All language subtitles for Riverdale.US.S07E01.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,832 --> 00:00:14,976 ["(WE'RE GONNA) ROCK AROUND THE CLOCK" PLAYING] 2 00:00:15,058 --> 00:00:17,944 {\an8}♪ Five, six, seven o'clock Eight o'clock rock ♪ 3 00:00:18,026 --> 00:00:20,170 {\an8}♪ Nine, ten, eleven o'clock Twelve o'clock rock ♪ 4 00:00:20,253 --> 00:00:22,891 {\an8}♪ We're gonna rock Around the clock tonight ♪ 5 00:00:22,973 --> 00:00:25,777 {\an8}♪ Put your glad rags on, join me, hon ♪ 6 00:00:25,859 --> 00:00:28,291 {\an8}♪ We'll have some fun When the clock strikes one ♪ 7 00:00:28,373 --> 00:00:30,641 {\an8}♪ We're gonna rock Around the clock tonight ♪ 8 00:00:30,724 --> 00:00:33,403 {\an8}♪ We're gonna rock, rock, rock Till broad daylight ♪ 9 00:00:33,485 --> 00:00:37,319 {\an8}♪ We're gonna rock, gonna rock Around the clock tonight ♪ 10 00:00:38,267 --> 00:00:39,957 ♪ When the clock strikes 2... ♪ 11 00:00:40,040 --> 00:00:42,959 [JUGHEAD] The year is 1955. 12 00:00:43,043 --> 00:00:46,171 Number one on the Billboard Charts is "Rock Around the Clock." 13 00:00:46,254 --> 00:00:48,423 An earworm if ever I've heard one. 14 00:00:49,715 --> 00:00:51,258 Now, some random fun facts. 15 00:00:51,342 --> 00:00:55,429 In 1955, a hamburger with a side of fries set you back 30 cents. 16 00:00:55,512 --> 00:00:57,681 A comic book? A dime. 17 00:00:58,307 --> 00:01:00,142 A pulp novel? A quarter. 18 00:01:01,185 --> 00:01:04,229 It's been two days since Bailey's Comet almost decimated us 19 00:01:04,313 --> 00:01:07,357 and we were somehow zapped back to the 1950s. 20 00:01:07,440 --> 00:01:09,776 I'm not sure how that happened exactly, 21 00:01:09,859 --> 00:01:13,529 and not sure if we're merely in the past, or in the past of an alternate universe, 22 00:01:13,613 --> 00:01:16,616 but things are different here in Riverdale. 23 00:01:16,699 --> 00:01:20,203 For starters, I live in an abandoned train car with Hot Dog, 24 00:01:20,286 --> 00:01:22,913 which actually tracks. 25 00:01:23,455 --> 00:01:26,208 And at Riverdale High, we're all juniors again. 26 00:01:26,291 --> 00:01:29,211 Betty and Kevin aren't merely friends, they're dating. 27 00:01:30,003 --> 00:01:34,091 Cheryl's twin brother is alive, but he's not Jason, he's Julian. 28 00:01:35,217 --> 00:01:39,096 No sign of a Reggie yet, but Archie exists, 29 00:01:39,179 --> 00:01:42,056 and he's still pretty much a teen Charles Atlas. 30 00:01:42,890 --> 00:01:46,018 None of them remember our lives from before we became teenagers again, 31 00:01:46,102 --> 00:01:47,895 and I haven't tried to remind them yet. 32 00:01:47,979 --> 00:01:50,231 I've been waiting to reconnect with the one person 33 00:01:50,314 --> 00:01:52,566 who might be able to shed light on our predicament 34 00:01:52,650 --> 00:01:55,444 because she was chronokinetic and the town's guardian angel. 35 00:01:55,528 --> 00:01:57,404 My girlfriend, Tabitha Tate. 36 00:01:57,487 --> 00:01:59,906 {\an8}Bus from Mississippi's pulling in. 37 00:02:01,199 --> 00:02:05,036 {\an8}Wonder if it was as bad down there as they're saying on the radio. 38 00:02:05,120 --> 00:02:07,789 [JUGHEAD] I already knew what Pop would soon find out. 39 00:02:07,872 --> 00:02:10,000 It was much, much worse. 40 00:02:10,083 --> 00:02:14,003 Tabitha, Toni, and some of Riverdale High's other students of color 41 00:02:14,086 --> 00:02:16,338 were in Mississippi for the trial of the two men 42 00:02:16,422 --> 00:02:19,049 who murdered Black teenager Emmett Till 43 00:02:19,133 --> 00:02:21,760 for supposedly whistling at a white woman. 44 00:02:21,844 --> 00:02:26,098 The jury deliberated for 67 minutes and then acquitted the killers. 45 00:02:26,181 --> 00:02:31,811 It was one of the single most shameful and appalling events of this or any era. 46 00:02:37,984 --> 00:02:38,943 Uh, Tabitha? 47 00:02:42,488 --> 00:02:46,409 Uh, they announced the verdict on the radio. 48 00:02:46,492 --> 00:02:48,160 Made me sick to my stomach. 49 00:02:49,077 --> 00:02:50,662 If you need anything... 50 00:02:50,746 --> 00:02:53,081 That's what we're trying to figure out now. 51 00:02:53,749 --> 00:02:55,709 What our next move should be. 52 00:02:57,127 --> 00:02:59,004 But I appreciate the offer. 53 00:03:00,672 --> 00:03:03,300 It's Jughead, right? 54 00:03:03,383 --> 00:03:04,717 Uh, yeah. Yes. 55 00:03:07,136 --> 00:03:08,429 I'll let you know. 56 00:03:13,309 --> 00:03:14,435 [JUGHEAD] It's overwhelming. 57 00:03:15,352 --> 00:03:16,479 Heartbreaking. 58 00:03:17,521 --> 00:03:20,608 Whichever genius said the '50s were the greatest decade of all time, 59 00:03:20,691 --> 00:03:23,234 should seriously have their head examined. 60 00:03:24,235 --> 00:03:25,111 [MARY] Archie? 61 00:03:25,653 --> 00:03:27,572 Can I speak to you for a minute? 62 00:03:34,621 --> 00:03:35,997 What's wrong, Mom? 63 00:03:36,081 --> 00:03:39,458 They printed more pictures from James Dean's car accident. 64 00:03:40,042 --> 00:03:43,420 - I can't even show them to you. - You shouldn't look, Mom. It upsets you. 65 00:03:43,504 --> 00:03:47,716 No. What upsets me is the idea of you on the road being reckless. 66 00:03:47,800 --> 00:03:49,134 And that's why... 67 00:03:49,927 --> 00:03:51,970 I'm going to need your keys. 68 00:03:52,054 --> 00:03:54,181 You're not going to drive that hot rod anymore. 69 00:03:54,264 --> 00:03:56,849 Mom. Whoa, now, Mom. I'm a safe driver. 70 00:03:56,933 --> 00:03:59,519 It's not a hot rod. It's barely a jalopy. 71 00:03:59,602 --> 00:04:01,813 It's got fire painted on its doors. 72 00:04:01,896 --> 00:04:02,897 Mom. 73 00:04:02,980 --> 00:04:05,024 Keys. Now. 74 00:04:09,987 --> 00:04:11,531 ["THAT'S ALL RIGHT" PLAYING] 75 00:04:15,283 --> 00:04:17,619 ♪ Well, that's all right, mama ♪ 76 00:04:17,869 --> 00:04:19,579 ♪ That's all right with you ♪ 77 00:04:20,122 --> 00:04:24,084 ♪ That's all right, mama Just anyway you do ♪ 78 00:04:24,167 --> 00:04:25,627 ♪ That's all right ♪ 79 00:04:26,503 --> 00:04:28,255 - ♪ That's all right ♪ - [CAR HORN HONKING] 80 00:04:29,089 --> 00:04:35,261 ♪ That's all right now, mama Anyway you do ♪ 81 00:04:36,053 --> 00:04:38,597 ♪ Well, Mama, she done told me ♪ 82 00:04:38,681 --> 00:04:40,432 ♪ Papa done told me too ♪ 83 00:04:40,975 --> 00:04:43,018 ♪ Son, that gal you're foolin' with ♪ 84 00:04:43,102 --> 00:04:44,854 ♪ She ain't no good for you ♪ 85 00:04:44,937 --> 00:04:46,646 ♪ But that's all right ♪ 86 00:04:47,313 --> 00:04:48,648 ♪ That's all right... ♪ 87 00:04:48,731 --> 00:04:50,358 [SCHOOL BELL RINGS] 88 00:04:52,193 --> 00:04:56,990 - What do you think, Betty? - Toni, your writing is remarkable. 