --> 00:24:40,991
Time to buy some razor blades...
191
00:24:42,031 --> 00:24:43,283
- Great suggestion.
192
00:24:44,451 --> 00:24:46,031
- At least you have a beard.
193
00:24:56,743 --> 00:24:59,075
You are aware that my birthday
actually is tomorrow?
194
00:25:01,531 --> 00:25:03,371
- Today, tomorrow,
the day after, yesterday...
195
00:25:04,031 --> 00:25:05,615
Ain't it all the same?
196
00:25:05,951 --> 00:25:07,243
- Yeah... I guess so...
197
00:25:10,031 --> 00:25:10,985
You have a lighter?
198
00:25:11,075 --> 00:25:12,075
- Sure.
199
00:25:16,615 --> 00:25:17,615
- So what's up?
200
00:25:20,406 --> 00:25:22,491
- Anja! Come here.
201
00:25:25,283 --> 00:25:27,406
Just met Anja, wonderful woman.
202
00:25:32,075 --> 00:25:33,451
- I'm Övünç, hi...
203
00:25:33,575 --> 00:25:35,095
- Oh well... Hi... Nice to meet you...
204
00:25:46,575 --> 00:25:47,991
- So it's your birthday?
- Sure.
205
00:25:48,451 --> 00:25:49,783
- Well. All the best!
206
00:25:51,575 --> 00:25:52,575
- Want some Beer?
207
00:25:54,158 --> 00:25:55,323
- What, why?
208
00:26:03,575 --> 00:26:04,575
- What?
209
00:26:08,783 --> 00:26:09,531
- Shit...
210
00:26:09,743 --> 00:26:13,031
- No, no. That's not allowed here!
- Otherwise you have to leave!
211
00:26:13,866 --> 00:26:17,575
- Come on, just a little celebration?
- Not in here, my friend!
212
00:26:20,115 --> 00:26:22,075
- Party? At my place?
213
00:26:23,698 --> 00:26:25,316
- No, no.
- I really have to do some writing, man...
214
00:26:25,406 --> 00:26:28,783
- You can write at my place!
- You always felt most inspired at my place.
215
00:26:36,575 --> 00:26:37,361
- You're in?
216
00:26:37,451 --> 00:26:38,698
- No, I have an appointment.
217
00:26:40,698 --> 00:26:41,451
- Maybe later?
218
00:26:41,575 --> 00:26:43,695
- Later? Tonight?
- I'll have a little birthday party.
219
00:26:43,866 --> 00:26:45,406
- Cool!
- At my place...
220
00:26:46,031 --> 00:26:47,031
- I'll be glad to...
221
00:26:47,451 --> 00:26:48,743
- Do you know where I live?
- No.
222
00:26:49,283 --> 00:26:50,366
- I'll write it down.
223
00:26:52,366 --> 00:26:53,366
- Sorry...
224
00:26:54,323 --> 00:26:55,866
Can I have a pen and a piece of paper?
225
00:27:00,743 --> 00:27:01,743
Thank you.
226
00:27:06,283 --> 00:27:06,906
- What's up?
227
00:27:07,031 --> 00:27:08,631
- Are we going to your place now, right?
228
00:27:08,906 --> 00:27:10,346
- No, we're going to Henner's place.
229
00:27:10,866 --> 00:27:11,531
- What?
230
00:27:11,783 --> 00:27:12,653
- We're going to Henner's place.
231
00:27:12,743 --> 00:27:14,276
- I thought we're heading to your place?
232
00:27:14,366 --> 00:27:16,361
- Yeah, tonight...
- But you said today around nine...
233
00:27:16,451 --> 00:27:19,651
...and now you want to go to Henner's?
Come on, I'm not in the mood for Henner...
234
00:27:20,243 --> 00:27:23,075
You said before on the phone
that we were going to your place...
235
00:27:24,698 --> 00:27:27,178
- Man, ok, just a sec.
- I'm really not in the mood for Henner.
236
00:27:28,531 --> 00:27:29,906
- Ok, just wait a second.
237
00:27:33,951 --> 00:27:34,743
- All set then?
238
00:27:34,866 --> 00:27:36,283
- "Sonnnenallee"... "Övünç"...
239
00:27:36,743 --> 00:27:37,525
That way.
240
00:27:37,615 --> 00:27:38,855
- See you later then.
- See you.
241
00:27:42,243 --> 00:27:43,243
- So...
242
00:27:44,823 --> 00:27:45,823
...What's the matter?
243
00:28:00,323 --> 00:28:01,991
Yesterday we went to that exhibition.
244
00:28:04,491 --> 00:28:05,991
By Ivy Haarmen.
245
00:28:06,531 --> 00:28:08,158
You know,
the one being hyped right now.
246
00:28:08,575 --> 00:28:10,451
I had high expectations,
247
00:28:10,823 --> 00:28:12,406
because the critics were so good.
248
00:28:13,198 --> 00:28:14,783
It was packed with people,
249
00:28:15,075 --> 00:28:16,406
you almost couldn't walk.
250
00:28:16,615 --> 00:28:18,815
And the air at Bethanien
can get quite shitty sometimes.
251
00:28:21,323 --> 00:28:23,743
Anyways, from the aesthetical
point of view,
252
00:28:24,823 --> 00:28:28,198
it was like leather and vinyl stuff,
with sculptures and the like.
253
00:28:30,406 --> 00:28:32,906
The original theme was
"femininity as a subject".
254
00:28:34,743 --> 00:28:36,323
Or "femininity and it's longing".
255
00:28:36,698 --> 00:28:38,866
So we walked
around and I felt like...
256
00:28:41,491 --> 00:28:42,861
...I don't know,
I wasn't really into it.
257
00:28:42,951 --> 00:28:44,693
Maybe because I didn't really
understand it,
258
00:28:44,783 --> 00:28:47,316
but also that combination of
"Eco-chic" people...
259
00:28:47,406 --> 00:28:49,323
I don't know.
It was rather grotesque.
260
00:28:52,451 --> 00:28:55,075
But it was
a very trendy vibe in there,
261
00:28:55,451 --> 00:28:58,783
and afterwards, there were lots of people
standing around, drinking.
262
00:29:01,991 --> 00:29:03,871
And Lilly happened to somehow
know the artist...
