Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,073 --> 00:00:05,907
PANDORA: BENEATH THE PARADISE
2
00:00:05,988 --> 00:00:07,078
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS
3
00:00:07,159 --> 00:00:08,396
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
4
00:00:08,477 --> 00:00:09,663
SCENES INVOLVING ANIMALS WERE
CREATED WITH PROPS AND VISUAL EFFECTS
5
00:00:09,744 --> 00:00:10,913
CHILD ACTORS WERE FILMED SAFELY
WITH THE PRESENCE OF THEIR GUARDIANS
6
00:00:20,147 --> 00:00:21,732
I do solemnly swear
7
00:00:21,815 --> 00:00:26,737
before the people that I will faithfully
execute the duties of the president
8
00:00:26,820 --> 00:00:29,072
by observing the constitution,
defending the state,
9
00:00:29,156 --> 00:00:32,492
promoting the freedom
and welfare of the people,
10
00:00:32,576 --> 00:00:35,162
and endeavoring
to develop national culture.
11
00:00:36,788 --> 00:00:39,249
EPISODE 8
12
00:00:41,168 --> 00:00:43,003
You want to see your sister?
13
00:00:43,086 --> 00:00:46,298
Then do as I say.
14
00:00:47,466 --> 00:00:51,011
If your sister fails,
you must finish the job for her.
15
00:00:51,094 --> 00:00:53,305
Or else, your sister dies.
16
00:00:53,388 --> 00:00:55,224
No. Please spare my sister.
17
00:00:58,644 --> 00:01:02,523
That's up to you, No. 105.
18
00:01:04,024 --> 00:01:07,486
This is all for your sister,
19
00:01:09,238 --> 00:01:10,239
No. 105.
20
00:01:18,956 --> 00:01:21,917
[Taesun]
I do solemnly swear before the nation.
21
00:01:22,417 --> 00:01:24,753
- President Ko Taesun.
- [crowd applauds]
22
00:01:31,885 --> 00:01:34,054
I'm doing this for my sister.
23
00:01:34,555 --> 00:01:35,973
It's all for my sister.
24
00:01:36,640 --> 00:01:38,267
- [gunshot]
- [crowd screaming]
25
00:01:51,113 --> 00:01:52,155
Come on.
26
00:02:05,335 --> 00:02:06,336
[footsteps approaching]
27
00:02:08,881 --> 00:02:12,551
- Damn it!
- [both struggling, grunting]
28
00:02:15,846 --> 00:02:16,972
[grunts]
29
00:02:25,564 --> 00:02:27,232
Call Mr. Jo.
30
00:02:27,316 --> 00:02:30,527
Tell him if he loses that bitch,
all of you will die by my hands!
31
00:02:37,159 --> 00:02:39,119
Sis, I missed you so much.
32
00:02:40,412 --> 00:02:41,413
What's wrong?
33
00:02:55,344 --> 00:02:56,345
What happened?
34
00:02:57,346 --> 00:02:58,555
Why are you here?
35
00:02:59,181 --> 00:03:02,434
I thought you were in school,
doing stuff like any other kid.
36
00:03:02,518 --> 00:03:04,686
Why did you become No. 105? Why?
37
00:03:05,270 --> 00:03:09,149
The director said I'd never see you again
if I didn't do as she said.
38
00:03:09,233 --> 00:03:11,068
[sobbing] That's why…
39
00:03:12,194 --> 00:03:14,029
What took you so long, Sis?
40
00:03:14,112 --> 00:03:18,283
You know how much I waited for you?
You know how scared I was?
41
00:03:21,203 --> 00:03:22,829
[sobbing] I'm sorry, Hajun.
42
00:03:23,914 --> 00:03:26,083
It's all my fault.
43
00:03:27,209 --> 00:03:29,545
I really had no idea.
44
00:03:30,504 --> 00:03:33,590
I'm sorry. I'm so sorry.
45
00:03:37,636 --> 00:03:39,179
[tires screech]
46
00:03:41,515 --> 00:03:43,016
Hey! Search over there!
47
00:03:43,725 --> 00:03:44,852
Over there!
48
00:03:54,111 --> 00:03:55,779
I said get closer! Closer!
49
00:04:02,578 --> 00:04:03,579
- Get rid of them.
- [radio beeps]
50
00:04:09,418 --> 00:04:10,836
No!
51
00:04:16,842 --> 00:04:20,220
[No. 105] Then and now,
this pathetic way of life is my fate.
52
00:04:21,722 --> 00:04:23,640
I'm a lowlife
who only does what he's told.
53
00:04:23,724 --> 00:04:27,019
If Mother orders me to kill, I kill.
That's why I shot Ko Taesun!
54
00:04:27,102 --> 00:04:28,562
No!
55
00:04:29,146 --> 00:04:31,648
It wasn't you. It's not your fault.
56
00:04:32,941 --> 00:04:35,402
I did it. I killed him.
57
00:04:37,029 --> 00:04:39,656
Forget what happened that day.
Forget it all, okay?
58
00:04:39,740 --> 00:04:41,825
Why do you care how I live my life?
59
00:04:44,828 --> 00:04:46,496
Why would you say that, Hajun?
60
00:04:47,664 --> 00:04:50,250
Can you leave everything behind?
61
00:04:50,876 --> 00:04:54,296
Can you live the rest of your life,
not for Jaehyun nor Jiu
62
00:04:54,379 --> 00:04:56,006
but only for my sake?
63
00:04:58,300 --> 00:04:59,510
Answer me.
64
00:04:59,593 --> 00:05:03,263
Can you abandon your life as Taera
so we can be the family we used to be?
65
00:05:09,436 --> 00:05:12,564
If you do, I'll put all of this behind me.
66
00:05:28,372 --> 00:05:30,457
But you won't abandon anyone or anything
67
00:05:31,250 --> 00:05:33,377
because you abandoned me to protect them.
68
00:05:35,963 --> 00:05:38,799
So just keep pretending
this fancy life is yours
69
00:05:39,299 --> 00:05:41,009
and mind your own business.
70
00:05:57,526 --> 00:06:00,153
INCOMING CALL
MY TREASURE
71
00:06:00,237 --> 00:06:02,990
[phone buzzes]
72
00:06:07,494 --> 00:06:08,495
Yes, Jiu.
73
00:06:11,582 --> 00:06:13,250
Mommy's heading home now.
74
00:06:16,003 --> 00:06:17,296
Okay, got it.
75
00:06:18,964 --> 00:06:20,007
[sniffles]
76
00:06:30,434 --> 00:06:31,602
[cries]
77
00:06:56,210 --> 00:06:58,629
[No. 50] I did it. I killed him.
78
00:06:59,922 --> 00:07:02,883
Forget what happened that day.Forget it all, okay?
79
00:07:04,551 --> 00:07:05,552
[Haesoo] Tell me, Hong Taera.
80
00:07:05,636 --> 00:07:08,180
Are you No. 50,
the assassin who shot my father?
81
00:07:08,263 --> 00:07:09,556
Answer me!
82
00:07:17,397 --> 00:07:19,525
You would take the fall for me, huh?
83
00:07:20,817 --> 00:07:22,653
Were you expecting me to thank you?
