Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
The following programme
contains strong language.
2
00:00:20,680 --> 00:00:22,920
(MACHINERY WHIRRS)
3
00:01:49,880 --> 00:01:51,999
(MELANCHOLY MUSIC)
4
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
(MELANCHOLY MUSIC)
5
00:03:42,680 --> 00:03:43,999
(FOOTSTEPS ECHO)
6
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
(FOOTSTEPS ECHO)
7
00:04:31,240 --> 00:04:32,000
(TENSE MUSIC)
8
00:04:32,001 --> 00:04:33,240
(TENSE MUSIC)
9
00:06:08,520 --> 00:06:10,160
(LIFT DINGS)
10
00:06:32,800 --> 00:06:34,640
(LIFT DINGS)
11
00:06:45,520 --> 00:06:47,120
(PHONE VIBRATES)
12
00:07:20,320 --> 00:07:22,320
(SUSPENSEFUL MUSIC)
13
00:07:46,080 --> 00:07:48,520
(PHONE RINGS)
14
00:08:53,200 --> 00:08:55,120
(PEN CLATTERS)
15
00:08:55,160 --> 00:08:56,000
(DRAMATIC MUSIC)
16
00:08:56,001 --> 00:08:57,160
(DRAMATIC MUSIC)
17
00:10:20,080 --> 00:10:22,080
(DRAMATIC MUSIC)
18
00:10:24,560 --> 00:10:25,960
(MESSAGE PINGS)
19
00:12:37,160 --> 00:12:39,000
(PHONE VIBRATES)
20
00:12:42,400 --> 00:12:43,840
(PHONE CLICKS)
21
00:13:27,640 --> 00:13:28,000
(ENGINE STARTS)
22
00:13:28,001 --> 00:13:29,640
(ENGINE STARTS)
23
00:14:00,360 --> 00:14:02,360
(TENSE MUSIC)
24
00:15:06,040 --> 00:15:08,560
IN ENGLISH: Oh, stop! Cut.
25
00:15:09,520 --> 00:15:11,880
Carlos, do it again.
26
00:15:27,400 --> 00:15:28,000
(SUSPENSEFUL MUSIC)
27
00:15:28,001 --> 00:15:29,400
(SUSPENSEFUL MUSIC)
28
00:15:55,160 --> 00:15:57,040
And reel cameras...
29
00:15:57,080 --> 00:15:59,040
and... Action!
30
00:15:59,080 --> 00:16:00,000
(DRAMATIC MUSIC)
31
00:16:00,001 --> 00:16:01,560
(DRAMATIC MUSIC)
32
00:16:13,640 --> 00:16:15,520
Stop! (MUSIC STOPS)
33
00:16:18,600 --> 00:16:20,280
Carlos, sweetheart.
34
00:17:06,680 --> 00:17:08,880
(BREATHES SHAKILY)
35
00:17:17,120 --> 00:17:19,160
(GRUNTS)
36
00:17:19,200 --> 00:17:20,000
(TENSE MUSIC)
37
00:17:20,001 --> 00:17:21,200
(TENSE MUSIC)
38
00:17:35,680 --> 00:17:36,000
♪ ROYAL BLOOD:
Trouble Is Coming ♪
39
00:17:36,001 --> 00:17:37,920
♪ ROYAL BLOOD:
Trouble Is Coming ♪
40
00:17:46,680 --> 00:17:48,920
♪ I gave my knuckles a run
41
00:17:48,960 --> 00:17:50,640
♪ For their money, spider web
42
00:17:50,680 --> 00:17:51,999
♪ Cracks on the mirror I
see someone but not somebody
43
00:17:52,000 --> 00:17:54,480
♪ Cracks on the mirror I
see someone but not somebody
44
00:17:54,520 --> 00:17:56,560
♪ If I could, then I would
45
00:17:56,600 --> 00:17:58,720
♪ If I could, then I would
46
00:17:58,760 --> 00:17:59,999
♪ If I could
47
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
♪ If I could
48
00:18:03,800 --> 00:18:06,000
♪ I let my demons take over... ♪
49
00:18:09,360 --> 00:18:11,400
♪ Can't stop my heart
When it's sinking
50
00:18:11,440 --> 00:18:13,720
♪ If I could, then I would
51
00:18:13,760 --> 00:18:15,880
♪ If I could, then I would
52
00:18:15,920 --> 00:18:16,000
♪ If I could
53
00:18:16,001 --> 00:18:17,800
♪ If I could
54
00:18:17,840 --> 00:18:22,000
♪ If I could you don't
think I would pretend?