263
00:29:05,698 --> 00:29:07,658
...or rather knows people
who know her,
264
00:29:10,906 --> 00:29:12,115
So we ended up...
265
00:29:12,823 --> 00:29:13,866
standing in a group.
266
00:29:14,243 --> 00:29:15,323
Then she appeared,
267
00:29:16,158 --> 00:29:18,366
she was like 1 meter 60 tall,
268
00:29:18,866 --> 00:29:19,526
...yes, alright...
269
00:29:19,616 --> 00:29:20,861
I mean, it's not her fault.
270
00:29:20,951 --> 00:29:22,906
A very small, like tiny person,
271
00:29:23,198 --> 00:29:24,198
extremely friendly,
272
00:29:24,491 --> 00:29:26,743
with her hair
in a clean side parting,
273
00:29:27,406 --> 00:29:29,491
and all dressed up
in a kind office style,
274
00:29:29,783 --> 00:29:32,406
looking like
she's working in a bank or something,
275
00:29:32,991 --> 00:29:34,531
with semi expensive jewelry,
276
00:29:34,823 --> 00:29:35,991
stood around
277
00:29:37,323 --> 00:29:39,531
and was very polite and friendly
with everyone,
278
00:29:40,491 --> 00:29:42,283
talking about her next exhibitions...
279
00:29:43,491 --> 00:29:45,691
And first I thought that she
had a strange kind of vibe,
280
00:29:46,866 --> 00:29:49,198
but then she was surrounded
by lots of curators,
281
00:29:50,323 --> 00:29:52,866
all of them huge,
1 meter 90 tall men,
282
00:29:56,991 --> 00:29:58,406
all flattering her...
283
00:29:58,951 --> 00:30:01,698
And she was quite friendly
in the beginning...
284
00:30:02,743 --> 00:30:04,783
smiling, saying "yes" to
everything they said,
285
00:30:05,158 --> 00:30:08,243
but then slowly started talking,
in her polite way,
286
00:30:10,158 --> 00:30:12,866
about matriarchy and cannibalism.
287
00:30:13,698 --> 00:30:17,743
And about some archipelago, where
human sacrifices are being made.
288
00:30:18,951 --> 00:30:21,233
And that situation was actually
quite funny,
289
00:30:21,323 --> 00:30:24,451
because all those alpha males
surrounding her,
290
00:30:26,158 --> 00:30:29,906
at first were still friendly, interested
and listening to her,
291
00:30:30,743 --> 00:30:34,401
but after a while,
they all got kind of stiff,
292
00:30:34,491 --> 00:30:38,115
because she was talking so calm and
friendly, with her soft voice...
293
00:30:41,198 --> 00:30:42,316
She was kind performing.
294
00:30:42,406 --> 00:30:44,401
And then
I thought, hell, this situation
295
00:30:44,491 --> 00:30:46,411
was more interesting, than
the exhibition itself.
296
00:30:46,658 --> 00:30:51,115
That was the point when I started
to think about the topic.
297
00:30:53,283 --> 00:30:54,693
And then I was quite impressed,
298
00:30:54,783 --> 00:30:56,531
and I started liking her.
299
00:30:57,575 --> 00:31:00,575
And I started reflecting about
the people that we know...
300
00:31:03,243 --> 00:31:05,906
...I mean, we talk a lot about
those issues,
301
00:31:07,198 --> 00:31:10,406
but in the end,
someone has to go,
302
00:31:11,951 --> 00:31:14,951
in order to really get dominance
in conversations,
303
00:31:16,823 --> 00:31:18,615
it's much more subtle in the end,
304
00:31:18,866 --> 00:31:20,906
than just using all of those clichés.
305
00:31:21,531 --> 00:31:22,158
So...
306
00:31:22,406 --> 00:31:23,743
That's when I started...
307
00:31:25,075 --> 00:31:26,198
to think about us...
308
00:31:26,783 --> 00:31:27,783
Well... and...
309
00:31:28,406 --> 00:31:29,406
...about you,
310
00:31:30,531 --> 00:31:34,406
And I thought that the problem
between you and Pascal is exactly-
311
00:33:32,283 --> 00:33:33,531
- Do you have some chewing gum?
312
00:33:33,991 --> 00:33:35,075
- No. Sorry...
313
00:33:55,991 --> 00:33:57,031
- Can I sleep over?
314
00:33:57,531 --> 00:33:58,531
- Sure, of course.
315
00:33:59,283 --> 00:34:00,783
- I've sublet my flat again...
316
00:34:01,951 --> 00:34:03,783
- Do you need money?
- I can lend you some.
317
00:34:03,951 --> 00:34:05,276
- No, I don't rent it out for money,
318
00:34:05,366 --> 00:34:07,886
I'm fed up with that flat, also
I prefer when things are moving.
319
00:34:57,031 --> 00:34:58,115
Lately...
320
00:35:01,658 --> 00:35:03,743
It happens to me all the time,
that I wake up...
321
00:35:06,366 --> 00:35:08,323
and don't know what am I alive for.
322
00:35:26,743 --> 00:35:27,743
I wake up...
323
00:35:28,406 --> 00:35:29,406
...and...
324
00:35:30,575 --> 00:35:32,658
I think to myself:
Why should I get up?
325
00:35:34,366 --> 00:35:36,243
There is no reason for getting up.
326
00:35:38,615 --> 00:35:41,366
Also no one is interested
if I get up or not.
327
00:35:51,991 --> 00:35:52,991
And then...
328
00:35:58,283 --> 00:35:59,783
I lay there for a while...
329
00:36:03,366 --> 00:36:04,866
And all of sudden...
330
00:36:05,323 --> 00:36:08,031
I get overwhelmed
by a feeling of great hope.
331
00:36:09,906 --> 00:36:11,783
...that everything will be fine...
332
00:36:13,575 --> 00:36:15,693
Such a mighty,
333
00:36:15,783 --> 00:36:17,451
positive feeling...
334
00:36:20,658 --> 00:36:22,823
It's so intense,
that I jump up, thinking...
335
00:36:25,031 --> 00:36:27,031
...that I finally
know how one should live.
336
00:36:28,575 --> 00:36:30,743
One just needs to work.
337
00:36:35,866 --> 00:36:37,816
- Do you maybe have a laptop...?
338
00:36:37,906 --> 00:36:40,743
- Yes, it's right underneath where
you're sitting at.
