All language subtitles for The Human Centipede III 2015 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,659 --> 00:02:00,035 Well, what do you think? 2 00:02:01,162 --> 00:02:03,122 Jesus Christ! 3 00:02:04,082 --> 00:02:07,084 I fucking told you these movies would be shit, 4 00:02:07,210 --> 00:02:09,294 and they are pure shit, literally. 5 00:02:09,420 --> 00:02:11,088 They stink. 6 00:02:13,592 --> 00:02:18,971 I can tell you why you insisted to show me this trash, you vain dumb-ass. 7 00:02:19,097 --> 00:02:21,306 Shave off your stupid brush 8 00:02:21,432 --> 00:02:24,059 and you'll look precisely like this retarded pervert. 9 00:02:24,185 --> 00:02:27,688 Ouch! Are we fucking done? 10 00:02:28,439 --> 00:02:31,567 I kinda like these movies. Everyone's talking about them. 11 00:02:32,653 --> 00:02:36,030 Bill doesn't like when things are more insane than he is. 12 00:02:41,077 --> 00:02:42,745 Watch it, Tits! 13 00:02:47,333 --> 00:02:52,713 Having the privilege to fuck and suck me dry 14 00:02:52,839 --> 00:02:55,299 still doesn't give a woman... 15 00:02:56,718 --> 00:02:58,928 ..the right to an opinion. 16 00:02:59,054 --> 00:03:03,933 - Sir, I'm sorry. It was just a joke. - Shut your pussy mouth. 17 00:03:05,060 --> 00:03:08,312 And go answer my fucking mail. 18 00:03:16,321 --> 00:03:18,322 Why do you look so damn pleased? 19 00:03:18,448 --> 00:03:22,284 Well, sir, I think I found the solution to all our problems. 20 00:03:27,708 --> 00:03:29,542 - What? - 'Mr Boss. 21 00:03:29,668 --> 00:03:32,086 'We've got a Code 6 in Block 4.' 22 00:03:35,256 --> 00:03:37,132 Not again. 23 00:03:37,258 --> 00:03:38,884 Damn it! 24 00:03:44,891 --> 00:03:47,434 Sir, our prison, relatively, 25 00:03:47,561 --> 00:03:51,063 has the highest personnel turnover, violence rates, 26 00:03:51,189 --> 00:03:56,151 legal and medical costs, than any other institution in the US correctional system. 27 00:03:56,277 --> 00:03:59,905 Things'll have to change fast or Governor Hughes will replace us. 28 00:04:00,031 --> 00:04:03,367 Huh. Over my dead body. 29 00:04:06,830 --> 00:04:08,914 Get a load of Billy Boss. 30 00:04:09,040 --> 00:04:12,459 You think you're the fucking Lone Ranger? 31 00:04:13,670 --> 00:04:16,046 I'm no Kemo fucking Sabe, bitch! 32 00:04:18,967 --> 00:04:21,927 Please, sir? I think I have a solution. 33 00:04:33,732 --> 00:04:35,775 Scheiss! Nazi! 34 00:04:43,617 --> 00:04:45,785 I'm gonna rape you... 35 00:04:45,911 --> 00:04:47,745 ..to fucking death! 36 00:04:49,665 --> 00:04:53,417 And it scares you. I can see it. 37 00:04:54,586 --> 00:04:56,086 You motherfucker. 38 00:04:57,422 --> 00:05:01,133 - What's his number? - Prisoner 297, sir. 39 00:05:07,808 --> 00:05:09,809 Make a note. 40 00:05:10,811 --> 00:05:15,147 I'll treat this walking skin cancer later on. 41 00:05:33,249 --> 00:05:35,292 Stop moving! 42 00:05:36,795 --> 00:05:40,756 - Which cocksucker did this? - Hold his arm down, goddamn it! 43 00:05:40,882 --> 00:05:42,424 178, sir. 44 00:05:45,596 --> 00:05:48,472 By the way, doc, I need my physical check-up. 45 00:05:48,599 --> 00:05:51,642 - See you in an hour at your office. - Sir... 46 00:05:51,768 --> 00:05:55,312 Did you hear me? 47 00:05:55,438 --> 00:05:56,772 Yes, sir! 48 00:06:02,445 --> 00:06:05,781 Fuck you! Fuck you! 49 00:06:06,658 --> 00:06:08,158 Look. 50 00:06:11,663 --> 00:06:14,999 Death-rape will be your destiny. 51 00:06:15,125 --> 00:06:19,211 What's the ape-nigger's masturbation arm? 52 00:06:20,839 --> 00:06:22,965 He's right-handed, sir. 53 00:06:23,091 --> 00:06:25,009 Goddamn you! 54 00:06:30,015 --> 00:06:32,349 Turn him around, belly down. 55 00:06:50,952 --> 00:06:55,372 - You want more? - Please, sir, no more! 56 00:06:56,542 --> 00:06:59,544 Think of the medical expenses. 57 00:07:00,629 --> 00:07:04,089 When your little monkey bones are healed, 58 00:07:04,215 --> 00:07:09,512 I'll come by for a follow-up. 59 00:07:15,727 --> 00:07:17,937 Goddamn! 60 00:07:24,360 --> 00:07:27,112 Oh, fuck! 61 00:07:30,450 --> 00:07:34,161 I'm gonna kill you! You wait! 62 00:07:34,287 --> 00:07:38,123 - Death-rape! - You want to rape me to death? 63 00:07:38,249 --> 00:07:42,587 - Death-rape! Death-rape! Death-rape! - Come on! 64 00:07:42,713 --> 00:07:45,089 Motherfuckers! 65 00:07:46,508 --> 00:07:51,261 - Death-rape! Death-rape! Death-rape! - On your knees! 66 00:07:53,765 --> 00:07:56,016 I want respect! 67 00:07:57,853 --> 00:08:01,146 I deserve respect! 68 00:08:02,941 --> 00:08:10,615 Respect! 69 00:08:52,448 --> 00:08:54,659 Oh, God! 70 00:09:25,566 --> 00:09:26,899 Ow! 71 00:09:32,573 --> 00:09:36,992 160 to 120! 72 00:09:38,662 --> 00:09:39,829 Ha! 73 00:09:39,955 --> 00:09:44,208 - Sweet bleeding Jesus! - Listen, Bill, my plan... 74 00:09:44,334 --> 00:09:46,168 Shut the fuck up! 75 00:09:46,294 --> 00:09:51,298 - I need to relax for a few minutes. - How can you relax with such problems? 76 00:09:51,424 --> 00:09:53,759 - I believe... - I believe... 77 00:09:55,345 --> 00:09:59,014 ..in bringing back medieval torture methods. 78 00:10:00,475 --> 00:10:03,435 Reverse hanging. 79 00:10:03,562 --> 00:10:05,980 Spanish boots. 80 00:10:06,648 --> 00:10:09,316 And the good old rack. 81 00:10:09,442 --> 00:10:13,946 Statistics show that the system, as it is now, just doesn't function. 82 00:10:14,072 --> 00:10:16,406 Poisonous spiders... 83 00:10:18,118 --> 00:10:22,121 ..for prisoners with arachnophobia. 84 00:10:22,247 --> 00:10:27,292 Massive force-feeding with raw slaughterhouse wastes of pork 85 00:10:27,418 --> 00:10:29,545 for Muslims and Jews! 86 00:10:29,671 --> 00:10:34,675 Beat them crippled with their Torahs, Qurans or Bibles! 87 00:10:34,801 --> 00:10:38,095 More than $50 billion a year are spent on corrections, 88 00:10:38,221 --> 00:10:40,556 yet more than four in ten offenders, nationwide, 89 00:10:40,682 --> 00:10:42,933 return to prison within three years of their release. 90 00:10:43,059 --> 00:10:45,853 Eyes for eyes. 91 00:10:48,481 --> 00:10:49,524 Uh! 92 00:10:49,650 --> 00:10:51,901 Teeth for teeth! 93 00:10:52,027 --> 00:10:54,069 Times hundred! 94 00:10:55,155 --> 00:11:00,868 A prison should be a real deterrent, not a goddamn nursing home. 95 00:11:00,994 --> 00:11:05,247 I agree, but medieval torture ain't gonna be the answer. 96 00:11:05,373 --> 00:11:08,083 Something else will. 97 00:11:08,209 --> 00:11:10,335 That's why... 98 00:11:12,422 --> 00:11:15,716 Mr Boss, I have a special delivery for you. 99 00:11:15,842 --> 00:11:21,096 Don't bother me, Tits. Goddamn it! I have to think. 100 00:11:22,223 --> 00:11:24,266 Sorry, sir. 101 00:11:28,063 --> 00:11:30,355 No! Wait. 102 00:11:30,481 --> 00:11:32,482 Give it to me. 103 00:11:32,609 --> 00:11:36,696 Your rolling ass cheeks tell me what it must be. 104 00:11:37,531 --> 00:11:42,367 By the way, I need my ball sack emptied before lunch! 105 00:12:00,095 --> 00:12:03,472 - Holy shit! - What is that? 106 00:12:03,599 --> 00:12:11,188 Tribe leaders in Africa chew them for unbelievable strength. 107 00:12:11,314 --> 00:12:13,315 Yeah, but what exactly is it? 108 00:12:19,573 --> 00:12:21,866 - Dried clitorises. - What? 109 00:12:21,992 --> 00:12:25,369 Clitorises! 110 00:12:25,495 --> 00:12:27,997 - What? - 'We are coming.' 111 00:12:28,123 --> 00:12:31,416 - What? - 'We're coming to your office, bitch.' 112 00:12:31,543 --> 00:12:34,504 - Who's this? - 'You don't know who I am? 113 00:12:34,630 --> 00:12:41,468 'Your death squad coming to rape you to pieces, you fucking white trash!' 