55
00:18:22,040 --> 00:18:23,999
♪ I hear it over and over again
56
00:18:24,000 --> 00:18:25,520
♪ I hear it over and over again
57
00:18:25,560 --> 00:18:27,600
♪ I hear trouble coming
58
00:18:27,640 --> 00:18:29,760
♪ I hear trouble coming
59
00:18:29,800 --> 00:18:31,999
♪ I hear trouble coming
Over and over again
60
00:18:32,000 --> 00:18:34,080
♪ I hear trouble coming
Over and over again
61
00:18:34,120 --> 00:18:36,160
♪ I hear trouble coming
62
00:18:36,200 --> 00:18:38,360
♪ I hear trouble coming... ♪
63
00:18:59,320 --> 00:19:01,200
(ENGINE REVS)
64
00:20:42,640 --> 00:20:44,760
(TENSE MUSIC)
65
00:21:06,080 --> 00:21:08,080
(CAR HONKING)
66
00:22:03,400 --> 00:22:05,440
(PHONE VIBRATES)
67
00:22:51,280 --> 00:22:53,480
(TENSE MUSIC)
68
00:23:16,800 --> 00:23:18,520
(MUSIC ENDS ABRUPTLY)
69
00:25:29,960 --> 00:25:31,640
(LINE CLICKS)
70
00:25:37,560 --> 00:25:39,760
(HIGH PITCHED RINGING)
71
00:25:51,800 --> 00:25:52,000
(DRAMATIC MUSIC)
72
00:25:52,001 --> 00:25:53,800
(DRAMATIC MUSIC)
73
00:28:46,000 --> 00:28:47,999
(TENSE MUSIC BUILDS)
74
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
(TENSE MUSIC BUILDS)
75
00:29:52,280 --> 00:29:54,080
(SEAGULLS SQUAWK)
76
00:29:54,120 --> 00:29:56,200
♪ BBNO$
77
00:29:56,240 --> 00:29:58,520
♪ Balls hangin' low while
I pop a bottle off a yacht
78
00:29:58,560 --> 00:29:59,999
♪ Chain swangin' Cling
clang And it cost a lot... ♪
79
00:30:00,000 --> 00:30:01,256
♪ Chain swangin' Cling
clang And it cost a lot... ♪
80
00:30:01,280 --> 00:30:03,280
(CHEERS AND APPLAUSE)
81
00:30:37,760 --> 00:30:39,999
(APPLAUSE) (GLASSES CLINK)
82
00:30:40,000 --> 00:30:40,640
(APPLAUSE) (GLASSES CLINK)
83
00:30:40,680 --> 00:30:42,280
♪ Yeah, I'm rich now ♪
84
00:30:42,320 --> 00:30:45,240
This is a decisive
blow. (DRINK POURS)
85
00:30:45,280 --> 00:30:47,999
I don't see how the ISG
could possibly recover.
86
00:30:48,000 --> 00:30:49,456
I don't see how the ISG
could possibly recover.
87
00:30:49,480 --> 00:30:51,160
You're wrong.
88
00:30:51,200 --> 00:30:53,960
The animal has only
suffered a slight wound.
89
00:30:54,760 --> 00:30:55,999
Now we need to wait for him
90
00:30:56,000 --> 00:30:56,720
Now we need to wait for him
91
00:30:56,760 --> 00:30:58,360
to make a mistake.
