Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
...
2
00:00:04,000 --> 00:00:53,640
...
3
00:00:53,840 --> 00:00:56,920
-Je suis né ici, à Casablanca.
4
00:00:58,680 --> 00:01:02,320
J'ai été élevé dans une famille
juive séfarade traditionaliste.
5
00:01:02,520 --> 00:01:03,720
Klaxons
6
00:01:03,920 --> 00:01:06,680
Quand j'étais enfant,
j'étais entouré de musulmans,
7
00:01:06,880 --> 00:01:09,000
de Juifs et de chrétiens aussi.
8
00:01:10,800 --> 00:01:14,600
On avait des synagogues,
des mosquées et des églises.
9
00:01:17,160 --> 00:01:18,880
On partageait beaucoup de choses,
10
00:01:19,080 --> 00:01:21,320
mais entre enfants juifs
et musulmans
11
00:01:21,520 --> 00:01:23,720
il y avait un point commun
très fort,
12
00:01:24,040 --> 00:01:26,320
une interdiction suprême
de nos parents,
13
00:01:27,160 --> 00:01:29,520
celle de rentrer dans les églises.
14
00:01:31,920 --> 00:01:33,320
On n'avait pas le droit.
15
00:01:34,040 --> 00:01:35,200
C'était interdit.
16
00:01:36,480 --> 00:01:37,760
C'était grave.
17
00:01:40,000 --> 00:01:41,960
Et nous, on se demandait
18
00:01:43,120 --> 00:01:46,160
ce qu'il pouvait y avoir
de si mystérieux dans ces églises,
19
00:01:46,360 --> 00:01:47,760
de si secret.
20
00:01:58,000 --> 00:01:59,920
Air dansant
21
00:02:00,120 --> 00:02:16,720
...
22
00:02:16,920 --> 00:02:18,920
Maman, je suis aux Oscars !
23
00:02:19,360 --> 00:02:21,280
Acclamations
24
00:02:21,480 --> 00:02:22,840
Rire
25
00:02:23,040 --> 00:02:24,760
-Soeur Térésa, bienvenue à Paris.
26
00:02:24,960 --> 00:02:34,440
...
27
00:02:34,640 --> 00:02:36,920
Ils chantent en hébreu.
28
00:02:37,120 --> 00:02:46,920
...
29
00:02:47,120 --> 00:02:50,680
Il parle en hébreu.
30
00:02:50,880 --> 00:02:53,480
L'air dansant continue.
31
00:02:53,680 --> 00:03:08,400
...
32
00:03:08,600 --> 00:03:10,320
-Voilà, parfait. Très bien.
33
00:03:12,920 --> 00:03:13,720
Aide-moi.
34
00:03:13,920 --> 00:03:15,080
-J'arrive.
35
00:03:17,280 --> 00:03:18,160
Bien.
36
00:03:18,360 --> 00:03:19,600
C'est quoi, ça ?
37
00:03:19,800 --> 00:03:22,560
-Du chocolat.
-Du chocolat ? Pour quoi faire ?
38
00:03:22,760 --> 00:03:25,840
-Une douceur pour la nuit,
comme dans les grands hôtels.
39
00:03:27,200 --> 00:03:29,400
Bon, écoute, tiens. Mets-ça là.
40
00:03:29,600 --> 00:03:31,840
Voilà, très bien. OK.
41
00:03:32,320 --> 00:03:33,160
-Ca va comme ça ?
42
00:03:33,360 --> 00:03:35,920
-Voilà je pense que c'est...
C'est bon comme ça.
43
00:03:36,920 --> 00:03:58,160
...
44
00:04:02,240 --> 00:04:03,480
-L'avion arrive à 16h ?
45
00:04:03,680 --> 00:04:05,320
-Il arrive à 16h, oui.
46
00:04:05,520 --> 00:04:06,960
Il va pas tarder.
47
00:04:07,160 --> 00:04:09,440
-Bon, alors on attend, on attend.
48
00:04:09,640 --> 00:04:11,480
Mets-toi là-bas, toi.
49
00:04:12,040 --> 00:04:13,560
T'es sûr qu'il arrive à 16h ?
50
00:04:13,760 --> 00:04:15,920
-Mais oui, tu vas voir.
51
00:04:16,440 --> 00:04:17,440
Il sonne.
52
00:04:19,400 --> 00:04:21,000
-Doudou ! Hé !
53
00:04:21,200 --> 00:04:22,360
-Ca va ?
54
00:04:24,920 --> 00:04:25,680
-Hé, Gad.
55
00:04:25,880 --> 00:04:27,400
-Ca va ? Ca va, mon paps ?
56
00:04:28,360 --> 00:04:29,520
Il soupire.
57
00:04:32,840 --> 00:04:34,320
Elle parle en hébreu.
58
00:04:34,720 --> 00:04:36,080
-Donne-moi tes affaires.
59
00:04:39,240 --> 00:04:42,440
-Tu viens d'Amérique
avec un sac en plastique ?
60
00:04:46,560 --> 00:04:47,920
le sachet partout où on va.
61
00:04:48,120 --> 00:04:49,200
-Mais non, rentre.
62
00:04:49,400 --> 00:04:51,960
-Va chercher le champagne.
(-Ah oui, d'accord.)
63
00:04:52,520 --> 00:04:54,120
-Ouah, ça a changé ici.
64
00:04:55,320 --> 00:04:58,080
-Viens t'assoir, chéri. Viens.
Ils ouvrent le champagne.
65
00:04:58,280 --> 00:04:59,440
Le père parle en hébreu.
66
00:04:59,640 --> 00:05:00,600
-Shalom.
67
00:05:02,640 --> 00:05:03,560
-Cheers.
68
00:05:03,760 --> 00:05:06,280
L'américain, "cheers".
Rires
69
00:05:06,480 --> 00:05:08,000
-How are you, my friend?
70
00:05:08,200 --> 00:05:10,240
-In English... No I'm not...
-My son.
71
00:05:15,440 --> 00:05:16,760
-I'm not your friend.
72
00:05:18,120 --> 00:05:18,880
-No?
73
00:05:20,840 --> 00:05:22,160
your father,
74
00:05:22,560 --> 00:05:25,240
and your best friend.
75
00:05:25,440 --> 00:05:27,120
-Oh, paps...
76
00:05:27,320 --> 00:05:28,120
Ca, ça me...
77
00:05:28,320 --> 00:05:29,080
Yes.
78
00:05:29,960 --> 00:05:30,720
-L'chaim.
79
00:05:36,520 --> 00:05:37,560
-Tu viens d'arriver.
80
00:05:37,760 --> 00:05:39,680
Je t'ai pas vu. Tu t'en vas déjà ?
81
00:05:39,880 --> 00:05:41,840
-J'ai booké un hôtel,
tu vas me voir.
82
00:05:42,040 --> 00:05:43,800
-Quand je vais te voir ?
83
00:05:44,000 --> 00:05:46,320
Combien de temps
je vais te voir encore ?
84
00:05:46,520 --> 00:05:47,720
-Non, ne fais pas ça.
85
00:05:47,920 --> 00:05:50,480
Arrête, fais pas ça, maman. Arrête.
86
00:05:50,680 --> 00:05:53,080
Allez, maman.
-Reste avec nous, s'il te plaît.
87
00:05:57,560 --> 00:06:00,040
-Pourquoi ?
Toi, tu es quoi, maintenant ?
88
00:06:00,240 --> 00:06:01,360
Un grand ?
89
00:06:08,080 --> 00:06:09,480
-C'est un traquenard.
90
00:06:09,680 --> 00:06:11,000
-Non, c'est au cas où.
91
00:06:12,080 --> 00:06:15,760
-Maman, je reste une nuit
et après, je vais à l'hôtel.
92
00:06:17,760 --> 00:06:19,240
Rire
93
00:06:21,480 --> 00:06:23,880
Allez, repose-toi.
94
00:06:30,080 --> 00:06:31,880
Tiens, chéri, tes affaires.
95
00:06:32,080 --> 00:06:33,080
-Merci, maman.
96
00:06:33,280 --> 00:06:56,960
...
97
00:06:57,160 --> 00:06:58,600
Petit rire
98
00:06:58,800 --> 00:07:00,800
Chant chrétien
99
00:07:01,000 --> 00:07:05,680
...
100
00:07:05,880 --> 00:07:16,320
...
101
00:07:16,520 --> 00:07:27,800
*...
102
00:07:29,520 --> 00:07:30,880
-Calme, calme, chéri.
103
00:07:35,240 --> 00:07:38,040
-Alors, tu peux regarder
ce que tu veux, chéri.
104
00:07:45,040 --> 00:07:48,240
J'ai eu peur et j'ai...
C'est pas du tout... Enfin, non...
105
00:07:48,440 --> 00:07:50,160
-Quoi ?
-Je sais ce que tu...
106
00:07:51,160 --> 00:07:54,320
-Je pense rien, hein.
C'est toi qui penses que.
107
00:07:54,520 --> 00:07:56,000
-C'est une chose que j'aime.
108
00:07:56,200 --> 00:07:57,600
-Et puis, si ça te détend...
109
00:07:57,800 --> 00:07:58,840
Elle parle en arabe.
110
00:07:59,040 --> 00:08:00,480
Regarde ce que tu veux.
111
00:08:03,960 --> 00:08:04,880
-Mais non...
112
00:08:09,240 --> 00:08:10,560
Grincement de la porte
113
00:08:11,480 --> 00:08:12,720
Bonne nuit, chéri.
114
00:08:15,360 --> 00:08:16,960
Elle ferme doucement la porte.
115
00:08:18,800 --> 00:08:20,960
-Là, il a réservé
une chambre d'hôtel.
116
00:08:21,160 --> 00:08:22,320
-Où est le problème ?
117
00:08:22,520 --> 00:08:25,640
-Ecoute, le problème,
c'est qu'il l'a pas annulée.
118
00:08:26,160 --> 00:08:28,160
Elle soupire.
-Ecoute, arrête.
119
00:08:28,480 --> 00:08:29,480
On s'en fout.
120
00:08:29,920 --> 00:08:31,200
Ton fils dort là.
121
00:08:31,400 --> 00:08:32,520
-Oui, mais ça coûte très cher.
122
00:08:32,720 --> 00:08:35,280
-Et alors ?
On s'en fiche, je te dis.
123
00:08:35,760 --> 00:08:37,880
Ton fils est là, c'est l'essentiel.
124
00:08:38,080 --> 00:08:40,000
-Oui. Oui, tu as raison.
125
00:08:41,040 --> 00:08:42,640
-Alors c'est bon, dors.
126
00:08:43,080 --> 00:08:43,880
Dors.
127
00:08:44,080 --> 00:08:45,400
-Bon.
-Oublie.
128
00:08:45,600 --> 00:08:47,120
-OK, ma chérie, alors.
129
00:08:53,840 --> 00:08:57,320
A ton avis, combien ça peut coûter
une chambre comme ça ?
130
00:09:18,960 --> 00:09:19,720
-Pour quoi faire ?
131
00:09:24,680 --> 00:09:27,120
Explique-moi,
t'es rentré pour quoi en fait ?
132
00:09:27,720 --> 00:09:28,520
-Comment ça ?
133
00:09:28,720 --> 00:09:31,680
-T'es rentré pour quoi ?
T'étais aux US, Las Vegas,
134
00:09:31,880 --> 00:09:33,240
machin, Los Angeles...
135
00:09:33,440 --> 00:09:34,240
-T'es sympa, toi.
136
00:09:34,440 --> 00:09:35,960
-On veut savoir !
137
00:09:36,160 --> 00:09:37,000
-"On s'intéresse".
138
00:09:37,200 --> 00:09:38,600
-Il me dit : "Gad, il rentre."
139
00:09:38,800 --> 00:09:41,000
Il rentre définitivement,
il est de passage
140
00:09:41,200 --> 00:09:42,440
ou tu retournes à...
141
00:09:42,640 --> 00:09:44,040
-J'ai envie de voir la famille,
142
00:09:44,240 --> 00:09:45,520
de vous voir...
143
00:09:48,320 --> 00:09:50,080
-Ca t'a apporté
des rôles au cinéma ?
144
00:09:50,280 --> 00:09:51,080
-Non.
145
00:09:51,280 --> 00:09:52,480
-Rien du tout ?
146
00:09:55,080 --> 00:09:56,240
-Ici, ça a bougé.
147
00:09:56,440 --> 00:09:59,360
Y a des nouveaux et un gros niveau.
Tu vas jouer ?
148
00:09:59,920 --> 00:10:01,480
-Non, je joue pas.
-Arrête !
149
00:10:01,680 --> 00:10:02,760
-Tu joues pas ?
150
00:10:02,960 --> 00:10:03,920
T'as perdu l'oeil du tigre.
151
00:10:04,120 --> 00:10:06,160
-Pas du tout.
-Tu l'as perdu.
152
00:10:06,800 --> 00:10:08,040
Rires
153
00:10:08,240 --> 00:10:10,440
...
154
00:10:10,640 --> 00:10:12,160
-Les Feujs et les musulmans
155
00:10:12,360 --> 00:10:14,680
sont bons dans tout
ce qui est festif, ambiance,
156
00:10:17,840 --> 00:10:19,960
Les cathos,
ils ont un niveau d'obsèques,
157
00:10:20,160 --> 00:10:21,760
ils ont une prod,
ils ont une ambiance.
158
00:10:21,960 --> 00:10:22,880
Rires
159
00:10:23,080 --> 00:10:26,520
J'étais à des obsèques cathos,
j'avais envie d'être le décédé.
160
00:10:27,600 --> 00:10:29,760
Il y avait un cercueil cabriolet,
161
00:10:29,960 --> 00:10:32,600
de l'encens, sa photo,
la musique qu'il aimait,
162
00:10:32,800 --> 00:10:36,800
le micro du prêtre marchait...
Pourquoi on n'a pas ça, putain ?
163
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Ils pleuraient dignement,
164
00:10:38,200 --> 00:10:41,320
ils ont pas une tante qui dit :
"Je veux aller avec lui."
165
00:10:41,520 --> 00:10:43,240
Rires
Applaudissements
166
00:10:43,440 --> 00:10:46,080
...
167
00:10:46,280 --> 00:11:05,280
...
168
00:11:05,480 --> 00:11:08,040
Quelqu'un chantonne.
169
00:11:08,240 --> 00:11:14,720
...
170
00:11:14,920 --> 00:11:16,600
Mam, ça va ?
171
00:11:17,120 --> 00:11:18,600
-Tu fais quoi debout ?
172
00:11:18,800 --> 00:11:20,800
T'as vu l'heure ?
-Décalage horaire.
173
00:11:21,120 --> 00:11:23,280
-Décalage ?
-Mais toi, tu fais quoi ?
174
00:11:23,800 --> 00:11:25,160
-Moi ? Je peins.
175
00:11:27,720 --> 00:11:28,520
je peins.
176
00:11:30,040 --> 00:11:32,200
Ca va, toi ?
-Oui, ça va, oui.
177
00:11:32,400 --> 00:11:34,360
-Ca va, t'as pas de problème ?
178
00:11:34,560 --> 00:11:38,320
-Non, non, ça va. J'ai juste...
Je suis fatigué.
179
00:11:39,840 --> 00:11:40,800
-Bon.
180
00:11:41,280 --> 00:11:42,360
Petit rire
181
00:11:48,040 --> 00:11:49,280
quand ce sera fini.
182
00:11:50,080 --> 00:11:51,480
Alors, va dormir, chéri.
