All language subtitles for The Heavenly Idol E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,567 --> 00:00:36,806 Yeon Woo. 2 00:00:37,536 --> 00:00:39,407 Yeon Woo, wake up. 3 00:00:39,636 --> 00:00:41,937 Yeon Woo. 4 00:00:44,347 --> 00:00:46,276 Yeon Woo, please wake up. 5 00:00:47,347 --> 00:00:48,816 It hurts. 6 00:00:51,287 --> 00:00:54,717 What's wrong with him, doctor? Will you check him out? 7 00:00:56,787 --> 00:00:58,357 Mr. Woo. 8 00:01:00,126 --> 00:01:01,126 Do you hear me? 9 00:01:01,857 --> 00:01:02,966 Can you answer? 10 00:01:02,967 --> 00:01:06,096 I hear you. And it hurts. 11 00:01:06,836 --> 00:01:08,637 Yeon Woo. 12 00:01:09,067 --> 00:01:11,366 Mr. Woo, why did you pass out? 13 00:01:11,766 --> 00:01:12,836 Do you remember? 14 00:01:15,137 --> 00:01:16,507 I felt dizzy, 15 00:01:17,876 --> 00:01:19,846 and then my body shook. 16 00:01:21,277 --> 00:01:23,287 That is the last thing I remember. 17 00:01:24,446 --> 00:01:26,887 What should I do, doctor? 18 00:01:27,616 --> 00:01:29,317 What happened to him? 19 00:01:30,527 --> 00:01:31,557 This... 20 00:01:33,357 --> 00:01:35,296 looks like hypoglycemia. 21 00:01:36,096 --> 00:01:37,126 What? 22 00:01:43,867 --> 00:01:45,667 I am hungry. 23 00:01:48,937 --> 00:01:50,046 Tributes. 24 00:01:52,277 --> 00:01:53,277 Tributes. 25 00:02:00,156 --> 00:02:02,187 (The Heavenly Idol) 26 00:02:02,617 --> 00:02:05,456 (Episode 3) 27 00:02:09,456 --> 00:02:10,566 Drink this. 28 00:02:25,447 --> 00:02:26,477 It is delicious. 29 00:02:28,277 --> 00:02:30,687 Since when were you hypoglycemic? 30 00:02:30,917 --> 00:02:32,046 Did you see a doctor? 31 00:02:33,587 --> 00:02:35,386 Ever since I came to this realm, 32 00:02:35,916 --> 00:02:38,987 whenever my divine powers weakened, my hands shook and I felt dizzy. 33 00:02:41,557 --> 00:02:43,726 We should tell the director, call a hospital, 34 00:02:44,626 --> 00:02:46,666 and have you checked out thoroughly. 35 00:02:46,767 --> 00:02:48,497 I already went to a hospital. 36 00:02:48,967 --> 00:02:50,566 I fainted today... 37 00:02:50,767 --> 00:02:52,707 because of the holy vow. 38 00:02:56,677 --> 00:02:57,806 A vow? 39 00:02:57,807 --> 00:02:59,916 The slave contract I told you about. 40 00:03:00,076 --> 00:03:02,147 I made a vow with Woo Yeon Woo who is where I was. 41 00:03:03,117 --> 00:03:05,446 When Wild Animal becomes Artist of the Year, 42 00:03:06,147 --> 00:03:07,356 we will switch back. 43 00:03:10,326 --> 00:03:12,187 Dissociative identity disorder... 44 00:03:12,356 --> 00:03:13,856 is a defense mechanism. 45 00:03:14,156 --> 00:03:16,766 I think Mr. Woo created a new identity... 46 00:03:16,767 --> 00:03:18,096 called Rembrary... 47 00:03:18,326 --> 00:03:22,666 to protect himself psychologically and to evade reality. 48 00:03:22,767 --> 00:03:24,967 He wants to evade reality? 49 00:03:25,166 --> 00:03:26,166 Possibly. 50 00:03:26,737 --> 00:03:28,836 Rather than be the shabby Woo Yeon Woo, 51 00:03:28,837 --> 00:03:31,776 he'd want to be Rembrary, a Pontifex... 52 00:03:31,777 --> 00:03:34,117 much revered in another world. 53 00:03:39,087 --> 00:03:41,117 Do you, no, I mean, 54 00:03:42,457 --> 00:03:44,256 does Woo Yeon Woo... 55 00:03:44,927 --> 00:03:46,626 want to become Artist of the Year? 56 00:03:47,596 --> 00:03:48,726 That is so. 57 00:03:50,297 --> 00:03:52,967 Is that award very hard to win? 58 00:03:55,196 --> 00:03:56,367 It is. 59 00:03:56,906 --> 00:03:57,967 That sly fool. 60 00:03:58,406 --> 00:04:01,076 If you really win that award, 61 00:04:01,277 --> 00:04:02,506 will Yeon Woo return? 62 00:04:02,677 --> 00:04:03,707 Of course. 63 00:04:04,106 --> 00:04:06,777 We made a holy vow, so he will return. 64 00:04:07,617 --> 00:04:08,647 I see. 65 00:04:10,446 --> 00:04:13,117 And that's really what Yeon Woo wants? 66 00:04:15,786 --> 00:04:17,427 You care for him a lot. 67 00:04:17,587 --> 00:04:19,325 You seemed greatly concerned earlier. 68 00:04:19,326 --> 00:04:21,027 Did you know Woo Yeon Woo? 69 00:04:21,126 --> 00:04:22,356 Were you very close? 70 00:04:27,136 --> 00:04:28,166 No. 71 00:04:28,596 --> 00:04:31,535 We weren't very close and I never cared. 72 00:04:31,536 --> 00:04:33,937 I heard you say, "Yeon Woo." 73 00:04:34,076 --> 00:04:35,505 You even cried desperately. 74 00:04:35,506 --> 00:04:37,106 I did not cry. 75 00:04:37,376 --> 00:04:39,106 You need not feel embarrassed that you cried. 76 00:04:39,207 --> 00:04:40,816 You can cry if you care. 77 00:04:40,946 --> 00:04:42,316 Just be honest. 78 00:04:42,417 --> 00:04:44,216 Why are you hiding your relationship? 79 00:04:45,086 --> 00:04:46,716 We didn't have a relationship. 80 00:04:46,857 --> 00:04:48,316 If you're done, let's get going. 81 00:04:48,756 --> 00:04:49,885 We should get back. 82 00:04:49,886 --> 00:04:51,726 Do you usually never answer? 83 00:04:51,727 --> 00:04:54,226 Hurry up. We have to go. 84 00:04:54,227 --> 00:04:56,727 The director will call if we take too long. 85 00:04:59,167 --> 00:05:01,036 I am done. Bring me one more. 86 00:05:01,037 --> 00:05:03,367 You didn't finish it. Drink it all up first. 87 00:05:07,006 --> 00:05:08,076 I am done. 88 00:05:08,737 --> 00:05:10,347 - I finished it. - Throw it away, then. 89 00:05:11,847 --> 00:05:12,847 It is finished. 90 00:05:33,237 --> 00:05:34,237 Woo Sil. 91 00:05:35,836 --> 00:05:37,266 I have something to tell you. 92 00:05:38,006 --> 00:05:40,537 - What is it? - "Sing Survival," your new show. 93 00:05:41,006 --> 00:05:44,006 They announced one of the guys, and it's Wild Animal's... 94 00:05:44,977 --> 00:05:46,177 Woo Yeon Woo. 95 00:05:49,816 --> 00:05:51,216 - Woo Yeon Woo? - Yes. 96 00:05:51,787 --> 00:05:53,316 He must be a recent addition. 97 00:05:55,456 --> 00:05:56,787 - Min Sik. - Yes? 98 00:05:56,826 --> 00:05:59,585 You know the type of entertainers I hate the most, right? 99 00:05:59,586 --> 00:06:02,696 People with no skill who act out because they're singers? 100 00:06:03,097 --> 00:06:04,167 Yes. 101 00:06:04,766 --> 00:06:06,497 The ones that I really hate... 102 00:06:07,066 --> 00:06:10,266 are guys like Woo Yeon Woo who think looks are everything. 103 00:06:11,167 --> 00:06:12,506 They think singing is easy... 104 00:06:13,037 --> 00:06:14,807 and ruin our standards. 105 00:06:15,177 --> 00:06:16,776 That's exactly Woo Yeon Woo! 106 00:06:19,446 --> 00:06:22,046 He will participate in "Sing Survival?" 107 00:06:22,047 --> 00:06:23,585 - Do you think that's right? - No, it's not. 108 00:06:23,586 --> 00:06:25,585 He shouldn't even be allowed to sing. 109 00:06:25,586 --> 00:06:27,057 Yes, you're absolutely right. 110 00:06:31,787 --> 00:06:33,357 I'll be sure to boot him out... 111 00:06:33,756 --> 00:06:35,097 in the preliminaries. 112 00:06:44,937 --> 00:06:46,307 Here's the full lineup. 113 00:06:47,237 --> 00:06:49,477 Other than Seon Woo Sil, there's no one you should be worried about. 114 00:06:52,407 --> 00:06:53,477 ("Sing Survival") 115 00:06:53,747 --> 00:06:55,215 (Seon Woo Sil) 116 00:06:55,216 --> 00:06:56,476 Don't worry too much. 117 00:06:56,477 --> 00:07:00,016 "Sing Survival" will be all about you. 118 00:07:01,917 --> 00:07:02,917 Hey. 119 00:07:03,526 --> 00:07:06,357 I should be able to use this to change my image, right? 120 00:07:06,657 --> 00:07:07,997 If I do a good job on "Sing Survival," 121 00:07:08,427 --> 00:07:10,797 - can I release another solo album? - Of course. 122 00:07:10,927 --> 00:07:13,537 If we get good feedback, you'll be allowed to release another album. 123 00:07:15,597 --> 00:07:16,836 I really hope it happens. 124 00:07:17,237 --> 00:07:19,336 I'm sick of having to act cute all the time. 125 00:07:19,537 --> 00:07:20,937 I don't even think it works anymore. 126 00:07:22,037 --> 00:07:23,977 I'm in my mid-20s now, okay? 127 00:07:24,407 --> 00:07:25,806 If I don't change my image this time, 128 00:07:25,807 --> 00:07:27,375 I'll be forgotten. 129 00:07:27,376 --> 00:07:29,776 You can transform your image. 130 00:07:30,446 --> 00:07:32,247 Jung Sin. With your skills, 131 00:07:32,516 --> 00:07:34,316 you can beat Seon Woo Sil and win first place. 132 00:07:38,526 --> 00:07:40,256 (Kasy) 133 00:07:41,857 --> 00:07:43,097 (Woo Yeon Woo) 134 00:07:43,497 --> 00:07:45,326 - Woo Yeon Woo? - Don't worry about him. 135 00:07:45,797 --> 00:07:46,896 They cast him just to generate buzz. 136 00:07:57,076 --> 00:07:58,347 Let's go. 137 00:07:59,506 --> 00:08:03,417 (Exit, Parking) 138 00:08:40,057 --> 00:08:41,057 - Kasy. - Yes? 139 00:08:41,386 --> 00:08:42,987 - Are you all right? - Gosh. 140 00:08:44,727 --> 00:08:46,086 I'm so nervous. 141 00:08:46,687 --> 00:08:48,557 What if people hate me? 142 00:08:48,956 --> 00:08:50,266 What if they criticize me again? 