114 00:12:41,595 --> 00:12:45,472 - Get me a guard on the line this instant! - Something wrong? 115 00:12:50,979 --> 00:12:53,814 - They're coming. - Who's coming? 116 00:12:53,940 --> 00:12:56,025 It's a Code 8. 117 00:12:58,612 --> 00:13:00,487 What's going on? 118 00:13:00,614 --> 00:13:02,657 - Fuck off! - Hey! 119 00:13:08,371 --> 00:13:10,873 This time, 120 00:13:10,999 --> 00:13:12,792 it's real, jerk! 121 00:13:13,960 --> 00:13:15,711 Really real! 122 00:13:17,255 --> 00:13:19,381 Oh, no, not again. 123 00:13:28,308 --> 00:13:30,267 'Yes, sir?' 124 00:13:30,393 --> 00:13:33,103 - What's going on? - 'Sorry, Mr Butler. 125 00:13:33,229 --> 00:13:37,482 '346 must've used his monthly family phone call to call Mr Boss. 126 00:13:37,609 --> 00:13:39,819 'Won't happen again.' 127 00:13:43,198 --> 00:13:45,032 False alarm. 128 00:14:02,300 --> 00:14:05,094 Why didn't you let me in? What's going on? 129 00:14:08,139 --> 00:14:13,185 This goddamn heat is driving me insane. 130 00:14:13,311 --> 00:14:16,814 Sir, Dr Jones called about your physical. 131 00:14:16,940 --> 00:14:19,274 Whoever did this is... 132 00:14:27,951 --> 00:14:33,539 ..fucked! 133 00:14:38,294 --> 00:14:41,005 Your heart is racing. Have you been under a lot of stress? 134 00:14:41,131 --> 00:14:43,549 Stress for pussies! 135 00:14:45,135 --> 00:14:47,219 I also hear a heart murmur. 136 00:14:50,724 --> 00:14:57,062 Listen, I'm not fucking paying you to give me bad news. 137 00:14:59,525 --> 00:15:04,028 I would like to draw some blood and do an EKG as well. 138 00:15:07,323 --> 00:15:11,952 I demand some fucking good news. 139 00:15:14,998 --> 00:15:17,249 Or your ass will be fired. 140 00:15:24,508 --> 00:15:26,801 There's nothing wrong with me, right? 141 00:15:27,803 --> 00:15:29,845 You're in perfect health, sir. 142 00:15:32,432 --> 00:15:34,016 Great. 143 00:15:34,142 --> 00:15:36,143 I knew that. 144 00:15:38,980 --> 00:15:40,940 Back to work! 145 00:15:53,161 --> 00:15:56,664 Billy Boss, good thing you joined the party! 146 00:15:58,875 --> 00:16:03,629 Already regret your little phone action, Tonto? 147 00:16:08,384 --> 00:16:10,928 I'd scalp you if you had any fucking hair! 148 00:16:12,013 --> 00:16:13,305 Fuck! 149 00:16:30,741 --> 00:16:33,576 - What is this? - Water, sir. 150 00:16:47,633 --> 00:16:52,512 I said boiling water! 151 00:16:56,057 --> 00:16:59,519 - Fuck-face! - Get some teabags with that! 152 00:16:59,645 --> 00:17:01,729 Earl Grey! Hahaha! 153 00:17:02,523 --> 00:17:06,483 Please, sir. Just think of the outrageous medical costs. 154 00:17:06,610 --> 00:17:09,319 It's our jobs on the line here. 155 00:17:12,115 --> 00:17:16,994 Sir, Governor Hughes will be arriving in 20 minutes. 156 00:17:17,871 --> 00:17:20,581 What? Today? 157 00:17:21,249 --> 00:17:24,835 I thought that lobby-whore was coming on Thursday. 158 00:17:24,961 --> 00:17:29,006 - Sorry. It's in the agenda for today. - Shit! 159 00:17:29,132 --> 00:17:32,843 Try to make him touch your ass 160 00:17:32,969 --> 00:17:38,348 so we can sue his ass for sexual harassment. 161 00:17:40,519 --> 00:17:42,102 I will, sir. 162 00:17:42,228 --> 00:17:44,855 Will you be attending the execution tonight? 163 00:17:45,774 --> 00:17:47,692 You fucking know. 164 00:17:48,985 --> 00:17:55,866 I never go to these... wellness-executions by injections. 165 00:17:55,992 --> 00:18:01,789 Sister Dwight will attend the feel-good penalty. 166 00:18:05,502 --> 00:18:07,545 Get me outta here! 167 00:18:07,671 --> 00:18:11,716 Shut up, you timber-nigger! 168 00:18:17,681 --> 00:18:19,306 Ah! 169 00:18:21,017 --> 00:18:23,477 Guantanamo style! 170 00:18:23,604 --> 00:18:26,939 XXL. 171 00:18:28,775 --> 00:18:30,400 Fuck you, you Nazi! 172 00:18:30,527 --> 00:18:34,739 Boiling waterboarding! 173 00:18:36,074 --> 00:18:37,407 By Bill Boss. 174 00:18:45,792 --> 00:18:47,835 Eyes for eyes. 175 00:18:59,014 --> 00:19:02,642 Teeth for teeth. 176 00:19:10,358 --> 00:19:12,234 Yeah! 177 00:19:16,281 --> 00:19:17,990 Times... 178 00:19:19,701 --> 00:19:21,410 ..hundred. 179 00:19:42,390 --> 00:19:46,727 You've lost your soul, William Boss. 180 00:20:09,292 --> 00:20:11,752 Oh, excuse me, sir. 181 00:20:11,878 --> 00:20:13,337 I was... 182 00:20:36,528 --> 00:20:41,907 May I offer you a top-of-the-line Dominican cigar, Governor? 183 00:20:42,618 --> 00:20:44,201 Hm. 184 00:20:44,327 --> 00:20:47,788 I only smoke Cuban cigars, 185 00:20:47,914 --> 00:20:49,874 the world's best. 186 00:20:53,419 --> 00:20:58,340 You are a native-born citizen 187 00:20:58,466 --> 00:21:02,845 of the glorious United States of America. 188 00:21:04,472 --> 00:21:07,016 The greatest nation on Earth. 189 00:21:07,142 --> 00:21:15,816 And you're not ashamed to smoke communistic cigars from Cuba? 190 00:21:15,942 --> 00:21:21,864 I'm only a German American from Schweinfurt, 191 00:21:21,990 --> 00:21:28,453 but I feel deeply ashamed for you, sir. 192 00:21:37,005 --> 00:21:38,839 I apologise. 193 00:21:39,883 --> 00:21:43,928 The heat...is driving me crazy. 194 00:21:44,054 --> 00:21:45,555 Right. 195 00:21:45,681 --> 00:21:47,431 The heat. 196 00:21:49,100 --> 00:21:53,854 I guess it's your...depressing statistics. 197 00:21:53,980 --> 00:21:58,358 Statistics are Mr Butler's department. 198 00:22:01,487 --> 00:22:04,657 Er...I know things aren't going so well. 199 00:22:04,783 --> 00:22:09,244 We are running costs inefficiently. 200 00:22:09,370 --> 00:22:11,288 That's true. 201 00:22:12,874 --> 00:22:14,959 I'm afraid... 202 00:22:15,794 --> 00:22:19,589 ..I have to fire poor Mr Butler. 203 00:22:19,715 --> 00:22:24,802 Poor Mr Butler, your accountant, has nothing to do with it. 204 00:22:26,763 --> 00:22:31,100 Answering violence with violence is not the way of a real leader. 205 00:22:31,226 --> 00:22:33,769 You, Bill, are no boss. 206 00:22:34,938 --> 00:22:37,356 You have managed one thing, however. 207 00:22:39,234 --> 00:22:43,195 To damage me in an election year. 208 00:22:45,115 --> 00:22:47,658 I'll return in two weeks. 209 00:22:47,784 --> 00:22:52,204 When I return, I want changes. 210 00:22:52,330 --> 00:22:54,790 And if I don't get them... 211 00:22:56,292 --> 00:22:59,920 ..I will replace you and your accountant. 212 00:23:00,964 --> 00:23:03,090 Understood? 213 00:23:09,264 --> 00:23:11,641 Very well, sir. Sure thing. 214 00:23:15,103 --> 00:23:17,146 No problem, sir. 215 00:23:20,776 --> 00:23:25,112 Fuck... 216 00:23:25,238 --> 00:23:27,406 Fuck you! 217 00:23:29,367 --> 00:23:32,494 Fuck yourself! 218 00:23:33,830 --> 00:23:39,794 You imbecile communist zombie cunt! 219 00:23:41,087 --> 00:23:44,381 Nobody insults me like that! 220 00:23:45,383 --> 00:23:49,428 I'll stuff your baggy homosexual shithole 221 00:23:49,555 --> 00:23:53,098 with Cuban cigars up to your throat! 222 00:23:54,184 --> 00:23:57,728 Don't mess with Bill Boss! 223 00:23:57,854 --> 00:24:02,983 - I did everything I could, I swear. - Please, boss, listen to my idea... 224 00:24:03,109 --> 00:24:05,485 Shut the fuck up! 225 00:24:07,280 --> 00:24:12,409 Fuck the sissy psychological... 226 00:24:12,536 --> 00:24:15,454 ..leadership bullshit! 227 00:24:17,123 --> 00:24:22,628 My leadership balls are atom bombs! 228 00:24:22,754 --> 00:24:27,299 100 megatons each! 229 00:24:35,809 --> 00:24:38,686 I'll teach him leadership. 230 00:24:38,812 --> 00:24:45,568 I'll do what I wanted to do since ages. 231 00:24:45,694 --> 00:24:49,279 Castrate them all! 232 00:24:50,115 --> 00:24:52,700 No! It won't work! 233 00:24:53,284 --> 00:24:55,244 Besides, it's permanent. 