Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,292 --> 00:00:02,752
Previously on
Prison Break:
2
00:00:02,835 --> 00:00:05,713
- I didn't kill that man, Michael.
-The evidence says you did.
3
00:00:05,796 --> 00:00:06,923
I was set up.
4
00:00:08,883 --> 00:00:10,092
Put down your weapon.
5
00:00:10,176 --> 00:00:12,929
I find it incumbent
that you see the inside of a prison cell.
6
00:00:13,012 --> 00:00:14,055
I'm looking for someone.
7
00:00:14,138 --> 00:00:15,223
A guy named Lincoln Burrows.
8
00:00:15,306 --> 00:00:16,849
Man killed
the Vice President's brother.
9
00:00:16,933 --> 00:00:18,476
Why you want to see Burrows
so bad anyhow?
10
00:00:18,559 --> 00:00:19,685
Because he's my brother.
11
00:00:19,769 --> 00:00:21,020
I'm getting you out of here.
12
00:00:21,103 --> 00:00:23,814
-It's impossible.
-Not if you designed the place, it isn't.
13
00:00:24,273 --> 00:00:26,567
-You've seen the blueprints.
-Better than that.
14
00:00:26,692 --> 00:00:27,944
I've got them on me.
15
00:00:28,945 --> 00:00:30,780
I took some time
to speak to your mother...
16
00:00:30,863 --> 00:00:32,865
Hey, if you're talking about that guy
at Fox River...
17
00:00:32,949 --> 00:00:34,325
He refuses to call him his father.
18
00:00:34,408 --> 00:00:36,452
Take the only thing Burrows has left.
19
00:00:36,536 --> 00:00:39,789
The chair isn't the only way
to take a man's life in prison.
20
00:00:40,540 --> 00:00:42,583
And now scenes
from last week's episode.
21
00:00:42,667 --> 00:00:44,293
But constantly coming up here for count
22
00:00:44,377 --> 00:00:46,712
won't let me do what I need to do
to get through that wall.
23
00:00:46,796 --> 00:00:49,048
Only way to stop count
is a lockdown.
24
00:00:49,131 --> 00:00:51,300
You gotta get the inmates riled up.
25
00:00:52,093 --> 00:00:54,220
All right, that's it! Lockdown!
26
00:00:54,303 --> 00:00:55,596
Somebody made an anonymous
phone call.
27
00:00:55,680 --> 00:00:57,348
Whoever made that call
couldn't have seen Lincoln.
28
00:00:57,431 --> 00:00:58,558
How do you know?
29
00:00:58,641 --> 00:01:00,476
Because the phone call
came from Washington, D.C.
30
00:01:02,645 --> 00:01:05,147
This is Bellick.
Our wing has been breached.
31
00:01:06,274 --> 00:01:07,900
Hooke's law of elasticity?
32
00:01:07,984 --> 00:01:09,986
If we drill holes in strategic locations,
33
00:01:10,069 --> 00:01:12,655
we compromise the load-carrying capacity
of the wall.
34
00:01:12,738 --> 00:01:13,990
Take the cuffs off.
35
00:01:14,073 --> 00:01:15,533
A rookie CO.
36
00:01:15,616 --> 00:01:17,118
Get out of here, T-Bag.
37
00:01:17,201 --> 00:01:18,911
I think we can work something out.
38
00:01:18,995 --> 00:01:20,037
No deal.
39
00:01:23,624 --> 00:01:24,750
Where's my daughter?
40
00:01:24,834 --> 00:01:26,002
Not to worry, sir. She's fine.
41
00:01:26,085 --> 00:01:28,004
A guard there assures us
that everything is fine.
42
00:01:28,087 --> 00:01:29,755
We have everything
under control, Governor.
43
00:01:29,839 --> 00:01:31,173
You better hope you do.
44
00:01:35,219 --> 00:01:36,721
They're breaking out.
45
00:01:38,180 --> 00:01:39,473
They're breaking...
46
00:01:42,643 --> 00:01:43,811
We need a favor.
47
00:01:43,894 --> 00:01:45,438
Some heavy hitters want this done.
48
00:01:45,521 --> 00:01:46,981
Burrows is as good as dead.
49
00:01:47,064 --> 00:01:48,357
You looking for Scofield?
50
00:01:48,441 --> 00:01:50,067
-Yeah, Turk.
-Come on.
51
00:01:51,861 --> 00:01:54,113
Hey, yo, Stroker's about to get the Doc.
52
00:01:58,868 --> 00:02:01,037
Sucre, I need you to finish
what we started.
53
00:02:01,120 --> 00:02:03,497
No one touches the CO. No one.
54
00:02:31,817 --> 00:02:33,235
Attention all personnel.
55
00:02:33,319 --> 00:02:34,695
Attention all personnel.
56
00:02:34,904 --> 00:02:36,739
Secure the perimeter.
57
00:02:38,908 --> 00:02:40,576
...on all areas.
58
00:02:40,868 --> 00:02:44,330
Attention. The area is on secure lockdown.
59
00:03:17,738 --> 00:03:20,282
-Any word from the Governor?
-Not yet, boss.
60
00:03:22,284 --> 00:03:24,870
Bellick, get those guys in line.
61
00:03:25,329 --> 00:03:27,206
Get them into formation.
62
00:03:27,289 --> 00:03:29,375
-We going back in?
-Not yet.
63
00:03:29,458 --> 00:03:31,544
We cut the water off about an hour ago.
