All language subtitles for The.Great.Game.2022.IT.S01E03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 The following programme contains strong language. 2 00:00:20,680 --> 00:00:22,920 (MACHINERY WHIRRS) 3 00:01:49,880 --> 00:01:51,999 (MELANCHOLY MUSIC) 4 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 (MELANCHOLY MUSIC) 5 00:03:42,680 --> 00:03:43,999 (FOOTSTEPS ECHO) 6 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 (FOOTSTEPS ECHO) 7 00:04:31,240 --> 00:04:32,000 (TENSE MUSIC) 8 00:04:32,001 --> 00:04:33,240 (TENSE MUSIC) 9 00:06:08,520 --> 00:06:10,160 (LIFT DINGS) 10 00:06:32,800 --> 00:06:34,640 (LIFT DINGS) 11 00:06:45,520 --> 00:06:47,120 (PHONE VIBRATES) 12 00:07:20,320 --> 00:07:22,320 (SUSPENSEFUL MUSIC) 13 00:07:46,080 --> 00:07:48,520 (PHONE RINGS) 14 00:08:53,200 --> 00:08:55,120 (PEN CLATTERS) 15 00:08:55,160 --> 00:08:56,000 (DRAMATIC MUSIC) 16 00:08:56,001 --> 00:08:57,160 (DRAMATIC MUSIC) 17 00:10:20,080 --> 00:10:22,080 (DRAMATIC MUSIC) 18 00:10:24,560 --> 00:10:25,960 (MESSAGE PINGS) 19 00:12:37,160 --> 00:12:39,000 (PHONE VIBRATES) 20 00:12:42,400 --> 00:12:43,840 (PHONE CLICKS) 21 00:13:27,640 --> 00:13:28,000 (ENGINE STARTS) 22 00:13:28,001 --> 00:13:29,640 (ENGINE STARTS) 23 00:14:00,360 --> 00:14:02,360 (TENSE MUSIC) 24 00:15:06,040 --> 00:15:08,560 IN ENGLISH: Oh, stop! Cut. 25 00:15:09,520 --> 00:15:11,880 Carlos, do it again. 26 00:15:27,400 --> 00:15:28,000 (SUSPENSEFUL MUSIC) 27 00:15:28,001 --> 00:15:29,400 (SUSPENSEFUL MUSIC) 28 00:15:55,160 --> 00:15:57,040 And reel cameras... 29 00:15:57,080 --> 00:15:59,040 and... Action! 30 00:15:59,080 --> 00:16:00,000 (DRAMATIC MUSIC) 31 00:16:00,001 --> 00:16:01,560 (DRAMATIC MUSIC) 32 00:16:13,640 --> 00:16:15,520 Stop! (MUSIC STOPS) 33 00:16:18,600 --> 00:16:20,280 Carlos, sweetheart. 34 00:17:06,680 --> 00:17:08,880 (BREATHES SHAKILY) 35 00:17:17,120 --> 00:17:19,160 (GRUNTS) 36 00:17:19,200 --> 00:17:20,000 (TENSE MUSIC) 37 00:17:20,001 --> 00:17:21,200 (TENSE MUSIC) 38 00:17:35,680 --> 00:17:36,000 ♪ ROYAL BLOOD: Trouble Is Coming ♪ 39 00:17:36,001 --> 00:17:37,920 ♪ ROYAL BLOOD: Trouble Is Coming ♪ 40 00:17:46,680 --> 00:17:48,920 ♪ I gave my knuckles a run 41 00:17:48,960 --> 00:17:50,640 ♪ For their money, spider web 42 00:17:50,680 --> 00:17:51,999 ♪ Cracks on the mirror I see someone but not somebody 43 00:17:52,000 --> 00:17:54,480 ♪ Cracks on the mirror I see someone but not somebody 44 00:17:54,520 --> 00:17:56,560 ♪ If I could, then I would 45 00:17:56,600 --> 00:17:58,720 ♪ If I could, then I would 46 00:17:58,760 --> 00:17:59,999 ♪ If I could 47 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 ♪ If I could 48 00:18:03,800 --> 00:18:06,000 ♪ I let my demons take over... ♪ 49 00:18:09,360 --> 00:18:11,400 ♪ Can't stop my heart When it's sinking 50 00:18:11,440 --> 00:18:13,720 ♪ If I could, then I would 51 00:18:13,760 --> 00:18:15,880 ♪ If I could, then I would 52 00:18:15,920 --> 00:18:16,000 ♪ If I could 53 00:18:16,001 --> 00:18:17,800 ♪ If I could 54 00:18:17,840 --> 00:18:22,000 ♪ If I could you don't think I would pretend? 