234 00:24:55,370 --> 00:24:59,081 Send the cockroaches to the yard. 235 00:24:59,207 --> 00:25:03,836 But it's 120 degrees outside. That's irresponsible. 236 00:25:03,962 --> 00:25:06,130 Great! 237 00:25:07,633 --> 00:25:13,262 Let the pork roast. 238 00:25:26,568 --> 00:25:29,153 'Good morning, pigs.' Fuck you! 239 00:25:29,279 --> 00:25:32,489 'Good to smell your acid stink again. 240 00:25:32,616 --> 00:25:36,160 'A prison is like a swine farm.' 241 00:25:36,286 --> 00:25:43,125 - Death-rape! Death-rape! - 'I'm your almighty lord and swineherd. 242 00:25:43,251 --> 00:25:46,796 'My grandfather owned a big one in Germany. 243 00:25:46,922 --> 00:25:50,758 'He castrated thousands of pigs. 244 00:25:50,884 --> 00:25:52,635 'Why? 245 00:25:52,761 --> 00:25:56,346 'Because they had too much testosterone. 246 00:25:56,472 --> 00:26:00,017 'That's what makes them so aggressive. 247 00:26:00,143 --> 00:26:05,272 'You might wonder why I'm telling you this touching little story. 248 00:26:05,398 --> 00:26:09,318 'One of you lucky cocksuckers will have the privilege 249 00:26:09,444 --> 00:26:12,362 'to experience first as a prototype 250 00:26:12,488 --> 00:26:18,452 'the transformation into a cissy eunuch. 251 00:26:19,955 --> 00:26:22,873 'Castration... 252 00:26:22,999 --> 00:26:26,919 ..'will return all of you back into society 253 00:26:27,045 --> 00:26:32,508 'as sweet, harmless, submissive pussy schnitzels. 254 00:26:33,719 --> 00:26:35,928 'And the winner is... 255 00:26:37,973 --> 00:26:42,059 ..'our awesome tattoo wasp! 256 00:26:42,185 --> 00:26:47,732 'Sister prisoner 297. Congrats! 257 00:26:47,858 --> 00:26:52,069 'Take him to the special cell. 258 00:26:55,198 --> 00:26:57,783 'Enjoy your sunbath.' 259 00:26:58,827 --> 00:27:01,453 Allahu Akbar! Allahu Akbar! 260 00:27:03,665 --> 00:27:05,415 Yeah! Yeah, yeah! 261 00:27:13,341 --> 00:27:16,218 Hey, Warden. I like my men bald. 262 00:27:16,344 --> 00:27:19,639 I think it's sexy. Why don't you come over here and suck my dick? 263 00:27:36,197 --> 00:27:38,073 No worries. 264 00:27:39,242 --> 00:27:43,871 As a child... I've seen it 100 times. 265 00:27:43,997 --> 00:27:45,915 Trust me. 266 00:27:58,804 --> 00:28:01,221 Turn him around. 267 00:28:02,808 --> 00:28:05,434 Facing the wall. 268 00:28:18,406 --> 00:28:22,201 Oh, no! Please don't! 269 00:28:53,441 --> 00:28:55,400 You bitch! 270 00:29:10,542 --> 00:29:14,712 Bring these little fuckers to the cook. 271 00:29:14,838 --> 00:29:17,507 I want them medium rare... 272 00:29:18,383 --> 00:29:20,342 ..for lunch. 273 00:29:25,181 --> 00:29:28,100 Mmm... 274 00:29:38,654 --> 00:29:40,821 Have him stitched up! 275 00:29:40,947 --> 00:29:43,198 Ha-ha! 276 00:29:44,075 --> 00:29:49,914 Yeah! 277 00:30:08,517 --> 00:30:10,434 Ahhh. 278 00:30:12,646 --> 00:30:14,021 Uh... 279 00:30:17,233 --> 00:30:19,109 I'm sorry, sir. 280 00:30:20,070 --> 00:30:22,154 I can't do it with Dwight in the room. 281 00:30:24,658 --> 00:30:28,160 Go ahead, for Christ's sake! 282 00:30:31,497 --> 00:30:32,790 Dwight! 283 00:30:33,667 --> 00:30:35,626 It's my pet! 284 00:30:40,423 --> 00:30:41,966 Uh! 285 00:30:42,092 --> 00:30:44,760 Uh! Whoa! 286 00:30:44,886 --> 00:30:47,930 Good! Oh! Yeah! 287 00:30:48,056 --> 00:30:49,389 Yeah! 288 00:31:09,828 --> 00:31:11,579 Ooh! 289 00:31:18,754 --> 00:31:21,213 O-o-oh! 290 00:31:21,339 --> 00:31:23,298 A-ah! 291 00:31:29,556 --> 00:31:31,181 C'mon. 292 00:31:31,307 --> 00:31:33,559 Swallow it! 293 00:31:33,685 --> 00:31:38,523 I didn't get your asshole of a father out of prison for nothing! 294 00:31:38,649 --> 00:31:42,860 Swallow it, bitch! Swallow up! Goddamn it! 295 00:31:56,811 --> 00:31:59,354 Sir, could I please have a candy for the taste? 296 00:31:59,480 --> 00:32:01,815 - Help yourself. - Daisy, don't! 297 00:32:01,941 --> 00:32:03,859 Shut up! 298 00:32:08,531 --> 00:32:11,742 Gross! This is salty. 299 00:32:12,701 --> 00:32:15,287 Back to work, office slut. 300 00:32:16,873 --> 00:32:19,457 Where's my lunch? I'm fucking hungry. 301 00:32:22,921 --> 00:32:25,380 Ah! 302 00:32:35,224 --> 00:32:38,226 Here's your lunch, Mr Boss. 303 00:32:39,854 --> 00:32:42,731 Mm. Energy food. 304 00:33:00,583 --> 00:33:03,043 Daddy, I promise you nothing's wrong. 305 00:33:03,169 --> 00:33:06,088 No, I've just been so busy. 306 00:33:12,595 --> 00:33:15,513 Gesegnete Mahlzeit. 307 00:33:15,639 --> 00:33:19,476 I did talk to him about the hours. He said that it's going to get better. 308 00:33:41,582 --> 00:33:43,959 Look... 309 00:33:44,085 --> 00:33:46,837 We are positively in the papers. 310 00:33:48,172 --> 00:33:51,216 "Craig Sinner executed 311 00:33:51,342 --> 00:33:56,513 "in George HW Bush State Prison at 1am." 312 00:33:56,639 --> 00:33:58,724 Did you get off last night? 313 00:33:58,850 --> 00:34:02,560 Well, he called for Satan before he died. 314 00:34:02,686 --> 00:34:09,567 Putting the cockroach gently to sleep with a cissy needle. 315 00:34:12,030 --> 00:34:16,408 Is that the way he killed the kid? 316 00:34:18,953 --> 00:34:20,996 No! 317 00:34:22,498 --> 00:34:28,837 Torture-castration will be the final solution. 318 00:34:28,963 --> 00:34:31,339 No, it won't! 319 00:34:34,677 --> 00:34:39,681 Why is this shit on my desk? 320 00:34:39,808 --> 00:34:44,978 Please, please, please, Bill, will you just listen to my idea? 321 00:34:45,939 --> 00:34:49,607 Not when I'm eating my health food. 322 00:34:50,944 --> 00:34:55,197 - What? - 'Sir, prisoner 297's about to wake up.' 323 00:35:02,663 --> 00:35:06,624 The moment of truth. 324 00:35:08,586 --> 00:35:10,754 You white fuck! 325 00:35:22,100 --> 00:35:24,309 Crimson red. 326 00:35:24,435 --> 00:35:26,644 Thoroughbred. 327 00:35:26,771 --> 00:35:30,774 I'm still a red man, you fucker! You white fuck! 328 00:35:30,900 --> 00:35:34,737 When I'm walking free, I'm gonna stab in your eyes! 329 00:35:37,698 --> 00:35:40,784 Time for the follow-up, as I promised. 330 00:35:42,996 --> 00:35:45,413 Aaaagh! 331 00:35:45,539 --> 00:35:48,041 You...! 332 00:36:15,153 --> 00:36:17,780 Well, he's still a bit weak from the incident, 333 00:36:17,906 --> 00:36:20,365 but we've given him some morphine to manage the pain. 334 00:36:20,491 --> 00:36:24,953 - I personally castrated him. - Yes, we all are aware. 335 00:36:25,079 --> 00:36:30,667 And tomorrow, we'll start a fucking mass castration, doing them all. 336 00:36:39,218 --> 00:36:41,929 Thanks, doc, for fixing everything. 337 00:36:42,055 --> 00:36:47,935 I owe Mr Boss. This is the only hospital that'll let me work without my license. 338 00:36:48,061 --> 00:36:52,189 You'd better believe it. Glad you appreciate it. 339 00:37:05,661 --> 00:37:07,704 Hey, man. 340 00:37:09,958 --> 00:37:15,796 How do you feel? Feel submissive, even thankful, I bet. 341 00:37:18,424 --> 00:37:19,632 Agh! 342 00:37:19,759 --> 00:37:25,055 You took them. That's OK. I don't need them. 343 00:37:26,474 --> 00:37:29,977 When I get loose, I'm gonna find some barbed wire. 344 00:37:31,020 --> 00:37:34,272 And I'm gonna fuck you in the ass with it. 345 00:37:34,398 --> 00:37:39,820 And then I'm gonna dig up your German Nazi parents and fucking rape them, too. 346 00:37:42,115 --> 00:37:44,032 Siegheil, motherfucker! 347 00:37:46,745 --> 00:37:49,121 See? I told you it wouldn't work. 348 00:37:49,247 --> 00:37:53,876 Shut your filthy mouth! 349 00:38:26,450 --> 00:38:28,535 I'm not getting a heartbeat. 350 00:38:28,661 --> 00:38:32,205 - Resuscitate him, quickly! - Can I have the crash cart over here? 351 00:38:34,876 --> 00:38:36,626 All right. Charging. 