183
00:11:53,880 --> 00:11:55,760
-Allez va, mon coeur. Bonne nuit.
184
00:12:06,240 --> 00:12:08,680
Musique espiègle
185
00:12:08,880 --> 00:12:15,520
...
186
00:12:15,720 --> 00:12:19,080
Le pilote parle en anglais.
187
00:12:19,280 --> 00:12:20,840
*-Royal Air Maroc AT 740.
188
00:12:21,040 --> 00:12:23,680
-Royal Air Maroc, "salam aleykoum".
189
00:12:23,880 --> 00:12:24,960
*-Aleykoum salam.
190
00:12:25,160 --> 00:12:26,520
Il parle en arabe.
191
00:12:26,720 --> 00:12:28,120
-Tout le monde va bien ?
*-Oui.
192
00:12:28,320 --> 00:12:29,760
-Hamdoulilah.
*-Ca va.
193
00:12:29,960 --> 00:12:31,920
Il parle en arabe.
194
00:12:32,120 --> 00:12:34,800
*Il répond en arabe.
195
00:12:35,000 --> 00:12:37,440
-Thank you very much, my friend.
196
00:12:37,640 --> 00:12:53,240
...
197
00:12:53,440 --> 00:13:30,360
...
198
00:13:31,760 --> 00:13:32,520
-David ?
199
00:13:33,400 --> 00:13:34,400
David !
200
00:13:34,720 --> 00:13:35,720
-Oui ?
201
00:13:35,920 --> 00:13:38,440
-Viens, viens vite !
-Qu'est-ce qu'il y a ?
202
00:13:40,520 --> 00:13:41,800
Qu'est-ce qui se passe ?
203
00:13:43,240 --> 00:13:45,480
C'est quoi ?
-C'était dans la valise de Gad.
204
00:13:45,680 --> 00:13:46,640
-Le touche pas.
205
00:13:47,160 --> 00:13:48,360
Pose-le, pose-le !
206
00:13:48,880 --> 00:13:51,880
-Aïe, aïe, aïe.
Qu'est-ce qui nous arrive là ?
207
00:13:54,000 --> 00:13:55,680
Surtout, ne touche à rien !
208
00:13:55,880 --> 00:13:57,040
-Incroyable, ça.
209
00:13:58,040 --> 00:13:59,480
-Ne touche pas.
210
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Touche pas.
211
00:14:03,280 --> 00:14:05,440
C'est quoi, ça ?
-Touche pas non plus.
212
00:14:11,560 --> 00:14:12,520
-Moi non plus.
213
00:14:12,720 --> 00:14:13,720
C'est pas possible.
214
00:14:14,880 --> 00:14:16,320
-Mais non, pas du tout.
215
00:14:21,200 --> 00:14:23,160
*-T'es où ?
-Je crois que je rentre.
216
00:14:23,360 --> 00:14:25,760
*-Normalement,
t'as une petite porte au fond.
217
00:14:26,160 --> 00:14:28,880
-Ah non, je la vois pas.
*-Je vois pas où t'es.
218
00:14:29,080 --> 00:14:31,520
-Ca fait deux ans et demi,
je peux attendre.
219
00:14:31,720 --> 00:14:34,480
*-Tu devrais me voir.
-Je te vois pas.
220
00:14:34,680 --> 00:14:36,000
*-Non ?
-Non.
221
00:14:36,200 --> 00:14:38,000
*-T'as passé la porte blanche ?
222
00:14:38,320 --> 00:14:40,280
-Une porte blanche, ouais.
*-Je te vois.
223
00:14:40,480 --> 00:14:41,720
J'arrive tout de suite.
224
00:14:42,640 --> 00:14:43,440
Rire
225
00:14:44,160 --> 00:14:45,040
Eh bah voilà !
226
00:14:46,240 --> 00:14:47,920
-On continue pas au téléphone.
227
00:14:49,840 --> 00:14:51,560
Ca fait plaisir de te voir.
228
00:14:51,880 --> 00:14:53,480
C'est énorme, c'est énorme.
229
00:14:54,240 --> 00:14:56,960
Dans cinq semaines, t'es baptisé.
-Arrête.
230
00:14:57,440 --> 00:14:58,920
C'est trop concret, arrête.
231
00:14:59,120 --> 00:15:02,040
Oui, normalement. Mais, le fait...
232
00:15:02,560 --> 00:15:05,800
simplement de le dire, de
le formuler, ça me... C'est chaud.
233
00:15:06,000 --> 00:15:07,360
J'arrive pas à réaliser.
234
00:15:07,560 --> 00:15:09,800
-J'ai eu le père Barthélemy
au téléphone.
235
00:15:10,360 --> 00:15:14,280
On passe à la phase concrète.
-C'est demain.
236
00:15:14,840 --> 00:15:16,480
-Premier scrutin.
-Ouais.
237
00:15:18,120 --> 00:15:18,960
Ouais.
238
00:15:19,160 --> 00:15:21,000
-D'ailleurs,
tu l'as dit à tes parents ?
239
00:15:21,200 --> 00:15:22,320
-Non.
240
00:15:22,520 --> 00:15:25,360
Je le fais pour moi,
pour être plus proche de Marie.
241
00:15:25,560 --> 00:15:27,480
Je le fais pas pour mes parents.
242
00:15:28,920 --> 00:15:30,520
-Et de Jésus un peu.
-Un peu.
243
00:15:30,720 --> 00:15:34,000
Arrête,
tu connais ma position là-dessus.
244
00:15:35,080 --> 00:15:37,840
Mais je sais pas,
y a un truc avec ça...
245
00:15:38,040 --> 00:15:41,160
Je veux pas faire des vannes
qui te dérangeraient, mais...
246
00:15:44,760 --> 00:15:47,520
-Y a quelque chose
avec Jésus qu'est de l'ordre de...
247
00:15:47,720 --> 00:15:49,560
-"Je suis le chemin,
la vérité, la vie."
248
00:15:49,760 --> 00:15:51,280
-C'est trop ! Oui.
249
00:15:51,480 --> 00:15:54,440
Tu me dis qu'il était juif, je sais.
Il était super juif.
250
00:15:54,640 --> 00:15:57,040
Feuj séfarade,
y en a qu'un qui peut dire :
251
00:15:57,240 --> 00:15:59,560
"Je suis le chemin,
la vérité et la vie."
252
00:15:59,760 --> 00:16:02,400
-T'es marrant,
tu sors une phrase de son contexte,
253
00:16:02,600 --> 00:16:05,760
et t'en fais tout un évangile.
L'Evangile selon Saint Gad.
254
00:16:05,960 --> 00:16:06,760
-Non !
255
00:16:06,960 --> 00:16:08,840
Pendant la Sainte Cène,
256
00:16:09,040 --> 00:16:12,280
on dirait qu'il va dire :
"Donne l'addition, c'est pour moi."
257
00:16:15,080 --> 00:16:16,880
Grincement de porte
258
00:16:20,920 --> 00:16:22,440
Il souffle.
Pardon.
259
00:16:27,040 --> 00:16:28,080
Ca va ?
260
00:16:28,600 --> 00:16:29,720
-Ca va.
261
00:16:30,240 --> 00:16:31,440
Et toi, ça va ?
262
00:16:31,680 --> 00:16:32,800
-Ouais, ça va.
263
00:16:38,600 --> 00:16:40,000
-Tu as pu lui parler ?
264
00:16:40,200 --> 00:16:42,320
-Bah non, il était occupé.
265
00:16:44,600 --> 00:16:47,080
Tu savais que la Vierge Marie
était juive ?
266
00:16:47,280 --> 00:16:50,560
-Ah, non,
tu vas pas t'y mettre, toi aussi ?
267
00:16:51,800 --> 00:16:53,120
Il parle en arabe.
268
00:16:53,640 --> 00:16:54,880
Elle répète tout bas.
269
00:16:55,480 --> 00:16:56,480
Voilà.
270
00:16:56,680 --> 00:16:59,360
-C'est écrit.
Elle est juive, elle est juive.
271
00:17:01,320 --> 00:17:02,400
On n'y peut rien.
272
00:17:04,360 --> 00:17:05,120
On souffle.
273
00:17:05,320 --> 00:17:07,880
-Vas-y, balance,
pourquoi tu es revenu ?
274
00:17:09,040 --> 00:17:10,400
-C'est chaud.
275
00:17:10,720 --> 00:17:12,080
J'arrive pas à le dire.
276
00:17:12,360 --> 00:17:13,280
-Attends.
277
00:17:16,840 --> 00:17:17,800
Il souffle.
278
00:17:21,440 --> 00:17:23,320
Là, dans pas longtemps là, j'ai...
279
00:17:23,520 --> 00:17:25,480
Je vais me faire baptiser.
280
00:17:29,680 --> 00:17:30,520
-Tu blagues.
281
00:17:31,240 --> 00:17:32,400
-Je rigole pas.
282
00:17:42,840 --> 00:17:44,800
-Je savais qu'il y avait un délire.
283
00:17:45,000 --> 00:17:49,400
T'étais fasciné par les églises.
Mais tu peux pas te convertir.
284
00:17:49,600 --> 00:17:51,520
A la limite bouddhiste,
285
00:17:51,720 --> 00:17:53,840
je comprendrais,
tu ferais une crise existentielle,
286
00:17:54,040 --> 00:17:55,760
t'as cinquante ans...
287
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
Ou même l'islam.
288
00:17:59,720 --> 00:18:01,840
On a vécu au Maroc, on parle arabe,
289
00:18:02,040 --> 00:18:04,640
on a grandi avec les musulmans...
290
00:18:05,840 --> 00:18:07,440
C'est chaud, mais je...
291
00:18:09,000 --> 00:18:10,960
Ce serait plus cohérent.
Mais catho ?
292
00:18:11,160 --> 00:18:13,560
-J'ai l'impression
qu'il y a une hiérarchie.
293
00:18:14,800 --> 00:18:18,840
Qu'on peut se convertir à telle
religion, mais pas à une autre.
294
00:18:23,000 --> 00:18:23,960
-Et tes parents ?
295
00:18:24,840 --> 00:18:26,080
Ils sont au courant ?
296
00:18:26,280 --> 00:18:27,800
-Non et tu dis rien, OK ?
297
00:18:32,480 --> 00:18:35,480
-On était avec toi,
tu devais faire une course,
298
00:18:35,680 --> 00:18:37,200
tu te gares devant...
299
00:18:37,400 --> 00:18:39,200
tu sais,
la petite église qu'il y avait
300
00:18:39,400 --> 00:18:40,680
à côté de chez nous.
301
00:18:40,880 --> 00:18:42,400
On passe devant
pour aller à l'école.
302
00:18:42,600 --> 00:18:43,880
D'ailleurs, tu nous disais :
303
00:18:44,080 --> 00:18:46,520
"Les enfants,
vous n'entrez jamais ici."
304
00:18:49,120 --> 00:18:50,920
On rentre, c'était un peu sombre.
305
00:18:51,440 --> 00:18:52,560
On avance un peu,
306
00:18:53,440 --> 00:18:55,240
on lève la tête
et au-dessus de nous,
307
00:18:55,440 --> 00:18:57,840
y avait une statue de la Vierge,
énorme.
308
00:18:58,600 --> 00:19:01,000
C'était impressionnant,
et je vois Gad,
309
00:19:01,200 --> 00:19:04,040
il était comme ça. Je l'ai secoué,
je lui dis : "Ca va ?"
310
00:19:04,240 --> 00:19:07,200
Et je vois une larme
qui coule comme ça.
311
00:19:07,400 --> 00:19:09,720
Je lui dis :
"Allez, on rentre, on s'en va."
312
00:19:09,920 --> 00:19:12,480
On court à la voiture,
lui, il était complètement
313
00:19:12,680 --> 00:19:15,400
encore sous le choc
et on est rentré, on s'est assis
314
00:19:15,600 --> 00:19:16,680
et on t'a attendu.
315
00:19:16,920 --> 00:19:19,280
T'as rien remarqué,
il était complètement
316
00:19:19,480 --> 00:19:20,560
pétrifié.
317
00:19:23,640 --> 00:19:25,200
-Il a tardé cinq minutes...
318
00:19:25,400 --> 00:19:27,520
-Je donne l'origine de la situation.
319
00:19:27,720 --> 00:19:30,440
-Si j'étais resté 30 ou 45 minutes,
320
00:19:31,000 --> 00:19:33,600
il serait devenu quoi ? Un pape ?
321
00:19:33,800 --> 00:19:34,680
Enfin...
322
00:19:34,880 --> 00:20:09,160
...
323
00:20:09,360 --> 00:20:10,280
-Excusez-moi.
324
00:20:12,600 --> 00:20:13,400
Ca va, merci.
325
00:20:17,080 --> 00:20:20,200
qui va avoir lieu dans pas longtemps
et je me prépare.
326
00:20:20,920 --> 00:20:22,440
-Vous voulez de l'aide ?
327
00:20:22,640 --> 00:20:24,560
-Un, deux, trois.
328
00:20:29,480 --> 00:20:31,880
Exclamation
Mais il faut... il faut me sortir.
329
00:20:32,080 --> 00:20:34,880
Faut pas me laisser en dessous.
Il faut me relever.
330
00:20:35,080 --> 00:20:37,600
-Mais c'est pour une compétition
d'apnée ?
331
00:20:37,800 --> 00:20:39,280
-Non, non, pas du tout.
332
00:20:39,720 --> 00:20:40,800
Pas du tout.
333
00:20:41,200 --> 00:20:43,240
-Si tu nous l'avais dit,
on aurait agi !
334
00:20:43,440 --> 00:20:45,160
-Mais vous dire quoi, papa ?
335
00:20:45,360 --> 00:20:48,000
Qu'y a 30 ans,
on était dans une église ?
336
00:20:48,200 --> 00:20:49,680
-Pourquoi t'as pas parlé ?
337
00:20:49,880 --> 00:20:52,160
-Parce que ça ne me concerne pas.
338
00:20:52,360 --> 00:20:54,240
-Alors, c'est de l'égoïsme pur.
339
00:20:54,440 --> 00:20:56,920
-Moi, je suis égoïste ?
C'est la meilleure.
340
00:20:57,120 --> 00:20:58,200
C'est de ma faute
341
00:20:58,400 --> 00:20:59,600
et tu me traites d'égoïste ?
342
00:21:01,880 --> 00:21:02,920
Tu viens de le dire.
343
00:21:03,120 --> 00:21:05,880
-Le problème,
c'est que t'as rien dit.
344
00:21:06,080 --> 00:21:07,640
-Ici, la conversation
345
00:21:07,840 --> 00:21:10,320
principale, c'est sur Gad.
Sur tout !
346
00:21:10,520 --> 00:21:13,840
"Tu as vu le spectacle ?",
"Tu as vu ? Il est passé à la télé."
347
00:21:14,040 --> 00:21:16,240
Ca suffit !
Un jour, c'est les Etats-Unis,
348
00:21:16,440 --> 00:21:18,760
maintenant, la Sainte Vierge,
demain, on sait pas.
349
00:21:18,960 --> 00:21:21,040
-Ca fait 20 ans que tu te tais.
350
00:21:21,240 --> 00:21:24,120
-Vous allez vous débrouiller.
Vous allez l'appeler,
351
00:21:24,320 --> 00:21:25,640
vous allez voir un psy,
352
00:21:25,840 --> 00:21:26,760
qui vous voulez,
353
00:21:26,960 --> 00:21:30,120
parce que vous avez peur
de lui parler et vous me lâchez !
