Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:03,168
[ominous music]
[saw grinding]
2
00:00:03,170 --> 00:00:10,100
♪ ♪
3
00:00:37,470 --> 00:00:39,028
How long until it's finished?
4
00:00:39,030 --> 00:00:40,801
[sighs] It's gonna take a lot longer
5
00:00:40,804 --> 00:00:43,334
than it would otherwise if
you keep interrupting me.
6
00:00:48,867 --> 00:00:51,465
How long?
7
00:00:51,468 --> 00:00:54,567
Or is getting your girlfriend
back not important anymore?
8
00:00:54,570 --> 00:00:56,620
I don't know. Another hour?
9
00:00:58,450 --> 00:01:00,528
[scoffs]
10
00:01:00,530 --> 00:01:02,207
This machine...
11
00:01:02,210 --> 00:01:04,908
I don't know what you want
it for, and I don't care.
12
00:01:04,911 --> 00:01:06,559
It's none of my business.
13
00:01:06,562 --> 00:01:09,610
But... [clears throat]
14
00:01:09,613 --> 00:01:12,537
Sure would be helpful to know
how you expect me to power it.
15
00:01:12,540 --> 00:01:15,106
- Leave the power source to me.
- Okay.
16
00:01:15,109 --> 00:01:16,897
You do realize this
thing takes enough juice
17
00:01:16,900 --> 00:01:18,678
to light up the whole Eastern Seaboard?
18
00:01:18,681 --> 00:01:21,419
Are you doubting me?
19
00:01:21,422 --> 00:01:22,770
I'm not surprised.
20
00:01:22,773 --> 00:01:24,381
You're all the same, aren't you?
21
00:01:24,384 --> 00:01:27,172
Criminals...
22
00:01:27,175 --> 00:01:29,653
a superstitious and cowardly lot,
23
00:01:29,656 --> 00:01:33,408
quivering like mice
in their little holes,
24
00:01:33,410 --> 00:01:35,368
easy prey for the bad.
25
00:01:35,370 --> 00:01:39,458
♪ ♪
26
00:01:39,460 --> 00:01:41,810
[deep voice] Now let me go enlist
27
00:01:41,813 --> 00:01:44,118
another mouse to our cause.
28
00:01:44,121 --> 00:01:49,598
♪ ♪
29
00:01:49,600 --> 00:01:52,598
[dramatic music]
30
00:01:52,600 --> 00:01:59,570
♪ ♪
31
00:02:05,162 --> 00:02:10,051
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
32
00:02:14,394 --> 00:02:16,642
So we don't know who the
Rogues' new partner is
33
00:02:16,645 --> 00:02:18,993
or what they would need
the cosmic treadmill for,
34
00:02:18,996 --> 00:02:22,458
but we do know that he's a speedster.
35
00:02:22,460 --> 00:02:25,939
And he's the new Avatar for
the Negative Speed Force.
36
00:02:25,942 --> 00:02:26,918
[sighs]
37
00:02:26,921 --> 00:02:30,496
So, if this new
speedster is the Avatar...
38
00:02:32,390 --> 00:02:35,338
Won't he try to kill you?
39
00:02:35,340 --> 00:02:37,648
I'm not so sure.
40
00:02:37,650 --> 00:02:42,348
I mean, back at Fort L.U.K.I.A.
when he had disabled my powers,
41
00:02:42,350 --> 00:02:44,348
he could have killed
me right on the spot,
42
00:02:44,350 --> 00:02:45,648
but he didn't.
43
00:02:45,650 --> 00:02:47,059
Why not?
44
00:02:47,062 --> 00:02:50,568
Maybe he doesn't want to be the Avatar.
45
00:02:50,570 --> 00:02:54,528
Maybe he's just been
corrupted by negative speed.
46
00:02:54,530 --> 00:02:56,448
Like Meena Dhawan.
47
00:02:56,450 --> 00:02:59,318
♪ ♪
48
00:02:59,320 --> 00:03:02,798
Uh, whatever this new Avatar is doing
49
00:03:02,800 --> 00:03:05,278
with the treadmill,
50
00:03:05,280 --> 00:03:09,158
it'll upset the balance between
the forces all over again.
51
00:03:09,160 --> 00:03:11,876
If there's even the slightest chance
52
00:03:11,879 --> 00:03:13,858
I can pull them back from the brink...
53
00:03:13,860 --> 00:03:16,118
It's not supposed to end like this.
54
00:03:16,120 --> 00:03:19,468
[screaming]
55
00:03:19,470 --> 00:03:23,258
Barry, Thawne got himself killed.
56
00:03:23,260 --> 00:03:26,088
- You didn't cause that.
- I know.
57
00:03:26,090 --> 00:03:28,918
But I won't let anyone
go down that same path,
58
00:03:28,920 --> 00:03:32,268
not if I can help it.
59
00:03:32,270 --> 00:03:34,618
I-I need to go to S.T.A.R. Labs.
60
00:03:34,620 --> 00:03:36,618
Chester and I are gonna
reset the satellites
61
00:03:36,620 --> 00:03:38,398
- to scan for the Avatar.
- Okay.
62
00:03:38,400 --> 00:03:39,871
I'm gonna stay here.
63
00:03:39,874 --> 00:03:43,129
Luke Fox just sent me the
GPS coordinates I asked for...
64
00:03:43,132 --> 00:03:44,817
Ryan Wilder's last known location
65
00:03:44,820 --> 00:03:46,145
the day that she disappeared.
66
00:03:46,148 --> 00:03:48,487
She's the CEO of Wayne Enterprises,
67
00:03:48,490 --> 00:03:52,148
and now this new Avatar
is handing out Wayne Tech?
68
00:03:52,151 --> 00:03:54,068
That's not a coincidence.
69
00:03:54,070 --> 00:03:56,028
Ryan's lucky to have you in her corner.
70
00:03:56,030 --> 00:03:57,798
Thanks. Be safe out there.
71
00:03:57,801 --> 00:03:59,548
I will.
72
00:03:59,550 --> 00:04:01,508
Promise.
73
00:04:01,510 --> 00:04:03,648
[whooshing]
74
00:04:03,650 --> 00:04:07,258
♪ ♪
75
00:04:07,260 --> 00:04:10,698
The night before the
Red Panda's second game,
76
00:04:10,700 --> 00:04:14,165
Peyton has a dream that
he is a soccer superhero.
77
00:04:14,168 --> 00:04:15,438
- Hi.
- Hey.
78
00:04:15,440 --> 00:04:17,488
I'm so sorry.
79
00:04:17,490 --> 00:04:18,790
Training ran late.
80
00:04:18,793 --> 00:04:21,017
- Mommy!
- Hi, nugget.
81
00:04:21,020 --> 00:04:24,098
[gasps] Jenna Marie West,
82
00:04:24,100 --> 00:04:26,145
did you get taller while I was gone?
83
00:04:26,148 --> 00:04:27,838
- You're not supposed to do that!
- [chuckles]
84
00:04:27,840 --> 00:04:30,497
All growing happens
when Mommy's at home!
85
00:04:30,500 --> 00:04:33,888
- Leftovers in the fridge.
- Thank you.
86
00:04:33,890 --> 00:04:35,458
I'm starving.
87
00:04:35,460 --> 00:04:38,508
[dramatic music]
88
00:04:38,510 --> 00:04:41,338
♪ ♪
89
00:04:41,340 --> 00:04:43,338
Hey.
90
00:04:43,340 --> 00:04:45,298
What's this?
91
00:04:45,300 --> 00:04:47,558
Little one, take this upstairs.
92
00:04:47,560 --> 00:04:49,468
I'll be right there, okay?
93
00:04:49,470 --> 00:04:52,298
♪ ♪
94
00:04:52,300 --> 00:04:54,568
Uh, look...
95
00:04:54,570 --> 00:04:58,527
you know how I've been thinking
about us leaving the city?
96
00:04:58,530 --> 00:05:00,308
Because you were worried about me
97
00:05:00,310 --> 00:05:01,770
being out on the front lines.
98
00:05:01,773 --> 00:05:04,106
But we said that we would
talk about that together.
99
00:05:04,109 --> 00:05:07,097
But you're... what, you're...
You're talking to a realtor?
100
00:05:07,100 --> 00:05:09,928
I know. I'm sorry.
101
00:05:09,930 --> 00:05:13,538
But I saw that house,
and it's perfect for us.
102
00:05:13,540 --> 00:05:15,538
It's in a highly rated school district.
103
00:05:15,540 --> 00:05:17,718
It has a huge backyard
for Jenna to play in.
104
00:05:17,720 --> 00:05:19,768
Joe, it's a two-hour
commute from Central City.
105
00:05:19,770 --> 00:05:22,032
Did you think about my
job? I have a law practice.