64
00:03:31,627 --> 00:03:33,546
The stink alone
should drive them out of there.
65
00:03:33,629 --> 00:03:37,007
-You think that's gonna work?
-No, but it's protocol.
66
00:03:37,258 --> 00:03:39,051
And we're all gonna do this by the book.
67
00:03:39,468 --> 00:03:41,804
It's the best chance we have
of everybody getting out of there
68
00:03:41,887 --> 00:03:43,472
- Without getting hurt.
- Hey!
69
00:03:47,935 --> 00:03:50,980
This is the Warden.
What's happening in there?
70
00:03:51,105 --> 00:03:52,898
We got some demands!
71
00:03:53,232 --> 00:03:55,693
Tell them we need the air back on.
72
00:03:55,776 --> 00:03:57,445
We need the AC.
73
00:03:58,320 --> 00:04:00,364
We got a hostage. A guard.
74
00:04:01,824 --> 00:04:04,160
We got a hostage, the new guard.
75
00:04:06,495 --> 00:04:08,497
Find out who's in there.
76
00:04:16,505 --> 00:04:17,965
They got Bob.
77
00:04:18,716 --> 00:04:22,386
And that girl doctor. Tell them we got her.
78
00:04:22,845 --> 00:04:23,971
Why don't you do it?
79
00:04:24,597 --> 00:04:26,599
I don't want to get shot.
80
00:04:29,727 --> 00:04:31,896
And we got the girl doctor!
81
00:04:32,354 --> 00:04:34,607
-The doctor?
-There's only one.
82
00:04:35,107 --> 00:04:38,444
How the hell did that happen?
How did they get their hands on her?
83
00:04:39,028 --> 00:04:40,905
I thought she was safe.
She was in Sick Bay.
84
00:04:40,988 --> 00:04:43,699
We got to get her out of there.
Somebody has got to go in there now.
85
00:04:43,783 --> 00:04:46,035
-We can't do it, sir.
-Why not?
86
00:04:46,660 --> 00:04:48,454
It's not by the book.
87
00:04:59,715 --> 00:05:02,218
Sir, I've got some updates for you.
88
00:05:07,640 --> 00:05:12,019
Help! Help!
89
00:05:25,241 --> 00:05:26,992
Scofield's in here?
90
00:05:29,286 --> 00:05:31,205
You sure he's in here?
91
00:05:38,337 --> 00:05:41,048
Turk? Turk?
92
00:07:17,227 --> 00:07:18,854
You ain't gonna use that.
93
00:07:20,522 --> 00:07:22,608
You making up the rules now?
94
00:07:23,359 --> 00:07:25,069
It's my house. You got a problem?
95
00:07:25,152 --> 00:07:27,821
Yeah, I got a problem. We all do.
96
00:07:27,905 --> 00:07:31,200
I'm not a problem. I swear to God.
97
00:07:32,242 --> 00:07:34,370
I'm not gonna say anything.
98
00:07:35,079 --> 00:07:37,998
- I didn't see anything.
-That's right, badge.
99
00:07:38,374 --> 00:07:40,209
You didn't see nothing.
100
00:07:41,877 --> 00:07:44,380
Wait. Don't leave.
101
00:07:48,467 --> 00:07:51,053
Sorry. I'll be back.
102
00:07:53,013 --> 00:07:55,766
Don't worry. I'll cover for you.
103
00:08:02,982 --> 00:08:07,069
Don't worry, CO, all right?
I'm not gonna hurt nobody.
104
00:08:08,070 --> 00:08:10,114
I'm part of the team now.
105
00:08:15,285 --> 00:08:18,789
Help a brother out. Drag that over.
106
00:08:23,627 --> 00:08:25,337
That's the way.
107
00:09:06,128 --> 00:09:06,378
Ladies and gentlemen,
108
00:09:06,378 --> 00:09:07,421
Ladies and gentlemen,
109
00:09:07,504 --> 00:09:10,132
please return to your seats
and fasten your seatbelts.
110
00:09:10,215 --> 00:09:13,469
We're making our final approach
into Washington, D.C.
111
00:09:15,929 --> 00:09:18,474
We need to focus on the real question.
112
00:09:18,557 --> 00:09:20,768
Who wanted Terrence Steadman dead?
113
00:09:20,851 --> 00:09:23,771
The call came from D.C.
What does that tell you?
114
00:09:23,854 --> 00:09:26,065
You got to think past the government.
115
00:09:26,148 --> 00:09:28,942
Anybody could be here.
A business partner, a rival.
116
00:09:30,152 --> 00:09:31,612
Before Steadman was killed,
117
00:09:31,695 --> 00:09:35,991
Ecofield introduced a prototype
electric engine at the techno conference.
118
00:09:36,241 --> 00:09:40,829
$60 barrels of oil would be obsolete
if that thing ever hit the mainstream.
119
00:09:41,163 --> 00:09:43,832
Could be oil, oil companies.
120
00:09:43,916 --> 00:09:47,044
Suppliers, consumers,
everything in between.
121
00:09:48,128 --> 00:09:50,923
Or the government
of an oil-based economy.
122
00:09:52,216 --> 00:09:54,176
Like the United States.
123
00:09:54,635 --> 00:09:56,678
-Can I take your soda?
-Sure.
124
00:09:56,762 --> 00:09:58,639
-Thank you.
-Thank you.
125
00:10:00,182 --> 00:10:02,851
At any rate, we land, we meet my guy.
126
00:10:03,227 --> 00:10:07,356
And even if we don't find the person who
tipped off the cops, we find his phone.
