All language subtitles for The.Land.of.the.Sons.2021.ITALIAN.BRRip.x264-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,890 --> 00:02:10,620 ABBAIO ABBAIO 2 00:02:14,290 --> 00:02:18,770 ABBAI 3 00:05:28,490 --> 00:05:31,650 RUMORE DELLA BARCA IN AVVICINAMENTO 4 00:05:52,530 --> 00:05:53,940 Guarda cosa ho preso. 5 00:06:06,170 --> 00:06:09,170 - Dove l'hai trovato? - Non l'ho trovato, l'ho ammazzato. 6 00:06:09,490 --> 00:06:12,890 - Sei andato oltre la chiusa? - Lì non si va. C'è la Strega. 7 00:06:14,330 --> 00:06:16,570 - E lo hai ammazzato tu. - Sì. 8 00:06:30,610 --> 00:06:32,210 - Ti ha ferito? - No. 9 00:06:33,650 --> 00:06:36,170 - Come lo hai ammazzato? - Con questo. 10 00:06:38,610 --> 00:06:40,370 Perché non lo hai sventrato? 11 00:06:41,210 --> 00:06:43,330 Cosa si fa quando si ammazza una bestia? 12 00:06:44,210 --> 00:06:46,280 Si sbudella per evitare le mosche. 13 00:06:46,290 --> 00:06:49,400 - Cosa? - Si sbudella per evitare le mosche. 14 00:06:49,410 --> 00:06:50,850 E tu non lo hai fatto. 15 00:06:51,770 --> 00:06:53,530 Ora non serve più a nulla. 16 00:06:54,690 --> 00:06:58,290 Scuoialo. Lo portiamo ad Aringa. 17 00:07:34,250 --> 00:07:35,690 Aringa! 18 00:07:39,690 --> 00:07:41,450 Abbiamo una pelle! 19 00:07:42,690 --> 00:07:44,180 Aringa! 20 00:07:45,170 --> 00:07:46,770 Una pelle di cane! 21 00:07:50,850 --> 00:07:52,650 (Aringa) E com'è questo cane? 22 00:07:56,170 --> 00:07:57,770 È un cane. 23 00:08:00,010 --> 00:08:01,690 (Aringa) Di che colore è? 24 00:08:04,330 --> 00:08:05,820 Marrone! 25 00:08:07,490 --> 00:08:09,370 Lo vuoi fare uno scambio? 26 00:08:30,370 --> 00:08:34,650 Lo scambio lo faccio. Ma niente figlio. 27 00:08:36,970 --> 00:08:38,490 Dammi il cane. 28 00:08:43,130 --> 00:08:44,850 Resta qui. Non ti muovere. 29 00:09:09,890 --> 00:09:11,930 - (padre) Come va, Aringa? - (Aringa) Di merda. 30 00:09:12,650 --> 00:09:14,770 (padre) Mi dispiace. E gli occhi? 31 00:09:15,050 --> 00:09:17,450 - Sei qui per questo? - No. 32 00:09:17,650 --> 00:09:22,090 Allora non parlare dei miei occhi. Cammina. 33 00:10:02,610 --> 00:10:06,090 - (Aringa) Avevo un cane, io. - (padre) Un cane? Non lo sapevo. 34 00:10:06,450 --> 00:10:08,850 (Aringa) Sono due giorni che non tornava. 35 00:10:09,490 --> 00:10:12,220 - (padre) Un cane? - (Aringa) Il cane, sì. 36 00:10:13,730 --> 00:10:15,730 Da quanto ce l'avevi? 37 00:10:16,810 --> 00:10:18,460 Non lo so. 38 00:10:19,050 --> 00:10:20,700 Lo crescevi per mangiarlo? 39 00:10:22,170 --> 00:10:25,970 Per compagnia. Come hai fatto te con tuo figlio. 40 00:10:31,490 --> 00:10:34,380 - E dove l'hai presa questa pelle? - Nei campi. 41 00:10:38,530 --> 00:10:40,930 - E questo cane era già morto? - Sì. 42 00:10:43,410 --> 00:10:47,050 - Era già morto? - Sì, stava in un fosso. 43 00:10:49,530 --> 00:10:51,530 Questo non è uno scambio. 44 00:10:52,050 --> 00:10:55,210 (Aringa) Questa pelle è mia. E del mio cane. 45 00:10:59,810 --> 00:11:03,400 Hai qualcosa da mangiare? Non pesco niente da tre giorni. 46 00:11:03,410 --> 00:11:04,930 Le gabbie sono sempre vuote. 47 00:11:05,770 --> 00:11:07,180 Ho due bombe. 48 00:11:07,370 --> 00:11:09,690 Le butti nel lago e prendi i pesci. 49 00:11:10,690 --> 00:11:13,420 - Le vuoi? - Io vorrei qualcosa da mangiare. 50 00:11:16,850 --> 00:11:20,370 - Posso darti un pesce. - Dammene due, per favore. 51 00:11:25,970 --> 00:11:30,410 (Aringo)Dimmi la verità, il cane lo ha ammazzato tuo figlio? 52 00:11:30,490 --> 00:11:32,410 L'ho trovato io. Era già morto. 53 00:11:32,650 --> 00:11:34,760 Quello è nato dopo i veleni. 54 00:11:34,770 --> 00:11:37,690 Quelli nati dopo i veleni non hanno rispetto. 55 00:11:39,250 --> 00:11:41,090 Lui ce l'ha il rispetto. 56 00:11:50,410 --> 00:11:53,650 Vieni, va là, che oggi ti porti via il pesce. 57 00:12:42,370 --> 00:12:47,370 Ti avevo detto di restare. Perché ti sei allontanato? 58 00:12:47,930 --> 00:12:50,930 - Credi ad Aringo solo perché ha il fucile. - Zitto. 59 00:12:51,570 --> 00:12:54,650 Non possiamo stare in guerra con Aringa, capito? 60 00:12:55,290 --> 00:12:56,810 Andiamo. 61 00:13:47,490 --> 00:13:52,250 COLPI DI TOSSE 62 00:14:37,210 --> 00:14:40,100 - Che fai? Vuoi il bastone? - No. 63 00:14:40,250 --> 00:14:43,450 Allora non spiare. E roba mia. Vai a dormire. 64 00:14:45,410 --> 00:14:47,890 - Che facevi? - Ancora? Vai a dormire. 65 00:15:47,530 --> 00:15:49,250 ESPLOSIONE 66 00:17:53,370 --> 00:17:55,770 COLPI DI TOSSE 67 00:19:07,010 --> 00:19:12,050 UNA BARCA SI AVVICINA 68 00:19:22,930 --> 00:19:26,900 Dov'è tuo padre? Avete usato le mie bombe. 69 00:19:27,090 --> 00:19:30,490 - Non abbiamo fatto niente. - Aringa! Che succede? 70 00:19:31,090 --> 00:19:33,820 - Non sai niente? - Cosa? 71 00:19:34,370 --> 00:19:37,890 (Aringa) Ladri schifosi. Prima il cane e poi le bombe. 72 00:19:38,410 --> 00:19:40,680 Abbassa il fucile. Parliamo, aspetta. 