106
00:05:22,035 --> 00:05:24,400
It has an extra room that's perfect
107
00:05:24,403 --> 00:05:25,948
for a home office.
108
00:05:25,950 --> 00:05:27,768
I think we should take a look at it.
109
00:05:27,770 --> 00:05:29,338
It won't be on the market for long.
110
00:05:29,340 --> 00:05:31,118
I'm not looking at any houses,
111
00:05:31,120 --> 00:05:34,258
not until we've thought
about what a move like this
112
00:05:34,260 --> 00:05:36,518
would even mean...
113
00:05:36,520 --> 00:05:38,348
for the both of us.
114
00:05:38,350 --> 00:05:40,418
♪ ♪
115
00:05:40,421 --> 00:05:41,528
You're right.
116
00:05:41,530 --> 00:05:45,788
♪ ♪
117
00:05:45,790 --> 00:05:47,618
I'm just gonna get her tucked in.
118
00:05:47,620 --> 00:05:51,008
♪ ♪
119
00:05:51,010 --> 00:05:53,148
[sighs]
120
00:05:53,150 --> 00:05:55,928
♪ ♪
121
00:05:55,930 --> 00:05:58,510
[computer chimes]
122
00:06:01,730 --> 00:06:03,120
Uh...
123
00:06:11,610 --> 00:06:14,818
I though the timing was right now.
124
00:06:14,820 --> 00:06:17,428
Okay, Gideon's picked
up the tachyon signature
125
00:06:17,430 --> 00:06:19,388
we pulled off my suit
after the Avatar attack.
126
00:06:19,390 --> 00:06:21,258
Okay. Let's do this thing.
127
00:06:21,260 --> 00:06:24,258
[suspenseful music]
128
00:06:24,260 --> 00:06:26,568
♪ ♪
129
00:06:26,570 --> 00:06:29,788
[indistinct chatter]
130
00:06:29,790 --> 00:06:32,358
[people screaming]
131
00:06:32,360 --> 00:06:38,510
♪ ♪
132
00:06:39,640 --> 00:06:43,278
Come and get me, Flash.
133
00:06:43,280 --> 00:06:46,628
Ah, there he is.
134
00:06:46,630 --> 00:06:48,638
Here to save the day?
135
00:06:48,640 --> 00:06:50,458
I'm here to talk.
136
00:06:50,461 --> 00:06:55,257
By all means, please.
137
00:06:55,260 --> 00:06:57,778
I know what you're doing.
138
00:06:57,780 --> 00:07:00,778
You're trying to build
a cosmic treadmill.
139
00:07:00,780 --> 00:07:03,088
But if you tell me
why you're doing this,
140
00:07:03,090 --> 00:07:07,568
where your powers come
from, maybe I can help,
141
00:07:07,570 --> 00:07:11,088
and we can solve everything
without more fighting.
142
00:07:11,090 --> 00:07:14,098
I just need to know what it is you want
143
00:07:14,100 --> 00:07:15,715
and who you really are.
144
00:07:15,718 --> 00:07:19,429
You want to know who I am?
145
00:07:19,432 --> 00:07:22,040
I'm the last glimmer of crimson
146
00:07:22,043 --> 00:07:26,498
a killer sees before he
draws his final breath.
147
00:07:26,500 --> 00:07:29,548
I am vengeance.
148
00:07:29,550 --> 00:07:32,848
I am the night.
149
00:07:32,850 --> 00:07:36,248
I am the Red Death.
150
00:07:36,250 --> 00:07:39,728
♪ ♪
151
00:07:39,730 --> 00:07:42,428
Bivolo?
152
00:07:42,430 --> 00:07:46,608
[breathing heavily]
153
00:07:46,610 --> 00:07:47,998
What's the matter, Flash?
154
00:07:48,000 --> 00:07:50,088
You seem...
155
00:07:50,090 --> 00:07:51,438
terrified.
156
00:07:51,440 --> 00:07:54,048
[grunting, panting]
157
00:07:54,050 --> 00:08:01,058
♪ ♪
158
00:08:01,060 --> 00:08:02,748
Too easy.
159
00:08:02,750 --> 00:08:06,888
And now, let there be darkness.
160
00:08:06,890 --> 00:08:13,860
♪ ♪
161
00:08:17,820 --> 00:08:19,078
What the hell?
162
00:08:19,080 --> 00:08:22,898
♪ ♪
163
00:08:22,900 --> 00:08:24,407
What in the world?
164
00:08:24,410 --> 00:08:27,908
♪ ♪
165
00:08:27,910 --> 00:08:29,478
Flash, can you hear me?
166
00:08:29,480 --> 00:08:30,608
Flash?
167
00:08:30,610 --> 00:08:35,620
Now the real work begins.
168
00:08:38,014 --> 00:08:40,782
[dramatic music]
169
00:08:40,785 --> 00:08:44,716
♪ ♪
170
00:08:44,719 --> 00:08:46,897
Wakey, wakey.
171
00:08:46,899 --> 00:08:52,467
[inhales deeply]
172
00:08:52,469 --> 00:08:54,987
- Where am I?
- You're in hell.
173
00:08:54,989 --> 00:08:57,337
So don't even bother trying to run.
174
00:08:57,339 --> 00:08:59,438
Bivolo.
175
00:08:59,438 --> 00:09:02,346
You were in it for the money.
Why join up with killers?
176
00:09:02,348 --> 00:09:04,306
You let me rot in that Pipeline of yours
177
00:09:04,308 --> 00:09:06,226
for nine months.
178
00:09:06,228 --> 00:09:10,136
I've been waiting to
get even a long time.
179
00:09:10,138 --> 00:09:13,393
Now, what should we do with you?
180
00:09:13,917 --> 00:09:16,325
_
181
00:09:16,328 --> 00:09:17,729
Okay, whoa, whoa.
182
00:09:17,732 --> 00:09:20,366
Better... you know, better idea.
183
00:09:20,368 --> 00:09:23,846
Why don't we see who's behind the mask?
184
00:09:25,038 --> 00:09:27,676
I wouldn't do that...
185
00:09:27,678 --> 00:09:29,038
if I were you...
186
00:09:30,998 --> 00:09:33,116
That is, unless what you want
187
00:09:33,118 --> 00:09:35,036
is to get pumped full of 50,000 volts
188
00:09:35,038 --> 00:09:37,048
from the booby trap in his cowl.
189
00:09:39,138 --> 00:09:41,776
Chillblaine...
190
00:09:41,778 --> 00:09:44,916
what are you still
doing with these guys?
191
00:09:44,918 --> 00:09:47,486
My job.
192
00:09:47,488 --> 00:09:49,356
No.
193
00:09:49,358 --> 00:09:50,674
You're gonna build
194
00:09:50,677 --> 00:09:52,609
the Red Death's cosmic
treadmill for him?
195
00:09:52,612 --> 00:09:53,836
Him?
196
00:09:53,838 --> 00:09:57,796
[gasps] Somebody needs to catch up.
197
00:09:57,798 --> 00:10:00,186
That machine can tap into forces
198
00:10:00,188 --> 00:10:02,366
beyond anyone's control.
199
00:10:02,368 --> 00:10:04,146
If she uses it,
200
00:10:04,148 --> 00:10:06,546
it could damage the whole timeline,
201
00:10:06,548 --> 00:10:09,766
destroy countless lives.
202
00:10:09,768 --> 00:10:12,856
What a pity that would be.
203
00:10:12,858 --> 00:10:15,198
Blaine, get back to work.
204
00:10:15,201 --> 00:10:18,255
The rest of you, guard the entrances.
205
00:10:18,258 --> 00:10:21,076
The blackout should
keep the police busy,
206
00:10:21,078 --> 00:10:23,948
but it won't be long
before his foolish teammates
207
00:10:23,951 --> 00:10:26,039
attempt a rescue mission.
208
00:10:26,042 --> 00:10:29,526
♪ ♪
209
00:10:29,528 --> 00:10:32,656
You said you wanted to talk, Flash.
210
00:10:32,658 --> 00:10:34,798
So let's talk.
211
00:10:39,368 --> 00:10:41,446
Damn it. Comms are still down,
212
00:10:41,448 --> 00:10:43,586
and I can't get a hold
of Iris or Joe and Cecile.
213
00:10:43,588 --> 00:10:45,406
They'll be okay. Cecile is strong.
214
00:10:45,408 --> 00:10:47,366
She can protect them.
215
00:10:47,368 --> 00:10:50,286
Sweet Otis Boykin.
216
00:10:50,288 --> 00:10:52,936
That was one of the strongest
electromagnetic pulses
217
00:10:52,938 --> 00:10:55,806
ever recorded outside
of a nuclear event.