354
00:21:30,320 --> 00:21:31,720
OK ? Je m'en vais !
355
00:21:31,920 --> 00:21:34,120
Laisse-moi tranquille, laisse-moi !
356
00:21:36,800 --> 00:21:39,760
-Où on va comme ça ?
-Tu as ta part de responsabilité.
357
00:21:39,960 --> 00:21:41,680
-Ah, maintenant, c'est ma faute ?
358
00:21:41,880 --> 00:21:43,760
-Il a dû te parler,
ou quelque chose.
359
00:21:43,960 --> 00:21:46,320
-Rien du tout jamais.
Jamais. Arrête !
360
00:21:49,680 --> 00:21:51,600
que m'occuper de lui
et pour toi, non ?
361
00:21:51,800 --> 00:21:52,960
-Non, bah voilà.
362
00:21:53,160 --> 00:21:55,160
Le résultat est là. 20 ans après...
363
00:21:55,360 --> 00:21:58,320
-Résultat, on va avoir
un fils catholique. Magnifique.
364
00:21:58,520 --> 00:22:00,680
Musique douce
365
00:22:00,880 --> 00:22:22,680
...
366
00:22:39,800 --> 00:22:41,120
C'est pas pareil
de te voir comme ça...
367
00:22:41,320 --> 00:22:42,080
-Ouais.
368
00:22:42,280 --> 00:22:45,360
-... après toutes ces heures
en préparation à distance.
369
00:22:45,560 --> 00:22:46,840
-C'est différent.
370
00:22:47,040 --> 00:22:49,120
-T'es en avance.
-Sous pression, surtout.
371
00:22:53,920 --> 00:22:57,560
-Rassure-toi, je vais te présenter
Victoire, Anna et Medhi
372
00:23:00,360 --> 00:23:02,200
-Et qui achèvent leur catéchuménat.
373
00:23:02,760 --> 00:23:03,880
-Catéchuménat ?
-Oui.
374
00:23:04,080 --> 00:23:04,880
-J'y arrive pas.
375
00:23:09,360 --> 00:23:10,800
-Un catéchumène, ouais.
376
00:23:11,000 --> 00:23:12,640
-IL EST BON, LE SEIGNEUR
377
00:23:12,840 --> 00:23:15,200
LOUEZ, SERVITEURS DU SEIGNEUR
378
00:23:15,400 --> 00:23:19,360
LOUEZ-LE CAR IL EST BON
379
00:23:19,560 --> 00:23:23,280
CELEBREZ LA DOUCEUR DE SON NOM
380
00:23:23,480 --> 00:23:27,240
VENEZ, CRIONS DE JOIE
POUR LE SEIGNEUR
381
00:23:27,440 --> 00:23:31,160
ACCLAMONS LE ROCHER
DIEU DE NOTRE SALUT
382
00:23:31,360 --> 00:23:33,520
APPROCHONS-NOUS DE LUI
383
00:23:33,720 --> 00:23:35,360
CHANTONS POUR LUI
384
00:23:35,960 --> 00:23:39,800
AU SON DES INSTRUMENTS
JOUONS POUR NOTRE ROI
385
00:23:40,000 --> 00:23:42,280
LOUEZ LE NOM DU SEIGNEUR
386
00:23:42,480 --> 00:23:44,840
LOUEZ, SERVITEURS DU SEIGNEUR
387
00:23:45,040 --> 00:23:48,320
LOUEZ-LE CAR IL EST BON
388
00:23:49,160 --> 00:23:53,360
CELEBREZ LA DOUCEUR DE SON NOM
389
00:23:54,200 --> 00:23:57,080
-Au nom du Père, du Fils
et du Saint-Esprit.
390
00:23:57,280 --> 00:23:58,680
-AMEN.
391
00:23:58,880 --> 00:24:00,400
-La grâce de Jésus,
de Dieu, le père
392
00:24:00,600 --> 00:24:04,000
et la communion de l'Esprit Saint
soit toujours avec vous.
393
00:24:04,200 --> 00:24:05,640
-ET AVEC VOTRE ESPRIT.
394
00:24:05,840 --> 00:24:07,520
-En ce dimanche,
395
00:24:07,720 --> 00:24:10,400
nous aurons un grand moment
pour notre communauté
396
00:24:10,600 --> 00:24:12,840
puisque quatre de nos catéchumènes,
397
00:24:13,440 --> 00:24:15,960
Gad, Medhi, Anna et Victoire
398
00:24:16,160 --> 00:24:17,720
vont marquer une étape
399
00:24:17,920 --> 00:24:19,880
dans leur cheminement
vers le baptême.
400
00:24:20,080 --> 00:24:24,240
Ils vont faire leur premier scrutin.
Rien à voir avec un vote.
401
00:24:24,720 --> 00:24:26,600
Scrutin, ça vient d'un mot latin
402
00:24:26,800 --> 00:24:28,960
qui signifie
"regarder avec attention".
403
00:24:29,840 --> 00:24:32,160
Et c'est vrai depuis de longs mois,
404
00:24:32,360 --> 00:24:35,480
nos catéchumènes ont regardé
avec attention les Ecritures,
405
00:24:35,680 --> 00:24:37,360
ont appris à lire la Bible
406
00:24:37,560 --> 00:24:39,800
et ils désirent,
à travers ce premier scrutin,
407
00:24:40,000 --> 00:24:41,840
dire qu'ils commencent
leur discernement.
408
00:24:42,040 --> 00:24:44,720
Et peut-être que,
dans quelques semaines,
409
00:24:44,920 --> 00:24:47,960
nous serons tous réunis autour d'eux
pour la célébration
410
00:24:48,160 --> 00:24:49,080
de leur baptême,
411
00:24:49,280 --> 00:24:52,280
pour cette plongée dans la grâce
et dans l'amour de Dieu.
412
00:24:57,080 --> 00:24:59,400
J'ai fait l'école coranique.
413
00:24:59,600 --> 00:25:03,720
S'ils l'apprennent, ça va vraiment
leur faire une peine de fou
414
00:25:04,080 --> 00:25:05,400
et puis même les gens...
415
00:25:05,600 --> 00:25:06,680
Non, moi, je...
416
00:25:06,880 --> 00:25:07,680
Je dis rien.
417
00:25:07,880 --> 00:25:09,720
Je suis aussi passé
par le protestantisme.
418
00:25:09,920 --> 00:25:12,160
Ca fait des années
que je le vis en secret.
419
00:25:12,360 --> 00:25:13,880
-Attends, tu...
420
00:25:14,080 --> 00:25:15,400
"T'es passé", c'est-à-dire ?
421
00:25:18,160 --> 00:25:21,600
et puis dans une abbaye un jour,
j'ai fait une retraite et...
422
00:25:21,800 --> 00:25:25,000
j'ai gouté à la présence réelle
du Christ dans l'eucharistie.
423
00:25:25,200 --> 00:25:28,560
Et là, j'ai décidé...
J'ai demandé à être catholique.
424
00:25:30,880 --> 00:25:32,560
-C'est Gad Elmaleh.
425
00:25:33,120 --> 00:25:33,960
Gad ?
426
00:25:34,760 --> 00:25:36,160
Gad Elmaleh ?
427
00:25:36,720 --> 00:25:38,040
Deux secondes, viens.
428
00:25:39,400 --> 00:25:40,320
-Bonjour.
429
00:25:41,280 --> 00:25:42,280
-Ah, c'est...
430
00:25:42,600 --> 00:25:43,520
J'adore.
431
00:25:46,920 --> 00:25:49,200
-On va à la synagogue, et toi ?
432
00:25:49,400 --> 00:25:51,680
-Moi aussi,
j'ai été voir mon père...
433
00:25:51,880 --> 00:25:53,640
Enfin le Père... le...
434
00:25:58,320 --> 00:25:59,840
-T'as mis les tephillin ?
435
00:26:00,040 --> 00:26:01,880
-Non, mais pas maintenant...
436
00:26:02,080 --> 00:26:03,040
Après.
-C'est rapide.
437
00:26:03,240 --> 00:26:05,640
Vraiment, ça prend quelques minutes.
438
00:26:05,840 --> 00:26:07,040
-On est dans la rue.
439
00:26:07,240 --> 00:26:09,600
-Comment ils font à New York ?
Dans la rue, comme ça,
440
00:26:09,800 --> 00:26:11,280
ils sont à l'aise.
441
00:26:12,840 --> 00:26:15,560
Deux secondes,
je mets la kippa quand même avant.
442
00:26:17,480 --> 00:26:18,760
-Mon taxi arrive.
-C'est rapide.
443
00:26:18,960 --> 00:26:21,520
Faut les mettre tous les jours
pour la chance.
444
00:26:22,320 --> 00:26:23,360
C'est parfait.
445
00:26:24,040 --> 00:26:25,920
Tu connais,
parle pas jusqu'à la fin.
446
00:26:26,120 --> 00:26:27,600
Il acquiesce.
447
00:26:32,040 --> 00:26:33,040
Merci.
448
00:26:37,640 --> 00:26:38,720
Il parle en hébreu.
449
00:26:40,320 --> 00:26:41,840
Gad prie en hébreu.
450
00:26:42,040 --> 00:26:45,400
...
451
00:26:47,800 --> 00:26:48,640
Il a pas oublié !
452
00:26:50,280 --> 00:26:51,040
(-Ca va ?)
453
00:26:53,160 --> 00:26:54,400
(-Oui, oui, ça va.)
454
00:27:01,560 --> 00:27:02,560
-Quoi ?
455
00:27:02,920 --> 00:27:03,680
-Non.
456
00:27:03,880 --> 00:27:06,240
Ils gémissent indistinctement.
457
00:27:07,800 --> 00:27:10,360
-Je peux te poser encore
une seule question ?
458
00:27:10,560 --> 00:27:11,360
-Oui.
459
00:27:11,560 --> 00:27:13,680
-Tu réfléchis
avec le coeur ou la tête ?
460
00:27:15,360 --> 00:27:16,800
-Moi, avec le coeur.
461
00:27:22,080 --> 00:27:25,600
Musique valse
462
00:27:25,800 --> 00:27:27,080
-Good evening, Brazil.
463
00:27:27,280 --> 00:27:28,880
Hello, Rio de Janeiro.
464
00:27:29,080 --> 00:27:31,920
*-Good evening, how are you?
-I'm fine,
465
00:27:32,120 --> 00:27:33,320
thank you. And you?
466
00:27:33,520 --> 00:27:34,840
*-Tudo bom por aqui.
467
00:27:35,040 --> 00:27:37,080
Enjoy the view.
-Thank you very much.
468
00:27:42,960 --> 00:27:44,440
Qu'est-ce qu'il fout là ?
469
00:27:46,200 --> 00:27:47,600
Ils sont partout.
470
00:27:50,360 --> 00:28:01,440
...
471
00:28:08,560 --> 00:28:10,640
Chant en hébreu
472
00:28:10,840 --> 00:28:15,200
...
473
00:28:15,400 --> 00:28:26,160
...
474
00:28:26,360 --> 00:28:27,800
-AMEN.
475
00:28:33,000 --> 00:28:33,960
-Et moi ?
476
00:28:36,200 --> 00:28:37,920
Merci de nous accueillir.
477
00:28:38,120 --> 00:28:39,160
-T'as pas oublié.
478
00:28:39,360 --> 00:28:41,000
-Non, ça va pas ou quoi ?
479
00:28:41,840 --> 00:28:42,680
Shabbat shalom.
480
00:28:43,120 --> 00:28:43,880
C'est bon.
481
00:28:44,080 --> 00:28:46,800
-C'est l'histoire d'un vieux...
-Y a une blague.
482
00:28:47,000 --> 00:28:48,920
-Un vieux, il dit au médecin :
483
00:28:49,120 --> 00:28:50,840
"Je suis gêné."
Le médecin dit : "Inutile,
484
00:28:51,040 --> 00:28:52,200
"dites ce qui va pas."
485
00:28:52,400 --> 00:28:54,600
"Ecoutez... Je sais pas
comment dire ça,
486
00:28:55,240 --> 00:28:56,920
"mais quand je fais l'amour,
487
00:28:57,120 --> 00:28:59,360
"j'entends des sifflements."
488
00:28:59,560 --> 00:29:01,480
Le médecin le regarde et dit :
489
00:29:01,680 --> 00:29:03,440
"Vous vous attendiez
à des applaudissements ?"
490
00:29:03,640 --> 00:29:05,600
Rires discrets
491
00:29:07,840 --> 00:29:09,400
Rires francs
492
00:29:09,600 --> 00:29:12,880
...
493
00:29:13,080 --> 00:29:15,160
Et celle de l'ashkénaze...
-Ah non !
494
00:29:15,360 --> 00:29:16,720
-Surtout pas !
495
00:29:16,920 --> 00:29:18,640
-Change de blagues !
496
00:29:19,080 --> 00:29:21,240
Rires
497
00:29:21,440 --> 00:29:22,480
Attention, ça pique.
498
00:29:22,680 --> 00:29:24,280
-C'est bon pour la santé.
499
00:29:25,680 --> 00:29:26,760
-C'est super bon.
500
00:29:27,680 --> 00:29:30,520
-Mais bien sûr
que je vais la jouer fine.
501
00:29:33,120 --> 00:29:35,120
Demain, on va voir la fille Berdugo.
502
00:29:35,320 --> 00:29:36,080
-Qui ?
503
00:29:36,280 --> 00:29:37,440
-La fille Berdugo.
504
00:29:37,640 --> 00:29:39,480
Tu es pas au courant ?
-Bah non.
505
00:29:39,680 --> 00:29:41,560
-Son fils s'est marié
avec une catholique.
506
00:29:41,760 --> 00:29:44,160
Quand le père a su,
il est mort sur le coup.
507
00:29:44,360 --> 00:29:46,560
Elle, elle est
sous respirateur artificiel
508
00:29:46,760 --> 00:29:49,280
à Saint Antoine,
Saint je-sais-pas-quoi.
509
00:29:50,640 --> 00:29:51,840
Soupir
510
00:29:52,040 --> 00:29:54,520
En tout cas, Valérie,
s'il m'arrive un truc,
511
00:29:54,720 --> 00:29:55,640
ni à Saint Louis
512
00:29:55,840 --> 00:29:58,080
ni à Saint Maclou.
Moi, c'est Lariboisière
513
00:29:58,280 --> 00:29:59,760
ou l'Hôpital de Neuilly.
514
00:29:59,960 --> 00:30:03,680
En tout cas, grâce à Dieu, Gad,
t'es un bon fils. C'est pas toi...
515
00:30:04,480 --> 00:30:05,440
-On arrête là ?
516
00:30:07,160 --> 00:30:08,080
Stop.
517
00:30:09,720 --> 00:30:11,480
La comédie, ça suffit.
518
00:30:11,680 --> 00:30:13,480
Le cinéma, ça suffit.
519
00:30:13,680 --> 00:30:15,760
On est au courant de tout avec papa.
520
00:30:15,960 --> 00:30:17,440
William nous a tout raconté.
521
00:30:19,360 --> 00:30:20,120
Et on a vu
522
00:30:20,320 --> 00:30:21,560
la Vierge dans ta chambre.
523
00:30:23,800 --> 00:30:24,720
-Vous avez fouillé.
524
00:30:27,320 --> 00:30:28,760
-Là n'est pas le problème.
525
00:30:31,520 --> 00:30:32,280
-Oui !
526
00:30:32,480 --> 00:30:33,960
-Il renie ses origines.