127
00:10:07,564 --> 00:10:09,483
The paper trail begins.
128
00:10:19,868 --> 00:10:23,330
Only a matter of time, Doc.
Only a matter of time.
129
00:10:27,751 --> 00:10:29,920
Help!
130
00:11:52,669 --> 00:11:54,129
That's the Governor.
131
00:11:55,464 --> 00:11:57,424
Whatever happens, don't say anything.
132
00:12:22,449 --> 00:12:25,160
Governor, appreciate your coming.
Now, you should know,
133
00:12:25,244 --> 00:12:27,496
since our conversation,
the situation has escalated.
134
00:12:27,579 --> 00:12:29,957
But not to worry. We're making
good progress with our contacts.
135
00:12:30,040 --> 00:12:33,502
Just cut the crap, Warden,
and tell me where my daughter is.
136
00:12:39,091 --> 00:12:40,425
Help!
137
00:12:44,346 --> 00:12:45,722
Help!
138
00:12:45,973 --> 00:12:46,056
What have we got here?
"Tyler Robert Hudson."
139
00:12:46,056 --> 00:12:49,935
What have we got here?
"Tyler Robert Hudson."
140
00:12:50,018 --> 00:12:52,020
That is fancy, CO.
141
00:12:52,521 --> 00:12:55,315
Look at that address, "144 Oak Park..."
142
00:12:56,358 --> 00:12:57,484
What's this?
143
00:12:58,527 --> 00:12:59,987
Terrace.
144
00:13:00,070 --> 00:13:02,781
Terrace. How do you swing that, CO?
145
00:13:02,864 --> 00:13:06,576
Sounds like you're about something,
living on a terrace.
146
00:13:08,453 --> 00:13:11,623
I can't wait to kick it on a terrace. What?
147
00:13:15,127 --> 00:13:18,046
-This here must be your daughter.
-Put it back.
148
00:13:18,130 --> 00:13:19,548
Prom?
149
00:13:23,844 --> 00:13:27,222
You know what they say
about a prom dress, don't you?
150
00:13:31,059 --> 00:13:33,812
She ain't come home that night, did she?
151
00:13:35,063 --> 00:13:38,817
No, she wore that all night long.
152
00:13:40,944 --> 00:13:42,571
Next morning,
153
00:13:43,613 --> 00:13:46,825
she had to throw that dress
in the trash can behind the motel
154
00:13:46,908 --> 00:13:50,203
- So her mama didn't see the...
- Hey, hey, hey!
155
00:13:51,455 --> 00:13:52,914
What the hell are you doing?
156
00:13:52,998 --> 00:13:56,668
I'm just kicking it with Deputy Dawg.
You know, talking women.
157
00:13:58,587 --> 00:14:00,380
I'll be very clear here
158
00:14:00,464 --> 00:14:04,259
because you and I
face an evolutionary gap.
159
00:14:06,595 --> 00:14:09,598
You ain't gonna hurt this man.
160
00:14:09,765 --> 00:14:13,435
We're locked into this thing now.
Understand?
161
00:14:15,812 --> 00:14:18,398
And he's the only leverage we have.
162
00:14:23,737 --> 00:14:25,864
-Thank you.
-You're welcome.
163
00:14:27,783 --> 00:14:30,327
Now, do we have an understanding?
164
00:14:31,286 --> 00:14:36,124
I'm on your side now. You understand me?
I'm just going with the flow.
165
00:14:37,209 --> 00:14:40,796
You let me know
when you're done with your leverage.
166
00:15:00,440 --> 00:15:02,275
Let me out!
167
00:15:08,365 --> 00:15:10,158
Let's smoke the bitch out!
168
00:15:23,004 --> 00:15:25,799
Help!
169
00:15:35,892 --> 00:15:38,186
What are you gonna do now, Doc?
170
00:15:49,865 --> 00:15:52,951
It ain't gonna hurt real bad
if you make it easy.
171
00:15:53,034 --> 00:15:55,370
If you make it hard, though...
172
00:15:59,541 --> 00:16:01,543
Open the door! Come here!
173
00:16:01,793 --> 00:16:04,504
I said, open the door! Open the door!
174
00:16:04,588 --> 00:16:07,090
Come on. Grab my hand.
175
00:16:08,633 --> 00:16:10,051
Come on!
176
00:16:15,557 --> 00:16:18,810
Come here. Open the door.
Come here. Open this door. Come here.
177
00:16:23,815 --> 00:16:25,066
I've got you.
178
00:16:34,117 --> 00:16:37,496
You all right? It's okay.
I'm not gonna hurt you.
179
00:16:40,373 --> 00:16:43,502
See these pipes?
We're gonna stay on them.
180
00:16:44,085 --> 00:16:46,379
They go through the wall
and over the hallway,
181
00:16:46,463 --> 00:16:48,715
and they're gonna get us out of here.
182
00:16:48,798 --> 00:16:50,467
All you have to do is follow me.
183
00:16:51,968 --> 00:16:53,595
-Okay?
-Yeah.
184
00:16:53,762 --> 00:16:56,348
Okay. Let's go.
185
00:17:06,942 --> 00:17:08,568
Where'd she go?
186
00:17:24,960 --> 00:17:28,129
- Where are we meeting him?
- Georgetown, in a parking garage.
187
00:17:28,213 --> 00:17:29,506
He's a private investigator.
188
00:17:29,589 --> 00:17:32,300
He used to be my roommate,
freshman year at Duke.