218
00:10:55,808 --> 00:10:57,206
Even with our backup generators,
219
00:10:57,208 --> 00:10:58,986
we're only operating at 20% power,
220
00:10:58,988 --> 00:11:00,378
nowhere close enough
221
00:11:00,381 --> 00:11:02,726
to re-establishing a
link with our satellites.
222
00:11:02,728 --> 00:11:04,507
So we have no way of finding Barry?
223
00:11:04,510 --> 00:11:06,646
All we know is, last
time we had contact,
224
00:11:06,648 --> 00:11:09,216
he was with Red Death and Bivolo.
225
00:11:09,218 --> 00:11:12,086
If he's not here by now, they
probably took him somewhere.
226
00:11:12,088 --> 00:11:13,826
In a lightning storm,
227
00:11:13,828 --> 00:11:16,526
hot air and cold air come together.
228
00:11:16,528 --> 00:11:19,136
When the liquid droplets
and the ice crystals collide,
229
00:11:19,138 --> 00:11:21,446
they become static electricity,
230
00:11:21,448 --> 00:11:24,626
something they never
could have been before.
231
00:11:24,628 --> 00:11:27,367
Okay. W... what does
that have to do with us?
232
00:11:27,370 --> 00:11:29,846
We need to collide with our opposites
233
00:11:29,848 --> 00:11:31,756
to solve our problem.
234
00:11:31,758 --> 00:11:35,676
Wait, are you saying we need
to call Barry's Rogue Squad?
235
00:11:35,678 --> 00:11:38,066
I could use our CB radio
236
00:11:38,068 --> 00:11:41,896
to send out a distress
call at 160 hertz.
237
00:11:41,898 --> 00:11:44,076
Hartley uses that
frequency with his crew.
238
00:11:44,078 --> 00:11:46,126
Sounds like a long shot.
239
00:11:46,128 --> 00:11:47,556
Maybe.
240
00:11:47,558 --> 00:11:49,826
But right now, this is all we got.
241
00:11:49,828 --> 00:11:52,566
♪ ♪
242
00:11:52,568 --> 00:11:55,046
What a sight...
243
00:11:55,048 --> 00:11:59,576
the so-called fastest man alive...
244
00:11:59,578 --> 00:12:01,526
Helpless...
245
00:12:01,528 --> 00:12:03,266
chained...
246
00:12:03,268 --> 00:12:06,666
powerless.
247
00:12:06,668 --> 00:12:09,316
I don't know who you are...
248
00:12:09,318 --> 00:12:13,016
but I know how much hate
you must feel for me.
249
00:12:13,018 --> 00:12:14,886
But it isn't yours.
250
00:12:14,888 --> 00:12:17,546
It's the Negative Speed
Force influencing you.
251
00:12:17,548 --> 00:12:21,066
It feeds off your rage and anger.
252
00:12:21,068 --> 00:12:22,882
Now it's corrupted your mind.
253
00:12:22,885 --> 00:12:26,166
And you think I can be saved?
254
00:12:26,168 --> 00:12:27,816
I've seen it happen before.
255
00:12:27,818 --> 00:12:30,296
The power that's inside you...
256
00:12:30,298 --> 00:12:31,866
It's strong,
257
00:12:31,868 --> 00:12:33,906
but we can beat it.
258
00:12:33,908 --> 00:12:36,516
I can help you if you let me.
259
00:12:36,518 --> 00:12:40,136
Always seeing the best in your enemies
260
00:12:40,138 --> 00:12:45,916
and the worst in your so-called allies.
261
00:12:45,918 --> 00:12:49,666
- How would you know that?
- Because I know who you are:
262
00:12:49,668 --> 00:12:52,146
a pathetic excuse for a hero,
263
00:12:52,148 --> 00:12:55,326
more than willing to stab
his friends in the back.
264
00:12:55,328 --> 00:12:57,326
[screams, groans]
265
00:12:57,328 --> 00:13:01,716
What did I do to you?
What do you want with me?
266
00:13:01,718 --> 00:13:04,466
♪ ♪
267
00:13:04,468 --> 00:13:08,296
Nothing that can't be easily taken.
268
00:13:08,298 --> 00:13:12,856
You see, you're just
one part of my plan.
269
00:13:12,858 --> 00:13:14,386
There's someone else
270
00:13:14,388 --> 00:13:18,166
who's far more important than you,
271
00:13:18,168 --> 00:13:23,086
someone who will ensure my success...
272
00:13:23,088 --> 00:13:25,746
Your lightning rod.
273
00:13:25,748 --> 00:13:28,916
♪ ♪
274
00:13:28,919 --> 00:13:30,109
Iris.
275
00:13:36,898 --> 00:13:39,936
[sighs]
276
00:13:39,938 --> 00:13:41,936
[knock at door]
277
00:13:41,938 --> 00:13:48,416
♪ ♪
278
00:13:48,418 --> 00:13:49,896
Hello?
279
00:13:49,898 --> 00:13:51,856
[knocking continues]
280
00:13:51,858 --> 00:13:58,646
♪ ♪
281
00:13:58,648 --> 00:14:01,776
Hello? Who's there?
282
00:14:01,778 --> 00:14:03,786
Iris West-Allen?
283
00:14:03,788 --> 00:14:06,566
♪ ♪
284
00:14:06,568 --> 00:14:08,463
[sniffs]
285
00:14:08,488 --> 00:14:13,616
♪ ♪
286
00:14:13,618 --> 00:14:15,966
- Ryan Wilder?
- [sighs]
287
00:14:15,976 --> 00:14:22,036
♪ ♪
288
00:14:39,249 --> 00:14:41,649
One second, I'm crossing
the bridge into Central City.
289
00:14:41,652 --> 00:14:44,703
The next, this wave passed over my car.
290
00:14:44,706 --> 00:14:46,964
It killed my battery,
fried the voltage cable,
291
00:14:46,966 --> 00:14:50,027
and burnt my arm like some
kind of electromagnetic pulse.
292
00:14:50,027 --> 00:14:52,131
I think I know who did this.
293
00:14:52,133 --> 00:14:54,691
We've been dealing with a new enemy.
294
00:14:54,693 --> 00:14:58,399
Barry thinks he's the Avatar
of the Negative Speed Force.
295
00:14:58,402 --> 00:14:59,921
Let me guess:
296
00:14:59,923 --> 00:15:02,921
they're an evil speedster
who wears red armor.
297
00:15:02,923 --> 00:15:06,009
Yeah, a few days back, I
was on patrol in Gotham.
298
00:15:06,012 --> 00:15:09,621
This speedster blindsided
me, beat my ass,
299
00:15:09,623 --> 00:15:11,671
left me for dead outside the Palisades.
300
00:15:11,673 --> 00:15:14,021
Called himself the Red Death.
301
00:15:14,023 --> 00:15:16,801
When he attacked you,
did he steal anything...
302
00:15:16,803 --> 00:15:18,541
Gear, tech?
303
00:15:18,543 --> 00:15:20,461
Yeah, he ransacked my utility belt.
304
00:15:20,463 --> 00:15:22,308
How'd you guess?
305
00:15:22,311 --> 00:15:24,591
This Red Death has
been handing out weapons
306
00:15:24,593 --> 00:15:27,601
to his new allies: advanced
versions of Wayne tech.
307
00:15:27,603 --> 00:15:29,381
Yeah, well, I could
have used that equipment.
308
00:15:29,383 --> 00:15:31,601
It took me forever to drag
myself back to the Batcave.
309
00:15:31,603 --> 00:15:33,301
Then Luke told me you
guys were looking for me,
310
00:15:33,303 --> 00:15:36,012
so I thought I'd just show
up and pay you a visit.
311
00:15:36,015 --> 00:15:38,221
You got from Gotham to
Central City in a day?
312
00:15:38,223 --> 00:15:40,441
My car drives really fast.
313
00:15:40,443 --> 00:15:41,961
[both chuckle]
314
00:15:41,963 --> 00:15:43,831
But not as fast as your husband.
315
00:15:43,833 --> 00:15:45,881
- Where is Barry, anyway?
- He's at S.T.A.R. Labs...
316
00:15:45,883 --> 00:15:47,571
At least, I don't know, I think he is.
317
00:15:47,573 --> 00:15:50,581
My phone stopped working
when the power went out.
318
00:15:50,583 --> 00:15:52,971
Well, I appreciate you bandaging me up
319
00:15:52,973 --> 00:15:56,021
in the middle of all
this, but right now,
320
00:15:56,023 --> 00:15:59,191
I want to help you take
down this Red Death.
321
00:15:59,193 --> 00:16:02,941
Hit by an EMP, and now back
to crime fighting already.
322
00:16:02,943 --> 00:16:05,941
Well, everybody's got their limits.