352 00:38:37,921 --> 00:38:41,256 Everybody clear? Shocking now. 353 00:38:47,388 --> 00:38:48,931 Charging. 354 00:38:49,057 --> 00:38:50,265 Shocking now. 355 00:38:56,522 --> 00:38:59,316 I'll kill this creature twice! 356 00:39:41,067 --> 00:39:44,402 I do not accept this heat. 357 00:39:52,746 --> 00:39:54,872 I want you to watch these. 358 00:39:56,833 --> 00:39:59,709 Oh, I've seen those. They're really good. 359 00:40:46,424 --> 00:40:48,258 Where you been? 360 00:41:11,741 --> 00:41:16,870 I'm gonna shoot all the malignant cocksuckers. 361 00:41:16,996 --> 00:41:18,997 Then you. 362 00:41:19,874 --> 00:41:21,875 And then myself. 363 00:41:22,001 --> 00:41:26,463 What's the goddamn point of living 364 00:41:26,589 --> 00:41:31,885 when even the castration programme doesn't work 365 00:41:32,011 --> 00:41:34,512 and I get fired? 366 00:41:36,640 --> 00:41:38,350 Seriously? 367 00:41:38,476 --> 00:41:41,228 It's also my job and my life on the line! 368 00:41:41,354 --> 00:41:48,151 How dare you, you ugly piece of mutant shit? 369 00:41:48,277 --> 00:41:50,695 Talking to me like that! 370 00:41:50,822 --> 00:41:53,866 I have been tryin' to tell you for days now. 371 00:41:53,992 --> 00:41:56,744 I have the answer to all our problems. 372 00:41:58,037 --> 00:42:00,998 We've got to make a human centipede of our prisoners, 373 00:42:01,124 --> 00:42:04,752 sewn ass-to-mouth, sharing one digestive system. 374 00:42:05,586 --> 00:42:11,008 No more prison fights. No more assaults on guards. No more disrespect. 375 00:42:11,134 --> 00:42:15,303 They will literally be on their knees, begging for your mercy. 376 00:42:15,429 --> 00:42:20,433 And it's the ultimate deterrent for those considering a career in crime. 377 00:42:20,559 --> 00:42:22,144 It's brilliant! 378 00:42:22,270 --> 00:42:25,188 We don't gotta deal with their shit no more. 379 00:42:25,314 --> 00:42:27,315 They just gotta deal with each other's. 380 00:42:27,441 --> 00:42:28,859 What? 381 00:42:31,029 --> 00:42:34,531 That B-movie shit? 382 00:42:38,161 --> 00:42:41,413 - Impossible! - No. It is possible. 383 00:42:41,539 --> 00:42:47,169 That's why I let Daisy make an appointment with Mr Tom Six, creator of these films. 384 00:42:47,295 --> 00:42:51,173 He claims that it's 100 percent medically accurate. 385 00:42:52,175 --> 00:42:58,847 The man is still in his potty stage, a poop-infatuated toddler. 386 00:42:58,973 --> 00:43:04,686 You call him now and tell him I don't speak with a stupid filmmaker 387 00:43:04,813 --> 00:43:07,189 about his poop fetish! 388 00:43:07,315 --> 00:43:09,942 Fine, then! We'll get fired! 389 00:43:10,068 --> 00:43:14,321 You are fired! 390 00:43:14,447 --> 00:43:16,614 Right now! 391 00:43:16,741 --> 00:43:20,327 You know, Bill Boss, I used to look up to you. 392 00:43:20,453 --> 00:43:23,371 I used to idol-worship you. 393 00:43:23,497 --> 00:43:25,623 I worked ten years for you 394 00:43:25,750 --> 00:43:29,294 and I grew this stupid moustache to look like you. 395 00:43:30,171 --> 00:43:36,259 But I know what you are. You're a sadistic, vile asshole. 396 00:43:36,385 --> 00:43:39,054 Get out of my face, 397 00:43:39,180 --> 00:43:43,934 you malignant midget. 398 00:44:22,265 --> 00:44:27,978 I just saved your fucking life! 399 00:44:36,112 --> 00:44:47,247 Bleugh! 400 00:44:52,503 --> 00:44:54,212 Aagh. 401 00:44:55,256 --> 00:44:58,716 I...hate... 402 00:44:58,843 --> 00:45:03,388 human beings! 403 00:45:45,890 --> 00:45:49,517 Black, chicken, slave niggers! 404 00:45:50,854 --> 00:45:55,816 Mother-fisting, baby-raping Mexican lowlifes! 405 00:45:56,650 --> 00:46:02,572 Me cago en la madre Que Te parió. 406 00:46:03,491 --> 00:46:08,954 Circumcised, ugly, Jewish goat-fuckers! 407 00:46:09,080 --> 00:46:13,708 Pubic-hair-bearded Islamic halal pigs! 408 00:46:13,835 --> 00:46:18,797 Jesus-fucking, bleached-assholed, 409 00:46:18,923 --> 00:46:22,926 impotent, yellow-faced, 410 00:46:23,052 --> 00:46:26,388 narrow-eyed coons! 411 00:47:15,939 --> 00:47:18,148 Guards? 412 00:47:30,286 --> 00:47:32,079 Dwight! 413 00:47:37,043 --> 00:47:41,379 How have you all got out of your cells? 414 00:47:41,505 --> 00:47:44,507 Go back to your cells immediately. 415 00:47:47,261 --> 00:47:50,472 I-I only follow orders. 416 00:47:52,016 --> 00:47:54,810 I just try and do my job. 417 00:47:54,936 --> 00:47:59,106 Please forgive me and let me go. 418 00:48:01,735 --> 00:48:04,737 I'll pardon all of you. 419 00:48:05,613 --> 00:48:07,530 No! 420 00:48:08,532 --> 00:48:11,493 I just let you go. 421 00:48:11,619 --> 00:48:14,162 Immediately. You can go. 422 00:48:15,456 --> 00:48:19,709 Go! 423 00:48:19,836 --> 00:48:21,795 See your fucking... 424 00:48:23,965 --> 00:48:26,800 See your loved ones. 425 00:48:27,468 --> 00:48:30,763 I have a heart problem. 426 00:48:31,597 --> 00:48:34,599 And diabetes mellitus. 427 00:48:35,769 --> 00:48:44,067 Under stress, I could get a severe attack that would kill me. 428 00:48:44,193 --> 00:48:45,485 Aagh! 429 00:48:47,696 --> 00:48:49,447 My heart! 430 00:48:57,123 --> 00:48:59,707 Today is your day to be fucked, 431 00:48:59,834 --> 00:49:01,919 like the rest of us. 432 00:49:02,045 --> 00:49:05,213 I'm not gonna do you in your stinking ass. 433 00:49:06,007 --> 00:49:09,426 I'm gonna cut you a fresh hole in your soft kidney tissue. 434 00:49:11,179 --> 00:49:13,055 Belly down! 435 00:49:16,350 --> 00:49:17,893 Death-rape. 436 00:49:25,109 --> 00:49:28,695 Death-rape. Death-rape. Death-rape. 437 00:49:41,334 --> 00:49:45,503 - This shit feels good. - Death-rape! Death-rape! Death-rape! 438 00:49:49,050 --> 00:49:51,009 Like that, Daddy? 439 00:49:51,135 --> 00:49:53,178 Oh, yeah. Ooh! 440 00:49:53,304 --> 00:49:57,015 Death-rape! Death-rape! Death-rape! Death-rape! Death-rape! 441 00:49:59,393 --> 00:50:03,563 Death-rape! Death-rape! Death-rape! 442 00:50:03,689 --> 00:50:06,358 Don't move. Here it comes. 443 00:50:10,905 --> 00:50:12,572 Oh, fuck! 444 00:50:30,049 --> 00:50:31,424 Mm! 445 00:50:54,740 --> 00:50:55,906 What? 446 00:50:56,032 --> 00:50:58,743 'Sir, Mr Tom Six is at the gate.' 447 00:50:58,869 --> 00:51:00,745 Send him in. 448 00:51:14,635 --> 00:51:16,093 Dwight! 449 00:51:28,273 --> 00:51:30,733 Didn't I fire you? 450 00:51:30,859 --> 00:51:32,902 I'm gonna give you one last chance. 451 00:51:33,028 --> 00:51:36,238 If you don't like what you hear, then I'll quit myself. 452 00:51:39,826 --> 00:51:41,243 Uh-huh? 453 00:51:44,080 --> 00:51:47,875 Mr Tom Six. It's so great to meet you. My name's Daisy. 454 00:51:48,001 --> 00:51:50,545 I was wondering if you could sign an autograph for me. 455 00:51:50,671 --> 00:51:52,672 - Sure, babe. - Thank you. 456 00:51:53,840 --> 00:51:56,759 - You're even more handsome in person. - Thanks. 457 00:51:58,762 --> 00:52:00,846 Let me show you in. 458 00:52:01,932 --> 00:52:04,559 Gentlemen, Mr Tom Six. 459 00:52:06,394 --> 00:52:10,606 - Ah, Mr Six, it's nice to meet you. - Hello, sir. 460 00:52:10,732 --> 00:52:13,901 My name's Dwight Butler and this is my boss, Mr Bill Boss. 461 00:52:14,027 --> 00:52:15,486 Sir. 462 00:52:15,612 --> 00:52:17,738 Please, take a seat. 463 00:52:20,283 --> 00:52:24,078 First of all, Mr Six, I'd like to say congratulations on your movies. 464 00:52:24,204 --> 00:52:26,539 They've become a cultural meme. 465 00:52:26,665 --> 00:52:31,293 I mean there's the South Park episode, the Human Centipad, 466 00:52:31,419 --> 00:52:36,298 and then there's the LA porn parody and the cat toys... 467 00:52:36,425 --> 00:52:42,346 I don't have the time for this... fan shit-shat. 468 00:52:46,643 --> 00:52:49,228 Well, I'm sorry I'm late. 469 00:52:50,188 --> 00:52:55,860 Prisoner 297 had a heart attack and I had to resuscitate him again. 