73 00:19:40,690 --> 00:19:47,050 Io non aspetto un cazzo. In ginocchio. Mettiti in ginocchio! 74 00:19:52,970 --> 00:19:54,730 (Aringa) Apri la bocca. 75 00:19:57,050 --> 00:19:59,170 Apri la bocca! 76 00:20:06,010 --> 00:20:10,240 Se non mi ridai le mie bombe, giuro che ti ammazzo. 77 00:20:10,250 --> 00:20:14,050 Le ho prese io. Le ho usate, ma non ho pescato niente. 78 00:20:15,650 --> 00:20:18,730 Guardami! E una bella maglia, la vuoi? 79 00:20:23,450 --> 00:20:27,420 Se vi rivedo nella mia zona, ammazzo te e tuo figlio. 80 00:20:27,610 --> 00:20:29,720 Come dei cani, vi ammazzo. 81 00:20:29,730 --> 00:20:34,090 Lo giuro su ciò che non c'è più. Dimmi di si. 82 00:21:17,530 --> 00:21:19,370 Tu non mi servi a niente. 83 00:22:19,810 --> 00:22:25,530 VERSI DI LOTTA 84 00:22:55,090 --> 00:22:59,570 DONNA RIDE 85 00:23:24,210 --> 00:23:26,860 - (la strega) Mentre eri alla chiusa? - (padre) Sì. 86 00:23:29,050 --> 00:23:31,090 - (la strega) Per quanto? - (padre) 15 minuti. 87 00:23:31,330 --> 00:23:33,610 (padre) Mi toglie il fiato, ogni volta è più forte. 88 00:23:37,850 --> 00:23:41,490 Dovresti farti una tac. Se vuoi chiamo e fisso un esame. 89 00:23:41,610 --> 00:23:43,850 No grazie, troppa fila agli sportelli. 90 00:23:44,050 --> 00:23:45,890 RISATA 91 00:23:59,690 --> 00:24:03,050 - L'hai presa dal pozzo? - E buona, ti puoi fidare. 92 00:24:11,770 --> 00:24:14,880 - Ti fidi ancora? - La bevo sempre. 93 00:24:14,890 --> 00:24:16,690 Non pensavo a questo. 94 00:24:18,130 --> 00:24:21,050 - E a cosa pensavi? - Alle parole che usi. 95 00:24:22,250 --> 00:24:25,970 - Che parole? - "Ti puoi fidare", hai detto. 96 00:24:26,410 --> 00:24:27,930 Sono parole morte. 97 00:24:28,650 --> 00:24:30,810 - Non sono morte. - Sì. 98 00:24:30,970 --> 00:24:32,810 Tu qui hai solo cose morte. 99 00:24:33,210 --> 00:24:37,050 Bicchieri di vetro, la brocca. Scatole di biscotti. 100 00:24:39,050 --> 00:24:40,730 Manca a tutti, no? 101 00:24:41,490 --> 00:24:44,490 - Che cosa? - La vita com'era prima. 102 00:24:44,770 --> 00:24:46,690 Non serve più a niente il passato. 103 00:24:47,450 --> 00:24:49,130 Non è vero, lo sai. 104 00:24:51,930 --> 00:24:53,610 Io ho cancellato tutto. 105 00:24:55,370 --> 00:24:57,410 Però ti sei tenuto tuo figlio. 106 00:25:01,730 --> 00:25:04,490 - Lo sai che ti chiama "la Strega"? - Sì. 107 00:25:06,970 --> 00:25:09,330 Quando lo tratti troppo male, viene qui. 108 00:25:15,970 --> 00:25:20,050 - Che stai facendo? - Niente. 109 00:25:26,570 --> 00:25:28,090 Grazie. 110 00:25:34,330 --> 00:25:36,330 Ha ucciso un cane. 111 00:25:37,370 --> 00:25:41,170 L'ha portato a casa, gli ho ordinato di scuoiarlo e lui l'ha fatto. 112 00:25:41,770 --> 00:25:44,370 \ E normale per lui. Cani, topi. 113 00:25:44,570 --> 00:25:47,250 - Li ammazza e Ii mangia. - Come tutti. 114 00:25:47,450 --> 00:25:49,530 Io e te sappiamo cosa sono i cani, 115 00:25:50,570 --> 00:25:52,850 sappiamo che stavano sul tappeto, vicino al divano 116 00:25:53,130 --> 00:25:55,210 e invece di mangiarli gli facevamo le carezze. 117 00:25:55,570 --> 00:25:58,240 - Lui non sa. - Tu non vuoi. 118 00:25:58,250 --> 00:26:01,360 Che dovrei fare? Dirgli cos'è un tappeto, un divano, 119 00:26:01,370 --> 00:26:03,650 una casa riscaldata? Eh? 120 00:26:24,330 --> 00:26:26,570 Dovresti dirgli cos'è una carezza. 121 00:26:31,250 --> 00:26:33,250 Le carezze non servono a niente. 122 00:26:35,850 --> 00:26:37,850 Sarebbe meglio se fosse morto. 123 00:27:11,930 --> 00:27:13,580 COLPI DI TOSSE 124 00:27:16,730 --> 00:27:18,770 COLPI DI TOSSE 125 00:27:40,890 --> 00:27:43,890 COLPI DI TOSSE 126 00:27:55,010 --> 00:28:00,410 COLPI DI TOSSE E RESPIRO AFFANNOSO 127 00:28:18,810 --> 00:28:20,410 VERSO DI FATICA 128 00:28:41,050 --> 00:28:43,330 ACCENSIONE MOTORE 129 00:30:41,290 --> 00:30:43,210 VERSO 130 00:31:56,010 --> 00:31:57,970 Abbiamo preso un pesce! 131 00:32:07,370 --> 00:32:09,020 Abbiamo preso un pesce. 132 00:36:07,770 --> 00:36:11,930 ROMEO DI TUONO 133 00:36:30,210 --> 00:36:32,210 Vediamo come va. 134 00:36:39,050 --> 00:36:41,810 Questa è casa mia! Qui non ci devi stare. 135 00:36:42,690 --> 00:36:44,530 Come stanno gli occhi, Aringa? 136 00:36:45,610 --> 00:36:49,090 Cazzo te ne frega dei miei occhi? Vattene! 137 00:36:49,290 --> 00:36:50,970 Puoi leggere, adesso? 138 00:36:53,410 --> 00:36:56,400 No, non posso leggere, brutta merda. Allora? 139 00:36:56,410 --> 00:36:58,850 Allora non mi servi a un cazzo. 140 00:37:20,770 --> 00:37:23,210 Oh! Maledetto te, oh! 141 00:37:24,050 --> 00:37:27,290 Vuoi ammazzarmi? Pezzo di merda. Dov'è tuo padre? 142 00:37:27,410 --> 00:37:31,650 È morto. Perché gli hai detto che il cane era tuo? 143 00:37:31,730 --> 00:37:33,970 Ma quale cazzo di cane? 144 00:37:34,330 --> 00:37:38,050 - Lo vuoi? Pigliatelo! - Non lo voglio! 145 00:37:38,170 --> 00:37:41,490 (Aringa) Che cazzo vuoi, eh? Cosa vuoi, vuoi il pesce? 146 00:37:41,850 --> 00:37:44,660 Pigliati il mio pesce, è lì nel frigo. Piglialo! 