84
00:07:37,125 --> 00:07:38,126
Breaking news.
85
00:07:38,210 --> 00:07:41,797
Moments ago, Manhwe Group'sChairman Song Juman has died.
86
00:07:41,880 --> 00:07:44,299
The presumed cause of death,acute myocardial infarction.
87
00:07:44,383 --> 00:07:45,717
[Seondeok] What did I tell you?
88
00:07:45,801 --> 00:07:49,847
- Police say an autopsy will be performed.
- No. 105 is excellent at his job.
89
00:07:50,347 --> 00:07:55,102
Have I proven my loyalty to you, Mr. Pyo?
90
00:07:55,686 --> 00:07:56,603
[Seondeok chuckles]
91
00:07:57,896 --> 00:08:02,401
Proof that Han received Song's money
has been handed over to the prosecution.
92
00:08:02,484 --> 00:08:04,570
They won't let him off the hook easily.
93
00:08:04,653 --> 00:08:08,740
How dare they lay their hands on you.
94
00:08:08,824 --> 00:08:11,201
They must pay for their sins, no?
[clicks tongue]
95
00:08:12,077 --> 00:08:13,328
Cha Pilseung.
96
00:08:14,413 --> 00:08:15,831
Can we trust him?
97
00:08:16,832 --> 00:08:19,084
You just saw how he carried out my orders.
98
00:08:19,585 --> 00:08:22,379
He'd put his life on the line
upon my command.
99
00:08:22,462 --> 00:08:24,214
You don't have to worry, sir.
100
00:08:24,298 --> 00:08:26,091
I think you're being overly confident.
101
00:08:26,175 --> 00:08:30,262
You know what they say,
blood is thicker than water.
102
00:08:30,345 --> 00:08:33,307
No. 105 considers me his mother.
103
00:08:33,390 --> 00:08:37,853
I conditioned him to think of me
as his mother for 15 years.
104
00:08:38,896 --> 00:08:40,314
This isn't like you.
105
00:08:41,481 --> 00:08:43,108
Placing blind faith in someone.
106
00:08:45,485 --> 00:08:47,946
Nevertheless, he is still Taera's brother.
107
00:08:49,198 --> 00:08:51,033
He may already be wavering.
108
00:08:56,079 --> 00:08:58,332
[chuckles]
109
00:09:14,806 --> 00:09:16,308
Good evening, Mother Director.
110
00:09:19,061 --> 00:09:21,772
Excellent work. You did well.
111
00:09:22,648 --> 00:09:23,857
Thank you.
112
00:09:25,108 --> 00:09:27,778
Everything went well?
Anything new to report?
113
00:09:28,904 --> 00:09:29,947
Nothing, ma'am.
114
00:09:35,244 --> 00:09:37,955
Careful how you act around Pyo,
and be discreet.
115
00:09:38,622 --> 00:09:41,375
He will be the one to provide us…
116
00:09:46,255 --> 00:09:47,798
with great power.
117
00:09:53,178 --> 00:09:55,931
Just think of it as a gift from a sister.
118
00:09:59,393 --> 00:10:00,644
[stomps]
119
00:10:00,727 --> 00:10:04,940
We're only keeping Hong Taera alive
during Mr. Pyo's campaign.
120
00:10:05,023 --> 00:10:08,402
What will happen to her?
Will she end up like Hong Yura?
121
00:10:09,486 --> 00:10:12,030
Will Pyo eventually-- [grunts]
122
00:10:16,618 --> 00:10:21,623
Mr. Pyo seems to have a talent
for reading people's minds.
123
00:10:23,876 --> 00:10:27,004
If you can't resent her,
then hide your attachment to her.
124
00:10:30,507 --> 00:10:33,343
If I see you get weak again,
that bitch No. 50…
125
00:10:35,345 --> 00:10:36,763
will be gone for good.
126
00:10:49,985 --> 00:10:51,862
How can I believe you, Mr. Uhm?
127
00:10:51,945 --> 00:10:55,324
You killed Jaehyun's mother
on my father's orders?
128
00:10:55,991 --> 00:10:58,619
There's not an ounce of falsehood in it.
129
00:10:58,702 --> 00:11:01,246
So why are you telling me this, huh?
130
00:11:01,747 --> 00:11:03,123
What are you telling me to do?
131
00:11:03,207 --> 00:11:04,458
Stop digging.
132
00:11:05,209 --> 00:11:08,921
If you delve deeper into this with Ms. Ko,
you'll put Kumjo at risk.
133
00:11:15,385 --> 00:11:17,930
WELL-PREPARED NO. 1
IN HAN KYUNGROK WE TRUST
134
00:11:18,013 --> 00:11:19,848
- [staffer 1] Stop. Stop taking pictures!
- [staffer 2] Come on!
135
00:11:19,932 --> 00:11:20,933
What do we do?
136
00:11:21,016 --> 00:11:23,310
[press clamoring]
137
00:11:23,393 --> 00:11:25,062
This is so unfair.
138
00:11:25,145 --> 00:11:27,814
I had one meal with him. One meal!
139
00:11:27,898 --> 00:11:30,651
Of course, I know.
140
00:11:30,734 --> 00:11:32,903
But the reporters have caught on to this.
141
00:11:34,321 --> 00:11:36,782
This will cause quite a commotion.
Take a look.
142
00:11:41,703 --> 00:11:44,206
This was in my car?
143
00:11:44,289 --> 00:11:45,916
I knew nothing of it.
144
00:11:45,999 --> 00:11:49,211
Chairman Song's men must've snuck it in.
How should I have known?
145
00:11:51,505 --> 00:11:55,217
You know me.
I'm a totally transparent man.
146
00:11:56,343 --> 00:11:58,846
Nothing happened.
These are baseless accusations.
147
00:11:58,929 --> 00:12:00,681
This reeks of political slander.
148
00:12:00,764 --> 00:12:04,810
Chairman Song was a total stranger.
We met for the first time that day.
149
00:12:04,893 --> 00:12:06,854
- [journalist 1] Are you innocent, sir?
- [journalist 2] Please clarify!
150
00:12:06,937 --> 00:12:10,315
- Had you never seen him before?
- Give us one comment.
151
00:12:11,483 --> 00:12:14,069
[press clamoring]
152
00:12:14,778 --> 00:12:16,780
I smell something fishy.
153
00:12:16,864 --> 00:12:19,324
This level of scrutiny
isn't a coincidence.
154
00:12:19,908 --> 00:12:23,370
Clearly, there is something
behind Chairman Song's death.
155
00:12:23,453 --> 00:12:25,622
Jang Kummo called for a press conference.
156
00:12:25,706 --> 00:12:29,668
I believe he intends to expose something
about Pyo's late mother.
157
00:12:29,751 --> 00:12:31,128
He'll be doing us a favor.
158
00:12:31,211 --> 00:12:33,797
Once the public's attention shifts
to Pyo's family history,
159
00:12:33,881 --> 00:12:35,340
we'll launch a counterattack.
160
00:12:35,841 --> 00:12:36,842
Is that so?
161
00:12:38,093 --> 00:12:41,805
- Could Kumjo be my new sponsor?