339
00:36:49,158 --> 00:36:51,906
Next weekend we'll make
some sort of "cleansing trip",
340
00:36:52,323 --> 00:36:54,276
with magic mushrooms and the like,
341
00:36:54,366 --> 00:36:55,441
why don't you join us?
342
00:36:55,531 --> 00:36:57,323
- Nah, I'm not so into it...
343
00:36:57,866 --> 00:36:59,951
- Really?
- I have to admit that I really like it.
344
00:37:01,158 --> 00:37:03,451
- We once did something
like that, up in the mountains,
345
00:37:05,198 --> 00:37:08,283
we were in a group of five
and went all the way up,
346
00:37:10,158 --> 00:37:12,658
on the top
was another group of people,
347
00:37:14,198 --> 00:37:15,823
playing the violin
348
00:37:17,951 --> 00:37:19,991
in front of an unbelievable sunset.
349
00:37:21,823 --> 00:37:23,491
And then they all sat down...
350
00:37:25,198 --> 00:37:27,115
...and started eating fish out of tins.
351
00:37:30,783 --> 00:37:32,991
Damn, I look like a clown.
352
00:37:35,783 --> 00:37:37,783
- Can I help you?
- Yeah...
353
00:37:54,243 --> 00:37:55,615
Where's your brush?
354
00:37:56,866 --> 00:37:57,866
- Here.
355
00:38:05,698 --> 00:38:06,823
- Tell me when it hurts.
356
00:38:23,743 --> 00:38:25,283
- But don't pin them up.
357
00:38:27,783 --> 00:38:28,783
- Why not? I like it.
358
00:38:30,323 --> 00:38:32,323
- Yes,
but then my double chin is visible.
359
00:38:33,075 --> 00:38:34,866
- You don't have
a double chin, Kara.
360
00:38:36,031 --> 00:38:37,366
- Oh, yes I do.
361
00:38:42,031 --> 00:38:43,031
...Look...
362
00:38:43,823 --> 00:38:45,698
- That way I also have a double chin.
363
00:38:55,866 --> 00:38:58,283
- Lately, I have such a pain in my neck...
364
00:38:58,783 --> 00:39:01,615
- Me, too! I know that feeling.
365
00:39:03,658 --> 00:39:04,866
- And also headaches...
366
00:39:06,615 --> 00:39:08,198
- I think
I know where it comes from...
367
00:39:10,531 --> 00:39:12,531
...that's the stiff neck I guess...
368
00:39:13,491 --> 00:39:14,906
- Hey Darling, what's up?
369
00:39:17,323 --> 00:39:18,568
- Hey, Honey...
370
00:39:18,658 --> 00:39:20,866
- Do you have some mascara for me?
371
00:39:22,075 --> 00:39:24,366
- Sure. Take some from my left eye.
372
00:39:24,783 --> 00:39:26,615
- Shit, I can't open my eyes anymore....
373
00:39:29,366 --> 00:39:30,743
- ...how sweet...
374
00:39:32,323 --> 00:39:33,615
Is that you or is it your chin?
375
00:39:33,743 --> 00:39:36,031
- That's how you look
after having two kids.
376
00:40:10,823 --> 00:40:11,866
- Come on, Henner...
377
00:40:18,243 --> 00:40:19,906
- I think we should arrange them...
378
00:40:42,866 --> 00:40:45,406
- Come on people,
let's get this done now.
379
00:40:50,575 --> 00:40:52,698
- Ok,
you stop that right now. Thanks.
380
00:40:52,906 --> 00:40:55,243
Let's make it together.
You just hold this.
381
00:40:56,743 --> 00:40:59,303
- You guys know that story?
- The story with Benny's girlfriend?
382
00:41:05,243 --> 00:41:07,743
- That story of Benny's
girlfriend and the birthday cake?
383
00:41:07,951 --> 00:41:09,658
- Can you please put another one there.
384
00:41:13,158 --> 00:41:14,615
- Over here. Yes.
385
00:41:15,031 --> 00:41:16,491
And these two over here.
386
00:41:18,158 --> 00:41:19,998
- Who knows the story?
- Of Benny's girlfriend?
387
00:41:20,698 --> 00:41:21,743
...Three years ago?
388
00:41:22,115 --> 00:41:23,635
She was
holding the cake... and then...
389
00:41:26,906 --> 00:41:28,158
All of her hair...
390
00:41:28,283 --> 00:41:29,283
Burned.
391
00:41:35,991 --> 00:41:37,283
- Ok, let's do a test...
392
00:41:55,031 --> 00:41:56,615
- Just put it away then...
393
00:42:22,283 --> 00:42:24,531
Make a wish! Make a wish!
394
00:42:27,115 --> 00:42:29,115
- Ok, ok. I don't know what.
395
00:42:38,283 --> 00:42:40,115
Can someone please turn on the light?
396
00:42:50,283 --> 00:42:52,366
- Not that one! Not that one!
397
00:42:52,743 --> 00:42:54,451
- Please. Turn this off.
398
00:43:13,243 --> 00:43:14,783
- Is someone sleeping in your bed?
399
00:43:15,491 --> 00:43:16,906
- Not that I know of...
- Hello?
400
00:43:21,615 --> 00:43:22,951
- But what is this?
401
00:43:27,491 --> 00:43:29,658
- A brown box sleeping in your bed?
402
00:43:31,031 --> 00:43:33,491
- Who might this be for?
- For maestro.
403
00:43:34,991 --> 00:43:35,991
- Thank you.
404
00:43:57,323 --> 00:43:58,615
- Kara, help me out.
405
00:44:11,031 --> 00:44:13,243
- Ok, shall I open it?
- Sure, open it.
406
00:44:23,075 --> 00:44:25,243
- Tear it open. With your teeth..
407
00:44:25,783 --> 00:44:27,316
- A long, long way to go.
408
00:44:27,406 --> 00:44:28,951
What might it be inside?
409
00:44:33,491 --> 00:44:35,283
- You can do it, you can do it!
410
00:44:38,951 --> 00:44:40,283
- Wait... wait, not yet...
411
00:45:37,491 --> 00:45:38,906
- Look at that!
412
00:46:08,615 --> 00:46:09,698
- So... Nothing.
413
00:46:11,243 --> 00:46:12,243
What the fuck?