470 00:52:57,529 --> 00:53:00,239 But...he's stable now. 471 00:53:00,365 --> 00:53:04,994 Mr Six, this is a big pleasure cos I'm a big fan. 472 00:53:05,120 --> 00:53:06,871 Thank you, sir. 473 00:53:08,915 --> 00:53:10,916 We're gathered here today 474 00:53:11,042 --> 00:53:15,921 to investigate the possibility of applying Mr Six's human centipede idea 475 00:53:16,047 --> 00:53:18,215 to our prison. 476 00:53:18,341 --> 00:53:21,218 I mean, is it 100 percent medically accurate? 477 00:53:23,346 --> 00:53:26,974 This is...my desk! 478 00:53:28,226 --> 00:53:30,645 In my headquarters, 479 00:53:30,771 --> 00:53:33,063 at my penitentiary! 480 00:53:33,857 --> 00:53:38,736 Wake up! We are not in a movie, playing some idiots. 481 00:53:38,862 --> 00:53:41,155 It is 100 percent medically accurate. 482 00:53:41,281 --> 00:53:43,866 I consulted a real surgeon in Amsterdam. 483 00:53:43,992 --> 00:53:46,494 He made a very detailed operation report for me, 484 00:53:46,620 --> 00:53:49,705 and he said he could make a human centipede in his hospital. 485 00:53:49,831 --> 00:53:53,834 I brought the operation report and the drawings. 486 00:53:55,879 --> 00:53:58,047 Maybe you can have a look at that? 487 00:54:09,893 --> 00:54:12,478 - OK... - What do you think, doc? 488 00:54:12,604 --> 00:54:16,441 Well, from what I see here, uh, it looks... 489 00:54:17,317 --> 00:54:19,068 ..medically accurate. 490 00:54:19,194 --> 00:54:20,778 Are you sure? 491 00:54:20,904 --> 00:54:23,781 You would have to give anti-rejection medication 492 00:54:23,907 --> 00:54:28,869 and there's always the risk of infection during the healing process, but, um... 493 00:54:30,789 --> 00:54:35,042 - Yeah. I'm sure. - But what about the excreta? 494 00:54:35,168 --> 00:54:39,046 Well, the faeces wouldn't be contaminated by outside bacteria, 495 00:54:39,172 --> 00:54:42,425 because it would be going from one digestive tract to another, 496 00:54:42,551 --> 00:54:47,179 so it wouldn't be harmful, but there wouldn't be much nutritional value. 497 00:54:47,305 --> 00:54:52,935 On the other hand, if you gave a series of injections of fluids 498 00:54:53,061 --> 00:54:55,771 with plenty of vitamins and minerals, 499 00:54:55,897 --> 00:54:59,399 I don't see why someone couldn't survive a lifetime in this position. 500 00:54:59,526 --> 00:55:02,695 Ah, gentlemen. 501 00:55:08,076 --> 00:55:11,871 This is a historical moment. 502 00:55:12,956 --> 00:55:17,752 This is beyond medieval torture, 503 00:55:17,878 --> 00:55:20,880 beyond castration! 504 00:55:21,006 --> 00:55:25,426 The ultimate correction, nationwide. 505 00:55:28,847 --> 00:55:31,516 We have business on hand, gentlemen. 506 00:55:31,642 --> 00:55:33,976 - We start immediately. - No! 507 00:55:34,102 --> 00:55:37,522 The surgery can't be done like in Tom Six's movies. 508 00:55:37,648 --> 00:55:41,442 We have to take into account of the fact that at the end of their sentence, 509 00:55:41,568 --> 00:55:44,820 the prisoners have to be released without being mutilated. 510 00:55:45,989 --> 00:55:48,574 So, I've been thinking about this. 511 00:55:49,493 --> 00:55:53,037 What we have is, instead of the pulling of the teeth, 512 00:55:53,163 --> 00:55:58,042 we have a gastrointestinal bite-ring that holds the mouth open, 513 00:55:58,168 --> 00:56:01,546 so they can't stop the faeces from coming into their system. 514 00:56:01,672 --> 00:56:05,716 Instead of the cutting of the knee ligaments, 515 00:56:05,842 --> 00:56:10,763 we simply inject to induce temporary paralysis in that joint. 516 00:56:12,140 --> 00:56:16,393 Then to attach the head to the buttocks of the person in front, 517 00:56:16,520 --> 00:56:19,396 we have a system of leather straps 518 00:56:19,523 --> 00:56:24,652 which can be adjusted, pulled in tight, then undone for when we release. 519 00:56:24,778 --> 00:56:28,948 At the end of their sentence and taken out of the centipede, 520 00:56:29,074 --> 00:56:32,702 there's only a slight scar round their mouth and anus. 521 00:56:37,874 --> 00:56:41,877 Well, doctor, what do you think? Is it possible? 522 00:56:42,003 --> 00:56:45,047 Very clever, Mr Butler. 523 00:56:45,173 --> 00:56:50,928 But this, all of this, is beginning to be in serious conflict 524 00:56:51,054 --> 00:56:53,431 with my Hippocratic oath. 525 00:56:55,225 --> 00:56:58,853 If I back out of this, I'm gonna get fired, aren't I? 526 00:56:58,979 --> 00:57:02,690 Very clever thinking, Mr Jones. 527 00:57:02,816 --> 00:57:05,359 My original idea for The Human Centipede films 528 00:57:05,486 --> 00:57:09,489 was sewing a child molester's mouth to the anus of a fat truck driver, 529 00:57:09,615 --> 00:57:11,532 as a punishment, so I love this. 530 00:57:11,658 --> 00:57:18,080 I just got an even better idea for our life-time trash and death-row scum, 531 00:57:18,206 --> 00:57:23,043 but I'll talk to my loyal doctor first. 532 00:57:23,795 --> 00:57:27,798 Gentlemen, you may use my human centipede idea, but on one condition. 533 00:57:27,924 --> 00:57:31,969 I've witnessed all the fake Latex stuff on my movie sets. 534 00:57:32,095 --> 00:57:37,141 Now, I insist on attending one of your real mouth-to-anus operations. 535 00:57:39,227 --> 00:57:46,150 Deal. I'll put you in charge of the whole operation, doctor. 536 00:57:47,360 --> 00:57:55,660 Soon you'll lead surgical teams all over the States. 537 00:57:57,078 --> 00:57:58,871 Fantastic. 538 00:58:00,206 --> 00:58:03,501 We're going to need a much bigger surgical team. 539 00:58:03,627 --> 00:58:06,378 We have to run blood work on all the prisoners, 540 00:58:06,505 --> 00:58:09,298 test their stool samples for parasites... 541 00:58:09,425 --> 00:58:11,634 Whatever you need, doc. 542 00:58:13,762 --> 00:58:18,057 I've another brilliant idea. 543 00:58:18,183 --> 00:58:26,607 We show the cockroaches the two Human Centipede films back-to-back 544 00:58:26,733 --> 00:58:30,110 at their monthly film night. 545 00:58:31,071 --> 00:58:32,780 And then... 546 00:58:34,032 --> 00:58:37,242 ..I'll announce them their fate. 547 00:58:38,036 --> 00:58:40,496 The prisoners will tear this place apart. 548 00:58:41,372 --> 00:58:44,667 We have to do this without the full knowledge of our clientele. 549 00:58:47,170 --> 00:58:49,213 Shut up, pooper. 550 00:58:52,217 --> 00:58:56,846 'How dare you turn your back on me? 551 00:58:56,972 --> 00:59:00,140 'I'll give you something!' 552 00:59:15,449 --> 00:59:17,658 Yo! What the fuck is this? 553 00:59:17,784 --> 00:59:25,290 This trash occupies a world where the stars don't shine. 554 00:59:27,586 --> 00:59:30,379 'Swallow it, bitch! 555 00:59:30,506 --> 00:59:33,173 'Swallow!' 556 00:59:39,055 --> 00:59:42,391 What the fuck? 557 00:59:52,323 --> 00:59:54,199 Oh, man! 558 00:59:57,579 --> 01:00:03,125 These films risk causing harm. They should be banned! 559 01:00:03,251 --> 01:00:04,418 Ha! 560 01:00:05,340 --> 01:00:07,175 Turn that shit off! 561 01:00:26,028 --> 01:00:28,237 Hey, cockroaches. 562 01:00:28,363 --> 01:00:30,824 Did you like these films? 563 01:00:31,617 --> 01:00:40,625 I handpicked them for you as an instructional and mental training. 564 01:00:40,751 --> 01:00:46,506 The world's first human prison-centipede 565 01:00:46,632 --> 01:00:49,008 will finally teach you... 566 01:00:50,595 --> 01:00:55,765 ..how to become humans. 