147 00:37:45,090 --> 00:37:47,050 ARINGO URLA 148 00:37:47,330 --> 00:37:50,890 Dovevo spararti, dovevo! A te, e a tuo padre. 149 00:37:51,050 --> 00:37:54,690 - Non doveva farti nascere. - Sono nato, ti è andata male! 150 00:37:54,810 --> 00:37:59,020 Doveva affogarti appena nato, come hanno fatto tutti gli altri! 151 00:37:59,370 --> 00:38:02,930 Cos'è? Non c'hai il coraggio. Sei una merda, sei. 152 00:38:03,050 --> 00:38:06,610 Ammazzami! E pigliati questa terra di merda! 153 00:38:10,410 --> 00:38:12,410 Tu l'hai fatto morire! 154 00:39:58,530 --> 00:40:01,850 Strega! Ci sei? Ho da fare uno scambio! 155 00:40:06,610 --> 00:40:09,200 - Cos'hai? - Giacca e corda. 156 00:40:09,210 --> 00:40:12,250 - Voglio qualcosa da mangiare. - Qualcosa ce l'ho. 157 00:40:12,410 --> 00:40:14,170 La giacca mi serve. 158 00:40:18,370 --> 00:40:19,940 Che colore è? 159 00:40:20,330 --> 00:40:21,570 È blu. 160 00:40:23,770 --> 00:40:25,850 Ma tuo padre sa che sei qui? 161 00:40:26,570 --> 00:40:28,570 Lui non sa più niente. E morto. 162 00:40:31,410 --> 00:40:33,210 Non si scherza con queste cose. 163 00:40:34,050 --> 00:40:37,250 Non scherzo. Ho aspettato un giorno e non si svegliava. 164 00:41:02,690 --> 00:41:04,050 Che fai, piangi? 165 00:41:06,930 --> 00:41:10,690 Diceva che se uno piange un altro se ne approfitta. 166 00:41:21,730 --> 00:41:23,140 E dov'è adesso? 167 00:41:25,210 --> 00:41:27,210 Nell'acqua. Dove si buttano i morti. 168 00:41:37,050 --> 00:41:38,540 Ce n'è ancora? 169 00:41:39,170 --> 00:41:41,170 Ti ho dato tutto. 170 00:41:49,170 --> 00:41:50,970 - Dammi le mani. - Eh? 171 00:41:51,290 --> 00:41:52,780 Dammi le mani. 172 00:41:55,130 --> 00:41:58,410 - Cos'è? - Dimmelo tu, era suo. 173 00:41:58,650 --> 00:42:01,130 - È un quaderno. - A che serve? 174 00:42:02,410 --> 00:42:05,450 Serve a molte cose. 175 00:42:06,770 --> 00:42:09,370 A disegnare o scrivere le parole. 176 00:42:10,370 --> 00:42:12,770 - I ricordi. - I ricordi? 177 00:42:13,570 --> 00:42:15,890 Quello che non vuoi dimenticare. 178 00:42:17,690 --> 00:42:19,450 Ma tu sai leggere? 179 00:42:20,450 --> 00:42:24,210 Sì. Sapevo leggere... prima. 180 00:42:24,490 --> 00:42:26,890 Io no. Se prendevo il quaderno, mi picchiava. 181 00:42:38,170 --> 00:42:39,770 Dammi le mani. 182 00:42:41,330 --> 00:42:44,060 Le senti? Queste sono le parole? 183 00:42:46,530 --> 00:42:48,250 Sì, sono le parole. 184 00:42:48,530 --> 00:42:51,420 - Sai che parole sono? - No. 185 00:42:51,530 --> 00:42:55,580 - Ma tu tocchi le cose e capisci. - A volte, però... 186 00:42:56,570 --> 00:42:58,650 Per leggere ci vogliono occhi sani. 187 00:43:03,690 --> 00:43:05,180 Scusami. 188 00:43:23,130 --> 00:43:24,890 Strega, tu che pensi? 189 00:43:25,370 --> 00:43:27,290 Oltre la chiusa qualcuno saprà leggere? 190 00:43:28,370 --> 00:43:30,130 Non c'è niente oltre la chiusa. 191 00:43:31,210 --> 00:43:33,410 E tu che ne sai? Non ci sei mai stata. 192 00:43:38,370 --> 00:43:39,810 Vieni qua. 193 00:43:52,330 --> 00:43:55,220 Anche lui lo diceva, ma si inventava le cose. 194 00:43:55,490 --> 00:44:00,330 Non è vero, qui siamo al sicuro, fuori non sappiamo che cosa c'è. 195 00:44:00,970 --> 00:44:04,210 - Qui non ho niente. - Ci sono io. 196 00:44:05,210 --> 00:44:08,970 Puoi restare quanto vuoi, non solo oggi. 197 00:45:27,050 --> 00:45:28,650 PASSI 198 00:45:29,050 --> 00:45:32,370 - Sei tu? - Dimmi che dice il quaderno. 199 00:45:34,170 --> 00:45:36,980 Niente. Iquaderni non hanno la bocca. 200 00:45:37,050 --> 00:45:40,290 - Aprimi la chiusa. - Non ti apro proprio un bel niente. 201 00:45:40,890 --> 00:45:42,610 È morto, solo tu puoi aprirla. 202 00:45:42,690 --> 00:45:46,970 Non troverai nessuno che ti legge il quaderno. Ti faranno a pezzi. 203 00:45:49,570 --> 00:45:51,450 SPARO Aprimi la chiusa! 204 00:45:58,770 --> 00:46:00,290 Mi vuoi ammazzare? 205 00:46:03,090 --> 00:46:06,650 Ammazzami, io là fuori non ti ci mando. 206 00:46:09,610 --> 00:46:12,770 Ogni sera ci metteva i suoi pensieri e io non potevo guardare. 207 00:46:13,930 --> 00:46:16,010 Me Ii dici tu i suoi ricordi? 208 00:46:16,570 --> 00:46:19,220 - Ti voleva... - Conosci i suoi ricordi? 209 00:46:23,650 --> 00:46:25,170 Vieni qui. 210 00:46:48,090 --> 00:46:49,810 Stai attento. 211 00:46:52,650 --> 00:46:57,090 Non ti fidare di nessuno lì fuori. Non ti fidare. 212 00:47:47,810 --> 00:47:49,530 FISCHIO 213 00:53:28,290 --> 00:53:29,940 Matteo. 214 00:53:31,850 --> 00:53:33,770 Un bambino! 215 00:53:33,930 --> 00:53:35,810 RISATA 216 00:53:36,850 --> 00:53:40,690 - Ciao, bel bambino. Benvenuto! - Stai lontano. 217 00:53:40,810 --> 00:53:45,250 Mi vuoi uccidere? Lorenzo, c'è un bambino col fucile! 218 00:53:46,050 --> 00:53:48,940 Noi non abbiamo armi, non devi avere paura. 219 00:53:50,650 --> 00:53:52,060 Hai fame? 220 00:53:53,490 --> 00:53:55,770 - Da morire. - Ma non devi. 221 00:53:56,330 --> 00:53:59,730 Se abbassi il fucile, ora ti diamo da mangiare. 