89 00:04:57,073 --> 00:05:00,285 This is the most important piece of reporting 90 00:05:00,368 --> 00:05:03,704 that I've read in my two years as editor in chief at The Blue and Gold. 91 00:05:03,787 --> 00:05:06,623 But we've tried covering Emmett Till before. 92 00:05:06,707 --> 00:05:10,210 Both times, Principal Featherhead has vetoed the stories. 93 00:05:11,044 --> 00:05:15,966 Betty, I heard Mamie Till give the most incredible, inspiring speech 94 00:05:16,049 --> 00:05:17,968 after the verdict was delivered. 95 00:05:18,886 --> 00:05:22,263 And I got a chance to interview people that knew Emmett personally. 96 00:05:22,346 --> 00:05:24,891 His friends, his neighbors. 97 00:05:25,850 --> 00:05:28,811 I made them a promise I would help tell his story. 98 00:05:29,812 --> 00:05:32,440 I agree, wholeheartedly. 99 00:05:33,816 --> 00:05:36,652 I'll make an appointment for us with Featherhead. 100 00:05:37,320 --> 00:05:38,904 [MAN ON FILM] This is a squirrel mill. 101 00:05:38,987 --> 00:05:43,408 A mill is a hot rod or souped up jalopy which was once just a car. 102 00:05:44,743 --> 00:05:45,994 Well, if you... 103 00:05:46,077 --> 00:05:48,288 Mrs. Thornton, I'm sorry to interrupt your class. 104 00:05:48,371 --> 00:05:53,960 But I did want to personally introduce a new student to our Riverdale High family. 105 00:05:54,044 --> 00:05:56,921 She's just moved here from sunny Los Angeles. 106 00:05:57,963 --> 00:05:59,590 ["LADY SINGS THE BLUES" PLAYING] 107 00:06:11,268 --> 00:06:13,770 [JUGHEAD] Damn. Even in 1955, 108 00:06:13,853 --> 00:06:15,647 Veronica Lodge knew how to make an entrance. 109 00:06:16,272 --> 00:06:17,857 Enchanté, I'm sure. 110 00:06:17,941 --> 00:06:19,984 Thank you, Principal Featherhead. 111 00:06:20,068 --> 00:06:24,739 Now before you ask, yes, I am that Veronica Lodge. 112 00:06:24,822 --> 00:06:27,450 The daughter of Hiram and Hermione Lodge. 113 00:06:27,533 --> 00:06:32,329 The married stars of America's number one rated television program, Oh, Mija! 114 00:06:32,412 --> 00:06:34,081 For the foreseeable future, 115 00:06:34,164 --> 00:06:38,001 I will be staying with my auntie and uncle at The Pembrooke in downtown Riverdale. 116 00:06:38,085 --> 00:06:39,252 Why? 117 00:06:39,336 --> 00:06:44,716 Well, you may have heard about MGM's upcoming film adaptation of Our Town. 118 00:06:44,800 --> 00:06:49,595 Though I can't confirm that the lead role of innocent ingénue Emily Webb 119 00:06:49,679 --> 00:06:54,183 has already been cast with a certain raven-haired starlet... Namely, moi. 120 00:06:54,266 --> 00:06:59,021 ...I did feel it was an opportune time to take a sabbatical from Hollywood 121 00:06:59,105 --> 00:07:03,108 and get a feel for small town life. 122 00:07:03,191 --> 00:07:05,986 But I beg of you, treat me as one of your own, 123 00:07:06,069 --> 00:07:08,655 {\an8}not as a scion of Tinseltown royalty. 124 00:07:11,658 --> 00:07:12,867 Thank you. 125 00:07:36,515 --> 00:07:37,473 {\an8}Mind if I join you? 126 00:07:38,308 --> 00:07:40,101 - Actually... - Yeah, sure. 127 00:07:42,061 --> 00:07:45,565 {\an8}I believe I caught all your names in Mrs. Thornton's class. 128 00:07:45,648 --> 00:07:50,111 {\an8}Archie, Betty, Kevin, Julian... 129 00:07:52,530 --> 00:07:53,572 {\an8}Hmm. 130 00:07:54,239 --> 00:07:55,824 {\an8}Remind me, what's yours again? 131 00:07:56,533 --> 00:07:58,535 {\an8}- Cheryl. - That's right. Cheryl. 132 00:07:59,328 --> 00:08:02,497 {\an8}So, what are we dishing about? Clue me in. 133 00:08:02,581 --> 00:08:04,958 {\an8}James Dean's untimely passing. 134 00:08:05,042 --> 00:08:07,627 {\an8}I'm the president of his fan club here at Riverdale High. 135 00:08:07,711 --> 00:08:11,380 {\an8}Your parents' show is "high-larious." We tune in every week. 136 00:08:11,464 --> 00:08:14,508 {\an8}You and everyone else, if Mr. Nielsen is to be believed. 137 00:08:14,592 --> 00:08:17,219 {\an8}- Where in Los Angeles did you live? - Bel Air. 138 00:08:17,303 --> 00:08:20,139 {\an8}In a ghastly old mansion Vincent Price used to own. 139 00:08:20,222 --> 00:08:22,183 {\an8}Is that close where James Dean lived? 140 00:08:22,266 --> 00:08:25,519 {\an8}- You didn't know James Dean, did you? - [CHERYL] Kevin, don't be so provincial. 141 00:08:25,603 --> 00:08:27,271 {\an8}James Dean was a movie star, 142 00:08:27,355 --> 00:08:30,023 {\an8}he was friends with Elizabeth Taylor and Rock Hudson. 143 00:08:30,106 --> 00:08:32,150 Jimmy and I were quite friendly. 144 00:08:32,233 --> 00:08:35,070 We went skinny dipping in the pool at the Chateau Marmaduke. 145 00:08:35,779 --> 00:08:36,988 {\an8}[COUGHS] 146 00:08:37,947 --> 00:08:40,158 - Skinny dipping? - With James Dean? 147 00:08:40,241 --> 00:08:41,868 Once? Or was it a regular thing? 148 00:08:41,951 --> 00:08:44,578 {\an8}I suppose next you'll be saying you and "Jimmy" dated. 149 00:08:44,661 --> 00:08:48,332 {\an8}No. But he did enjoy playing both sides of the net. 150 00:08:48,415 --> 00:08:49,917 {\an8}Girls and boys. 151 00:08:50,793 --> 00:08:55,172 {\an8}Wait. Hang on. Are you suggesting James Dean was...? 152 00:08:55,255 --> 00:08:58,842 {\an8}But he seemed like such a regular guy. Like a cowboy, almost. 153 00:08:58,926 --> 00:09:01,428 How dare you besmirch his memory like that? 154 00:09:01,512 --> 00:09:03,179 Don't you be so provincial. 155 00:09:03,262 --> 00:09:05,890 {\an8}I don't know why I'm so surprised to hear such filthy lies 156 00:09:05,973 --> 00:09:09,519 {\an8}coming out of the mouth of some wild child who grew up surrounded by perverts, 157 00:09:09,602 --> 00:09:11,562 going to sex parties and orgies. 158 00:09:12,230 --> 00:09:15,066 Now, if you'll excuse me, I have lost my appetite. 159 00:09:19,361 --> 00:09:20,987 {\an8}What about Sal Mineo? 160 00:09:21,947 --> 00:09:22,781 {\an8}[SCHOOL BELL RINGS] 161 00:09:22,864 --> 00:09:25,534 {\an8}Remember, the Astronomy Club is meeting after school today. 162 00:09:25,617 --> 00:09:27,202 {\an8}We'll brainstorm ideas to fundraise 163 00:09:27,285 --> 00:09:29,955 {\an8}to purchase a new telescope before Bailey's Comet arrives. 164 00:09:30,872 --> 00:09:32,791 {\an8}Bailey's Comet is coming again? 165 00:09:34,126 --> 00:09:35,502 Guys! 166 00:09:35,584 --> 00:09:37,837 - When? - Not for two years, Mr. Jones. 167 00:09:37,920 --> 00:09:40,047 {\an8}But it's an extremely expensive telescope. 168 00:09:40,131 --> 00:09:43,634 {\an8}It will be the only opportunity we'll have to see the comet. 169 00:09:43,717 --> 00:09:44,844 {\an8}We mustn't miss it. 170 00:09:47,012 --> 00:09:48,097 {\an8}[ARCHIE] Hey, Veronica. 171 00:09:48,180 --> 00:09:49,432 Can I walk you home? 172 00:09:50,224 --> 00:09:53,852 {\an8}Walk? Do I look like the kind of girl who walks home? 173 00:09:53,935 --> 00:09:54,769 Ready, Ronnie? 