92
00:30:59,720 --> 00:31:02,040
And leave the next move to fate?
93
00:31:02,080 --> 00:31:03,999
What the fuck are
you saying, Sasha?
94
00:31:04,000 --> 00:31:05,600
What the fuck are
you saying, Sasha?
95
00:31:05,640 --> 00:31:07,240
Fate?
96
00:31:08,040 --> 00:31:10,120
This is a hunt.
97
00:31:10,160 --> 00:31:11,999
Just like the deer
hunts we used to do.
98
00:31:12,000 --> 00:31:12,520
Just like the deer
hunts we used to do.
99
00:31:12,560 --> 00:31:14,200
You should know better.
100
00:31:14,240 --> 00:31:17,760
A deer, when it's wounded...
101
00:31:17,800 --> 00:31:19,999
and hunters are
getting closer...
102
00:31:20,000 --> 00:31:20,520
and hunters are
getting closer...
103
00:31:20,560 --> 00:31:22,400
it feels the pressure.
104
00:31:22,440 --> 00:31:25,160
It runs in the wrong direction.
105
00:31:25,200 --> 00:31:27,999
And maybe, who knows, it
gets stuck in the bushes.
106
00:31:28,000 --> 00:31:29,960
And maybe, who knows, it
gets stuck in the bushes.
107
00:31:30,280 --> 00:31:32,080
Do you call that fate?
108
00:31:33,280 --> 00:31:35,360
And is it fate...
109
00:31:35,400 --> 00:31:36,000
that just in that moment
110
00:31:36,001 --> 00:31:37,200
that just in that moment
111
00:31:37,240 --> 00:31:41,440
a hunter like me could stand
three feet away from that deer...
112
00:31:42,040 --> 00:31:43,999
and shoot a bullet
between his eyes.
113
00:31:44,000 --> 00:31:45,376
And shoot a bullet
between his eyes.
114
00:31:45,400 --> 00:31:46,640
Do you call that fate?
115
00:31:47,800 --> 00:31:50,040
So, if you call that fate...
116
00:31:53,520 --> 00:31:55,280
..I am fate.
117
00:31:57,120 --> 00:31:59,999
OK, we've got the meeting
at the regional council.
118
00:32:00,000 --> 00:32:00,360
OK, we've got the meeting
at the regional council.
119
00:32:00,400 --> 00:32:02,320
And we should leave now.
120
00:32:04,520 --> 00:32:06,520
Let's go, gentlemen. Right.
121
00:32:06,560 --> 00:32:07,999
At least you'll stop
wasting time with Quintana.
122
00:32:08,000 --> 00:32:09,880
At least you'll stop
wasting time with Quintana.
123
00:32:09,920 --> 00:32:13,960
Quintana has great
exchange value,
124
00:32:14,000 --> 00:32:15,720
so we need to take him hostage
125
00:32:15,760 --> 00:32:16,000
and get him to a big club.
126
00:32:16,001 --> 00:32:17,920
And get him to a big club.
127
00:32:17,960 --> 00:32:22,840
This move will allow us to
chose the new leadership of ISG.
128
00:32:23,920 --> 00:32:24,000
And explaining obvious facts
such as these to the both of you
129
00:32:24,001 --> 00:32:28,560
And explaining obvious facts
such as these to the both of you
130
00:32:28,600 --> 00:32:31,999
is the only real waste of
time I would like to avoid.
131
00:32:32,000 --> 00:32:32,680
Is the only real waste of
time I would like to avoid.
132
00:32:32,720 --> 00:32:34,360
Gentlemen.