567 01:00:55,891 --> 01:00:57,892 I don't think this is a very good idea. 568 01:00:58,018 --> 01:00:59,853 Literally, 569 01:00:59,979 --> 01:01:05,149 on your fucking hands and knees. 570 01:01:07,027 --> 01:01:15,452 Your ugly pussy mouths sewn to an unwiped asshole, 571 01:01:15,578 --> 01:01:21,332 feeding off the diarrhoea from your fellow inmate. 572 01:01:21,459 --> 01:01:25,128 I can't wait 573 01:01:25,254 --> 01:01:27,797 to see... 574 01:01:29,467 --> 01:01:35,179 ..your pure agony! 575 01:01:42,021 --> 01:01:43,855 Help! 576 01:01:45,274 --> 01:01:51,946 Help! 577 01:02:12,568 --> 01:02:14,402 What's going on? 578 01:02:14,529 --> 01:02:16,279 Fuck off! 579 01:02:27,207 --> 01:02:29,083 Bill Boss is in there. 580 01:02:29,209 --> 01:02:32,837 I have nothing to do with it. I swear to God. 581 01:02:36,759 --> 01:02:39,761 Special forces, immediately! 582 01:03:02,952 --> 01:03:04,661 Break the fucking door! 583 01:03:27,392 --> 01:03:29,393 Get back. 584 01:03:49,289 --> 01:03:50,790 Bill! 585 01:03:52,251 --> 01:03:54,210 Here. 586 01:03:54,336 --> 01:03:55,629 I'm here. 587 01:03:55,755 --> 01:03:58,131 Where are you? 588 01:03:58,257 --> 01:04:00,424 Here. 589 01:04:02,261 --> 01:04:05,346 Over here. I need help. 590 01:04:09,268 --> 01:04:12,145 Thank God! I just couldn't find you. 591 01:04:13,648 --> 01:04:15,899 The situation's under control now. 592 01:04:17,359 --> 01:04:20,820 But they... they really hurt Daisy. 593 01:04:22,823 --> 01:04:25,534 Can't you see I'm hurt? 594 01:04:26,869 --> 01:04:33,416 Get the medical team for me! Hurry up! 595 01:04:38,255 --> 01:04:42,050 It's an emergency! 596 01:04:53,604 --> 01:05:00,318 Now it's hell on earth! 597 01:05:00,444 --> 01:05:02,361 Do you hear me, 598 01:05:04,281 --> 01:05:06,449 scum? 599 01:05:06,576 --> 01:05:13,873 All the animals! 600 01:05:16,627 --> 01:05:18,795 Ahhh. 601 01:05:20,673 --> 01:05:24,258 The silence of the lambs. 602 01:05:26,053 --> 01:05:28,680 Sedation rifle! 603 01:05:39,358 --> 01:05:40,567 Fuck! 604 01:05:43,946 --> 01:05:48,950 No worries, it's only a sedation rifle. 605 01:06:13,684 --> 01:06:15,476 No! 606 01:06:18,480 --> 01:06:20,189 Fuck you! 607 01:06:32,828 --> 01:06:34,037 Gentlemen, 608 01:06:35,414 --> 01:06:37,707 unleash... 609 01:06:44,590 --> 01:06:47,466 ..hell! 610 01:06:57,352 --> 01:06:58,812 Uh. 611 01:07:04,234 --> 01:07:07,236 Their submissiveness 612 01:07:07,362 --> 01:07:11,074 gives me a huge erection. 613 01:07:14,995 --> 01:07:17,413 Death-rape. Death-rape. 614 01:07:17,540 --> 01:07:19,999 Rape, rape, rape. 615 01:07:20,125 --> 01:07:22,501 Eyes for eyes. 616 01:07:22,628 --> 01:07:24,838 Teeth for teeth. 617 01:07:24,964 --> 01:07:29,342 Get the fucking scum on their fucking knees. 618 01:07:29,468 --> 01:07:33,847 On your fucking knees, on your fucking, fucking knees. 619 01:07:33,973 --> 01:07:37,976 Get the fucking scum on their fucking knees. 620 01:07:38,102 --> 01:07:41,563 On their fucking, fucking, fucking, fucking knees. 621 01:07:45,735 --> 01:07:48,778 I'll explain 622 01:07:48,904 --> 01:07:52,490 the spectacular operation only once. 623 01:07:53,784 --> 01:07:57,829 We start with injections into the Li... 624 01:07:57,955 --> 01:07:59,956 Ligamenta patellae. 625 01:08:00,082 --> 01:08:03,042 ..ligamenta patellae, 626 01:08:03,168 --> 01:08:06,838 paralysing the ligaments of your kneecaps, 627 01:08:06,964 --> 01:08:12,468 so knee extension is no longer possible. 628 01:08:13,721 --> 01:08:17,682 Your lips and anuses are cut circular 629 01:08:17,808 --> 01:08:21,811 along the border between skin and mucosa, the muc... 630 01:08:21,937 --> 01:08:23,772 Mucous-cutaneous. 631 01:08:23,898 --> 01:08:26,775 ..mucous-cutaneous zone. 632 01:08:26,901 --> 01:08:34,699 Then, we combine those circular mucosa and skin parts of anus and mouth, 633 01:08:34,825 --> 01:08:38,953 creating a human centipede, 634 01:08:39,079 --> 01:08:43,875 connected via your gastric systems. 635 01:08:44,001 --> 01:08:45,376 Gentlemen... 636 01:08:46,712 --> 01:08:49,463 ..put them to sleep. 637 01:08:59,642 --> 01:09:04,729 By the way, what are your plans for the life-sentence and death-row prisoners? 638 01:09:07,316 --> 01:09:09,400 Wait and wonder, peepheart. 639 01:09:16,742 --> 01:09:19,786 - How's it going, doc? - Right on schedule. 640 01:09:19,912 --> 01:09:22,455 Five surgical teams working round the clock. 641 01:09:22,582 --> 01:09:26,543 Those teams creating centipede segments of three prisoners each, 642 01:09:26,669 --> 01:09:29,503 which are then taken outside to the hospital tents. 643 01:09:29,630 --> 01:09:35,384 And then, they are sewn into the final larger human centipede chain. 644 01:09:36,386 --> 01:09:38,262 Marvelous, doc. 645 01:09:39,056 --> 01:09:40,849 Since I have you here... 646 01:09:43,894 --> 01:09:47,438 What do you want to do with this prisoner? He has Crohn's disease. 647 01:09:47,565 --> 01:09:51,735 What the fuck is Crohn's disease? 648 01:09:51,861 --> 01:09:54,362 It's an inflammatory bowel disorder. 649 01:09:55,239 --> 01:09:57,616 The prisoner has constant diarrhoea. 650 01:09:59,869 --> 01:10:01,953 Who'll kiss his ass? 651 01:10:04,999 --> 01:10:07,166 Our awesome... 652 01:10:08,669 --> 01:10:10,795 ..tattoo wasp. 653 01:10:12,506 --> 01:10:17,176 The white anal Saxon prostitute. 654 01:10:18,679 --> 01:10:20,013 Please? 655 01:10:21,348 --> 01:10:24,267 Once more chance, please! 656 01:10:24,393 --> 01:10:27,436 Don't sew me into a human centipede, I beg you. 657 01:10:27,563 --> 01:10:29,773 Yeah, yeah. 658 01:10:29,899 --> 01:10:31,733 Your whining... 659 01:10:32,860 --> 01:10:35,779 ..makes my dick even harder. 660 01:10:39,909 --> 01:10:44,538 Revenge is so sweet. 661 01:10:46,498 --> 01:10:50,376 Take it into your sleep. 662 01:10:50,502 --> 01:10:52,587 We have another problem at hand. 663 01:11:12,399 --> 01:11:14,400 That's fucking gross! 664 01:11:14,527 --> 01:11:16,653 I have a stoma. 665 01:11:16,779 --> 01:11:18,863 And you have a problem. 666 01:11:18,989 --> 01:11:21,199 Thank God! 667 01:11:21,325 --> 01:11:23,535 Gracias a la virgin Maria. 668 01:11:23,661 --> 01:11:28,164 Now I finally discovered why they blessed me with a lifetime stoma. 669 01:11:32,211 --> 01:11:34,671 This guy is repulsive. 670 01:11:35,422 --> 01:11:39,425 Maybe it's a fake. With Mexicans, you never know. 671 01:11:43,889 --> 01:11:46,725 No fake! 672 01:11:47,602 --> 01:11:53,690 - No way to integrate him, doc? - His rectum is sewn shut. No. 673 01:11:56,527 --> 01:11:58,319 Finish him off, then. 674 01:11:58,445 --> 01:12:00,614 I'm sorry. 675 01:12:00,740 --> 01:12:05,535 But I have cooperated with you and I will continue to cooperate, 676 01:12:05,661 --> 01:12:08,788 but I will not just kill prisoners. 677 01:12:09,624 --> 01:12:12,083 Jesus Christ! 678 01:12:13,586 --> 01:12:15,795 Chicken shit! 679 01:12:15,921 --> 01:12:17,589 Excuse me. 680 01:12:17,715 --> 01:12:19,924 I have work to do. 681 01:12:24,930 --> 01:12:28,141 My friend, you don't match. 682 01:12:28,267 --> 01:12:30,769 Have to kill you. 683 01:12:30,895 --> 01:12:34,438 Take it fucking personally! 684 01:12:39,194 --> 01:12:41,070 Ooh. 685 01:12:42,948 --> 01:12:44,866 Eugh! 686 01:12:46,577 --> 01:12:48,537 Take my gun. 687 01:12:52,667 --> 01:12:55,544 Wash it, oil it, disinfect it. 688 01:12:55,670 --> 01:13:00,464 If I sniff the tiniest stink, you'll suck a bullet out of it. 689 01:13:04,511 --> 01:13:07,346 And what do you want to do with him? 690 01:13:07,472 --> 01:13:10,308 I'm sick and tired of your vegetables. 