143 00:08:50,566 --> 00:08:52,297 Don't put too much pressure on yourself. 144 00:08:52,667 --> 00:08:55,466 Just be yourself, Kasy. 145 00:08:59,267 --> 00:09:00,677 Kasy of Wild Animal? 146 00:09:01,206 --> 00:09:02,475 We're ready for his interview. 147 00:09:02,476 --> 00:09:03,476 Okay, he's ready too. 148 00:09:03,777 --> 00:09:05,206 Kasy, go for it. 149 00:09:07,517 --> 00:09:08,517 You can do it. 150 00:09:08,518 --> 00:09:09,945 ("Sing Survival") 151 00:09:09,946 --> 00:09:11,316 Where is Kasy going? 152 00:09:11,616 --> 00:09:14,085 Is he going to sing now? When is my turn? 153 00:09:14,086 --> 00:09:16,216 I asked them to postpone your interview. 154 00:09:16,387 --> 00:09:19,485 You shouldn't be interviewed now. 155 00:09:19,486 --> 00:09:20,557 What do you mean? 156 00:09:25,566 --> 00:09:28,136 You said you wanted to be the winner of "Sing Survival"... 157 00:09:28,137 --> 00:09:30,137 and win Artist of the Year too. 158 00:09:30,407 --> 00:09:31,407 Yes, I did. 159 00:09:33,976 --> 00:09:35,476 Listen carefully, and don't take it personally. 160 00:09:37,206 --> 00:09:41,177 Judging by your current state, it's impossible. 161 00:09:41,917 --> 00:09:42,946 Impossible? What do you mean? 162 00:09:44,346 --> 00:09:47,057 I conducted an objective analysis last night. 163 00:09:47,917 --> 00:09:49,757 At the moment, 164 00:09:51,826 --> 00:09:52,986 you have nothing. 165 00:09:54,596 --> 00:09:56,656 No fans. No one likes you... 166 00:09:56,657 --> 00:09:58,126 or even knows who you are. 167 00:09:58,127 --> 00:10:00,636 And yet, you're participating in this competition. 168 00:10:00,637 --> 00:10:02,966 Forget winning. You'll even struggle to get screen time. 169 00:10:05,307 --> 00:10:06,507 Is that so? 170 00:10:06,706 --> 00:10:08,336 There's a bigger problem. 171 00:10:08,637 --> 00:10:11,877 I have nothing against you, so don't get the wrong idea. 172 00:10:13,177 --> 00:10:16,215 Right now, you're not charming. 173 00:10:16,216 --> 00:10:17,686 - What... - You're unfit... 174 00:10:17,687 --> 00:10:19,086 to be an idol. 175 00:10:19,387 --> 00:10:20,416 What? I am not charming? 176 00:10:20,417 --> 00:10:22,556 Idol singers don't talk like you. 177 00:10:22,557 --> 00:10:23,886 And your personality too. 178 00:10:23,887 --> 00:10:25,985 There's nothing charming about you. 179 00:10:25,986 --> 00:10:27,426 What do you mean I am not charming? 180 00:10:27,427 --> 00:10:28,756 When I was a Pontifex, 181 00:10:28,757 --> 00:10:30,865 thousands of followers always came to see me. 182 00:10:30,866 --> 00:10:32,897 So if you want to do well in the competition, 183 00:10:33,637 --> 00:10:37,007 you have to change almost everything about you except for your looks. 184 00:10:37,437 --> 00:10:38,836 Change everything? 185 00:10:39,206 --> 00:10:40,777 Why should I? 186 00:10:41,507 --> 00:10:42,507 Here, look. 187 00:10:42,877 --> 00:10:43,907 As you can see, 188 00:10:44,277 --> 00:10:46,777 the public has turned against you ever since the accident. 189 00:10:47,216 --> 00:10:50,346 People won't be fond of you. 190 00:10:51,346 --> 00:10:54,387 All right. There's only one way we can tackle this problem. 191 00:10:55,557 --> 00:10:57,956 A good personality. 192 00:10:59,387 --> 00:11:00,696 A good personality? 193 00:11:02,856 --> 00:11:04,195 - Hello. - Hi. 194 00:11:04,196 --> 00:11:06,096 ("Sing Survival") 195 00:11:12,106 --> 00:11:14,236 - Hello. - Hello. 196 00:11:14,377 --> 00:11:15,377 It's been a while, Yeon Woo. 197 00:11:16,907 --> 00:11:17,907 Who... 198 00:11:18,507 --> 00:11:19,507 are you? 199 00:11:21,147 --> 00:11:22,815 Why are you acting like you don't know me? 200 00:11:22,816 --> 00:11:24,215 Has it been too long? 201 00:11:24,216 --> 00:11:26,486 You're not doing this on purpose, are you? 202 00:11:27,157 --> 00:11:28,456 I do not remember you. 203 00:11:31,226 --> 00:11:32,656 My gosh. Are you all right? 204 00:11:32,657 --> 00:11:33,657 I am sorry... 205 00:11:36,226 --> 00:11:38,297 What is this kid doing here? 206 00:11:43,496 --> 00:11:44,507 It's fine. 207 00:11:46,066 --> 00:11:47,306 - Hello. - Hi. 208 00:11:47,307 --> 00:11:49,436 Bow politely when you greet everyone... 209 00:11:49,437 --> 00:11:52,007 that you're going to meet from now on. 210 00:11:54,616 --> 00:11:55,976 Are you not hurt? 211 00:11:56,547 --> 00:11:57,746 No, I'm fine. 212 00:11:58,586 --> 00:12:01,486 Why are you on your knees? Get up. 213 00:12:01,787 --> 00:12:03,557 Where are your parents? 214 00:12:03,787 --> 00:12:05,486 You shouldn't roam around alone like this. 215 00:12:06,726 --> 00:12:07,726 Sorry? 216 00:12:08,596 --> 00:12:09,657 You're too skinny. 217 00:12:10,667 --> 00:12:12,096 Have you not been eating well? 218 00:12:12,496 --> 00:12:13,595 That is not good. 219 00:12:13,596 --> 00:12:16,797 You must eat well if you want to grow tall. 220 00:12:17,407 --> 00:12:18,407 Okay? 221 00:12:24,606 --> 00:12:25,777 ("Sing Survival") 222 00:12:27,246 --> 00:12:28,316 Come here. 223 00:12:30,246 --> 00:12:31,246 Goodness. 224 00:12:32,287 --> 00:12:34,016 What is the matter? I did nothing wrong. 225 00:12:34,017 --> 00:12:35,386 Why mess with Oh Jung Sin? 226 00:12:35,387 --> 00:12:37,456 Have you lost your mind? His fans are so scary! 227 00:12:37,687 --> 00:12:38,725 Do you want to be destroyed? 228 00:12:38,726 --> 00:12:41,195 Ms. Dal said I should talk politely to kids too. 229 00:12:41,196 --> 00:12:42,797 This is called a good personality. 230 00:12:44,466 --> 00:12:45,965 A good personality, my foot. 231 00:12:45,966 --> 00:12:48,537 You have the worst personality, you psychopath. 232 00:12:48,966 --> 00:12:50,307 What? The worst personality? 233 00:12:54,777 --> 00:12:55,777 Eat well! 234 00:12:57,147 --> 00:12:59,147 Make sure you eat well to grow taller. 235 00:13:02,216 --> 00:13:04,287 Darn... This is embarrassing. 236 00:13:04,846 --> 00:13:07,687 ("Sing Survival") 237 00:13:10,627 --> 00:13:13,486 Compete and survive with your singing skills alone. 238 00:13:13,726 --> 00:13:15,995 Your experience level, popularity, and genre don't matter at all. 239 00:13:15,996 --> 00:13:17,526 You'll be judged on your skills and talents alone. 240 00:13:17,527 --> 00:13:19,267 This is a cutthroat survival show. 241 00:13:19,527 --> 00:13:22,137 Welcome to "Sing Survival." 242 00:13:27,976 --> 00:13:32,076 This fierce competition consists of three rounds. 243 00:13:32,246 --> 00:13:35,215 Each round has a different theme and judging criteria, 244 00:13:35,216 --> 00:13:37,416 which will be announced at the end of each round. 245 00:13:37,417 --> 00:13:38,417 Now, 246 00:13:38,746 --> 00:13:41,517 I will go ahead and reveal the theme of the first round. 247 00:13:43,517 --> 00:13:47,726 The theme of the first round is "Be original." 248 00:13:48,157 --> 00:13:52,667 You'll all be working with the same song. 249 00:13:52,897 --> 00:13:56,396 Arrange the song in a way that reflects your own unique style... 250 00:13:56,397 --> 00:13:58,106 and perform it on stage. 251 00:13:58,537 --> 00:14:02,206 All right. I will go ahead and reveal the song now. 252 00:14:02,476 --> 00:14:05,945 The original singer of the song will announce it. 253 00:14:05,946 --> 00:14:10,076 It's a song by 9 to 6! 254 00:14:14,086 --> 00:14:16,687 Take it my soul, please take my soul 255 00:14:16,757 --> 00:14:19,226 I only want one thing 256 00:14:19,326 --> 00:14:21,926 Except for money, everything's useless to me 257 00:14:21,927 --> 00:14:24,526 I always want more, give me more 258 00:14:24,527 --> 00:14:27,166 I've even abandoned my soul, in my heart 259 00:14:27,167 --> 00:14:29,466 What I'm thirsty for 260 00:14:29,767 --> 00:14:32,335 - It's money, not love - I don't want to love 261 00:14:32,336 --> 00:14:35,006 - It's money, not truth - That's who I am 262 00:14:35,007 --> 00:14:37,876 I'm thinking now, dollar bills, dollar bills 263 00:14:37,877 --> 00:14:40,146 It makes me dance 264 00:14:40,147 --> 00:14:42,845 I'm sick of shabby things 265 00:14:42,846 --> 00:14:45,345 Just seeing them makes me sick 266 00:14:45,346 --> 00:14:48,286 I'm thinking now, dollar bills, dollar bills 267 00:14:48,287 --> 00:14:50,725 Take my soul 268 00:14:50,726 --> 00:14:53,225 I've sold my soul to the evil lord 269 00:14:53,226 --> 00:14:55,896 I'll gladly end up in purgatory if I can shine 270 00:14:55,897 --> 00:15:00,066 Look at me, above your head 271 00:15:04,167 --> 00:15:06,307 What do you think of the song for the first round? 272 00:15:06,736 --> 00:15:07,736 Do you feel confident? 273 00:15:08,637 --> 00:15:09,736 Confident? 274 00:15:11,346 --> 00:15:12,407 No, I do not. 275 00:15:12,677 --> 00:15:13,677 That song is... 276 00:15:14,377 --> 00:15:15,917 harmful. 