174 00:09:54,853 --> 00:09:58,815 {\an8}Thanks for the offer, Archie, but I've secured an escort home. 175 00:10:00,191 --> 00:10:01,234 {\an8}Um, excuse me? 176 00:10:02,485 --> 00:10:04,571 {\an8}How do you expect me to get home? 177 00:10:04,654 --> 00:10:06,281 You got two feet, don't you? 178 00:10:06,948 --> 00:10:08,324 Use them or lose them. 179 00:10:19,710 --> 00:10:22,337 {\an8}I'm sorry, Miss Topaz. 180 00:10:22,921 --> 00:10:23,839 {\an8}Miss Cooper. 181 00:10:24,756 --> 00:10:28,843 {\an8}But I gave your article to Dr. Werthers for review, and we both agree. 182 00:10:28,926 --> 00:10:31,053 It's not suitable for publication. 183 00:10:31,637 --> 00:10:36,517 Toni's reporting is thorough, insightful. 184 00:10:36,601 --> 00:10:37,727 Balanced. 185 00:10:37,810 --> 00:10:39,312 [WERTHERS] Be that as it may, 186 00:10:39,395 --> 00:10:43,274 as a child psychologist, it's my expert opinion 187 00:10:43,357 --> 00:10:46,860 that the details of the Emmett Till case are far too violent 188 00:10:46,943 --> 00:10:50,780 and disturbing for young, impressionable minds. 189 00:10:50,864 --> 00:10:54,743 People, your students, need to understand the gravity 190 00:10:54,826 --> 00:10:57,913 of what happened so it doesn't happen again... here. 191 00:10:59,164 --> 00:11:01,999 These sorts of things don't happen in Riverdale. 192 00:11:03,250 --> 00:11:07,755 May I remind you we were one of the first high schools in the country to integrate. 193 00:11:08,672 --> 00:11:09,757 Isn't that enough? 194 00:11:09,840 --> 00:11:10,674 Hardly. 195 00:11:11,217 --> 00:11:13,385 We don't have any Black teachers. 196 00:11:13,469 --> 00:11:16,347 We don't study or learn about Black authors. 197 00:11:16,430 --> 00:11:18,556 Change doesn't happen overnight. 198 00:11:19,515 --> 00:11:22,143 Your article is very well-written. 199 00:11:22,685 --> 00:11:25,063 Surely you can find some satisfaction in that. 200 00:11:29,984 --> 00:11:32,779 Mom, Dad. You haven't said anything. 201 00:11:33,279 --> 00:11:35,364 Did you read the article my friend Toni wrote? 202 00:11:37,866 --> 00:11:39,201 Yes, we did, honey. 203 00:11:43,705 --> 00:11:44,790 And? 204 00:11:45,999 --> 00:11:48,961 And it was very well-written. 205 00:11:49,044 --> 00:11:50,837 Extremely well-written. 206 00:11:50,921 --> 00:11:53,839 - Mm. - So you'll read it on the air, Dad? 207 00:11:55,049 --> 00:11:59,220 Geez, hon, we only get 15 minutes of airtime a night. 208 00:11:59,303 --> 00:12:04,934 Do we really need to spend one minute on a story that... 209 00:12:05,017 --> 00:12:07,937 well, has nothing to do with us? 210 00:12:08,020 --> 00:12:11,147 Dad, everyone watches your nightly broadcast. 211 00:12:11,231 --> 00:12:13,775 Imagine the impact it would have if you, 212 00:12:13,858 --> 00:12:16,444 the face of RIVW, talked about Emmett Till. 213 00:12:16,528 --> 00:12:19,239 Elizabeth. It's not that simple, honey. 214 00:12:20,323 --> 00:12:24,035 You know that we have to run every single one of our stories 215 00:12:24,119 --> 00:12:26,203 past our sponsors for approval, 216 00:12:26,287 --> 00:12:28,956 and, I'm sorry, this is just not in their bailiwick. 217 00:12:29,540 --> 00:12:31,750 Your sponsors? You're talking about the Blossoms. 218 00:12:31,834 --> 00:12:34,837 - Blossom Maple Syrup. - If we lose their support, 219 00:12:34,920 --> 00:12:38,882 RIVW won't be able to expand its programming. 220 00:12:39,633 --> 00:12:42,593 You won't be able to give yourself a raise, you mean. 221 00:12:42,677 --> 00:12:44,512 Betty, darling. 222 00:12:45,138 --> 00:12:46,764 Why is this so important to you? 223 00:12:46,848 --> 00:12:51,436 Because what happened to Emmett Till was a complete injustice. 224 00:12:51,519 --> 00:12:55,898 A crime emblematic of everything that's wrong with this country, 225 00:12:55,982 --> 00:12:59,485 and nobody except my friend Toni and her friends seem to care about it. 226 00:13:03,447 --> 00:13:07,868 You know, this might sound crazy, Jug. The first time that I saw her, 227 00:13:07,951 --> 00:13:11,038 it felt like I was hit by a thunderbolt or something. 228 00:13:11,121 --> 00:13:12,080 Shazam! 229 00:13:13,206 --> 00:13:16,251 But how's a guy like me gonna get anywhere with a girl like Veronica 230 00:13:16,335 --> 00:13:17,501 if I'm riding a bicycle? 231 00:13:19,962 --> 00:13:21,839 That's why I'm sneaking this baby out. 232 00:13:21,922 --> 00:13:24,383 [JUGHEAD] I admit, while Archie poured his heart out to me, 233 00:13:24,467 --> 00:13:26,260 I was racking my brains. 234 00:13:26,344 --> 00:13:28,637 If Bailey's Comet was what sent us all to the past, 235 00:13:28,721 --> 00:13:30,931 it might be able to send us back to the future. 236 00:13:31,015 --> 00:13:32,475 But I needed help. 237 00:13:32,558 --> 00:13:34,601 With my friends unaware of their former lives, 238 00:13:34,684 --> 00:13:36,102 how could I make them remember? 239 00:13:36,186 --> 00:13:39,064 It would take some tangible proof to jolt them awake. But what? 240 00:13:39,147 --> 00:13:42,359 Jug, have you seen my dad's hammer? I need to smack this dent out. 241 00:13:42,442 --> 00:13:43,985 Your dad's hammer? 242 00:13:44,069 --> 00:13:45,820 Did everyone bring an item? 243 00:13:45,904 --> 00:13:49,699 Putting in a guitar pick and a hammer from my dad's toolbox. 244 00:13:51,283 --> 00:13:52,534 [JUGHEAD] It was a long shot, 245 00:13:52,618 --> 00:13:54,953 but could that time capsule we buried graduation weekend 246 00:13:55,037 --> 00:13:58,707 possibly have survived whatever cosmic event sent us to 1955? 247 00:13:58,791 --> 00:14:01,627 The items might trigger their memories. 248 00:14:01,710 --> 00:14:03,379 Do you have a shovel I could borrow? 249 00:14:06,048 --> 00:14:07,007 [GRUNTS] 250 00:14:08,216 --> 00:14:09,342 [METAL CLANGS] 251 00:14:30,696 --> 00:14:31,571 Thank God. 252 00:14:52,425 --> 00:14:54,343 Well, well, well. 253 00:14:54,427 --> 00:14:55,761 Color me curious. 254 00:14:55,845 --> 00:14:58,264 The All-American Boy is secretly a hot-rodder. 255 00:14:58,347 --> 00:15:00,849 I was hoping I could maybe give you a ride home today. 256 00:15:02,016 --> 00:15:03,143 Consider it a date. 257 00:15:03,226 --> 00:15:07,230 Archie, Veronica. Emergency meeting in the music room. Hurry! 258 00:15:08,982 --> 00:15:10,483 Who is that person again? 259 00:15:17,990 --> 00:15:21,910 What is all this junk, Jughead? These headlines are like Dr. Seuss. 260 00:15:21,994 --> 00:15:24,413 Just take a moment. Look at what you're holding. 261 00:15:26,498 --> 00:15:28,751 Do you remember anything? Do you feel anything? 262 00:15:29,918 --> 00:15:33,504 I mean, I like the jacket, but I've never seen this before. 