- Congratulations, sir.
162
00:12:43,515 --> 00:12:44,683
Would you look at th--
163
00:12:44,766 --> 00:12:47,936
- [journalist 5] Out of the way!
- [journalist 6] Mr. Han!
164
00:12:48,020 --> 00:12:50,898
Seems Father is really willing
to help us out
165
00:12:50,981 --> 00:12:53,233
if he's holding a press conference.
166
00:12:55,861 --> 00:12:57,571
You've been acting strange
since yesterday.
167
00:12:57,654 --> 00:12:58,739
Something happen?
168
00:13:00,449 --> 00:13:02,576
No, it's all good.
169
00:13:05,037 --> 00:13:08,165
I know you're anxious,
but you'll have to brace yourself.
170
00:13:08,248 --> 00:13:11,168
Things will never be the same again
between us and Jaehyun.
171
00:13:14,254 --> 00:13:15,255
[softly] I know.
172
00:13:20,385 --> 00:13:22,387
KUMJO GROUP
173
00:13:22,471 --> 00:13:23,972
[camera shutters clicking]
174
00:13:41,365 --> 00:13:44,826
Thank you all for coming
despite your busy schedules.
175
00:13:45,619 --> 00:13:48,080
I believe I owe you the truth.
176
00:13:50,290 --> 00:13:53,335
KDP leader Han Kyungrok's claims
177
00:13:54,878 --> 00:13:56,672
slightly differ from the truth.
178
00:13:58,465 --> 00:14:03,470
Dr. Kim Sohye devoted
her whole life to research
179
00:14:03,554 --> 00:14:05,389
and never cared for status.
180
00:14:06,014 --> 00:14:08,267
She never pocketed any research funds.
181
00:14:09,101 --> 00:14:13,730
I find it deeply regrettable that
such a skilled doctor has fallen victim
182
00:14:14,857 --> 00:14:17,734
to false political advertising.
183
00:14:18,318 --> 00:14:19,278
[gasps]
184
00:14:19,361 --> 00:14:21,780
- What did he just say?
- [press murmurs]
185
00:14:21,864 --> 00:14:23,782
[journalist 1]
Are you implying all of this has been
186
00:14:23,866 --> 00:14:25,284
Mr. Han's political maneuvers?
187
00:14:25,367 --> 00:14:27,119
[journalist 2]
Are you saying Kumjo Pharmaceuticals
188
00:14:27,202 --> 00:14:29,079
suffered no damages from Dr. Kim?
189
00:14:29,162 --> 00:14:33,584
Is this your official statement of support
for Candidate Pyo?
190
00:14:33,667 --> 00:14:38,589
I'm only a businessman
and have nothing to do with politics.
191
00:14:38,672 --> 00:14:39,673
I've simply
192
00:14:40,674 --> 00:14:43,760
told you the truth.
193
00:14:47,431 --> 00:14:48,515
[gasps]
194
00:14:50,225 --> 00:14:51,226
Let's go.
195
00:14:54,021 --> 00:14:55,355
- [journalist 3] Wait!
- [journalist 4] One comment, sir!
196
00:14:55,439 --> 00:14:57,274
- [journalist 5] One more comment!
- [journalist 6] Please, sir!
197
00:14:57,357 --> 00:14:59,026
- [journalist 7] Chairman!
- [journalist 8] One moment!
198
00:14:59,109 --> 00:15:01,320
- [journalist 9] Please wait!
- [journalist 10] One more comment!
199
00:15:02,487 --> 00:15:06,658
You truly are incredible, Father.
How could you blindside us like this?
200
00:15:07,159 --> 00:15:10,412
Have you struck a deal with Pyo Jaehyun,
by any chance?
201
00:15:10,495 --> 00:15:11,914
Watch your tongue.
202
00:15:13,040 --> 00:15:15,459
How dare you raise your voice here.
203
00:15:15,542 --> 00:15:18,420
This was the first time
I asked for your help, Father.
204
00:15:18,504 --> 00:15:20,714
I have the right to ask, don't I?
205
00:15:20,797 --> 00:15:22,257
I am a part of Kumjo too!
206
00:15:22,341 --> 00:15:24,718
But have you ever once
considered me family?
207
00:15:26,178 --> 00:15:28,764
I'm not asking you
to concoct a false narrative
208
00:15:28,847 --> 00:15:30,265
but only to speak the truth.
209
00:15:30,349 --> 00:15:32,851
How could you ruin everything like this?
210
00:15:32,935 --> 00:15:35,354
Does Jaehyun have something on you?
211
00:15:35,437 --> 00:15:36,980
Shut your mouth!
212
00:15:38,315 --> 00:15:40,442
Get out of my sight this instant.
213
00:15:41,360 --> 00:15:43,111
I was a fool to trust you.
214
00:15:43,904 --> 00:15:45,864
I will never ask you for help again.
215
00:15:56,083 --> 00:15:57,251
What are you doing?
216
00:15:58,252 --> 00:16:00,504
Aren't you going to chase after your wife?
217
00:16:03,131 --> 00:16:04,216
Why'd you do it?
218
00:16:05,175 --> 00:16:08,679
What? You want to lecture me too?
219
00:16:09,263 --> 00:16:10,722
I have no regrets.
220
00:16:11,390 --> 00:16:14,268
I did my absolute best for you and Kumjo.
221
00:16:14,351 --> 00:16:17,354
Nobody can argue with me about that.
222
00:16:19,147 --> 00:16:20,566
Is killing a person
223
00:16:21,191 --> 00:16:23,402
what you call your "absolute best"?
224
00:16:26,446 --> 00:16:30,242
I know all about how you killed
Dr. Kim Sohye.
225
00:16:31,243 --> 00:16:33,871
Isn't that why Jaehyun
is blackmailing you?
226
00:16:34,371 --> 00:16:37,291
That's why you put up
that shit show of a press conference.
227
00:16:42,629 --> 00:16:46,925
Jaehyun approached me for one purpose,
to exact revenge on you.
228
00:16:47,467 --> 00:16:50,012
Why have you done something
so consequential? Why?
229
00:16:52,681 --> 00:16:55,601
Did that punk let the cat
out of the bag already?
230
00:16:56,852 --> 00:16:57,936
Rotten bastard.
231
00:16:58,812 --> 00:17:02,566
What's past is past.
Resentment won't undo anything.
232
00:17:06,069 --> 00:17:07,571
This is where it gets crucial.
233
00:17:08,405 --> 00:17:11,074
If that bastard Jaehyun
becomes the president,
234
00:17:11,992 --> 00:17:13,619
it'll truly be the end of Kumjo.
235
00:17:14,119 --> 00:17:17,581
We must work together
to take him down, understood?
236
00:17:17,664 --> 00:17:21,001
How on earth do we do that?
He has your life hanging by a thread.
237
00:17:22,961 --> 00:17:24,588
Take over Kumjo immediately.
238
00:17:24,671 --> 00:17:28,550
Kyojin's mother has been buying stocks
under Kyojin's name.
239
00:17:29,301 --> 00:17:30,802
Kumjo is ours.
240
00:17:30,886 --> 00:17:33,639
You have no idea
what I've done to protect it.