222 00:54:06,810 --> 00:54:08,380 Così va meglio, no? 223 00:54:09,810 --> 00:54:13,290 \ E stanco. Prendilo in braccio. 224 00:54:14,410 --> 00:54:16,330 - Posso prenderti in braccio? - No. 225 00:54:18,530 --> 00:54:22,690 Peccato. Ma se vieni, ti diamo lo stesso da mangiare. 226 00:54:24,850 --> 00:54:29,060 - Vieni, vieni, vieni. - Vieni. 227 00:54:31,210 --> 00:54:32,810 Vieni. 228 00:54:43,170 --> 00:54:48,300 - Non con le mani, con il cucchiaio. - E si mastica piano. 229 00:54:48,610 --> 00:54:50,100 Da dove vieni? 230 00:54:51,250 --> 00:54:52,740 Dalla laguna. 231 00:54:54,970 --> 00:54:58,810 - Viaggio lungo. Sei solo? - Sì. 232 00:54:58,930 --> 00:55:03,370 - Non hai la mamma e il papà? - Non più. 233 00:55:05,170 --> 00:55:09,090 Povero bambino. Ha fatto a piedi tutta questa strada. 234 00:55:10,090 --> 00:55:13,490 Avevo una barca. Però qualcuno me l'ha presa. 235 00:55:13,570 --> 00:55:16,730 Sei proprio fortunato. La tua barca l'abbiamo noi. 236 00:55:17,050 --> 00:55:20,730 Sta attaccata al pontile, vicino alla nostra. AI sicuro. 237 00:55:22,410 --> 00:55:26,570 - Era legata, perché l'avete presa? - Abbiamo chiesto di chi fosse. 238 00:55:26,770 --> 00:55:29,770 - Non hai risposto. - Non ho sentito. 239 00:55:30,450 --> 00:55:32,650 Non dovevi lasciare una barca incustodita. 240 00:55:33,170 --> 00:55:37,450 C'è gente cattiva in giro. Ma non ci toccano, abbiamo questi. 241 00:55:38,010 --> 00:55:40,660 Durante la guerra, quando sono arrivati i veleni, 242 00:55:40,730 --> 00:55:43,810 noi non siamo andati nei rifugi, siamo rimasti qui, 243 00:55:43,890 --> 00:55:47,250 a lavorare, a coltivare la terra e adesso guarda. 244 00:55:47,450 --> 00:55:49,890 La terra ci ha ricompensato. 245 00:55:55,930 --> 00:55:57,580 Voi sapete leggere? 246 00:56:01,130 --> 00:56:02,540 Perché ce lo chiedi? 247 00:56:03,730 --> 00:56:05,090 Io ho questo. 248 00:56:10,730 --> 00:56:13,010 Voglio sapere le parole che ci sono scritte. 249 00:56:21,450 --> 00:56:23,690 - Allora, sai leggere? - Certo. 250 00:56:23,890 --> 00:56:25,330 Me lo leggi? 251 00:56:27,810 --> 00:56:31,810 - No, non si può. - Chi Io dice? 252 00:56:32,450 --> 00:56:35,420 - Il quaderno. - I quaderni non hanno la bocca. 253 00:56:35,530 --> 00:56:38,210 - Chi lo ha scritto? - Mio padre. 254 00:56:38,450 --> 00:56:41,100 Se lui non te lo leggeva, forse non si può. 255 00:56:41,210 --> 00:56:45,370 Mio padre è morto, adesso è mio e lo potete leggere. 256 00:56:45,890 --> 00:56:49,090 Ha ragione. Quel quaderno è suo. 257 00:56:50,890 --> 00:56:52,570 Ma adesso è tardi. 258 00:56:54,690 --> 00:56:56,370 Me lo leggi domani, allora? 259 00:56:58,890 --> 00:57:00,170 Domani. 260 00:57:02,890 --> 00:57:06,530 Però abbiamo delle regole e le armi qui non entrano. 261 00:57:06,650 --> 00:57:09,770 Quindi se vuoi restare qui, mi dai il fucile. 262 00:57:10,010 --> 00:57:12,250 Altrimenti, prendi e te ne vai. 263 00:57:14,090 --> 00:57:15,450 Decidi tu. 264 00:57:53,130 --> 00:57:54,540 Matteo. 265 00:57:55,890 --> 00:57:57,460 La cagna. 266 00:58:09,010 --> 00:58:11,740 Vieni, vieni, vedrai che sorpresa! 267 00:58:22,530 --> 00:58:23,890 Fammi luce. 268 00:58:27,410 --> 00:58:30,170 Qui dentro puzza, ma dopo un po' ti abitui. 269 00:58:37,610 --> 00:58:40,970 Allora? La vuoi vedere sì o no? 270 00:58:45,250 --> 00:58:49,170 Mangia una sola volta al giorno. Ma solo la verdura brutta. 271 00:58:49,250 --> 00:58:51,850 Quella buona no. Quella buona è per noi. 272 00:58:52,570 --> 00:58:55,930 Guarda bene, così impari come si fa. 273 00:58:56,450 --> 00:58:59,810 Riempi bene il pugno, cosi. E gliela dai. 274 00:59:00,090 --> 00:59:02,850 Cagna, si mangia! 275 00:59:07,090 --> 00:59:09,250 E se non mangia, prendi il bastone. 276 00:59:09,410 --> 00:59:12,930 Ha paura del bastone. Quando lo vede capisce che deve mangiare. 277 00:59:13,410 --> 00:59:17,380 Qualche volta però non capisce, allora glielo spingi nelle costole. 278 00:59:17,450 --> 00:59:19,450 Piano piano. Senza farle male. 279 00:59:21,250 --> 00:59:22,850 Ti piace? 280 00:59:29,610 --> 00:59:31,100 Ti piace? 281 00:59:31,690 --> 00:59:36,530 - Perché la tenete qui? - Sta bene. E al riparo. 282 00:59:36,610 --> 00:59:40,210 Deve stare in salute, se vengono quelli, noi gliela diamo. 283 00:59:41,210 --> 00:59:43,010 Ne avevamo altre due così. 284 00:59:44,210 --> 00:59:47,180 - E chi sono quelli? - Amici. Ci facciamo affari. 285 00:59:47,490 --> 00:59:51,130 Per pulire la gabbia la fai uscire e la leghi alla catena. 286 00:59:51,330 --> 00:59:53,170 E invece con lei fai cosi... 287 00:59:55,850 --> 00:59:57,610 Adesso è più pulita. 288 01:00:00,970 --> 01:00:02,730 Basta guardare. Andiamo a dormire. 289 01:02:24,010 --> 01:02:27,010 VOCE INDISTINTA 290 01:02:44,130 --> 01:02:49,810 VOCI INDISTINTE 291 01:03:06,370 --> 01:03:11,010 VOCI DI MATTEO E LORENZO 292 01:03:15,010 --> 01:03:17,290 Sveglia tesoro! 