Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,455 --> 00:00:09,254
Modify by Blue-Bird™
2
00:00:37,245 --> 00:00:39,539
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
AND INSTITUTIONS ARE FICTITIOUS.
3
00:00:39,622 --> 00:00:42,041
VIEWER DISCRETION IS ADVISED
AS SOME SCENES MAY BE UNPLEASANT.
4
00:00:45,378 --> 00:00:47,380
You passed while you were in school.
5
00:00:47,464 --> 00:00:49,174
You volunteer regularly too.
6
00:00:49,257 --> 00:00:53,178
I did volunteer work as exercise
to gain energy while studying for the bar.
7
00:00:53,261 --> 00:00:54,596
How would you define the law?
8
00:00:55,180 --> 00:00:56,389
Define it in a sentence.
9
00:00:57,265 --> 00:00:59,601
It's the basic grounds to resolve
10
00:00:59,684 --> 00:01:02,145
society's conflicts
and disputes with a fair standard.
11
00:01:02,228 --> 00:01:04,731
It includes laws, codes,
regulations, and legislation.
12
00:01:04,814 --> 00:01:07,233
I like your clear and concise answer.
13
00:01:07,317 --> 00:01:08,485
Thank you.
14
00:01:08,568 --> 00:01:10,070
Let's say you witnessed
15
00:01:10,153 --> 00:01:13,907
someone getting assaulted
at a construction site late at night.
16
00:01:13,990 --> 00:01:16,034
What would be the most appropriate action?
17
00:01:16,534 --> 00:01:18,703
I can use bricks and steel bars.
18
00:01:19,204 --> 00:01:21,414
Bricks and steel bars?
19
00:01:21,498 --> 00:01:24,959
It's a construction site,
so those two are the most viable weapons.
20
00:01:25,877 --> 00:01:26,753
Right.
21
00:01:26,836 --> 00:01:29,088
I could use
spike nails and woodworking tools.
22
00:01:31,508 --> 00:01:33,259
Hey, I was asking
23
00:01:33,343 --> 00:01:36,805
for an appropriate answer
based on the law.
24
00:01:36,888 --> 00:01:39,599
How does your answer
adequately address my question?
25
00:01:39,682 --> 00:01:41,559
You must be talking about legal measures
26
00:01:41,643 --> 00:01:44,312
such as self-defense, evacuation,
or self-help.
27
00:01:44,395 --> 00:01:48,066
If the victim could evacuate,
they wouldn't have been dragged there.
28
00:01:48,149 --> 00:01:51,444
If they could help themselves,
they wouldn't be getting assaulted.
29
00:01:52,237 --> 00:01:54,739
In that situation,
I wouldn't have the time to assess
30
00:01:54,823 --> 00:01:56,533
what is self-defense or what isn't.
31
00:01:57,450 --> 00:01:59,702
That is if I really wanted to save them.
32
00:01:59,786 --> 00:02:01,871
"When drums beat, laws are silent."
33
00:02:01,955 --> 00:02:04,457
In a reality where the law is far
and power is close,
34
00:02:04,541 --> 00:02:06,459
asking a victim who's in trouble
35
00:02:06,543 --> 00:02:08,878
to wait until the law comes
to resolve their problem
36
00:02:09,754 --> 00:02:11,172
lacks logic.
37
00:02:13,550 --> 00:02:14,801
All right.
38
00:02:14,884 --> 00:02:17,804
MINISTRY OF JUSTICE
39
00:02:17,887 --> 00:02:19,097
APPLICATION
40
00:02:19,180 --> 00:02:22,142
DISQUALIFIED!
41
00:02:22,225 --> 00:02:23,768
2011, 53RD BAR EXAM: 3RD INTERVIEW
42
00:02:25,895 --> 00:02:28,898
JUDICIAL RESEARCH AND TRAINING INSTITUTE
43
00:02:37,866 --> 00:02:39,117
See you next year.
44
00:02:40,034 --> 00:02:41,119
Goodbye for now.
45
00:02:57,844 --> 00:02:59,721
Don't be nervous. Good luck today!
46
00:02:59,804 --> 00:03:01,598
What happens on the first day of work?
47
00:03:01,681 --> 00:03:04,684
On the first day of work, you usually
48
00:03:04,767 --> 00:03:07,645
get me connected to the server
with the CCTV footage
49
00:03:07,729 --> 00:03:09,355
of those men beating Seo Young-min.
50
00:03:09,439 --> 00:03:10,523
Copy the file,
51
00:03:10,607 --> 00:03:12,275
hunt down every single assailant,
52
00:03:12,358 --> 00:03:14,777
make them pay
for Mr. Seo's medical expenses,
53
00:03:14,861 --> 00:03:17,947
psychological damages,
and our taxi fee, and then
54
00:03:18,615 --> 00:03:19,908
kill them all.
55
00:03:19,991 --> 00:03:22,035
I have a lot to do on my first day.
56
00:03:22,118 --> 00:03:22,952
You can do it!
57
00:03:23,661 --> 00:03:26,915
Hello, Prosecutor Kang from
the Northern District Prosecutors' Office.
58
00:03:26,998 --> 00:03:28,458
I'm so sorry.
59
00:03:28,541 --> 00:03:31,252
Our visitor access is strictly restricted.
60
00:03:32,629 --> 00:03:35,048
I just need a quick meeting
with the chairman.
61
00:03:39,427 --> 00:03:41,679
Your company seems very unique.
62
00:03:41,763 --> 00:03:44,807
You're very stylish, ma'am.
Is he your stylist?
63
00:03:44,891 --> 00:03:48,102
Haven't you heard?
"The most personal is the most creative."
64
00:03:48,186 --> 00:03:50,021
We're so sorry.
65
00:03:50,521 --> 00:03:52,065
Our chairman
66
00:03:52,148 --> 00:03:56,027
has told us not to allow
anyone without an employee card in.
67
00:03:57,320 --> 00:04:00,657
It sounds like you're telling me
to get a warrant to go in.
68
00:04:00,740 --> 00:04:02,116
Goodness, we're sorry.
69
00:04:02,200 --> 00:04:04,535
I mean, we're simply on payroll here.
70
00:04:04,619 --> 00:04:05,995
You understand.
71
00:04:06,496 --> 00:04:08,957
If I took one more step,
that'll make me rude, right?
72
00:04:12,460 --> 00:04:14,379
Oh, right. Please tell the chairman
73
00:04:14,879 --> 00:04:18,508
-that I'm sad I didn't get to see him.
-Yes, I'll tell him you were devastated.
74
00:04:18,591 --> 00:04:19,509
-Okay.
-Goodbye,
75
00:04:19,592 --> 00:04:21,094
Prosecutor Kang Ha-na.
76
00:04:24,389 --> 00:04:25,598
What's with those three?
77
00:04:25,682 --> 00:04:27,976
Are they traffic lights?
What's with their hair?
78
00:04:28,476 --> 00:04:29,978
How annoying.
79
00:04:30,603 --> 00:04:35,066
The former investigator once told me
that you sometimes just run over
80
00:04:35,149 --> 00:04:37,151
demanding to see the owners and CEOs.
81
00:04:37,235 --> 00:04:38,695
Just like now.
82
00:04:38,778 --> 00:04:40,238
Is that what he said?
83
00:04:40,321 --> 00:04:41,781
It's a good thing.
84
00:04:41,864 --> 00:04:43,491
It's like a routine of mine.
85
00:04:43,574 --> 00:04:46,911
It's like reading the table of contents
to prepare yourself for the book.
86
00:04:46,995 --> 00:04:48,246
To prepare yourself?
87
00:04:48,329 --> 00:04:50,164
I'm dividing it up to understand it.
88
00:04:50,790 --> 00:04:52,792
When the prosecutor comes to see the boss,
89
00:04:52,875 --> 00:04:54,627
if they open the doors, level one.
90
00:04:54,711 --> 00:04:57,922
If the secretary stops me, level 2.
If it's a senior officer, level 3.
91
00:04:58,006 --> 00:05:00,425
If they turn me away at the door,
level four.
92
00:05:00,508 --> 00:05:04,387
So it's like
two wrestlers feeling each other out.
93
00:05:04,971 --> 00:05:06,806
-Feeling each other out?
-Wrestlers
94
00:05:06,889 --> 00:05:09,600
can sense how good their opponent is
by grabbing each other.
95
00:05:09,684 --> 00:05:11,728
How much they weigh,
what their specialty is.
96
00:05:11,811 --> 00:05:13,938
Once they grab them, they just know.
97
00:05:14,022 --> 00:05:15,356
That's pretty amazing.
98
00:05:32,248 --> 00:05:33,082
Excuse me.
99
00:05:35,251 --> 00:05:36,502
It is you.
100
00:05:36,586 --> 00:05:39,464
What are you doing here?
101
00:05:39,547 --> 00:05:41,799
That's what I want to ask.
Why are you here?
102
00:05:45,303 --> 00:05:46,929
Do you work here?
103
00:05:48,806 --> 00:05:51,434
Tell me. Do you really work here?
104
00:05:52,727 --> 00:05:53,561
Yes.
105
00:05:53,644 --> 00:05:55,396
What about the taxi company?
106
00:05:56,731 --> 00:05:57,815
I quit.
107
00:05:58,399 --> 00:06:01,319
The president abused his power.
108
00:06:01,903 --> 00:06:04,864
I see. I can't believe my luck.
109
00:06:04,947 --> 00:06:06,365
Please excuse me, then.
110
00:06:06,449 --> 00:06:07,617
Do you have some time?
111
00:06:07,700 --> 00:06:09,911
No, today is my first day here.
112
00:06:09,994 --> 00:06:11,788
What about at lunch? My treat.
113
00:06:11,871 --> 00:06:12,914
I'm sorry.
114
00:06:12,997 --> 00:06:15,625
I have to eat lunch with my colleagues.
115
00:06:15,708 --> 00:06:17,126
You said it was your first day.
116
00:06:17,210 --> 00:06:19,128
Isn't it your first time meeting them?
117
00:06:19,212 --> 00:06:20,379
Well…
118
00:06:25,968 --> 00:06:28,763
You didn't forget about lunch, right?
We're eating samgyetang!
119
00:06:28,846 --> 00:06:30,556
With my former colleagues.
120
00:06:31,724 --> 00:06:34,393
Then I'll be starting
my first day at work.
121
00:06:40,149 --> 00:06:43,236
Prosecutor Kang.
I thought you didn't know anyone here.
122
00:06:43,319 --> 00:06:46,656
That's what I thought, but it feels like
I have someone in my corner.
123
00:06:58,376 --> 00:06:59,502
Let's go.
124
00:07:02,255 --> 00:07:05,258
We should look into
why Prosecutor Kang was here.
125
00:07:05,800 --> 00:07:08,177
Please pass that on to Mr. Jang.