527
00:30:34,160 --> 00:30:35,640
-Mais n'importe quoi !
528
00:30:37,680 --> 00:30:39,440
Tu changes de Dieu,
change de parents.
529
00:30:39,640 --> 00:30:41,080
Fais-toi adopter.
530
00:30:43,320 --> 00:30:44,120
-Gad...
531
00:30:44,320 --> 00:30:46,080
Ca peut pas continuer.
532
00:30:46,280 --> 00:30:48,080
Il s'est passé quoi aux USA ?
533
00:30:48,280 --> 00:30:50,720
C'est les influences de Trump ?
534
00:30:51,160 --> 00:30:53,200
-Mais arrête, de quoi tu parles ?
535
00:30:54,000 --> 00:30:57,160
-Retourne dans ta religion.
Celle qu'on t'a inculquée.
536
00:30:57,360 --> 00:30:59,320
Tu peux pas, comme ça, pour...
537
00:31:00,160 --> 00:31:03,560
une influence passagère,
chambouler toute notre vie.
538
00:31:03,760 --> 00:31:05,360
-C'est mon histoire.
539
00:31:05,560 --> 00:31:08,360
-Mais ton histoire,
c'est nous, ton histoire.
540
00:31:08,560 --> 00:31:10,640
-Tu es mon fils, tu es notre fils
541
00:31:10,840 --> 00:31:14,000
et on n'a pas envie de te perdre.
Tu comprends ça ?
542
00:31:19,120 --> 00:31:20,560
-J'ai pas choisi.
543
00:31:20,760 --> 00:31:22,000
-Tu es allé le chercher.
544
00:31:22,200 --> 00:31:23,040
-Non.
545
00:31:23,440 --> 00:31:24,760
Elle s'est imposée à moi,
546
00:31:24,960 --> 00:31:26,720
elle est venue vers moi...
547
00:31:31,920 --> 00:31:33,960
-Pense aux problèmes
que tu nous causes.
548
00:31:34,160 --> 00:31:35,760
-Tu penses pas à moi.
549
00:31:35,960 --> 00:31:37,120
-Je pense à toi.
550
00:31:37,320 --> 00:31:38,600
Je ne pense qu'à toi.
551
00:31:41,640 --> 00:31:43,840
-Tu prends pas ça comme un chemin.
552
00:31:44,040 --> 00:31:46,240
Pour toi, c'est un égarement.
-Un chemin ?
553
00:31:46,440 --> 00:31:48,480
Je crois que dans la religion juive,
554
00:31:49,320 --> 00:31:52,760
t'as pas pris tous les chemins.
Tu as à peine démarré.
555
00:31:54,320 --> 00:31:55,800
-Tu es juif sépharade.
556
00:31:56,000 --> 00:31:57,160
Tu sais ce que ça veut dire ?
557
00:32:01,560 --> 00:32:03,400
Parce qu'avant, on était en Espagne.
558
00:32:03,600 --> 00:32:05,400
Il y a une saleté d'Isabelle
559
00:32:05,600 --> 00:32:06,960
qui nous a expulsés en 1492
560
00:32:07,160 --> 00:32:10,480
et elle était ni musulmane
ni bouddhiste.
561
00:32:10,680 --> 00:32:12,760
C'était Isabelle la Catholique.
562
00:32:12,960 --> 00:32:14,840
Elle a dit : "Je veux bien
me marier avec toi,
563
00:32:15,040 --> 00:32:17,240
"à un roi d'Espagne, un merdeux,
564
00:32:17,440 --> 00:32:20,720
"à la condition
que l'Espagne soit vierge de Juifs.
565
00:32:20,920 --> 00:32:21,880
"Tu me les vires."
566
00:32:22,080 --> 00:32:24,920
On appelle ça
le traité de l'Alhambra, 1492.
567
00:32:25,120 --> 00:32:25,960
C'est comme ça.
568
00:32:26,480 --> 00:32:28,280
Donc, elle, elle nous vire,
569
00:32:28,480 --> 00:32:31,440
elle t'expulse et toi, tu reviens.
Fais ce que tu veux.
570
00:32:31,640 --> 00:32:33,640
Qu'est-ce que tu veux
que je te dise ?
571
00:32:34,080 --> 00:32:35,920
Ils sont charmants, tes chrétiens.
572
00:32:36,760 --> 00:32:39,120
-Et le pape Jean Paul II
qui demande
573
00:32:39,320 --> 00:32:40,240
pardon aux Juifs ?
574
00:32:40,440 --> 00:32:43,160
-C'est la moindre des choses.
2 000 ans d'emmerdes.
575
00:32:43,360 --> 00:32:44,720
On est revenu à égalité ?
576
00:32:45,440 --> 00:32:46,400
"Pardon.
577
00:32:46,600 --> 00:32:49,280
"Je t'ai assassiné, massacré,
pardon. Excuse-moi."
578
00:32:49,480 --> 00:32:50,640
Et toi, tu pardonnes.
579
00:32:50,840 --> 00:32:51,600
Pardonne.
580
00:32:52,000 --> 00:32:54,040
T'as été chercher quoi là-bas ?
581
00:32:54,560 --> 00:32:55,920
Dans ma tête, ça tourne...
582
00:32:56,120 --> 00:32:57,880
C'est les vitraux ?
Les gargouilles ?
583
00:32:58,080 --> 00:32:58,840
C'est quoi ?
584
00:32:59,040 --> 00:33:00,960
C'est vrai, les rabbins sont barbus.
585
00:33:01,640 --> 00:33:03,160
A la synagogue,
586
00:33:03,360 --> 00:33:06,040
c'est le bordel.
Chez eux, c'est plus rangé,
587
00:33:06,240 --> 00:33:07,360
c'est plus beau...
588
00:33:07,560 --> 00:33:10,560
Mais nous, la beauté, elle est là.
Pas dans les clochers,
589
00:33:10,760 --> 00:33:12,600
dans les basiliques.
Petit rire
590
00:33:21,200 --> 00:33:22,600
Oh ! Pas ici !
591
00:33:23,320 --> 00:33:24,240
Pas ici.
592
00:33:25,520 --> 00:33:26,640
On sonne.
593
00:33:29,280 --> 00:33:30,080
-Y a quoi ?
594
00:33:33,560 --> 00:33:34,520
Descends d'un cran.
595
00:33:36,840 --> 00:33:37,720
(-Quoi ?)
596
00:33:37,920 --> 00:33:40,000
(-Tu crois
que je vais laisser un pote)
597
00:33:40,200 --> 00:33:42,360
(se barrer en couilles comme ça ?)
598
00:33:42,560 --> 00:33:44,840
(C'est pas possible.)
(-Si t'es un ami...)
599
00:33:45,040 --> 00:33:47,400
(-Chut, viens. Chut.)
600
00:33:48,960 --> 00:33:50,120
Et les traditions ?
601
00:33:50,320 --> 00:33:51,600
-Quelles traditions ?
602
00:33:51,800 --> 00:33:53,800
Toi, tu piges rien
à ce que tu pries.
603
00:33:54,000 --> 00:33:57,120
Tu piges rien, tu lis pas l'hébreu,
tu parles pas l'hébreu.
604
00:33:57,320 --> 00:33:59,760
Tu cherches pas à comprendre.
Moi, j'ai envie.
605
00:33:59,960 --> 00:34:02,040
Et j'ai envie d'aller jusqu'au bout.
606
00:34:02,240 --> 00:34:03,480
-Jusqu'au bout ?
607
00:34:03,680 --> 00:34:05,280
Tu vas changer de nom ?
608
00:34:06,800 --> 00:34:10,960
-Bah si, j'y ai pensé.
Je dois prendre un nom de baptême.
609
00:34:11,160 --> 00:34:12,480
-T'es un vrai malade.
610
00:34:16,360 --> 00:34:17,200
Et alors ?
611
00:34:21,880 --> 00:34:23,800
Dis. Au point où on en est.
612
00:34:29,840 --> 00:34:31,240
-Jean-Marie.
613
00:34:31,440 --> 00:34:32,320
-Jean-Marie ?
614
00:34:32,880 --> 00:34:34,560
Mais tu débloques total, mec.
615
00:34:34,760 --> 00:34:36,360
-Pour Jean-Marie Lustiger.
616
00:34:36,560 --> 00:34:37,920
-Jean-Marie Lustiger.
617
00:34:38,120 --> 00:34:40,200
Mais on va penser à tout sauf à lui.
618
00:34:40,400 --> 00:34:41,760
A Jean-Marie Lepen...
619
00:34:42,360 --> 00:34:43,160
Jean-Marie Bigard.
620
00:34:44,080 --> 00:34:44,960
T'imagines ?
621
00:34:45,160 --> 00:34:48,160
Jean-Marie Elmaleh à l'Olympia,
produit par KTO TV.
622
00:34:54,560 --> 00:34:55,960
Tu vas vraiment pas bien.
623
00:34:59,640 --> 00:35:03,640
Musique mélancolique à la trompette
624
00:35:03,840 --> 00:36:02,360
...
625
00:36:02,560 --> 00:36:04,280
(-Je vous salue Marie
pleine de grâce.)
626
00:36:04,720 --> 00:36:06,360
(Le Seigneur est avec vous.)
627
00:36:07,240 --> 00:36:09,200
(Vous êtes bénie
entre toutes les femmes,
628
00:36:09,400 --> 00:36:12,280
et Jésus, le fruit
de vos entrailles, est béni.)
629
00:36:13,760 --> 00:36:15,440
(Sainte Marie, mère de Dieu,)
630
00:36:16,600 --> 00:36:18,600
(priez pour nous, pauvres pécheurs,)
631
00:36:19,880 --> 00:36:20,920
(maintenant)
632
00:36:22,280 --> 00:36:24,000
(et à l'heure de notre mort.)
633
00:36:25,480 --> 00:36:26,440
(Amen.)
634
00:36:29,840 --> 00:36:31,680
Eclats de rires
635
00:36:31,880 --> 00:36:33,480
Pardon, je sais que ça crispe.
636
00:36:33,680 --> 00:36:35,640
On veut pas parler
de religion en France.
637
00:36:35,840 --> 00:36:37,640
Enfin, partout dans le monde.
638
00:36:37,840 --> 00:36:40,000
"Oh là là,
qu'est-ce qu'il va dire ?"
639
00:36:40,200 --> 00:36:41,680
"Parle pas de religion."
640
00:36:41,880 --> 00:36:43,160
"Y a la laïcité."
641
00:36:43,360 --> 00:36:44,520
Rires
642
00:36:44,720 --> 00:36:46,600
"T'es fou de parler de religion.
643
00:36:47,280 --> 00:36:49,040
"Si les gars
de la laïcité passent...
644
00:36:49,240 --> 00:36:51,800
Rires
645
00:36:52,000 --> 00:36:52,800
"t'es mort.
646
00:36:53,000 --> 00:36:55,120
"Y a des extrémistes,
chez eux aussi."
647
00:36:56,960 --> 00:36:58,520
Y a des chrétiens dans la salle ?
648
00:36:58,720 --> 00:37:00,560
Tu vois. Si tu dis à un mec :
649
00:37:00,760 --> 00:37:04,080
"T'es feuj ?"
"Ouais et alors ? Y a quoi ?"
650
00:37:04,680 --> 00:37:05,840
Et toi, t'es musulman ?
651
00:37:06,040 --> 00:37:07,000
Hamdoullah.
652
00:37:07,800 --> 00:37:09,440
Il parle en arabe.
653
00:37:09,840 --> 00:37:12,840
Et toi, t'es catholique ?
"C'est plus compliqué que ça...
654
00:37:13,040 --> 00:37:14,840
Rires
655
00:37:15,040 --> 00:37:16,800
"Alors, alors bon...
656
00:37:17,000 --> 00:37:19,400
...
657
00:37:19,600 --> 00:37:23,240
"C'est compliqué.
Ma soeur baptisée... Euh...
658
00:37:23,440 --> 00:37:24,760
"Maman athée...
659
00:37:25,360 --> 00:37:26,880
"Papa, où t'es ?"
660
00:37:27,720 --> 00:37:30,840
C'est quoi, votre problème,
les catholiques ?
661
00:37:31,040 --> 00:37:32,880
Quel est le problème
des catholiques,
662
00:37:33,080 --> 00:37:34,800
dans le monde et en France ?
663
00:37:35,400 --> 00:37:38,760
Musique calme
664
00:37:38,960 --> 00:38:01,640
...
665
00:38:01,840 --> 00:38:02,720
-Il arrive quoi
666
00:38:02,920 --> 00:38:04,120
à votre fils ?
667
00:38:04,400 --> 00:38:06,240
-Bah quelque chose de terrible,
668
00:38:06,440 --> 00:38:07,480
vraiment terrible
669
00:38:07,680 --> 00:38:08,640
pour nous.
670
00:38:10,520 --> 00:38:12,600
-Dites-moi.
-J'ai du mal à le dire.
671
00:38:16,000 --> 00:38:17,480
Dites-moi calmement.
672
00:38:18,160 --> 00:38:20,040
-Il est amoureux de la Vierge.
673
00:38:20,240 --> 00:38:21,600
-Et c'est un problème ?
674
00:38:22,920 --> 00:38:24,200
-C'est une catastrophe.
675
00:38:24,400 --> 00:38:26,680
-Mais elle est belle,
la Vierge Marie.
676
00:38:27,440 --> 00:38:31,080
Elle est juive,
elle est belle, elle est riche.
677
00:38:31,280 --> 00:38:32,480
Mais surtout,
678
00:38:33,560 --> 00:38:35,000
elle n'existe pas.
679
00:38:36,800 --> 00:38:40,680
-Oui, mais mon fils, lui, il existe,
et je le vois agir...
680
00:38:41,200 --> 00:38:45,240
-Votre fils,
il cherche la présence divine.
681
00:38:45,680 --> 00:38:47,720
Dans la Torah, on l'appelle Myriam.
682
00:38:47,920 --> 00:38:50,160
Et Myriam,
elle a pris un pseudonyme.
683
00:38:50,360 --> 00:38:52,120
Elle s'est fait appeler Marie.
684
00:38:52,320 --> 00:38:54,200
Donc lui, c'est un prétexte.
685
00:38:55,400 --> 00:38:56,720
Vous devez comprendre.
686
00:38:58,360 --> 00:38:59,240
Mais déjà,
687
00:38:59,440 --> 00:39:01,160
il est pas allé voir du côté
688
00:39:01,720 --> 00:39:02,760
de Krishna,
689
00:39:05,160 --> 00:39:06,280
-... de Vishnou.
690
00:39:06,720 --> 00:39:07,960
Il est resté
691
00:39:08,160 --> 00:39:09,560
dans la famille.
692
00:39:11,280 --> 00:39:12,520
Dites-moi franchement.
693
00:39:12,720 --> 00:39:14,560
Quand il était jeune,
694
00:39:14,760 --> 00:39:16,040
il a fait sa bar-mitsvah ?
695
00:39:16,920 --> 00:39:17,760
-Bien sûr.
696
00:39:17,960 --> 00:39:19,400
-Dans une synagogue ?
-Oui.
697
00:39:19,600 --> 00:39:22,080
-Elle était moche, la synagogue.
-Oui.
698
00:39:22,280 --> 00:39:25,160
-C'est tout !
Elle était moche, la synagogue.
699
00:39:25,360 --> 00:39:27,800
C'est un artiste,
il aime les belles choses,
700
00:39:28,000 --> 00:39:31,440
donc il va aimer ouvrir,
entrouvrir la poste d'une église.