293 01:03:18,970 --> 01:03:21,050 Hai dormito tanto tanto. 294 01:03:26,370 --> 01:03:30,160 Allora? Hai deciso se stai con noi o no? 295 01:03:30,170 --> 01:03:34,170 Resta qui. Nessuno ti farà del male. Ci rispettano tutti. 296 01:03:34,330 --> 01:03:38,570 - Mh. - Se resto me lo leggete il quaderno? 297 01:03:38,690 --> 01:03:41,010 Te l'ho già detto... sì. 298 01:03:44,250 --> 01:03:47,850 - Quando? - Stasera. 299 01:03:48,370 --> 01:03:51,810 - Prima però devi lavorare. - E devi imparare le regole. 300 01:03:51,930 --> 01:03:54,820 Ci sono tante regole bellissime che non sai ancora. 301 01:04:01,050 --> 01:04:04,810 - Io resto però tu leggi. - Te l'ho già detto. 302 01:04:06,210 --> 01:04:07,890 Stasera leggiamo. 303 01:04:10,330 --> 01:04:13,250 Dai, adesso vieni qui, da bravo. 304 01:04:14,250 --> 01:04:17,530 - Che fai? - Ti è piaciuta la verza? 305 01:04:17,810 --> 01:04:21,650 Secondo te come abbiamo fatto a farla crescere? 306 01:04:21,810 --> 01:04:24,810 Dai, che se fai il bravo stasera Lorenzo ti legge. 307 01:04:25,210 --> 01:04:27,730 Non è difficile, devi andare su e giù. 308 01:04:28,050 --> 01:04:29,770 Così... Vai. 309 01:04:32,250 --> 01:04:33,740 Vai. su! 310 01:04:36,130 --> 01:04:37,890 Vai, vai. 311 01:04:39,450 --> 01:04:43,210 Vai. Chi semina raccoglie! 312 01:04:43,970 --> 01:04:45,490 Vai! 313 01:04:51,010 --> 01:04:52,730 Su, su! Vai! 314 01:04:57,530 --> 01:05:00,290 Vai, vai. Vai, ragazzo. 315 01:05:00,650 --> 01:05:03,380 Tira, tira, tira. Vai! 316 01:05:04,330 --> 01:05:06,730 Visto che non è difficile? 317 01:05:09,890 --> 01:05:13,450 Più dentro. Bravo ragazzo, vai! 318 01:05:48,250 --> 01:05:49,690 Esci. 319 01:05:51,970 --> 01:05:53,380 Esci! 320 01:05:56,050 --> 01:05:57,770 Ho detto esci, devo pulire. 321 01:06:34,450 --> 01:06:35,970 Tu perché sei qui? 322 01:06:40,050 --> 01:06:43,690 - Mi dici perché sei qui? - Zitta, non posso parlarti. 323 01:06:45,970 --> 01:06:49,650 Non ti fidare di loro. sono cattivi. 324 01:06:50,490 --> 01:06:53,300 Erano gentili anche con me, prima di chiudermi qui dentro. 325 01:06:57,370 --> 01:06:58,730 Ehi. 326 01:07:02,210 --> 01:07:04,050 Me lo dici come ti chiami? 327 01:07:09,770 --> 01:07:11,770 (Lorenzo) È pronta la cena! 328 01:07:19,290 --> 01:07:21,050 Ti prego fammi andare via. 329 01:07:22,890 --> 01:07:24,410 Torna dentro. 330 01:07:26,250 --> 01:07:28,250 Non voglio morire, ti prego. 331 01:07:38,290 --> 01:07:41,330 Tu non sei come loro. Tu sei normale, sei come me. 332 01:07:44,050 --> 01:07:45,650 Guardami! 333 01:07:50,770 --> 01:07:52,690 Ti prego, fammi andare via. 334 01:07:54,610 --> 01:07:57,530 Mi chiamo Maria. Ti prego! 335 01:07:59,690 --> 01:08:01,610 Fammi andare via, ti prego. 336 01:08:26,050 --> 01:08:27,380 Così va bene? 337 01:08:30,090 --> 01:08:31,610 Fermo così. 338 01:08:35,090 --> 01:08:38,450 - Sei sicuro di voler sentire? - Sì. - Mh. 339 01:08:39,250 --> 01:08:42,650 Va bene. Se l'è meritato. 340 01:08:47,250 --> 01:08:50,290 - Lo hai fatto soffrire. - Leggi o no? 341 01:08:50,410 --> 01:08:51,930 Stai calmo. 342 01:08:53,330 --> 01:08:54,820 Ho detto che te lo leggo. 343 01:09:00,130 --> 01:09:02,650 "È nato coi piedi davanti" 344 01:09:04,930 --> 01:09:07,050 e le ha spaccato tutto". 345 01:09:10,090 --> 01:09:12,450 "Adesso lei è morta 346 01:09:13,210 --> 01:09:15,370 e lui piange". 347 01:09:16,130 --> 01:09:17,850 "Piange sempre". 348 01:09:18,730 --> 01:09:23,970 "E io non so cosa farmene". 349 01:09:26,090 --> 01:09:27,610 Hai capito? 350 01:09:30,250 --> 01:09:31,690 Parla di te. 351 01:09:33,090 --> 01:09:36,370 Dice che quando sei nato, hai fatto morire tua madre. 352 01:09:38,690 --> 01:09:40,690 È una brutta storia. 353 01:09:43,290 --> 01:09:45,130 Non importa, continua. 354 01:09:53,850 --> 01:09:55,260 Domani. 355 01:09:56,930 --> 01:09:58,450 Ma io ho lavorato. 356 01:10:03,290 --> 01:10:04,810 E io ho letto. 357 01:10:07,610 --> 01:10:12,090 Tu domani lavori ancora e io ti leggo ancora. 358 01:10:12,810 --> 01:10:14,530 Ci sono le regole. 359 01:10:15,690 --> 01:10:18,340 Se mi leggi ancora, domani muovo tutta la terra. 360 01:10:18,610 --> 01:10:20,050 Domani. 361 01:10:33,290 --> 01:10:34,620 Tieni. 362 01:10:35,610 --> 01:10:37,050 È mm. 363 01:10:38,170 --> 01:10:41,610 È pulito. Te Io regalo. 364 01:10:43,010 --> 01:10:44,690 Senti che morbido. 365 01:11:27,810 --> 01:11:30,810 (sottovoce) Ehi, Maria. 366 01:11:32,930 --> 01:11:34,650 (sottovoce) Maria, sveglia. 367 01:11:37,410 --> 01:11:39,090 Sei tornato. 368 01:11:41,890 --> 01:11:44,460 Io sono qui perché mi hanno promesso di leggere questo. 369 01:11:51,050 --> 01:11:55,610 Mio padre sa leggere. Se mi fai uscire, andiamo da lui. 370 01:11:57,370 --> 01:12:01,210 - E se poi non mi legge? - E mio padre. 371 01:12:01,690 --> 01:12:03,650 Se gli chiedo una cosa, la fa. 372 01:12:16,930 --> 01:12:19,370 Dai. Ma fai in fretta. 