277 00:15:21,616 --> 00:15:23,486 Oh, is your interview over? 278 00:15:24,527 --> 00:15:27,085 Can I get a different song? 279 00:15:27,086 --> 00:15:28,096 What? 280 00:15:28,226 --> 00:15:30,156 I heard I'd have to sing it in front of many people. 281 00:15:30,157 --> 00:15:31,466 But the song is awful. 282 00:15:31,927 --> 00:15:33,797 You're not kidding right now? 283 00:15:36,496 --> 00:15:39,605 You can't get a different song. You have to follow the rules. 284 00:15:39,606 --> 00:15:41,205 I understand I must follow the rules, 285 00:15:41,206 --> 00:15:42,736 but the lyrics go against my beliefs. 286 00:15:43,137 --> 00:15:45,176 The song is about selling one's soul to chase money. 287 00:15:45,177 --> 00:15:47,147 Why should I sing it for people? 288 00:15:47,316 --> 00:15:49,616 Well, I get your point. 289 00:15:49,777 --> 00:15:51,387 But it's just a song, you know. 290 00:15:51,716 --> 00:15:54,715 A song you have to sing in this round. 291 00:15:54,716 --> 00:15:56,186 It's not easy for me. 292 00:15:56,187 --> 00:15:57,726 As a cleric, this makes me so uncomfortable. 293 00:16:01,427 --> 00:16:03,995 Since I must follow the rules, I will do my best. 294 00:16:03,996 --> 00:16:06,566 However, I must think about this song. 295 00:16:14,877 --> 00:16:16,576 (Except for money, everything's useless to me) 296 00:16:19,846 --> 00:16:21,877 (Money over love, money over truth) 297 00:16:24,216 --> 00:16:26,446 I thought a musical theme would work nicely. 298 00:16:26,547 --> 00:16:28,016 I'll add in some dance moves... 299 00:16:28,017 --> 00:16:30,556 and a few sections where I can show off my high notes. 300 00:16:30,557 --> 00:16:32,157 What I want is a fun performance. 301 00:16:47,777 --> 00:16:49,037 What are you up to? 302 00:16:50,007 --> 00:16:52,777 I do not know how or why, 303 00:16:52,946 --> 00:16:54,376 but I can read and write your language, 304 00:16:54,377 --> 00:16:55,575 so I am changing the lyrics. 305 00:16:55,576 --> 00:16:57,177 You're changing the lyrics? 306 00:16:57,586 --> 00:16:59,316 Wait. Is that not allowed? 307 00:17:00,417 --> 00:17:03,517 I don't think a few adjustments will be an issue. 308 00:17:03,586 --> 00:17:05,187 That is a relief. 309 00:17:06,887 --> 00:17:08,596 I am almost done. 310 00:17:09,527 --> 00:17:10,797 Tell me what you think. 311 00:17:16,336 --> 00:17:18,036 "Resist the temptation of materialism..." 312 00:17:18,037 --> 00:17:19,706 "and take the proper path." 313 00:17:20,937 --> 00:17:23,076 "The one to guide us once again..." 314 00:17:23,807 --> 00:17:26,407 "is the merciful and benevolent deity." 315 00:17:29,177 --> 00:17:31,215 "Repent for salvation." 316 00:17:31,216 --> 00:17:33,347 "Pray and praise." 317 00:17:35,486 --> 00:17:38,755 Yeon Woo, have you been changing the lyrics? 318 00:17:38,756 --> 00:17:40,956 Yes, I changed them myself. 319 00:17:41,627 --> 00:17:43,626 We should abandon the life of materialism... 320 00:17:43,627 --> 00:17:45,127 and return to the absolute being... 321 00:17:45,496 --> 00:17:46,897 I see you guys are working hard, 322 00:17:47,127 --> 00:17:49,766 but I'm afraid we have an urgent meeting. 323 00:17:49,966 --> 00:17:52,035 - I'm sorry about this. - Let us film for a few minutes. 324 00:17:52,036 --> 00:17:54,536 - We have a meeting to get to. - Really? 325 00:17:56,377 --> 00:17:57,945 But it sounded good. Let us film for a bit. 326 00:17:57,946 --> 00:17:59,647 - We're sorry. - Just for a bit. 327 00:17:59,677 --> 00:18:01,916 - We'll be right back. - Just for a bit. 328 00:18:01,917 --> 00:18:02,946 Just for a bit! 329 00:18:04,917 --> 00:18:06,317 - Get in. - There you go. 330 00:18:08,286 --> 00:18:09,387 They're not following us, right? 331 00:18:09,956 --> 00:18:11,127 Go on. 332 00:18:11,956 --> 00:18:13,556 There you go. 333 00:18:15,196 --> 00:18:17,326 - You can't sing these lyrics. - Why not? 334 00:18:17,327 --> 00:18:18,426 Because it sounds religious. 335 00:18:18,427 --> 00:18:19,896 Although I don't know which religion it is. 336 00:18:19,897 --> 00:18:21,567 What is wrong about a religious song? 337 00:18:22,097 --> 00:18:24,736 I'm not saying that there's anything wrong. 338 00:18:25,536 --> 00:18:28,376 But we have the freedom of religion in Korea, 339 00:18:28,377 --> 00:18:30,536 so explicitly singing about one is... 340 00:18:31,746 --> 00:18:34,876 In short, you can't sing about a deity. 341 00:18:34,877 --> 00:18:35,946 That is too bad... 342 00:18:36,377 --> 00:18:38,785 since I had an idea about how to perform. 343 00:18:38,786 --> 00:18:40,016 And what would that be? 344 00:18:40,246 --> 00:18:41,617 I am going to perform as a choir. 345 00:18:41,917 --> 00:18:43,187 A choir? 346 00:18:43,216 --> 00:18:45,157 Okay, I've already beaten Yeon Woo. 347 00:18:45,657 --> 00:18:47,827 No way. Absolutely not. 348 00:18:48,296 --> 00:18:50,995 Yeon Woo, since you can't sing, 349 00:18:50,996 --> 00:18:52,126 rap the verses instead... 350 00:18:52,127 --> 00:18:53,366 and put together an instrumental hook. 351 00:18:53,367 --> 00:18:54,367 That'll be much better. 352 00:18:54,368 --> 00:18:56,535 What makes you think that I cannot sing? 353 00:18:56,536 --> 00:18:58,736 Ms. Dal, is that also what you think? 354 00:18:58,966 --> 00:19:00,736 An instrumental hook sounds nice. 355 00:19:01,036 --> 00:19:02,876 I'm not sure about the electric guitar though. 356 00:19:02,877 --> 00:19:05,046 A slower song would suit his style more. 357 00:19:05,746 --> 00:19:07,276 I will perform as a choir. 358 00:19:07,917 --> 00:19:08,976 If you do not allow it, 359 00:19:10,177 --> 00:19:11,286 I will not perform. 360 00:19:11,786 --> 00:19:15,357 Yeon Woo, not even you want to hear yourself sing. 361 00:19:15,516 --> 00:19:18,086 That will happen if you sing as a choir, 362 00:19:18,087 --> 00:19:19,157 so are you sure? 363 00:19:19,327 --> 00:19:20,826 Hear me sing first. 364 00:19:20,827 --> 00:19:22,995 Forget it. I don't have the time. 365 00:19:22,996 --> 00:19:25,067 I have to work on Kasy's song as well. 366 00:19:33,466 --> 00:19:36,607 Shouldn't you at least hear... 367 00:19:37,137 --> 00:19:38,245 him sing? 368 00:19:38,246 --> 00:19:40,745 I've known him for five years. 369 00:19:40,746 --> 00:19:42,176 I know what to expect, 370 00:19:42,177 --> 00:19:43,946 so I'd rather not waste my time. 371 00:19:46,687 --> 00:19:47,716 Hello? 372 00:19:48,357 --> 00:19:49,786 Yes, that's right. 373 00:19:51,956 --> 00:19:53,526 Why will he not hear me sing? 374 00:19:54,556 --> 00:19:55,696 I am good at it. 375 00:20:01,137 --> 00:20:03,236 Dal, I'd like to go and practice. 376 00:20:03,536 --> 00:20:05,437 - Can you take me there? - Sure. 377 00:20:06,937 --> 00:20:07,937 Bye. 378 00:20:08,976 --> 00:20:10,437 Hold tight for a few minutes. 379 00:20:10,637 --> 00:20:12,077 I'll escort Kasy and come right back. 380 00:20:44,258 --> 00:20:45,327 You are back. 381 00:20:46,498 --> 00:20:47,498 Like you suggested, 382 00:20:47,499 --> 00:20:48,968 I excluded anything regarding to a deity. 383 00:20:49,198 --> 00:20:51,938 Instead, I changed up the song to show how materialism can be futile. 384 00:20:52,738 --> 00:20:53,738 Take a look for me. 385 00:20:58,807 --> 00:21:00,977 Why do you suddenly want to sing in a choir? 386 00:21:00,978 --> 00:21:02,547 Because it is what I do best. 387 00:21:06,018 --> 00:21:07,787 I doubt that. 388 00:21:15,758 --> 00:21:17,188 Don't let this upset you, okay? 389 00:21:19,658 --> 00:21:21,327 The Woo Yeon Woo I know... 390 00:21:22,028 --> 00:21:23,297 can't carry a tune. 391 00:21:25,337 --> 00:21:27,866 Why are you all saying that when you have... 392 00:21:27,867 --> 00:21:29,337 not even heard me sing? 393 00:21:30,768 --> 00:21:31,837 Well... 394 00:21:31,978 --> 00:21:34,646 You are the only one here who knows I am not... 395 00:21:34,647 --> 00:21:36,008 the real Woo Yeon Woo. 396 00:21:36,948 --> 00:21:38,678 Can I at least ask you to believe me? 397 00:21:54,897 --> 00:21:57,528 How can she hear me sing when the room is blocked? 398 00:22:06,178 --> 00:22:07,278 Can you hear me? 399 00:22:12,448 --> 00:22:13,617 Can you hear me? 400 00:22:15,218 --> 00:22:16,287 What is he doing? 401 00:22:18,857 --> 00:22:20,017 - Yeon Woo. - My gosh! 402 00:22:20,018 --> 00:22:21,687 Sing the song when I play the music. 403 00:22:21,688 --> 00:22:22,728 Ms. Dal? 404 00:22:26,028 --> 00:22:27,057 Over there. 405 00:22:49,448 --> 00:22:52,158 Put on the headphones. 406 00:22:54,827 --> 00:22:55,827 Put them on. 407 00:22:56,887 --> 00:22:58,658 Am I just supposed to sing? 408 00:23:05,037 --> 00:23:06,037 What the... 409 00:23:15,448 --> 00:23:18,178 Yeon Woo, you should sing the lyrics. 410 00:23:18,248 --> 00:23:20,347 I do not want to sing such vulgar lyrics. 