691 01:13:22,697 --> 01:13:24,363 What the fuck? 692 01:13:24,489 --> 01:13:27,742 Please, can we go and see Daisy now? 693 01:13:33,082 --> 01:13:38,920 Just look at her, she's the only beautiful and sweet thing about this place. 694 01:13:39,046 --> 01:13:41,756 I think she should be treated in a regular hospital. 695 01:13:41,882 --> 01:13:43,299 No. 696 01:13:44,093 --> 01:13:47,261 I want my cocksucker close. 697 01:13:47,387 --> 01:13:49,931 Beaten-up women 698 01:13:50,057 --> 01:13:52,308 make me so horny! 699 01:13:54,394 --> 01:13:56,563 Please, Bill, don't. 700 01:13:57,314 --> 01:13:59,774 Jesus Christ! 701 01:14:00,860 --> 01:14:02,652 I beg you. 702 01:14:03,904 --> 01:14:05,614 I... 703 01:14:06,616 --> 01:14:08,491 I love her. 704 01:14:08,618 --> 01:14:12,704 Even the corpse of a spastic would turn you down. Fuck off. 705 01:14:34,018 --> 01:14:38,229 I'll make you squirt, even in a coma. 706 01:14:51,201 --> 01:14:54,788 - All right, we're all done. - Good job. 707 01:15:23,150 --> 01:15:25,694 I want you to make sure 708 01:15:25,820 --> 01:15:31,157 that the world premiere of the first human prison-centipede 709 01:15:31,283 --> 01:15:35,494 is guaranteed to take place 710 01:15:35,621 --> 01:15:42,627 the moment our communist Governor appears at the gate to destroy us. 711 01:15:42,753 --> 01:15:48,507 Well, there's only 16 more prisoners left to undergo the procedure. 712 01:15:48,634 --> 01:15:54,138 After that, the human prison-centipede will be finally complete, 713 01:15:54,264 --> 01:15:56,432 on time and under budget. 714 01:15:57,226 --> 01:15:59,393 They did their magic. 715 01:16:02,607 --> 01:16:05,066 Thank God for Africa. 716 01:16:06,401 --> 01:16:10,655 Thank God for female circumcision. 717 01:16:19,123 --> 01:16:20,999 Private rehearsal. 718 01:16:26,171 --> 01:16:32,844 Let's hear what our zombie Governor will have to say. 719 01:16:54,909 --> 01:16:59,328 May I offer you a genuine Dominican Republic cigar? 720 01:16:59,454 --> 01:17:05,126 I only smoke Cuban cigars, best in the world. 721 01:17:05,252 --> 01:17:07,796 No. Just kidding. 722 01:17:09,506 --> 01:17:17,221 After having seen the miracle of the first human prison-centipede, 723 01:17:17,347 --> 01:17:22,602 I'll never again touch a communistic cigar from Cuba, 724 01:17:22,728 --> 01:17:27,941 because you, Sir William Boss, 725 01:17:28,067 --> 01:17:31,402 you are the new American hero. 726 01:17:32,446 --> 01:17:36,950 You're in the hall of fame with George Patton, 727 01:17:37,076 --> 01:17:40,704 Neil Armstrong and Muhammad Ali. 728 01:17:40,830 --> 01:17:43,456 Thanks to you, 729 01:17:43,583 --> 01:17:50,046 our glorious nation will be the example to the world again, 730 01:17:50,172 --> 01:17:56,845 a proud safe nation, with hardly any crime. 731 01:17:56,971 --> 01:18:03,101 Your idea, Sir William, is of absolute genius. 732 01:18:03,227 --> 01:18:07,355 You will be honoured, personally, 733 01:18:07,481 --> 01:18:12,151 by the President of the United States of America. 734 01:18:13,195 --> 01:18:15,822 Actually... 735 01:18:15,948 --> 01:18:19,325 it was my accountant, Mr Dwight Butler. 736 01:18:19,451 --> 01:18:21,995 It was his brilliant idea. 737 01:18:22,121 --> 01:18:24,122 Oh, ja. 738 01:18:25,124 --> 01:18:27,083 You did it. 739 01:18:32,131 --> 01:18:38,344 You fucking, fucking did it. 740 01:18:51,025 --> 01:18:55,361 Mr President! It's me, William Boss. Call me Bill. 741 01:18:55,487 --> 01:18:58,615 'Sir, Mr Tom Six is at the gate. 742 01:18:59,867 --> 01:19:01,200 'Sir?' 743 01:19:02,494 --> 01:19:04,495 - 'Sir?' - What? 744 01:19:06,248 --> 01:19:07,248 'Sir?' 745 01:19:13,548 --> 01:19:18,092 Oh, man! I'm so excited to see the real mouth-to-ass operation. 746 01:19:18,218 --> 01:19:22,305 Prove all the skeptics wrong. It is 100 percent medically accurate. 747 01:19:22,431 --> 01:19:25,516 I'm gonna be so rich and famous. 748 01:19:30,606 --> 01:19:33,399 You owe me big time, mister! 749 01:19:41,283 --> 01:19:43,660 I'm already eating my own shit! 750 01:19:43,786 --> 01:19:49,207 I wanna be in the prison human centipede. 751 01:19:50,125 --> 01:19:51,209 Ha! 752 01:19:52,086 --> 01:19:55,338 Wait, can't we use him in the media conference? 753 01:20:03,263 --> 01:20:10,436 I don't want anyone liking this! 754 01:20:11,981 --> 01:20:14,608 Oh, man! This is so wrong. 755 01:20:14,734 --> 01:20:16,067 Come on. 756 01:20:40,843 --> 01:20:43,219 - Wash, please. - Wash. 757 01:20:44,263 --> 01:20:46,097 Ja! 758 01:20:58,402 --> 01:20:59,569 Marker. 759 01:20:59,695 --> 01:21:00,987 Marker! 760 01:21:03,407 --> 01:21:04,783 Ja. 761 01:21:17,755 --> 01:21:21,340 My hands are shaking with excitement. 762 01:21:21,466 --> 01:21:25,219 What about you, Six? Having a hard-on? 763 01:21:29,349 --> 01:21:31,392 Look at this. 764 01:21:39,401 --> 01:21:41,485 Oh. Yeah. 765 01:21:41,612 --> 01:21:43,071 Oh. Yeah! 766 01:21:43,197 --> 01:21:47,033 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 767 01:21:50,162 --> 01:21:56,000 Six, I'm gonna show you some human centipede improvement, 768 01:21:56,126 --> 01:21:58,002 copyright Bill Boss. 769 01:21:58,128 --> 01:22:00,589 Follow me. 770 01:22:00,715 --> 01:22:04,217 Bing! Bing! Bing! Bing! Bing! 771 01:22:32,246 --> 01:22:33,913 Wha... 772 01:22:43,423 --> 01:22:47,260 - What a poor pussy, huh? - What in hell is this? 773 01:22:49,054 --> 01:22:52,682 Wait and see, Dwighty. 774 01:22:54,685 --> 01:22:57,562 Wait and wonder. 775 01:22:57,688 --> 01:22:59,856 Wait and see. 776 01:23:00,733 --> 01:23:05,987 ♪ Mr Dwighty! 777 01:23:06,113 --> 01:23:08,447 ♪Wait and wonder 778 01:23:08,574 --> 01:23:10,700 ♪Wait and see 779 01:23:10,826 --> 01:23:13,286 ♪ Mr Dwighty! ♪ 780 01:23:25,841 --> 01:23:27,091 No. 781 01:23:28,093 --> 01:23:31,846 120 to 80. 782 01:23:31,972 --> 01:23:33,973 Perfect! 783 01:23:37,728 --> 01:23:39,771 The 'pede looks perfect! 784 01:23:39,897 --> 01:23:42,481 The last few prisoners have just been attached. 785 01:23:42,608 --> 01:23:46,152 Although the wounds are still fresh, you get the idea. 786 01:23:47,071 --> 01:23:49,447 Perfect! 787 01:23:51,033 --> 01:23:54,327 - What? - 'Sir, Governor Hughes is on his way.' 788 01:23:54,453 --> 01:23:55,954 Perfect! 789 01:23:56,080 --> 01:23:58,748 We are ready for the cunt! 790 01:24:04,171 --> 01:24:06,255 Dwight, I repeat, 791 01:24:06,381 --> 01:24:11,469 you are really the cunt! 792 01:24:11,596 --> 01:24:12,887 Hello, sir. 793 01:24:42,251 --> 01:24:45,086 Why do you two assholes... 794 01:24:46,338 --> 01:24:49,340 ..look so pleased with yourselves? 795 01:24:50,217 --> 01:24:53,762 The both of you are fucking fired. 796 01:24:53,888 --> 01:24:56,556 I should've done it years ago. 797 01:24:57,725 --> 01:25:00,476 All problems are history, sir. 798 01:25:00,603 --> 01:25:05,314 I took your advice. I've learned from your strong personality. 799 01:25:05,440 --> 01:25:08,943 You are the ultimate leader. You are my role model. 800 01:25:09,069 --> 01:25:13,657 Now the prisoners are like obedient slaves, 801 01:25:13,783 --> 01:25:15,742 begging for mercy. 802 01:25:15,868 --> 01:25:18,537 I got them down on their knees. 803 01:25:18,663 --> 01:25:21,080 Literally! 804 01:25:22,374 --> 01:25:27,879 Your last visit inspired me to such an extent. 805 01:25:28,005 --> 01:25:30,882 A brilliant idea! 806 01:25:33,343 --> 01:25:39,390 I'll show you the result that tells more than a thousand words. 807 01:25:39,516 --> 01:25:42,644 The last ones have just been attached. 