373 01:12:19,570 --> 01:12:21,930 Se vedono che ti porto via, non sono contenti. 374 01:12:30,090 --> 01:12:31,690 Che fai con la cagna? 375 01:12:32,250 --> 01:12:34,250 - Aveva freddo. - Sì? 376 01:12:35,010 --> 01:12:37,770 - Perché non è nella gabbia? - Ce ne andiamo. 377 01:12:38,170 --> 01:12:39,580 Cosa? 378 01:12:39,930 --> 01:12:43,730 Dopo l'amore che vi abbiamo dato? Matteo, vieni. 379 01:12:45,050 --> 01:12:47,410 - Stai lontano. - Ma cosa vuoi? 380 01:12:47,690 --> 01:12:49,530 Che ti legga il quaderno? 381 01:12:51,610 --> 01:12:54,610 - Ero rimasto per questo! - Dammelo. 382 01:12:55,050 --> 01:12:57,410 Ci sediamo e te lo leggo. 383 01:12:57,810 --> 01:12:58,970 Dammelo. 384 01:13:05,850 --> 01:13:07,180 Bravo. 385 01:13:08,770 --> 01:13:11,170 "C'era un padre che aveva un quaderno". 386 01:13:11,250 --> 01:13:15,330 "Abitava col figlio in una laguna, aveva una barca e poi è morto". 387 01:13:15,810 --> 01:13:18,520 - Lo so a memoria. - Non è vero. 388 01:13:18,530 --> 01:13:20,650 - Leggi! - Leggi? 389 01:13:20,770 --> 01:13:23,690 Pensi di poter dare ordini a casa nostra? 390 01:13:25,130 --> 01:13:27,810 - Adesso però ridammelo, è mio. (Aringo)- Eh, oh! 391 01:13:28,490 --> 01:13:30,450 - Dammelo! - Prendilo! 392 01:13:30,770 --> 01:13:32,890 Ho detto dammelo. 393 01:13:36,530 --> 01:13:38,810 RISATE 394 01:13:41,410 --> 01:13:43,330 Dammelo! 395 01:13:50,930 --> 01:13:52,450 Aiutami! 396 01:13:52,850 --> 01:13:54,450 LORENZO SI LAMENTA 397 01:13:54,570 --> 01:14:00,610 Lorenzo, Lorenzo, Lorenzo! Lo hai ucciso! 398 01:14:01,330 --> 01:14:03,330 Brutta merda infame! 399 01:14:03,450 --> 01:14:06,730 Vuoi sapere cosa c'è scritto sul quaderno? 400 01:14:07,450 --> 01:14:12,660 C'è scritto che ti odiava a morte! E che gli facevi schifo! 401 01:14:13,010 --> 01:14:16,130 Che non ti voleva! E non dovevi nascere! 402 01:14:16,410 --> 01:14:18,210 Brutta merda! 403 01:14:18,410 --> 01:14:22,130 E che avrebbe preferito che tu fossi morto! 404 01:14:22,530 --> 01:14:25,650 Adesso ti mando da lui, così te Io dice... 405 01:14:38,050 --> 01:14:41,020 Dai, vieni su. Vieni. 406 01:14:41,410 --> 01:14:42,770 Stai su. 407 01:15:21,650 --> 01:15:23,450 (Maria) Senti, ti devo dire una cosa. 408 01:15:27,370 --> 01:15:29,450 Non so se papà sa leggere. 409 01:15:31,810 --> 01:15:33,140 Come? 410 01:15:35,130 --> 01:15:38,370 Non so se sa leggere, non l'ho mai visto leggere. 411 01:15:39,530 --> 01:15:43,450 - Perché hai detto che sa leggere? - Perché volevo scappare. 412 01:15:45,890 --> 01:15:48,730 - Mi hai imbrogliato. - Ti ho salvato. 413 01:15:48,850 --> 01:15:52,530 - Loro ti hanno detto solo bugie. - Sta' zitta! 414 01:16:04,810 --> 01:16:06,810 Tanto lo so che c'è scritto. 415 01:16:12,090 --> 01:16:15,690 Lo sapevo anche prima. Posso anche buttarlo nel fiume. 416 01:16:26,930 --> 01:16:29,820 Eccola! Guarda, è lì. 417 01:16:34,690 --> 01:16:37,130 - È casa tua? - Sì. 418 01:16:52,650 --> 01:16:53,850 Aspettami. 419 01:16:54,490 --> 01:16:58,090 Papà! Sono tornata, papà! 420 01:17:02,370 --> 01:17:03,860 Papà! 421 01:17:08,730 --> 01:17:09,970 Papà! 422 01:17:15,210 --> 01:17:16,890 Papà, sono tornata! 423 01:17:22,290 --> 01:17:23,620 Papà... 424 01:17:27,650 --> 01:17:28,930 Papà... 425 01:17:33,410 --> 01:17:34,930 Papà! 426 01:17:41,450 --> 01:17:45,610 MARIA PIANGE 427 01:18:03,770 --> 01:18:05,180 Io adesso vado via. 428 01:18:08,490 --> 01:18:10,570 Devo trovare qualcuno che sa leggere. 429 01:18:12,850 --> 01:18:14,180 Ciao. 430 01:18:20,450 --> 01:18:22,450 Mi dici come ti chiami? 431 01:18:28,970 --> 01:18:30,770 Non lo so come mi chiamo. 432 01:18:34,290 --> 01:18:36,090 Mio padre mi chiamava Figlio. 433 01:18:40,090 --> 01:18:42,010 Io non ci voglio più stare qui. 434 01:18:52,130 --> 01:18:53,930 Puoi venire con me se vuoi. 435 01:18:58,490 --> 01:19:00,170 E dove andiamo? 436 01:19:03,090 --> 01:19:06,290 Non lo so, dritto, lungo il fiume. Come prima. 437 01:19:09,970 --> 01:19:11,850 A cercare qualcuno che legge? 438 01:19:14,210 --> 01:19:15,620 Sì. 439 01:19:45,090 --> 01:19:48,410 - Perché mi guardi? - Così. 440 01:19:56,130 --> 01:19:58,370 Si è impiccato, perché credeva che ero morta. 441 01:20:05,210 --> 01:20:07,210 Da solo poteva ancora vivere. 442 01:20:10,690 --> 01:20:12,530 Io non voglio stare da sola. 443 01:20:13,930 --> 01:20:15,730 Mi fa paura stare da sola. 444 01:22:00,850 --> 01:22:03,580 Ma secondo te noi due possiamo fare figli? 445 01:22:06,850 --> 01:22:08,530 Non nascono più i figli. 446 01:22:10,290 --> 01:22:11,940 Chi te l'ha detto? 447 01:22:13,690 --> 01:22:15,690 Hai visto un bambino piccolo? 448 01:22:19,170 --> 01:22:20,500 No. 449 01:22:21,250 --> 01:22:22,610 Neanch'io. 450 01:22:34,010 --> 01:22:37,730 Papà diceva che avrei incontrato un uomo, prima o poi... 451 01:22:41,290 --> 01:22:43,090 e che ci avrei fatto un figlio. 