241
00:17:33,722 --> 00:17:36,725
I'll never-- I won't lose it
to anyone else.
242
00:17:38,560 --> 00:17:40,145
Th-- This company
243
00:17:41,730 --> 00:17:43,315
is yours.
244
00:17:43,398 --> 00:17:46,151
It belongs to my son Jang Dojin.
245
00:17:57,037 --> 00:17:58,205
What is this?
246
00:17:58,288 --> 00:18:00,833
I knew Kyojin's mother
was up to something,
247
00:18:01,458 --> 00:18:04,211
so I had this prepared long ago.
248
00:18:04,294 --> 00:18:08,382
With the slush funds stashed there,
Kumjo is secure in our hands.
249
00:18:08,966 --> 00:18:11,134
Keep this to yourself.
250
00:18:11,218 --> 00:18:13,804
Stop this already, please.
251
00:18:13,887 --> 00:18:17,015
- It's time you let Haesoo go.
- You said you'd stop saying that.
252
00:18:17,099 --> 00:18:20,686
Your marriage is doomed to fail.
Ending it is what's best for you.
253
00:18:20,769 --> 00:18:23,105
Why the hell do you hate her so much?
254
00:18:23,772 --> 00:18:27,234
She's the woman your son loves
and your best friend's daughter!
255
00:18:27,317 --> 00:18:30,904
Isn't it only fair that you care for her
at least out of pity?
256
00:18:34,783 --> 00:18:35,868
You know what?
257
00:18:36,451 --> 00:18:40,455
I don't care what you say.
I will protect Haesoo to the end.
258
00:18:47,004 --> 00:18:48,046
[door slams]
259
00:18:51,216 --> 00:18:53,051
I can't bear to look at her.
260
00:18:55,929 --> 00:18:59,016
She resembles her father more
with each passing day.
261
00:19:02,519 --> 00:19:05,314
[Yeongguk] The controversy has died down,thanks to Chairman Jang.
262
00:19:05,397 --> 00:19:06,607
You must be relieved.
263
00:19:06,690 --> 00:19:07,691
[smirks]
264
00:19:08,650 --> 00:19:09,776
I'm glad.
265
00:19:09,860 --> 00:19:12,237
By the way, did you already know
266
00:19:12,905 --> 00:19:14,364
that Jang would shift gears?
267
00:19:14,948 --> 00:19:18,452
Chairman Jang will continue to be
of considerable help to us.
268
00:19:19,661 --> 00:19:22,873
I'll have lunch at home.
See you at the campaign rally.
269
00:19:25,626 --> 00:19:26,627
[door opens]
270
00:19:26,710 --> 00:19:30,631
Leo says he'll apologize to you soon,
so just wait.
271
00:19:31,673 --> 00:19:33,800
Really? It doesn't bother me though.
272
00:19:34,426 --> 00:19:38,180
No, don't let him get away with that,
or he'll only get worse.
273
00:19:38,889 --> 00:19:39,932
Daddy.
274
00:19:41,642 --> 00:19:45,145
What happened?
Did Leo do something to Mr. Cha?
275
00:19:46,146 --> 00:19:49,358
Well, it's just that Leo was acting
like he was Uncle's boss.
276
00:19:49,900 --> 00:19:53,153
So I gave him a piece of my mind.
You proud of me, Daddy?
277
00:19:53,946 --> 00:19:55,822
Jiu, do you like Mr. Cha?
278
00:19:56,657 --> 00:19:58,534
Uncle and I are besties now.
279
00:19:58,617 --> 00:20:01,495
Right, Uncle?
280
00:20:02,496 --> 00:20:03,580
[No. 50] Jiu, you're home.
281
00:20:04,957 --> 00:20:07,668
Have you had lunch yet?
Why don't you join us?
282
00:20:07,751 --> 00:20:10,420
- Could you prepare lunch for one more?
- [cook] Yes, ma'am.
283
00:20:10,504 --> 00:20:13,590
Wash your hands, change your clothes,
then let's eat.
284
00:20:18,762 --> 00:20:20,430
Quite the charmer, aren't you?
285
00:20:21,181 --> 00:20:23,559
Jiu doesn't open up to people so easily.
286
00:20:32,609 --> 00:20:34,570
Director Kim says she trusts you,
287
00:20:36,113 --> 00:20:37,573
but you rub me the wrong way.
288
00:20:41,535 --> 00:20:44,496
Keep your affections for Taera and Jiu
to yourself.
289
00:20:45,163 --> 00:20:47,124
You're just a bodyguard.
290
00:20:48,584 --> 00:20:49,960
I won't tell you again.
291
00:20:52,337 --> 00:20:54,798
Don't even think about invading
my personal space.
292
00:20:56,466 --> 00:20:57,885
Wow, the food smells great.
293
00:21:03,265 --> 00:21:04,558
Come on, sit.
294
00:21:04,641 --> 00:21:06,018
Where's Uncle Pilseung?
295
00:21:06,643 --> 00:21:08,520
He said he preferred to eat alone.
296
00:21:09,479 --> 00:21:11,273
It's bulgogi, your favorite.
297
00:21:12,065 --> 00:21:13,609
Let me get you some water.
298
00:21:14,818 --> 00:21:17,863
- What shall we eat first? Namul?
- [phone buzzes]
299
00:21:17,946 --> 00:21:19,573
No? Okay.
300
00:21:20,157 --> 00:21:21,825
Then bulgogi it is.
301
00:21:21,909 --> 00:21:24,077
Searching for the skull helmet's identity.
302
00:21:24,161 --> 00:21:26,079
Something about this mysterious exchange.
303
00:21:26,163 --> 00:21:27,414
Here's bean sprout soup.
304
00:21:31,210 --> 00:21:32,211
Look at that.
305
00:21:34,421 --> 00:21:35,797
The one behind it all…
306
00:21:35,881 --> 00:21:36,965
Is it good?
307
00:21:37,049 --> 00:21:38,300
…is you?
308
00:21:42,679 --> 00:21:46,058
[Haesoo] Someone sent me this picture,
saying she's my dad's real killer.
309
00:21:46,892 --> 00:21:48,268
It was an express delivery,
310
00:21:48,352 --> 00:21:51,480
and the delivery man's helmethad a skull design on it.
311
00:21:56,276 --> 00:21:58,153
The one who told Haesoo about No. 50,
312
00:21:58,820 --> 00:22:02,115
the one who put me in endless dangeris you?
313
00:22:03,575 --> 00:22:05,077
But why?
314
00:22:05,160 --> 00:22:08,914
Oh, right. Campaign rallies start today,
so I'll be busy.
315
00:22:08,997 --> 00:22:10,833
Take extra care of Jiu, okay?
316
00:22:14,169 --> 00:22:16,922
But why do you want
to be the president, Daddy?
317
00:22:17,005 --> 00:22:19,007
I thought you wanted to be a scientist.
318
00:22:20,259 --> 00:22:22,427
Because it'll help me achieve that dream.
319
00:22:22,511 --> 00:22:25,556
When Daddy becomes president,
Daddy can do anything he wants.
320
00:22:26,139 --> 00:22:27,808
Anything at all.