701
00:39:31,640 --> 00:39:32,640
C'est tout.
702
00:39:33,320 --> 00:39:35,240
Vous pensez
que c'est de l'idolâtrie,
703
00:39:35,440 --> 00:39:36,600
qu'il est devenu idolâtre.
704
00:39:36,800 --> 00:39:40,320
C'est pas ça, l'idolâtrie.
-C'est comme ça que je l'ai pris.
705
00:39:40,520 --> 00:39:41,720
-C'est pas ça, l'idolâtrie.
706
00:39:41,920 --> 00:39:45,000
Y a des Juifs
qui deviennent musulmans,
707
00:39:45,520 --> 00:39:46,440
même imams.
708
00:39:47,200 --> 00:39:49,320
Y a des Juifs
qui deviennent prêtres.
709
00:39:49,720 --> 00:39:52,040
Y en a qui deviennent même
des archevêques,
710
00:39:52,240 --> 00:39:54,400
d'autres deviennent des cardinaux,
711
00:39:54,600 --> 00:39:56,960
y en a même
qui deviennent le Christ.
712
00:40:01,360 --> 00:40:02,920
Tout va bien se passer.
713
00:40:04,200 --> 00:40:06,160
Dites-lui que je voudrais le voir.
714
00:40:06,360 --> 00:40:08,080
-D'accord, comptez sur moi.
715
00:40:25,760 --> 00:40:27,400
Gad rit.
716
00:40:30,640 --> 00:40:32,600
La Vierge
est venue te voir à New York ?
717
00:40:35,640 --> 00:40:37,720
C'est ta vie, je me renseigne.
718
00:40:39,080 --> 00:40:41,360
En fait,
c'est la femme parfaite pour toi.
719
00:40:41,560 --> 00:40:43,560
Vous vivez ensemble,
mais t'es en paix.
720
00:40:43,760 --> 00:40:44,920
Elle est pas là.
721
00:40:45,880 --> 00:40:48,560
Y a pas de "A quelle heure
tu rentres ?",
722
00:40:49,040 --> 00:40:51,960
"T'as pas vu mes clés ?",
"Viens te coucher, chéri."
723
00:40:53,600 --> 00:40:56,280
-En plus...
Cette femme, elle bouge pas,
724
00:40:56,480 --> 00:41:00,040
elle vieillit pas, elle grossit pas.
Elle est là, elle sourit.
725
00:41:00,240 --> 00:41:02,680
C'est ça qui te plaît.
-Non. Non.
726
00:41:05,760 --> 00:41:08,040
-Tout de suite.
Bien sûr, je la connais.
727
00:41:08,240 --> 00:41:09,240
Bien sûr.
-Vas-y.
728
00:41:09,440 --> 00:41:12,560
-C'est une femme qui a trompé
son mec qui était en voyage.
729
00:41:13,400 --> 00:41:16,680
Ca, c'est pas grave,
ça arrive à des gens très bien.
730
00:41:17,080 --> 00:41:19,200
Elle était seule,
elle a eu de la visite,
731
00:41:19,400 --> 00:41:22,520
enfin de la visitation,
c'est plus adapté.
732
00:41:22,720 --> 00:41:24,480
Rires
733
00:41:24,680 --> 00:41:27,000
Ils sont allés se coucher,
dormition.
734
00:41:27,400 --> 00:41:29,840
Pendant la dormition, conception.
735
00:41:31,520 --> 00:41:33,760
Et le lendemain,
y a Joseph, miskin...
736
00:41:33,960 --> 00:41:35,080
-Miskin, Joseph.
737
00:41:35,280 --> 00:41:37,320
-Il faisait son petit bois
tranquille,
738
00:41:37,520 --> 00:41:39,560
il revient, il était en clientèle...
739
00:41:41,880 --> 00:41:45,120
Il était en clientèle à Bethléem
ou je ne sais où,
740
00:41:47,640 --> 00:41:49,240
-Tu sais !
-L'annonciation.
741
00:41:49,440 --> 00:41:51,120
-Bah voilà, tout colle. Voilà.
742
00:41:54,720 --> 00:41:57,360
-Je suis sûr que tu te moquerais pas
de la Torah.
743
00:41:57,560 --> 00:41:59,280
-C'est vrai.
-Bah alors ?
744
00:41:59,800 --> 00:42:01,760
-Non, mais sérieusement, c'est fou.
745
00:42:01,960 --> 00:42:04,160
Ca me dérange pas
que t'aimes la Vierge.
746
00:42:04,360 --> 00:42:07,160
Va allumer des cierges,
la saluer si tu veux,
747
00:42:07,360 --> 00:42:08,880
mais reste avec nous.
748
00:42:11,360 --> 00:42:14,200
c'est que tu te renies,
tu renies ce que tu es.
749
00:42:14,400 --> 00:42:15,560
-Je te jure que non.
750
00:42:15,760 --> 00:42:17,240
-C'est ce que je ressens.
-Non.
751
00:42:17,440 --> 00:42:19,800
-Je te dis mon ressenti.
-Je me questionne juste.
752
00:42:20,000 --> 00:42:23,400
-Faut trouver des réponses là,
parce que c'est pas possible.
753
00:42:24,640 --> 00:42:27,480
Pourquoi tu fais pas une crise
de la cinquantaine normale ?
754
00:42:27,960 --> 00:42:31,920
Mets-toi un t-shirt avec une tête
de mort, un tatouage de requin,
755
00:42:32,120 --> 00:42:33,800
va courir le marathon de Paris,
756
00:42:34,680 --> 00:42:36,400
achète une voiture de sport,
757
00:42:36,600 --> 00:42:38,720
tape-toi une petite nana très haute,
758
00:42:38,920 --> 00:42:41,880
et tu arrêtes de nous emmerder.
Ca, on sait gérer.
759
00:42:43,880 --> 00:42:45,520
-Marchez un peu pour voir.
760
00:42:46,360 --> 00:42:48,160
Le pied bouge ou pas ?
761
00:42:48,360 --> 00:42:50,200
-Le pied bouge ?
-Oui...
762
00:42:50,400 --> 00:42:51,960
-Je marche. Oui, il bouge.
763
00:42:52,160 --> 00:42:55,080
-Je vais vous chercher
une pointure au-dessus.
764
00:42:55,280 --> 00:42:56,400
-Merci.
765
00:42:57,120 --> 00:42:58,720
Gad soupire.
766
00:43:02,040 --> 00:43:03,360
Je sais pas, je...
767
00:43:05,120 --> 00:43:07,120
Tu vois, ce qui est fou,
c'est que...
768
00:43:07,400 --> 00:43:09,680
les grandes décisions,
je les prends comme ça,
769
00:43:09,880 --> 00:43:11,680
et les petites, je galère.
770
00:43:11,880 --> 00:43:14,080
Parfois, écoute,
je suis au restaurant
771
00:43:14,600 --> 00:43:16,280
je regarde le menu
772
00:43:16,480 --> 00:43:18,680
et j'hésite entre deux salades
40 minutes,
773
00:43:18,880 --> 00:43:20,440
alors qu'un jour en me rasant,
774
00:43:20,640 --> 00:43:23,120
j'ai décidé de partir
dans un autre pays.
775
00:43:23,760 --> 00:43:26,040
D'où cette inquiétude
que j'ai qui est que,
776
00:43:26,240 --> 00:43:29,840
pour la première fois de ma vie,
l'énorme décision du baptême,
777
00:43:30,040 --> 00:43:31,560
j'ai du mal à la prendre.
778
00:43:32,120 --> 00:43:32,960
Tu vois ?
779
00:43:33,160 --> 00:43:35,120
-Mais c'est une histoire
de rencontre.
780
00:43:35,320 --> 00:43:37,640
Ton baptême,
c'est pas juste une décision,
781
00:43:37,840 --> 00:43:39,080
c'est une rencontre.
782
00:43:39,280 --> 00:43:41,880
Ca fait des années
que t'es bouleversé par Marie.
783
00:43:42,080 --> 00:43:44,640
On parle de Marie
dans un magasin de chaussures.
784
00:43:45,840 --> 00:43:47,840
-Tu sais, je me demande même si...
785
00:43:48,560 --> 00:43:51,360
si le protestantisme serait pas
passé un peu plus...
786
00:43:51,560 --> 00:43:54,320
un peu plus soft.
C'est assez proche du judaïsme.
787
00:43:54,520 --> 00:43:57,720
-Là, on parle pas d'une destination
de voyage, en fait.
788
00:43:57,920 --> 00:43:59,360
Tu te poses 1 000 questions.
789
00:43:59,560 --> 00:44:01,320
Tu pars dans tous les sens.
-Normal.
790
00:44:01,520 --> 00:44:03,840
-Tu parles
d'une histoire de chaussures,
791
00:44:04,040 --> 00:44:05,160
ça te pose vraiment problème
792
00:44:05,360 --> 00:44:08,160
et faut que tu te poses
les vraies questions.
793
00:44:08,640 --> 00:44:10,520
C'est vraiment ta décision.
794
00:44:12,280 --> 00:44:15,400
"Lo Castèl Roge"
(Cocanha)
795
00:44:15,600 --> 00:44:28,880
...
796
00:44:31,440 --> 00:44:34,760
-Ouais, mam, c'est moi.
Je voulais te dire que...
797
00:44:35,560 --> 00:44:37,680
je partais 2-3 jours, là,
798
00:44:37,880 --> 00:44:39,800
pour me reposer un peu chez...
799
00:44:40,920 --> 00:44:41,920
des amis.
800
00:44:43,720 --> 00:44:45,800
Je vous tiens au courant,
tout va bien.
801
00:44:46,040 --> 00:44:47,520
Je vous embrasse fort.
802
00:44:48,360 --> 00:44:51,320
Musique douce
803
00:44:51,520 --> 00:44:57,480
...
804
00:44:58,920 --> 00:45:02,080
Des cloches retentissent.
805
00:45:02,280 --> 00:45:11,280
...
...
806
00:45:11,480 --> 00:45:28,240
...
807
00:45:31,960 --> 00:45:33,400
C'est super grand, en fait.
808
00:45:43,400 --> 00:45:44,760
-Voilà, OK ?
809
00:45:45,480 --> 00:45:46,880
-Ca va aller.
-OK.
810
00:45:47,080 --> 00:45:49,360
-Le room service, c'est 24h/24 ?
811
00:45:49,560 --> 00:45:50,600
Rire
812
00:45:52,440 --> 00:45:55,400
-Je vous ai pas dit,
les repas, c'est en silence.
813
00:45:55,600 --> 00:45:57,560
Il faut pas parler
pendant les repas.
814
00:45:57,760 --> 00:46:00,880
Pour les horaires de messes,
les vigiles, 2h30,
815
00:46:01,160 --> 00:46:02,400
les laudes, à 5h30.
816
00:46:02,600 --> 00:46:04,080
-Du matin ?
-Oui.
817
00:46:04,280 --> 00:46:06,800
La sexte à 11h, la none à 15h
818
00:46:07,000 --> 00:46:09,280
et les vêpres, à 22h le dimanche.
819
00:46:09,680 --> 00:46:11,720
Pour le lundi,
les vêpres sont à 22h15,
820
00:46:11,920 --> 00:46:14,120
mais les laudes, ils sont à 6h.
821
00:46:14,920 --> 00:46:17,080
Si vous reculez
une prière de 30 min,
822
00:46:17,280 --> 00:46:18,640
reculez pas la suivante,
823
00:46:18,840 --> 00:46:22,360
parce que, par exemple le jeudi,
les vigiles sont à 2h30
824
00:46:22,560 --> 00:46:25,160
alors que les laudes,
ils passent à 3h30.
825
00:46:25,360 --> 00:46:27,160
Normalement, ils sont à 5h30.
826
00:46:32,240 --> 00:46:34,240
Vous avertissez, j'imagine.
827
00:46:34,440 --> 00:46:35,400
Enfin vous...
828
00:46:35,680 --> 00:46:37,240
Vous sonnez les matines.
829
00:46:42,160 --> 00:46:43,160
C'est un peu compliqué.
830
00:46:44,240 --> 00:46:46,160
C'est un moment où j'ai besoin de...
831
00:46:47,080 --> 00:46:49,360
d'être seul
avec moi-même et de prier.
832
00:46:49,560 --> 00:46:51,440
Je viendrais avec plaisir assister
833
00:46:51,640 --> 00:46:54,120
aux messes.
-Pour celle de tout à l'heure,
834
00:46:54,320 --> 00:46:57,280
elle est pas à 22h.
Elle est à 21h45.
835
00:46:57,680 --> 00:46:58,720
Vous trompez pas,
836
00:46:58,920 --> 00:47:01,240
parce que vu que ça dure
qu'un quart d'heure,
837
00:47:01,440 --> 00:47:03,840
si vous arrivez à 22h,
elle sera finie.
838
00:47:11,080 --> 00:47:13,320
Soeur Catherine
m'a dit que vous étiez...
839
00:47:13,520 --> 00:47:15,880
que vous travailliez dans le cirque.
840
00:47:17,120 --> 00:47:18,120
-Non, pas le cirque.
841
00:47:18,320 --> 00:47:20,080
-J'avais compris
que vous étiez clown.
842
00:47:22,480 --> 00:47:23,960
Tintement de cloche
843
00:47:25,480 --> 00:47:27,720
...
844
00:47:27,920 --> 00:47:54,680
...
845
00:47:54,880 --> 00:47:57,240
Musique douce
846
00:47:57,440 --> 00:48:17,320
...
847
00:48:24,600 --> 00:48:26,680
*-Quand on se convertit
au christianisme,
848
00:48:26,880 --> 00:48:29,880
on se fait baptiser,
il y a un acte officiel.
849
00:48:30,080 --> 00:48:33,960
Mais la conversion, c'est d'abord
en fait un acte spirituel,
850
00:48:34,160 --> 00:48:35,560
il y a une dimension du coeur.
851
00:48:35,760 --> 00:48:38,760
L'être humain
qui se convertit à une religion,
852
00:48:38,960 --> 00:48:42,160
c'est d'abord une conversion
intérieure qui ne nécessite pas
853
00:48:42,360 --> 00:48:46,120
une conversion extérieure,
un changement officiel de religion.
854
00:48:46,320 --> 00:48:47,760
Y a des personnages historiques,
855
00:48:47,960 --> 00:48:49,640
même au XXe siècle, par exemple,
856
00:48:49,840 --> 00:48:52,800
la philosophe Simone Veil
ou le philosophe Henri Bergson,
857
00:48:53,000 --> 00:48:55,600
ils étaient convertis
au christianisme de coeur,
858
00:48:55,800 --> 00:48:57,080
bien qu'ils étaient juifs,
859
00:48:57,280 --> 00:48:58,760
mais n'ont jamais
voulu être baptisés.
860
00:48:58,960 --> 00:49:01,200
Ils restaient attachés
à leur communauté,
861
00:49:01,400 --> 00:49:03,400
même si leurs coeurs
étaient chrétiens.
862
00:49:03,600 --> 00:49:07,160
Il faut pas confondre la dimension
intérieure de la religion
863
00:49:07,360 --> 00:49:09,800
avec la dimension
communautaire identitaire.
864
00:49:11,160 --> 00:49:55,960
...