126
00:07:08,261 --> 00:07:10,721
I'll tell him she tried to hit on you.
127
00:07:10,805 --> 00:07:14,016
-Where did you learn to speak like that?
-I didn't learn this.
128
00:07:14,100 --> 00:07:15,518
I witnessed it first-hand.
129
00:07:15,601 --> 00:07:16,894
How dare she bid you luck?
130
00:07:30,825 --> 00:07:32,285
That's right.
131
00:07:32,368 --> 00:07:33,870
Keep going!
132
00:07:33,953 --> 00:07:34,912
There we go!
133
00:07:34,996 --> 00:07:40,376
-Ten! Nine! Eight! Seven!
-Ten! Nine! Eight! Seven!
134
00:07:40,460 --> 00:07:45,047
-Six! Five! Four! Three!
-Six! Five! Four! Three!
135
00:07:45,131 --> 00:07:47,258
-Two! One!
-Two! One!
136
00:07:53,764 --> 00:07:57,143
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
137
00:07:57,226 --> 00:08:00,771
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
138
00:08:00,855 --> 00:08:04,317
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
139
00:08:04,400 --> 00:08:08,070
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
140
00:08:08,154 --> 00:08:11,657
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
141
00:08:11,741 --> 00:08:13,743
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
142
00:08:13,826 --> 00:08:17,079
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
143
00:08:17,163 --> 00:08:18,873
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
144
00:08:18,956 --> 00:08:20,166
Stop!
145
00:08:21,417 --> 00:08:23,794
My beloved Udata family.
146
00:08:24,420 --> 00:08:27,381
We've already surpassed
last year's annual sales!
147
00:08:28,299 --> 00:08:29,383
ANNUAL SALES: 7,553,370,748 WON
148
00:08:33,429 --> 00:08:35,431
And who made this happen?
149
00:08:35,515 --> 00:08:38,726
It's the Strategic Planning Team!
150
00:08:38,809 --> 00:08:42,522
Let's all give a big hand to the assholes
in the Strategic Planning Team!
151
00:08:46,108 --> 00:08:49,111
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
152
00:08:49,195 --> 00:08:51,364
Is anyone wearing a new outfit today?
153
00:08:51,447 --> 00:08:52,740
Raise your hand if you are.
154
00:08:57,495 --> 00:08:58,955
You, come on over.
155
00:09:03,543 --> 00:09:05,169
How much did you pay for this?
156
00:09:05,253 --> 00:09:08,130
-I got it for 35,000 won on the internet.
-You paid 35,000 won?
157
00:09:10,007 --> 00:09:11,509
-Oh, my.
-What's going on?
158
00:09:11,592 --> 00:09:12,552
-My gosh.
-Goodness.
159
00:09:13,886 --> 00:09:15,137
How do you feel?
160
00:09:18,015 --> 00:09:19,350
Hey, kid. Take this.
161
00:09:27,316 --> 00:09:28,818
Before you come to work tomorrow,
162
00:09:28,901 --> 00:09:31,445
buy an outfit
using every last penny of this money.
163
00:09:31,529 --> 00:09:34,490
If it's even a single won short,
you're fired. Got it?
164
00:09:34,574 --> 00:09:35,658
Yes, sir!
165
00:09:38,953 --> 00:09:41,747
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
166
00:09:41,831 --> 00:09:42,999
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
167
00:09:43,499 --> 00:09:44,917
-How do you feel?
-Great.
168
00:09:45,001 --> 00:09:46,752
You're okay with a ripped shirt?
169
00:09:46,836 --> 00:09:47,962
I feel great!
170
00:09:55,136 --> 00:09:57,805
Everyone, let's give this a thought.
171
00:09:57,888 --> 00:10:00,433
People say happiness
doesn't depend on your grades
172
00:10:00,516 --> 00:10:02,310
and that you can't buy it with money.
173
00:10:02,393 --> 00:10:03,269
Is that true?
174
00:10:03,352 --> 00:10:04,854
-No, sir.
-No.
175
00:10:04,937 --> 00:10:07,440
You can buy happiness with money,
176
00:10:07,523 --> 00:10:10,318
and it's only determined by your grades.
177
00:10:10,401 --> 00:10:12,361
That's why they made up
those weird quotes.
178
00:10:12,445 --> 00:10:14,572
-You're right!
-Yes, sir!
179
00:10:15,865 --> 00:10:17,658
Over your entire life,
180
00:10:17,742 --> 00:10:22,121
what in the world is that
one thing that made you miserable?
181
00:10:22,204 --> 00:10:23,122
-Money!
-Money!
182
00:10:23,205 --> 00:10:24,332
It's money!
183
00:10:24,415 --> 00:10:28,628
Is there anyone here who doesn't want
a 40-pyeong apartment in Seoul?
184
00:10:28,711 --> 00:10:29,629
-No, sir!
-No, sir!
185
00:10:29,712 --> 00:10:33,049
Don't you want to scrap your crappy cars
and buy a fancy foreign car?
186
00:10:33,132 --> 00:10:34,216
-We do!
-We do!
187
00:10:34,300 --> 00:10:36,427
Don't you want to sit in a fancy penthouse
188
00:10:36,510 --> 00:10:40,431
and spend the night
with your lover, you assholes?
189
00:10:40,514 --> 00:10:42,475
-We do!
-We do!
190
00:10:42,558 --> 00:10:46,604
Imagine having access
to everything I just listed right now.
191
00:10:46,687 --> 00:10:48,814
I get to enjoy this luxurious life.
192
00:10:48,898 --> 00:10:50,650
I, Park Yang-jin,
193
00:10:50,733 --> 00:10:54,487
a street vendor who carried
bags of cosmetics to sell at marketplaces,
194
00:10:54,570 --> 00:10:57,490
got to where I am
without any connections or help.
195
00:10:57,573 --> 00:10:59,825
Then, you all should do better than me.
196
00:10:59,909 --> 00:11:00,826
Why?
197
00:11:00,910 --> 00:11:04,705
Because I am your connection and backer!
198
00:11:06,165 --> 00:11:08,209
So trust me, you assholes!
199
00:11:08,709 --> 00:11:10,378
Just believe in Udata
200
00:11:10,461 --> 00:11:11,796
and believe in money.
201
00:11:11,879 --> 00:11:15,091
-I will
-Park Yang-jin!
202
00:11:15,174 --> 00:11:17,843
help you become rich!
203
00:11:22,139 --> 00:11:24,725
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
204
00:11:25,351 --> 00:11:26,852
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
205
00:11:26,936 --> 00:11:28,896
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
206
00:11:29,730 --> 00:11:31,232
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
207
00:11:31,857 --> 00:11:33,025
How interesting.
208
00:11:33,651 --> 00:11:34,610
Park Yang-jin!
209
00:11:36,278 --> 00:11:38,697
Did Mr. Kim go into the office
210
00:11:38,781 --> 00:11:39,907
or a revival?
211
00:11:40,449 --> 00:11:41,283
Goodness.
212
00:11:42,284 --> 00:11:45,329
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
213
00:11:45,413 --> 00:11:46,831
Park Yang-jin!
214
00:11:54,463 --> 00:11:55,673
NORTHERN DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE
215
00:11:55,756 --> 00:11:58,801
Mr. Jang, I didn't know you were still
at Bluebird Foundation.
216
00:12:00,052 --> 00:12:02,763
Soon he'll become
the soul and the spirit of the foundation.
217
00:12:03,931 --> 00:12:06,350
Mr. Cho has been helping me out
a great deal.
218
00:12:07,101 --> 00:12:10,896
Rumors say
you work the hardest at your law firm.
219
00:12:10,980 --> 00:12:13,566
-Goodness.
-Then you must make a lot too.
220
00:12:13,649 --> 00:12:15,276
Why? Are you asking for a donation?
221
00:12:15,359 --> 00:12:16,902
Precisely.
222
00:12:16,986 --> 00:12:18,529
Goodness, you.
223
00:12:18,612 --> 00:12:20,906
-Did you want to see me, Mr. Cho?
-Yes.
224
00:12:21,490 --> 00:12:22,575
Say hello.
225
00:12:22,658 --> 00:12:25,453
This is Mr. Kim Young-tak,
the former chief district attorney.
226
00:12:26,412 --> 00:12:29,206
Hello. You look rather young.
What class are you in?
227
00:12:32,710 --> 00:12:35,379
Your senior asked you a question.
Why aren't you answering?
228
00:12:36,088 --> 00:12:36,964
Come here.
229
00:12:37,047 --> 00:12:38,466
Introduce yourself properly.
230
00:12:41,427 --> 00:12:44,180
I am Kang Ha-na,
the 44th class of the training institute.
231
00:12:44,263 --> 00:12:45,556
The 44th class?
232
00:12:45,639 --> 00:12:48,017
Then you've been a prosecutor
for 5 to 6 years.
233
00:12:48,100 --> 00:12:49,435
She's a young one.
234
00:12:50,060 --> 00:12:51,145
Then Mr. Cho,
235
00:12:51,228 --> 00:12:53,814
-ask that young one a question for me.
-Sure.
236
00:12:55,566 --> 00:12:57,860
Seo Young-min's case was already dropped,
237
00:12:57,943 --> 00:13:00,446
so why is she snooping around the company?
238
00:13:03,073 --> 00:13:04,200
What do you mean?
239
00:13:06,118 --> 00:13:06,952
Prosecutor Kang.
240
00:13:07,620 --> 00:13:09,163
Are you still looking into Udata?
241
00:13:11,957 --> 00:13:15,461
Mr. Cho.
How do you take care of your subordinates?
242
00:13:15,961 --> 00:13:17,963
I thought I made myself very clear.
243
00:13:19,048 --> 00:13:19,882
Yes, sir.
244
00:13:21,425 --> 00:13:24,136
Mr. Cho made it very clear for me.
245
00:13:24,220 --> 00:13:25,888
He said to do my duty as a junior.
246
00:13:27,348 --> 00:13:30,392
So I hope
you won't give him a hard time over this.
247
00:13:31,018 --> 00:13:35,105
I am solely responsible
for everything that's about to happen.
248
00:13:35,689 --> 00:13:37,525
What? Look here, Prosecutor Kang.
249
00:13:38,442 --> 00:13:39,360
That's too rude.
250
00:13:40,027 --> 00:13:43,155
Yes, and this rude person
will excuse herself.
251
00:13:48,536 --> 00:13:49,954
My gosh.
252
00:13:50,037 --> 00:13:52,164
-What a great world we live in.
-I'm sorry.
253
00:13:52,248 --> 00:13:53,249
Goodness.
254
00:13:56,752 --> 00:13:57,628
Great work.
255
00:13:59,755 --> 00:14:00,756
Right, Mr. Choi.
256
00:14:02,174 --> 00:14:05,261
-Isn't your wife's birthday tomorrow?