189
00:17:34,636 --> 00:17:36,179
The disturbance
has escalated...
190
00:17:36,263 --> 00:17:38,056
Oh, my God, Nick, look.
191
00:17:38,139 --> 00:17:40,600
At least two hostages
have been confirmed
192
00:17:40,684 --> 00:17:43,353
in what is now being called a full-scale riot
193
00:17:43,478 --> 00:17:45,939
here at the Fox River State Penitentiary.
194
00:17:46,022 --> 00:17:48,400
Should we go back, or keep going?
195
00:17:48,483 --> 00:17:50,277
We should keep going.
196
00:17:51,736 --> 00:17:56,199
You want to go back and stand there with
the rest of the people who aren't helping?
197
00:17:57,033 --> 00:17:58,285
Come on.
198
00:17:58,660 --> 00:18:00,328
The National Guard
responded
199
00:18:00,412 --> 00:18:02,122
after Illinois Governor Frank Tancredi
200
00:18:02,205 --> 00:18:03,999
declared a state of emergency...
201
00:18:04,082 --> 00:18:06,835
-Come on, honey, it's time to go.
-Hold on.
202
00:18:06,918 --> 00:18:09,671
...ho word on what caused
the initial disturbance, but sources...
203
00:18:09,754 --> 00:18:10,964
That's not Fox River, is it?
204
00:18:11,047 --> 00:18:13,883
...Corrections say tensions often run high
at this facility.
205
00:18:13,967 --> 00:18:16,052
Fox River is a level-five institution
206
00:18:16,136 --> 00:18:17,887
housing some
of the most dangerous criminals...
207
00:18:17,971 --> 00:18:20,015
-What are you doing?
-We have to go. Come on.
208
00:18:20,098 --> 00:18:21,683
No. Dad might be in trouble.
209
00:18:21,766 --> 00:18:25,520
Your father's already in trouble.
There's nothing we can do about it.
210
00:18:26,646 --> 00:18:28,857
Just don't make a scene, okay?
211
00:18:29,524 --> 00:18:32,444
He gets very uncomfortable
with this thing. Just...
212
00:18:32,944 --> 00:18:36,406
-Let's just go, okay? Please.
-Oh, God forbid, man!
213
00:18:37,073 --> 00:18:40,577
We're just talking about my old man here,
and his life.
214
00:18:41,077 --> 00:18:43,705
-If that's all right with you.
-Leave me out of this.
215
00:18:43,788 --> 00:18:45,290
I am leaving you out of it.
216
00:18:45,373 --> 00:18:47,917
- I left you out of it the day I met you.
-Okay.
217
00:18:48,001 --> 00:18:50,712
Because nothing in her life or mine
has anything to do with you.
218
00:18:50,795 --> 00:18:52,797
-I'm gonna pretend I didn't hear that.
-Oh, yeah? Or what?
219
00:18:52,881 --> 00:18:56,301
You see? This is what I'm talking about.
This is the kind of crap I have to deal with.
220
00:18:56,384 --> 00:18:58,887
-Just let me handle it!
-The kind of crap you have to deal with?
221
00:18:58,970 --> 00:19:02,724
-LJ, you want to talk to me, you talk...
-Oh, you got no clue, do you?
222
00:19:03,183 --> 00:19:05,143
-Honey...
-Leave me alone!
223
00:19:05,226 --> 00:19:06,895
-Get off me!
-What the hell are you doing?
224
00:19:06,978 --> 00:19:08,772
-You don't talk to your mother like that.
-Stop it!
225
00:19:08,855 --> 00:19:10,440
-Take that, boy.
-Stop.
226
00:19:13,109 --> 00:19:15,570
Go upstairs, LJ, now!
227
00:19:15,695 --> 00:19:17,072
Go!
228
00:19:17,238 --> 00:19:19,115
-You love that man?
-Just go.
229
00:19:19,199 --> 00:19:21,618
-You love that man?
-Do what I say.
230
00:19:46,559 --> 00:19:47,686
Turk.
231
00:19:47,936 --> 00:19:50,605
- Why are you doing this?
- I was sent to.
232
00:19:51,189 --> 00:19:52,899
Why? Why?
233
00:20:29,144 --> 00:20:33,022
Why'd you do this? What's it all about?
Who sent you?
234
00:20:33,398 --> 00:20:37,485
Man, you got to help me.
You've got to. Please.
235
00:20:40,029 --> 00:20:41,364
Talk!
236
00:21:15,148 --> 00:21:18,526
-Who's your friend?
-Scared the hell out of me.
237
00:21:19,152 --> 00:21:22,530
-Who you talking to?
-It's the Fish's idea.
238
00:21:23,198 --> 00:21:26,201
The devil marks the wall
so you know where to drill the holes.
239
00:21:26,284 --> 00:21:29,704
-You're making holes with an eggbeater?
-I know. Crazy, huh?
240
00:21:30,580 --> 00:21:32,540
It's called the Hooker law.
241
00:21:32,624 --> 00:21:36,419
It says that if you poke the exact right
holes in something big and strong,
242
00:21:36,503 --> 00:21:38,213
it gets very weak.
243
00:21:38,963 --> 00:21:40,465
That's true.
244
00:21:41,049 --> 00:21:43,885
When the wall is weak,
we can take it down.
245
00:21:45,261 --> 00:21:47,305
At least, that's the plan.
246
00:21:47,430 --> 00:21:49,933
Yeah, that's always the plan.