55 00:18:22,040 --> 00:18:23,999 ♪ I hear it over and over again 56 00:18:24,000 --> 00:18:25,520 ♪ I hear it over and over again 57 00:18:25,560 --> 00:18:27,600 ♪ I hear trouble coming 58 00:18:27,640 --> 00:18:29,760 ♪ I hear trouble coming 59 00:18:29,800 --> 00:18:31,999 ♪ I hear trouble coming Over and over again 60 00:18:32,000 --> 00:18:34,080 ♪ I hear trouble coming Over and over again 61 00:18:34,120 --> 00:18:36,160 ♪ I hear trouble coming 62 00:18:36,200 --> 00:18:38,360 ♪ I hear trouble coming... ♪ 63 00:18:59,320 --> 00:19:01,200 (ENGINE REVS) 64 00:20:42,640 --> 00:20:44,760 (TENSE MUSIC) 65 00:21:06,080 --> 00:21:08,080 (CAR HONKING) 66 00:22:03,400 --> 00:22:05,440 (PHONE VIBRATES) 67 00:22:51,280 --> 00:22:53,480 (TENSE MUSIC) 68 00:23:16,800 --> 00:23:18,520 (MUSIC ENDS ABRUPTLY) 69 00:25:29,960 --> 00:25:31,640 (LINE CLICKS) 70 00:25:37,560 --> 00:25:39,760 (HIGH PITCHED RINGING) 71 00:25:51,800 --> 00:25:52,000 (DRAMATIC MUSIC) 72 00:25:52,001 --> 00:25:53,800 (DRAMATIC MUSIC) 73 00:28:46,000 --> 00:28:47,999 (TENSE MUSIC BUILDS) 74 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 (TENSE MUSIC BUILDS) 75 00:29:52,280 --> 00:29:54,080 (SEAGULLS SQUAWK) 76 00:29:54,120 --> 00:29:56,200 ♪ BBNO$ 77 00:29:56,240 --> 00:29:58,520 ♪ Balls hangin' low while I pop a bottle off a yacht 78 00:29:58,560 --> 00:29:59,999 ♪ Chain swangin' Cling clang And it cost a lot... ♪ 79 00:30:00,000 --> 00:30:01,256 ♪ Chain swangin' Cling clang And it cost a lot... ♪ 80 00:30:01,280 --> 00:30:03,280 (CHEERS AND APPLAUSE) 81 00:30:37,760 --> 00:30:39,999 (APPLAUSE) (GLASSES CLINK) 82 00:30:40,000 --> 00:30:40,640 (APPLAUSE) (GLASSES CLINK) 83 00:30:40,680 --> 00:30:42,280 ♪ Yeah, I'm rich now ♪ 84 00:30:42,320 --> 00:30:45,240 This is a decisive blow. (DRINK POURS) 85 00:30:45,280 --> 00:30:47,999 I don't see how the ISG could possibly recover. 86 00:30:48,000 --> 00:30:49,456 I don't see how the ISG could possibly recover. 87 00:30:49,480 --> 00:30:51,160 You're wrong. 88 00:30:51,200 --> 00:30:53,960 The animal has only suffered a slight wound. 89 00:30:54,760 --> 00:30:55,999 Now we need to wait for him 90 00:30:56,000 --> 00:30:56,720 Now we need to wait for him 91 00:30:56,760 --> 00:30:58,360 to make a mistake. 92 00:30:59,720 --> 00:31:02,040 And leave the next move to fate? 93 00:31:02,080 --> 00:31:03,999 What the fuck are you saying, Sasha? 