263 00:15:33,588 --> 00:15:35,548 I've been to a lot of movie sets, 264 00:15:35,631 --> 00:15:39,510 so I know a good prop when I see one, and these are... okay. 265 00:15:39,594 --> 00:15:40,720 They're not props. 266 00:15:40,803 --> 00:15:43,389 Hedwig and the Angry Inch? I don't get it. Inch of what? 267 00:15:43,473 --> 00:15:46,476 When did you even get a chance to bury my dad's hammer in a cooler? 268 00:15:46,559 --> 00:15:47,560 I didn't, you did. 269 00:15:48,269 --> 00:15:53,273 We all buried something of emotional significance in that time capsule 270 00:15:53,356 --> 00:15:54,983 67 years ago. 271 00:15:55,609 --> 00:15:57,110 But in the future. 272 00:15:57,194 --> 00:15:58,862 - The future? - Yeah. 273 00:15:58,945 --> 00:16:02,783 Yes. This is gonna sound nuts, okay? Just hear me out. 274 00:16:03,366 --> 00:16:08,704 Thanks to a cataclysmic event, all of us, we were all sent back in time. 275 00:16:10,039 --> 00:16:12,541 To maybe an alternate, parallel universe. 276 00:16:15,920 --> 00:16:19,173 And we need to get back to our future. 277 00:16:20,090 --> 00:16:20,925 Our present. 278 00:16:21,008 --> 00:16:23,843 I was hoping that by showing you these objects, 279 00:16:23,927 --> 00:16:25,303 it would help jog your memory. 280 00:16:25,386 --> 00:16:27,180 What's your object? What did you bury? 281 00:16:27,263 --> 00:16:28,890 It was a yarn beanie. 282 00:16:28,973 --> 00:16:31,893 - But for whatever reason, it wasn't there. - Oh. 283 00:16:33,937 --> 00:16:36,564 - All right, I'll play along. - Yeah, okay. 284 00:16:36,648 --> 00:16:40,443 In the future, who's more famous, me or Elizabeth Taylor? 285 00:16:40,527 --> 00:16:44,655 Never mind her, she just got here. Bird's-eye view, what's the future like? 286 00:16:44,738 --> 00:16:45,656 Um... 287 00:16:46,573 --> 00:16:48,325 Where do I start? Uh... 288 00:16:49,409 --> 00:16:52,913 Okay. We don't use regular phones anymore. 289 00:16:52,996 --> 00:16:56,291 We use smart phones, which we can carry everywhere. 290 00:16:56,375 --> 00:16:59,627 And ironically, we don't even call people on them. 291 00:16:59,710 --> 00:17:03,047 We just send texts, which are like messages, 292 00:17:03,130 --> 00:17:05,800 and listen to music on Spotify and, uh... 293 00:17:05,883 --> 00:17:06,968 Oh, the Internet. 294 00:17:07,051 --> 00:17:10,805 It's like having an entire encyclopedia at your fingertips. 295 00:17:10,888 --> 00:17:13,349 Tell us about us. What were we like? 296 00:17:13,432 --> 00:17:16,434 Okay, Archie joined the Army and fought in a war. 297 00:17:16,518 --> 00:17:20,605 Betty, you were in the FBI, and you were hunting down serial killers, 298 00:17:20,689 --> 00:17:23,358 which I guess is a term that doesn't exist yet. 299 00:17:23,441 --> 00:17:26,903 Veronica, you owned a casino, but before that, a speakeasy, 300 00:17:26,987 --> 00:17:29,573 which Toni bought and turned it into a biker bar. 301 00:17:29,656 --> 00:17:30,490 Uh, Kevin... 302 00:17:31,615 --> 00:17:35,995 you directed, uh, some musicals and... 303 00:17:36,662 --> 00:17:39,081 were in an organ-harvesting cult. 304 00:17:39,164 --> 00:17:40,124 Huh. Oh. 305 00:17:40,207 --> 00:17:42,376 - [VERONICA CHUCKLES] - Okay. What about me? 306 00:17:42,459 --> 00:17:47,840 Uh, you were possessed by your ancestor and became a witch. 307 00:17:48,798 --> 00:17:49,966 Oh. 308 00:17:50,049 --> 00:17:53,636 If that's what we were doing, why would we wanna go back? 309 00:17:53,720 --> 00:17:56,806 - We sound miserable. - And how would that even happen? 310 00:17:56,890 --> 00:18:00,059 Okay, I have an idea. It's a crazy one, but it might work. 311 00:18:00,143 --> 00:18:02,687 So short of waiting for Bailey's Comet, 312 00:18:02,770 --> 00:18:06,648 the other way that we could break through the space-time barrier 313 00:18:06,732 --> 00:18:12,821 is by getting Archie and Betty to make out on top of Archie's bed, 314 00:18:12,905 --> 00:18:16,199 and then we blow up a bomb underneath them. 315 00:18:16,283 --> 00:18:17,743 [ALL CHUCKLE] 316 00:18:18,285 --> 00:18:22,122 - Jug, that's enough. Let's go for a walk. - You're not gonna beat me up, are you? 317 00:18:22,205 --> 00:18:26,250 - You're really violent in the future. - What? No. We're gonna talk. Come on. 318 00:18:26,334 --> 00:18:27,668 [JUGHEAD] Just look at that. 319 00:18:27,752 --> 00:18:28,961 You don't understand. 320 00:18:29,045 --> 00:18:30,630 No, Jug, you don't understand. 321 00:18:30,713 --> 00:18:34,342 We are not from the future. Jughead, it's 1955. 322 00:18:35,426 --> 00:18:39,096 Things are hard enough to figure out without your crazy stories 323 00:18:39,180 --> 00:18:42,098 about time traveling and other universes. 324 00:18:42,182 --> 00:18:44,392 And setting off bombs? 325 00:18:44,476 --> 00:18:46,436 I mean, for Pete's sake, Jughead. 326 00:18:46,519 --> 00:18:47,854 If you're not careful, 327 00:18:47,938 --> 00:18:51,191 people might think you belong in a loony bin with the other nut jobs. 328 00:18:51,274 --> 00:18:53,735 - You think I'm crazy? - No, I... 329 00:18:55,695 --> 00:18:58,739 I think you have an overactive imagination is all. 330 00:19:00,199 --> 00:19:02,910 You should keep writing your comic books and your stories, 331 00:19:02,993 --> 00:19:05,371 instead of trying to convince us that we're trapped 332 00:19:05,454 --> 00:19:07,831 in some science-fiction­ picture-show. 333 00:19:07,915 --> 00:19:09,625 Jug, life is good. 334 00:19:10,376 --> 00:19:12,753 It's not perfect, but what is? 335 00:19:14,087 --> 00:19:16,589 Trust me on this one, will you? Please. 336 00:19:16,673 --> 00:19:17,507 Yeah. 337 00:19:19,175 --> 00:19:20,426 Yeah. Yeah, I know. 338 00:19:20,510 --> 00:19:21,344 Yeah? 339 00:19:22,637 --> 00:19:23,805 Attaboy. 340 00:19:28,685 --> 00:19:32,562 I feel like all I'm doing lately is apologizing to you, Toni, 341 00:19:32,646 --> 00:19:37,359 but my parents say they wouldn't be able to get your story past the Blossoms. 342 00:19:37,442 --> 00:19:40,237 And they sponsor the nightly news, so... 343 00:19:40,320 --> 00:19:41,863 Well, I'm not surprised. 344 00:19:42,489 --> 00:19:45,075 When Emmett was murdered, nobody wanted to talk about it. 345 00:19:45,158 --> 00:19:46,576 Nobody wanted to hear about it. 346 00:19:47,536 --> 00:19:51,497 It took Mrs. Till publishing her son's funeral pictures 347 00:19:51,580 --> 00:19:53,499 for people to finally wake up. 348 00:19:54,000 --> 00:19:55,543 I don't think I know about that. 349 00:19:55,626 --> 00:19:59,213 Before Emmett was buried, his mother asked for an open casket 350 00:19:59,296 --> 00:20:01,924 so people could see what was done to her son. 351 00:20:03,050 --> 00:20:05,385 How he'd been beaten. 352 00:20:05,468 --> 00:20:07,929 Tortured and disfigured. 