865
00:49:57,920 --> 00:50:00,120
-LOUEZ LE NOM DU SEIGNEUR
866
00:50:00,320 --> 00:50:02,840
LOUEZ SERVITEURS DU SEIGNEUR
867
00:50:03,040 --> 00:50:07,040
LOUEZ-LE CAR IL EST BON
868
00:50:07,520 --> 00:50:11,080
CELEBREZ LA DOUCEUR DE SON NOM
869
00:50:11,600 --> 00:50:15,640
VENEZ, CRIONS DE JOIE
POUR LE SEIGNEUR
870
00:50:15,840 --> 00:50:18,360
ACCLAMONS LE ROCHER...
871
00:50:21,080 --> 00:50:22,320
-Ouais, Gad ? T'es où ?
872
00:50:23,000 --> 00:50:25,240
Je sais pas si tu es encore
chez les frères,
873
00:50:25,440 --> 00:50:26,880
mais la messe commence.
874
00:50:27,840 --> 00:50:30,080
Je t'avoue
qu'on peut pas faire un scrutin
875
00:50:30,280 --> 00:50:31,240
sans le catéchumène.
876
00:50:31,440 --> 00:50:34,560
On t'attend.
Fais-moi signe au plus vite, merci.
877
00:50:34,960 --> 00:50:37,360
Musique douce
878
00:50:37,560 --> 00:50:59,480
...
879
00:51:00,760 --> 00:51:01,720
Quelqu'un approche.
880
00:51:01,920 --> 00:51:02,840
-Bonjour.
881
00:51:20,560 --> 00:51:21,480
Il est pour vous.
882
00:51:22,560 --> 00:51:24,040
Pour que vous continuiez à apporter
883
00:51:24,240 --> 00:51:26,240
de la joie
et qu'Il vous garde serein
884
00:51:26,440 --> 00:51:27,320
et apaisé.
885
00:51:39,200 --> 00:51:40,680
-Excusez-moi, mademoiselle.
886
00:51:40,880 --> 00:51:42,200
Je veux pas vous déranger.
887
00:51:46,360 --> 00:51:49,240
-La bougie, la prière,
j'ai pas compris sur le moment...
888
00:51:49,440 --> 00:51:51,960
-C'est normal,
je prie beaucoup pour les gens.
889
00:51:52,160 --> 00:51:53,680
-Mais on se connaît pas...
890
00:51:53,880 --> 00:51:55,400
-C'est un commandement.
891
00:51:55,600 --> 00:51:58,920
"Portez les fardeaux des autres
et accomplissez la loi du Christ."
892
00:51:59,120 --> 00:52:00,560
Bonne journée.
893
00:52:00,760 --> 00:52:02,760
-Non mais... merci. J'ai envie de...
894
00:52:02,960 --> 00:52:06,200
J'ai envie de prier pour vous.
Je sais pas comment on fait.
895
00:52:07,200 --> 00:52:08,600
-C'est très simple.
896
00:52:08,800 --> 00:52:11,880
Vous demandez au Seigneur
ce que vous voulez,
897
00:52:12,080 --> 00:52:14,480
mais vous le faites
avec vos propres mots.
898
00:52:14,920 --> 00:52:17,480
Il faut rester soi-même
et ça se fait tout seul.
899
00:52:25,200 --> 00:52:26,240
-Je m'arrête là.
900
00:52:30,640 --> 00:52:31,880
-Moi, je suis ici.
901
00:52:32,480 --> 00:52:33,280
-Non !
-Si.
902
00:52:33,480 --> 00:52:34,600
-Vous habitez là ?
903
00:52:34,800 --> 00:52:36,880
-Non, je vais voir quelqu'un.
904
00:52:37,080 --> 00:52:37,880
-Ah ouais.
905
00:52:38,920 --> 00:52:40,400
-Vous voulez venir ?
906
00:52:41,000 --> 00:52:42,840
Ca lui ferait tellement plaisir.
907
00:52:46,160 --> 00:52:47,960
Ca va, Raymond ? C'est moi.
908
00:52:48,160 --> 00:52:50,000
J'ai ramené un invité surprise.
909
00:52:50,200 --> 00:52:51,720
Fermez la porte.
910
00:52:56,840 --> 00:52:57,760
Ca va ?
911
00:53:03,040 --> 00:53:05,600
Faites connaissance,
je dois faire le déjeuner.
912
00:53:11,560 --> 00:53:12,360
-Ca va ?
913
00:53:18,880 --> 00:53:20,640
Je... Je peux ?
-Bah oui.
914
00:53:20,840 --> 00:53:38,720
...
915
00:53:41,200 --> 00:53:42,120
-Vous habitez ici
916
00:53:46,840 --> 00:53:50,000
Je sais plus combien de temps.
Mon père habitait là déjà.
917
00:53:51,320 --> 00:53:52,160
Voilà.
918
00:53:52,680 --> 00:53:54,480
Et vous, vous habitez où ?
919
00:53:54,680 --> 00:53:56,360
-Partout, je voyage beaucoup.
920
00:53:56,880 --> 00:53:57,640
-Ah bon, ouais...
921
00:53:57,840 --> 00:54:00,040
-Mais je... Je fais un chemin.
922
00:54:00,720 --> 00:54:03,680
-Ah, c'est bien.
C'est bien, ça, de faire un chemin.
923
00:54:04,760 --> 00:54:06,240
Quel est ce chemin ?
924
00:54:09,960 --> 00:54:11,120
Alors...
925
00:54:13,800 --> 00:54:15,280
C'est un chemin personnel,
926
00:54:18,000 --> 00:54:19,560
Tant mieux, c'est bien.
927
00:54:19,760 --> 00:54:22,000
-Je vis sous la protection de Marie.
928
00:54:22,200 --> 00:54:24,560
-C'est bien, j'aime bien la Vierge.
929
00:54:25,200 --> 00:54:26,360
Ouais, j'aime bien.
930
00:54:26,680 --> 00:54:27,840
La mère aussi, Anna.
931
00:54:28,400 --> 00:54:29,200
-Ah ouais ?
932
00:54:32,680 --> 00:54:34,800
-Maria et Marie est de la famille,
933
00:54:35,840 --> 00:54:37,520
c'est toute une smala.
934
00:54:37,720 --> 00:54:39,080
Gad rit doucement.
935
00:54:40,600 --> 00:54:42,120
Eh oui.
936
00:54:42,320 --> 00:54:44,080
-Vous avez été baptisé ?
937
00:54:44,280 --> 00:54:46,400
-Ah bah oui, c'était la coutume.
938
00:54:46,600 --> 00:54:48,640
La communion, tous ces trucs-là.
939
00:54:48,840 --> 00:54:50,120
Mais bon...
940
00:54:50,520 --> 00:54:54,280
Je suis tombé sur des curés
bizarres, leur façon de causer...
941
00:54:54,800 --> 00:54:56,800
Faut aussi qu'en face, il y ait
942
00:54:57,000 --> 00:54:59,240
un répondant.
On l'a ou on l'a pas, la foi.
943
00:55:01,800 --> 00:55:02,680
-Vous l'avez ?
944
00:55:03,800 --> 00:55:05,320
-Moi, non. Non.
945
00:55:05,800 --> 00:55:07,200
Non, non, j'ai pas la foi.
946
00:55:08,160 --> 00:55:09,480
La foi... Non, non.
947
00:55:13,440 --> 00:55:14,960
J'ai de la chance...
948
00:55:18,640 --> 00:55:20,120
C'est à Agnès que je parle.
949
00:55:27,960 --> 00:55:29,040
-Bénis-nous, Seigneur.
950
00:55:29,240 --> 00:55:31,040
Bénis ce repas,
donne du pain et de la joie
951
00:55:31,240 --> 00:55:32,640
à ceux qui n'en ont pas.
952
00:55:32,840 --> 00:55:35,520
Sois loué, Seigneur,
de nous permettre d'accueillir Gad.
953
00:55:35,720 --> 00:55:36,480
Amen.
954
00:55:39,960 --> 00:55:42,440
Seigneur, merci euh...
955
00:55:42,880 --> 00:55:43,720
de...
956
00:55:59,800 --> 00:56:02,200
-J'ai beaucoup, beaucoup réfléchi.
957
00:56:03,400 --> 00:56:04,440
-Oui ?
958
00:56:06,720 --> 00:56:07,640
-Et...
959
00:56:12,000 --> 00:56:13,800
Je renonce au baptême.
960
00:56:14,840 --> 00:56:16,560
Soupir de soulagement
961
00:56:19,520 --> 00:56:20,400
-Ecoute, chéri.
962
00:56:20,600 --> 00:56:22,360
Tu fais ce que tu veux...
963
00:56:23,200 --> 00:56:24,320
C'est ton...
964
00:56:25,200 --> 00:56:26,120
C'est ton bon vouloir.
965
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
-Mon fils, tu fais comme tu veux,
966
00:56:29,560 --> 00:56:31,800
mais c'est mieux comme ça.
967
00:56:35,040 --> 00:56:36,720
-C'est super.
-Dis-moi,
968
00:56:36,920 --> 00:56:39,600
ils vont te rembourser
les frais que tu as...
969
00:56:41,320 --> 00:56:42,120
Non ?
970
00:56:42,600 --> 00:56:43,960
-Tu devrais pas mentir.
971
00:56:46,600 --> 00:56:48,960
C'est trop compliqué,
ça les fait souffrir.
972
00:56:49,160 --> 00:56:51,200
L'idée même, c'est impensable.
973
00:56:51,400 --> 00:56:54,560
Aux Etats-Unis, je pouvais
faire mon chemin, mais là...
974
00:56:54,760 --> 00:56:57,960
Je préfère dire que j'annule,
je me fais baptiser en secret,
975
00:56:58,240 --> 00:56:59,920
et voilà, je suis tranquille.
976
00:57:00,120 --> 00:57:02,440
Chantonnement
977
00:57:02,640 --> 00:57:21,440
...
978
00:57:23,160 --> 00:57:27,360
-Bienheureux celui
qui ne demande pas son chemin
979
00:57:27,560 --> 00:57:29,400
à quelqu'un qui le connaît.
980
00:57:31,600 --> 00:57:33,800
-Sinon il risquerait...
981
00:57:34,240 --> 00:57:35,560
-DE NE PAS SE PERDRE.
982
00:57:40,320 --> 00:57:41,160
-Alors ?
983
00:57:41,360 --> 00:57:43,440
-Tu as eu la chance de t'être perdu.
984
00:57:44,800 --> 00:57:47,400
Voilà...
Tu cherches ce que ça veut dire.
985
00:57:47,600 --> 00:57:50,040
-Mais ce que je veux te dire,
c'est que...
986
00:57:50,240 --> 00:57:52,200
Ce que mon père comprend pas...
987
00:57:52,400 --> 00:57:54,200
C'est ma vie, je vais avoir 50 ans.
988
00:57:54,400 --> 00:57:56,720
Je pense que... Enfin...
989
00:57:56,920 --> 00:57:58,120
C'est dur de vous dire ça,
990
00:57:58,800 --> 00:58:02,160
mais je suis sous la protection
de la Vierge Marie.
991
00:58:02,360 --> 00:58:04,640
Elle m'a dit :
"T'inquiète pas, mon gars,
992
00:58:04,840 --> 00:58:08,000
"il va rien t'arriver."
Et je le sens depuis le début.
993
00:58:12,600 --> 00:58:14,040
Elle a besoin de toi.
994
00:58:15,160 --> 00:58:16,680
Et ça, c'est très important.
995
00:58:18,160 --> 00:58:20,320
Mais de façon plus globale,
996
00:58:20,800 --> 00:58:23,080
tous les catholiques
ont besoin des Juifs.
997
00:58:25,640 --> 00:58:29,160
Regarde Monseigneur Lustiger.
Jean-Marie. Un modèle
998
00:58:29,360 --> 00:58:32,400
peut-être aussi pour toi.
-Oui, totalement.
999
00:58:32,600 --> 00:58:36,040
-Il a fait son premier discours
à la cathédrale de Paris en yiddish.
1000
00:58:36,240 --> 00:58:37,800
Peu importe qu'on le comprenne.
1001
00:58:38,000 --> 00:58:42,120
Il le fait pour ceux
dont l'âme comprendrait le yiddish.
1002
00:58:42,320 --> 00:58:44,120
Et je vais faire "long story short",
1003
00:58:44,600 --> 00:58:48,560
il supplie quoi avant sa mort ?
D'être enterré avec les Juifs.
1004
00:58:48,760 --> 00:58:49,760
Un cardinal,
1005
00:58:49,960 --> 00:58:53,280
et il demande qu'on dise le kaddish,
la prière juive des morts.
1006
00:58:53,480 --> 00:58:54,720
Alors prends modèle,
1007
00:58:54,920 --> 00:58:58,240
évite-toi toute cette errance
et comprends que toi
1008
00:58:58,440 --> 00:58:59,720
comme lui sans se douter,
1009
00:58:59,920 --> 00:59:03,480
ont aidé les catholiques
à comprendre que même un pape juif
1010
00:59:03,680 --> 00:59:06,400
ne serait pas catholique,
il serait juif.
1011
00:59:07,920 --> 00:59:10,560
Et toi, qu'est-ce que tu choisis
au fond ?
1012
00:59:17,720 --> 00:59:19,920
Musique à l'orgue
1013
00:59:20,120 --> 00:59:39,320
...
1014
00:59:39,520 --> 00:59:42,400
-Ton absence au dernier scrutin
signifie quelque chose.
1015
00:59:44,720 --> 00:59:48,040
-Non, je pense pas.
C'est juste une tempête, quoi.
1016
00:59:48,240 --> 00:59:51,080
Ca part dans tous les sens
et c'est beaucoup pour moi.
1017
00:59:51,600 --> 00:59:53,960
D'ailleurs, j'ai rencontré
une femme incroyable...
1018
00:59:54,160 --> 00:59:55,280
-Je t'arrête tout de suite,
1019
00:59:55,480 --> 00:59:58,120
c'est une mauvaise idée
de se convertir pour quelqu'un.
1020
00:59:58,320 --> 00:59:59,640
-C'est pas ce que...
1021
00:59:59,840 --> 01:00:02,440
Non, c'est quelqu'un
avec qui j'échange
1022
01:00:02,640 --> 01:00:06,480
et qui m'a fait vraiment ressentir
le sens de tout ça, tu vois,
1023
01:00:06,680 --> 01:00:08,120
de la joie profonde.
1024
01:00:08,320 --> 01:00:10,680
Elle m'a montré
que ça peut changer la vie.
1025
01:00:11,560 --> 01:00:13,880
-Gad, j'ai pas envie de te pousser,
1026
01:00:14,080 --> 01:00:16,360
j'ai pas envie
de chercher à te convaincre,
1027
01:00:16,560 --> 01:00:18,960
de te dire que renoncer
serait une erreur.
1028
01:00:19,160 --> 01:00:21,200
Je respecte trop ta liberté pour ça.
1029
01:00:22,320 --> 01:00:23,560
Tintement de verres
-L'chaim !
1030
01:00:27,520 --> 01:00:28,960
-Trouve d'autres blagues.
1031
01:00:29,160 --> 01:00:32,800
-Si vous devenez antisémites,
je ne peux rien faire pour vous.
1032
01:00:33,280 --> 01:00:34,240
On sonne.
1033
01:00:34,440 --> 01:00:36,240
-Raconte-nous une autre blague.
1034
01:00:36,440 --> 01:00:38,480
-Joyeux anniversaire !
-Merci !
1035
01:00:40,080 --> 01:00:41,560
-Je te présente mes cousins.
1036
01:00:41,760 --> 01:00:43,120
Mes amis, Julia...
-Enchantée.
1037
01:00:43,320 --> 01:00:45,040
-Agnès.