452 01:22:53,690 --> 01:22:56,890 MARIA CANTICCHIA 453 01:23:25,130 --> 01:23:29,260 - (Maria) Ehi! Ci sei? - Sì! 454 01:23:30,610 --> 01:23:32,260 (Maria) Hai trovato qualcosa? 455 01:23:33,050 --> 01:23:37,210 - Ancora no! - Però parla, sennò ci perdiamo! 456 01:23:38,370 --> 01:23:39,810 Parla tu! 457 01:23:41,970 --> 01:23:44,560 (Maria canta) Occhi che parlano, bocca che guarda. 458 01:23:44,570 --> 01:23:47,280 Rema e continua a remare 459 01:23:47,290 --> 01:23:52,290 Naso che tocca, mano che adora. Il buio di buio i colori colora. 460 01:23:54,010 --> 01:23:55,770 (Maria) E anche i coccodrilli, eh? 461 01:24:00,610 --> 01:24:02,850 Qui non c'è niente. C'è troppo fango. 462 01:24:07,250 --> 01:24:08,930 Che cos'è un coccodrillo? 463 01:24:12,770 --> 01:24:14,490 Mi hai sentito? 464 01:24:19,010 --> 01:24:20,500 Maria! 465 01:24:25,250 --> 01:24:26,820 Maria! 466 01:24:33,850 --> 01:24:35,340 Maria! 467 01:24:42,690 --> 01:24:43,890 Maria! 468 01:25:45,890 --> 01:25:47,410 Dove Ii hai trovati? 469 01:26:16,770 --> 01:26:18,890 APERTURA PORTONE 470 01:26:30,850 --> 01:26:32,370 Ho trovato questi. 471 01:26:42,250 --> 01:26:43,610 Sono piccoli. 472 01:26:46,770 --> 01:26:48,180 Vanno bene. 473 01:27:04,730 --> 01:27:06,250 Sei stato bravo. 474 01:27:20,090 --> 01:27:21,580 Hai sete? 475 01:27:26,730 --> 01:27:28,650 Non ci credo che non vuoi bere. 476 01:27:32,610 --> 01:27:34,180 No! 477 01:27:52,650 --> 01:27:54,370 Nemmeno tu vuoi bere? 478 01:28:48,770 --> 01:28:50,930 Lei lasciala qui. Lui portalo alle gabbie. 479 01:28:52,570 --> 01:28:55,850 No! No! No! 480 01:29:28,730 --> 01:29:31,380 Dov'è l'altra? Eh? 481 01:29:32,530 --> 01:29:34,250 Boia, dallo a me! 482 01:30:16,690 --> 01:30:19,210 - Aspetta. - Che c'è? 483 01:30:19,850 --> 01:30:22,090 - Tu sai leggere? - Perché? 484 01:30:23,850 --> 01:30:25,970 Perché hai l'età di quelli che sanno leggere. 485 01:30:29,770 --> 01:30:31,530 Perché me lo chiedi? 486 01:30:33,050 --> 01:30:34,770 Devo sapere cosa dice questo. 487 01:30:43,650 --> 01:30:45,060 Era di mio padre. 488 01:30:54,170 --> 01:30:55,930 Dentro ci sono i suoi ricordi. 489 01:30:59,490 --> 01:31:01,890 Se sai leggere, mi puoi dire cosa c'è scritto. 490 01:31:06,450 --> 01:31:08,450 Voglio sapere se gli facevo schifo. 491 01:32:25,650 --> 01:32:28,690 RUMORI METALLICI 492 01:32:29,890 --> 01:32:33,170 VOCI IN LONTANANZA 493 01:32:49,890 --> 01:32:54,370 UOMINI RIDONO 494 01:33:42,410 --> 01:33:46,050 < Non ce la faccio a guardarti così. Mettiti la maschera. 495 01:33:48,650 --> 01:33:52,410 Hai sentito? Mettiti la maschera. 496 01:34:06,170 --> 01:34:07,530 Che leggi? 497 01:34:14,930 --> 01:34:18,090 Il ragazzo. Non farmelo uccidere. 498 01:34:23,250 --> 01:34:25,090 È per questo che sei triste? 499 01:34:29,010 --> 01:34:30,530 Per queste foto? 500 01:34:37,010 --> 01:34:38,770 Possiamo tenerlo come schiavo. 501 01:34:39,010 --> 01:34:42,610 Non ci servono schiavi. Ci serve mangiare. 502 01:34:47,650 --> 01:34:50,250 - Io non voglio ucciderlo. - E perché? 503 01:34:52,290 --> 01:34:53,940 Lui è diverso. 504 01:34:56,010 --> 01:34:57,580 Mi ricorda cose. 505 01:34:57,890 --> 01:34:59,850 Perché? Hai ancora ricordi tu? 506 01:35:01,650 --> 01:35:05,810 Ti sbagli, non ti ricordi niente. 507 01:35:23,890 --> 01:35:25,380 Come ti chiami? 508 01:35:30,370 --> 01:35:32,450 Non te lo ricordi più come ti chiami. 509 01:35:36,490 --> 01:35:38,810 La strada dove abitavi come si chiamava? 510 01:35:42,570 --> 01:35:46,970 Non te lo ricordi. Chi era il tuo vicino di casa? 511 01:35:48,770 --> 01:35:50,290 Che lavoro facevi? 512 01:35:52,850 --> 01:35:54,370 Eri sposato? 513 01:35:55,330 --> 01:35:57,010 Come si chiamava tua moglie? 514 01:35:58,410 --> 01:36:00,330 Di che colore aveva i capelli? 515 01:36:01,770 --> 01:36:03,260 Dormivate insieme? 516 01:36:04,490 --> 01:36:06,290 E da che parte del letto dormivi? 517 01:36:08,170 --> 01:36:12,450 Niente, non ti ricordi niente. 518 01:36:12,570 --> 01:36:14,330 Mio figlio me lo ricordo. 519 01:36:14,810 --> 01:36:16,170 Bugiardo. 520 01:36:18,610 --> 01:36:21,970 - Me lo ricordo! - Ricordi di averlo ucciso? 521 01:36:22,930 --> 01:36:24,530 Nessuno t'ha costretto. 522 01:36:27,130 --> 01:36:29,010 Se non lo avessi fatto... 523 01:36:30,050 --> 01:36:32,370 adesso avrebbe l'età di quel ragazzino. 524 01:36:34,730 --> 01:36:38,810 Ti devi perdonare, come ci siamo perdonati tutti. 525 01:36:41,010 --> 01:36:42,810 Non c'erano alternative. 526 01:36:43,570 --> 01:36:46,410 Peri bambini, morire subito è stata la cosa migliore. 527 01:36:53,090 --> 01:36:54,610 Perché sei vivo? 528 01:36:58,290 --> 01:37:00,010 Perché ho incontrato te. 529 01:37:01,370 --> 01:37:03,020 E perché ci aiutiamo? 530 01:37:04,730 --> 01:37:08,810 - Perché sette è meglio di uno. - Siamo morti noi? 531 01:37:12,170 --> 01:37:14,530 - Noi siamo vivi. - Bravo. 532 01:37:33,170 --> 01:37:34,660 Vieni. 533 01:37:51,250 --> 01:37:52,820 Stai giù adesso. 