-How did you know, sir?
257
00:14:05,344 --> 00:14:07,096
Man, you little punk.
258
00:14:08,430 --> 00:14:09,265
Here.
259
00:14:25,489 --> 00:14:28,075
Open it. There should be cash.
Get your wife a gift.
260
00:14:28,158 --> 00:14:30,744
If you leave a single penny, you're fired.
261
00:14:30,828 --> 00:14:31,954
Great work today.
262
00:14:32,037 --> 00:14:33,622
Thank you, sir!
263
00:14:33,706 --> 00:14:34,874
This is great!
264
00:14:34,957 --> 00:14:36,083
How nice!
265
00:14:43,883 --> 00:14:45,050
Let me interview you.
266
00:14:45,634 --> 00:14:47,219
We need this touching moment.
267
00:14:47,303 --> 00:14:48,220
-Hey, honey.
-Yes?
268
00:14:48,304 --> 00:14:49,221
-So a guy
-A word.
269
00:14:49,305 --> 00:14:51,891
in the Strategic Planning Team
and I started together,
270
00:14:51,974 --> 00:14:54,143
but he gets paid three times what I get.
271
00:14:54,226 --> 00:14:57,354
My gosh. If you throw in the bonus,
I bet it's more than that.
272
00:14:58,439 --> 00:15:00,649
Do you know who Seo Young-min is?
273
00:15:01,358 --> 00:15:03,819
How do you know him, Mr. Kim?
274
00:15:03,903 --> 00:15:06,322
I saw his business card
in my office equipment box.
275
00:15:06,906 --> 00:15:08,407
I thought he was my predecessor.
276
00:15:08,490 --> 00:15:10,409
He had a problem… Why?
277
00:15:11,285 --> 00:15:12,161
No, it's not that.
278
00:15:12,244 --> 00:15:15,372
He quit shortly after he started working,
so we don't really know him.
279
00:15:15,456 --> 00:15:18,000
He transferred
to the Strategic Planning Team,
280
00:15:18,083 --> 00:15:19,668
and he quit shortly after.
281
00:15:19,752 --> 00:15:20,753
I see.
282
00:15:26,091 --> 00:15:29,386
I heard they had a strategy meeting
at a hotel in Jeju Island last month.
283
00:15:29,470 --> 00:15:30,721
A hotel is nothing.
284
00:15:30,804 --> 00:15:34,099
They get to go to the chairman's villa
as if it was their home.
285
00:15:34,183 --> 00:15:37,311
I'm sure they do.
They're the key players of Udata.
286
00:15:38,228 --> 00:15:39,396
Damn it.
287
00:15:39,480 --> 00:15:41,857
They have an opening,
so why won't they take me?
288
00:15:41,941 --> 00:15:43,317
What do you think?
289
00:15:43,400 --> 00:15:46,070
-Goodness, these losers.
-Hello.
290
00:15:46,570 --> 00:15:50,032
You won't make it with your performance.
Just get back to work.
291
00:15:50,115 --> 00:15:51,241
Yes, we'll do our best.
292
00:15:51,325 --> 00:15:52,576
-Work hard.
-Yes, sir.
293
00:16:11,136 --> 00:16:12,388
What are you doing?
294
00:16:12,972 --> 00:16:13,847
Hello, sir.
295
00:16:15,099 --> 00:16:17,685
I have to make some copies.
296
00:16:19,186 --> 00:16:20,229
Why are you here, then?
297
00:16:20,813 --> 00:16:22,523
Well, I…
298
00:16:22,606 --> 00:16:23,732
Right, Mr. Kim.
299
00:16:24,233 --> 00:16:25,818
You must've gotten lost.
300
00:16:25,901 --> 00:16:27,027
-Right.
-I see.
301
00:16:28,404 --> 00:16:30,030
Go towards the break room.
302
00:16:30,114 --> 00:16:30,948
Yes, sir.
303
00:16:52,011 --> 00:16:53,303
Mr. Jang called.
304
00:16:55,222 --> 00:16:58,183
"The deputy district attorney
stopped her from investigating,
305
00:16:58,767 --> 00:17:00,436
but her spirit is still strong."
306
00:17:00,519 --> 00:17:03,397
"Even if she shows up again,
you don't have to mind her."
307
00:17:03,480 --> 00:17:05,482
"Pass that on to Do-ki."
308
00:17:05,566 --> 00:17:07,651
"From your abusive boss."
309
00:17:08,152 --> 00:17:08,986
That's what he said.
310
00:17:10,654 --> 00:17:11,530
Are you connected?
311
00:17:13,407 --> 00:17:15,659
Yes, I'm connected.
312
00:17:15,743 --> 00:17:18,037
Mr. Kim, you're good at your job.
313
00:17:20,748 --> 00:17:22,082
When will Dr. Kim get here?
314
00:17:22,166 --> 00:17:23,792
He'll arrive around midnight.
315
00:17:23,876 --> 00:17:25,502
What will you tell Mr. Jang?
316
00:17:25,586 --> 00:17:26,712
It doesn't matter.
317
00:17:26,795 --> 00:17:28,505
He doesn't need his eyes to listen.
318
00:17:28,589 --> 00:17:30,049
CHO DO-CHUL, CORNEA EXAM RESULT
319
00:17:30,132 --> 00:17:31,467
NO ABNORMALITIES DETECTED
320
00:17:33,093 --> 00:17:34,803
Hey, mister. Come here. Let's talk.
321
00:17:34,887 --> 00:17:37,139
I won't do anything. Come here.
Hey, mister!
322
00:17:38,599 --> 00:17:40,559
You're fasting as of today.
323
00:17:42,144 --> 00:17:44,772
Intermittent fasting
is supposed to be good for you.
324
00:17:48,275 --> 00:17:49,234
Fine.
325
00:17:49,318 --> 00:17:51,403
I'll make sure I remember you people too.
326
00:17:51,987 --> 00:17:53,989
I love that look in your eyes.
327
00:17:54,490 --> 00:17:56,033
That's why they'll be taken away.
328
00:18:04,750 --> 00:18:07,586
Prosecutor,
according to their sales last year,
329
00:18:07,669 --> 00:18:10,756
they made a total of 210 billion won
with a profit of 52 billion won.
330
00:18:10,839 --> 00:18:12,716
Their profit margin was 25 percent.
331
00:18:12,800 --> 00:18:15,427
If you look
at the detailed breakdown of their sales,
332
00:18:15,511 --> 00:18:18,972
about 90 percent of their profit
comes from adult content.
333
00:18:19,056 --> 00:18:19,890
This is…
334
00:18:20,808 --> 00:18:21,642
Prosecutor Kang.
335
00:18:22,184 --> 00:18:23,060
Prosecutor Kang?
336
00:18:24,311 --> 00:18:25,479
Are you listening to me?
337
00:18:26,438 --> 00:18:27,314
I'm sorry.
338
00:18:28,357 --> 00:18:30,192
Is there another problem?
339
00:18:30,818 --> 00:18:33,862
I don't think what we're doing right now
is the core of the problem.
340
00:18:36,323 --> 00:18:38,158
-The core?
-Yes.
341
00:18:38,242 --> 00:18:39,868
The core issue we must tackle.
342
00:18:47,501 --> 00:18:49,128
He said
343
00:18:49,211 --> 00:18:51,588
that he didn't want
to be a coward anymore.
344
00:18:52,214 --> 00:18:53,715
That he wanted to make me proud.
345
00:18:54,383 --> 00:18:57,219
-Do you know Chairman Park Yang-jin?
-I don't know anything.
346
00:18:57,302 --> 00:18:59,471
Leave at once. I did nothing wrong.
347
00:18:59,555 --> 00:19:01,640
I know nothing, so just leave!
348
00:19:14,987 --> 00:19:17,531
Hello, I'm Prosecutor Kang Ha-na.
I visited you recently.
349
00:19:27,749 --> 00:19:29,543
Please don't hang up. Hear me out.
350
00:19:31,879 --> 00:19:34,590
Someone wants to meet you, Mr. Jeon.
351
00:19:46,393 --> 00:19:49,146
The wiring is concentrated
in the Strategic Planning Team.
352
00:19:49,229 --> 00:19:53,150
There are CCTVs everywhere else
except the Strategic Planning Team.
353
00:19:53,233 --> 00:19:55,652
The entire team is in a blind spot.
354
00:19:58,280 --> 00:19:59,281
Mr. Kim.
355
00:20:02,201 --> 00:20:03,410
Manager Kim Do-ki?
356
00:20:04,328 --> 00:20:06,997
-Don't just drink your coffee and tell me.
-What?
357
00:20:07,080 --> 00:20:08,332
What will you do now?
358
00:20:08,415 --> 00:20:10,834
Before I do anything,
I need to switch departments.
359
00:20:10,918 --> 00:20:11,919
Departments?
360
00:20:12,502 --> 00:20:13,879
To Strategic Planning.
361
00:20:14,546 --> 00:20:15,839
No way.
362
00:20:16,590 --> 00:20:17,424
Why?
363
00:20:18,091 --> 00:20:20,135
-You want to go to Strategic Planning?
-Yes.
364
00:20:20,219 --> 00:20:23,722
I thought that was the essence of Udata
and the most influential team.
365
00:20:24,556 --> 00:20:25,390
You're right.
366
00:20:25,891 --> 00:20:28,435
You just started working there,
367
00:20:28,518 --> 00:20:31,230
and nobody knows or acknowledges you.
How will you go there?
368
00:20:31,313 --> 00:20:32,689
Then we can start there.
369
00:20:33,607 --> 00:20:36,735
I'll let people know who I am
and get them to acknowledge me.
370
00:20:36,818 --> 00:20:37,903
Then get transferred.
371
00:20:37,986 --> 00:20:40,489
-Right, so how will you do it?
-I have you.
372
00:20:46,578 --> 00:20:49,206
For your information,
I'm in Program Development Team Two.
373
00:20:56,088 --> 00:20:57,339
My gosh.
374
00:20:57,422 --> 00:20:58,757
Does he think I'm a child?
375
00:20:59,800 --> 00:21:01,051
I'm done polishing these.
376
00:21:01,134 --> 00:21:03,262
FORMER ORDERLY FOR A FOUR-STAR GENERAL
377
00:21:03,345 --> 00:21:04,721
They look very clean.
378
00:21:04,805 --> 00:21:05,764
Yes.
379
00:21:06,390 --> 00:21:07,391
Thank you.
380
00:21:07,474 --> 00:21:09,059
Keep up the good work.
381
00:21:11,937 --> 00:21:14,439
I think we chose
the wrong profession as our cover.
382
00:21:15,232 --> 00:21:16,858
We haven't even had lunch yet.
383
00:21:17,651 --> 00:21:19,403
Kyung-gu, you'd better hurry.