414
00:46:12,575 --> 00:46:14,615
- It's not nothing.
- It's something symbolic.
415
00:46:16,783 --> 00:46:18,531
- It's a metaphor, Övünç!
416
00:46:19,031 --> 00:46:20,025
- A metaphor?
417
00:46:20,115 --> 00:46:21,115
Meaning what?
418
00:46:21,866 --> 00:46:22,861
Life is shit?
419
00:46:22,951 --> 00:46:23,951
- No, no...
420
00:46:24,743 --> 00:46:26,198
"The journey is the reward "...
421
00:46:30,198 --> 00:46:31,198
- Let's have a drink.
422
00:46:34,531 --> 00:46:36,615
- Sure.
- Let's toast!
423
00:46:40,243 --> 00:46:41,693
- By the way, that hat,
it really suits you.
424
00:46:41,783 --> 00:46:43,783
- Good huh?
- It's perfect.
425
00:47:04,451 --> 00:47:07,075
- To the best age,
to the best person.
426
00:47:13,866 --> 00:47:14,901
- Another one, another present.
427
00:47:14,991 --> 00:47:16,615
- No man, thanks. I'm good...
428
00:47:24,698 --> 00:47:27,323
- Another one... another present!
429
00:47:29,243 --> 00:47:30,951
- Another present, come on!
430
00:47:31,075 --> 00:47:32,568
A present for all of us.
431
00:47:32,658 --> 00:47:34,823
For us, for you, from me.
432
00:47:38,158 --> 00:47:40,323
- Another one.
- Ok, then...
433
00:47:41,823 --> 00:47:44,198
- Well then, I'll be
reading the following to you...
434
00:47:45,158 --> 00:47:48,031
just to make you think a little.
435
00:47:49,906 --> 00:47:51,991
"Miranda92"
436
00:47:52,451 --> 00:47:53,866
posted online,
437
00:47:54,451 --> 00:47:55,658
on the internet forum:
438
00:47:56,031 --> 00:47:58,451
"www-good-question-dot-net",
439
00:48:02,366 --> 00:48:03,366
Listen up:
440
00:48:03,866 --> 00:48:07,531
"Yesterday we had a family reunion,
441
00:48:08,615 --> 00:48:10,615
with all my relatives together,
442
00:48:10,906 --> 00:48:14,823
and I had a conversation with my uncle,
443
00:48:15,531 --> 00:48:18,991
about the question, if we
can influence our own destiny,
444
00:48:19,906 --> 00:48:22,243
or if everything is already predefined.
445
00:48:23,323 --> 00:48:24,491
He said...
446
00:48:25,198 --> 00:48:27,031
that every single one of us...
447
00:48:29,243 --> 00:48:32,198
...has an expiration date.
448
00:48:33,451 --> 00:48:36,615
And from that certain point on,
we cannot influence our lives anymore.
449
00:48:37,783 --> 00:48:40,108
I completely disagreed with that.
450
00:48:40,198 --> 00:48:44,491
I think, that of course we all
know, that one day we're going to die,
451
00:48:44,783 --> 00:48:48,951
but we still can define
what happens in our life.
452
00:48:51,115 --> 00:48:54,366
However,
his words frightened me a bit...
453
00:48:55,198 --> 00:48:57,823
because if it's like
he says, it wouldn't matter...
454
00:48:57,951 --> 00:49:00,783
If I study for school or if I don't.
455
00:49:02,158 --> 00:49:03,941
if in the end,
456
00:49:04,031 --> 00:49:06,323
I don't pass the exam.
457
00:49:09,323 --> 00:49:10,575
Because it was, let's say...
458
00:49:12,198 --> 00:49:13,698
"meant to be".
459
00:49:14,491 --> 00:49:15,743
Or not?
460
00:49:16,783 --> 00:49:18,158
Authentic quote!
461
00:49:18,575 --> 00:49:19,276
And then, she says:
462
00:49:19,366 --> 00:49:20,991
What you think about it?
463
00:49:23,115 --> 00:49:24,658
What do you think about it?
464
00:49:38,491 --> 00:49:39,698
- Cheers!
465
00:50:06,243 --> 00:50:08,283
- What exactly
do you mean by "expiration date"?
466
00:50:15,366 --> 00:50:17,575
Henner, what do you
mean by "expiration date"?
467
00:50:33,075 --> 00:50:34,531
- Do you want champagne, Kara?
468
00:51:15,283 --> 00:51:16,906
- Did you invite someone else?
469
00:51:21,075 --> 00:51:23,158
- Who is it?
- Who's coming?
470
00:51:30,866 --> 00:51:32,451
- Anja!
- Hey Övünç!
471
00:51:32,658 --> 00:51:34,823
- How are you?
- Fine, how are you?
472
00:51:35,323 --> 00:51:37,906
- Great! So, happy birthday! Is it still? Great!
- Thanks.
473
00:51:38,783 --> 00:51:40,233
- Come in.
- No, no. Wait a second.
474
00:51:40,323 --> 00:51:41,941
I prepared something for you...
475
00:51:42,031 --> 00:51:43,991
It's small, but from the heart.
476
00:51:44,451 --> 00:51:45,491
- Wait....
477
00:51:50,243 --> 00:51:51,991
-That's the best present I ever got...
478
00:52:02,658 --> 00:52:04,615
- Guys, this is Anja.
479
00:52:22,658 --> 00:52:23,658
- Have a seat.
480
00:52:26,198 --> 00:52:27,198
- Right here?
481
00:52:34,783 --> 00:52:35,783
- Yummy!
482
00:52:36,951 --> 00:52:38,361
...A birthday cake is the best!
483
00:52:38,451 --> 00:52:39,575
- Raha made it.
- Nice.
484
00:52:40,406 --> 00:52:41,361
- I made it together with Kara.
485
00:52:41,451 --> 00:52:42,575
- You want some?
486
00:52:43,575 --> 00:52:44,866
- Maybe a drink first.
487
00:52:45,283 --> 00:52:46,451
- Which drink do you want?
488
00:52:50,575 --> 00:52:51,575
- I'll take a beer...
489
00:53:16,575 --> 00:53:17,575
- Cheers!
490
00:53:26,783 --> 00:53:28,063
- Should we take one big cab?
491
00:53:28,323 --> 00:53:29,531
- No, let's take two cabs...