353 00:20:10,849 --> 00:20:11,808 Toni... 354 00:20:12,726 --> 00:20:15,645 do you have copies of those pictures? 355 00:20:16,479 --> 00:20:17,313 At home. 356 00:20:18,148 --> 00:20:20,275 From when they were in a newsletter. 357 00:20:21,650 --> 00:20:23,152 Are you sure you wanna see them? 358 00:20:23,819 --> 00:20:25,320 ["BYE BYE BLACKBIRD" PLAYING] 359 00:20:28,824 --> 00:20:32,077 ♪ Pack up all my cares... ♪ 360 00:20:32,161 --> 00:20:33,287 [SIGHS] 361 00:20:33,370 --> 00:20:37,207 Why on God's Earth are you two in such sullen, sulking moods? 362 00:20:37,291 --> 00:20:38,833 It's not like you're poor. 363 00:20:38,916 --> 00:20:43,713 Julian's mad because Veronica Lodge ditched him for a date with Archie. 364 00:20:43,796 --> 00:20:46,507 And Cheryl's mad because suddenly she's not the most beautiful, 365 00:20:46,591 --> 00:20:49,135 most interesting girl at Riverdale High anymore. 366 00:20:49,218 --> 00:20:50,720 - As if she ever was. - [SCOFFS] 367 00:20:51,262 --> 00:20:54,891 Anyway, these inane movie magazines came in the mail for you. 368 00:20:54,974 --> 00:20:56,683 Perhaps they'll cheer you up. 369 00:21:06,401 --> 00:21:08,403 ♪ Bye-bye... ♪ 370 00:21:09,780 --> 00:21:11,239 ["SEE YOU LATER, ALLIGATOR" PLAYING] 371 00:21:14,867 --> 00:21:17,369 - They're good, right? - Delicious. 372 00:21:17,453 --> 00:21:21,457 These onion rings might be better than the ones at the Brown Derby. 373 00:21:22,500 --> 00:21:23,751 Uh, what's the Brown Derby? 374 00:21:24,585 --> 00:21:26,295 It's a chain of restaurants 375 00:21:26,378 --> 00:21:28,964 that Gloria Swanson's husband started in Los Angeles. 376 00:21:29,964 --> 00:21:31,591 Who's Gloria Swanson? 377 00:21:33,218 --> 00:21:35,386 You know what? Let's skip it. 378 00:21:35,470 --> 00:21:38,681 Enough Hollywood talk. I want to hear about you. 379 00:21:38,765 --> 00:21:41,142 Tell me everything about Archie Andrews, 380 00:21:41,226 --> 00:21:42,519 the hot-rodder next door. 381 00:21:42,602 --> 00:21:44,104 What do you do for fun? 382 00:21:44,187 --> 00:21:47,106 Well, I work on my car. I like sports. 383 00:21:47,856 --> 00:21:50,275 Um, I come here to Pop's. 384 00:21:51,151 --> 00:21:54,238 And I hang out at Sweetwater River. Yeah. 385 00:21:55,197 --> 00:21:56,406 To skinny-dip, I hope? 386 00:21:57,866 --> 00:21:59,201 Uh, mostly to fish. 387 00:21:59,785 --> 00:22:01,328 My dad and I used to go together. 388 00:22:01,411 --> 00:22:02,579 "Used to"? 389 00:22:03,663 --> 00:22:05,581 Yeah, he's around anymore. 390 00:22:05,665 --> 00:22:08,459 He served in the Korean War and he didn't make it back. 391 00:22:08,543 --> 00:22:10,253 Oh, I'm sorry, I didn't mean... 392 00:22:10,336 --> 00:22:12,797 It's okay. It's okay. You didn't know. 393 00:22:14,632 --> 00:22:16,134 It's just me and my mom now. 394 00:22:16,217 --> 00:22:18,636 She works part-time at the dress shop downtown. 395 00:22:19,345 --> 00:22:22,013 Oh. Well, I will have to pay her a visit. 396 00:22:22,097 --> 00:22:24,140 I'll make sure she gives you a discount. 397 00:22:27,269 --> 00:22:28,687 What about girls? 398 00:22:29,771 --> 00:22:31,731 I mean, as handsome as you are, 399 00:22:31,815 --> 00:22:34,359 I assume you're beating them off with a stick. 400 00:22:34,860 --> 00:22:35,819 Uh... 401 00:22:36,570 --> 00:22:39,780 Well, I'm probably digging myself into a hole here, but, uh... 402 00:22:40,614 --> 00:22:44,243 you know, I've never had a serious girlfriend before. 403 00:22:45,369 --> 00:22:47,538 Really? Why is that? 404 00:22:47,621 --> 00:22:50,249 I don't know. Maybe I just haven't met the right girl yet. 405 00:22:53,085 --> 00:22:54,169 Until now. 406 00:22:59,632 --> 00:23:01,301 [DOOR OPENS, THEN BELLS JINGLE] 407 00:23:02,385 --> 00:23:03,595 [SPEAKING FRENCH] 408 00:23:03,678 --> 00:23:04,804 Excuse me? 409 00:23:06,472 --> 00:23:08,182 Cheryl, what is your problem? 410 00:23:08,266 --> 00:23:09,350 She is my problem. 411 00:23:09,434 --> 00:23:11,977 Veronica Lodge is nothing but a liar and a fraud, 412 00:23:12,060 --> 00:23:14,980 and I'm going to make sure the entire world knows it. 413 00:23:15,772 --> 00:23:18,442 You're not starring in Our Town, Natalie Wood is. 414 00:23:18,525 --> 00:23:19,693 It says so right there. 415 00:23:19,776 --> 00:23:21,737 You've been lying ever since you got here, 416 00:23:21,820 --> 00:23:25,365 which makes me wonder, why are you actually in Riverdale? 417 00:23:25,449 --> 00:23:26,575 Was it your choice? 418 00:23:26,658 --> 00:23:28,452 Or did your parents banish you 419 00:23:28,535 --> 00:23:31,913 because they were fed up with their liar of a spoiled brat daughter? 420 00:23:31,996 --> 00:23:33,831 [ONLOOKERS GASPING, THEN CHATTERING] 421 00:23:38,628 --> 00:23:41,088 - Hey, it's okay. - [SOBBING] 422 00:23:41,172 --> 00:23:43,215 That's just sort of what Cheryl's like. 423 00:23:43,299 --> 00:23:45,675 But don't worry, no one takes her seriously. 424 00:23:45,759 --> 00:23:47,761 In this case, she's right, though. 425 00:23:49,304 --> 00:23:52,807 I haven't been entirely honest with you guys. 426 00:23:53,642 --> 00:23:57,646 The truth is, my parents did banish me. 427 00:23:58,396 --> 00:23:59,481 Why would they do that? 428 00:23:59,564 --> 00:24:02,775 Because I'm a problem. 429 00:24:02,858 --> 00:24:05,653 And when problems interfere with their lives, 430 00:24:05,736 --> 00:24:07,488 they make them go away. 431 00:24:08,113 --> 00:24:12,576 In a way, it feels like they've been making me go away 432 00:24:12,660 --> 00:24:13,827 since I was born. 433 00:24:14,620 --> 00:24:17,748 Ignoring me and sidelining me since they... 434 00:24:19,041 --> 00:24:21,167 started that damn show of theirs. 435 00:24:22,085 --> 00:24:24,170 So I began acting out... 436 00:24:25,088 --> 00:24:28,591 like some spoiled little rich girl, to get their attention. 437 00:24:28,675 --> 00:24:31,511 And the straw that finally broke the camel's back 438 00:24:31,594 --> 00:24:36,723 and made my parents ship me across the country was... 439 00:24:37,933 --> 00:24:40,477 - the accident. - With James Dean? 440 00:24:40,560 --> 00:24:41,561 You were in the car? 441 00:24:41,645 --> 00:24:47,025 No, I was part of a convoy of some other good-time girls. 442 00:24:47,109 --> 00:24:50,570 We were gonna cheer Jimmy on at a race in Salinas. 443 00:24:51,113 --> 00:24:53,739 Anyway, to keep my name out of the papers, 444 00:24:53,823 --> 00:24:56,951 my parents spirited me away 445 00:24:57,034 --> 00:24:59,161 and put me on a private plane to Riverdale. 446 00:24:59,245 --> 00:25:01,330 To live with your aunt and uncle. 447 00:25:01,414 --> 00:25:03,582 They don't exist, Archie. 448 00:25:03,666 --> 00:25:05,751 This is my parents' place. 