247
00:21:52,143 --> 00:21:55,396
You should never underestimate a wall.
248
00:21:55,939 --> 00:22:00,485
You see, sometimes
no matter how hard you try,
249
00:22:00,568 --> 00:22:02,904
it just won't give in.
250
00:22:15,583 --> 00:22:18,378
-Are you all right?
-I'm okay. I'm fine.
251
00:22:22,924 --> 00:22:24,509
Come look this way!
252
00:22:29,097 --> 00:22:31,099
Open up!
253
00:22:33,935 --> 00:22:36,437
You know what?
I need a minute. I'm sorry.
254
00:22:36,855 --> 00:22:39,566
-It's not much further.
-Just a sec.
255
00:22:40,108 --> 00:22:42,944
You know, we can stop if you want.
Catch your breath.
256
00:22:43,027 --> 00:22:45,780
Okay. Yeah, I could use a minute.
257
00:22:47,365 --> 00:22:49,325
Come here, girl. Come here.
258
00:22:49,409 --> 00:22:52,120
Things should be winding down
around now.
259
00:22:52,662 --> 00:22:56,499
Pretty soon the powers that be
will break in and it'll all be over.
260
00:22:56,958 --> 00:22:59,085
It's just a matter of time.
261
00:22:59,919 --> 00:23:01,462
What's happening in A-Wing?
262
00:23:04,048 --> 00:23:06,134
All hell's breaking loose.
263
00:23:07,135 --> 00:23:09,804
But I think if we stay up here,
we should be okay.
264
00:23:12,056 --> 00:23:14,350
I can't believe this is happening.
265
00:23:14,434 --> 00:23:17,896
Yeah, come here. That's real good, Doc.
266
00:23:18,021 --> 00:23:19,731
You know, I'm fishing, girl.
267
00:23:20,607 --> 00:23:22,317
I know you want it, girl.
268
00:23:27,739 --> 00:23:29,657
You ever been to Baja?
269
00:23:30,617 --> 00:23:33,286
-Mexico?
-No.
270
00:23:33,578 --> 00:23:35,663
There's this great place down there.
271
00:23:36,331 --> 00:23:37,832
$20 a night,
272
00:23:38,541 --> 00:23:40,585
hammock on the back deck.
273
00:23:41,461 --> 00:23:43,171
Beers are 50 cents.
274
00:23:44,297 --> 00:23:46,215
25 cents at happy hour.
275
00:23:49,844 --> 00:23:52,513
Ever been to Thailand? Thailand is great.
276
00:23:52,597 --> 00:23:56,935
Michael, if you're trying to calm me down,
you're doing a terrible job.
277
00:23:57,060 --> 00:23:58,686
But I am trying.
278
00:24:01,564 --> 00:24:02,565
You hear that?
279
00:24:03,733 --> 00:24:06,277
-Why are you here?
-What do you mean?
280
00:24:08,488 --> 00:24:11,658
Crawling around in the ceiling,
risking your life.
281
00:24:11,741 --> 00:24:15,703
You needed help and I came to find you.
282
00:24:22,043 --> 00:24:23,711
How did you know where to go?
283
00:24:27,715 --> 00:24:29,258
When everything went off in A-Wing,
284
00:24:29,342 --> 00:24:32,387
the COs left the station
and I saw you on the monitor.
285
00:24:32,470 --> 00:24:36,599
One of my first assignments on PI,
we were up here cleaning out toxic mold.
286
00:24:36,683 --> 00:24:40,269
It took days,
so I'm kind of familiar with the layout.
287
00:24:41,729 --> 00:24:43,523
Hope you wore a mask.
288
00:24:44,440 --> 00:24:46,901
-Excuse me?
-To prevent inhalation.
289
00:24:47,235 --> 00:24:49,237
Mold can be really dangerous.
290
00:24:49,779 --> 00:24:51,990
Yeah, I wore a mask.
291
00:24:59,414 --> 00:25:01,541
Get up there, get up there.
292
00:25:05,878 --> 00:25:09,257
The door to the Visitation Room,
do you ever use it?
293
00:25:09,674 --> 00:25:12,385
Not usually.
But my access card should work.
294
00:25:12,927 --> 00:25:14,387
- Get up.
- Yeah.
295
00:25:17,890 --> 00:25:19,142
Come on.
296
00:25:20,226 --> 00:25:22,061
Let's go. Move.
297
00:25:24,439 --> 00:25:25,857
Come on, baby.
298
00:25:33,781 --> 00:25:35,575
Get up there, man.
299
00:25:40,538 --> 00:25:41,831
Let's go!
300
00:25:45,960 --> 00:25:46,961
Come here!
301
00:25:51,215 --> 00:25:54,802
Yes, sir, I understand.
But believe me, Sara is our top priority.
302
00:25:54,886 --> 00:25:56,262
The hell she is.
303
00:25:56,345 --> 00:25:58,806
I ordered a state of emergency
an hour ago.
304
00:25:59,140 --> 00:26:00,183
- Soldier.
- Yes, sir?
305
00:26:00,266 --> 00:26:02,226
-Get me your commanding officer.
-Right away, sir.
306
00:26:02,310 --> 00:26:04,145
Now, what the hell is going on out here?
307
00:26:04,228 --> 00:26:06,647
Negotiating, sir.
They can't hold out much longer.
308
00:26:06,731 --> 00:26:07,857
Negotiating?
309
00:26:07,940 --> 00:26:10,318
It is 100 degrees in there.