384
00:21:19,486 --> 00:21:21,655
We have to take these back before lunch.
385
00:21:23,240 --> 00:21:24,616
Stop polishing them so well.
386
00:21:24,700 --> 00:21:27,286
We keep getting customers
because you're so good.
387
00:21:27,369 --> 00:21:29,871
Even so, how could I stop polishing these?
388
00:21:31,415 --> 00:21:32,499
Goodness.
389
00:21:33,125 --> 00:21:33,959
I guess
390
00:21:34,042 --> 00:21:37,546
-I shouldn't be so pessimistic.
-You're not doing it right.
391
00:21:37,629 --> 00:21:39,172
I suggested delivering packages.
392
00:21:49,391 --> 00:21:50,851
DAILY SALES, MONTHLY SALES
393
00:21:52,185 --> 00:21:53,020
Damn it!
394
00:21:53,854 --> 00:21:55,022
What is going on?
395
00:21:55,522 --> 00:21:56,481
Who's in charge?
396
00:22:00,277 --> 00:22:01,528
Hey, have you gone insane?
397
00:22:02,112 --> 00:22:03,322
What the hell is that?
398
00:22:03,405 --> 00:22:05,073
What's going on? Shit!
399
00:22:05,699 --> 00:22:07,868
What's going on here?
400
00:22:08,410 --> 00:22:10,912
It looks like our firewall is down
due to a DDoS attack.
401
00:22:10,996 --> 00:22:13,206
-We're restoring it.
-How long will it take?
402
00:22:14,875 --> 00:22:15,876
About a week.
403
00:22:15,959 --> 00:22:16,835
Goddamn it!
404
00:22:16,918 --> 00:22:18,670
Do you know how much we make in a day?
405
00:22:18,754 --> 00:22:20,839
How could you say that bullshit?
406
00:22:21,715 --> 00:22:22,966
Can you do it faster?
407
00:22:23,050 --> 00:22:26,303
The internal network became a botnet,
so it'll be five days at least.
408
00:22:26,386 --> 00:22:28,138
I think it'll take that long too.
409
00:22:28,221 --> 00:22:29,556
Goddamn it!
410
00:22:30,599 --> 00:22:32,559
I can have it fixed in ten minutes.
411
00:22:38,273 --> 00:22:39,691
Hey. What did you just say?
412
00:22:40,275 --> 00:22:42,736
Did you just say
you'll fix this virus in ten minutes?
413
00:22:43,737 --> 00:22:44,571
Well…
414
00:22:46,323 --> 00:22:47,657
-Yes.
-Hey.
415
00:22:47,741 --> 00:22:49,326
Don't you see what's going on?
416
00:22:49,409 --> 00:22:51,411
Don't joke around
in front of the chairman.
417
00:22:51,995 --> 00:22:53,705
I wasn't joking.
418
00:23:07,385 --> 00:23:09,429
It's the same program that attacked
419
00:23:09,513 --> 00:23:11,348
the company I worked for in the US.
420
00:23:12,015 --> 00:23:13,934
I went through so much trouble back then,
421
00:23:14,017 --> 00:23:15,560
so I built a patch to prevent it.
422
00:23:15,644 --> 00:23:16,770
Hey, Mr. Kim.
423
00:23:17,646 --> 00:23:19,397
This fixes the problem in ten minutes?
424
00:23:19,481 --> 00:23:22,734
I just need to catch the computer
that attacked our server with DDoS.
425
00:23:22,818 --> 00:23:24,736
I said ten minutes earlier,
426
00:23:24,820 --> 00:23:27,239
so I think it's about time.
427
00:23:32,452 --> 00:23:33,495
I got it. It's done.
428
00:23:33,578 --> 00:23:34,913
I got it!
429
00:23:34,996 --> 00:23:37,582
Try rebooting the system.
The website is back up.
430
00:23:37,666 --> 00:23:38,750
Goodness.
431
00:23:39,417 --> 00:23:40,627
What the…
432
00:23:42,295 --> 00:23:43,713
Look at this punk. Hey.
433
00:23:44,798 --> 00:23:46,800
-Who are you?
-Yes, sir.
434
00:23:48,135 --> 00:23:51,054
I'm Manager Kim Do-ki
of Program Development Team Two.
435
00:23:51,138 --> 00:23:53,014
-Director Jung.
-Yes, Chairman Park.
436
00:23:53,098 --> 00:23:55,183
He resolved a huge problem for us.
437
00:23:55,267 --> 00:23:57,185
Give this punk a special bonus.
438
00:23:57,269 --> 00:23:59,521
-Bring it over in 60 seconds.
-Yes, sir.
439
00:24:00,564 --> 00:24:03,483
Tell Ms. Kim in the Secretary's Office
to bring a bonus over.
440
00:24:03,567 --> 00:24:04,442
Right now.
441
00:24:05,152 --> 00:24:08,321
I'll show you my appreciation.
Man, this punk.
442
00:24:08,905 --> 00:24:10,657
You're incredible.
443
00:24:14,452 --> 00:24:15,495
This much.
444
00:24:18,248 --> 00:24:19,624
Here. Take this.
445
00:24:21,209 --> 00:24:22,377
Well, sir.
446
00:24:22,460 --> 00:24:24,129
Why? Do you want more?
447
00:24:24,212 --> 00:24:26,381
Well… Instead of a bonus,
448
00:24:26,464 --> 00:24:27,883
I'd like more points.
449
00:24:28,884 --> 00:24:31,136
-Points for what?
-For my performance evaluation.
450
00:24:32,470 --> 00:24:34,306
Is there a team you want to work for?
451
00:24:35,223 --> 00:24:37,642
Well, I want to work for the core team.
452
00:24:37,726 --> 00:24:39,311
-The core team?
-Yes, sir.
453
00:24:39,811 --> 00:24:43,106
I hear Strategic Planning Team
gets paid a lot,
454
00:24:43,190 --> 00:24:46,276
and I heard it's the key team of Udata.
455
00:24:47,986 --> 00:24:49,821
So you want to work there?
456
00:24:49,905 --> 00:24:50,739
Yes, sir.
457
00:24:50,822 --> 00:24:52,908
If you let me transfer, I will do my best!
458
00:24:55,493 --> 00:24:58,330
You little punk. You're a funny guy.
459
00:24:58,413 --> 00:24:59,456
Just take this, punk.
460
00:25:00,874 --> 00:25:02,709
You're an interesting one.
461
00:25:02,792 --> 00:25:04,961
He looks like a chick in this yellow.
462
00:25:05,712 --> 00:25:06,838
Man, that punk.
463
00:25:06,922 --> 00:25:08,381
That's a pretty awesome punk.
464
00:25:09,049 --> 00:25:10,342
I can't believe him.
465
00:25:33,782 --> 00:25:35,784
You made yourself known
and got acknowledged,
466
00:25:35,867 --> 00:25:37,202
so why can't you transfer?
467
00:25:37,285 --> 00:25:39,371
You saved his company from a crisis.
468
00:25:39,454 --> 00:25:41,122
Why won't he let you switch teams?
469
00:25:41,206 --> 00:25:43,500
He pretended like he's such a big shot.
470
00:25:44,542 --> 00:25:46,753
I think we overlooked something.
471
00:25:46,836 --> 00:25:47,754
We did?
472
00:25:48,838 --> 00:25:51,299
Go-eun, will you do me a favor?
473
00:25:51,383 --> 00:25:52,509
It's a bit inconvenient.
474
00:25:52,592 --> 00:25:53,510
Well, fine.
475
00:25:54,010 --> 00:25:56,554
Go ahead and ask.
If it's inconvenient, I won't do it.
476
00:25:56,638 --> 00:25:58,765
If you do it for me, I'll give you a gift.
477
00:26:00,016 --> 00:26:01,601
I just finished warming up.
478
00:26:02,560 --> 00:26:03,395
What is it?
479
00:26:04,062 --> 00:26:06,064
LOANS FOR BAD CREDIT
480
00:26:07,399 --> 00:26:09,484
If you're done with your boring task,
481
00:26:09,567 --> 00:26:11,444
how about we go get some food?
482
00:26:11,528 --> 00:26:12,946
I'm open to making it my treat.
483
00:26:13,780 --> 00:26:14,906
Let's just say you did.
484
00:26:15,699 --> 00:26:16,700
If you ate already,
485
00:26:17,284 --> 00:26:19,953
why don't you grab a drink with me?
486
00:26:21,830 --> 00:26:23,123
Let's say we did that too.
487
00:26:29,671 --> 00:26:32,007
Someone will mistake it for a money bag.
488
00:26:41,891 --> 00:26:43,810
-Did you get started?
-We're ready.
489
00:26:43,893 --> 00:26:45,270
We'll take off now.
490
00:26:46,229 --> 00:26:47,731
-Let's go.
-Yes, sir.
491
00:27:03,496 --> 00:27:06,666
Do all cloud storage services
have to work with a filtering company?
492
00:27:06,750 --> 00:27:09,878
I heard ten percent of their employees
need to be filtering agents.
493
00:27:09,961 --> 00:27:11,087
I'll look into it.
494
00:27:11,171 --> 00:27:13,840
We know someone who works there.
Maybe we should ask him.
495
00:27:13,923 --> 00:27:15,258
Ask him what?
496
00:27:15,342 --> 00:27:16,551
A reason to barge in.
497
00:27:16,634 --> 00:27:17,677
Like whistle-blowing.
498
00:27:18,261 --> 00:27:19,346
Are you being serious?
499
00:27:20,347 --> 00:27:21,514
Should I not be serious?
500
00:27:21,598 --> 00:27:23,975
How long have you known the man
who works there?
501
00:27:24,059 --> 00:27:26,102
Since yesterday.
You were there when we met.
502
00:27:26,186 --> 00:27:27,395
Goodness, Prosecutor Kang.
503
00:27:27,479 --> 00:27:30,774
This is why people say you're a nutcase.
504
00:27:33,985 --> 00:27:36,071
-What did you say?
-I didn't say a word.
505
00:27:36,571 --> 00:27:38,239
I'll be going then.
506
00:27:44,579 --> 00:27:47,582
This is Kang Ha-na from
the Northern District Prosecutors' Office.
507
00:27:48,541 --> 00:27:49,376
Where?
508
00:27:53,254 --> 00:27:54,214
Young-min…
509
00:27:56,800 --> 00:27:58,968
talked about you a lot, Mr. Jeon.
510
00:27:59,803 --> 00:28:03,014
He said you found him work
when he needed a job,
511
00:28:03,807 --> 00:28:07,102
and after he started, he was grateful
for how considerate you were.
512
00:28:10,647 --> 00:28:12,399
It's all my fault.
513
00:28:15,693 --> 00:28:18,196
I told him to apologize
and put an end to it.