133
00:32:40,120 --> 00:32:41,800
(KNOCKING)
134
00:34:18,600 --> 00:34:20,600
(TENSE MUSIC)
135
00:34:27,080 --> 00:34:29,880
(HIGH PITCHED RINGING)
136
00:34:29,920 --> 00:34:31,840
(TENSE DRAMATIC MUSIC)
137
00:34:38,880 --> 00:34:39,999
(HIGH PITCHED RINGING CONTINUES)
138
00:34:40,000 --> 00:34:41,280
(HIGH PITCHED RINGING CONTINUES)
139
00:36:30,680 --> 00:36:31,999
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC)
140
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC)
141
00:37:44,360 --> 00:37:46,360
(DISTANT CHEERING)
142
00:38:22,800 --> 00:38:23,999
(WHISTLE BLOWS)
143
00:38:24,000 --> 00:38:24,520
(WHISTLE BLOWS)
144
00:38:24,560 --> 00:38:26,760
(UPBEAT MUSIC)
145
00:38:43,760 --> 00:38:46,040
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
146
00:39:18,200 --> 00:39:19,999
(WHISLTE BLOWS)
147
00:39:20,000 --> 00:39:20,160
(WHISLTE BLOWS)
148
00:39:20,200 --> 00:39:21,800
(CHEERING)
149
00:39:26,920 --> 00:39:27,999
(MUSIC ENDS) (WHISTLE BLOWS)
150
00:39:28,000 --> 00:39:29,080
(MUSIC ENDS) (WHISTLE BLOWS)
151
00:40:54,080 --> 00:40:55,999
(TENSE PENSIVE MUSIC)
152
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
(TENSE PENSIVE MUSIC)
153
00:42:56,280 --> 00:42:58,200
(PHONE CLICKS OFF)
154
00:43:00,880 --> 00:43:02,880
(OMINOUS MUSIC)
155
00:43:57,280 --> 00:43:59,320
(UPBEAT MUSIC PLAYS)
156
00:44:22,160 --> 00:44:23,999
(CROWD CHEERS)
157
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
(CROWD CHEERS)
158
00:45:06,360 --> 00:45:08,400
Girls, come.
159
00:45:08,440 --> 00:45:10,200
This is my fucking man.
160
00:45:10,240 --> 00:45:11,999
He's going to get me back in
the game. Nice to meet you.
161
00:45:12,000 --> 00:45:14,200
He's going to get me back in
the game. Nice to meet you.
162
00:45:15,280 --> 00:45:17,400
(PHONE VIBRATES)
163
00:45:22,480 --> 00:45:23,960
See you later.
164
00:46:35,400 --> 00:46:37,400
(OMINOUS MUSIC)
165
00:46:53,400 --> 00:46:55,400
(MUSIC INTENSIFIES)
166
00:47:21,000 --> 00:47:23,040
(MUSIC FADES)
167
00:47:41,920 --> 00:47:43,999
♪ SHOUSE: Love Tonight ♪
(MUSIC PLAYS DISTANTLY)
168
00:47:44,000 --> 00:47:45,376
♪ SHOUSE: Love Tonight ♪
(MUSIC PLAYS DISTANTLY)
169
00:47:45,400 --> 00:47:47,840
♪ All I need
170
00:47:47,880 --> 00:47:50,640
♪ Is your love tonight
171
00:47:53,080 --> 00:47:55,320
♪ All I need... ♪
172
00:47:56,360 --> 00:47:57,920
(SPLASH)
173
00:48:11,400 --> 00:48:14,320
♪ Is you love tonight
174
00:48:16,520 --> 00:48:18,840
♪ All I need
175
00:48:18,880 --> 00:48:22,120
♪ Is your love tonight
176
00:48:24,320 --> 00:48:27,000
♪ All I need
177
00:48:27,040 --> 00:48:29,520
♪ Is your love tonight ♪
(MUSIC FADES)
178
00:48:57,360 --> 00:48:59,560
(HIGH PITCHED SQUEAL)
179
00:50:06,560 --> 00:50:07,999
AccessibleCustomerService@Sky.uk
180
00:50:08,000 --> 00:50:09,840
AccessibleCustomerService@Sky.uk
11798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.