94 00:31:04,000 --> 00:31:05,600 What the fuck are you saying, Sasha? 95 00:31:05,640 --> 00:31:07,240 Fate? 96 00:31:08,040 --> 00:31:10,120 This is a hunt. 97 00:31:10,160 --> 00:31:11,999 Just like the deer hunts we used to do. 98 00:31:12,000 --> 00:31:12,520 Just like the deer hunts we used to do. 99 00:31:12,560 --> 00:31:14,200 You should know better. 100 00:31:14,240 --> 00:31:17,760 A deer, when it's wounded... 101 00:31:17,800 --> 00:31:19,999 and hunters are getting closer... 102 00:31:20,000 --> 00:31:20,520 and hunters are getting closer... 103 00:31:20,560 --> 00:31:22,400 it feels the pressure. 104 00:31:22,440 --> 00:31:25,160 It runs in the wrong direction. 105 00:31:25,200 --> 00:31:27,999 And maybe, who knows, it gets stuck in the bushes. 106 00:31:28,000 --> 00:31:29,960 And maybe, who knows, it gets stuck in the bushes. 107 00:31:30,280 --> 00:31:32,080 Do you call that fate? 108 00:31:33,280 --> 00:31:35,360 And is it fate... 109 00:31:35,400 --> 00:31:36,000 that just in that moment 110 00:31:36,001 --> 00:31:37,200 that just in that moment 111 00:31:37,240 --> 00:31:41,440 a hunter like me could stand three feet away from that deer... 112 00:31:42,040 --> 00:31:43,999 and shoot a bullet between his eyes. 113 00:31:44,000 --> 00:31:45,376 And shoot a bullet between his eyes. 114 00:31:45,400 --> 00:31:46,640 Do you call that fate? 115 00:31:47,800 --> 00:31:50,040 So, if you call that fate... 116 00:31:53,520 --> 00:31:55,280 ..I am fate. 117 00:31:57,120 --> 00:31:59,999 OK, we've got the meeting at the regional council. 118 00:32:00,000 --> 00:32:00,360 OK, we've got the meeting at the regional council. 119 00:32:00,400 --> 00:32:02,320 And we should leave now. 120 00:32:04,520 --> 00:32:06,520 Let's go, gentlemen. Right. 121 00:32:06,560 --> 00:32:07,999 At least you'll stop wasting time with Quintana. 122 00:32:08,000 --> 00:32:09,880 At least you'll stop wasting time with Quintana. 123 00:32:09,920 --> 00:32:13,960 Quintana has great exchange value, 124 00:32:14,000 --> 00:32:15,720 so we need to take him hostage 125 00:32:15,760 --> 00:32:16,000 and get him to a big club. 126 00:32:16,001 --> 00:32:17,920 And get him to a big club. 127 00:32:17,960 --> 00:32:22,840 This move will allow us to chose the new leadership of ISG. 128 00:32:23,920 --> 00:32:24,000 And explaining obvious facts such as these to the both of you 129 00:32:24,001 --> 00:32:28,560 And explaining obvious facts such as these to the both of you 130 00:32:28,600 --> 00:32:31,999 is the only real waste of time I would like to avoid. 131 00:32:32,000 --> 00:32:32,680 Is the only real waste of time I would like to avoid. 132 00:32:32,720 --> 00:32:34,360 Gentlemen. 