492
00:53:32,866 --> 00:53:34,658
- Hurry up,
one cab is waiting down there...
493
00:53:35,906 --> 00:53:37,506
- Did you
already ordered another one?
494
00:53:43,951 --> 00:53:45,866
- Shit,
I forgot something. Be right there.
495
00:53:46,323 --> 00:53:47,531
- I'll wait here for you.
496
00:54:23,243 --> 00:54:24,643
- Do you want to take the elevator?
497
00:54:26,491 --> 00:54:27,491
- Sure.
498
00:54:54,783 --> 00:54:55,575
- Let's go!
499
00:54:55,698 --> 00:54:57,068
- Pascal, you go with them...
500
00:54:57,158 --> 00:54:58,998
- One cab is here,
there should be another one.
501
00:54:59,323 --> 00:55:00,323
- See you there.
502
00:55:26,243 --> 00:55:27,783
- To Twinpigs, please.
503
00:55:33,406 --> 00:55:35,158
- Look what I brought!
504
00:55:39,075 --> 00:55:41,243
- Oh wow, one of the
great old cameras. Let's do it!
505
00:55:41,783 --> 00:55:43,503
Let's first take
a picture of the two of us.
506
00:55:50,743 --> 00:55:51,783
Damn, I wiggled!
507
00:55:52,783 --> 00:55:54,031
- Let's take another one!
508
00:55:57,323 --> 00:55:58,323
- Wait... Wait!
509
00:56:05,491 --> 00:56:06,658
Come on, you look great.
510
00:56:08,615 --> 00:56:09,985
- Maybe like that?
511
00:56:10,075 --> 00:56:11,531
- Yes, very nice, very nice...
512
00:56:14,031 --> 00:56:15,031
- Wait... wait!
513
00:56:21,615 --> 00:56:22,615
- With flash, right?
514
00:56:23,031 --> 00:56:24,031
- Yup...
515
00:56:36,115 --> 00:56:37,491
Nice, really nice.
516
00:56:43,823 --> 00:56:45,491
- I think I blinked.
517
00:56:46,366 --> 00:56:47,951
- Another one?
- Yes please.
518
00:56:52,951 --> 00:56:54,615
- Maybe a bit more serious?
519
00:57:00,283 --> 00:57:01,283
- Wait, wait...
520
00:57:02,698 --> 00:57:04,258
- What about
my earrings? Leave them on?
521
00:57:05,243 --> 00:57:06,243
- Easy, it's all good.
522
00:57:06,406 --> 00:57:07,406
- Wait, wait...
523
00:57:11,198 --> 00:57:11,941
- Wait, wait...
524
00:57:12,031 --> 00:57:12,942
- Here is a great idea,
525
00:57:13,032 --> 00:57:14,658
I close my eyes,
526
00:57:15,531 --> 00:57:17,031
and on the count of three,
527
00:57:17,451 --> 00:57:18,823
you push the button
528
00:57:19,366 --> 00:57:20,866
and I open my eyes then.
529
00:57:22,243 --> 00:57:23,243
3 -2 -1...
530
00:57:25,615 --> 00:57:26,733
- You didn't count!?!
531
00:57:26,823 --> 00:57:27,941
- Oh, I have to count?
532
00:57:28,031 --> 00:57:29,991
- Sure, you count and I pose.
533
00:57:32,531 --> 00:57:33,783
- Are you ready?
- Yes.
534
00:57:34,406 --> 00:57:35,743
- Pascal, are you ready?
535
00:57:36,323 --> 00:57:38,243
3-2-1..
536
00:57:40,406 --> 00:57:42,068
- And, was it good?
- It was, wasn't it?
537
00:57:42,158 --> 00:57:43,318
- Best trick ever, isn't it?!
538
00:57:46,198 --> 00:57:47,941
- So let's now take
another one with the two of us!
539
00:57:48,031 --> 00:57:49,198
- Yes, please.
540
00:57:51,406 --> 00:57:53,451
- Wait, a quick makeup check...
541
00:58:01,075 --> 00:58:02,435
- How many picture are still left?
542
00:58:02,531 --> 00:58:05,243
- There are plenty left.
- Ok then I'll take one.
543
00:58:08,366 --> 00:58:11,823
- You turn the wheel,
wait till the light is red...
544
00:58:13,615 --> 00:58:14,658
- Like that, right?
545
00:58:20,198 --> 00:58:22,158
- Shit!
- What happened?
546
00:58:22,991 --> 00:58:25,391
- I closed my eyes again.
- You have to turn the wheel again.
547
00:58:26,031 --> 00:58:27,783
Turn the wheel here...
548
00:58:32,615 --> 00:58:33,975
- Ok, on the count of three again.
549
00:58:40,658 --> 00:58:42,378
- This time it was me
looking kind of weird.
550
00:58:45,743 --> 00:58:47,406
- Fix my hair, yours too.
551
00:58:49,783 --> 00:58:51,115
- How do I look?
- Quite ok.
552
00:58:51,575 --> 00:58:53,575
- Only "quite ok"?
- You look damn good!
553
00:59:13,366 --> 00:59:14,366
- Man, I'm blind now.
554
00:59:16,531 --> 00:59:17,658
- Quite a flash, right?
555
00:59:19,615 --> 00:59:21,283
- Did we bring something to drink?
556
00:59:21,823 --> 00:59:23,115
- We'll be there in a minute.
557
00:59:24,115 --> 00:59:26,283
One last picture! Of the cab driver...
558
00:59:37,698 --> 00:59:38,698
Oh, look, here we are!
559
00:59:42,031 --> 00:59:44,075
- Let's go.
- Wait, my bag.
560
00:59:44,531 --> 00:59:45,698
- How much is it?
561
00:59:45,866 --> 00:59:46,866
- Ten.
562
01:00:58,743 --> 01:01:00,158
- What's the matter?
563
01:01:01,323 --> 01:01:02,323
- We should go out...
564
01:01:28,866 --> 01:01:30,823
- What's the matter?
- Let's go somewhere else...
565
01:01:32,031 --> 01:01:34,591
- Where shall we go then?
- I don't get it, we just arrived here?
566
01:01:35,406 --> 01:01:37,526
- Let's go somewhere else...
- But why are we leaving?
567
01:01:51,491 --> 01:01:52,698
- Let's move on.