They're almost out of water.
310
00:26:10,401 --> 00:26:12,320
We are trying to avoid
doing anything extreme.
311
00:26:12,403 --> 00:26:16,032
Look, I don't care if it takes a massacre
to get her out of there.
312
00:26:16,115 --> 00:26:19,452
Do you understand me?
Now, if you're not gonna do it, I am.
313
00:26:19,535 --> 00:26:20,828
-Sir.
-Captain.
314
00:26:20,912 --> 00:26:23,498
-Spread the news, you're going in.
-Yes, Sir.
315
00:26:24,207 --> 00:26:26,000
It's time to do this my way.
316
00:26:43,601 --> 00:26:44,936
All right.
317
00:27:03,412 --> 00:27:04,789
I got you.
318
00:27:14,674 --> 00:27:16,300
Hey, Fish!
319
00:27:16,717 --> 00:27:18,719
You gonna keep that nurse all to yourself?
320
00:27:42,410 --> 00:27:43,619
Stop!
321
00:27:52,503 --> 00:27:54,589
Oh, my knee!
322
00:27:55,923 --> 00:27:57,592
Come on. This way.
323
00:28:17,361 --> 00:28:20,281
Good call, Governor,
bringing in the big guns.
324
00:28:20,364 --> 00:28:23,534
-Appreciate your support.
-Captain Brad Bellick.
325
00:28:25,286 --> 00:28:29,290
I sent you a letter earlier this year.
My views on penal reform.
326
00:28:30,333 --> 00:28:31,542
And what are they?
327
00:28:32,460 --> 00:28:35,963
These inmates don't mess around,
us CO's need to get tough.
328
00:28:36,923 --> 00:28:38,966
Warden Pope's a good guy,
don't get me wrong.
329
00:28:39,050 --> 00:28:40,551
But he doesn't understand that sometimes
330
00:28:40,635 --> 00:28:43,971
you got to grab the situation
by the gonads and take control.
331
00:28:44,055 --> 00:28:48,059
-And is that what you would do, Captain?
-Yes, sir, that's exactly what I'd do.
332
00:28:48,142 --> 00:28:49,435
So...
333
00:28:57,526 --> 00:28:59,320
Give me that, give me that.
334
00:28:59,820 --> 00:29:01,989
- I don't know, I...
-Give me that thing.
335
00:29:02,073 --> 00:29:04,659
Demolition runs in the family.
336
00:29:05,159 --> 00:29:07,620
The whole trick is pressure.
337
00:29:08,079 --> 00:29:10,289
-Where should I... Here?
-Yeah.
338
00:29:10,373 --> 00:29:11,582
Good, good.
339
00:29:11,666 --> 00:29:14,710
You see, you should push hard
but not too hard.
340
00:29:14,794 --> 00:29:18,339
-Just like when you're, you know.
-Yeah, but you got to be careful, though.
341
00:29:18,422 --> 00:29:20,258
-Yeah, yeah. I know, I know.
-No, no, I mean it.
342
00:29:20,341 --> 00:29:22,260
One slip,
and you'll hit the gas pipe.
343
00:29:22,343 --> 00:29:23,803
Gas pipe?
344
00:29:24,178 --> 00:29:27,515
Yeah, you know.
As in, pipe that carries the gas.
345
00:29:39,443 --> 00:29:40,987
We can't go this way.
346
00:29:41,070 --> 00:29:43,698
We have to.
There's no other way to Visitation.
347
00:29:43,781 --> 00:29:45,700
-This is it.
-No, it's not.
348
00:29:47,535 --> 00:29:49,662
-It's back this way.
-This won't help.
349
00:29:49,745 --> 00:29:51,455
-Trust me.
-Michael, if you're wrong...
350
00:29:51,539 --> 00:29:53,291
We don't have time.
351
00:30:00,506 --> 00:30:04,051
Not too hard, not too soft...
352
00:30:05,636 --> 00:30:08,264
When I was her age, I had such bad skin.
353
00:30:11,017 --> 00:30:12,810
Acne, they called it.
354
00:30:15,229 --> 00:30:19,066
Yeah, she looks just like all them girls
who made fun of me.
355
00:30:20,901 --> 00:30:22,611
After I kill you,
356
00:30:23,487 --> 00:30:27,074
I'm gonna crawl out that hole
and call me up a limousine,
357
00:30:27,158 --> 00:30:29,660
and me and your baby's going to the prom.
358
00:30:51,932 --> 00:30:55,394
-Captain, what's the news with Sara?
-Still trying to find her, sir.
359
00:30:55,478 --> 00:30:56,854
You don't even know where she is?
360
00:30:56,937 --> 00:31:00,107
We're on it.
As soon as we do, we'll let you know.
361
00:31:00,691 --> 00:31:04,278
I should've listened to Captain Bellick
and gassed the whole block.
362
00:31:04,403 --> 00:31:05,821
Captain Bellick?
363
00:31:05,905 --> 00:31:08,699
He's right on the frontline.
He knows what these guys can do.
364
00:31:08,783 --> 00:31:11,786
You better pray that Sara gets out of there
in one piece.
365
00:31:11,869 --> 00:31:14,747
I do, Governor, but this is still my prison.
366
00:31:14,830 --> 00:31:17,958
Whatever happens,
I take full responsibility.
367
00:31:18,793 --> 00:31:19,960
Excuse me.
368
00:31:32,306 --> 00:31:33,766
It's this way.
369
00:31:34,600 --> 00:31:35,851
Yeah.