449 00:25:06,711 --> 00:25:07,795 I can't... 450 00:25:09,130 --> 00:25:11,089 believe they would do that. 451 00:25:11,798 --> 00:25:13,967 I mean, exile you to live alone. 452 00:25:15,051 --> 00:25:17,303 Like a fairy tale princess, I guess. 453 00:25:19,597 --> 00:25:22,600 The show's their real baby, Archie. Not me. 454 00:25:33,027 --> 00:25:33,944 [MARY] Archie. 455 00:25:35,779 --> 00:25:36,739 Mom. 456 00:25:38,699 --> 00:25:41,118 - What are you doing up? - Waiting for you. 457 00:25:41,827 --> 00:25:44,829 I went into the garage to get a screwdriver 458 00:25:44,912 --> 00:25:47,290 and I saw that you'd taken your car out. 459 00:25:47,373 --> 00:25:50,543 - Mom, I can explain. - You're grounded, Archie. 460 00:25:51,794 --> 00:25:54,297 Because I took my car out without your permission? 461 00:25:55,214 --> 00:25:58,009 [SCOFFS] Why is that a criminal offense? 462 00:25:58,092 --> 00:26:00,845 The pictures of James Dean's car crash. 463 00:26:01,762 --> 00:26:02,804 [MARY SIGHS] 464 00:26:02,888 --> 00:26:04,639 I can't lose you... 465 00:26:05,724 --> 00:26:07,267 like I lost your father. 466 00:26:11,688 --> 00:26:13,899 And I can't get a call in the middle of the night 467 00:26:13,982 --> 00:26:17,778 telling me that you wrapped your car around some telephone pole. 468 00:26:17,861 --> 00:26:19,695 Come on, Mom. You won't. 469 00:26:20,321 --> 00:26:21,238 You won't. 470 00:26:21,822 --> 00:26:23,657 And I promise I won't speed. 471 00:26:23,741 --> 00:26:25,326 I won't go drag-racing. 472 00:26:26,160 --> 00:26:30,915 In fact, I'll ask Betty to un-soup my car so that it doesn't go faster than... 473 00:26:31,916 --> 00:26:34,460 Than... 25 miles an hour. 474 00:26:34,543 --> 00:26:35,960 - Fifteen. - Twenty. 475 00:26:36,669 --> 00:26:37,545 Deal. 476 00:26:38,296 --> 00:26:39,130 Deal. 477 00:26:39,964 --> 00:26:41,841 - Twenty. Sounds great. - Okay. 478 00:26:48,681 --> 00:26:50,809 ["OH, MIJA!" THEME MUSIC PLAYING ON TV] 479 00:26:50,892 --> 00:26:52,393 [ANNOUNCER ON TV] Oh, Mija! 480 00:26:52,477 --> 00:26:57,481 Starring Hiram Lodge, Hermione Lodge, and Tillie Temple as "Little Ronnie." 481 00:26:57,564 --> 00:26:58,774 Bitch. 482 00:26:59,441 --> 00:27:00,692 [PHONE RINGING] 483 00:27:06,323 --> 00:27:07,241 Hello? 484 00:27:07,324 --> 00:27:09,535 [HERMIONE OVER PHONE] Veronica? Veronica, can you hear me? 485 00:27:09,617 --> 00:27:11,953 Mom? Yes. Yes, I can. 486 00:27:12,036 --> 00:27:13,663 How are you? Where are you? 487 00:27:13,746 --> 00:27:15,623 Listen, darling, I only have a minute. 488 00:27:15,706 --> 00:27:19,127 But what's this I'm hearing about a boy at the apartment? 489 00:27:19,210 --> 00:27:22,171 We didn't send you to Riverdale to get into more trouble. 490 00:27:22,255 --> 00:27:24,465 Mom, please. It was nothing. 491 00:27:24,549 --> 00:27:26,384 He's just a friend from school. 492 00:27:26,467 --> 00:27:29,094 Good. Good. That's music to my ears. 493 00:27:30,011 --> 00:27:32,514 Mom, have you decided on Thanksgiving yet? 494 00:27:32,597 --> 00:27:33,473 I can fly back... 495 00:27:33,557 --> 00:27:36,268 Oh, honey, I'm sorry, I have to go. Your Uncle Orson just arrived. 496 00:27:36,351 --> 00:27:41,148 But, please, mija, fly right, no boys, and we'll see about the holidays. 497 00:27:41,231 --> 00:27:43,566 Talk soon. Kisses. Mwah. 498 00:27:45,734 --> 00:27:47,653 [STUDIO AUDIENCE LAUGHING ON TV] 499 00:27:52,783 --> 00:27:54,618 ["STRANGE FRUIT" PLAYING] 500 00:28:01,666 --> 00:28:03,835 ♪ Southern trees... ♪ 501 00:28:05,420 --> 00:28:08,673 [BETTY] Thank you for letting me borrow the newsletter, Toni. 502 00:28:12,051 --> 00:28:13,469 I had no idea. 503 00:28:16,055 --> 00:28:19,057 [TONI] The pictures make it so much more real, don't they? 504 00:28:19,808 --> 00:28:22,060 Can you imagine the strength and courage 505 00:28:22,144 --> 00:28:24,646 it took Mrs. Till to let them be published? 506 00:28:25,606 --> 00:28:26,899 I truly can't. 507 00:28:29,026 --> 00:28:33,197 But it did help me decide that I'm going to publish your article 508 00:28:33,280 --> 00:28:35,198 in the next edition of The Blue and Gold. 509 00:28:35,281 --> 00:28:36,657 Consequences be damned. 510 00:28:36,741 --> 00:28:39,202 I may have a different idea. 511 00:28:39,285 --> 00:28:41,287 Nobody wanted to see these pictures, 512 00:28:41,370 --> 00:28:44,665 and Featherhead and the Blossoms don't want anybody to read my article. 513 00:28:44,749 --> 00:28:46,083 Fine. 514 00:28:46,167 --> 00:28:50,630 But what about a poem about Emmett Till, read during the morning announcements? 515 00:28:50,713 --> 00:28:52,923 But Cheryl does the morning announcements. 516 00:28:53,006 --> 00:28:54,007 Exactly. 517 00:28:54,090 --> 00:28:55,091 I don't know her well, 518 00:28:55,175 --> 00:28:57,761 but she's gonna make up for her parents' cowardice. 519 00:28:58,678 --> 00:29:00,472 You wanna help with an ambush? 520 00:29:05,227 --> 00:29:06,436 [TABITHA] Hey. 521 00:29:06,520 --> 00:29:07,479 Jughead? 522 00:29:07,562 --> 00:29:09,813 Tabitha. Hi. 523 00:29:11,023 --> 00:29:13,442 Remember that offer you made me before? 524 00:29:13,526 --> 00:29:15,736 To help out in any way that you can? 525 00:29:15,819 --> 00:29:17,071 Oh, yeah. Yes. 526 00:29:17,154 --> 00:29:19,240 - Uh, of course. - Well, um, 527 00:29:19,323 --> 00:29:23,327 the NAACP asked Emmett Till's mother to travel around the country 528 00:29:23,410 --> 00:29:25,412 to speak about what happened to her son, 529 00:29:25,496 --> 00:29:29,582 and my folks are joining the tour to pitch-in. 530 00:29:31,334 --> 00:29:35,171 I've decided that... I wanna go with them. 531 00:29:36,589 --> 00:29:39,133 After I help Toni with a little something. 532 00:29:40,051 --> 00:29:41,219 That's incredible. 533 00:29:42,053 --> 00:29:44,805 - They're letting you drop out of school? - No. 534 00:29:44,888 --> 00:29:47,891 But I got special permission from Featherhead. 535 00:29:47,975 --> 00:29:49,268 I'll have my books with me, 536 00:29:49,351 --> 00:29:53,230 but I'd love to have a friend help me stay on top of everything. 537 00:29:53,313 --> 00:29:55,023 Okay. Yeah. I'll do it. 538 00:29:56,817 --> 00:29:59,152 Thank you. I so appreciate it. 539 00:30:00,152 --> 00:30:01,737 - I'll be in touch, okay? - Awesome. 540 00:30:01,821 --> 00:30:03,239 I mean, um... 541 00:30:03,322 --> 00:30:04,615 Swell. 542 00:30:11,539 --> 00:30:13,040 Hey, Cheryl. 543 00:30:13,749 --> 00:30:15,793 Can we talk to you for a second? 544 00:30:15,876 --> 00:30:18,545 What can I do for you... Toni, is it? 545 00:30:18,628 --> 00:30:19,879 And Betty. 546 00:30:20,672 --> 00:30:23,216 Your family controls RIVW, 547 00:30:23,300 --> 00:30:26,845 which means they control what Riverdale watches. 