All language subtitles for RCT-770 123

ak Akan
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,448 --> 00:00:44,032 what is this news 2 00:00:44,288 --> 00:00:48,640 Shota-sama SEX bill 3 00:00:48,896 --> 00:00:55,040 Boys up to students 4 00:00:55,296 --> 00:01:01,440 Being defined as a publisher 5 00:01:01,696 --> 00:01:07,840 Shota cares about himself 6 00:01:08,096 --> 00:01:14,240 Adults can be forced to resist against fujoshi as desired 7 00:01:14,496 --> 00:01:20,640 Success was forced by Shota-sama 8 00:01:20,896 --> 00:01:27,040 must obey at all times 9 00:01:27,296 --> 00:01:33,440 It seems that some people have already been caught upside down 10 00:01:40,096 --> 00:01:46,240 I wish I had anxiety when I was a kid 11 00:01:46,496 --> 00:01:52,640 Kiyo, what are you talking about, you have a girlfriend called me 12 00:01:52,896 --> 00:01:59,040 But I was chosen as her shota-sama 13 00:01:59,296 --> 00:02:05,440 What should I do 14 00:02:28,736 --> 00:02:34,880 This train is Shota-sama 15 00:02:35,136 --> 00:02:41,280 If you are in a hurry, I apologize for the inconvenience, but he understands 16 00:02:41,536 --> 00:02:47,424 We will not stop until Kanda next time. 17 00:03:03,040 --> 00:03:09,184 Is it okay to say Mama 18 00:03:15,840 --> 00:03:21,984 are you doing 19 00:03:22,240 --> 00:03:28,384 she is a beautiful girl 20 00:03:42,208 --> 00:03:45,792 clomid she looks great 21 00:03:56,288 --> 00:04:02,432 hello 22 00:04:02,688 --> 00:04:08,832 i hate my sister 23 00:04:09,088 --> 00:04:15,232 to import 24 00:04:28,287 --> 00:04:34,431 kid must be scared 25 00:04:59,263 --> 00:05:03,359 high school student in cute uniform 26 00:05:04,383 --> 00:05:06,175 thank you 27 00:05:11,039 --> 00:05:17,183 Hey hey, I'm facing with my sister 28 00:05:25,631 --> 00:05:31,775 I'm worthy 29 00:05:32,031 --> 00:05:34,847 I absolutely obey Tsuchida-sama's orders. 30 00:05:35,103 --> 00:05:37,151 answer me 31 00:05:48,927 --> 00:05:50,463 tell me 32 00:05:55,839 --> 00:06:01,983 Tony Jar 33 00:06:02,239 --> 00:06:07,359 Show me your pants in an indie part 34 00:06:08,895 --> 00:06:12,735 are you here 35 00:06:12,991 --> 00:06:14,015 That's it 36 00:06:14,271 --> 00:06:15,807 hurry up 37 00:06:18,367 --> 00:06:19,647 but 38 00:06:23,999 --> 00:06:27,327 Why did I say Shota-san too? 39 00:06:29,631 --> 00:06:31,167 show me your pants 40 00:07:01,887 --> 00:07:03,935 please stop 41 00:07:07,007 --> 00:07:09,055 are you ready 42 00:07:09,567 --> 00:07:10,591 No good 43 00:07:10,847 --> 00:07:12,639 It's useless until I say yes 44 00:07:14,175 --> 00:07:16,223 hey hey this is behind 45 00:07:39,007 --> 00:07:40,543 are you ready 46 00:07:40,799 --> 00:07:42,079 not yet 47 00:07:46,431 --> 00:07:48,479 I don't know if it's Shota-sama or something 48 00:07:48,991 --> 00:07:51,295 are you not in trouble 49 00:07:52,831 --> 00:07:53,599 Look 50 00:07:53,855 --> 00:07:56,415 It says more than adult fujoshi, right? 51 00:07:59,999 --> 00:08:06,143 mom is mouth 52 00:08:06,399 --> 00:08:12,543 Do you have a girlfriend do that to a high school girl 53 00:08:12,799 --> 00:08:16,127 Protect your dog 54 00:08:19,199 --> 00:08:19,967 Then 55 00:08:20,223 --> 00:08:24,319 I wonder if I'll have her older sister keep her safe. 56 00:08:25,343 --> 00:08:26,623 I have to protect 57 00:08:27,647 --> 00:08:28,671 oh that's why 58 00:08:36,351 --> 00:08:37,119 Then 59 00:08:37,887 --> 00:08:39,423 OL's older sister 60 00:08:39,935 --> 00:08:41,215 she chose 61 00:08:44,799 --> 00:08:46,335 It's good 62 00:08:46,591 --> 00:08:52,735 yes 63 00:08:52,991 --> 00:08:55,039 understood 64 00:08:55,551 --> 00:09:01,695 A little 65 00:09:01,951 --> 00:09:05,279 keynote lecture 66 00:09:19,871 --> 00:09:26,015 turn on the app 67 00:09:26,271 --> 00:09:32,415 It's fine, it's Shota-sama, please respect me 68 00:09:46,751 --> 00:09:48,031 call the company 69 00:10:04,415 --> 00:10:04,927 that 70 00:10:05,695 --> 00:10:08,511 because it was picked upside down 71 00:10:08,767 --> 00:10:14,911 I'm sorry but the company will send it yes 72 00:11:27,615 --> 00:11:33,759 NR phone 73 00:11:34,015 --> 00:11:38,367 the exit is on the right 74 00:11:42,463 --> 00:11:46,815 thank you very much 75 00:11:49,631 --> 00:11:51,679 See you 76 00:13:10,015 --> 00:13:11,039 with a woman 77 00:13:15,135 --> 00:13:16,159 roller 78 00:13:16,415 --> 00:13:19,999 It's just that the second-hand