321
00:22:33,826 --> 00:22:36,203
[singer] ♪ All right, Han Kyungrok ♪
322
00:22:36,287 --> 00:22:38,664
♪ Oh, he revives the economyHan Kyungrok ♪
323
00:22:38,748 --> 00:22:39,749
NO. 1 HAN KYUNGROK
324
00:22:39,832 --> 00:22:42,001
♪ Please vote for No. 1 ♪
325
00:22:42,084 --> 00:22:43,085
CANDIDATE NO. 2 JI INSUK
326
00:22:43,169 --> 00:22:44,044
[singer 2] ♪ No. 2 ♪
327
00:22:44,128 --> 00:22:45,546
CANDIDATE OF INTEGRITY, JI INSUK
328
00:22:45,629 --> 00:22:46,714
♪ Ji Insuk ♪
329
00:22:46,797 --> 00:22:49,300
[Kyungrok] I am innocent!
330
00:22:49,884 --> 00:22:51,051
I give you my word.
331
00:22:51,135 --> 00:22:56,557
I've never taken a single coin for bribery
from any corporate businessman.
332
00:22:57,808 --> 00:23:02,438
Unlike some other candidate,
I have a squeaky clean family history!
333
00:23:02,521 --> 00:23:03,981
NO. 1 IN EXPERIENCE
SEASONED POLITICIAN
334
00:23:04,065 --> 00:23:07,276
A candidate of integrity
who lives in Ilsan on a lease.
335
00:23:07,359 --> 00:23:10,446
Please vote for New Wave Party's Ji Insuk!
336
00:23:10,529 --> 00:23:11,655
[crowd] Ji Insuk! Ji Insuk!
337
00:23:11,739 --> 00:23:13,449
FOR THE WORKING CLASS
A PRESIDENT IN JEANS
338
00:23:13,532 --> 00:23:15,910
- Ji Insuk!
- [Kyungrok] Clean politics!
339
00:23:15,993 --> 00:23:17,787
The prosperity of Korea!
340
00:23:17,870 --> 00:23:23,334
I, Han Kyungrok the seasoned
politician, will make it happen!
341
00:23:23,417 --> 00:23:24,460
Everyone!
342
00:23:24,543 --> 00:23:27,713
[crowd] Han Kyungrok! Han Kyungrok!
343
00:23:27,797 --> 00:23:29,590
Han Kyungrok! Han Kyungrok!
344
00:23:29,673 --> 00:23:31,467
- [person 1] Look up there!
- [person 2] What is it?
345
00:23:31,550 --> 00:23:33,511
- [person 3] What are those?
- [person 4] Look at them!
346
00:23:33,594 --> 00:23:35,346
[crowd clamoring]
347
00:23:35,429 --> 00:23:36,764
[Kyungrok] Whoa, where are you going?
348
00:23:36,847 --> 00:23:39,600
Stop! Don't go! Don't--
349
00:23:39,683 --> 00:23:41,143
Wh-- What is that?
350
00:23:42,645 --> 00:23:44,897
[singer 3] ♪ Pyo Jaehyun, Pyo Jaehyun ♪
351
00:23:44,980 --> 00:23:46,190
FROM HATCH TO PRESIDENT
PYO JAEHYUN
352
00:23:47,066 --> 00:23:49,610
The world is paying attention to Korea.
353
00:23:49,693 --> 00:23:51,987
In science, culture, and the arts,
354
00:23:52,071 --> 00:23:55,366
we take great pride in the fact
that we are at a world-class level.
355
00:23:55,449 --> 00:23:56,992
This is just the beginning.
356
00:23:57,076 --> 00:23:59,829
I will create a home ground
for talented individuals
357
00:23:59,912 --> 00:24:01,497
to soar without limitations.
358
00:24:01,580 --> 00:24:05,084
In particular, I will show full support
toward science and technology.
359
00:24:05,167 --> 00:24:08,629
Korea for all mankind to see.
Korea for the world to see.
360
00:24:09,130 --> 00:24:11,882
I, Pyo Jaehyun, will prove Korea to all.
361
00:24:12,383 --> 00:24:14,844
[crowd cheering]
362
00:24:17,513 --> 00:24:18,514
Hey.
363
00:24:20,307 --> 00:24:21,434
Father is just…
364
00:24:21,934 --> 00:24:23,978
Don't bother. I don't want to hear it.
365
00:24:24,520 --> 00:24:26,480
I didn't expect much from him anyway.
366
00:24:28,482 --> 00:24:29,817
I only need you.
367
00:24:32,027 --> 00:24:36,240
I'm with you to the end.
Don't worry, Haesoo.
368
00:24:39,744 --> 00:24:41,078
Mr. Park sent me this.
369
00:24:41,162 --> 00:24:43,664
It's a purchase list of blue sapphires
from abroad.
370
00:24:45,666 --> 00:24:48,335
He's looking into the people on the list,
371
00:24:48,419 --> 00:24:51,213
but he says
there's one unidentifiable individual.
372
00:24:53,090 --> 00:24:55,968
Jake Company?
373
00:24:57,970 --> 00:25:02,016
With the slush funds stashed there,
Kumjo is secure in our hands.
374
00:25:03,559 --> 00:25:05,853
[Haesoo sighs]
Whoever this is, Mr. Park will find out.
375
00:25:06,353 --> 00:25:09,190
Surely my father's killer is on this list.
376
00:25:10,191 --> 00:25:11,609
And we will find them.
377
00:25:19,075 --> 00:25:21,994
[grunting, sighs]
378
00:25:32,546 --> 00:25:33,547
Where'd he go?
379
00:25:35,800 --> 00:25:37,468
What the hell is going on?
380
00:25:40,971 --> 00:25:44,725
Did you really think
I would leave my son here?
381
00:25:44,809 --> 00:25:46,477
Did you move him?
382
00:25:46,560 --> 00:25:50,606
What makes you think you can yell at me
after you tried to kill Kyojin?
383
00:25:50,689 --> 00:25:53,484
What do you want from a kid
who could die any day now?
384
00:25:53,567 --> 00:25:57,279
If you dare speak that way one more time,
385
00:25:58,155 --> 00:26:00,449
you'll be the one locked up in this room.
386
00:26:06,080 --> 00:26:07,081
She…
387
00:26:09,458 --> 00:26:11,961
She couldn't have done this on her own.
388
00:26:16,841 --> 00:26:17,842
Could it be?
389
00:26:19,427 --> 00:26:22,179
Don't worry. Everyone's gone home anyway.
390
00:26:23,097 --> 00:26:25,182
What about the guy in the skull helmet?
391
00:26:25,266 --> 00:26:28,144
I'm tracking him through footage
of nearby surveillance.
392
00:26:28,227 --> 00:26:32,314
Jaehyun handed something to him
and went to visit Chairman Jang.
393
00:26:32,398 --> 00:26:35,943
Days later, Chairman Jang had a stroke,
and then held a press conference.
394
00:26:36,026 --> 00:26:38,779
He's definitely up to something.
395
00:26:40,114 --> 00:26:42,616
I think Jaehyun has something
on Chairman Jang.
396
00:26:42,700 --> 00:26:46,120
This "uncle" he was on the phone with
turned out to be Mr. Uhm.