514
00:28:18,279 --> 00:28:20,615
Who's number 14?
Show your face, you idiot!
515
00:28:21,241 --> 00:28:25,703
Who are you to apologize
on behalf of Udata?
516
00:28:25,787 --> 00:28:27,539
Look at this arrogant punk.
517
00:28:27,622 --> 00:28:29,624
Is this your company?
Are you the chairman?
518
00:28:29,707 --> 00:28:33,211
Your boss, the owner of the company,
has to bow to some no-name loser
519
00:28:33,294 --> 00:28:35,380
because of you. But what? You're sorry?
520
00:28:36,131 --> 00:28:37,090
I'm sorry.
521
00:28:40,135 --> 00:28:41,511
I'm so sorry.
522
00:28:55,066 --> 00:28:56,359
The Strategic Planning Team?
523
00:28:59,070 --> 00:29:00,989
That's where everything began.
524
00:29:14,794 --> 00:29:16,796
VACANT
525
00:29:27,974 --> 00:29:29,934
Hey, this guy looks very fresh.
526
00:29:30,477 --> 00:29:32,687
How much did you get for him? Yes.
527
00:29:33,730 --> 00:29:35,523
I'll go ahead with the transplantation.
528
00:29:48,328 --> 00:29:49,204
I put him to sleep.
529
00:29:51,247 --> 00:29:53,082
Goddamn it. Come at me.
530
00:29:53,625 --> 00:29:55,084
Damn.
531
00:30:04,886 --> 00:30:06,387
Where the hell am I?
532
00:30:14,187 --> 00:30:15,480
Those assholes.
533
00:30:16,064 --> 00:30:18,650
Damn it. Those sons of bitches.
534
00:30:32,455 --> 00:30:33,623
You jerk!
535
00:31:43,234 --> 00:31:44,193
Hey!
536
00:31:44,277 --> 00:31:46,529
This is how it should be!
537
00:31:52,118 --> 00:31:53,202
Shit!
538
00:31:55,830 --> 00:31:58,124
Ms. Baek. Cho Do-chul escaped.
539
00:32:00,126 --> 00:32:02,086
If you have time to report it,
go catch him.
540
00:32:02,921 --> 00:32:04,047
I'm sorry, Ms. Baek.
541
00:32:09,677 --> 00:32:10,929
Open the window.
542
00:32:19,395 --> 00:32:20,396
STRATEGIC PLANNING TEAM
CHOI GEUN-JOONG
543
00:32:20,480 --> 00:32:22,482
STRATEGIC PLANNING TEAM
LEE SOO-MIN
544
00:32:22,565 --> 00:32:23,524
What is this?
545
00:32:24,067 --> 00:32:25,276
They have a lot of ex-cons
546
00:32:25,860 --> 00:32:27,111
working there.
547
00:32:27,195 --> 00:32:28,613
Bad credit,
548
00:32:28,696 --> 00:32:29,948
alcohol addiction,
549
00:32:30,531 --> 00:32:31,991
and even a gambling addict.
550
00:32:32,700 --> 00:32:35,161
Is anyone here going to tell me
551
00:32:35,244 --> 00:32:38,081
I did a good job with the research? No?
552
00:32:38,957 --> 00:32:40,166
Well, if that's the case…
553
00:32:41,751 --> 00:32:42,627
I'll take these.
554
00:32:43,378 --> 00:32:44,963
-The bonus?
-As expected, they have
555
00:32:45,046 --> 00:32:47,173
different criteria for recruitment.
556
00:32:47,757 --> 00:32:48,591
That's odd.
557
00:32:48,675 --> 00:32:51,010
What do they do there
to hire those kinds of people?
558
00:32:51,678 --> 00:32:52,762
Go-eun.
559
00:32:52,845 --> 00:32:55,056
Put together a new résumé for me.
560
00:32:55,139 --> 00:32:56,641
One that they would love.
561
00:32:56,724 --> 00:32:57,809
And…
562
00:32:57,892 --> 00:32:59,060
Go-eun.
563
00:32:59,143 --> 00:33:00,353
Be honest.
564
00:33:01,604 --> 00:33:04,607
Did Mr. Jang only give you a bonus?
565
00:33:04,691 --> 00:33:05,817
-Yes.
-You look like
566
00:33:05,900 --> 00:33:07,318
you'd hit someone for money.
567
00:33:07,902 --> 00:33:09,112
Mr. Park.
568
00:33:09,779 --> 00:33:10,738
Hit me.
569
00:33:11,406 --> 00:33:12,281
What?
570
00:33:12,949 --> 00:33:15,910
If you have any grudges against me,
just let it out now.
571
00:33:17,704 --> 00:33:18,788
Why would I?
572
00:33:18,871 --> 00:33:21,499
I'd feel less horrible that way.
573
00:33:23,376 --> 00:33:25,169
-Even still, why would I hit--
-Wait!
574
00:33:26,629 --> 00:33:28,381
If he can't do it,
575
00:33:28,464 --> 00:33:29,674
I'll do it.
576
00:33:29,757 --> 00:33:30,675
-No.
-What?
577
00:33:30,758 --> 00:33:33,177
I want Mr. Park to hit me.
578
00:33:34,679 --> 00:33:36,639
Darn. It sucks, but what can I do?
579
00:33:36,723 --> 00:33:37,974
STRATEGIC PLANNING TEAM
PARK JIN-HO
580
00:33:38,641 --> 00:33:41,269
Do your very best for my sake.
581
00:33:42,603 --> 00:33:43,938
For real?
582
00:33:50,319 --> 00:33:52,030
-Chairman Park.
-Yes?
583
00:33:52,113 --> 00:33:54,574
Here's to your long, healthy life.
I'm at your service!
584
00:33:57,744 --> 00:33:58,828
That's right!
585
00:33:59,454 --> 00:34:01,706
That was very impressive.
586
00:34:01,789 --> 00:34:03,041
This is… Hold on.
587
00:34:03,124 --> 00:34:04,584
What was this called?
588
00:34:04,667 --> 00:34:07,879
It's a loyalty bomb
to show my undying loyalty to you, sir!
589
00:34:07,962 --> 00:34:09,505
-That's the name.
-Loyalty bomb!
590
00:34:10,089 --> 00:34:11,591
I have to say,
591
00:34:12,508 --> 00:34:15,344
I have nothing to worry about
592
00:34:15,428 --> 00:34:17,972
because I have all of you
watching out for me.
593
00:34:18,056 --> 00:34:20,683
It's all because you graciously hired us
594
00:34:20,767 --> 00:34:22,435
as your guard dogs, sir.
595
00:34:22,518 --> 00:34:24,437
Thanks to you,
596
00:34:25,021 --> 00:34:27,356
I feel quite powerful at work.
597
00:34:28,900 --> 00:34:32,111
Here comes another loyalty bomb!
598
00:34:32,195 --> 00:34:33,321
Let's go!
599
00:34:33,404 --> 00:34:34,989
-Yes!
-Loyalty bomb!
600
00:34:35,073 --> 00:34:36,574
Another one!
601
00:34:36,657 --> 00:34:37,575
Excuse me.
602
00:34:39,744 --> 00:34:41,537
-Chairman Park.
-What?
603
00:34:44,791 --> 00:34:46,334
-What?
-Right now.
604
00:34:47,085 --> 00:34:48,044
Damn it.
605
00:34:48,127 --> 00:34:52,256
-Gosh. Please excuse me.
-No problem, sir.
606
00:34:52,340 --> 00:34:54,133
-I'll be right back.
-He's coming out.
607
00:34:54,675 --> 00:34:55,510
Sir.
608
00:34:56,094 --> 00:34:57,220
Hello, Chairman Park!
609
00:34:57,303 --> 00:34:58,971
-Chairman.
-Gosh, you little punk.
610
00:34:59,806 --> 00:35:01,015
What's going on?
611
00:35:01,099 --> 00:35:03,726
We've come up with a great plan, sir.
612
00:35:03,810 --> 00:35:05,686
You can be obnoxious,
613
00:35:05,770 --> 00:35:07,563
but you do good work. I give you that.
614
00:35:07,647 --> 00:35:08,689
It's very nice.
615
00:35:09,273 --> 00:35:12,568
-I'm so drunk right now. We'll talk later.
-We'll have a meal.
616
00:35:12,652 --> 00:35:13,694
Right. I won't forget.
617
00:35:13,778 --> 00:35:15,738
I'll introduce you to this guy next time.
618
00:35:16,322 --> 00:35:17,240
Sure, whatever.
619
00:35:17,740 --> 00:35:19,283
-Let's grab a bite soon.
-Yes, sir!
620
00:35:19,367 --> 00:35:20,326
Take care, sir.
621
00:35:20,409 --> 00:35:21,410
Good night, sir!
622
00:35:25,498 --> 00:35:27,208
Where have I seen him before?
623
00:35:27,291 --> 00:35:29,502
I'm pretty sure I've seen him somewhere.
624
00:35:44,183 --> 00:35:46,018
-Hey, let go!
-Yes, sir.
625
00:35:46,102 --> 00:35:47,061
Let go…
626
00:35:47,728 --> 00:35:49,105
Okay. Keep up the good work.
627
00:35:51,691 --> 00:35:52,692
Here you go.
628
00:36:05,288 --> 00:36:07,498
What the hell is this? What is it?
629
00:36:07,582 --> 00:36:10,084
Sir, someone parked on the ramp.
630
00:36:10,168 --> 00:36:11,586
I'll take care of it.
631
00:36:11,669 --> 00:36:12,753
Damn it.
632
00:36:13,462 --> 00:36:14,755
Oh, right.
633
00:36:14,839 --> 00:36:17,341
Mr. Lee said
Strategic Planning is short-staffed.
634
00:36:17,425 --> 00:36:20,428
He's been nagging me like crazy
to fill the spot.
635
00:36:20,511 --> 00:36:22,471
How annoying. Do you know anyone?
636
00:36:22,555 --> 00:36:23,848
I'm looking into it.
637
00:36:23,931 --> 00:36:26,684
You jerk! What did you say?
638
00:36:26,767 --> 00:36:29,937
Do you think I'm a joke? Hey!
639
00:36:30,021 --> 00:36:33,191
-What the…
-I have connections!
640
00:36:33,274 --> 00:36:35,693
Good grades lead to happiness,
641
00:36:35,776 --> 00:36:39,280
and happiness can be bought with money.
642
00:36:39,363 --> 00:36:40,656
That punk…
643
00:36:40,740 --> 00:36:41,574
I know him.
644
00:36:41,657 --> 00:36:43,576
That punk looks familiar.
645
00:36:43,659 --> 00:36:45,161
He's our new hire.
646
00:36:45,661 --> 00:36:47,622
-You gave him a bonus.
-Right!
647
00:36:48,623 --> 00:36:50,666
The virus guy! Right?