411 00:23:42,938 --> 00:23:44,268 His timbre is different. 412 00:23:51,678 --> 00:23:52,748 Sir, 413 00:23:52,877 --> 00:23:55,188 Yeon Woo should sing as a choir. 414 00:23:55,248 --> 00:23:57,518 - What? - I don't know how it happened, 415 00:23:57,887 --> 00:23:59,657 but his timbre is completely different. 416 00:23:59,658 --> 00:24:02,158 His vocalization is stable and so is his singing. 417 00:24:02,258 --> 00:24:03,856 What on earth are you talking about? 418 00:24:03,857 --> 00:24:05,626 I know for a fact that he's a terrible singer. 419 00:24:05,627 --> 00:24:08,428 His singing is nothing like before. 420 00:24:08,797 --> 00:24:10,097 Trust me on this. Actually, 421 00:24:10,897 --> 00:24:12,137 believe in Yeon Woo. 422 00:24:12,268 --> 00:24:13,367 The first round... 423 00:24:13,738 --> 00:24:15,637 will only be successful if you bet on him. 424 00:24:29,488 --> 00:24:32,918 You must put these on to hear the music. 425 00:24:33,658 --> 00:24:34,728 Such a device exists? 426 00:24:37,998 --> 00:24:39,597 When did you practice your singing? 427 00:24:39,797 --> 00:24:41,126 I never did. 428 00:24:41,127 --> 00:24:43,768 Singing in a choir for 100 years will help anyone improve. 429 00:24:44,028 --> 00:24:46,797 Is that so? But it sounded like you worked hard. 430 00:24:49,168 --> 00:24:52,278 Sing the song in the way you see fit. 431 00:24:54,208 --> 00:24:55,208 All right. 432 00:24:55,347 --> 00:24:56,547 The first round... 433 00:24:57,077 --> 00:24:59,817 will not tank. 434 00:24:59,978 --> 00:25:01,817 I will see to that. 435 00:25:02,448 --> 00:25:03,448 I will make sure... 436 00:25:04,857 --> 00:25:06,087 it's a success. 437 00:25:07,758 --> 00:25:10,127 I said I heard you. Run along now. 438 00:25:10,887 --> 00:25:12,327 Sure. Now, run along. 439 00:25:25,637 --> 00:25:26,637 Yeon Woo. 440 00:25:27,178 --> 00:25:28,178 Let's begin. 441 00:25:44,728 --> 00:25:47,356 - Mr. Kim, can you come outside? - What for? 442 00:25:47,357 --> 00:25:48,567 The vice chairman's here. 443 00:25:48,827 --> 00:25:49,827 The vice chairman? 444 00:25:55,337 --> 00:25:56,337 Hello, sir. 445 00:25:58,778 --> 00:25:59,778 Why are you here? 446 00:26:14,488 --> 00:26:15,488 Hello. 447 00:26:15,958 --> 00:26:17,228 Take a seat. 448 00:26:19,758 --> 00:26:22,397 How is "Sing Survival" coming along? 449 00:26:23,198 --> 00:26:24,998 Why haven't I heard anything? 450 00:26:25,337 --> 00:26:27,396 Oh, well, as you know, 451 00:26:27,397 --> 00:26:29,768 our show requires tight security. 452 00:26:30,637 --> 00:26:33,837 You never visited us even once. 453 00:26:34,178 --> 00:26:36,448 Why are you even here today? 454 00:26:37,978 --> 00:26:38,978 Is that so? 455 00:26:40,877 --> 00:26:43,587 Let's just say I'm a changed man. 456 00:26:45,688 --> 00:26:49,728 I think it's a bit nonsensical to keep even me in the dark. 457 00:26:50,258 --> 00:26:54,028 I have a very strong dislike for surprises. 458 00:26:55,968 --> 00:26:58,497 I know what you're worried about. 459 00:26:58,498 --> 00:27:01,096 But sir, I'm Kim Mu Rok. 460 00:27:01,097 --> 00:27:04,468 All of my survival shows were a hit. 461 00:27:05,307 --> 00:27:09,077 Trust me. I'll bring you something huge. 462 00:27:09,877 --> 00:27:10,877 I know you. 463 00:27:11,877 --> 00:27:14,447 You put together the dirtiest, shallowest side of humans... 464 00:27:14,448 --> 00:27:16,448 and turn that into so-called entertainment. 465 00:27:17,718 --> 00:27:20,688 You also believe that humans are inherently nasty, 466 00:27:21,117 --> 00:27:22,927 which is why you're only good... 467 00:27:22,928 --> 00:27:25,258 at making survival shows that disgust viewers. 468 00:27:27,127 --> 00:27:28,127 That's you. 469 00:27:48,147 --> 00:27:52,258 In the first show, I'll troll a bit with Woo Yeon Woo. 470 00:27:53,018 --> 00:27:54,116 You know him, right? 471 00:27:54,117 --> 00:27:56,056 "I do not know how to dance!" 472 00:27:56,057 --> 00:27:57,057 That kid. 473 00:27:58,258 --> 00:28:01,096 He's doing it in church choir style. 474 00:28:01,097 --> 00:28:04,997 I'll edit the show to insinuate he's overexerting himself... 475 00:28:04,998 --> 00:28:06,097 That's not fun. 476 00:28:09,508 --> 00:28:10,607 There should be... 477 00:28:11,107 --> 00:28:14,208 a way to use Woo Yeon Woo more powerfully. 478 00:28:15,478 --> 00:28:19,147 How powerful do you want it to be? 479 00:28:33,728 --> 00:28:37,528 Forgive me for briefly putting down my duties as Pontifex. 480 00:28:38,137 --> 00:28:40,567 Tomorrow, I take my first step as an idol singer. 481 00:28:40,797 --> 00:28:42,867 Please lead me down the right path... 482 00:28:43,307 --> 00:28:44,708 as I perform. 483 00:28:45,037 --> 00:28:46,107 Lord Redrin. 484 00:28:49,778 --> 00:28:51,247 (Sing Survival's 1st round) 485 00:28:51,248 --> 00:28:53,217 The first contestant to take the stage... 486 00:28:53,218 --> 00:28:55,518 is Long Distance's Yulli. 487 00:28:56,617 --> 00:28:57,748 (Wild Animal) 488 00:29:01,188 --> 00:29:02,557 Oh, no... 489 00:29:08,428 --> 00:29:09,697 - Kasy. - Yes? 490 00:29:09,698 --> 00:29:10,698 Are you okay? 491 00:29:12,837 --> 00:29:13,837 I'm the third in line. 492 00:29:14,438 --> 00:29:16,467 That means I go up soon. What do I do? 493 00:29:16,468 --> 00:29:18,208 Stick to what you've practiced. 494 00:29:18,408 --> 00:29:19,807 There's no need to be nervous. 495 00:29:21,847 --> 00:29:23,046 I'm going insane. 496 00:29:23,047 --> 00:29:24,306 What if I mess up? 497 00:29:24,307 --> 00:29:26,146 I think I'll mess up. What do I do? 498 00:29:26,147 --> 00:29:28,347 Kasy. Breathe deeply. 499 00:29:36,787 --> 00:29:37,787 I cannot see. 500 00:29:40,928 --> 00:29:43,327 You can focus on that right now? 501 00:29:44,268 --> 00:29:45,738 - It is fun. - It would be. 502 00:29:46,367 --> 00:29:48,537 You're number five, so you can relax. 503 00:29:51,268 --> 00:29:53,407 Wild Animal's Kasy, you're on standby. 504 00:29:53,408 --> 00:29:54,408 Okay. 505 00:29:54,908 --> 00:29:56,146 Kasy, you're up. 506 00:29:56,147 --> 00:29:57,748 I'm about to lose my mind. 507 00:29:59,948 --> 00:30:00,948 Can I manage? 508 00:30:00,949 --> 00:30:02,846 (Sing Survival) 509 00:30:02,847 --> 00:30:04,857 - Kasy, here. - Yes? 510 00:30:05,488 --> 00:30:06,488 Kasy. 511 00:30:07,087 --> 00:30:08,087 Good luck. 512 00:30:08,287 --> 00:30:09,287 Thanks. 513 00:30:24,438 --> 00:30:25,778 Are you all right, Yeon Woo? 514 00:30:26,778 --> 00:30:29,748 Do you not feel nervous or anything? 515 00:30:30,347 --> 00:30:33,117 I filled up my divine powers by praying last night. 516 00:30:34,778 --> 00:30:35,887 Do not worry. 517 00:30:39,018 --> 00:30:40,117 That's good to hear. 518 00:30:44,458 --> 00:30:45,458 Yes? 519 00:30:45,857 --> 00:30:47,897 I'm sorry to do this on the day, 520 00:30:48,268 --> 00:30:50,427 but we switched the order around. 521 00:30:50,428 --> 00:30:52,067 What? Now? 522 00:30:52,738 --> 00:30:53,738 Sorry. 523 00:30:53,837 --> 00:30:55,738 No, wait. Hey. 524 00:30:56,508 --> 00:30:57,508 Wait! 525 00:30:57,509 --> 00:30:59,438 You can't do that to us now! 526 00:30:59,607 --> 00:31:01,408 Mister! 527 00:31:02,847 --> 00:31:05,147 He's so darn fast. 528 00:31:10,188 --> 00:31:12,356 How could they switch it now? 529 00:31:12,357 --> 00:31:14,316 These darn producers. 530 00:31:14,317 --> 00:31:15,428 Is something wrong? 531 00:31:15,827 --> 00:31:18,087 The crew switched the cue sheet around. 532 00:31:21,498 --> 00:31:23,498 They put you last, after Seon Woo Sil. 533 00:31:24,698 --> 00:31:25,698 This won't do. 534 00:31:26,537 --> 00:31:27,597 I'll ask them to switch it again. 535 00:31:28,097 --> 00:31:29,107 It is fine. 536 00:31:29,468 --> 00:31:31,067 I would rather go last. 537 00:31:31,438 --> 00:31:32,607 That way, 538 00:31:33,537 --> 00:31:35,877 no one will remember anyone else's performance. 