397
00:26:46,203 --> 00:26:50,916
I can't hack Jaehyun's phone,
so for now, I'll look into Mr. Uhm
398
00:26:51,000 --> 00:26:53,085
and find out what he has on Chairman Jang.
399
00:26:53,169 --> 00:26:54,170
Be careful.
400
00:26:55,045 --> 00:26:58,424
Jaehyun is much more dangerous
than we'd imagined.
401
00:27:04,013 --> 00:27:05,389
What the hell?
402
00:27:13,647 --> 00:27:16,192
What brings you here?
You didn't even call.
403
00:27:16,275 --> 00:27:19,779
The last rally was nearby.
Thought I'd stop by to check on Kyojin.
404
00:27:20,905 --> 00:27:22,323
Any progress?
405
00:27:22,907 --> 00:27:25,618
[sighs] Well, it's no walk in the park.
406
00:27:26,118 --> 00:27:27,787
He's conscious but not moving.
407
00:27:27,870 --> 00:27:31,332
For now, I'm going to run the BCI program
and try talking to him.
408
00:27:32,041 --> 00:27:33,459
Can I see him?
409
00:27:33,542 --> 00:27:34,543
No.
410
00:27:35,503 --> 00:27:36,504
Why not?
411
00:27:37,463 --> 00:27:38,964
You hiding something?
412
00:27:40,800 --> 00:27:42,468
He's not already awake, is he?
413
00:27:45,304 --> 00:27:47,807
- [scoffs] That's fucking nonsense.
- Right?
414
00:27:49,141 --> 00:27:50,351
So let me see him.
415
00:28:05,741 --> 00:28:06,742
Kyojin,
416
00:28:08,119 --> 00:28:09,495
why aren't you up yet?
417
00:28:10,413 --> 00:28:13,165
Soon, we'll have
the human smart patch presentation.
418
00:28:14,041 --> 00:28:16,127
We can only do it if you wake up.
419
00:28:18,754 --> 00:28:20,756
[Koo] He can't hear you anyway.
420
00:28:21,507 --> 00:28:23,050
I have something to tell you.
421
00:28:23,843 --> 00:28:25,344
Let's talk over a drink.
422
00:28:26,303 --> 00:28:27,388
Come on.
423
00:28:35,187 --> 00:28:36,188
Hold on.
424
00:28:42,737 --> 00:28:45,489
What? What now, huh?
425
00:28:59,003 --> 00:29:01,797
His cranial nerve activity levels
just shot up to normal.
426
00:29:04,258 --> 00:29:07,136
[Koo] Man, stop talking nonsense.
427
00:29:07,720 --> 00:29:09,638
I've never seen it turn green.
428
00:29:09,722 --> 00:29:11,599
Come on. Let's get going.
429
00:29:12,892 --> 00:29:14,560
Let's go. Geez.
430
00:29:15,061 --> 00:29:16,103
Damn it.
431
00:29:36,916 --> 00:29:39,627
[monitors beeping]
432
00:29:44,215 --> 00:29:45,216
Kyojin…
433
00:29:47,468 --> 00:29:51,889
what exactly do you have
that Jaehyun wants you awake so badly?
434
00:29:55,017 --> 00:29:56,727
I hope you wake up a healthy man.
435
00:29:57,645 --> 00:30:00,648
Your mother is eagerly waiting for you.
436
00:30:13,702 --> 00:30:16,789
Kyojin, are you awake?
437
00:30:17,289 --> 00:30:18,499
Do you recognize me?
438
00:30:19,792 --> 00:30:21,585
It's been a long time, Taera.
439
00:30:22,878 --> 00:30:25,047
[gasping]
440
00:30:25,798 --> 00:30:27,049
What a relief.
441
00:30:27,133 --> 00:30:29,009
Wait here. I'll go get Sungchan.
442
00:30:29,093 --> 00:30:31,137
No. [pants]
443
00:30:32,012 --> 00:30:33,723
Neither Sungchan nor Jaehyun,
444
00:30:34,473 --> 00:30:36,809
not even Dojin can know that I'm awake.
445
00:30:39,353 --> 00:30:41,105
There's someone else I need to see.
446
00:30:42,648 --> 00:30:45,359
Please help me, Taera. I'm begging you.
447
00:30:57,288 --> 00:30:58,789
There's no way.
448
00:30:59,415 --> 00:31:01,959
Isn't Jake rather a common name?
449
00:31:02,752 --> 00:31:04,462
Please don't let it be Father.
450
00:31:07,381 --> 00:31:09,133
Hello. I was just about to call y--
451
00:31:09,216 --> 00:31:10,926
[Kummo] Kyojin is missing.
452
00:31:12,845 --> 00:31:14,180
What are you talking about?
453
00:31:14,263 --> 00:31:16,974
His mother hid him somewhere.
454
00:31:17,683 --> 00:31:19,643
She couldn't have done it on her own,
455
00:31:20,936 --> 00:31:24,190
and there are only so many places
he can be.
456
00:31:25,274 --> 00:31:26,901
Any idea where he could be?
457
00:31:33,783 --> 00:31:35,201
Let me call you back.
458
00:31:40,456 --> 00:31:41,874
- You have food?
- Yeah.
459
00:31:41,957 --> 00:31:44,543
Let's just have whiskey with some snacks.
460
00:31:44,627 --> 00:31:47,004
Hey. Was it you?
461
00:31:47,797 --> 00:31:48,798
What do you mean?
462
00:31:50,216 --> 00:31:53,302
Don't tell me
my brother is at Hatch right now.
463
00:31:56,263 --> 00:31:58,224
You testing the smart patch on him, huh?
464
00:31:58,974 --> 00:32:00,935
What the hell is this nonsense?
465
00:32:01,685 --> 00:32:04,063
Stop blaming me every time
something goes wrong.
466
00:32:13,781 --> 00:32:15,366
[gulps]
467
00:32:16,826 --> 00:32:18,577
Did you see the look in his eyes?
468
00:32:18,661 --> 00:32:21,622
He's going to come bursting into the lab
any day now.
469
00:32:22,373 --> 00:32:24,458
So you'd better hurry and wake Kyojin up.
470
00:32:25,292 --> 00:32:27,795
Hatch's next presentation
is coming up soon,
471
00:32:28,796 --> 00:32:32,800
and this time, we should tell the world
all about you, Sungchan.
472
00:32:36,095 --> 00:32:40,015
What? Can you think of anyone better
to take over Hatch while I'm away?
473
00:32:41,600 --> 00:32:43,561
Will the board and shareholders approve?
474
00:32:43,644 --> 00:32:45,938
You've grown beyond a simple researcher.
475
00:32:46,021 --> 00:32:49,316
You deserve to shine
as the main character now.
476
00:32:50,109 --> 00:32:52,903
When Kyojin wakes up,
he'll look for Sujeong.
477
00:32:53,571 --> 00:32:55,030
What difference does it make?
478
00:32:55,698 --> 00:32:57,450
It's already been seven years.
479
00:32:57,533 --> 00:32:59,910
He'll never find her. You have my word.