133 00:32:40,120 --> 00:32:41,800 (KNOCKING) 134 00:34:18,600 --> 00:34:20,600 (TENSE MUSIC) 135 00:34:27,080 --> 00:34:29,880 (HIGH PITCHED RINGING) 136 00:34:29,920 --> 00:34:31,840 (TENSE DRAMATIC MUSIC) 137 00:34:38,880 --> 00:34:39,999 (HIGH PITCHED RINGING CONTINUES) 138 00:34:40,000 --> 00:34:41,280 (HIGH PITCHED RINGING CONTINUES) 139 00:36:30,680 --> 00:36:31,999 (SOFT SENTIMENTAL MUSIC) 140 00:36:32,000 --> 00:36:33,000 (SOFT SENTIMENTAL MUSIC) 141 00:37:44,360 --> 00:37:46,360 (DISTANT CHEERING) 142 00:38:22,800 --> 00:38:23,999 (WHISTLE BLOWS) 143 00:38:24,000 --> 00:38:24,520 (WHISTLE BLOWS) 144 00:38:24,560 --> 00:38:26,760 (UPBEAT MUSIC) 145 00:38:43,760 --> 00:38:46,040 (UPBEAT MUSIC CONTINUES) 146 00:39:18,200 --> 00:39:19,999 (WHISLTE BLOWS) 147 00:39:20,000 --> 00:39:20,160 (WHISLTE BLOWS) 148 00:39:20,200 --> 00:39:21,800 (CHEERING) 149 00:39:26,920 --> 00:39:27,999 (MUSIC ENDS) (WHISTLE BLOWS) 150 00:39:28,000 --> 00:39:29,080 (MUSIC ENDS) (WHISTLE BLOWS) 151 00:40:54,080 --> 00:40:55,999 (TENSE PENSIVE MUSIC) 152 00:40:56,000 --> 00:40:57,000 (TENSE PENSIVE MUSIC) 153 00:42:56,280 --> 00:42:58,200 (PHONE CLICKS OFF) 154 00:43:00,880 --> 00:43:02,880 (OMINOUS MUSIC) 155 00:43:57,280 --> 00:43:59,320 (UPBEAT MUSIC PLAYS) 156 00:44:22,160 --> 00:44:23,999 (CROWD CHEERS) 157 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 (CROWD CHEERS) 158 00:45:06,360 --> 00:45:08,400 Girls, come. 159 00:45:08,440 --> 00:45:10,200 This is my fucking man. 160 00:45:10,240 --> 00:45:11,999 He's going to get me back in the game. Nice to meet you. 161 00:45:12,000 --> 00:45:14,200 He's going to get me back in the game. Nice to meet you. 162 00:45:15,280 --> 00:45:17,400 (PHONE VIBRATES) 163 00:45:22,480 --> 00:45:23,960 See you later. 164 00:46:35,400 --> 00:46:37,400 (OMINOUS MUSIC) 165 00:46:53,400 --> 00:46:55,400 (MUSIC INTENSIFIES) 166 00:47:21,000 --> 00:47:23,040 (MUSIC FADES) 167 00:47:41,920 --> 00:47:43,999 ♪ SHOUSE: Love Tonight ♪ (MUSIC PLAYS DISTANTLY) 168 00:47:44,000 --> 00:47:45,376 ♪ SHOUSE: Love Tonight ♪ (MUSIC PLAYS DISTANTLY) 169 00:47:45,400 --> 00:47:47,840 ♪ All I need 170 00:47:47,880 --> 00:47:50,640 ♪ Is your love tonight 171 00:47:53,080 --> 00:47:55,320 ♪ All I need... ♪ 172 00:47:56,360 --> 00:47:57,920 (SPLASH) 173 00:48:11,400 --> 00:48:14,320 ♪ Is you love tonight 174 00:48:16,520 --> 00:48:18,840 ♪ All I need 175 00:48:18,880 --> 00:48:22,120 ♪ Is your love tonight 176 00:48:24,320 --> 00:48:27,000 ♪ All I need 177 00:48:27,040 --> 00:48:29,520 ♪ Is your love tonight ♪ (MUSIC FADES) 178 00:48:57,360 --> 00:48:59,560 (HIGH PITCHED SQUEAL) 179 00:50:06,560 --> 00:50:07,999 AccessibleCustomerService@Sky.uk 180 00:50:08,000 --> 00:50:09,840 AccessibleCustomerService@Sky.uk 11798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.