539 00:31:41,418 --> 00:31:42,518 Come this way. 540 00:31:46,887 --> 00:31:49,658 The last contestant is Woo Yeon Woo. 541 00:32:39,908 --> 00:32:42,646 Can't take you back, there's nothing left 542 00:32:42,647 --> 00:32:45,417 I don't know what it is you want 543 00:32:45,418 --> 00:32:48,518 I have everything and yet I feel empty 544 00:32:50,787 --> 00:32:53,487 I'll give up my soul so I can take it back 545 00:32:53,488 --> 00:32:56,227 Now that I'm empty, all that's left 546 00:32:56,228 --> 00:32:58,028 Is the guidance of love 547 00:32:58,897 --> 00:33:00,758 The sincere guidance 548 00:33:01,357 --> 00:33:04,727 I want to know the reason why, salvation 549 00:33:04,728 --> 00:33:07,197 Please help me breathe 550 00:33:07,198 --> 00:33:09,967 I'm tired of all the faking 551 00:33:09,968 --> 00:33:12,707 It only torments me 552 00:33:12,708 --> 00:33:15,646 I want to know the reason why, salvation 553 00:33:15,647 --> 00:33:18,847 I'm born anew 554 00:33:23,547 --> 00:33:28,257 Bring out the things in your heart 555 00:33:28,258 --> 00:33:33,698 The things that you truly wanted 556 00:33:39,067 --> 00:33:40,737 What's that? Is that really Yeon Woo? 557 00:33:40,738 --> 00:33:45,177 What I really want is all 558 00:33:45,178 --> 00:33:46,908 I don't want it, no more 559 00:33:48,107 --> 00:33:50,777 The more you want, the more tormented you feel 560 00:33:50,778 --> 00:33:52,618 Save me from pain 561 00:33:53,517 --> 00:33:57,288 Fill myself with honest love 562 00:33:57,618 --> 00:34:01,686 I will not go back again 563 00:34:01,687 --> 00:34:04,057 God, help me to do it all right 564 00:34:04,058 --> 00:34:07,158 God, help me to do it all right 565 00:34:12,198 --> 00:34:13,667 I think he'll win. 566 00:34:14,098 --> 00:34:15,137 No one can beat this. 567 00:34:15,138 --> 00:34:17,606 Right? I don't even remember Seon Woo Sil's song. 568 00:34:17,607 --> 00:34:19,908 I feel like I'm witnessing a miracle. 569 00:34:27,877 --> 00:34:30,118 I put too much of my power in the song. 570 00:34:30,718 --> 00:34:31,718 I feel dizzy. 571 00:34:36,087 --> 00:34:37,787 Woo Yeon Woo! 572 00:34:37,788 --> 00:34:39,356 Woo Yeon Woo! 573 00:34:39,357 --> 00:34:40,758 Woo Yeon Woo! 574 00:34:41,058 --> 00:34:42,528 Woo Yeon Woo! 575 00:34:42,897 --> 00:34:44,127 Woo Yeon Woo! 576 00:34:44,497 --> 00:34:45,837 Woo Yeon Woo! 577 00:34:46,297 --> 00:34:47,538 Woo Yeon Woo! 578 00:35:23,368 --> 00:35:24,468 Good work. 579 00:35:26,508 --> 00:35:27,538 That is it? 580 00:35:28,238 --> 00:35:30,877 Remove your makeup and go home. 581 00:35:30,977 --> 00:35:34,348 Is there anything else you want to say to me, other than "Good work?" 582 00:35:34,578 --> 00:35:35,587 Well... 583 00:35:36,388 --> 00:35:37,817 If I must add something... 584 00:35:38,658 --> 00:35:40,816 The order suddenly changed, 585 00:35:40,817 --> 00:35:42,788 so you weren't fully ready. 586 00:35:43,187 --> 00:35:46,857 The sound quality could've been a bit better. 587 00:35:47,627 --> 00:35:49,027 Some unexpected stuff happened, 588 00:35:49,028 --> 00:35:51,267 but it went well overall, so I'm glad. 589 00:35:51,528 --> 00:35:52,538 Let's go. 590 00:35:53,167 --> 00:35:55,607 But you seem to be in a good mood. 591 00:35:56,167 --> 00:35:58,066 Ms. Dal, I bet you know... 592 00:35:58,067 --> 00:36:01,078 I delivered a fantastic performance. 593 00:36:01,207 --> 00:36:02,247 No, I do not. 594 00:36:09,388 --> 00:36:11,647 Then why are you hopping like that? 595 00:36:13,258 --> 00:36:15,487 - No, I wasn't. - You did this just now! 596 00:36:15,488 --> 00:36:17,126 No, when did I do that? 597 00:36:17,127 --> 00:36:19,497 Just now. It echoed through the hallway. 598 00:36:19,698 --> 00:36:21,158 No, I was just walking. 599 00:36:24,897 --> 00:36:26,297 - Kasy! - Kasy. 600 00:36:26,667 --> 00:36:27,837 What's wrong? Are you all right? 601 00:36:28,198 --> 00:36:29,307 Kasy, what happened? 602 00:36:29,308 --> 00:36:30,607 When did this start? 603 00:36:32,477 --> 00:36:34,538 Kasy, take a deep breath. 604 00:36:34,977 --> 00:36:36,448 Breathe! Can you not breathe? 605 00:36:38,448 --> 00:36:40,718 Kasy, when did this start? 606 00:36:40,977 --> 00:36:42,788 Kasy, look at me. 607 00:36:48,517 --> 00:36:50,957 Kasy, let's go to the hospital. 608 00:36:51,457 --> 00:36:52,627 Can you get up? 609 00:36:52,857 --> 00:36:54,627 What is wrong with Kasy? 610 00:36:55,127 --> 00:36:56,428 Why can I not heal him? 611 00:36:56,598 --> 00:36:59,297 He said he suffered from panic disorder a few years ago. 612 00:36:59,598 --> 00:37:01,968 He must be having a panic attack because he was very nervous today. 613 00:37:02,067 --> 00:37:03,567 This can be caused by being nervous? 614 00:37:04,538 --> 00:37:05,538 Get up. 615 00:37:09,207 --> 00:37:10,508 You'll be okay. 616 00:37:19,017 --> 00:37:21,357 How... How could this happen? 617 00:37:28,258 --> 00:37:30,497 What is the name of Kasy's illness? 618 00:37:33,538 --> 00:37:34,666 Panic disorder. 619 00:37:34,667 --> 00:37:36,308 Can you tell me more about this illness? 620 00:37:36,808 --> 00:37:39,577 You experience... 621 00:37:39,578 --> 00:37:41,908 sudden feelings of terror that strike without warning. 622 00:37:42,808 --> 00:37:45,646 He participated in a variety show a while back. 623 00:37:45,647 --> 00:37:46,718 In that show... 624 00:37:48,118 --> 00:37:49,817 He went a little overboard. 625 00:37:50,187 --> 00:37:53,288 It caused controversy, and he was harshly criticized. 626 00:37:53,558 --> 00:37:56,758 That's when he started to experience the symptoms of panic disorder. 627 00:37:57,028 --> 00:37:58,758 How peculiar. 628 00:37:59,058 --> 00:38:01,028 Physical injuries can be treated, 629 00:38:01,658 --> 00:38:03,368 while feelings of terror cannot. 630 00:38:04,127 --> 00:38:06,468 That's why illnesses of the mind are so scary. 631 00:38:06,868 --> 00:38:08,067 Until you feel... 632 00:38:09,868 --> 00:38:11,908 so distressed and suffocated... 633 00:38:13,678 --> 00:38:15,808 that you collapse, 634 00:38:17,578 --> 00:38:18,977 you can keep it from everyone around you. 635 00:38:21,647 --> 00:38:22,747 Illnesses of the mind... 636 00:38:24,348 --> 00:38:26,488 Is his condition incurable? 637 00:38:31,488 --> 00:38:33,598 No, he can overcome it. 638 00:38:34,758 --> 00:38:35,928 With consistent treatment. 639 00:38:38,997 --> 00:38:42,267 Why can I not heal him if it is not an incurable disease? 640 00:38:42,368 --> 00:38:43,707 What exactly does he have? 641 00:38:49,147 --> 00:38:50,808 I have a bad feeling about this. 642 00:38:56,488 --> 00:38:57,647 I have somewhere to be. 643 00:38:58,017 --> 00:38:59,618 Ms. Dal, take me there. 644 00:39:00,587 --> 00:39:02,187 Now? Where are you going? 645 00:39:02,357 --> 00:39:03,658 I must meet the deity. 646 00:39:15,135 --> 00:39:17,405 Hi, Jeong Seo. Is Kasy okay? 647 00:39:19,305 --> 00:39:20,874 Gosh, I'm so relieved. 648 00:39:21,475 --> 00:39:23,675 Thank you for picking Kasy up. 649 00:39:25,004 --> 00:39:28,115 Okay, sure. Thank you. Bye. 650 00:39:49,164 --> 00:39:51,504 Even this deity is not answering my prayer. 651 00:39:52,135 --> 00:39:55,004 You rushed me like that to come here and pray? 652 00:39:56,305 --> 00:39:57,345 Yes. 653 00:39:57,704 --> 00:40:01,175 I wanted to consult this deity regarding my problem. 654 00:40:04,484 --> 00:40:06,084 What is your problem? 655 00:40:06,484 --> 00:40:09,385 I discovered an illness I cannot cure with my powers. 656 00:40:10,155 --> 00:40:11,885 It is impossible. 657 00:40:12,225 --> 00:40:15,894 My divine powers are truly miraculous. 658 00:40:16,664 --> 00:40:19,495 You may not be able to cure him as a Pontifex, but... 659 00:40:24,704 --> 00:40:27,504 As an idol, you may be able to cure it. 660 00:40:30,604 --> 00:40:31,905 Illnesses of the mind. 661 00:40:35,175 --> 00:40:37,614 So many people look at photos and videos... 662 00:40:37,615 --> 00:40:40,715 of their favorite idol singers to cheer themselves up... 663 00:40:41,215 --> 00:40:43,184 after a long, depressing day. 664 00:40:43,785 --> 00:40:45,725 It gives them the energy to go on. 665 00:40:45,925 --> 00:40:47,354 It heals them. 666 00:40:51,064 --> 00:40:53,164 You can become an idol singer like that. 667 00:40:55,765 --> 00:40:59,035 Just seeing idols can heal them? 668 00:40:59,805 --> 00:41:01,873 It's not like the idols actually treat them. 669 00:41:01,874 --> 00:41:05,143 All they do is sing and dance. 670 00:41:05,144 --> 00:41:06,215 Yes, of course. 671 00:41:07,175 --> 00:41:09,245 So many people are comforted by just seeing them. 672 00:41:11,015 --> 00:41:12,044 Then... 673 00:41:13,555 --> 00:41:16,925 Does that mean I can cure you too? 674 00:41:23,124 --> 00:41:25,664 Me? Why? 675 00:41:26,995 --> 00:41:29,704 Why should you cure me? 676 00:41:29,934 --> 00:41:31,734 You look sad from time to time. 677 00:41:32,575 --> 00:41:34,675 I can tell that you're reminded of someone when you see me. 678 00:41:34,734 --> 00:41:37,774 And I've seen your heart ache because of that person. 679 00:41:38,675 --> 00:41:40,774 Kasy is all over the place, 680 00:41:41,015 --> 00:41:42,445 but when he's alone, 681 00:41:42,785 --> 00:41:44,885 he often looks sad, just like you. 682 00:41:46,055 --> 00:41:49,055 Is it not one of the symptoms of the so-called illness of the mind? 683 00:41:50,055 --> 00:41:51,655 As I said earlier, 684 00:41:51,725 --> 00:41:54,454 it is my duty to heal the ill. 685 00:41:55,055 --> 00:41:57,595 It concerns me that the people around me... 686 00:41:58,064 --> 00:41:59,535 are plagued by such an illness. 687 00:42:04,104 --> 00:42:05,164 I'm sorry. 