323
00:16:05,943 --> 00:16:07,991
I, uh, ignore mine.
324
00:16:07,993 --> 00:16:10,991
[dramatic music]
325
00:16:10,993 --> 00:16:14,951
♪ ♪
326
00:16:14,953 --> 00:16:16,951
This the brain trust
that lost the Flash?
327
00:16:16,953 --> 00:16:19,131
Oh, thank Crom. You got our SOS.
328
00:16:19,133 --> 00:16:21,041
You think I wouldn't notice
someone tapping Morse code
329
00:16:21,043 --> 00:16:23,001
- into my private frequency?
- Ugh.
330
00:16:23,003 --> 00:16:25,221
The blackout knocked out
every car battery in the city,
331
00:16:25,223 --> 00:16:26,701
so we had to hoof it over here.
332
00:16:26,703 --> 00:16:29,401
And we appreciate that, truly.
333
00:16:29,403 --> 00:16:31,231
Well...
334
00:16:31,233 --> 00:16:33,011
Yeah, so what do we do:
335
00:16:33,013 --> 00:16:36,032
mount a search party, hit
the known Rogue hangouts?
336
00:16:36,035 --> 00:16:38,101
[scoffs] Please, Garcia.
337
00:16:38,103 --> 00:16:39,841
I came prepared.
338
00:16:39,843 --> 00:16:42,111
♪ ♪
339
00:16:42,113 --> 00:16:43,411
Little help?
340
00:16:43,413 --> 00:16:45,461
♪ ♪
341
00:16:45,463 --> 00:16:47,453
Meet the Harmonic Frequency Tracer.
342
00:16:47,456 --> 00:16:50,024
We set this to Flash's
vibrational biometrics,
343
00:16:50,027 --> 00:16:52,291
we can find him anywhere on the planet.
344
00:16:52,293 --> 00:16:53,641
Now watch and learn.
345
00:16:53,643 --> 00:16:56,641
♪ ♪
346
00:16:56,643 --> 00:16:58,137
"No signal"?
347
00:16:58,140 --> 00:17:00,204
Something must be wrong
with your biometric system.
348
00:17:00,207 --> 00:17:03,521
Or there's something
wrong with your toy.
349
00:17:03,523 --> 00:17:06,001
Come on, what's the first
thing you do to any detainee
350
00:17:06,003 --> 00:17:07,571
in this town?
351
00:17:07,573 --> 00:17:08,848
You meta-cuff 'em.
352
00:17:08,851 --> 00:17:10,535
If the Flash doesn't have his speed,
353
00:17:10,538 --> 00:17:12,586
- then the tracer's not...
- I'm aware of that.
354
00:17:12,589 --> 00:17:16,359
♪ ♪
355
00:17:16,362 --> 00:17:17,660
Leave Iris alone.
356
00:17:17,663 --> 00:17:19,087
She's got nothing to do with this.
357
00:17:19,090 --> 00:17:22,631
Oh, but she does, Flash.
358
00:17:22,633 --> 00:17:25,451
Whatever happens to her...
359
00:17:25,453 --> 00:17:26,891
is on you.
360
00:17:26,893 --> 00:17:28,141
You don't understand.
361
00:17:28,144 --> 00:17:29,811
The negative speed inside you
362
00:17:29,813 --> 00:17:31,291
is clouding your mind.
363
00:17:31,293 --> 00:17:32,426
It's making you believe
364
00:17:32,429 --> 00:17:34,683
I've done something awful
to you, but I haven't!
365
00:17:34,686 --> 00:17:36,121
The Negative Speed Force...
366
00:17:36,124 --> 00:17:39,290
It wants to make you
its champion, its Avatar!
367
00:17:39,293 --> 00:17:41,431
That's why it gave you these powers,
368
00:17:41,433 --> 00:17:43,601
so it could pit you against me!
369
00:17:43,603 --> 00:17:47,431
It wants to upset the
balance of reality.
370
00:17:47,433 --> 00:17:51,521
Is that where you think I
get my powers from, Flash?
371
00:17:51,523 --> 00:17:52,871
[cackles]
372
00:17:52,873 --> 00:17:55,751
And then, I'm some kind of herald
373
00:17:55,753 --> 00:17:57,961
for the dark cosmos?
374
00:17:57,963 --> 00:18:01,401
Oh, no, Flash.
375
00:18:01,403 --> 00:18:08,383
♪ ♪
376
00:18:09,903 --> 00:18:11,721
What the hell?
377
00:18:11,723 --> 00:18:13,411
♪ ♪
378
00:18:13,413 --> 00:18:17,111
I'm something far more powerful.
379
00:18:17,113 --> 00:18:22,081
♪ ♪
380
00:18:22,083 --> 00:18:25,134
Your armor... You're
controlling it remotely.
381
00:18:25,137 --> 00:18:27,341
I built this armor
382
00:18:27,343 --> 00:18:30,561
just like I built my own speed,
383
00:18:30,563 --> 00:18:34,131
which means I don't require the aid
384
00:18:34,133 --> 00:18:37,441
of any pathetic Negative Forces.
385
00:18:37,443 --> 00:18:39,271
You're not the Avatar.
386
00:18:39,273 --> 00:18:41,401
Your speed's artificial.
387
00:18:41,403 --> 00:18:44,283
Only organic speed can
power the treadmill.
388
00:18:45,870 --> 00:18:47,948
That's why I'm here.
389
00:18:47,973 --> 00:18:51,541
You will be my fuel source, Flash.
390
00:18:51,543 --> 00:18:54,151
And once you start running,
391
00:18:54,153 --> 00:18:58,551
you won't stop until you die.
392
00:18:58,553 --> 00:19:03,201
♪ ♪
393
00:19:03,203 --> 00:19:06,263
[over earpiece] Only organic
speed can power the treadmill.
394
00:19:07,033 --> 00:19:08,783
That's why I'm here.
395
00:19:09,303 --> 00:19:11,196
Are you okay?
396
00:19:11,913 --> 00:19:13,561
Yeah, yeah.
397
00:19:13,563 --> 00:19:16,205
It's just... it's been a long day.
398
00:19:17,173 --> 00:19:19,351
So, uh, you must stay busy.
399
00:19:19,353 --> 00:19:22,181
You run that company, CCC Media, right?
400
00:19:22,183 --> 00:19:24,311
♪ ♪
401
00:19:24,313 --> 00:19:26,181
Yeah, I do.
402
00:19:26,183 --> 00:19:28,751
We don't have much of
an audience in Gotham.
403
00:19:28,753 --> 00:19:33,191
Yeah, well, I'm a big
fan of the podcast.
404
00:19:33,193 --> 00:19:35,411
Any cream?
405
00:19:35,413 --> 00:19:38,201
Uh, no, I'm okay.
406
00:19:38,203 --> 00:19:41,331
All right, so the Red Death
has got all of his pieces
407
00:19:41,333 --> 00:19:43,591
that he needs for his treadmill.
408
00:19:43,593 --> 00:19:47,331
Any idea what he has planned next?
409
00:19:47,333 --> 00:19:49,381
Uh, no. No idea.
410
00:19:49,383 --> 00:19:52,431
But the blackout
411
00:19:52,433 --> 00:19:55,211
has gotta be connected somehow.
412
00:19:55,213 --> 00:19:57,481
Well, it looks like
he's got plenty of help.
413
00:19:57,483 --> 00:19:59,431
Yeah.
414
00:19:59,434 --> 00:20:01,074
Thankfully, so does Barry.
415
00:20:03,120 --> 00:20:05,508
He's working with criminals, too?
416
00:20:05,533 --> 00:20:07,181
Reformed...
417
00:20:07,183 --> 00:20:08,459
mostly.
418
00:20:09,233 --> 00:20:10,711
There's no such thing.
419
00:20:10,713 --> 00:20:15,451
♪ ♪
420
00:20:15,453 --> 00:20:16,761
No, I get it.
421
00:20:16,763 --> 00:20:18,841
If my adoptive mother
422
00:20:18,843 --> 00:20:21,531
was killed by the Royal Flush Gang,
423
00:20:22,463 --> 00:20:24,329
I wouldn't trust Rogues either.
424
00:20:24,332 --> 00:20:27,161
Yeah, but, you know, that was...
425
00:20:27,163 --> 00:20:28,851
that was a long time ago.
426
00:20:28,853 --> 00:20:30,641
[weapon whirring]
427
00:20:30,643 --> 00:20:34,081
♪ ♪
428
00:20:34,083 --> 00:20:35,431
Was it something I said?
429
00:20:35,433 --> 00:20:37,121
Ryan Wilder's mother was killed
430
00:20:37,123 --> 00:20:38,911
by the Wonderland Gang.