morning goods are so big! 79 00:13:22,047 --> 00:13:22,559 alarm 80 00:13:22,815 --> 00:13:24,607 Shota-sama's orders 81 00:13:28,959 --> 00:13:32,287 Suck it order image 82 00:13:42,527 --> 00:13:44,319 happy to be selected 83 00:13:49,951 --> 00:13:50,719 fall** 84 00:13:55,327 --> 00:13:56,607 OK 85 00:15:11,871 --> 00:15:14,431 Keep it in your mouth, just your mouth 86 00:15:50,527 --> 00:15:54,367 Then take care of me 87 00:15:54,623 --> 00:15:56,159 do it respectfully 88 00:15:56,671 --> 00:15:57,695 you can do it 89 00:16:51,455 --> 00:16:53,503 amazing her blowjob 90 00:16:54,015 --> 00:16:57,343 it feels good boyfriend 91 00:17:11,679 --> 00:17:16,287 OL's older sister 92 00:17:18,079 --> 00:17:20,127 Let's lick the back of the ball 93 00:18:00,063 --> 00:18:03,135 timer 94 00:18:03,391 --> 00:18:05,695 a little more 95 00:18:06,207 --> 00:18:06,975 look here 96 00:18:07,487 --> 00:18:08,511 go with a smile 97 00:18:09,535 --> 00:18:10,047 yes 98 00:18:41,535 --> 00:18:44,095 nice smile 99 00:18:49,471 --> 00:18:51,007 delicious 100 00:18:56,383 --> 00:18:57,407 it's voice 101 00:18:58,943 --> 00:19:00,735 What to do in Nagano 102 00:19:18,655 --> 00:19:22,751 tell me what are you doing today 103 00:19:31,455 --> 00:19:32,223 horror 104 00:19:32,735 --> 00:19:36,831 I told you to concentrate properly 105 00:20:00,639 --> 00:20:04,991 with a smile 106 00:20:38,783 --> 00:20:41,855 that's enough 107 00:20:42,111 --> 00:20:46,719 Sing 108 00:20:51,839 --> 00:20:53,119 i want to kiss my sister 109 00:20:54,143 --> 00:20:54,911 you can do it 110 00:24:34,816 --> 00:24:39,936 It feels good to be licked by you 111 00:24:40,192 --> 00:24:46,336 bollard 112 00:24:46,592 --> 00:24:52,736 Hamamomen: I think it says October 113 00:26:05,184 --> 00:26:11,328 I'll put it in my computer 114 00:26:11,584 --> 00:26:16,960 I'll let her in, she'll be fine 115 00:26:48,704 --> 00:26:54,848 your brain will feel better 116 00:28:29,824 --> 00:28:33,152 Kyoto Tennis Shop 117 00:28:49,024 --> 00:28:49,792 Kaede Minayo 118 00:28:50,816 --> 00:28:52,864 would look good 119 00:29:00,800 --> 00:29:06,944 Then the next command is 120 00:29:07,200 --> 00:29:12,320 OL should have sex with Shota-sama 121 00:29:18,720 --> 00:29:20,000 I know what it is 122 00:29:22,048 --> 00:29:24,096 That's a surveillance camera 123 00:29:24,608 --> 00:29:26,656 I can refuse 124 00:29:26,912 --> 00:29:27,680 All Bari-chan 125 00:29:29,984 --> 00:29:31,008 what will happen then 126 00:29:36,384 --> 00:29:42,528 Even though it was from the molester broadcast 127 00:29:42,784 --> 00:29:48,928 That camera insists that it won't be a little cold from today 128 00:30:37,312 --> 00:30:39,616 Seiko 129 00:30:39,872 --> 00:30:42,432 because it's the second half 130 00:31:18,784 --> 00:31:24,928 Mr. Hayashi also wants to drink it in my dick 131 00:31:25,184 --> 00:31:30,816 put it up there 132 00:31:35,168 --> 00:31:38,496 because it's around here 133 00:31:39,008 --> 00:31:42,080 outer wall 134 00:31:48,736 --> 00:31:54,880 So there's no stopping 135 00:32:49,408 --> 00:32:54,272 I'm feeling better 136 00:33:22,688 --> 00:33:26,272 it's an email 137 00:33:26,528 --> 00:33:32,672 In front of my boyfriend 138 00:33:59,808 --> 00:34:05,952 Sushiro 139 00:35:04,320 --> 00:35:10,464 I thought of something interesting, buy it 140 00:35:17,120 --> 00:35:22,496 move by yourself 141 00:37:34,080 --> 00:37:36,384 can do every day 142 00:37:37,152 --> 00:37:42,784 Curriculum machine 143 00:38:23,488 --> 00:38:25,280 brother's sister 144 00:38:30,656 --> 00:38:31,936 if you want to receive 145 00:38:32,192 --> 00:38:35,008 I can move on my own 146 00:38:37,056 --> 00:38:43,200 As for Shota-sama, her sister bought the castle comfortably 147 00:40:56,576 --> 00:41:02,720 I'll cook the rice from now on 148 00:42:05,183 --> 00:42:11,327 Please take a good look at the signboard 149 00:43:46,047 --> 00:43:52,191 Something 150 00:43:58,847 --> 00:44:04,991 Shopping Mail Pregnant with Sister Shota-sama's child 151 00:44:05,247 --> 00:44:09,599 Got it 152 00:45:27,167 --> 00:45:33,311 see you soon 153 00:45:33,567 --> 00:45:39,711 Please be careful not to forget anything. 154 00:45:39,967 --> 00:45:43,807 Using the Tokyo Electric Railway Chayama Line 155 00:45:44,063 --> 00:45:50,207 thank you 156 00:45:54,815 --> 00:45:59,167 because he's a man 8838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.