568
01:02:06,991 --> 01:02:08,608
- What am I supposed
to do with a television now?
569
01:02:08,698 --> 01:02:10,861
- Take it, take it!
- Weren't you wishing for a TV?
570
01:02:10,951 --> 01:02:12,551
- A birthday present for you!
- Ok, then.
571
01:02:15,115 --> 01:02:16,698
Hand it over, so we can move on.
572
01:02:17,366 --> 01:02:19,566
- Övünç, so where are we going now?
- I don't know yet.
573
01:02:26,406 --> 01:02:27,698
- OK. Bye bye now!
574
01:02:33,615 --> 01:02:35,991
- Ok guys, let's
head to "Schiefe Bahn" then.
575
01:02:36,743 --> 01:02:38,491
- We'll take two cabs then, like before.
576
01:02:57,698 --> 01:02:59,406
- Where to now?
- To "Schiefe Bahn".
577
01:03:03,906 --> 01:03:04,694
- Kara, you know where it is.
- Yes.
578
01:03:04,784 --> 01:03:06,424
- You take one cab.
- We take another one.
579
01:03:06,866 --> 01:03:08,106
- See you there then.
- See you.
580
01:03:47,366 --> 01:03:50,198
Henner, can you please
close that window. It's freezing.
581
01:03:50,615 --> 01:03:52,653
- Did you see who was
sitting back there in Twinpigs?
582
01:03:52,743 --> 01:03:53,743
- Who was?
583
01:03:54,243 --> 01:03:56,323
- Well... Me neither,
that's why I'm asking you.
584
01:03:57,158 --> 01:03:58,558
- I don't know,
I didn't see anyone.
585
01:03:59,991 --> 01:04:01,658
- I think, it was that Christina.
586
01:04:02,366 --> 01:04:03,575
I'm pretty sure it was her.
587
01:04:04,491 --> 01:04:06,243
Man,
she didn't even say hi to him...
588
01:04:06,951 --> 01:04:08,451
- This is so nice!
589
01:04:10,158 --> 01:04:13,158
- Wait, Övünç is calling me.
- Why doesn't he call me?
590
01:04:15,906 --> 01:04:17,186
- Yes,
we'll be there any minute!
591
01:04:19,823 --> 01:04:20,823
Oh, I see.
592
01:04:22,615 --> 01:04:24,075
Ok, see you there!
593
01:04:24,698 --> 01:04:25,609
- What's the matter?
594
01:04:25,699 --> 01:04:28,658
- The bar is closed. They are
waiting for us at "Karl Marx Platz".
595
01:04:29,198 --> 01:04:31,906
- I see. Damn. So what now?
596
01:04:32,451 --> 01:04:34,366
- No idea.
- He said we'll walk somewhere.
597
01:04:34,491 --> 01:04:35,985
- You can drop us right here.
598
01:04:36,075 --> 01:04:38,783
- No, keep on driving! Keep on driving!
- No, we'll get out now.
599
01:04:39,451 --> 01:04:41,406
- Everyone's waiting for us.
600
01:04:56,743 --> 01:04:57,743
- Guys!
601
01:04:58,406 --> 01:04:59,743
Let's smoke a joint.
602
01:05:10,743 --> 01:05:12,693
- It's your birthday!
- Right...
603
01:05:12,783 --> 01:05:14,183
- And this is my birthday spliff...
604
01:05:14,783 --> 01:05:17,401
- So, if it's somebody's birthday,
you have to do something special!
605
01:05:17,491 --> 01:05:19,153
- Correct!
- Well...
606
01:05:19,243 --> 01:05:21,525
- Because doing something
special on your birthday,
607
01:05:21,615 --> 01:05:23,608
is a prediction
for the rest of your new year!
608
01:05:23,698 --> 01:05:25,338
- We are already
doing something special?!
609
01:05:25,615 --> 01:05:27,366
- No, Övünç, I mean it.
- Seriously?
610
01:05:44,951 --> 01:05:47,193
- Let Honey have it first.
- Then she'll get something special!
611
01:05:47,283 --> 01:05:49,243
- No thanks.
- Come on.
612
01:05:50,951 --> 01:05:53,406
- We are all dying
for "something special".
613
01:06:24,283 --> 01:06:26,075
- Wow, now she's losing it.
614
01:06:30,906 --> 01:06:32,451
- Ok. let's go to "Herz" now.
615
01:06:49,406 --> 01:06:50,451
- Ok! Go!
616
01:06:50,951 --> 01:06:52,615
It's Övünç's Birthday today!
617
01:06:59,283 --> 01:07:00,406
- Go! Go! Go!
618
01:07:01,323 --> 01:07:02,991
It's Övünç's Birthday today!
619
01:07:17,283 --> 01:07:18,316
Come on over, Kara!
620
01:07:18,406 --> 01:07:20,783
- Can't we just walk normally?
621
01:08:04,491 --> 01:08:06,406
- Keep on moving! Lets' go!
622
01:08:08,991 --> 01:08:10,198
Even faster!
623
01:16:10,451 --> 01:16:12,406
They say cancer is
going to destroy humanity...
624
01:16:13,531 --> 01:16:15,323
But I think loneliness will.
625
01:16:24,198 --> 01:16:26,031
- Pascal, let's move on.
626
01:16:34,115 --> 01:16:35,783
Pascal, let's go!
627
01:16:59,698 --> 01:17:01,158
- What was up with that chick?
628
01:17:02,115 --> 01:17:03,525
Did she want to get it on?
629
01:17:03,615 --> 01:17:04,615
- No man.
630
01:17:05,198 --> 01:17:06,323
- What did she say?
631
01:17:07,323 --> 01:17:09,068
- Don't know.
- Something about cancer...
632
01:17:09,158 --> 01:17:10,153
- What?
633
01:17:10,243 --> 01:17:11,323
- Something about cancer.
634
01:17:12,031 --> 01:17:13,031
- Shit...
635
01:19:30,323 --> 01:19:31,866
Man, this place is packed...
636
01:19:32,031 --> 01:19:33,198
- Yeah, right.
637
01:19:38,243 --> 01:19:39,985
Are you waiting for Anja?
638
01:19:40,075 --> 01:19:42,406
- Pardon?
- I said, are you waiting for Anja?
639
01:19:42,658 --> 01:19:43,951
- No. Why?