431
00:20:38,913 --> 00:20:42,016
The real Ryan has never
been in this house, either,
432
00:20:42,019 --> 00:20:45,571
but here you are, walking
around like you own the place.
433
00:20:45,573 --> 00:20:47,311
So who the hell are you?
434
00:20:47,313 --> 00:20:51,221
♪ ♪
435
00:20:51,223 --> 00:20:53,193
Iris...
436
00:20:55,170 --> 00:20:58,038
This is gonna be hard to believe.
437
00:20:58,063 --> 00:21:02,711
But where I'm from,
I'm your best friend.
438
00:21:02,713 --> 00:21:06,365
Okay, my name is Ryan Wilder,
but I'm from another timeline,
439
00:21:06,368 --> 00:21:09,026
one just like this
one, except for there,
440
00:21:09,029 --> 00:21:11,634
the Flash is the
world's greatest villain.
441
00:21:11,659 --> 00:21:15,325
♪ ♪
442
00:21:18,155 --> 00:21:20,663
It's you, isn't it?
443
00:21:20,665 --> 00:21:22,103
Red Death.
444
00:21:22,105 --> 00:21:23,973
Are you here to kill me?
445
00:21:23,975 --> 00:21:26,167
If I wanted to hurt you, I
would have done it already.
446
00:21:26,167 --> 00:21:28,583
So, what, you're just
here to lie to me for fun?
447
00:21:28,585 --> 00:21:30,803
If I showed up saying
I was your Big Bad,
448
00:21:30,805 --> 00:21:32,444
you would have thrown
me in the Pipeline.
449
00:21:32,675 --> 00:21:34,283
I know you, Iris.
450
00:21:34,285 --> 00:21:36,368
I thought if you got to know me,
451
00:21:36,371 --> 00:21:38,545
if we formed a connection
before I had to drop this bomb,
452
00:21:38,547 --> 00:21:39,993
you'd hear me out.
453
00:21:39,995 --> 00:21:41,435
I want the truth.
454
00:21:42,785 --> 00:21:46,343
Where I'm from, there is no Batman.
455
00:21:46,345 --> 00:21:49,083
The Waynes adopted me
when I was only days old,
456
00:21:49,085 --> 00:21:51,173
and when they were
gunned down in the alley,
457
00:21:51,175 --> 00:21:54,037
I swore to protect my city at all costs.
458
00:21:54,040 --> 00:21:57,833
For ten years, I locked
up the dregs of society...
459
00:21:57,835 --> 00:22:01,923
Hush, Simon Hurt, even my own brother...
460
00:22:01,925 --> 00:22:04,363
Only to see them escape Arkham
461
00:22:04,365 --> 00:22:07,973
and go right back to
preying on the innocent.
462
00:22:07,975 --> 00:22:12,310
I was Gotham's protector,
and I was losing the fight.
463
00:22:12,313 --> 00:22:14,543
So I did what had to be done.
464
00:22:14,545 --> 00:22:18,763
I studied the technology of my enemies,
465
00:22:18,765 --> 00:22:22,513
and I engineered my own versions of it.
466
00:22:22,515 --> 00:22:25,213
So that's where the Rogues'
new weapons come from.
467
00:22:25,215 --> 00:22:27,293
Eventually...
468
00:22:27,295 --> 00:22:30,993
I decided to study the
abilities of other heroes,
469
00:22:30,995 --> 00:22:33,693
starting with my ally from the League.
470
00:22:33,695 --> 00:22:35,783
Flash.
471
00:22:35,785 --> 00:22:38,313
I mined the data from Flash's suit
472
00:22:38,315 --> 00:22:41,573
and used it to create my own armor,
473
00:22:41,575 --> 00:22:45,352
my own artificial Speed Force.
474
00:22:45,355 --> 00:22:46,923
You really expect me to believe
475
00:22:46,926 --> 00:22:48,972
that you stole super
speed to fight crime?
476
00:22:48,975 --> 00:22:51,680
Not fight, eliminate.
477
00:22:51,683 --> 00:22:53,582
With Flash's power,
478
00:22:53,585 --> 00:22:55,373
I could put a criminal behind bars
479
00:22:55,375 --> 00:22:58,113
before they even thought
of committing a crime.
480
00:22:58,115 --> 00:22:59,893
Don't you see?
481
00:22:59,895 --> 00:23:03,243
The people of Gotham...
They were suffering.
482
00:23:03,245 --> 00:23:06,396
They deserved a hero who
could make a real difference.
483
00:23:06,399 --> 00:23:09,953
I found a way to stop crime permanently,
484
00:23:09,955 --> 00:23:11,823
something he failed to accomplish.
485
00:23:11,825 --> 00:23:14,083
So he freed his Rogues from Iron Heights
486
00:23:14,085 --> 00:23:16,473
and led them on a war against me.
487
00:23:16,475 --> 00:23:18,613
They tore apart my entire
city trying to kill me.
488
00:23:18,615 --> 00:23:21,303
Why would the Flash
do something like that?
489
00:23:21,305 --> 00:23:23,703
Even the Flash has his demons.
490
00:23:23,705 --> 00:23:25,573
I tried to hide in the Speed Force,
491
00:23:25,575 --> 00:23:28,793
but my speed's not
organic, so it rejected me.
492
00:23:28,795 --> 00:23:31,713
When it threw me out, I
ended up in this timeline,
493
00:23:31,715 --> 00:23:33,321
but I need to go back.
494
00:23:33,324 --> 00:23:35,283
And that's why you need
the cosmic treadmill.
495
00:23:35,285 --> 00:23:37,583
My Flash was out of control.
496
00:23:37,585 --> 00:23:39,843
I can only imagine what
he's done in my world
497
00:23:39,845 --> 00:23:42,243
since I've been gone.
498
00:23:42,245 --> 00:23:44,073
Iris...
499
00:23:44,075 --> 00:23:47,503
you're Flash's lightning
rod in every timeline.
500
00:23:47,505 --> 00:23:50,253
You can convince him to stand down
501
00:23:50,255 --> 00:23:53,823
and end this Rogue war he started.
502
00:23:53,825 --> 00:23:55,643
Please.
503
00:23:55,645 --> 00:23:57,383
You're my only hope.
504
00:23:57,385 --> 00:24:00,823
[dramatic music]
505
00:24:00,825 --> 00:24:03,963
Joe, I do not need to
use my empathic abilities
506
00:24:03,965 --> 00:24:09,003
to know that there is something
that you are not telling me.
507
00:24:09,005 --> 00:24:10,223
So what? What is it?
508
00:24:10,225 --> 00:24:12,533
Why this sudden rush
509
00:24:12,535 --> 00:24:13,923
to get out of Central City?
510
00:24:13,925 --> 00:24:17,103
What is it really about?
511
00:24:17,105 --> 00:24:20,493
You know I tried really
hard raising my kids.
512
00:24:20,495 --> 00:24:23,193
♪ ♪
513
00:24:23,195 --> 00:24:25,283
But back then,
514
00:24:25,285 --> 00:24:29,203
when Iris was Jenna's age...
515
00:24:29,205 --> 00:24:31,293
she had to grow up with a father
516
00:24:31,295 --> 00:24:34,293
who might go to work in the morning,
517
00:24:34,295 --> 00:24:36,733
never come back.
518
00:24:36,735 --> 00:24:39,603
Wally, poor kid, for the
first 20 years of his life
519
00:24:39,605 --> 00:24:42,213
thought I'd ran out on him.
520
00:24:42,215 --> 00:24:44,913
They had to deal with burdens
521
00:24:44,915 --> 00:24:47,483
I wish they didn't have to carry.
522
00:24:47,485 --> 00:24:51,703
I know, but, baby, you gave
them everything that you had.
523
00:24:51,705 --> 00:24:54,533
Cecile...
524
00:24:54,535 --> 00:24:56,703
we have the chance
525
00:24:56,705 --> 00:25:00,933
to raise Jenna in a place where she...
526
00:25:00,935 --> 00:25:03,893
Where she doesn't have
to hide in her room
527
00:25:03,895 --> 00:25:07,323
because there's a supercharged blackout.
528
00:25:07,325 --> 00:25:11,723
♪ ♪
529
00:25:11,725 --> 00:25:13,553
I want us...
530
00:25:13,555 --> 00:25:15,903
♪ ♪
531
00:25:15,905 --> 00:25:19,343
To give Jenna...
532
00:25:19,345 --> 00:25:21,903
what I couldn't give Iris and Wally...
533
00:25:21,905 --> 00:25:25,913
♪ ♪
534
00:25:25,915 --> 00:25:28,483
A normal childhood.
535
00:25:28,485 --> 00:25:35,405
♪ ♪
536
00:25:49,019 --> 00:25:52,177
Here... while no one's watching us.