548 00:30:26,928 --> 00:30:28,263 Principal Featherhead decides 549 00:30:28,346 --> 00:30:30,682 what I can and cannot publish in the Blue and Gold. 550 00:30:30,765 --> 00:30:35,477 The powers that be have silenced my article on Emmett Till's murder trial, 551 00:30:35,561 --> 00:30:37,479 but you can fix this. 552 00:30:37,563 --> 00:30:39,773 During the morning announcements. 553 00:30:40,608 --> 00:30:42,151 As Junior Class President, 554 00:30:42,234 --> 00:30:45,446 I can't read an article Principal Featherhead has rejected. 555 00:30:45,529 --> 00:30:47,823 Not an article. Something else. 556 00:30:47,906 --> 00:30:49,742 He'd pull the plug. He's done it before. 557 00:30:49,825 --> 00:30:51,993 We'll take care of Featherhead. 558 00:30:52,076 --> 00:30:55,246 All you have to do is let us borrow your soapbox for a few minutes. 559 00:30:57,790 --> 00:30:59,250 What would I be reading? 560 00:31:06,299 --> 00:31:09,301 Good morning, Ms. Bell. Are you ready for morning announcements? 561 00:31:09,384 --> 00:31:12,220 Apparently, one of your classmates, Tabitha Tate, 562 00:31:12,304 --> 00:31:14,056 has passed out on the football field. 563 00:31:14,139 --> 00:31:16,516 Principal Featherhead is tending to her. 564 00:31:16,600 --> 00:31:19,686 I'm to bring both him and her some smelling salts. 565 00:31:19,770 --> 00:31:20,896 You don't say. 566 00:31:20,979 --> 00:31:22,731 You know how to use the microphone? 567 00:31:22,814 --> 00:31:23,732 - Indeed, I do. - [SIGHS] 568 00:31:23,815 --> 00:31:27,526 Don't worry, Ms. Bell, all will be well. Toodles. 569 00:31:34,659 --> 00:31:35,868 [MICROPHONE FEEDBACK WHINES] 570 00:31:35,951 --> 00:31:37,495 [CHERYL] Good morning, Riverdalians. 571 00:31:38,120 --> 00:31:40,831 In lieu of our usual morning announcements, 572 00:31:40,915 --> 00:31:42,374 I, Cheryl Blossom, 573 00:31:42,457 --> 00:31:47,170 will be turning over my microphone to one of our classmates, Toni Topaz. 574 00:31:47,253 --> 00:31:50,298 Please give her your undivided attention. 575 00:31:54,552 --> 00:31:58,223 Some of you may have heard what's happening in Mississippi right now. 576 00:31:58,764 --> 00:32:01,350 How a 14-year-old boy, Emmett Till, 577 00:32:01,433 --> 00:32:05,020 was murdered for maybe whistling at a white woman. 578 00:32:05,104 --> 00:32:07,314 And how his killers were just acquitted. 579 00:32:07,398 --> 00:32:09,983 I wrote an article about the trial, 580 00:32:10,067 --> 00:32:14,446 and nobody wants you to read it because it is too upsetting. 581 00:32:14,530 --> 00:32:15,822 So instead, 582 00:32:15,905 --> 00:32:19,617 I'll read a poem that the great American writer Langston Hughes 583 00:32:19,701 --> 00:32:21,494 wrote about Emmett Till. 584 00:32:22,203 --> 00:32:24,914 It's titled "Mississippi-1955," 585 00:32:24,997 --> 00:32:30,670 and I hope you hear his words and reflect on them, 586 00:32:30,753 --> 00:32:33,380 and talk to each other about them. 587 00:32:38,802 --> 00:32:40,512 {\an8}Oh, what sorrow! 588 00:32:40,595 --> 00:32:42,097 {\an8}Oh, what pity! 589 00:32:42,180 --> 00:32:43,724 Oh, what pain! 590 00:32:44,558 --> 00:32:46,059 That tears and blood 591 00:32:46,143 --> 00:32:47,894 Should mix like rain 592 00:32:47,978 --> 00:32:50,521 And terror come again To Mississippi 593 00:32:51,188 --> 00:32:54,316 Come again? Where has terror been? 594 00:32:55,234 --> 00:32:57,945 On vacation? Up North? 595 00:32:58,028 --> 00:33:00,906 In some other section Of the nation 596 00:33:00,990 --> 00:33:04,076 Lying low, unpublicized? 597 00:33:04,160 --> 00:33:04,994 Masked 598 00:33:05,077 --> 00:33:08,371 With only jaundiced eyes Showing through the mask? 599 00:33:09,956 --> 00:33:11,374 Oh, what sorrow 600 00:33:11,458 --> 00:33:13,501 Pity, pain 601 00:33:13,585 --> 00:33:15,253 That tears and blood 602 00:33:15,336 --> 00:33:16,963 Should mix like rain 603 00:33:17,046 --> 00:33:18,673 In Mississippi! 604 00:33:18,757 --> 00:33:20,675 And terror, fetid hot 605 00:33:21,468 --> 00:33:23,261 Yet clammy cold 606 00:33:23,344 --> 00:33:24,303 Remain 607 00:33:29,141 --> 00:33:31,477 [JUGHEAD] I don't think any of the students at Riverdale High 608 00:33:31,560 --> 00:33:33,228 had ever heard a poem like that. 609 00:33:34,021 --> 00:33:37,941 Hopefully it was worth whatever blowback the girls were certain to get. 610 00:33:38,025 --> 00:33:39,026 The lies. 611 00:33:39,818 --> 00:33:42,111 The insubordination. The trickery. 612 00:33:42,195 --> 00:33:44,197 I did feel sick. 613 00:33:44,739 --> 00:33:46,824 Then I felt better. 614 00:33:46,908 --> 00:33:50,495 Surely you aren't saying we can't read poems during announcements. 615 00:33:50,578 --> 00:33:52,789 A poem written by one of our greatest authors. 616 00:33:52,872 --> 00:33:57,460 All poems read during announcements must be approved by me. 617 00:33:57,543 --> 00:34:00,045 This is the first I've heard of any such rule, 618 00:34:00,128 --> 00:34:01,755 but I assure you, moving forward, 619 00:34:01,838 --> 00:34:04,090 all poems will be submitted for your approval. 620 00:34:04,174 --> 00:34:05,759 Cross my heart and hope to die. 621 00:34:08,345 --> 00:34:11,932 I'm not sure what you ladies think you've accomplished... 622 00:34:12,974 --> 00:34:14,850 [JUGHEAD] But something had been accomplished. 623 00:34:14,934 --> 00:34:17,770 Given recent events, it might be fruitful for us 624 00:34:17,853 --> 00:34:22,274 to discuss the poem Langston Hughes wrote about Emmett Till. 625 00:34:27,571 --> 00:34:29,365 How did it make you feel? 626 00:34:36,037 --> 00:34:36,955 Angry. 627 00:34:39,916 --> 00:34:41,501 Upset. 628 00:34:41,584 --> 00:34:42,919 Hopeless. 629 00:34:46,381 --> 00:34:48,341 Was he really just 14 years old? 630 00:34:49,007 --> 00:34:50,008 He was. 631 00:34:51,176 --> 00:34:53,679 He was younger than all of us in this room. 632 00:34:54,805 --> 00:34:57,266 Taken out of his home in the middle of the night. 633 00:34:58,392 --> 00:34:59,351 Beaten. 634 00:35:00,143 --> 00:35:01,019 Tortured. 635 00:35:01,103 --> 00:35:03,355 His body thrown into the river. 636 00:35:06,941 --> 00:35:09,569 Ms. Topaz, Ms. Tate, Mr. Walker, 637 00:35:09,652 --> 00:35:12,530 I understand that you were in Mississippi for the trial. 638 00:35:12,613 --> 00:35:15,825 If you're comfortable sharing your experience, 639 00:35:15,908 --> 00:35:19,245 I believe it would be valuable for the rest of us 640 00:35:19,328 --> 00:35:21,581 to hear about what you saw. 641 00:35:21,664 --> 00:35:23,039 Ms. Topaz, 642 00:35:24,040 --> 00:35:25,250 would you like to start? 643 00:35:30,839 --> 00:35:33,550 [JUGHEAD] Fitfully, but also necessarily, 644 00:35:33,633 --> 00:35:36,928 a conversation that might not have happened for decades 645 00:35:37,012 --> 00:35:39,514 began at Riverdale High that afternoon. 