688 00:42:05,905 --> 00:42:08,905 No, I mean... I'm fine. 689 00:42:09,274 --> 00:42:10,345 I'm not ill at all. 690 00:42:11,175 --> 00:42:13,044 Sorry for causing you concern. 691 00:42:13,644 --> 00:42:15,475 I'll make sure you won't have to worry. 692 00:42:16,984 --> 00:42:19,354 But how? You can do that? 693 00:42:20,314 --> 00:42:22,055 Well, I'll just make sure it doesn't happen again. 694 00:42:24,184 --> 00:42:26,555 I didn't want you to see me like this. 695 00:42:29,425 --> 00:42:31,825 Anyway, we should head back. You have another shoot. 696 00:42:45,774 --> 00:42:48,044 Oh, hey! Yeon Woo, you're back. 697 00:42:48,374 --> 00:42:50,744 Since when were you such an amazing singer? 698 00:42:50,745 --> 00:42:51,983 Right? That was great. 699 00:42:51,984 --> 00:42:54,084 I have always been a great singer. Where is Kasy? 700 00:42:54,285 --> 00:42:56,984 Oh, Kasy fell asleep in his room after taking his medicine. 701 00:42:57,285 --> 00:42:58,655 He'll be fine tomorrow. 702 00:43:07,434 --> 00:43:09,004 - Oh, right. - What? 703 00:43:09,265 --> 00:43:12,104 How many religions are there in the world? 704 00:43:12,234 --> 00:43:14,604 Religions? Why? 705 00:43:14,635 --> 00:43:15,974 There is something I must find out. 706 00:43:15,975 --> 00:43:19,044 I would like to check out every religion that exists, if possible. 707 00:43:19,314 --> 00:43:21,144 Weren't you a Buddhist? 708 00:43:21,945 --> 00:43:23,015 "Buddhist?" 709 00:43:23,515 --> 00:43:25,515 Tell me about that religion. 710 00:43:25,544 --> 00:43:26,615 What? 711 00:43:26,785 --> 00:43:29,454 Buddhists believe in Buddha's teachings. 712 00:43:30,124 --> 00:43:32,825 You're interested in religion again? For a while, you weren't. 713 00:43:33,995 --> 00:43:35,965 - Me? - Yes, you. 714 00:43:36,465 --> 00:43:38,595 Right, you don't remember anything. 715 00:43:38,765 --> 00:43:40,734 Don't mind me. Forget what I said. 716 00:43:41,164 --> 00:43:42,465 Wash up and go to bed. 717 00:43:44,104 --> 00:43:45,135 That outfit really suits you. 718 00:43:57,445 --> 00:44:00,385 ("Sing Survival") 719 00:44:01,055 --> 00:44:02,483 - Hello. - Hello. 720 00:44:02,484 --> 00:44:03,524 Let's sit down. 721 00:44:04,055 --> 00:44:06,155 - You did great. - Oh, me? 722 00:44:09,825 --> 00:44:12,334 Right, are you feeling better? 723 00:44:14,334 --> 00:44:15,905 That was embarrassing. Don't bring it up. 724 00:44:16,635 --> 00:44:18,865 Seeing how arrogant you are tells me you have not healed. 725 00:44:19,374 --> 00:44:20,434 Let me fix that. 726 00:44:21,274 --> 00:44:22,603 Seriously? 727 00:44:22,604 --> 00:44:23,604 Stay still. 728 00:44:24,175 --> 00:44:25,574 - Stop it. - How dare you? 729 00:44:25,575 --> 00:44:26,575 What is that? 730 00:44:33,115 --> 00:44:34,454 Get over here. 731 00:44:38,124 --> 00:44:39,495 ("Sing Survival") 732 00:44:39,854 --> 00:44:41,155 Don't! 733 00:44:41,524 --> 00:44:42,524 Get over here. 734 00:44:42,524 --> 00:44:43,524 We will begin filming the show. 735 00:44:47,234 --> 00:44:48,294 I will fix you later on. 736 00:44:52,905 --> 00:44:55,744 The cut-throat singing competition, "Sing Survival." 737 00:44:55,745 --> 00:44:58,143 The ranking that'll determine the fate of the contestants... 738 00:44:58,144 --> 00:44:59,975 will now be revealed. 739 00:45:00,175 --> 00:45:02,214 The contestants were scored by... 740 00:45:02,215 --> 00:45:03,983 a secret panel of judges. 741 00:45:03,984 --> 00:45:05,643 - A secret panel of judges? - All right. 742 00:45:05,644 --> 00:45:07,384 Let's see who's in second place. 743 00:45:07,385 --> 00:45:08,785 I thought the audience voted. 744 00:45:09,155 --> 00:45:10,785 In second place... 745 00:45:12,655 --> 00:45:15,425 Congratulations. It's Oh Jung Sin of AX. 746 00:45:15,695 --> 00:45:16,925 (1st Round Ranking, 2nd place: Oh Jung Sin of AX) 747 00:45:21,695 --> 00:45:22,704 Thank you. 748 00:45:23,035 --> 00:45:24,035 Thank you. 749 00:45:26,434 --> 00:45:28,305 We'll now see who's in fifth place. 750 00:45:28,575 --> 00:45:31,975 In fifth place is Yulli of Long Distance. 751 00:45:34,914 --> 00:45:35,914 (5th place: Yulli of Long Distance) 752 00:45:36,215 --> 00:45:38,544 Fourth place is also high in the rankings. 753 00:45:38,745 --> 00:45:39,814 In fourth place... 754 00:45:40,414 --> 00:45:42,425 is Kasy of Wild Animal. 755 00:45:45,854 --> 00:45:46,854 (4th place: Kasy of Wild Animal) 756 00:45:52,225 --> 00:45:53,864 (3rd place: Chloe, 6th place: Sunyul of RAIN, 7th place: Jane) 757 00:45:53,865 --> 00:45:55,764 The only two contestants that have yet to be ranked... 758 00:45:55,765 --> 00:45:59,233 are Seon Woo Sil and Woo Yeon Woo of Wild Animal. 759 00:45:59,234 --> 00:46:02,004 One will be in 1st place while the other is in 8th place. 760 00:46:03,305 --> 00:46:05,104 Woo Yeon Woo's performance was good, 761 00:46:05,374 --> 00:46:08,015 but I doubt he's in first place. 762 00:46:11,745 --> 00:46:14,655 That jerk can't be in first place. 763 00:46:15,055 --> 00:46:17,684 Let's see who's in first place. 764 00:46:19,225 --> 00:46:20,225 In first place... 765 00:46:21,325 --> 00:46:22,325 In first place... 766 00:46:22,794 --> 00:46:23,794 is... 767 00:46:24,294 --> 00:46:25,294 Congratulations. 768 00:46:25,894 --> 00:46:26,894 Seon Woo Sil. 769 00:46:27,894 --> 00:46:28,894 What? 770 00:46:32,975 --> 00:46:34,274 Congratulations, Mr. Seon. 771 00:46:34,734 --> 00:46:36,274 - Congratulations. - Congratulations. 772 00:46:37,604 --> 00:46:39,043 Congratulations. 773 00:46:39,044 --> 00:46:41,615 Woo Sil, could you share a few words? 774 00:46:42,445 --> 00:46:45,885 Honestly, the joy hasn't sunk in. 775 00:46:46,454 --> 00:46:47,784 While performing, 776 00:46:47,785 --> 00:46:50,124 I thought I was doing well, 777 00:46:50,825 --> 00:46:52,555 but I didn't expect to come out on top. 778 00:46:53,195 --> 00:46:55,124 I still don't believe it. 779 00:46:55,925 --> 00:46:59,094 What a humble response. 780 00:46:59,095 --> 00:47:02,364 Anyway, that means Woo Yeon Woo of Wild Animal... 781 00:47:02,365 --> 00:47:04,405 is in eighth place. 782 00:47:04,504 --> 00:47:06,805 Yeon Woo, may I ask how you feel right now? 783 00:47:09,075 --> 00:47:10,075 Well... 784 00:47:11,905 --> 00:47:14,414 Are the judges of this show... 785 00:47:15,075 --> 00:47:16,445 heathens? 786 00:47:19,954 --> 00:47:21,215 - What? - Heathens? 787 00:47:22,885 --> 00:47:25,725 What an odd response that was. 788 00:47:26,925 --> 00:47:28,195 Unbelievable. 789 00:47:37,365 --> 00:47:39,274 If it's over, then it's over. 790 00:47:39,905 --> 00:47:41,634 Of course I miss you. 791 00:47:41,635 --> 00:47:44,445 I miss you so much. 792 00:47:44,704 --> 00:47:45,704 Mr. Kim. 793 00:47:46,675 --> 00:47:49,075 Sorry, babe. I'll call you right back. 794 00:47:49,914 --> 00:47:51,544 Why did you change the evaluation method? 795 00:47:52,285 --> 00:47:54,453 - Who's asking? - I'm Wild Animal's manager. 796 00:47:54,454 --> 00:47:56,354 On the day of the competition, 797 00:47:56,725 --> 00:47:58,924 I heard that the audience would be voting. 798 00:47:58,925 --> 00:47:59,925 So why did you have... 799 00:47:59,926 --> 00:48:01,824 a secret panel of judges evaluate the performances? 800 00:48:01,825 --> 00:48:03,724 And who exactly are these judges? 801 00:48:03,725 --> 00:48:05,465 You probably misunderstood. 802 00:48:05,765 --> 00:48:07,294 And why do you want to know who the judges are? 803 00:48:07,535 --> 00:48:09,134 If you're not satisfied with the result, 804 00:48:09,135 --> 00:48:11,233 tell your artist to do better in the second round. 805 00:48:11,234 --> 00:48:12,773 The first episode hasn't even aired. 806 00:48:12,774 --> 00:48:15,675 You doing this could hurt your artist! 807 00:48:16,675 --> 00:48:18,144 I'm busy as is, darn it. 808 00:48:20,175 --> 00:48:23,344 Are you doing this while being fully aware... 809 00:48:23,345 --> 00:48:25,115 of the repercussions? 810 00:48:26,785 --> 00:48:27,785 What? 811 00:48:29,155 --> 00:48:30,155 You know how it is. 812 00:48:30,984 --> 00:48:32,353 Even the smallest issue... 813 00:48:32,354 --> 00:48:35,055 will have people digging and hunting. 814 00:48:36,164 --> 00:48:38,293 The contestant who the audience loved... 815 00:48:38,294 --> 00:48:41,265 ended up in eighth place for an unknown reason. 816 00:48:41,995 --> 00:48:45,234 I'm sure you're fully aware of the repercussions... 817 00:48:46,274 --> 00:48:48,135 that'll come your way. 818 00:48:50,675 --> 00:48:52,374 ("Sing Survival") 819 00:48:54,075 --> 00:48:57,615 Take better care of your artist, why don't you? 820 00:49:15,365 --> 00:49:16,934 Darn it! 821 00:49:19,635 --> 00:49:22,204 Allow me to reveal the theme for the second round. 822 00:49:23,945 --> 00:49:25,644 The keyword will be "Be Together." 