370
00:31:38,562 --> 00:31:40,731
Yes. We're through.
371
00:31:43,317 --> 00:31:45,736
Time to put this theory to the test.
372
00:31:46,028 --> 00:31:48,364
I guess we start chipping away now.
373
00:31:48,781 --> 00:31:52,159
Right on. She's all yours, pal.
374
00:32:20,646 --> 00:32:22,690
This is about right.
375
00:32:24,233 --> 00:32:25,693
We did it.
376
00:32:28,863 --> 00:32:30,281
That's it.
377
00:32:31,699 --> 00:32:33,033
Wait, I can't leave you here.
378
00:32:33,117 --> 00:32:35,995
You don't have a choice.
I'm one of the bad guys, remember?
379
00:32:36,537 --> 00:32:38,330
Over there! Go, go, go!
380
00:32:38,539 --> 00:32:41,292
- Come on, man. Let's move it!
- Check this out.
381
00:32:47,214 --> 00:32:48,883
Can you see
the assailant?
382
00:32:48,966 --> 00:32:51,969
Number eight. Affirmative.
I've got him in sight.
383
00:32:53,888 --> 00:32:55,264
What are you gonna do?
384
00:32:56,474 --> 00:32:59,226
Go back to my cell. Stay out of the way.
385
00:32:59,435 --> 00:33:01,228
-Michael.
-What?
386
00:33:03,731 --> 00:33:05,191
They see us.
387
00:33:08,444 --> 00:33:11,739
-You have to go.
-I can't. They'll kill you.
388
00:33:26,754 --> 00:33:29,840
You go out the door. I'll drop to the floor.
389
00:33:30,174 --> 00:33:32,051
They're sharpshooters, Michael.
They won't miss.
390
00:33:32,134 --> 00:33:33,802
That's why you can't stay here.
391
00:33:33,886 --> 00:33:35,930
-What's going on?
-I'm coming, Doc!
392
00:33:36,096 --> 00:33:37,097
Go!
393
00:34:11,215 --> 00:34:12,800
Who's this?
394
00:34:17,137 --> 00:34:18,472
That's my guy.
395
00:34:30,067 --> 00:34:31,277
Hey.
396
00:34:31,527 --> 00:34:33,904
-Nice ride.
-Yeah. You like that?
397
00:34:34,488 --> 00:34:36,323
Cop auction. $300.
398
00:34:38,158 --> 00:34:39,785
You must be Veronica.
399
00:34:39,868 --> 00:34:41,996
Whoever tipped off the cops
about Lincoln Burrows
400
00:34:42,079 --> 00:34:43,956
called from this number.
401
00:34:46,000 --> 00:34:49,044
It wasn't an easy trace.
I hope you're not too bummed.
402
00:34:49,545 --> 00:34:50,963
Why? What's the problem?
403
00:34:51,046 --> 00:34:52,673
It's a payphone.
404
00:34:54,967 --> 00:34:56,677
This is it. 11th and Constitution.
405
00:34:56,760 --> 00:34:58,429
Anyone could've made that call.
406
00:34:58,512 --> 00:35:02,308
Any one of the million people
who pass through here every day.
407
00:35:02,391 --> 00:35:03,851
That's empty.
408
00:35:05,561 --> 00:35:07,021
What about that?
409
00:35:07,855 --> 00:35:10,149
Federal Energy Commission.
That's interesting.
410
00:35:12,359 --> 00:35:13,444
Where you going?
411
00:35:13,527 --> 00:35:16,405
I'm gonna go see if this guy knows
what was in there.
412
00:35:20,868 --> 00:35:22,244
Excuse me.
413
00:35:23,203 --> 00:35:25,706
Do you know what was in that space
before you?
414
00:35:27,958 --> 00:35:29,585
Okay. Thanks.
415
00:35:33,714 --> 00:35:37,551
Hey, it was the regional headquarters
for a company called Ecofield.
416
00:35:37,635 --> 00:35:40,262
-Terrence Steadman's company?
-That's right.
417
00:35:53,901 --> 00:35:55,527
- Hello?
- Veronica.
418
00:35:56,904 --> 00:35:58,364
Who is this?
419
00:35:59,323 --> 00:36:02,785
That's the problem, Veronica.
You ask too many questions.
420
00:36:03,869 --> 00:36:07,706
Now I have one for you.
Is Lincoln Burrows really worth it?
421
00:36:08,916 --> 00:36:11,210
Here, give me the phone. Who is this?
422
00:36:11,293 --> 00:36:14,213
Nick Savrinn,
I just wanted to let you know.
423
00:36:14,546 --> 00:36:17,091
As of now, both of you are dead.
424
00:36:19,843 --> 00:36:21,512
Come on, let's go.
425
00:36:24,682 --> 00:36:28,185
All inmates have
one minute to return to their cells.
426
00:36:28,268 --> 00:36:30,896
Michael! Michael!
427
00:36:32,856 --> 00:36:34,483
Whoa, whoa, whoa!
428
00:36:36,318 --> 00:36:39,113
I didn't touch your man.
I didn't touch him! Ask him.
429
00:36:39,196 --> 00:36:41,573
Things have changed since we last met.
430
00:36:45,119 --> 00:36:47,579
Relax, partner. I'm in on it now.
431
00:36:48,163 --> 00:36:51,333
The rabbit plan. Know all about it.
So's the CO.
432
00:36:58,465 --> 00:36:59,800
Why'd you take Abruzzi down there?