537
00:25:52,180 --> 00:25:54,153
No, thanks.
538
00:25:54,155 --> 00:25:56,125
You're no good to us dead.
539
00:25:58,215 --> 00:26:01,773
Mark, you don't have to do this.
540
00:26:01,775 --> 00:26:05,693
If I want Frost back, I do.
541
00:26:05,695 --> 00:26:07,993
What happens when she
turns on that treadmill
542
00:26:07,995 --> 00:26:09,913
and busts a hole in the timeline?
543
00:26:09,915 --> 00:26:12,173
Or decides it's a lot
easier to just kill you
544
00:26:12,175 --> 00:26:14,173
than help you bring Frost back?
545
00:26:14,175 --> 00:26:17,133
♪ ♪
546
00:26:17,135 --> 00:26:20,313
If I die, I die. Who would even care?
547
00:26:20,315 --> 00:26:23,232
You are a part of Team Flash.
548
00:26:23,235 --> 00:26:25,403
No, I'm not...
549
00:26:25,405 --> 00:26:27,329
not anymore.
550
00:26:27,332 --> 00:26:29,647
Now I'm just another dirtbag
who double-crossed you.
551
00:26:29,650 --> 00:26:30,973
- Aren't I?
- Mark!
552
00:26:30,975 --> 00:26:33,023
♪ ♪
553
00:26:33,025 --> 00:26:36,413
Before Frost was one of my best friends,
554
00:26:36,415 --> 00:26:37,685
she tried to kill me.
555
00:26:37,688 --> 00:26:39,553
♪ ♪
556
00:26:39,555 --> 00:26:42,943
People make mistakes.
557
00:26:42,945 --> 00:26:44,683
I was so desperate
558
00:26:44,685 --> 00:26:47,163
not to make the same
mistakes I made with Thawne
559
00:26:47,165 --> 00:26:48,863
that I rushed into
thinking the Red Death
560
00:26:48,865 --> 00:26:50,513
was the new Avatar.
561
00:26:50,515 --> 00:26:53,603
But, actually, she's a new threat,
562
00:26:53,605 --> 00:26:55,653
one I wasn't ready for,
563
00:26:55,655 --> 00:26:58,314
and now the whole world might
have to pay for my mistake,
564
00:26:58,317 --> 00:27:01,615
and the only one that can
help me out of this is you.
565
00:27:01,618 --> 00:27:03,743
Me?
566
00:27:03,745 --> 00:27:07,573
You've got the wrong guy.
567
00:27:07,575 --> 00:27:10,273
- It's too late for me.
- No, you're wrong.
568
00:27:10,275 --> 00:27:12,543
It's never too late for second chances.
569
00:27:12,545 --> 00:27:17,243
♪ ♪
570
00:27:17,245 --> 00:27:19,503
Look, maybe I didn't go
about this the right way.
571
00:27:19,505 --> 00:27:21,758
But, Iris, you are his lightning rod.
572
00:27:21,761 --> 00:27:23,422
You can calm him down, make a truce.
573
00:27:23,425 --> 00:27:24,593
Wouldn't it be easier
574
00:27:24,595 --> 00:27:26,643
to convince your Iris to help?
575
00:27:26,645 --> 00:27:28,773
♪ ♪
576
00:27:28,775 --> 00:27:30,863
I tried that.
577
00:27:30,865 --> 00:27:34,303
We had a falling-out when
the Flash turned against me.
578
00:27:34,305 --> 00:27:36,863
♪ ♪
579
00:27:36,865 --> 00:27:38,873
I don't believe you.
580
00:27:38,875 --> 00:27:40,343
You and Iris were best friends.
581
00:27:40,346 --> 00:27:43,002
You knew her better
than anyone in the world.
582
00:27:43,005 --> 00:27:45,183
If things really were
as dire as you say,
583
00:27:45,185 --> 00:27:47,053
why wouldn't she help?
584
00:27:47,055 --> 00:27:52,053
♪ ♪
585
00:27:52,055 --> 00:27:53,583
Because she can't.
586
00:27:53,585 --> 00:27:58,413
♪ ♪
587
00:27:58,415 --> 00:28:03,283
When the Flash and the
Rogues were attacking me...
588
00:28:03,285 --> 00:28:05,283
I was dead to rights.
589
00:28:05,285 --> 00:28:07,503
♪ ♪
590
00:28:07,505 --> 00:28:09,423
All I could do was
throw a lightning bolt
591
00:28:09,425 --> 00:28:12,123
and hope it landed.
592
00:28:12,125 --> 00:28:13,840
It was meant for the Flash, but...
593
00:28:13,843 --> 00:28:15,485
You killed her.
594
00:28:17,355 --> 00:28:19,355
It was an accident.
595
00:28:21,055 --> 00:28:25,133
But if my Iris were alive...
596
00:28:25,135 --> 00:28:27,075
she would help me do it. I know it.
597
00:28:27,078 --> 00:28:28,523
But she's not.
598
00:28:28,525 --> 00:28:30,533
♪ ♪
599
00:28:30,535 --> 00:28:33,143
That part, I believe.
600
00:28:33,145 --> 00:28:36,363
It's the rest of your story
that I'm struggling with.
601
00:28:36,365 --> 00:28:38,493
You see, we have this
thing in journalism
602
00:28:38,495 --> 00:28:40,103
called a Red Team.
603
00:28:40,105 --> 00:28:42,153
And before we go to
print with any big story,
604
00:28:42,155 --> 00:28:43,803
we put together a group of reporters
605
00:28:43,805 --> 00:28:45,933
and have them try to poke holes in it,
606
00:28:45,935 --> 00:28:47,943
make sure we're airtight.
607
00:28:47,945 --> 00:28:50,633
If I was Red Teaming your story,
608
00:28:50,635 --> 00:28:54,293
I would take another look at
why the Flash turned on you.
609
00:28:54,295 --> 00:28:56,863
You said it was because he was jealous,
610
00:28:56,865 --> 00:28:58,823
but you're the one
611
00:28:58,825 --> 00:29:01,643
who's obsessed with your
enemies' technologies.
612
00:29:01,645 --> 00:29:03,393
You're the one trying to stop crimes
613
00:29:03,395 --> 00:29:05,823
before people can even
think about committing them.
614
00:29:05,825 --> 00:29:08,393
Did the Flash really turn against you,
615
00:29:08,395 --> 00:29:11,003
or did he see your thirst for
power and try to take you down?
616
00:29:11,005 --> 00:29:12,703
You're twisting my words.
617
00:29:12,705 --> 00:29:15,004
Why are you trying to
take me to your timeline?
618
00:29:15,007 --> 00:29:16,734
Do you really want a truce,
619
00:29:16,737 --> 00:29:18,882
or are you using me as bait
to bring your Flash out?
620
00:29:18,885 --> 00:29:21,193
I am trying to protect my city.
621
00:29:21,195 --> 00:29:23,543
You don't want peace with the Flash.
622
00:29:23,545 --> 00:29:25,348
- [weapon whirs]
- You want to kill him.
623
00:29:25,351 --> 00:29:26,933
You're damn right I do!
624
00:29:26,935 --> 00:29:31,153
♪ ♪
625
00:29:31,155 --> 00:29:33,345
Oh, Iris.
626
00:29:35,035 --> 00:29:37,423
I wanted you to choose this
627
00:29:37,425 --> 00:29:40,683
so that maybe, when the dust settled,
628
00:29:40,685 --> 00:29:42,383
I could get my friend back.
629
00:29:42,385 --> 00:29:44,603
♪ ♪
630
00:29:44,605 --> 00:29:46,523
But I guess it's not meant to be.
631
00:29:46,525 --> 00:29:48,743
♪ ♪
632
00:29:48,745 --> 00:29:52,003
I wanted to do this the easy way.
633
00:29:52,005 --> 00:29:54,183
But you want to get nuts?
634
00:29:54,185 --> 00:30:01,155
♪ ♪
635
00:30:13,555 --> 00:30:15,723
Come on.
636
00:30:15,725 --> 00:30:17,893
Let's get nuts.
637
00:30:17,895 --> 00:30:21,525
♪ ♪
638
00:30:23,341 --> 00:30:28,249
[dramatic music]
639
00:30:28,252 --> 00:30:33,139
♪ ♪
640
00:30:33,142 --> 00:30:35,450
- Iris?
- Flash.
641
00:30:35,452 --> 00:30:38,980
- Are you okay?
- Well, it's up to you, Flash.
642
00:30:38,982 --> 00:30:42,110
♪ ♪
643
00:30:42,112 --> 00:30:44,720
Ryan Wilder?
644
00:30:44,722 --> 00:30:47,550
I'm just a woman trying to get home.