648
00:36:51,417 --> 00:36:52,585
-Yes, sir.
-It's him!
649
00:36:52,668 --> 00:36:53,920
-That virus punk!
-Hey!
650
00:36:54,003 --> 00:36:54,837
I'm sorry.
651
00:36:55,546 --> 00:36:58,925
Hey, how do you feel now?
652
00:36:59,008 --> 00:37:00,134
You're flustered, right?
653
00:37:00,676 --> 00:37:01,510
Hang on.
654
00:37:02,845 --> 00:37:04,764
Here. Take this.
655
00:37:04,847 --> 00:37:06,349
Take it, asshole!
656
00:37:06,891 --> 00:37:08,267
How do you feel?
657
00:37:08,351 --> 00:37:09,268
Good, right?
658
00:37:09,352 --> 00:37:12,021
You feel good, right? You punk!
659
00:37:13,272 --> 00:37:14,315
You punk.
660
00:37:16,108 --> 00:37:17,735
-How do you feel now?
-Look at that.
661
00:37:17,818 --> 00:37:19,779
-What a funny kid.
-You feel good, right?
662
00:37:19,862 --> 00:37:22,114
That kid is hilarious.
663
00:37:22,198 --> 00:37:23,366
-Idiot.
-How do you feel?
664
00:37:23,950 --> 00:37:24,951
Are you offended?
665
00:37:25,034 --> 00:37:27,787
Hey, I'll fix it with this. Here.
666
00:37:28,412 --> 00:37:29,956
Take it, you punk.
667
00:37:30,581 --> 00:37:33,084
You can do whatever you want with this.
Okay?
668
00:37:33,167 --> 00:37:34,418
SHINY SHINY SHINY
669
00:37:36,754 --> 00:37:38,714
Hey, where am I?
670
00:37:43,052 --> 00:37:44,762
He didn't say he'd go this far.
671
00:37:47,556 --> 00:37:48,891
I should've just punched him.
672
00:37:59,151 --> 00:38:00,361
Gosh, it's so cold.
673
00:38:01,195 --> 00:38:02,780
COMPANY OF THE YEAR, 2017
674
00:38:02,863 --> 00:38:04,949
NUMBER 1 BRAND SATISFACTION
675
00:38:05,032 --> 00:38:07,952
COMMENDATION AWARD
676
00:38:08,035 --> 00:38:10,496
COMMENDATION CERTIFICATE
677
00:38:10,579 --> 00:38:11,747
CERTIFICATE OF EXCELLENCE
678
00:38:11,831 --> 00:38:14,000
CHAIRMAN PARK YANG-JIN
679
00:38:21,173 --> 00:38:22,174
I've brought him, sir.
680
00:38:24,427 --> 00:38:25,261
Hey.
681
00:38:25,761 --> 00:38:26,929
Did you find someone?
682
00:38:27,013 --> 00:38:29,432
Noone suitable yet, sir.
We'll keep looking.
683
00:38:30,182 --> 00:38:33,144
We need to fill the vacancy
in Strategic Planning right away.
684
00:38:34,228 --> 00:38:37,440
If you can't find anyone externally…
685
00:38:37,523 --> 00:38:40,943
Who's the guy
that caused a scene in the car park?
686
00:38:41,027 --> 00:38:42,653
Manager Kim Do-ki?
687
00:38:42,737 --> 00:38:43,904
-Yes, that guy.
-Yes.
688
00:38:43,988 --> 00:38:44,864
What about him?
689
00:38:45,781 --> 00:38:47,491
I don't know him that well.
690
00:38:48,284 --> 00:38:50,202
Then get to know him, you idiot.
691
00:38:50,286 --> 00:38:51,203
Yes, sir.
692
00:38:51,287 --> 00:38:52,788
We'll look into it, sir.
693
00:38:53,873 --> 00:38:54,749
Get out.
694
00:39:07,470 --> 00:39:08,512
Come in.
695
00:39:09,263 --> 00:39:11,015
Prosecutor Kang! What brings you by?
696
00:39:11,515 --> 00:39:12,350
Hello.
697
00:39:14,518 --> 00:39:16,687
-This is for you.
-You didn't have to.
698
00:39:16,771 --> 00:39:18,439
You got me coffee last time.
699
00:39:18,522 --> 00:39:19,565
Thank you.
700
00:39:22,109 --> 00:39:25,404
Are there any set standards
when deciding on
701
00:39:25,488 --> 00:39:26,739
whom Bluebird supports?
702
00:39:26,822 --> 00:39:30,076
No, not really. Why do you ask?
703
00:39:30,159 --> 00:39:32,870
There's someone who needs Bluebird's help.
704
00:39:35,748 --> 00:39:38,918
Is it someone you personally know?
705
00:39:39,001 --> 00:39:40,294
Not really.
706
00:39:40,378 --> 00:39:42,213
But he's in a precarious situation.
707
00:39:42,296 --> 00:39:43,172
Please help him.
708
00:39:44,757 --> 00:39:46,801
Sure, I'll look into it right away.
709
00:39:47,760 --> 00:39:49,095
-Have a good day.
-You too.
710
00:39:49,178 --> 00:39:50,805
BLUEBIRD VICTIM SUPPORT CENTER
711
00:40:01,065 --> 00:40:03,943
He has bad credit
and priors for theft and aggravated theft.
712
00:40:04,026 --> 00:40:06,862
He was also charged with fraud
for a cosmetics pyramid scheme.
713
00:40:07,530 --> 00:40:10,324
Before joining Udata,
he worked as a taxi driver.
714
00:40:11,909 --> 00:40:12,910
Any family?
715
00:40:13,994 --> 00:40:17,623
After getting a divorce,
he was in rehab for alcoholism.
716
00:40:18,916 --> 00:40:21,168
Sounds like he's a real scumbag.
717
00:40:21,252 --> 00:40:23,379
A total scum.
718
00:40:23,462 --> 00:40:25,297
He's better than Mr. Lee.
719
00:40:25,381 --> 00:40:27,550
You guys are all scumbags.
720
00:40:29,051 --> 00:40:30,719
He intrigues me.
721
00:40:32,638 --> 00:40:34,181
I did as you said,
722
00:40:34,265 --> 00:40:35,808
but I think we failed again.
723
00:40:40,855 --> 00:40:42,148
Hey, Mr. Kim.
724
00:40:42,231 --> 00:40:43,899
Move to the Strategic Planning Team.
725
00:40:46,068 --> 00:40:47,027
Yes, sir.
726
00:40:48,154 --> 00:40:48,988
Yes!
727
00:40:53,826 --> 00:40:55,244
Oh, right.
728
00:40:56,120 --> 00:40:57,580
Do you have a credit card?
729
00:40:57,663 --> 00:40:59,248
A credit card?
730
00:40:59,331 --> 00:41:00,749
I have bad credit.
731
00:41:03,043 --> 00:41:05,004
You don't even have a credit card.
732
00:41:05,087 --> 00:41:06,005
No, sir.
733
00:41:07,131 --> 00:41:08,466
Here, use this for now.
734
00:41:09,758 --> 00:41:12,178
Work hard from now on,
735
00:41:12,261 --> 00:41:15,014
and let's get you a VVIP card.
736
00:41:15,097 --> 00:41:16,182
VVIP?
737
00:41:26,275 --> 00:41:27,318
Goodbye, everyone!
738
00:42:05,856 --> 00:42:06,732
Mr. Kim.
739
00:42:07,316 --> 00:42:08,609
There you are.
740
00:42:08,692 --> 00:42:09,693
Come here.
741
00:42:10,569 --> 00:42:12,613
-This is the Strategic Planning Team.
-Oh, my.
742
00:42:12,696 --> 00:42:14,782
-Isn't the air clean? Look.
-Yes.
743
00:42:14,865 --> 00:42:16,617
To the right is an air purifier.
744
00:42:16,700 --> 00:42:18,327
To the left is an air concentrator.
745
00:42:18,410 --> 00:42:19,745
There's an old saying
746
00:42:19,828 --> 00:42:21,872
-by that Greek guy. Socrates?
-Yes.
747
00:42:21,956 --> 00:42:23,332
Yes, Socrates said this.
748
00:42:23,415 --> 00:42:25,292
"A healthy mind in a healthy body."
749
00:42:25,376 --> 00:42:27,253
-Right.
-Right? I'm sure you've heard it.
750
00:42:27,336 --> 00:42:29,296
Sit here. This is your desk.
751
00:42:30,381 --> 00:42:31,340
Goodness.
752
00:42:31,882 --> 00:42:34,218
-Oh, my.
-This is the best spot.
753
00:42:34,301 --> 00:42:36,679
-Look at the monitors!
-I struck it rich here.
754
00:42:36,762 --> 00:42:38,180
Gosh, it's no joke.
755
00:42:38,264 --> 00:42:39,348
Oh, my.
756
00:42:39,431 --> 00:42:40,432
Mr. Kim.
757
00:42:41,642 --> 00:42:42,768
Sure.
758
00:42:44,603 --> 00:42:46,146
I just sent you a link.
759
00:42:46,230 --> 00:42:47,606
Open it and download the app.
760
00:42:48,524 --> 00:42:49,358
Sure.
761
00:42:49,441 --> 00:42:50,609
WELCOME
DOWNLOAD LINK
762
00:42:51,902 --> 00:42:52,736
INSTALL APP
763
00:42:52,820 --> 00:42:54,238
STRATEGIC PLANNING EXCLUSIVE APP
764
00:42:54,321 --> 00:42:55,155
INSTALLATION COMPLETE
765
00:42:55,239 --> 00:42:58,075
-I installed it.
-Sounds nice. Right?
766
00:42:58,158 --> 00:43:00,119
I'll tell you what just happened.
767
00:43:00,202 --> 00:43:01,870
You're like a director
768
00:43:01,954 --> 00:43:04,790
whose first film
was watched by 10 million people.
769
00:43:04,873 --> 00:43:06,041
What? Why is that?
770
00:43:06,959 --> 00:43:09,712
Because you've joined
the Strategic Planning Team.
771
00:43:09,795 --> 00:43:10,838
I see!
772
00:43:11,630 --> 00:43:14,049
You're one of the key players
of Udata now.
773
00:43:15,092 --> 00:43:16,176
This is great.
774
00:43:16,260 --> 00:43:17,803
I have to work with you someday.
775
00:43:17,886 --> 00:43:19,054
Thank you.
776
00:43:20,431 --> 00:43:21,265
Work hard.
777
00:43:22,266 --> 00:43:23,809
He says I'm a key player now.
778
00:43:24,852 --> 00:43:26,145
Congratulations, Mr. Kim.
779
00:43:26,937 --> 00:43:30,774
The company gave you a special gift
for becoming one of the key players,
780
00:43:30,858 --> 00:43:32,443
so watch what you say from now on.