433
00:36:59,883 --> 00:37:02,511
I didn't take him down there!
He was just, he just turned up!
434
00:37:02,594 --> 00:37:05,097
-And the pedophile, he thinks he's in.
-I know. Tenemos un problema.
435
00:37:05,180 --> 00:37:06,890
Shut up! Where's Michael?
436
00:37:07,891 --> 00:37:09,268
Where's Michael?
437
00:37:11,770 --> 00:37:14,481
Michael! Michael!
438
00:37:24,533 --> 00:37:26,160
Final warning.
439
00:37:38,589 --> 00:37:40,340
Where have you been?
440
00:37:40,674 --> 00:37:42,801
-All over. Are you all right?
-Yeah. Are you?
441
00:37:42,885 --> 00:37:44,678
Yes. Yes.
442
00:37:46,346 --> 00:37:47,681
Move!
443
00:37:58,358 --> 00:37:59,985
-Are you okay?
-I'm okay, I'm okay.
444
00:38:01,987 --> 00:38:05,199
-Bellick.
-She's walking. That's a good sign.
445
00:38:06,408 --> 00:38:08,702
Yeah, astute observation.
446
00:38:09,203 --> 00:38:11,413
Maybe you'd like to share that
with the Governor.
447
00:38:13,081 --> 00:38:14,583
I was tense. I was just trying...
448
00:38:14,666 --> 00:38:17,336
Next time you badmouth me
to one of my superiors,
449
00:38:17,419 --> 00:38:19,546
there are going to be
serious consequences.
450
00:38:19,630 --> 00:38:22,508
-Do I make myself clear, Captain?
-Yes, Sir.
451
00:38:22,841 --> 00:38:24,134
Good.
452
00:38:30,390 --> 00:38:31,558
Sara.
453
00:38:32,810 --> 00:38:34,520
Sara. Sara.
454
00:38:34,770 --> 00:38:36,230
-Dad?
-Sara.
455
00:38:37,147 --> 00:38:40,234
Come on. Are you all right? Are you okay?
I told you.
456
00:38:40,317 --> 00:38:43,737
I told you when you took this job, I knew
something like this was gonna happen.
457
00:38:43,821 --> 00:38:46,114
Didn't I? I knew something like this
was gonna happen.
458
00:38:46,198 --> 00:38:49,201
God, Dad, how about,
โI'm happy to see you alive"?
459
00:38:49,284 --> 00:38:52,955
Well, sweetheart, I just want you to see
what you're doing to yourself.
460
00:38:53,038 --> 00:38:56,542
I mean, there is nobody
that is forcing you to be here.
461
00:38:56,834 --> 00:38:59,294
I know. Thanks, Dad.
462
00:39:03,006 --> 00:39:05,717
All right. Let's clean this mess up.
463
00:39:15,853 --> 00:39:18,021
-What's going on?
-You won't believe it, Fish. We did it.
464
00:39:18,105 --> 00:39:21,316
You've never seen nothing like it.
Those little Hooker holes were right on.
465
00:39:21,400 --> 00:39:23,819
All right. Let's get everyone out of here.
Especially him.
466
00:39:23,902 --> 00:39:26,446
Getting him out of here.
I'm gonna take care of him myself.
467
00:39:26,530 --> 00:39:28,782
-You're not going to Kill him.
-I'm not coming back here.
468
00:39:28,866 --> 00:39:31,660
-It's over. We don't need him no more.
-You're not gonna kill him.
469
00:39:31,743 --> 00:39:34,454
Are you so stupid you're gonna let him
walk out that front door?
470
00:39:34,538 --> 00:39:36,957
- That ain't for you to decide!
- After all he's seen?
471
00:39:37,040 --> 00:39:39,710
-After all he's seen? After all he's seen?
-Get out.
472
00:39:40,627 --> 00:39:43,380
Keep your mouth shut and turn left.
473
00:39:43,463 --> 00:39:44,923
Get out!
474
00:39:47,175 --> 00:39:50,178
If we have a problem,
we know where to find you.
475
00:39:53,056 --> 00:39:56,143
Forget about it.
Just forget about it, all right?
476
00:40:16,121 --> 00:40:17,205
No!
477
00:40:39,895 --> 00:40:41,563
One for the team.
478
00:40:59,706 --> 00:41:02,376
Okay. So, this is the complete list
of the injured and dead.
479
00:41:02,459 --> 00:41:04,503
-And it's the whole list?
-Yeah.
480
00:41:04,753 --> 00:41:06,588
Thank you very much.
481
00:41:09,841 --> 00:41:11,176
Thanks.
482
00:41:12,678 --> 00:41:13,971
Hey, Ron.
483
00:41:15,514 --> 00:41:17,057
Dr. Tancredi.
484
00:41:17,224 --> 00:41:20,519
-Glad to see you made it out alive.
-Yeah, me, too.
485
00:41:22,104 --> 00:41:23,397
Question.
486
00:41:23,939 --> 00:41:26,149
Why'd your department
assign inmates on PI
487
00:41:26,233 --> 00:41:28,318
to do a toxic mold removal project?
488
00:41:29,319 --> 00:41:31,863
What toxic mold project?
489
00:41:32,406 --> 00:41:34,533
In the crawlspace in A-Wing.
490
00:41:36,660 --> 00:41:40,247
PI didn't go there.
And we'd never assign inmates to do that.
491
00:41:42,749 --> 00:41:44,793
-Okay, sorry.
-No problem.
36967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.