645
00:30:47,552 --> 00:30:51,510
Now, you're gonna run
until you can't run anymore.
646
00:30:51,512 --> 00:30:53,600
And if you don't, she dies.
647
00:30:53,602 --> 00:30:55,139
That's not true. She needs me alive.
648
00:30:55,142 --> 00:30:56,679
But I don't need you undamaged.
649
00:30:56,682 --> 00:30:59,210
- [screams]
- Stop, stop!
650
00:30:59,212 --> 00:31:01,040
[breathing heavily]
651
00:31:01,042 --> 00:31:02,780
- I'll do it.
- No, don't.
652
00:31:02,782 --> 00:31:04,180
I won't let her hurt you.
653
00:31:04,182 --> 00:31:10,360
♪ ♪
654
00:31:10,362 --> 00:31:13,100
Deactivating meta-cuff.
655
00:31:13,102 --> 00:31:15,970
[cuff beeping]
656
00:31:15,979 --> 00:31:22,909
♪ ♪
657
00:31:32,212 --> 00:31:34,550
Engaging vibration engine.
658
00:31:34,552 --> 00:31:36,560
[device beeps, whirs]
659
00:31:36,562 --> 00:31:43,402
♪ ♪
660
00:31:58,412 --> 00:32:02,736
[electricity crackling]
661
00:32:02,739 --> 00:32:04,697
You want her to have a normal life, Joe?
662
00:32:04,700 --> 00:32:06,438
- This is...
- Mommy, Daddy.
663
00:32:06,441 --> 00:32:07,879
Jenna, it's okay.
664
00:32:07,882 --> 00:32:14,812
♪ ♪
665
00:32:26,752 --> 00:32:28,690
[glass shatters]
666
00:32:28,692 --> 00:32:30,610
Joe, get her.
667
00:32:30,612 --> 00:32:32,660
♪ ♪
668
00:32:32,662 --> 00:32:34,920
Sweetheart. You're okay.
669
00:32:34,922 --> 00:32:38,660
[grunting]
670
00:32:38,662 --> 00:32:40,920
Oh, a really huge wave of fear.
671
00:32:40,922 --> 00:32:43,320
Joe, the Zajacs' house
has been hit, too.
672
00:32:43,322 --> 00:32:44,970
I need to help them.
673
00:32:44,972 --> 00:32:47,980
[people screaming]
674
00:32:47,982 --> 00:32:51,110
[distant sirens wailing]
675
00:32:51,112 --> 00:32:58,042
♪ ♪
676
00:33:00,612 --> 00:33:03,690
[device beeping]
677
00:33:03,692 --> 00:33:09,210
♪ ♪
678
00:33:09,212 --> 00:33:12,650
- I think that it's working.
- Oh, frak, yeah, it is.
679
00:33:12,652 --> 00:33:14,040
Flash is out by Route 119.
680
00:33:14,043 --> 00:33:15,393
Well, let's go get him right now.
681
00:33:15,396 --> 00:33:17,130
[scoffs] How do you suppose we do that?
682
00:33:17,132 --> 00:33:18,880
You got a teleporter
we don't know about?
683
00:33:18,882 --> 00:33:21,490
Actually, I do.
684
00:33:21,492 --> 00:33:26,320
♪ ♪
685
00:33:26,322 --> 00:33:27,760
Mark, please.
686
00:33:27,763 --> 00:33:30,030
You don't have to do this.
You still have a choice.
687
00:33:30,033 --> 00:33:31,500
No, he doesn't.
688
00:33:31,502 --> 00:33:33,320
I'm giving him the one thing he wants,
689
00:33:33,322 --> 00:33:35,540
what your team refuses to give.
690
00:33:35,542 --> 00:33:37,890
It's too late.
691
00:33:37,892 --> 00:33:40,822
[breathing heavily]
692
00:33:42,302 --> 00:33:43,810
It's never too late.
693
00:33:43,812 --> 00:33:49,300
♪ ♪
694
00:33:49,302 --> 00:33:52,340
[screaming]
695
00:33:52,342 --> 00:33:58,390
♪ ♪
696
00:33:58,392 --> 00:34:03,025
[grunting]
697
00:34:03,028 --> 00:34:05,440
- Barry, are you okay?
- Yeah.
698
00:34:05,442 --> 00:34:07,672
[blows landing]
699
00:34:09,502 --> 00:34:11,100
Mark?
700
00:34:11,102 --> 00:34:13,020
What did you do?
701
00:34:13,022 --> 00:34:14,930
I overloaded the capacitors.
702
00:34:14,932 --> 00:34:17,670
So, instead of turning your
organic speed into a wormhole,
703
00:34:17,672 --> 00:34:19,202
the treadmill shot it all back at her.
704
00:34:19,205 --> 00:34:20,890
Overwhelming her artificial speed.
705
00:34:20,892 --> 00:34:23,240
Yeah. The treadmill's toast now.
706
00:34:23,242 --> 00:34:25,330
- And we gotta boogie.
- Hang on.
707
00:34:25,333 --> 00:34:26,976
The treadmill drained
too much of my speed.
708
00:34:26,978 --> 00:34:28,025
I can't run.
709
00:34:28,028 --> 00:34:29,470
Where do you think you're going?
710
00:34:29,472 --> 00:34:32,340
[ominous music]
711
00:34:32,342 --> 00:34:34,340
I'll hold them off.
712
00:34:34,342 --> 00:34:36,130
- Mark.
- Go!
713
00:34:36,132 --> 00:34:39,040
You think you can
double-cross us, huh, Ken doll?
714
00:34:39,042 --> 00:34:41,780
Actually, yeah, I do.
715
00:34:41,782 --> 00:34:45,660
[energetic rock music]
716
00:34:45,662 --> 00:34:52,710
♪ ♪
717
00:34:52,712 --> 00:34:55,360
- I've gotta help him.
- No, no.
718
00:34:55,362 --> 00:34:57,150
Somebody order a prison break?
719
00:34:57,152 --> 00:34:58,580
How'd you guys know we were here?
720
00:34:58,582 --> 00:35:00,252
Long story. We'll tell you later.
721
00:35:02,992 --> 00:35:05,370
We gotta get Mark.
722
00:35:05,372 --> 00:35:07,980
No, the suit's recharging.
We gotta go right now.
723
00:35:07,982 --> 00:35:10,860
No, I'm not gonna leave him behind!
724
00:35:10,862 --> 00:35:12,640
- What are you doing?
- Without your speed,
725
00:35:12,642 --> 00:35:14,160
the monster will slaughter us all.
726
00:35:14,162 --> 00:35:15,492
- Hey, what are you doing?
- Hey, come on!
727
00:35:15,494 --> 00:35:17,442
Hey!
728
00:35:19,181 --> 00:35:20,299
Stop!
729
00:35:20,302 --> 00:35:25,570
♪ ♪
730
00:35:25,572 --> 00:35:26,671
Mark.
731
00:35:26,674 --> 00:35:29,570
[somber music]
732
00:35:29,600 --> 00:35:36,490
♪ ♪
733
00:35:41,410 --> 00:35:42,382
This isn't right.
734
00:35:42,385 --> 00:35:43,438
We shouldn't have left him there.
735
00:35:43,440 --> 00:35:45,239
What, no "thanks for
saving our sorry asses"?
736
00:35:45,242 --> 00:35:46,692
It's not the way we do things!
737
00:35:46,694 --> 00:35:49,342
- We don't leave people behind!
- What choice did we have?
738
00:35:49,344 --> 00:35:52,262
Without your speed, that psycho
would have killed all of us,
739
00:35:52,264 --> 00:35:53,450
not just Mark.
740
00:35:53,450 --> 00:35:55,368
What about Mark?
741
00:35:55,370 --> 00:35:58,758
[dramatic music]
742
00:35:58,761 --> 00:36:02,121
I'm sorry. He didn't make it out.
743
00:36:03,819 --> 00:36:06,067
Well, then we have to go back for him.
744
00:36:06,070 --> 00:36:07,780
He's dead, lady.
745
00:36:07,901 --> 00:36:10,035
And even if he weren't,
why would we risk our hides
746
00:36:10,038 --> 00:36:11,846
to go save the guy who betrayed us?
747
00:36:11,848 --> 00:36:13,416
Mark saved Barry's life.
748
00:36:13,418 --> 00:36:15,116
He saw which way the wind was blowing
749
00:36:15,118 --> 00:36:17,196
and switched sides, again.
750
00:36:17,198 --> 00:36:19,416
Like that's so different
than the rest of you?
751
00:36:19,418 --> 00:36:22,336
- I do not like you.
- So what?
752
00:36:22,338 --> 00:36:25,256
So, everything on this
planet is connected.
753
00:36:25,258 --> 00:36:27,426
We are all part of a greater whole.