823 00:49:25,845 --> 00:49:28,373 The contestants will present a collaborative performance. 824 00:49:28,374 --> 00:49:30,543 Two contestants will team up... 825 00:49:30,544 --> 00:49:32,913 and perform for the second round. 826 00:49:32,914 --> 00:49:35,655 Seon Woo Sil, you won the first round, 827 00:49:36,084 --> 00:49:37,484 so please step forward. 828 00:49:41,695 --> 00:49:43,725 Please choose one of the balls. 829 00:49:44,925 --> 00:49:47,794 ("Sing Survival") 830 00:49:48,535 --> 00:49:51,234 Which contestant will he team up with? 831 00:49:51,734 --> 00:49:52,804 Seon Woo Sil, 832 00:49:52,805 --> 00:49:54,734 who will you be partnered up with for the second round? 833 00:49:56,274 --> 00:49:57,304 (Woo Yeon Woo) 834 00:49:57,305 --> 00:49:58,704 It's Woo Yeon Woo. 835 00:49:59,044 --> 00:50:03,584 You have been teamed up with Woo Yeon Woo. 836 00:50:10,854 --> 00:50:11,854 Hey, Woo Yeon Woo. 837 00:50:16,064 --> 00:50:18,494 You'll have to work hard for the second round performance, 838 00:50:18,495 --> 00:50:19,495 so come by my studio. 839 00:50:19,635 --> 00:50:22,634 If you come by unprepared hoping to ride on my back, 840 00:50:22,635 --> 00:50:23,765 I'll do a number on you. 841 00:50:25,905 --> 00:50:27,734 How did I end up partnered with you? 842 00:50:27,905 --> 00:50:29,305 Gosh, this is stressful. 843 00:50:32,075 --> 00:50:33,374 Wait. What... 844 00:50:35,115 --> 00:50:37,885 Where are you touching? You're clearly a nutcase. 845 00:50:42,825 --> 00:50:45,484 I see that the illness of the heart cannot be cured. 846 00:50:51,425 --> 00:50:53,234 - Hi, guys. - You're back. 847 00:50:53,664 --> 00:50:54,664 You did great. 848 00:51:00,004 --> 00:51:01,374 Why do you seem discouraged? 849 00:51:02,274 --> 00:51:03,345 I just... 850 00:51:05,175 --> 00:51:07,945 I should cheer up since the second round remains. 851 00:51:08,445 --> 00:51:09,914 The second round... 852 00:51:10,584 --> 00:51:12,814 must be a success for you. 853 00:51:13,754 --> 00:51:14,754 Sure. 854 00:51:15,215 --> 00:51:17,854 Yeon Woo, do you know Seon Woo Sil's style of music? 855 00:51:18,524 --> 00:51:19,524 I do not. 856 00:51:20,624 --> 00:51:21,624 Come here. 857 00:51:36,945 --> 00:51:38,044 What are you guys doing? 858 00:51:38,675 --> 00:51:39,675 We're listening to Seon Woo Sil. 859 00:51:42,445 --> 00:51:43,445 What is it? 860 00:51:46,854 --> 00:51:49,054 I see. He is quite the singer. 861 00:51:49,055 --> 00:51:51,084 He's better than average. 862 00:51:52,454 --> 00:51:53,454 He... 863 00:51:54,254 --> 00:51:56,164 has a wide vocal range... 864 00:51:56,695 --> 00:51:59,095 and textbook vocalization. 865 00:51:59,894 --> 00:52:00,894 One can call him... 866 00:52:01,695 --> 00:52:02,805 the master vocalist. 867 00:52:03,465 --> 00:52:06,575 A master? Are you saying that a deity is in my proximity? 868 00:52:07,975 --> 00:52:10,844 You will be overshadowed... 869 00:52:10,845 --> 00:52:12,945 if you perform with an artist like him. 870 00:52:13,175 --> 00:52:15,114 So when deciding on the song, 871 00:52:15,115 --> 00:52:17,314 you must choose one that fits you better. 872 00:52:18,115 --> 00:52:19,285 But I do not know any songs. 873 00:52:21,285 --> 00:52:22,285 Just a second. 874 00:52:22,555 --> 00:52:26,083 Will Yeon Woo be performing with Mr. Seon? 875 00:52:26,084 --> 00:52:28,695 - That's right. - But he loathes Yeon Woo. 876 00:52:29,095 --> 00:52:31,094 - Why is that? - Why? 877 00:52:31,095 --> 00:52:32,225 - Well... - Well... 878 00:52:32,394 --> 00:52:34,063 I don't know the details, 879 00:52:34,064 --> 00:52:36,534 but he used to be our vocal coach. 880 00:52:36,535 --> 00:52:39,134 He yelled at Yeon Woo one day... 881 00:52:39,135 --> 00:52:40,135 and quit that very day. 882 00:52:43,475 --> 00:52:45,305 Forget everything that I just said. 883 00:52:45,644 --> 00:52:49,215 Just do as Mr. Seon says and agree to his ideas. 884 00:52:49,445 --> 00:52:51,715 People can't know that there's bad blood between you. 885 00:52:52,015 --> 00:52:53,015 Sure. 886 00:52:54,785 --> 00:52:55,785 I heard you. 887 00:52:55,854 --> 00:52:57,124 How should you greet him? 888 00:52:58,084 --> 00:52:59,183 I should bow at a 90-degree angle. Now, leave. 889 00:52:59,184 --> 00:53:01,824 - Fold your body in half. - All right. 890 00:53:01,825 --> 00:53:03,265 I said I heard you. 891 00:53:08,834 --> 00:53:10,164 We're here. Go ahead. 892 00:53:16,475 --> 00:53:17,475 (Happy birthday, Seon Woo Sil) 893 00:53:22,414 --> 00:53:24,484 This is as far as I can go. 894 00:53:24,745 --> 00:53:26,413 You'll go that way. 895 00:53:26,414 --> 00:53:27,814 Filming will begin almost immediately. 896 00:53:29,385 --> 00:53:30,484 Just a second. 897 00:53:30,825 --> 00:53:33,253 Don't forget what I told you yesterday. 898 00:53:33,254 --> 00:53:35,224 - Bow at a 90-degree angle. - All right. 899 00:53:35,225 --> 00:53:36,225 Be polite. 900 00:53:36,664 --> 00:53:37,664 Good luck! 901 00:53:51,845 --> 00:53:53,115 - Hello. - Gosh. 902 00:53:54,414 --> 00:53:55,414 Yeon Woo, you're here. 903 00:53:56,914 --> 00:53:58,745 This really isn't necessary. 904 00:54:00,655 --> 00:54:02,114 Anyway, I enjoyed your recent performance. 905 00:54:02,115 --> 00:54:04,554 - Was the arrangement your idea? - Yes. 906 00:54:04,555 --> 00:54:06,393 The performance was right up my alley, 907 00:54:06,394 --> 00:54:07,994 and I liked how the song was performed. 908 00:54:07,995 --> 00:54:08,995 Thank you. 909 00:54:10,294 --> 00:54:11,294 Right. 910 00:54:12,365 --> 00:54:13,365 Would you like this? 911 00:54:14,894 --> 00:54:17,564 My fans rented out a cafe to celebrate my birthday. 912 00:54:17,704 --> 00:54:18,704 I see. 913 00:54:26,104 --> 00:54:28,475 What kind of tribute is this? 914 00:54:28,644 --> 00:54:29,684 "Tribute?" 915 00:54:30,285 --> 00:54:31,345 I will just drink it. 916 00:54:34,285 --> 00:54:35,354 What are you on about? 917 00:54:39,725 --> 00:54:41,624 - You practiced this song? - Yes. 918 00:54:42,354 --> 00:54:43,394 Shall we sing it? 919 00:54:44,664 --> 00:54:45,695 Okay. 920 00:54:45,894 --> 00:54:48,195 Stay by my side 921 00:54:48,595 --> 00:54:50,834 Don't go anywhere 922 00:54:51,135 --> 00:54:52,405 You can't 923 00:54:53,204 --> 00:54:56,004 Leave me alone 924 00:54:56,675 --> 00:54:58,804 - I like it. - Thank you. 925 00:54:58,805 --> 00:55:00,215 Cut, and we're done. 926 00:55:00,345 --> 00:55:01,714 We'll call it a day. 927 00:55:01,715 --> 00:55:03,043 - Are you done? - Yes. 928 00:55:03,044 --> 00:55:04,044 Good job. 929 00:55:04,045 --> 00:55:05,714 - We'll head off, then. - Okay. 930 00:55:05,715 --> 00:55:07,584 - Good luck. - Thank you. 931 00:55:08,515 --> 00:55:09,754 Thank you. 932 00:55:11,254 --> 00:55:12,354 Shall we continue? 933 00:55:12,385 --> 00:55:14,595 You chose songs in the lower range on purpose. 934 00:55:16,095 --> 00:55:17,164 (Song list) 935 00:55:20,465 --> 00:55:22,394 - So you'd stand out. - Pardon? 936 00:55:24,104 --> 00:55:25,204 Shall we try this? 937 00:55:29,135 --> 00:55:31,644 This is what we'll sing. Try this. 938 00:55:33,644 --> 00:55:34,675 Woo Yeon Woo. 939 00:55:34,774 --> 00:55:37,445 I'll make you practice until you tire out. 940 00:55:38,144 --> 00:55:40,354 I have no parts to give you. 941 00:55:41,055 --> 00:55:43,024 Fools like you who think singing is easy... 942 00:55:43,385 --> 00:55:44,854 should never succeed. 943 00:55:46,454 --> 00:55:49,095 Love is 944 00:55:49,965 --> 00:55:53,333 Although you cannot say so 945 00:55:53,334 --> 00:55:54,393 (2 years ago) 946 00:55:54,394 --> 00:55:57,265 It's to stand far away 947 00:55:59,905 --> 00:56:01,135 Stop. 948 00:56:01,604 --> 00:56:02,704 What are you even doing? 949 00:56:02,805 --> 00:56:04,744 - Did you practice? - Yes. 950 00:56:04,745 --> 00:56:06,744 Be honest. Did you practice or not? 951 00:56:06,745 --> 00:56:07,745 I practiced. 952 00:56:07,746 --> 00:56:09,884 Yeon Woo, an idol is a singer too. 953 00:56:09,885 --> 00:56:12,184 You need to have the basic skills at least. 954 00:56:12,215 --> 00:56:13,385 Mr. Seon. 955 00:56:14,215 --> 00:56:17,054 Must I train so hard when I'm not even the main singer? 956 00:56:17,055 --> 00:56:18,623 - What? - I'm right. 957 00:56:18,624 --> 00:56:20,424 So many idols out there can't sing. 958 00:56:20,425 --> 00:56:21,654 Aren't my looks enough? 959 00:56:21,655 --> 00:56:24,194 I don't want to do this for long anyway. 960 00:56:24,195 --> 00:56:25,594 I want to act. 961 00:56:25,595 --> 00:56:27,634 What? You want to act? 962 00:56:27,635 --> 00:56:29,094 Where's your sense of professionalism? 