480
00:33:00,494 --> 00:33:03,581
Yeah, you're right. I don't know a thing.
481
00:33:05,124 --> 00:33:09,170
All you have to worry about
is getting Kyojin to wake up.
482
00:33:09,670 --> 00:33:13,299
That's the only way the smart patch
becomes a complete success.
483
00:33:14,425 --> 00:33:17,887
The next leader of Hatch is you,
Koo Sungchan.
484
00:33:18,387 --> 00:33:21,182
Let's show them who you are, yeah?
485
00:33:24,769 --> 00:33:26,520
You're so full of shit. [laughs]
486
00:33:55,633 --> 00:33:58,344
Sorry to meet you
under these circumstances, Ms. Min.
487
00:33:58,427 --> 00:34:00,513
I trust you kept this a secret,
488
00:34:00,596 --> 00:34:01,597
even from Jaehyun?
489
00:34:20,950 --> 00:34:22,034
Kyojin.
490
00:34:26,747 --> 00:34:28,999
[gasps] Kyojin!
491
00:34:31,627 --> 00:34:32,628
Mother.
492
00:34:35,005 --> 00:34:36,966
Is this a dream?
493
00:34:37,049 --> 00:34:40,219
Are you really my son Kyojin? [cries]
494
00:34:41,220 --> 00:34:44,807
Thank you! Thank you so much!
495
00:34:46,976 --> 00:34:50,855
I knew you'd walk again.
I knew you'd survive.
496
00:34:50,938 --> 00:34:53,607
Of course you wouldn't leave me behind.
497
00:34:54,442 --> 00:34:56,235
[crying] It's all thanks to you, Mother.
498
00:34:57,570 --> 00:35:00,281
Thank you for never giving up on me.
499
00:35:00,781 --> 00:35:03,951
[cries] What kind of mother
would give up on her child
500
00:35:05,411 --> 00:35:06,871
when he's perfectly fine,
501
00:35:08,372 --> 00:35:09,749
when he's alive?
502
00:35:10,499 --> 00:35:11,959
[both panting]
503
00:35:12,042 --> 00:35:13,419
You think you can move?
504
00:35:14,920 --> 00:35:18,174
Let's get out of here.
Ms. Eun's waiting outside.
505
00:35:18,257 --> 00:35:21,552
- First, let's get you to the Jeju villa--
- No, Mother.
506
00:35:22,511 --> 00:35:25,806
The rehab system at Hatch
is much better than any hospital's.
507
00:35:25,890 --> 00:35:28,184
I'll recover faster here.
508
00:35:28,893 --> 00:35:31,228
And there's something
I need to figure out.
509
00:35:31,312 --> 00:35:33,814
What on earth do you need to figure out?
510
00:35:33,898 --> 00:35:37,068
And why are you keeping this
from Jaehyun and Sungchan?
511
00:35:37,860 --> 00:35:39,487
They're both trying to help you.
512
00:35:40,112 --> 00:35:42,573
They've been waiting for you to wake up.
513
00:35:43,074 --> 00:35:44,283
Mother,
514
00:35:46,077 --> 00:35:48,287
they're the ones who made me like this.
515
00:35:50,706 --> 00:35:51,707
What?
516
00:35:52,750 --> 00:35:56,879
So don't trust anyone
until the whole truth is revealed.
517
00:35:57,463 --> 00:35:58,964
[gasping]
518
00:36:01,217 --> 00:36:04,845
What about Sujeong?
Where is she right now?
519
00:36:06,722 --> 00:36:08,599
She disappeared without a trace.
520
00:36:10,518 --> 00:36:11,977
She disappeared?
521
00:36:12,061 --> 00:36:14,814
I've been looking for her
since your accident,
522
00:36:14,897 --> 00:36:17,066
but it's like she vanished into thin air.
523
00:36:17,900 --> 00:36:19,735
Mother, we have to find her.
524
00:36:20,528 --> 00:36:23,406
She holds the key to the truth
behind the accident.
525
00:36:24,240 --> 00:36:26,033
I would do anything for you.
526
00:36:26,742 --> 00:36:28,035
Anything at all. Anything.
527
00:36:28,119 --> 00:36:29,829
[both cry]
528
00:36:29,912 --> 00:36:34,333
Anything at all.
I'll find her for you. I'll find her.
529
00:36:43,092 --> 00:36:45,761
[breathing heavily]
530
00:36:46,762 --> 00:36:48,431
Are you all right, Ms. Min?
531
00:36:50,266 --> 00:36:53,686
Aren't you Pyo Jaehyun's wife?
532
00:36:54,645 --> 00:36:57,398
Why are you helping us
without telling him any of this?
533
00:37:00,276 --> 00:37:02,111
I want to protect Kyojin.
534
00:37:04,697 --> 00:37:06,657
I'll explain everything later.
535
00:37:08,075 --> 00:37:11,537
Don't worry. Your secret's safe with me.
536
00:37:25,259 --> 00:37:27,428
[grunts, sighs]
537
00:37:55,206 --> 00:37:57,792
Dojin tampered with Kyojin's brakeson purpose.
538
00:37:57,875 --> 00:37:59,126
So it was Dojin after all.
539
00:37:59,210 --> 00:38:01,879
I don't deserve your forgiveness, Kyojin!
540
00:38:01,962 --> 00:38:04,590
After all I'd done to steal Kumjo…I hope you understand, Kyojin.
541
00:38:04,673 --> 00:38:05,966
I'll catch up with you soon.
542
00:38:06,050 --> 00:38:09,011
And if you send Mother to that hospital
ever again, you and I are done.
543
00:38:09,095 --> 00:38:12,640
The only real family you have
is your father.
544
00:38:12,723 --> 00:38:16,268
Jaehyun, Kyojin just opened his eyes.
545
00:38:17,770 --> 00:38:19,647
Why do you trust Jaehyun, Mother?
546
00:38:19,730 --> 00:38:22,233
What in the world happenedwhile I was in a coma?
547
00:38:22,858 --> 00:38:26,987
I won't share human trial results
with anyone for now. I'll do it on my own.
548
00:38:27,071 --> 00:38:28,864
- Will you be okay?
- Don't trust me?
549
00:38:28,948 --> 00:38:32,076
All right. Suit yourself.
As you said, Kyojin's top priority.
550
00:38:32,159 --> 00:38:34,286
Thanks for understanding.
551
00:38:35,037 --> 00:38:38,082
You're trying to wake me upfor the smart patch?
552
00:38:38,666 --> 00:38:40,918
To steal all my research?
553
00:38:42,837 --> 00:38:43,838
- [straining]
- [machines activate]
554
00:38:43,921 --> 00:38:45,589
It's me, Sungchan.
555
00:38:45,673 --> 00:38:48,509
Who did this to you? Is it Dojin?
556
00:38:49,427 --> 00:38:51,554
Then is it… Jaehyun?
557
00:39:01,147 --> 00:39:02,732
I'm going to expose all of you.
558
00:39:03,941 --> 00:39:07,361
I'll make you all regret
ever waking me up.