640
01:19:44,243 --> 01:19:46,783
- Well, because she's running
after you the whole night.
641
01:19:46,906 --> 01:19:49,066
- Well, now she's obviously
running after someone else.
642
01:19:49,158 --> 01:19:50,158
- That's the way it is...
643
01:19:50,823 --> 01:19:52,658
- You know what's funny?
644
01:19:53,698 --> 01:19:55,531
You, being so jealous.
645
01:19:56,243 --> 01:19:58,575
- Jealous?!? Me?
- Yes.
646
01:20:01,698 --> 01:20:04,366
- I just notice stuff like that...
647
01:20:07,366 --> 01:20:08,451
- Anyways.
648
01:20:10,198 --> 01:20:11,451
- Where's everybody else?
649
01:20:12,031 --> 01:20:14,366
- Don't know... I saw Raha...
650
01:20:23,866 --> 01:20:25,615
- You know what... Somehow...
651
01:20:28,366 --> 01:20:29,366
You have a lighter?
652
01:20:33,743 --> 01:20:35,906
You know, when I'm with you...
653
01:20:36,283 --> 01:20:39,276
...I like that
you're so calm and serene.
654
01:20:39,366 --> 01:20:40,531
- Pardon?
655
01:20:40,743 --> 01:20:42,615
- You carry this calmness...
656
01:20:42,823 --> 01:20:44,233
...and sereness...
657
01:20:44,323 --> 01:20:47,531
...that makes one
feel good around you...
658
01:20:48,323 --> 01:20:50,031
- Thanks, thanks,
thank you...
659
01:20:50,243 --> 01:20:51,783
...that's very
kind of you, thank you.
660
01:20:52,366 --> 01:20:55,075
- But you see...
- I don't just mean only you...
661
01:20:55,283 --> 01:20:57,361
...I mean also
because of what's between us...
662
01:20:57,451 --> 01:20:59,823
I always had the feeling
there's something like...
663
01:21:00,366 --> 01:21:03,031
I don't know...
some kind of connection...
664
01:21:04,991 --> 01:21:07,491
A very deep connection
between you and me.
665
01:21:07,698 --> 01:21:09,361
You know what I mean?
666
01:21:09,451 --> 01:21:11,743
- Actually no...
- I don't know what you mean.
667
01:21:14,243 --> 01:21:15,243
- But...
668
01:21:17,406 --> 01:21:19,031
I mean... You know...
669
01:21:20,783 --> 01:21:22,366
...Don't you get it...?
670
01:21:22,866 --> 01:21:24,198
- Get what?
671
01:21:26,951 --> 01:21:28,901
- Kara, I think we had
a little too much to drink...
672
01:21:28,991 --> 01:21:29,862
- What?
673
01:21:29,952 --> 01:21:31,283
- I think we're a bit drunk...
674
01:21:31,823 --> 01:21:32,734
- No... But wait...
675
01:21:32,824 --> 01:21:33,906
...I mean...
676
01:21:34,198 --> 01:21:35,406
I just wanted to say that...
677
01:21:36,075 --> 01:21:38,316
...I really had the feeling,
there is something special
678
01:21:38,406 --> 01:21:39,866
between us, you know...
679
01:21:48,451 --> 01:21:49,451
- Listen, Kara...
680
01:21:49,991 --> 01:21:51,316
I can't feel anything...
681
01:21:51,406 --> 01:21:52,406
Don't you get it?!
682
01:21:52,658 --> 01:21:54,401
I don't feel nothing...
I don't even feel pain anymore,
683
01:21:54,491 --> 01:21:55,783
can you imagine that?
684
01:21:56,198 --> 01:21:58,783
- Övünç, I am so sorry,
but that is none of my business.
685
01:24:08,783 --> 01:24:10,615
- Man, you have no idea...
686
01:24:11,198 --> 01:24:13,783
- Hello?! Raha? I've been
looking everywhere for you...
687
01:24:14,906 --> 01:24:15,951
- You are hurting me!
688
01:24:17,783 --> 01:24:19,153
- No, you stay here!!
689
01:24:19,243 --> 01:24:21,068
- It was too muggy
inside, I'll get the others.
690
01:24:21,158 --> 01:24:23,743
- But I wanted
to talk to you about...
691
01:24:30,951 --> 01:24:32,068
- Which keys?!
692
01:24:32,158 --> 01:24:34,243
- There's a fabulous
party just around the corner!
693
01:24:40,491 --> 01:24:42,401
- What did he want from you?
- Nothing.
694
01:24:42,491 --> 01:24:44,772
- What were you talking about?
- Nothing, just small talk.
695
01:24:45,283 --> 01:24:47,115
- Did he say something about me?
- Bullshit.
696
01:24:58,031 --> 01:24:59,991
- So, where's that party?
- This way.
697
01:25:14,531 --> 01:25:15,823
- An elevator?
- Well...
698
01:26:16,491 --> 01:26:18,075
- Shall we do some?
- Yeah.
699
01:26:32,366 --> 01:26:33,531
- Not for me.
700
01:26:34,031 --> 01:26:35,158
- Wait right here then.
701
01:26:37,243 --> 01:26:38,575
- Don't go in yet! Ok?
702
01:31:56,823 --> 01:31:59,323
- Come on, easy, man.
703
01:31:59,866 --> 01:32:01,816
- Övünc leave him alone!
- Hey man, it's all good.
704
01:32:01,906 --> 01:32:04,306
- There is nothing wrong
with him. Nothing happened to him...
705
01:32:04,531 --> 01:32:07,115
- Henner, what happened?
- Easy guys, relax!
706
01:32:09,366 --> 01:32:11,366
- He is fine.
- He just needs a moment.
707
01:32:11,615 --> 01:32:14,198
Just let him get
some fresh air, for gods sake.
708
01:32:17,615 --> 01:32:18,991
Calm down, guys.
709
01:32:20,491 --> 01:32:22,985
- But what happened?
- Nothing, he might be bit drunk.
710
01:32:23,075 --> 01:32:25,406
- He was a bit lost.
- Down there?
711
01:32:26,031 --> 01:32:28,276
- Yes, down there. I mean,
you should know better,
712
01:32:28,366 --> 01:32:30,985
it seems that you've been hanging
out with him. I don't actually know him...
713
01:32:31,075 --> 01:32:33,658
- Henner, look at me!