781
00:43:32,526 --> 00:43:34,111
That app you just installed
782
00:43:34,194 --> 00:43:36,405
is a spy camera app
used for hacking and bugging.
783
00:43:36,488 --> 00:43:37,948
It's the same one I like to use.
784
00:43:38,449 --> 00:43:40,200
KIM DO-KI'S PHONE
785
00:43:41,201 --> 00:43:42,077
You can talk now.
786
00:43:42,161 --> 00:43:43,704
I'll tell you when it's turned on.
787
00:43:44,872 --> 00:43:46,123
STRATEGIC PLANNING EXCLUSIVE APP
788
00:43:49,418 --> 00:43:52,963
The company treats them so well
that other departments envy them,
789
00:43:53,047 --> 00:43:54,381
but they're being monitored.
790
00:44:07,978 --> 00:44:12,232
You were right. Park Yang-jin
doesn't need competent employees.
791
00:44:12,316 --> 00:44:14,568
He wants people he can control completely.
792
00:44:14,652 --> 00:44:16,320
It's called gaslighting.
793
00:44:16,403 --> 00:44:17,946
Are you done for the day?
794
00:44:18,739 --> 00:44:20,157
What's her deal?
795
00:44:23,661 --> 00:44:25,579
Were you waiting for me?
796
00:44:25,663 --> 00:44:27,581
I was going to call you,
797
00:44:27,665 --> 00:44:29,917
but I thought it'd be better
to talk in person.
798
00:44:33,212 --> 00:44:34,505
How's work?
799
00:44:35,214 --> 00:44:36,548
It's all right.
800
00:44:37,466 --> 00:44:39,551
Are you interested in getting a new job?
801
00:44:39,635 --> 00:44:40,844
I just started.
802
00:44:42,262 --> 00:44:43,555
The thing is,
803
00:44:43,639 --> 00:44:45,557
I'm going to do something to this company,
804
00:44:45,641 --> 00:44:47,476
and I'd like your help.
805
00:44:50,938 --> 00:44:52,439
Which department are you in?
806
00:44:55,317 --> 00:44:58,320
Attorney Kim. Isn't it taboo
to treat former officials like that?
807
00:44:58,404 --> 00:45:00,781
If she has the balls
to talk back to you like that,
808
00:45:01,407 --> 00:45:02,491
she must be a nutcase.
809
00:45:03,534 --> 00:45:04,451
My gosh.
810
00:45:08,747 --> 00:45:09,665
What's that?
811
00:45:10,290 --> 00:45:11,625
What?
812
00:45:11,708 --> 00:45:14,420
That lunatic is with my employee.
813
00:45:15,212 --> 00:45:17,464
I'm sorry, Attorney Kim. I have to go.
814
00:45:20,092 --> 00:45:23,095
How many times must I tell you?
I'm in the Strategic Planning Team.
815
00:45:23,178 --> 00:45:24,555
The Strategic Planning Team?
816
00:45:24,638 --> 00:45:26,807
Mr. Kim, the app is on now.
817
00:45:26,890 --> 00:45:28,851
A viewer is watching your interaction.
818
00:45:28,934 --> 00:45:29,977
Watch what you say.
819
00:45:33,021 --> 00:45:34,064
You must not know yet.
820
00:45:34,148 --> 00:45:36,608
Do you know what Park Yang-jin is like?
821
00:45:36,692 --> 00:45:38,819
I do. He's an admirable person.
822
00:45:40,362 --> 00:45:41,864
He's someone who doesn't hesitate
823
00:45:41,947 --> 00:45:44,241
to kill someone to fulfill
his own ambitions.
824
00:45:45,701 --> 00:45:47,995
Here's another hater.
825
00:45:48,620 --> 00:45:49,872
Just leave.
826
00:45:49,955 --> 00:45:52,124
Money-grubbing jerks stay and succeed
827
00:45:52,207 --> 00:45:54,668
and they retaliate against
those with a conscience!
828
00:45:54,751 --> 00:45:56,128
That's what happens here.
829
00:45:56,211 --> 00:45:57,463
Open your eyes!
830
00:45:57,546 --> 00:46:00,966
Chairman Park must've had a reason
for doing that!
831
00:46:01,758 --> 00:46:04,261
Gosh, I clearly misjudged you.
832
00:46:04,344 --> 00:46:06,263
You're just another scumbag like him.
833
00:46:06,346 --> 00:46:07,764
"Scumbag?"
834
00:46:07,848 --> 00:46:10,601
Did you just say "scumbag?"
835
00:46:10,684 --> 00:46:13,353
You can call me a scumbag,
836
00:46:13,437 --> 00:46:16,273
but don't you dare say that
about Chairman Park!
837
00:46:16,356 --> 00:46:17,357
"Scumbag?"
838
00:46:17,441 --> 00:46:18,442
Apologize right now.
839
00:46:27,409 --> 00:46:29,453
It seems unlikely,
840
00:46:29,536 --> 00:46:31,371
but I hope your conscience will win.
841
00:46:37,211 --> 00:46:39,505
Get lost! What a load of bullshit.
842
00:46:39,588 --> 00:46:40,672
Get lost!
843
00:46:40,756 --> 00:46:42,090
I hope I never see you again!
844
00:46:48,514 --> 00:46:49,515
What's going on?
845
00:46:51,683 --> 00:46:54,269
What's the situation down there?
846
00:47:03,987 --> 00:47:05,113
Hey, Mr. Kim.
847
00:47:06,949 --> 00:47:08,242
-It's the chairman.
-Oh, my.
848
00:47:10,661 --> 00:47:11,912
Chairman Park.
849
00:47:11,995 --> 00:47:15,207
What is that? Your car is so old.
850
00:47:15,290 --> 00:47:17,167
I have a bit of a situation, sir.
851
00:47:17,251 --> 00:47:19,920
You need to make money to get a new car.
Does it even work?
852
00:47:21,046 --> 00:47:22,881
Yes, sir! I'll work hard!
853
00:47:24,508 --> 00:47:25,467
Mr. Kim.
854
00:47:26,468 --> 00:47:28,637
How much can I trust you?
855
00:47:28,720 --> 00:47:29,555
Pardon me?
856
00:47:32,558 --> 00:47:34,142
Jerks! What are you doing?
857
00:47:37,229 --> 00:47:38,564
Damn, this piece of shit.
858
00:47:39,815 --> 00:47:41,066
Hey!
859
00:47:41,149 --> 00:47:42,985
Did you take us for some fools?
860
00:47:43,068 --> 00:47:46,405
-Did you think you could keep fooling us?
-Why are you doing this?
861
00:47:47,322 --> 00:47:51,451
Didn't you join our company to steal
information for Prosecutor Kang Ha-na?
862
00:47:51,535 --> 00:47:54,037
-Let's just chop his hands off.
-Give me your hand.
863
00:47:54,121 --> 00:47:55,080
No, wait!
864
00:47:55,163 --> 00:47:56,999
-Hold on! Wait!
-Hey!
865
00:47:57,082 --> 00:47:58,000
-Grab him.
-Hand!
866
00:47:58,083 --> 00:47:59,585
-Give me your hand.
-Hey.
867
00:47:59,668 --> 00:48:01,962
Did your sister kill herself
because of her video?
868
00:48:02,713 --> 00:48:04,881
This punk won't talk.
869
00:48:04,965 --> 00:48:06,383
So you're not going to talk?
870
00:48:06,466 --> 00:48:07,718
-All right.
-Your hand.
871
00:48:07,801 --> 00:48:10,762
-Let's do this!
-Wait! I'll tell you everything!
872
00:48:12,306 --> 00:48:14,766
-You should've done that from the get-go!
-Hold him.
873
00:48:14,850 --> 00:48:15,892
Spill it!
874
00:48:15,976 --> 00:48:18,770
The reason I came here…
875
00:48:19,354 --> 00:48:20,230
This won't do.
876
00:48:20,314 --> 00:48:21,815
Let's go!
877
00:48:21,898 --> 00:48:25,110
I joined Udata to work hard
under the chairman and earn money.
878
00:48:32,618 --> 00:48:33,535
Help him up.
879
00:48:39,124 --> 00:48:40,626
That was fun.
880
00:48:40,709 --> 00:48:42,544
-My gosh.
-Nice, that's great.
881
00:48:43,128 --> 00:48:47,215
Ever since I moved you
to the Strategic Planning Team,
882
00:48:47,299 --> 00:48:49,217
the other employees have been complaining.
883
00:48:49,301 --> 00:48:53,096
They kept saying
I gave you special treatment.
884
00:48:53,180 --> 00:48:57,142
So I told everyone
in the Strategic Planning Team
885
00:48:57,225 --> 00:48:59,728
that I'd show them
what a genuine guy you are.
886
00:48:59,811 --> 00:49:00,979
Am I right?
887
00:49:01,063 --> 00:49:04,608
Sir, he said he joined Udata
to work hard and earn money.
888
00:49:05,651 --> 00:49:06,652
Welcome.
889
00:49:11,782 --> 00:49:13,033
I'm glad you joined us.
890
00:49:13,992 --> 00:49:15,911
If you want money, you should work for me.
891
00:49:16,662 --> 00:49:17,913
Here. It's a treasure.
892
00:49:19,873 --> 00:49:21,291
Did you piss your pants?
893
00:49:21,375 --> 00:49:23,085
Yes. A little.
894
00:49:25,337 --> 00:49:26,797
Hey, Mr. Kim.
895
00:49:27,297 --> 00:49:29,633
You're one of my boys now, okay?
896
00:49:29,716 --> 00:49:31,968
For real, you're like my child now.
897
00:49:32,052 --> 00:49:34,262
We're family now, okay?
898
00:49:36,640 --> 00:49:39,434
I'll work hard, Chairman Park!
899
00:49:39,518 --> 00:49:40,560
I like this guy.
900
00:49:41,395 --> 00:49:42,771
Let's wrap up the hazing here!
901
00:49:43,855 --> 00:49:45,524
-Welcome!
-Welcome to the family!
902
00:49:45,607 --> 00:49:48,068
Now, get back to work!
Make some money, you punks.
903
00:49:48,151 --> 00:49:49,861
You've hit the jackpot!
904
00:49:50,362 --> 00:49:51,405
You did great.
905
00:49:51,488 --> 00:49:52,781
I'll work hard!
906
00:49:52,864 --> 00:49:54,116
-See you.
-My gosh.
907
00:49:54,199 --> 00:49:55,117
Nice.
908
00:49:55,200 --> 00:49:56,201
He's good.
909
00:49:58,578 --> 00:49:59,413
Yes?
910
00:50:10,632 --> 00:50:13,093
Is there anything left?
911
00:50:13,176 --> 00:50:14,469
Yes, of course.
912
00:50:14,970 --> 00:50:17,806
The last step of your hazing ritual.