808 01:25:44,939 --> 01:25:48,191 So it is...show time! 809 01:25:49,109 --> 01:25:52,904 "Attached"? 810 01:25:53,030 --> 01:25:55,949 A-T-T-A-C-H-E-D? "Attached"? 811 01:25:56,075 --> 01:25:58,702 - Yes, sir. - What does that mean? 812 01:25:59,995 --> 01:26:01,663 Wait and see. 813 01:26:01,789 --> 01:26:05,124 You talk so much shit your ass must get jealous. 814 01:26:06,836 --> 01:26:09,546 Great, Governor, I love that. 815 01:26:36,490 --> 01:26:39,158 What the hell is this? 816 01:26:39,284 --> 01:26:42,078 Ah! 817 01:26:42,204 --> 01:26:46,207 The black panther made it to the lead! 818 01:26:47,543 --> 01:26:52,922 This burger-killer is feeding the whole humanitarian system behind him. 819 01:26:53,048 --> 01:26:56,676 Don't cry. Tomorrow you will get your hamburgers. 820 01:26:59,096 --> 01:27:02,849 - Why? - Because he loves junk food. 821 01:27:02,975 --> 01:27:05,309 No. No, I don't mean that. I mean, wh... 822 01:27:07,146 --> 01:27:10,231 What is this? 823 01:27:10,357 --> 01:27:11,608 Dwight! 824 01:27:12,527 --> 01:27:15,194 Tell the Governor my vision. 825 01:27:15,320 --> 01:27:20,909 And this black whiner here has to become a middle piece! 826 01:27:21,911 --> 01:27:23,411 Fuck! 827 01:27:23,538 --> 01:27:28,374 Well, sir, more than $50 billion a year are spent on corrections, 828 01:27:28,500 --> 01:27:31,586 yet more than four in ten offenders nationwide 829 01:27:31,712 --> 01:27:35,006 return to prison within three years of their release. 830 01:27:35,132 --> 01:27:38,760 This despite a massive increase in state expenditure. 831 01:27:38,886 --> 01:27:40,511 Aagh! Shit! 832 01:27:40,638 --> 01:27:42,639 But not any more. 833 01:27:42,765 --> 01:27:47,435 This human prison-centipede will reduce crime dramatically. 834 01:27:48,395 --> 01:27:53,066 It will be a deterrent to anyone considering a career in crime. 835 01:27:53,192 --> 01:27:55,569 And no more recidivism. 836 01:27:58,698 --> 01:28:03,159 Feed him! 837 01:28:04,369 --> 01:28:07,246 Digestion in progress. 838 01:28:07,372 --> 01:28:08,915 Hahaha! 839 01:28:09,041 --> 01:28:11,585 No, it's not halal. 840 01:28:11,711 --> 01:28:13,712 It's not kosher. 841 01:28:13,838 --> 01:28:17,966 A Jew behind a Muslim. A Muslim behind a Jew. 842 01:28:18,092 --> 01:28:21,761 A Republican behind a Mexican. 843 01:28:21,887 --> 01:28:24,639 A Crip behind a Blood. 844 01:28:25,850 --> 01:28:28,017 Peace on earth. 845 01:28:28,143 --> 01:28:30,394 Goodwill to men. 846 01:28:31,230 --> 01:28:33,147 Oh, my God! 847 01:28:36,777 --> 01:28:38,737 This is too much. 848 01:28:57,047 --> 01:28:59,173 Bill Boss? 849 01:28:59,299 --> 01:29:01,342 Isn't that your secretary? 850 01:29:06,682 --> 01:29:08,642 Oh! Haha! Ja! 851 01:29:08,768 --> 01:29:11,310 Er...ja. That's, er... 852 01:29:11,436 --> 01:29:14,355 ..only a short, er... 853 01:29:15,525 --> 01:29:17,901 ..gender test! Haha! 854 01:29:18,027 --> 01:29:19,944 Come on, sir. 855 01:29:28,871 --> 01:29:30,371 Dwight! 856 01:29:33,042 --> 01:29:37,170 Tell our beloved Governor about the money savings. 857 01:29:38,380 --> 01:29:41,090 The savings would be in their billions. 858 01:29:41,216 --> 01:29:45,554 We can make savings on prison staff, food and drink. 859 01:29:45,680 --> 01:29:48,557 And books and television, housing. 860 01:29:48,683 --> 01:29:51,309 Heck, we don't even need fences no more. 861 01:29:51,435 --> 01:29:55,980 We can even save more money if we attach them in a circle, 862 01:29:56,106 --> 01:30:00,527 like a perpetual mobile, faeces going round and round. 863 01:30:00,653 --> 01:30:02,946 Food isn't needed any more, 864 01:30:03,072 --> 01:30:08,284 only cheap liquids and vitamin injections. 865 01:30:08,410 --> 01:30:11,788 That money could be spent on schools and hospitals 866 01:30:11,914 --> 01:30:15,625 and nursing homes and road improvements, 867 01:30:15,751 --> 01:30:17,418 whatever you want. 868 01:30:17,545 --> 01:30:20,213 And the tax-payers, they'll love you for it. 869 01:30:30,182 --> 01:30:33,434 This anus is not very clean. 870 01:30:34,562 --> 01:30:37,396 I want perfection in my penitentiary. 871 01:30:37,523 --> 01:30:41,484 Inmates shall feel well and clean, understand? 872 01:30:41,611 --> 01:30:44,571 Wipe it. 873 01:30:44,697 --> 01:30:46,990 - I apologise. - Oh! Oh! 874 01:30:47,116 --> 01:30:51,703 In the beginning, things are not always perfect. 875 01:30:51,829 --> 01:30:55,832 Please follow me for another interesting insight. 876 01:30:55,958 --> 01:30:57,876 - Oh, my God! - Yeah... 877 01:31:01,922 --> 01:31:05,424 ♪Ta ta-ta-ta-ta... ♪ 878 01:31:10,180 --> 01:31:13,933 The human caterpillar! 879 01:31:14,059 --> 01:31:17,478 For all the lifetime convicts 880 01:31:17,605 --> 01:31:21,190 and our friends on death row. 881 01:31:21,316 --> 01:31:26,320 Now, is that a deterrent, too? 882 01:31:38,543 --> 01:31:44,673 This man has just finished his sentence 883 01:31:44,799 --> 01:31:48,718 and already checked out of the centipede chain, 884 01:31:48,844 --> 01:31:50,845 ready to go home! 885 01:31:54,684 --> 01:32:01,523 All what is left, a few little scars round his mouth and anus. 886 01:32:02,858 --> 01:32:05,610 Another big advantage. 887 01:32:05,736 --> 01:32:10,824 Because other people can see, by these little stigmas, 888 01:32:10,950 --> 01:32:15,119 that he was integrated in a prison-centipede. 889 01:32:15,245 --> 01:32:18,707 Another huge deterrent, right? 890 01:32:19,374 --> 01:32:20,499 Ha! 891 01:32:21,627 --> 01:32:23,336 How are you doing? 892 01:32:40,771 --> 01:32:43,106 Good luck, my friend. 893 01:32:46,527 --> 01:32:48,528 Stay clean. 894 01:32:50,322 --> 01:32:53,324 You see? It really works. 895 01:32:55,285 --> 01:32:57,203 What do you think, sir? 896 01:32:59,039 --> 01:33:01,374 This... 897 01:33:01,500 --> 01:33:03,793 This is a violation of human rights. 898 01:33:03,919 --> 01:33:07,881 It's certainly a violation of federal ethics. Oh, God! I am fucked! 899 01:33:08,007 --> 01:33:11,342 You insane freaks should get the death penalty for this. 900 01:33:13,846 --> 01:33:17,265 Sir, you are dead right. 901 01:33:17,391 --> 01:33:19,809 - No, no. - But, in fact, it was... 902 01:33:19,935 --> 01:33:23,187 - No, this is too much. - Mr But... 903 01:33:23,313 --> 01:33:25,439 This is too much! 904 01:33:28,903 --> 01:33:32,196 You got the wrong man! 905 01:33:34,283 --> 01:33:35,659 Fuck! 906 01:34:52,319 --> 01:34:53,945 Please don't. 907 01:34:54,071 --> 01:34:57,824 What an epic, 908 01:34:57,950 --> 01:35:00,201 glorious moment, huh? 909 01:35:00,327 --> 01:35:05,081 When do you think we can start the national surgical campaign? 910 01:35:05,207 --> 01:35:08,001 Cos I am so fucking ready! 911 01:35:10,671 --> 01:35:12,672 What is the matter? 912 01:36:45,641 --> 01:36:46,891 Gentlemen... 913 01:36:48,477 --> 01:36:51,104 This is exactly what America needs. 914 01:36:54,567 --> 01:36:56,985 This may even get me elected President. 915 01:36:57,111 --> 01:36:59,738 You've convinced me. It's genius. 916 01:37:03,367 --> 01:37:05,827 Don't change a goddamn thing. 917 01:37:05,953 --> 01:37:10,498 My pals in DC, they won't believe their near-sighted eyeballs. 918 01:37:22,970 --> 01:37:25,764 Yep, my idea. 919 01:37:25,890 --> 01:37:27,223 Mm. 920 01:37:28,809 --> 01:37:31,352 Absolutely right, Dwight. 921 01:37:35,274 --> 01:37:37,859 You're, indeed, a genius. 922 01:37:37,985 --> 01:37:40,529 You came up with the idea. 923 01:37:43,574 --> 01:37:46,535 You deserve every credit. 924 01:37:47,703 --> 01:37:50,121 Give me a hug, Dwighty. 65370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.