714
01:32:34,531 --> 01:32:35,698
Are you hurt?
715
01:32:37,906 --> 01:32:40,491
What happened to you?
Come on, look at me.
716
01:32:41,491 --> 01:32:42,698
What happened, tell me.
717
01:33:13,243 --> 01:33:15,406
- Man, chill! Calm down.
718
01:33:16,075 --> 01:33:18,198
Come on, let's just go!
Let's go somewhere else!
719
01:33:18,451 --> 01:33:20,233
- We're going home now, man!
720
01:33:20,323 --> 01:33:23,031
- We won't go home!
- We are not going home now!
721
01:33:24,323 --> 01:33:25,733
- We won't go home,
it's your birthday!
722
01:33:25,823 --> 01:33:28,115
- He's right!
- I'll take you to another party.
723
01:33:28,615 --> 01:33:30,698
- Let's celebrate,
it's your birthday!
724
01:33:31,406 --> 01:33:33,075
- Come on, I'll pay the cab.
725
01:33:33,283 --> 01:33:34,783
- What's your name?
726
01:33:35,658 --> 01:33:37,361
- What's your name, man?
- Övünç.
727
01:33:37,451 --> 01:33:40,031
- Ok, Övünç.
- I'll take you somewhere nice.
728
01:33:50,198 --> 01:33:51,866
- Let me get a cab.
729
01:33:57,743 --> 01:33:59,658
- I'm fine... I'm just fine.
730
01:34:46,743 --> 01:34:47,866
- You want some?
731
01:34:48,075 --> 01:34:49,158
- No thanks.
732
01:34:58,823 --> 01:35:02,866
Back in the days, after five beers,
all I really wanted was to be doing a line.
733
01:35:04,615 --> 01:35:08,031
Today, after five beers,
all I really want is to get married.
734
01:36:05,158 --> 01:36:06,366
- Are you good?
- Yupp, great.
735
01:36:06,698 --> 01:36:07,109
- Sure?
736
01:36:07,199 --> 01:36:08,733
- Yes! I am great,
let go of the fucking door now!
737
01:36:08,823 --> 01:36:10,608
Are you fucking crazy?
Why are you holding the door?
738
01:36:10,698 --> 01:36:11,901
What's your motherfucking problem?
739
01:36:11,991 --> 01:36:14,316
Do you have any idea how
disgusting you are? You're so disgusting!
740
01:36:14,406 --> 01:36:16,153
The whole night long you
really have been pissing me off...
741
01:36:16,243 --> 01:36:18,733
I mean, just look at that fucking outfit...
Dressed like a freaking tiger, or what?!
742
01:36:18,823 --> 01:36:19,943
What's your fucking problem?
743
01:36:21,198 --> 01:36:22,743
Don't look at me like that...
744
01:36:24,158 --> 01:36:26,233
All night long with that
stupid smile on your face...
745
01:36:26,323 --> 01:36:27,658
...bouncing around...
746
01:36:28,243 --> 01:36:30,068
You had a great time tonight,
didn't you? Such a great night tonight!
747
01:36:30,158 --> 01:36:33,615
Why are you standing here? Go back
to the others, back to bouncing around...
748
01:36:34,906 --> 01:36:36,068
With your funky
little bun up there...
749
01:36:36,158 --> 01:36:37,991
How it wiggles
when you dance...
750
01:36:38,115 --> 01:36:39,901
...as you're already
very aware of, right?
751
01:36:39,991 --> 01:36:43,231
Let's shake that head a little more, let's
look even more stupid and naive, right?
752
01:36:43,866 --> 01:36:45,991
All women should be
ashamed for people like you!
753
01:36:46,406 --> 01:36:48,153
It should be required to raise
awareness on this once a week.
754
01:36:48,243 --> 01:36:50,683
You should be displayed
on television or something like that..
755
01:36:51,323 --> 01:36:52,154
Do you even think at all?
756
01:36:52,244 --> 01:36:54,564
Oh no, I'm sorry,
thinking is not your strong point, right?
757
01:36:54,698 --> 01:36:56,198
Hey, why don't you look at me?
758
01:36:56,451 --> 01:36:57,491
Look at me!
759
01:36:57,906 --> 01:36:59,491
You've got
a fucking problem or what?!
760
01:37:00,243 --> 01:37:01,906
I said, look at me!
761
01:37:02,698 --> 01:37:04,158
Hello?!
I said, look at me!
762
01:37:05,658 --> 01:37:06,658
Fuck.
763
01:37:06,823 --> 01:37:07,823
Fuck it.
764
01:37:08,323 --> 01:37:09,653
Should I vomit in your face?
765
01:37:09,743 --> 01:37:10,991
Should I?
766
01:37:11,531 --> 01:37:12,823
Then you have a real problem.
767
01:37:13,823 --> 01:37:15,491
You need that. Don't you?
768
01:37:17,743 --> 01:37:20,198
Why won't you look at me?
Why are you still standing here?
769
01:37:21,531 --> 01:37:22,575
What the hell?
770
01:37:24,658 --> 01:37:25,658
Shit...
771
01:38:24,991 --> 01:38:26,243
- It's all gonna be fine.
772
01:38:28,783 --> 01:38:30,031
Everything will be fine.
773
01:38:30,575 --> 01:38:31,783
- I can't do it anymore...
774
01:38:32,531 --> 01:38:33,743
I can't do it anymore...
775
01:38:35,575 --> 01:38:36,575
- It's all gonna be fine.
776
01:38:42,658 --> 01:38:43,783
- When?
777
01:38:44,783 --> 01:38:46,451
- I don't know... Soon.
778
01:38:49,031 --> 01:38:50,406
There will come a time,
779
01:38:50,823 --> 01:38:53,451
when everybody will know why,
780
01:38:54,323 --> 01:38:56,198
what all this suffering is for...
781
01:38:56,743 --> 01:38:58,491
Until then we must live.
782
01:38:59,366 --> 01:39:00,575
It's autumn now,
783
01:39:01,115 --> 01:39:02,531
soon it will be winter,
784
01:39:03,575 --> 01:39:06,158
the snow will cover everything.
785
01:46:05,866 --> 01:46:07,386
- Is that the subway
station "Wedding"?
786
01:46:14,323 --> 01:46:15,866
- I don't want
to go home, guys.
53942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.