646 00:35:44,977 --> 00:35:46,687 ["BABY, PLEASE" PLAYING] 647 00:35:53,694 --> 00:35:56,238 Hey, Dollface. What do you say? 648 00:35:56,988 --> 00:35:58,531 Want a ride to Pop's, Ronnie? 649 00:36:02,160 --> 00:36:04,704 Hmm. I see two paths before me. 650 00:36:05,496 --> 00:36:06,998 Light and dark. 651 00:36:07,874 --> 00:36:09,292 Fast and slow. 652 00:36:10,126 --> 00:36:12,545 Shallow and earnest. 653 00:36:13,754 --> 00:36:15,047 But today... 654 00:36:16,673 --> 00:36:18,926 I believe I'll walk home, fellas. 655 00:36:25,140 --> 00:36:28,644 ♪ 'Cause you know, know... ♪ 656 00:36:29,645 --> 00:36:31,145 [JUGHEAD] Had it finally happened? 657 00:36:31,812 --> 00:36:33,272 Had I lost my mind? 658 00:36:33,356 --> 00:36:35,358 Maybe 1955 wasn't the dream. 659 00:36:35,441 --> 00:36:37,860 Maybe the future, that was the dream, 660 00:36:37,944 --> 00:36:39,528 and I finally woke up. 661 00:36:40,154 --> 00:36:41,405 [TABITHA] Hi, stranger. 662 00:36:41,989 --> 00:36:43,407 Mind if I join you? 663 00:36:44,492 --> 00:36:47,078 Yeah. I thought you were leaving. 664 00:36:48,203 --> 00:36:52,207 I'm not the Tabitha from 1955. 665 00:36:52,791 --> 00:36:55,627 She's with her parents, heading to Memphis. 666 00:36:56,169 --> 00:36:57,879 - I'm... - Riverdale's guardian angel. 667 00:36:58,880 --> 00:37:02,008 ...the Tabitha who remembers and loves you. 668 00:37:02,092 --> 00:37:03,593 Oh, my God. 669 00:37:03,677 --> 00:37:07,262 You need to use your chronokinesis and get us the hell out of 1955. 670 00:37:07,346 --> 00:37:10,432 Archie is trying to get me committed to the Sisters of Quiet Mercy. 671 00:37:11,141 --> 00:37:13,894 God, it's so... I'm so happy to see you. 672 00:37:14,520 --> 00:37:16,355 I'm happy to see you too... 673 00:37:17,314 --> 00:37:19,775 but I can't take us home. 674 00:37:20,985 --> 00:37:21,985 Not yet. 675 00:37:23,361 --> 00:37:24,195 Why not? 676 00:37:24,278 --> 00:37:25,780 Our last-minute gambit 677 00:37:25,863 --> 00:37:29,033 to stop Bailey's Comet from destroying Riverdale... 678 00:37:29,826 --> 00:37:31,202 didn't work. 679 00:37:31,285 --> 00:37:32,912 So the comet hit? 680 00:37:34,122 --> 00:37:37,250 And it triggered an extinction-level event. 681 00:37:39,835 --> 00:37:41,628 Are we all dead? 682 00:37:42,421 --> 00:37:45,882 [STAMMERS] Is that what this is? The Sweet Hereafter? 683 00:37:45,966 --> 00:37:47,509 No, we are alive... 684 00:37:48,635 --> 00:37:50,512 in the past. I had a Plan B. 685 00:37:52,097 --> 00:37:53,515 At the moment of impact, 686 00:37:53,598 --> 00:37:58,227 I used what was left of my life-force to send everyone back to the past. 687 00:37:58,310 --> 00:38:00,980 Far enough that it might give us the necessary runway 688 00:38:01,063 --> 00:38:02,648 to make it back to the present, 689 00:38:02,732 --> 00:38:05,192 a present in which Riverdale isn't destroyed by Bailey's Comet. 690 00:38:05,276 --> 00:38:07,653 Is that even possible? 691 00:38:07,737 --> 00:38:08,988 Hopefully. 692 00:38:10,114 --> 00:38:12,241 But if it is, I have to do it alone. 693 00:38:12,782 --> 00:38:15,285 By exploring and untangling the various timelines 694 00:38:15,368 --> 00:38:18,163 that became knotted and entwined when the comet struck. 695 00:38:18,246 --> 00:38:19,914 Well, what about the rest of us? 696 00:38:21,207 --> 00:38:24,044 You all have to make a go of it here in the '50s 697 00:38:24,127 --> 00:38:28,256 by doing what you can to ensure, to paraphrase one of my heroes, 698 00:38:28,339 --> 00:38:32,926 that the moral arc of this universe bends towards justice. 699 00:38:33,010 --> 00:38:36,346 That way, when I finally do untangle the various timelines, 700 00:38:36,430 --> 00:38:38,807 we can make it back to a Riverdale 701 00:38:38,891 --> 00:38:42,853 that isn't on the verge of moral and societal collapse. 702 00:38:44,313 --> 00:38:45,689 But fair warning, 703 00:38:45,773 --> 00:38:49,692 given the near-infinite number of timelines and universes, 704 00:38:49,776 --> 00:38:51,611 it could take a while. 705 00:38:51,694 --> 00:38:53,488 So you better get comfortable. 706 00:38:53,571 --> 00:38:54,655 Oh. 707 00:38:55,448 --> 00:38:59,035 I mean, how can I? I remember everything about our old lives. 708 00:38:59,118 --> 00:39:02,205 You asking questions, creating ripples... 709 00:39:02,288 --> 00:39:03,247 [GRUNTS] 710 00:39:04,247 --> 00:39:07,125 That's what drew me here. 711 00:39:07,709 --> 00:39:11,171 Jughead, you remembering is an anomaly, 712 00:39:11,797 --> 00:39:14,049 a dangerous one that I'm here to fix. 713 00:39:14,132 --> 00:39:15,717 By making you forget. 714 00:39:17,094 --> 00:39:19,304 Otherwise, your knowledge could drive you insane. 715 00:39:19,387 --> 00:39:23,432 Or it could drive you to do something that further corrupts this timeline. 716 00:39:26,936 --> 00:39:28,896 Will I...? I'll forget everything? 717 00:39:29,897 --> 00:39:30,815 Yes. 718 00:39:31,857 --> 00:39:33,567 You'd be just like everyone else. 719 00:39:33,651 --> 00:39:37,446 Able to live in the present, in the moment. 720 00:39:41,032 --> 00:39:43,827 Well, I don't want to forget about you, 721 00:39:43,910 --> 00:39:44,828 or about us. 722 00:39:45,703 --> 00:39:46,621 I know. 723 00:39:48,248 --> 00:39:49,582 But you have to. 724 00:39:50,792 --> 00:39:52,043 It's for the best. 725 00:40:03,011 --> 00:40:04,388 [JUKEBOX CLANKING] 726 00:40:08,183 --> 00:40:10,185 ["A REAL HERO" PLAYING OVER JUKEBOX] 727 00:40:50,264 --> 00:40:52,975 [JUGHEAD] In those first few seconds after Angel Tabitha disappeared, 728 00:40:53,058 --> 00:40:55,644 I could feel the effects of her kiss taking hold. 729 00:40:55,728 --> 00:40:58,105 But for the moment, I still remembered. 730 00:40:58,189 --> 00:41:00,900 I needed to write down everything, our stories, our lives, 731 00:41:00,983 --> 00:41:02,401 before it was too late. 732 00:41:13,119 --> 00:41:16,414 But then, like mist evaporating in the sun, 733 00:41:17,123 --> 00:41:18,124 it was all gone. 734 00:41:18,791 --> 00:41:20,918 I'd only managed to get down three words: 735 00:41:21,001 --> 00:41:23,295 "Bend," "towards," "justice." 736 00:41:23,378 --> 00:41:25,297 Meaning what, exactly? 737 00:41:25,839 --> 00:41:27,966 And that wasn't even the weirdest thing. 738 00:41:28,050 --> 00:41:29,218 That would be the sudden, 739 00:41:29,301 --> 00:41:32,804 inexplicable appearance of something I've never seen before. 740 00:41:42,438 --> 00:41:43,773 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 741 00:41:55,867 --> 00:41:57,827 [THEME MUSIC PLAYING] 58950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.