534 01:38:03,930 --> 01:38:05,340 Chiudi gli occhi. 535 01:38:09,370 --> 01:38:11,090 Zitto, non pensare. 536 01:38:14,330 --> 01:38:15,770 Respira. 537 01:38:20,170 --> 01:38:21,930 Cosa portano i ricordi? 538 01:38:24,170 --> 01:38:27,010 - Paura. - Paura e poi? 539 01:38:30,290 --> 01:38:33,210 - Dolore. - Che cosa cura il dolore? 540 01:38:34,850 --> 01:38:37,170 - Altro dolore. - Ancora. 541 01:38:37,530 --> 01:38:39,730 - Altro dolore! - Ancora. 542 01:38:40,610 --> 01:38:43,050 - Altro dolore! - Ancora. 543 01:38:43,730 --> 01:38:45,730 Altro dolore! 544 01:38:45,810 --> 01:38:48,290 VERSI DI DOLORE 545 01:39:00,930 --> 01:39:02,450 Adesso riposa. 546 01:39:04,290 --> 01:39:06,330 Domani lo ammazzi tu il ragazzo. 547 01:39:07,170 --> 01:39:09,610 LAMENTI DI DOLORE 548 01:40:56,210 --> 01:40:58,690 "Anche stanotte ho sputato sangue," 549 01:41:00,170 --> 01:41:02,130 "sento il petto che brucia," 550 01:41:03,890 --> 01:41:05,810 "sto in piedi per miracolo," 551 01:41:06,930 --> 01:41:08,530 "mi manca poco". 552 01:41:10,570 --> 01:41:15,530 "Lui ora dorme, non sa niente, non capisce". 553 01:41:17,930 --> 01:41:19,690 "Non so se è intelligente". 554 01:41:22,450 --> 01:41:24,250 "So che ha paura di me". 555 01:41:25,250 --> 01:41:28,570 "Ha paura quando alzo la voce, ha paura quando lo guardo". 556 01:41:30,690 --> 01:41:33,810 "Di Aringo invece no, non ha paura". 557 01:41:35,730 --> 01:41:37,450 "Era quello che volevo". 558 01:41:39,730 --> 01:41:41,810 "Gli ho insegnato che non deve amarmi," 559 01:41:42,450 --> 01:41:44,250 "non deve amare nessuno," 560 01:41:45,050 --> 01:41:47,210 "perché l'amore ci fa essere deboli". 561 01:41:54,130 --> 01:41:56,490 "Sono cose che non posso spiegarti," 562 01:41:57,330 --> 01:41:59,330 "devo tenermi tutto dentro". 563 01:42:00,730 --> 01:42:02,650 "Così forse potrai farcela". 564 01:42:04,850 --> 01:42:07,500 "Così forse potrai farcela anche senza di me". 565 01:42:14,730 --> 01:42:18,370 "Io invece mi porterò dentro l'odore della tua pelle". 566 01:42:19,330 --> 01:42:21,650 "E i ricordi di cose che tu hai dimenticato". 567 01:42:28,770 --> 01:42:30,530 "Un giorno," 568 01:42:31,330 --> 01:42:36,250 "hai riso con le lacrime," perché mentre pescavamo sono caduto in acqua". 569 01:42:39,130 --> 01:42:40,890 "Io me lo ricordo". 570 01:42:48,610 --> 01:42:51,340 "E mi ricordo l'ultima volta che mi hai abbracciato," 571 01:42:55,410 --> 01:42:57,210 "avevi quattro anni," 572 01:42:57,290 --> 01:43:00,180 "trovammo un cavallo che si contorceva per il dolore," 573 01:43:00,370 --> 01:43:02,170 "aveva in corpo il veleno". 574 01:43:03,490 --> 01:43:05,810 "Noi lo uccidemmo per dargli pace". 575 01:43:09,490 --> 01:43:12,850 "Mentre il sangue gli schizzava dal collo, tu piangevi a dirotto". 576 01:43:13,170 --> 01:43:15,010 "E allora t'ho abbracciato" 577 01:43:16,410 --> 01:43:19,170 "e quell'abbraccio me lo porto sempre nella memoria". 578 01:43:21,410 --> 01:43:24,010 "Di tutti i ricordi, è quello più prezioso". 579 01:43:39,970 --> 01:43:42,540 "Mi tormenta il pensiero di non guardarti più," 580 01:43:46,890 --> 01:43:48,730 "di non poterti proteggere," 581 01:43:55,730 --> 01:43:58,330 "di non vederti la barba crescere sulla faccia". 582 01:44:05,610 --> 01:44:08,690 "Ma se stai leggendo, vuol dire che ce l'hai fatta". 583 01:44:10,450 --> 01:44:13,290 "Forse hai la mia età, hai imparato eleggere," 584 01:44:13,490 --> 01:44:19,210 "hai trovato gente buona, cibo, una donna e magari hai dei figli". 585 01:44:22,730 --> 01:44:26,210 "Io ho preso tutto il tuo amore, ma non potevo dirtelo". 586 01:44:29,090 --> 01:44:31,250 "È stato un tormento per tutti e due," 587 01:44:32,130 --> 01:44:34,490 "ma se sei vivo io non ho sbagliato," 588 01:44:34,970 --> 01:44:36,930 "e tu ora puoi capirlo," 589 01:44:38,610 --> 01:44:40,970 "ora sai che ti ho amato più di me stesso," 590 01:44:42,410 --> 01:44:44,610 "e che il mio amore ti ha reso forte". 591 01:44:47,970 --> 01:44:49,930 "Ti ha reso invincibile". 592 01:46:33,850 --> 01:46:35,260 Che c'è? 593 01:46:36,850 --> 01:46:38,730 Io non mi perdono più. 594 01:46:40,930 --> 01:46:42,810 Non ti capisco. Che vuoi? 595 01:46:44,690 --> 01:46:46,260 Non mi perdono più. 596 01:47:10,170 --> 01:47:11,410 Basta. 597 01:47:17,330 --> 01:47:19,170 Io ti ho già perdonato. 598 01:47:45,570 --> 01:47:47,810 Maria! Maria, sei viva? 599 01:47:48,250 --> 01:47:50,770 Maria svegliati. Tirati su. 600 01:47:51,250 --> 01:47:55,570 Tirati su, forza. Vieni... 601 01:48:15,730 --> 01:48:17,610 COLPO DI FUCILE 602 01:48:56,930 --> 01:49:00,130 Maria, svegliati. 603 01:49:02,650 --> 01:49:04,090 Maria... 604 01:49:05,730 --> 01:49:07,330 Maria, sono qui. 605 01:49:09,930 --> 01:49:11,530 Svegliati. 606 01:49:13,970 --> 01:49:15,570 Svegliati... 607 01:49:17,450 --> 01:49:19,020 Ti prego- 608 01:49:24,610 --> 01:49:26,370 Ti prego, svegliati. 40338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.