913
00:50:18,473 --> 00:50:19,391
Here it comes!
914
00:50:20,475 --> 00:50:22,144
-Hey.
-Hey.
915
00:50:22,227 --> 00:50:23,311
Get up, you idiot!
916
00:50:23,812 --> 00:50:24,980
Hey!
917
00:50:25,063 --> 00:50:26,273
Get up.
918
00:50:27,274 --> 00:50:28,567
10.
919
00:50:28,650 --> 00:50:29,568
11.
920
00:50:30,318 --> 00:50:31,403
12.
921
00:50:34,364 --> 00:50:35,449
Do you get it now?
922
00:50:35,532 --> 00:50:38,910
Traitors will not be forgiven.
923
00:50:38,994 --> 00:50:40,370
That's the lesson here.
924
00:50:43,415 --> 00:50:44,374
Damn it.
925
00:50:48,253 --> 00:50:49,254
What?
926
00:50:52,549 --> 00:50:53,925
He's recovering?
927
00:50:56,511 --> 00:50:58,388
-Do you get it?
-Yes, sir.
928
00:50:58,472 --> 00:50:59,639
-You can go now.
-Okay.
929
00:50:59,723 --> 00:51:01,016
-Thank you.
-Sure.
930
00:51:01,099 --> 00:51:02,976
-The hazing is over now. Sure.
-Thank you.
931
00:51:05,562 --> 00:51:07,439
You said he was practically dead.
932
00:51:07,522 --> 00:51:08,732
What a nuisance.
933
00:51:09,232 --> 00:51:10,817
Okay, all right.
934
00:51:23,121 --> 00:51:26,041
They kindly told me all of this,
so I can't just do nothing.
935
00:51:26,124 --> 00:51:27,959
-What should we do?
-What do you think?
936
00:51:28,043 --> 00:51:30,212
You taught me what needs to be done
937
00:51:30,295 --> 00:51:31,713
on my first day of work.
938
00:51:48,855 --> 00:51:51,525
DELUXE TAXI
939
00:51:54,402 --> 00:51:55,237
Damn it.
940
00:51:55,320 --> 00:51:57,614
We should've done a thorough job
from the get-go.
941
00:51:59,199 --> 00:52:00,534
What a pain in the ass.
942
00:52:03,620 --> 00:52:05,789
I should just finish him off.
943
00:52:11,545 --> 00:52:13,046
Who fixes their car up like that?
944
00:52:33,608 --> 00:52:34,609
What the…
945
00:52:36,361 --> 00:52:38,029
No! Stop! Are you insane?
946
00:52:38,113 --> 00:52:39,364
Hey!
947
00:53:18,278 --> 00:53:20,363
LEADING COMPANY IN MORAL DOWNLOADING
UDATA, CHAIRMAN PARK YANG-JIN
948
00:53:20,447 --> 00:53:21,698
-Hey, An.
-Yes?
949
00:53:21,781 --> 00:53:22,949
Did you drink?
950
00:53:23,033 --> 00:53:24,034
A little.
951
00:53:24,117 --> 00:53:26,578
-With Mr. Lee?
-Come on. I'd never drink with him.
952
00:53:26,661 --> 00:53:28,038
His smile creeps me out.
953
00:53:28,622 --> 00:53:30,874
He's probably drunk
and making an action flick.
954
00:53:31,416 --> 00:53:34,127
-This is driving me crazy.
-Action flicks suit him.
955
00:53:34,210 --> 00:53:36,379
He's not cut out for a desk job.
He's too rough.
956
00:53:36,463 --> 00:53:39,215
He never comes to work when he drinks.
957
00:53:41,259 --> 00:53:43,219
Good morning, you two.
958
00:53:46,640 --> 00:53:48,058
Mr. Kim.
959
00:53:48,141 --> 00:53:49,935
Did Mr. Lee train you?
960
00:53:50,936 --> 00:53:52,604
No, not yet.
961
00:53:52,687 --> 00:53:53,647
Hey, An.
962
00:53:54,564 --> 00:53:55,857
Train him.
963
00:53:55,941 --> 00:53:56,816
Damn it.
964
00:53:58,026 --> 00:53:59,194
-Follow me.
-Okay.
965
00:53:59,778 --> 00:54:01,321
-Did you get your card key?
-Yes.
966
00:54:01,404 --> 00:54:02,322
Mr. Oh.
967
00:54:02,405 --> 00:54:05,617
Call Mr. Lee. Tell him he's dead meat
if he's not here in an hour.
968
00:54:06,451 --> 00:54:07,702
-Make me some coffee.
-Gosh.
969
00:54:07,786 --> 00:54:09,955
-I won't say it twice, so listen up.
-Okay.
970
00:54:10,038 --> 00:54:13,917
There's a gallery server that only
the Strategic Planning Team can access.
971
00:54:14,000 --> 00:54:15,085
This.
972
00:54:15,168 --> 00:54:17,545
You need to stick this in to access it,
973
00:54:18,296 --> 00:54:19,130
so don't lose it.
974
00:54:19,798 --> 00:54:20,882
Okay.
975
00:54:21,466 --> 00:54:23,218
A gallery server?
976
00:54:23,301 --> 00:54:26,221
Only a select few can get this
in the company.
977
00:54:26,304 --> 00:54:27,180
I see.
978
00:54:54,124 --> 00:54:56,668
NORTHERN DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE
979
00:54:56,751 --> 00:54:58,336
INVESTIGATION RECORD
SUSPECT: JEON JIN-WON
980
00:55:00,630 --> 00:55:02,340
I'll explain how it works.
981
00:55:02,424 --> 00:55:04,592
You're smart,
so memorize it and do it later.
982
00:55:04,676 --> 00:55:05,510
-Okay.
-Good.
983
00:55:05,593 --> 00:55:07,429
Once the concept is finalized,
984
00:55:07,512 --> 00:55:10,015
just upload suitable ones
from the gallery.
985
00:55:10,515 --> 00:55:13,518
You have to upload at least 1,000 a day
to make money.
986
00:55:13,601 --> 00:55:14,728
Don't forget that.
987
00:55:14,811 --> 00:55:15,687
Okay?
988
00:55:16,688 --> 00:55:19,524
-Money?
-Get ready to make big money.
989
00:55:22,027 --> 00:55:23,570
You love money, don't you?
990
00:55:46,009 --> 00:55:47,385
NO. 1 IN DIGITAL DATA
991
00:55:50,013 --> 00:55:51,681
UDATA GALLERY SERVER
992
00:55:57,520 --> 00:55:58,813
AN GO-EUN
993
00:56:01,941 --> 00:56:03,943
MR. JANG
994
00:56:08,156 --> 00:56:09,491
INVESTIGATION RECORD
SUSPECT: JEON JIN-WON
995
00:56:16,706 --> 00:56:19,417
PROSECUTOR KANG HA-NA
996
00:56:20,001 --> 00:56:20,877
I…
997
00:56:21,503 --> 00:56:23,922
was in Udata's Strategic Planning Team.
998
00:56:29,219 --> 00:56:30,428
I copied the card key.
999
00:56:31,137 --> 00:56:32,806
I can get into the server too.
1000
00:56:32,889 --> 00:56:34,432
You're all dead meat now.
1001
00:56:34,516 --> 00:56:35,892
UDATA GALLERY SERVER
1002
00:56:41,272 --> 00:56:42,816
ADMIN ID
1003
00:56:48,071 --> 00:56:49,030
MR. JANG
1004
00:56:49,114 --> 00:56:50,406
The key players of Udata.
1005
00:56:50,490 --> 00:56:52,492
The department everyone wants to be in.
1006
00:56:53,201 --> 00:56:55,411
The leader in sales.
The Strategic Planning Team.
1007
00:56:57,372 --> 00:56:59,958
I managed all the uploads.
1008
00:57:00,583 --> 00:57:02,627
I'll become rich soon.
1009
00:57:02,710 --> 00:57:06,172
No matter how advanced technology gets,
it can never beat the human touch.
1010
00:57:07,173 --> 00:57:09,092
-We have a page.
-Let's check.
1011
00:57:10,969 --> 00:57:11,970
What?
1012
00:57:18,977 --> 00:57:21,146
-Hello, Mr. Jang.
-Go find Go-eun now.
1013
00:57:21,729 --> 00:57:23,481
-Pardon?
-I'll explain later.
1014
00:57:23,565 --> 00:57:24,941
Pull her out of the operation.
1015
00:57:25,024 --> 00:57:25,984
What do you mean?
1016
00:57:26,067 --> 00:57:28,236
Keep her away from Udata's server!
1017
00:57:39,873 --> 00:57:41,291
My job…
1018
00:57:43,751 --> 00:57:45,879
was uploading illegal videos.
1019
00:57:52,886 --> 00:57:54,429
TOP-SELLING VIDEO, POSTHUMOUS VIDEO
K UNIVERSITY'S QUEEN AN JUNG-EUN
1020
00:58:04,022 --> 00:58:05,106
I was
1021
00:58:05,190 --> 00:58:07,484
Udata's heavy uploader.
1022
00:58:10,612 --> 00:58:12,947
TOP-SELLING VIDEO, POSTHUMOUS VIDEO
K UNIVERSITY'S QUEEN AN JUNG-EUN
1023
00:58:31,007 --> 00:58:33,259
WE'LL MAKE YOUR SHOES SHINE
LIKE A GENERAL'S BOOTS
1024
00:58:33,343 --> 00:58:34,552
Go-eun!
1025
00:58:42,435 --> 00:58:43,394
What's going on?
1026
00:58:44,395 --> 00:58:45,355
Where is she?
1027
00:59:18,596 --> 00:59:19,764
An Jung-eun
1028
00:59:19,847 --> 00:59:21,057
is Go-eun's sister.
1029
00:59:21,140 --> 00:59:24,894
We have to delete everyone's video.
Not just Jung-eun's.
1030
00:59:24,978 --> 00:59:28,106
Every single video is a life.
1031
00:59:28,189 --> 00:59:31,484
K University's Queen, An Jung-eun.
That was his debut piece.
1032
00:59:31,568 --> 00:59:33,486
Don't lose the jerk in the blue pants.
1033
00:59:33,570 --> 00:59:36,364
If people like you did your jobs right,
1034
00:59:36,447 --> 00:59:38,408
-I wouldn't need to say this now.
-Hey!
1035
00:59:40,827 --> 00:59:42,453
Prosecutor Kang Ha-na.
1036
00:59:42,537 --> 00:59:45,873
Get everything from the hard drives
and the servers.
1037
00:59:45,957 --> 00:59:46,833
Don't lose him!
1038
00:59:46,916 --> 00:59:49,210
Those assholes who killed my sister…
1039
00:59:49,294 --> 00:59:50,920
I'm going to get revenge on them.
75753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.