963 00:56:29,095 --> 00:56:31,934 Whether it's acting or singing, you can do neither like that. 964 00:56:34,175 --> 00:56:35,175 Mr. Seon. 965 00:56:35,805 --> 00:56:39,204 A guy with my looks only has to rise once. 966 00:56:39,504 --> 00:56:42,675 You're like this because singing is all you have, 967 00:56:42,975 --> 00:56:44,544 but I don't have to. 968 00:56:45,414 --> 00:56:46,414 Do you get that? 969 00:56:47,115 --> 00:56:48,655 Darn you, Woo Yeon Woo. 970 00:56:48,954 --> 00:56:51,825 I'll crush you so you never come back again. 971 00:56:52,684 --> 00:56:53,954 Can you sing in harmony? 972 00:56:54,325 --> 00:56:55,325 "Harmony?" 973 00:56:56,664 --> 00:56:57,825 Shall we start here? 974 00:56:59,595 --> 00:57:00,634 Okay. 975 00:57:00,635 --> 00:57:05,905 They say it is fate 976 00:57:07,274 --> 00:57:12,175 There's no fighting it 977 00:57:18,814 --> 00:57:21,055 You can't sing in harmony if you lack the skill. 978 00:57:21,754 --> 00:57:23,124 You're terrible at it. 979 00:57:25,925 --> 00:57:27,325 Let's try again, from here. 980 00:57:28,655 --> 00:57:29,695 Okay. 981 00:57:33,095 --> 00:57:38,604 They say it is fate 982 00:57:39,834 --> 00:57:45,305 There's no fighting it 983 00:57:45,345 --> 00:57:47,945 What was that? How'd he get it right? 984 00:57:49,675 --> 00:57:51,584 How do you know this song? 985 00:57:52,814 --> 00:57:54,715 I am just reading the music. 986 00:57:58,385 --> 00:57:59,894 How are you singing in harmony? 987 00:58:09,434 --> 00:58:10,434 Let's try again. 988 00:58:10,664 --> 00:58:13,134 You need basic skills to sing well. 989 00:58:13,135 --> 00:58:14,575 It doesn't come from outside. 990 00:58:20,575 --> 00:58:21,575 Did you practice? 991 00:58:21,576 --> 00:58:24,344 Humming while moving isn't exactly easy. 992 00:58:24,345 --> 00:58:25,885 You won't be able to do this. 993 00:58:55,445 --> 00:58:56,984 I am not that good at dancing. 994 00:58:59,515 --> 00:59:02,184 Oh, you're not that good a dancer? 995 00:59:03,584 --> 00:59:04,584 Do this. 996 00:59:12,425 --> 00:59:14,234 - Are you doing it? - I am trying. 997 00:59:14,434 --> 00:59:15,595 You won't get it. 998 00:59:16,965 --> 00:59:18,504 I can't see you from here. 999 00:59:42,425 --> 00:59:43,664 Did you practice hard? 1000 00:59:44,925 --> 00:59:45,925 Yes. 1001 00:59:46,794 --> 00:59:49,393 "Sing Survival" starts today. 1002 00:59:49,394 --> 00:59:51,134 Shall we watch it together? 1003 00:59:51,135 --> 00:59:52,635 Yes. Put it on. 1004 00:59:56,644 --> 00:59:57,644 Long time no see. 1005 00:59:57,645 --> 00:59:59,644 Who are you? 1006 01:00:02,274 --> 01:00:04,445 "What's going on? Why is he causing tension?" 1007 01:00:07,914 --> 01:00:10,155 The song is harmful to this world. 1008 01:00:11,354 --> 01:00:12,554 I felt uncomfortable. 1009 01:00:12,555 --> 01:00:14,594 I heard I'd have to sing it in front of many people. 1010 01:00:14,595 --> 01:00:16,023 But the song is awful. 1011 01:00:16,024 --> 01:00:17,063 (Disapproves the song choice!) 1012 01:00:17,064 --> 01:00:18,765 Confident? No, I do not. 1013 01:00:19,865 --> 01:00:20,865 (Disaster oncoming!) 1014 01:00:21,294 --> 01:00:24,934 Woo Yeon Woo's performance will get extreme reviews. 1015 01:00:25,535 --> 01:00:27,233 You could change it like that too. 1016 01:00:27,234 --> 01:00:29,233 - I felt that. - This is fun. 1017 01:00:29,234 --> 01:00:30,844 I see why you are all staring. 1018 01:00:30,845 --> 01:00:32,075 The score... 1019 01:00:33,544 --> 01:00:34,544 Can I eat it all? 1020 01:00:40,914 --> 01:00:42,414 Why do I look like that? 1021 01:00:48,925 --> 01:00:50,664 Sorry. Excuse me. 1022 01:00:54,294 --> 01:00:55,365 What is this called? 1023 01:00:56,934 --> 01:00:59,334 Hello? Director, did you see the opening? 1024 01:00:59,405 --> 01:01:02,405 Yes. I was just about to call the producer. 1025 01:01:02,575 --> 01:01:04,773 I said he could make Yeon Woo a villain, but this is too much. 1026 01:01:04,774 --> 01:01:05,975 Hang up. 1027 01:01:09,075 --> 01:01:10,714 (LLL Entertainment, Director Im Sun Ja) 1028 01:01:10,715 --> 01:01:12,445 Hello? Mr. Kim? 1029 01:01:12,715 --> 01:01:14,314 What are you doing? 1030 01:01:14,414 --> 01:01:15,885 Are you trying to kill him off? 1031 01:01:30,805 --> 01:01:31,834 Earlier on, 1032 01:01:32,334 --> 01:01:34,604 what they said about you on TV. 1033 01:01:35,874 --> 01:01:38,374 None of it was your fault. 1034 01:01:39,445 --> 01:01:40,515 You know that, right? 1035 01:01:41,274 --> 01:01:42,745 That it's not your fault? 1036 01:01:47,914 --> 01:01:49,215 It was my fault. 1037 01:01:50,084 --> 01:01:52,254 I should've been more aggressive with Kim Mu Rok. 1038 01:01:52,684 --> 01:01:54,123 If I'd spoken up then, 1039 01:01:54,124 --> 01:01:56,195 the show wouldn't have ended up like that. 1040 01:02:13,914 --> 01:02:15,245 Divine powers... 1041 01:02:16,015 --> 01:02:18,813 - have no effect on a sad soul. - What? 1042 01:02:18,814 --> 01:02:21,285 Your symptoms seemed serious, so I tried to heal you. 1043 01:02:21,854 --> 01:02:22,885 Oh, that? 1044 01:02:24,785 --> 01:02:25,925 It's not that. 1045 01:02:27,155 --> 01:02:28,294 Sorry. 1046 01:02:28,854 --> 01:02:30,365 I should pull myself together. 1047 01:02:32,394 --> 01:02:33,635 We can get through this. 1048 01:02:33,765 --> 01:02:37,304 We can do better in the next round. By preparing harder. 1049 01:02:37,305 --> 01:02:39,163 Things will happen even if we prepare harder. 1050 01:02:39,164 --> 01:02:40,234 We can't let that happen. 1051 01:02:44,905 --> 01:02:46,245 I joined... 1052 01:02:47,445 --> 01:02:50,445 to make sure nothing would happen to you. 1053 01:02:50,615 --> 01:02:52,084 Things always happen. 1054 01:02:53,515 --> 01:02:55,484 Whatever the people say about me, 1055 01:02:56,084 --> 01:02:58,325 it is not my fault, and I know that. 1056 01:02:58,854 --> 01:03:01,794 That goes for you as well. It is not your fault either. 1057 01:03:04,024 --> 01:03:07,135 So do not blame yourself. Stay calm and at peace. 1058 01:03:10,664 --> 01:03:12,564 I don't think I can be at peace. 1059 01:03:15,734 --> 01:03:17,874 Not until we solve your problem. 1060 01:03:20,575 --> 01:03:24,084 If I come first in the second round of the competition, 1061 01:03:24,414 --> 01:03:25,644 will you feel better? 1062 01:03:27,285 --> 01:03:29,055 If you say it will, 1063 01:03:29,584 --> 01:03:30,885 I will try to win. 1064 01:03:33,794 --> 01:03:34,854 Why? 1065 01:03:35,894 --> 01:03:37,564 Why would you do that for me? 1066 01:03:37,995 --> 01:03:40,465 I cannot heal a sad soul with my divine powers, 1067 01:03:40,894 --> 01:03:43,734 but it is my calling to heal. 1068 01:03:50,774 --> 01:03:53,043 Survival show Sing Survival. 1069 01:03:53,044 --> 01:03:55,374 Let's begin the second round. 1070 01:03:59,245 --> 01:04:00,354 Don't you feel nervous? 1071 01:04:01,084 --> 01:04:02,814 They might make you look evil again. 1072 01:04:03,785 --> 01:04:04,925 That is fine. 1073 01:04:05,624 --> 01:04:08,354 The truth will always come out. 1074 01:04:17,465 --> 01:04:18,535 All right. Let's do a good job. 1075 01:04:19,334 --> 01:04:21,104 No, I'll guide you. 1076 01:04:21,374 --> 01:04:22,934 I have more parts anyway. 1077 01:04:23,305 --> 01:04:25,374 Just follow my lead. 1078 01:04:25,905 --> 01:04:26,914 Well understood. 1079 01:04:30,984 --> 01:04:32,114 ("Sing Survival") 1080 01:04:32,115 --> 01:04:33,285 You can wait here. 1081 01:04:45,265 --> 01:04:46,724 Would you like some water? 1082 01:04:46,725 --> 01:04:47,734 Yes, thank you. 1083 01:04:52,564 --> 01:04:53,575 Thank you. 1084 01:05:12,984 --> 01:05:14,523 Next up is the duo everyone's talking about. 1085 01:05:14,524 --> 01:05:16,495 Please give it up for Woo Yeon Woo and Seon Woo Sil. 1086 01:06:05,144 --> 01:06:06,445 Even in this realm, 1087 01:06:08,075 --> 01:06:09,814 we'll have some fun. 1088 01:06:42,544 --> 01:06:45,284 (The Heavenly Idol) 1089 01:06:49,114 --> 01:06:51,654 (Special thanks to DKZ's Mingyu and Jonghyeong) 1090 01:07:09,175 --> 01:07:10,645 Something feels off. 1091 01:07:11,645 --> 01:07:13,244 It certainly was the Evil One. 1092 01:07:13,504 --> 01:07:15,114 Instead of just killing, 1093 01:07:15,475 --> 01:07:17,614 let's do something fun. 1094 01:07:19,244 --> 01:07:20,244 I am Sa Gam Jae. 1095 01:07:22,315 --> 01:07:24,054 Woo Yeon Woo is incredibly popular now. 1096 01:07:24,055 --> 01:07:26,055 Does that put you at ease, Ms. Dal? 1097 01:07:26,555 --> 01:07:27,555 Love? 1098 01:07:27,725 --> 01:07:28,924 Before I leave, 1099 01:07:28,925 --> 01:07:31,224 I will be sure to make Woo Yeon Woo fall for you. 1100 01:07:31,225 --> 01:07:32,225 Forget it. 1101 01:07:32,765 --> 01:07:33,765 - You little... - Hey! 1102 01:07:33,766 --> 01:07:36,034 I will make Rembrary... 1103 01:07:36,965 --> 01:07:37,965 feel that fear, viscerally. 75425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.