-... Mikki.
1038
01:00:45,640 --> 01:00:47,160
Ma soeur, Judith...
1039
01:00:47,360 --> 01:00:49,440
Voilà, je t'ai parlé d'Agnès.
-Oui, oui.
1040
01:00:49,640 --> 01:00:50,640
-Et la mama.
1041
01:00:50,840 --> 01:00:52,520
Voilà, Agnès.
-Enchantée.
1042
01:00:55,280 --> 01:00:58,480
-C'est mon amie dont je t'ai parlé
qui étudie en droit
1043
01:00:58,680 --> 01:01:00,640
et qui est exceptionnelle,
je l'adore.
1044
01:01:00,840 --> 01:01:02,600
-Vous vous êtes rencontrés où ?
1045
01:01:03,280 --> 01:01:06,680
Pas en fac,
parce que Gad et les études...
1046
01:01:06,920 --> 01:01:07,680
-Non,
1047
01:01:07,880 --> 01:01:09,000
c'était à l'égli...
1048
01:01:09,200 --> 01:01:12,120
-Non, enfin oui...
Non, le premier jour,
1049
01:01:12,320 --> 01:01:13,600
on s'est rencontrés
1050
01:01:13,800 --> 01:01:16,280
dans un magasin de bougies,
la première fois.
1051
01:01:18,400 --> 01:01:19,640
-Eh bien...
1052
01:01:21,880 --> 01:01:22,760
-Bienvenue.
1053
01:01:27,000 --> 01:01:31,360
-JOYEUX ANNIVERSAIRE
1054
01:01:31,800 --> 01:01:36,280
JOYEUX ANNIVERSAIRE, GAD
1055
01:01:37,720 --> 01:01:42,440
JOYEUX ANNIVERSAIRE
1056
01:01:42,640 --> 01:01:45,280
Acclamations
1057
01:01:47,520 --> 01:01:48,760
-Merci !
1058
01:01:49,440 --> 01:01:51,440
Chant en hébreu
1059
01:01:51,640 --> 01:02:10,000
...
1060
01:02:12,720 --> 01:02:13,480
Merci !
1061
01:02:13,680 --> 01:02:14,960
Merci, il est bon.
1062
01:02:15,160 --> 01:02:17,320
Il est bon, il est bon.
1063
01:02:18,520 --> 01:02:19,960
-Le cadeau !
1064
01:02:20,720 --> 01:02:21,600
-C'est quoi ?
1065
01:02:22,040 --> 01:02:23,480
-Les Tables de la Loi !
1066
01:02:25,600 --> 01:02:28,080
Il déchire l'emballage.
1067
01:02:31,760 --> 01:02:32,840
-Ah ouais.
1068
01:02:33,640 --> 01:02:36,680
Exclamations de surprise
1069
01:02:37,360 --> 01:02:39,120
-Bravo, Régine.
-Ouais, bravo.
1070
01:02:39,320 --> 01:02:40,200
-C'est beau.
1071
01:02:40,400 --> 01:02:43,880
-Non, mais ma mère,
elle a fait un Van Gogh, hein ?
1072
01:02:46,280 --> 01:02:48,680
-J'ai pas osé te donner ça
devant tout le monde.
1073
01:02:48,880 --> 01:02:52,720
C'est des passages
des confessions de Saint Augustin.
1074
01:02:53,080 --> 01:02:55,040
Tu verras, c'est trop beau
1075
01:02:55,240 --> 01:02:58,440
et ça, c'est de l'eau de Lourdes,
pour te porter chance.
1076
01:03:01,080 --> 01:03:03,840
Et tes parents,
ils ont un grand coeur.
1077
01:03:04,280 --> 01:03:05,960
Dis-leur pour le baptême.
1078
01:03:06,160 --> 01:03:09,080
Pas besoin de leur mentir,
j'ai vu comme ils t'aiment.
1079
01:03:09,480 --> 01:03:11,040
Ils comprendront, j'en suis sûre.
1080
01:03:11,520 --> 01:03:15,240
Tu seras heureux de les avoir
avec toi pour ce moment de ta vie.
1081
01:03:15,440 --> 01:03:16,680
C'est si important.
1082
01:03:16,880 --> 01:03:18,760
Fais-moi confiance.
-Merci.
1083
01:03:19,160 --> 01:03:20,320
-A bientôt.
1084
01:03:31,760 --> 01:03:33,160
-Tu nous fais quoi ?
1085
01:03:35,320 --> 01:03:36,680
Tu veux tuer ton père ?
-Quoi ?
1086
01:03:36,880 --> 01:03:38,120
-Tu te fiches de nous ?
1087
01:03:38,320 --> 01:03:41,680
Tu nous as dit que tu avais annulé.
Il en est malade.
1088
01:03:41,880 --> 01:03:43,960
C'était oublié pour nous,
le baptême.
1089
01:03:44,160 --> 01:03:45,680
Tu nous racontes des histoires.
1090
01:03:48,880 --> 01:03:50,440
-Y a un changement ?
1091
01:03:51,400 --> 01:03:52,200
Oui ou non ?
1092
01:03:53,360 --> 01:03:54,920
On est en train de te perdre.
1093
01:03:55,120 --> 01:03:56,240
Je le sens comme ça.
1094
01:03:56,440 --> 01:03:59,640
-T'es pas en train de me perdre,
c'est un chemin que je fais.
1095
01:04:01,120 --> 01:04:02,720
-Un chemin ?
-Oui, j'ai besoin
1096
01:04:02,920 --> 01:04:04,400
d'aller jusqu'au bout.
1097
01:04:04,920 --> 01:04:07,960
Et ça a rien à voir avec vous,
c'est dans mon coeur.
1098
01:04:08,160 --> 01:04:09,000
T'inquiète pas.
1099
01:04:09,200 --> 01:04:11,520
Je suis sous sa protection.
Elle me protège.
1100
01:04:11,720 --> 01:04:12,560
-Quoi ?
1101
01:04:12,760 --> 01:04:13,760
-Elle veille sur moi.
1102
01:04:16,640 --> 01:04:19,000
OK, OK, reste protégé.
1103
01:04:19,200 --> 01:04:20,000
Challah.
1104
01:04:20,200 --> 01:04:21,800
Fais ce que tu veux.
1105
01:04:25,440 --> 01:04:26,720
Claquement de porte
1106
01:04:29,040 --> 01:04:31,200
Musique mélancolique
1107
01:04:31,400 --> 01:04:34,000
...
1108
01:04:34,440 --> 01:04:36,680
-Faites monter les bagages
de M. Elmaleh.
1109
01:04:37,200 --> 01:04:38,400
Merci.
1110
01:04:38,720 --> 01:05:12,280
...
1111
01:05:12,480 --> 01:05:15,760
Ils chantent en hébreu.
1112
01:05:15,960 --> 01:05:38,200
...
1113
01:05:38,400 --> 01:05:43,000
Ils chantonnent.
1114
01:05:44,800 --> 01:05:46,480
-Ecoute-moi, je vais pas passer
1115
01:05:46,680 --> 01:05:48,000
par quatre chemins.
1116
01:05:48,440 --> 01:05:50,800
Tu vas laisser mon fils tranquille.
1117
01:05:51,000 --> 01:05:53,480
Il a une mère déjà et c'est moi.
1118
01:05:54,760 --> 01:05:58,240
Oui, tu vas me raconter
que tu le protèges, que ci, que ça.
1119
01:05:58,440 --> 01:06:01,080
Tu vas me parler
de l'église de Casablanca, etc.
1120
01:06:01,280 --> 01:06:02,880
Je connais tout ça, c'est fini.
1121
01:06:03,080 --> 01:06:04,600
Tout ça, c'est fini.
1122
01:06:05,480 --> 01:06:07,160
Je perds mon fils.
1123
01:06:07,360 --> 01:06:10,920
C'est pas à toi
que je vais expliquer ce que c'est.
1124
01:06:11,520 --> 01:06:13,600
Et encore, le tien est revenu.
1125
01:06:13,800 --> 01:06:16,120
Il est parti dans la douleur,
mais il est revenu.
1126
01:06:16,320 --> 01:06:18,120
Mais si le mien s'en va,
1127
01:06:18,800 --> 01:06:20,240
il reviendra jamais.
1128
01:06:24,160 --> 01:06:26,440
-Tu sais ce qu'il reste de bien,
en vrai ?
1129
01:06:27,560 --> 01:06:29,240
Ce que je fais sur scène,
1130
01:06:29,440 --> 01:06:32,320
parler avec le public,
ça, c'est important pour moi.
1131
01:06:32,520 --> 01:06:34,280
Il reste la spiritualité...
1132
01:06:35,200 --> 01:06:36,280
Rires
1133
01:06:37,160 --> 01:06:38,160
-C'est quoi, ça ?
1134
01:06:38,360 --> 01:06:40,480
...
1135
01:06:43,880 --> 01:06:45,120
-"C'est quoi, euh...
1136
01:06:45,320 --> 01:06:46,600
...
1137
01:06:46,800 --> 01:06:49,160
"Tu achètes ça sur Amazon ?"
1138
01:06:49,360 --> 01:06:51,720
...
1139
01:06:51,920 --> 01:06:53,360
En même temps tu sais quoi,
1140
01:06:53,560 --> 01:06:56,960
on t'a charrié, mais si je devais
la définir, ce serait chaud.
1141
01:06:57,160 --> 01:06:59,320
Quelque part, c'est peut-être...
1142
01:07:00,440 --> 01:07:01,680
-Ton rapport à l'univers.
1143
01:07:01,880 --> 01:07:05,400
-Ton rapport à l'univers,
ou Dieu tel que toi, tu le conçois,
1144
01:07:05,600 --> 01:07:07,160
peut-être l'irrationnel...
1145
01:07:08,400 --> 01:07:10,160
Et... Ouah, putain.
1146
01:07:13,200 --> 01:07:14,920
Euh...
1147
01:07:15,360 --> 01:07:17,200
Comment t'expliques ? C'est chaud.
1148
01:07:27,120 --> 01:07:28,080
-Hé !
1149
01:07:33,440 --> 01:07:35,120
C'est marrant ça, non ?
-Quoi ?
1150
01:07:35,320 --> 01:07:38,160
-Un sceptique
qui veut de l'antiseptique.
1151
01:07:38,640 --> 01:07:40,600
-T'es humoriste, toi, c'est vrai.
1152
01:07:40,800 --> 01:07:43,080
Quand je pense que j'ai connu
Thierry le Luron,
1153
01:07:43,280 --> 01:07:44,880
on est tombé bien bas.
1154
01:07:45,640 --> 01:07:49,000
Dis donc t'as bien fermé les volets
et les fenêtres ?
1155
01:07:49,200 --> 01:07:51,720
-Ouais. Pourquoi vous voulez
que je ferme tout ?
1156
01:07:51,920 --> 01:07:54,320
-J'ai pas envie
que l'autre me filme.
1157
01:07:54,520 --> 01:07:56,720
-Qui ?
-Macron, il est dans le coup.
1158
01:07:56,920 --> 01:07:58,280
-Mais non, il s'en fout.
1159
01:07:58,480 --> 01:08:01,480
Il a autre chose à faire
que vous filmer, Raymond.
1160
01:08:01,680 --> 01:08:03,760
-C'est un Illuminati
comme les autres.
1161
01:08:03,960 --> 01:08:05,840
-Mais non.
-Si, c'en est un.
1162
01:08:06,040 --> 01:08:09,040
-Pourquoi...
-Souviens-toi, son 1er discours
1163
01:08:14,800 --> 01:08:16,680
-Il l'a fait où, ce discours ?
1164
01:08:16,880 --> 01:08:19,440
Au Louvre ! Devant la pyramide.
1165
01:08:19,640 --> 01:08:21,760
-Et alors ?
-Triangulaire forcément !
1166
01:08:23,960 --> 01:08:25,600
-Ils gouvernent le monde
1167
01:08:27,960 --> 01:08:31,520
-Quoi "mais non" ? Mais si !
Tu suces encore ton pouce, toi.
1168
01:08:31,720 --> 01:08:33,800
Je pense qu'il y a plus de chance
1169
01:08:34,000 --> 01:08:35,400
que les papes aient muté
1170
01:08:35,600 --> 01:08:38,120
en complot mondial
avec les Illuminati
1171
01:08:38,320 --> 01:08:41,120
qu'une femme ait été fécondée
par un esprit
1172
01:08:41,320 --> 01:08:45,160
et soit restée vierge après avoir
donné naissance au fils de Dieu.
1173
01:08:57,680 --> 01:08:59,040
Je peux vous aider ?
1174
01:08:59,240 --> 01:09:00,880
Quelle occasion ?
-Baptême.
1175
01:09:01,080 --> 01:09:03,000
-Un baptême ? C'est par ici.
1176
01:09:03,800 --> 01:09:05,120
C'est de l'iconographie,
1177
01:09:05,320 --> 01:09:07,560
c'est des reproductions de vitraux.
1178
01:09:07,760 --> 01:09:11,000
-Est-ce que vous avez ça,
mais en un peu plus soft ?
1179
01:09:11,200 --> 01:09:12,120
-Plus soft ?
1180
01:09:19,240 --> 01:09:23,080
Mes parents d'amour, je sais pas
comment expliquer mon choix.
1181
01:09:23,280 --> 01:09:25,680
Mais j'ai plus envie
de vous mentir.
1182
01:09:25,880 --> 01:09:27,840
Surtout pas une deuxième fois.
1183
01:09:29,520 --> 01:09:32,640
Mon baptême aura lieu ce dimanche
à l'église Sainte Cécile
1184
01:09:32,840 --> 01:09:34,400
et j'ai envie que vous soyez là.
1185
01:09:34,600 --> 01:09:38,040
J'ai envie que vous m'accompagniez.
Je peux pas vivre ça sans vous.
1186
01:09:39,440 --> 01:09:40,960
Tout est organisé.
1187
01:09:41,160 --> 01:09:44,880
J'ai obtenu du père Barthélemy
d'avoir un buffet kasher.
1188
01:09:46,560 --> 01:09:49,000
Je vous aime très fort, Gad.
1189
01:09:58,240 --> 01:09:59,720
-Le bureau du rabbin ?
1190
01:09:59,920 --> 01:10:01,880
-Tout droit et c'est à droite.
1191
01:10:05,920 --> 01:10:08,840
-En gros, si j'y vais à fond
et qu'un jour, je...
1192
01:10:10,920 --> 01:10:13,400
je regrette, comment ça se passe ?
1193
01:10:13,600 --> 01:10:14,680
Y a un numéro ?
1194
01:10:15,960 --> 01:10:17,520
-Un service après-vente ?
1195
01:10:20,960 --> 01:10:23,200
Tu pourras pas revenir
1196
01:10:24,640 --> 01:10:26,360
parce que tu pourras pas partir.
1197
01:10:28,080 --> 01:10:30,880
La maison juive,
tu peux chercher la sortie,
1198
01:10:31,160 --> 01:10:32,800
mais personne l'a jamais trouvée.
1199
01:10:33,520 --> 01:10:35,200
On sait pas à quoi ça tient.
1200
01:10:35,400 --> 01:10:39,320
Les Juifs ont toujours habité
dans une maison un peu cassée.
1201
01:10:39,520 --> 01:10:41,840
Ils se racontent
que le temple est détruit,
1202
01:10:42,040 --> 01:10:45,040
ça fait longtemps que Moïse
a cassé les Tables de la Loi.
1203
01:10:45,240 --> 01:10:47,080
A chaque mariage,
ils pètent un verre.