754
00:36:27,428 --> 00:36:29,996
Mark's life doesn't matter
any less than the rest of you.
755
00:36:29,998 --> 00:36:31,566
Are you seriously defending
756
00:36:31,568 --> 00:36:33,629
the guy who tried to
turn you into his dead ex?
757
00:36:33,632 --> 00:36:36,566
Yes, because throwing away even one life
758
00:36:36,568 --> 00:36:38,396
is absolutely senseless.
759
00:36:38,398 --> 00:36:40,656
♪ ♪
760
00:36:40,658 --> 00:36:43,966
Caitlin's right. We
can't lose anyone else.
761
00:36:43,968 --> 00:36:46,316
We need to figure out
Red Death's next move.
762
00:36:46,318 --> 00:36:48,186
She still has the whole
city under blackout.
763
00:36:48,188 --> 00:36:50,332
Mark destroyed her treadmill, right?
764
00:36:50,335 --> 00:36:54,456
So, well, maybe she'll
just pack it up and go home.
765
00:36:54,458 --> 00:36:56,326
She can't.
766
00:36:56,328 --> 00:36:58,716
She's from a different timeline.
767
00:36:58,718 --> 00:37:00,676
Everything she's done
is about getting revenge
768
00:37:00,678 --> 00:37:02,506
on her own version of the Flash.
769
00:37:02,508 --> 00:37:04,636
Well, that's just great.
770
00:37:04,638 --> 00:37:07,686
She probably hates you as much
as she hates the other one.
771
00:37:07,688 --> 00:37:09,996
Damn, you're just as responsible
772
00:37:09,998 --> 00:37:11,906
for destroying her ride as Mark is.
773
00:37:11,908 --> 00:37:14,606
Which means that whatever
she's planning next,
774
00:37:14,608 --> 00:37:16,216
it's only gonna get worse.
775
00:37:16,218 --> 00:37:21,526
♪ ♪
776
00:37:21,528 --> 00:37:24,396
[sighs] Hey.
777
00:37:24,398 --> 00:37:27,536
I can't believe it.
778
00:37:27,538 --> 00:37:28,758
Mark's dead?
779
00:37:30,588 --> 00:37:32,626
I know.
780
00:37:32,628 --> 00:37:34,406
And...
781
00:37:34,408 --> 00:37:36,236
Chuck...
782
00:37:36,238 --> 00:37:37,626
I know I've been the one
783
00:37:37,628 --> 00:37:40,026
avoiding having this conversation.
784
00:37:40,028 --> 00:37:42,856
But after tonight, it just reminded me
785
00:37:42,858 --> 00:37:46,246
of how little time any
of us might have left.
786
00:37:46,248 --> 00:37:50,426
And so I... I think I'm ready to...
787
00:37:50,428 --> 00:37:52,336
talk...
788
00:37:52,338 --> 00:37:54,646
you know, a... about us.
789
00:37:54,648 --> 00:37:56,646
[chuckles]
790
00:37:56,648 --> 00:38:03,656
♪ ♪
791
00:38:03,658 --> 00:38:07,396
Allegra, um...
792
00:38:07,398 --> 00:38:09,656
I... I...
793
00:38:09,658 --> 00:38:13,666
can't believe I'm saying
this, but, um, uh...
794
00:38:13,668 --> 00:38:15,406
look, our satellites are still down,
795
00:38:15,408 --> 00:38:18,716
and we still barely have any power.
796
00:38:18,718 --> 00:38:22,676
And now, with Mark...
797
00:38:22,678 --> 00:38:25,156
maybe our timing just isn't right.
798
00:38:25,158 --> 00:38:27,546
♪ ♪
799
00:38:27,548 --> 00:38:29,466
Yeah, of course.
800
00:38:29,468 --> 00:38:32,296
I can't believe I brought that up.
801
00:38:32,298 --> 00:38:35,036
- That was stupid.
- No, no, it's not.
802
00:38:35,038 --> 00:38:36,816
It's not stupid,
803
00:38:36,818 --> 00:38:40,826
'cause, look, as soon as
we send Red Death packing,
804
00:38:40,828 --> 00:38:42,696
we're gonna sit down...
805
00:38:42,698 --> 00:38:45,346
♪ ♪
806
00:38:45,348 --> 00:38:48,486
And we're gonna figure
out what all this is.
807
00:38:48,495 --> 00:38:55,425
♪ ♪
808
00:38:59,198 --> 00:39:02,276
- [sighs]
- [keys clacking]
809
00:39:02,278 --> 00:39:07,066
♪ ♪
810
00:39:07,068 --> 00:39:08,716
You doing okay, babe?
811
00:39:08,718 --> 00:39:10,196
Hmm?
812
00:39:10,198 --> 00:39:11,726
You look a little down
813
00:39:11,728 --> 00:39:14,336
for somebody who just saved her daughter
814
00:39:14,338 --> 00:39:16,742
- and the neighborhood.
- [sighs] I don't know.
815
00:39:16,745 --> 00:39:18,516
I just...
816
00:39:18,518 --> 00:39:21,816
I keep thinking about that lightning.
817
00:39:21,818 --> 00:39:24,126
You realize if it had
hit a few feet higher,
818
00:39:24,128 --> 00:39:27,476
it would have blown a hole
straight into Jenna's bedroom.
819
00:39:27,478 --> 00:39:29,531
I don't know, babe.
820
00:39:29,534 --> 00:39:30,999
Maybe you're right.
821
00:39:31,002 --> 00:39:33,788
Maybe the city isn't a safe
place to raise our girl.
822
00:39:36,317 --> 00:39:39,162
- Hey, nugget.
- I drew you a picture.
823
00:39:39,165 --> 00:39:40,773
- What?
- What is it?
824
00:39:40,776 --> 00:39:42,254
It's Mommy saving the day.
825
00:39:42,257 --> 00:39:44,316
[laughs] That's right, baby girl.
826
00:39:44,318 --> 00:39:46,536
Mommy is a superhero.
827
00:39:46,538 --> 00:39:49,688
And she ain't stopping anytime soon.
828
00:39:51,338 --> 00:39:53,806
Little one...
829
00:39:53,808 --> 00:39:56,726
time to go back to bed.
830
00:39:56,728 --> 00:39:58,946
- Be up in a sec, okay?
- Okay.
831
00:39:58,948 --> 00:40:00,946
♪ ♪
832
00:40:00,948 --> 00:40:04,126
[sighs]
833
00:40:04,128 --> 00:40:06,426
I don't understand.
834
00:40:06,428 --> 00:40:10,176
Listen, we both want Jenna
835
00:40:10,178 --> 00:40:14,046
to have a safe and normal childhood.
836
00:40:14,048 --> 00:40:16,396
But I also want her to grow up
837
00:40:16,398 --> 00:40:19,356
knowing she can be anything she wants,
838
00:40:19,358 --> 00:40:21,006
- just like her mom.
- [chuckles]
839
00:40:21,008 --> 00:40:23,146
♪ ♪
840
00:40:23,148 --> 00:40:26,366
What are we telling
that little girl up there
841
00:40:26,368 --> 00:40:28,146
if you quit now?
842
00:40:28,148 --> 00:40:30,936
♪ ♪
843
00:40:30,938 --> 00:40:32,326
Yeah.
844
00:40:32,328 --> 00:40:35,236
♪ ♪
845
00:40:35,238 --> 00:40:37,116
So we can stay in Central City?
846
00:40:37,118 --> 00:40:43,116
♪ ♪
847
00:40:43,118 --> 00:40:46,076
- [sighs happily]
- [smooches]
848
00:40:46,078 --> 00:40:53,048
♪ ♪
849
00:40:54,797 --> 00:40:58,005
It's gone.
850
00:40:58,008 --> 00:41:02,396
All my work, my dreams...
851
00:41:02,398 --> 00:41:07,226
crushed by the Flash again!
852
00:41:07,228 --> 00:41:11,366
So what do you want us to do now, or...
853
00:41:11,368 --> 00:41:14,626
♪ ♪
854
00:41:14,628 --> 00:41:16,626
The Flash...
855
00:41:16,628 --> 00:41:19,196
won't let me go back to my world...
856
00:41:19,198 --> 00:41:22,636
♪ ♪
857
00:41:22,638 --> 00:41:25,246
So I'll take his.
858
00:41:25,248 --> 00:41:28,856
But this time, we will bring
859
00:41:28,858 --> 00:41:31,476
the war to him!
860
00:41:31,478 --> 00:41:33,256
[screams]
861
00:41:33,258 --> 00:41:36,256
[suspenseful music]
862
00:41:36,258 --> 00:41:37,671
♪ ♪
863
00:41:40,757 --> 00:41:46,531
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
59426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.