1204
01:10:47,280 --> 01:10:49,000
A chaque fois qu'il y a un bébé,
1205
01:10:49,200 --> 01:10:51,120
on lui retire
un petit quelque chose...
1206
01:10:51,320 --> 01:10:53,280
La maison juive est un peu bancale.
1207
01:10:53,920 --> 01:10:55,840
Mais ce que je te dis, tu le sais.
1208
01:10:56,040 --> 01:10:57,640
Tu le sais bien parce que...
1209
01:10:58,040 --> 01:10:59,440
tu sais que tu es cassé.
1210
01:11:01,520 --> 01:11:03,600
Quand je te vois, quand je t'écoute,
1211
01:11:03,800 --> 01:11:06,640
quand je regarde tes spectacles,
tes sketchs,
1212
01:11:06,840 --> 01:11:10,160
t'es toujours en train de rentrer
dans la peau d'un autre
1213
01:11:10,360 --> 01:11:11,480
qui a l'air d'être chez lui.
1214
01:11:11,960 --> 01:11:14,200
La peau d'un Canadien,
d'un Américain,
1215
01:11:14,400 --> 01:11:16,240
d'un blond, d'un type
1216
01:11:16,440 --> 01:11:18,400
qui a le coffre
de sa voiture bien rangé,
1217
01:11:18,600 --> 01:11:20,240
qui a des enfants super polis...
1218
01:11:20,440 --> 01:11:22,480
La raison pour laquelle t'arrives
1219
01:11:22,680 --> 01:11:24,960
à rentrer
dans la peau de ces types-là,
1220
01:11:25,360 --> 01:11:26,800
c'est parce que c'est pas toi.
1221
01:11:27,000 --> 01:11:30,240
C'est parce que t'es
un peu plus cassé que ça,
1222
01:11:30,440 --> 01:11:32,800
que le coffre de ta bagnole,
il est pas rangé,
1223
01:11:33,000 --> 01:11:35,200
et que c'est
un peu plus bancal que ça.
1224
01:11:35,400 --> 01:11:38,160
Et parce que c'est bancal,
tu regardes de l'extérieur
1225
01:11:38,480 --> 01:11:39,720
et t'y es pas tout à fait.
1226
01:11:43,560 --> 01:11:46,080
Et peut-être
que t'es jamais autant toi-même
1227
01:11:46,280 --> 01:11:48,760
que quand t'es en chemin
vers un ailleurs.
1228
01:11:48,960 --> 01:11:51,720
Mais est-ce que t'es censé
arriver quelque part ?
1229
01:11:52,320 --> 01:11:54,520
Est-ce que ton voyage,
il s'arrête...
1230
01:11:55,320 --> 01:11:56,960
au pied d'une église ?
1231
01:11:59,840 --> 01:12:02,080
Musique douce
1232
01:12:02,280 --> 01:12:17,560
...
1233
01:12:19,640 --> 01:12:22,400
Des cloches retentissent.
1234
01:12:22,600 --> 01:12:37,760
...
1235
01:12:37,960 --> 01:12:39,240
(-Ils vont arriver.)
1236
01:12:39,440 --> 01:12:42,680
Musique religieuse
1237
01:12:42,880 --> 01:12:49,160
...
1238
01:12:49,360 --> 01:12:51,600
-Ca va, Anna ?
Ca fait plaisir de te voir.
1239
01:12:53,400 --> 01:12:54,760
(-Il est quelle heure ?)
1240
01:12:54,960 --> 01:12:56,560
-C'est le grand jour, hein ?
1241
01:12:56,760 --> 01:13:04,480
...
1242
01:13:04,760 --> 01:13:06,440
Bon alors, ils arrivent ?
1243
01:13:06,640 --> 01:13:07,640
-Je sais pas.
1244
01:13:10,040 --> 01:13:12,680
-Tu te souviens
de ce passage de l'Evangile :
1245
01:13:12,880 --> 01:13:14,840
"Celui qui aura quitté
pour moi son père,
1246
01:13:15,040 --> 01:13:17,240
"sa mère, son frère, sa soeur
1247
01:13:17,440 --> 01:13:20,120
"recevra le centuple
et la vie éternelle."
1248
01:13:21,240 --> 01:13:22,320
Pas mal.
1249
01:13:23,480 --> 01:13:40,400
...
1250
01:13:44,440 --> 01:13:46,040
-Ca va ?
-Oui, t'es prêt ?
1251
01:13:46,240 --> 01:13:47,840
-Ouais, merci d'être là.
1252
01:13:48,360 --> 01:13:49,600
Ca va, Mathieu ?
1253
01:13:49,920 --> 01:13:51,200
Allez-y, ça va démarrer.
1254
01:13:51,600 --> 01:13:52,720
-Bonjour.
1255
01:13:53,560 --> 01:13:54,840
-On peut plus attendre.
1256
01:13:55,040 --> 01:14:02,160
...
1257
01:14:02,440 --> 01:14:03,400
(-Ca va ?)
1258
01:14:05,640 --> 01:14:26,760
...
1259
01:14:27,520 --> 01:14:28,360
-Tu es venue.
1260
01:14:28,560 --> 01:14:29,480
-Oui.
1261
01:14:34,560 --> 01:14:35,560
Tiens, chéri.
1262
01:14:35,880 --> 01:14:37,120
-C'est quoi ?
1263
01:14:37,320 --> 01:14:39,360
-J'ai eu l'inspiration,
je te l'ai fait.
1264
01:14:39,560 --> 01:15:01,560
...
1265
01:15:02,680 --> 01:15:03,480
-Allez,
1266
01:15:03,680 --> 01:15:04,640
ça va commencer.
1267
01:15:04,840 --> 01:15:07,120
-Oui, rentrez. Installez-vous.
1268
01:15:07,320 --> 01:15:08,840
Ca, je vais le poser...
1269
01:15:09,040 --> 01:15:11,280
-A gauche, juste dans l'oratoire.
Vas-y.
1270
01:15:11,480 --> 01:15:13,080
-Où ça ?
-A gauche.
1271
01:15:13,560 --> 01:15:15,200
Tintement de cloche
1272
01:15:15,640 --> 01:15:16,560
Par là.
1273
01:15:18,160 --> 01:15:32,040
...
1274
01:15:32,240 --> 01:15:34,560
Bonjour. Vous rentrez pas ?
1275
01:15:34,760 --> 01:15:37,600
-Bonjour. Non. Non, merci.
Merci beaucoup.
1276
01:15:37,800 --> 01:15:40,120
-Je laisse la porte ouverte ?
-Oui.
1277
01:15:40,800 --> 01:15:42,280
Un petit peu seulement.
1278
01:15:43,080 --> 01:15:44,320
Merci beaucoup.
1279
01:15:44,520 --> 01:15:53,720
...
1280
01:15:54,240 --> 01:15:57,400
-Nous voilà arrivés au point
culminant de cette célébration
1281
01:15:57,600 --> 01:16:01,440
puisque je vais avoir la joie
de baptiser nos quatre catéchumènes.
1282
01:16:02,360 --> 01:16:05,880
Ce geste n'est ni anodin ni banal,
il est très ancien,
1283
01:16:06,080 --> 01:16:07,200
puisque le Christ
1284
01:16:07,400 --> 01:16:08,200
lui-même
1285
01:16:08,400 --> 01:16:10,960
a laissé ce commandement
à ses disciples :
1286
01:16:11,160 --> 01:16:14,960
"Baptisez-les au nom du Père,
du Fils et du Saint-Esprit"
1287
01:16:15,160 --> 01:16:16,920
depuis maintenant 2 000 ans.
1288
01:16:17,120 --> 01:16:18,960
Alors par ce baptême,
1289
01:16:19,160 --> 01:16:21,200
Gad, Medhi, Anna, Victoire,
1290
01:16:21,400 --> 01:16:23,960
vous allez recevoir
cet amour de Dieu
1291
01:16:24,160 --> 01:16:25,760
qui va vous faire enfant de Dieu.
1292
01:16:25,960 --> 01:16:27,440
Le Seigneur va vous dire à chacun,
1293
01:16:27,640 --> 01:16:30,960
"Tu es mon fils,
tu es ma fille bien-aimée,
1294
01:16:31,160 --> 01:16:32,800
"en qui j'ai mis tout mon amour."
1295
01:16:33,000 --> 01:16:35,920
Alors prions,
prions pour nos catéchumènes,
1296
01:16:36,120 --> 01:16:39,520
prions pour que ce moment soit
fondateur dans leur vie spirituelle
1297
01:16:39,720 --> 01:16:42,640
et qu'ils puissent ressentir
au plus profond de leur âme
1298
01:16:42,840 --> 01:16:45,480
cet amour de Dieu qui les environne.
1299
01:16:45,680 --> 01:16:46,520
Amen.
1300
01:16:47,280 --> 01:16:48,680
Musique douce
1301
01:16:48,880 --> 01:17:01,320
...
1302
01:17:01,800 --> 01:17:05,720
Musique douce et choeurs
1303
01:17:05,920 --> 01:17:22,800
...
1304
01:17:23,000 --> 01:17:24,640
Musique mélancolique
1305
01:17:24,840 --> 01:17:47,040
...
1306
01:17:47,240 --> 01:17:48,920
J'appelle Medhi.
1307
01:17:49,480 --> 01:17:50,440
-Me voici.
1308
01:17:51,320 --> 01:17:52,200
-Anna.
1309
01:17:52,640 --> 01:17:53,480
-Me voici.
1310
01:17:56,760 --> 01:18:08,360
...
1311
01:18:08,960 --> 01:18:11,240
-Mehdi, tu peux approcher
avec ton parrain
1312
01:18:11,920 --> 01:18:13,160
pour ton baptême.
1313
01:18:14,160 --> 01:18:19,320
...
1314
01:18:19,600 --> 01:18:20,480
Mehdi,
1315
01:18:21,400 --> 01:18:23,680
je te baptise au nom du Père,
1316
01:18:25,080 --> 01:18:28,160
du Fils et du Saint-Esprit.
1317
01:18:28,360 --> 01:19:05,680
...
1318
01:19:05,880 --> 01:19:07,680
-Je sais ce que tu te dis.
1319
01:19:09,000 --> 01:19:10,960
Que je suis pas allé au bout.
1320
01:19:14,760 --> 01:19:17,680
Depuis que je suis tout petit,
tu veilles sur moi.
1321
01:19:20,640 --> 01:19:22,760
Quand j'essaie
de raconter notre rencontre,
1322
01:19:22,960 --> 01:19:24,280
j'y arrive même pas.
1323
01:19:28,200 --> 01:19:29,880
Merci d'avoir veillé sur moi.
1324
01:19:34,080 --> 01:19:35,240
Je t'aime tellement.
1325
01:19:35,680 --> 01:19:36,600
Tellement.
1326
01:19:38,960 --> 01:19:40,720
Je reste pas avec toi, oui,
1327
01:19:42,280 --> 01:19:44,120
mais toi, tu restes avec moi.
1328
01:19:52,480 --> 01:19:55,520
Toute ma vie,
je t'ai demandé de prier pour moi.
1329
01:19:57,280 --> 01:19:58,800
Aujourd'hui, s'il te plaît,
1330
01:20:00,760 --> 01:20:02,520
laisse-moi prier pour toi.
1331
01:20:09,680 --> 01:20:13,160
-J'ai vérifié et t'avais raison.
1332
01:20:13,360 --> 01:20:14,480
Y a pas d'Illuminati,
1333
01:20:14,680 --> 01:20:17,920
ni de campagnes
de stérilisation massive
1334
01:20:18,120 --> 01:20:19,520
menées par les satanistes.
1335
01:20:19,720 --> 01:20:21,680
Y a même pas de complot des papes.
1336
01:20:22,680 --> 01:20:25,880
Avant, j'avais une croyance,
je savais quoi penser.
1337
01:20:28,360 --> 01:20:30,400
Ca m'inquiétait et en même temps,
1338
01:20:31,040 --> 01:20:32,080
ça me rassurait.
1339
01:20:32,280 --> 01:20:34,480
Je comprenais le monde.
Maintenant...
1340
01:20:34,920 --> 01:20:37,080
je comprends
que je comprends plus rien.
1341
01:20:37,800 --> 01:20:39,080
Enfin je te dis ça à toi,
1342
01:20:39,280 --> 01:20:41,560
t'es toujours branché
avec ton ressuscité.
1343
01:20:42,800 --> 01:20:43,800
-Raymond,
1344
01:20:44,200 --> 01:20:46,000
j'en sais rien
si Jésus a ressuscité,
1345
01:20:46,200 --> 01:20:47,640
j'en sais rien si Moïse a...
1346
01:20:48,280 --> 01:20:50,200
a scindé la mer Rouge en deux.
1347
01:20:50,400 --> 01:20:51,880
-Bah t'es pas croyant ?
1348
01:20:52,080 --> 01:20:53,080
-Si.
1349
01:20:54,480 --> 01:20:57,720
mais avoir la foi,
c'est avoir le doute.
1350
01:20:58,400 --> 01:21:01,520
Il peut y avoir un Dieu,
mais il est impossible de vérifier.
1351
01:21:01,720 --> 01:21:03,560
Mais on peut se demander si...
1352
01:21:04,320 --> 01:21:07,920
vivre avec cette hypothèse,
ça nous apporte quelque chose.
1353
01:21:08,120 --> 01:21:11,720
Et si vivre avec
nous amène de la joie ou pas.
1354
01:21:12,640 --> 01:21:15,520
-Ils sont forts, les cathos,
ils t'ont bien eu !
1355
01:21:19,600 --> 01:21:20,840
-Tu vas revenir ?
1356
01:21:21,040 --> 01:21:23,080
-Mais bien sûr, pourquoi tu dis ça ?
1357
01:21:24,080 --> 01:21:26,280
-Cette fois, ça me paraît différent.
1358
01:21:26,480 --> 01:21:28,040
-Mais non, mais non.
1359
01:21:28,480 --> 01:21:29,240
Mam,
1360
01:21:29,440 --> 01:21:32,160
les départs,
on a fait ça toute notre vie. Hein ?
1361
01:21:32,360 --> 01:21:34,600
Ca nous a jamais empêchés
de nous retrouver.
1362
01:21:34,800 --> 01:21:36,080
-Bien sûr, bien sûr.
1363
01:21:42,080 --> 01:21:44,280
David parle en hébreu.
1364
01:21:44,840 --> 01:21:46,360
-Que Dieu te protège.
1365
01:21:46,560 --> 01:21:47,960
Va, mon fils. Allez.
1366
01:21:48,160 --> 01:21:49,360
-Ciao, mon fils.
1367
01:21:51,040 --> 01:21:52,400
-Bonne route, chéri.
1368
01:21:57,120 --> 01:21:58,680
Il ouvre la porte.
1369
01:22:14,280 --> 01:22:16,240
Musique douce
1370
01:22:16,440 --> 01:23:20,080
...
1371
01:23:20,280 --> 01:24:00,640
...
1372
01:24:02,440 --> 01:24:05,080
Musique mélancolique
1373
01:24:05,280 --> 01:24:54,280
...
1374
01:24:54,920 --> 01:24:57,960
Valse
1375
01:24:58,160 --> 01:28:25,240
...
1376
01:28:29,560 --> 01:28:32,320
Musique douce au piano
1377
01:28:32,560 --> 01:29:08,080
...
1378
01:29:08,280 --> 01:29:10,960
Sous-titrage TITRAFILM
95906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.