559
00:39:07,987 --> 00:39:09,739
[breathing shakily]
560
00:39:32,428 --> 00:39:33,429
[grunts]
561
00:39:43,147 --> 00:39:45,357
[straining]
562
00:39:45,441 --> 00:39:47,818
[panting]
563
00:40:00,081 --> 00:40:02,500
[Haesoo] Really? You found Jake Company?
564
00:40:03,375 --> 00:40:06,170
[Park] I had a feelingthey might've purchased more jewelry,
565
00:40:06,253 --> 00:40:08,380
so I went around and asked import traders,
566
00:40:09,173 --> 00:40:11,092
[snaps finger] and I got him.
567
00:40:11,175 --> 00:40:13,511
I found recordsof off-the-books purchases.
568
00:40:13,594 --> 00:40:15,221
What did you find?
569
00:40:15,304 --> 00:40:17,223
A contract and a copy of his passport.
570
00:40:17,306 --> 00:40:20,267
If you send the money,they say they'll ship it today.
571
00:40:20,351 --> 00:40:23,396
I'll wire the money immediately.
Have them send it right away.
572
00:40:24,855 --> 00:40:27,441
Great work, Mr. Park. Thank you so much.
573
00:40:27,525 --> 00:40:28,943
I really appreciate it.
574
00:40:29,026 --> 00:40:32,029
No problem.I'll text you their bank information.
575
00:40:36,742 --> 00:40:39,995
You hear that?
Mr. Park found Jake Company.
576
00:40:40,079 --> 00:40:43,749
Once we get our hands on the files,
we'll find out who bought the jewelry.
577
00:40:45,709 --> 00:40:47,545
How will I ever repay Mr. Park?
578
00:40:48,170 --> 00:40:49,338
Yeah, you're right.
579
00:40:50,923 --> 00:40:52,508
[No. 50] Do I have to attend?
580
00:40:53,217 --> 00:40:54,677
Jaehyun didn't mention it.
581
00:40:54,760 --> 00:40:57,304
Of course you have to go.
582
00:40:57,388 --> 00:41:01,475
Why should we let Han get
all the attention from business leaders?
583
00:41:03,144 --> 00:41:07,273
Also, I hear they're all bringing
their wives tonight.
584
00:41:07,356 --> 00:41:10,901
They're obviously trying to pick a fight.
585
00:41:10,985 --> 00:41:16,157
But if you don't go,
it's going to be a TKO for Mr. Pyo.
586
00:41:18,159 --> 00:41:19,785
Let's go with a classy one.
587
00:41:19,869 --> 00:41:21,245
2023 NETWORKING EVENT
GUEST LIST
588
00:41:23,080 --> 00:41:25,249
HOSPITAL DIRECTOR, KIM SEONDEOK
589
00:41:30,129 --> 00:41:31,756
What did the police say?
590
00:41:31,839 --> 00:41:34,967
Is it really acute myocardial infarction
from puffer fish?
591
00:41:35,050 --> 00:41:37,178
Yes, that's how they've closed the case.
592
00:41:37,261 --> 00:41:38,721
Something's off.
593
00:41:38,804 --> 00:41:41,557
I had two full plates,
and yet I'm perfectly fine.
594
00:41:41,640 --> 00:41:45,186
But only he was affected
when he barely had any?
595
00:41:45,269 --> 00:41:47,980
They say everyone has different reactions.
596
00:41:48,064 --> 00:41:49,690
Have we found anything else?
597
00:41:49,774 --> 00:41:54,361
Well, I'm looking at nearby surveillance
footage, but there's nothing much.
598
00:41:55,446 --> 00:41:57,907
Something's definitely off.
599
00:41:57,990 --> 00:42:01,494
What the hell can it be?
600
00:42:03,245 --> 00:42:04,955
Mr. Han, here.
601
00:42:05,748 --> 00:42:06,874
What's this?
602
00:42:06,957 --> 00:42:08,375
Someone just left it here.
603
00:42:08,959 --> 00:42:09,960
Who did?
604
00:42:10,669 --> 00:42:12,671
- Terrorism! Terrorism!
- Danger!
605
00:42:12,755 --> 00:42:14,840
- Terrorism, terrorism!
- Careful, Mr. Han!
606
00:42:15,382 --> 00:42:18,803
- Oh, geez.
- Get down! Down!
607
00:42:18,886 --> 00:42:20,221
On your knees.
608
00:42:22,181 --> 00:42:23,432
[staffer 1] Come over here!
609
00:42:26,352 --> 00:42:27,770
HONG TAERA'S SECURITY
UNDER SUSPICION
610
00:42:27,853 --> 00:42:28,854
NAME: CHA PILSEUNG
611
00:42:29,855 --> 00:42:32,566
What was Hong Taera's security doing there
at that hour?
612
00:42:41,367 --> 00:42:44,036
WELL-PREPARED NO. 1
IN HAN KYUNGROK WE TRUST
613
00:43:07,601 --> 00:43:09,478
[driver] Package for Ko Haesoo.
614
00:43:09,562 --> 00:43:10,730
Hold on. [radio beeps]
615
00:43:11,856 --> 00:43:12,898
[horn honks]
616
00:43:14,066 --> 00:43:15,192
I'll take that.
617
00:43:15,735 --> 00:43:17,236
Give it to me. I can take it.
618
00:44:14,251 --> 00:44:16,837
[line rings]
619
00:44:18,631 --> 00:44:19,965
Father, where are you?
620
00:44:24,131 --> 00:44:25,466
No, I haven't received it.
621
00:44:26,133 --> 00:44:27,551
I was home all day.
622
00:44:27,635 --> 00:44:29,511
You sure they sent it here?
623
00:44:29,595 --> 00:44:31,597
[Park]
The delivery man said it was received.
624
00:44:31,680 --> 00:44:33,140
Did you try asking security?
625
00:44:36,518 --> 00:44:38,228
[Dojin] It wasn't you, Father, was it?
626
00:44:42,024 --> 00:44:43,567
Tell me it wasn't you.
627
00:44:45,152 --> 00:44:49,448
Say that you have no idea what I'm
talking about and deny it until the end!
628
00:44:50,699 --> 00:44:53,577
If I hadn't stopped Ko Taesun at the time,
629
00:44:54,578 --> 00:44:56,872
you and I wouldn't even be here right now.
630
00:45:00,292 --> 00:45:04,380
Should I have left alone the man
who would've torn down Kumjo?
631
00:45:05,005 --> 00:45:07,716
Fucking Kumjo, Kumjo!
What the hell is it to you?
632
00:45:07,800 --> 00:45:10,010
Is it worth more than a man's life?
633
00:45:10,094 --> 00:45:13,222
Haesoo's father was your best friend.
634
00:45:15,015 --> 00:45:17,559
How can I look my wife in the eyes now?
635
00:45:17,643 --> 00:45:22,106
How can you be so cruel
to that poor woman?
636
00:45:22,731 --> 00:45:24,233
I tried to stop it,
637
00:45:25,693 --> 00:45:26,860
but it was too late.
638
00:45:28,112 --> 00:45:30,948
I guess it was destined to happen.
639
00:45:31,031 --> 00:45:34,326
Do you know how much pain
Haesoo has been in?
640
00:45:35,035 --> 00:45:39,039
She'd been obsessed
with finding the suspect all this time.
641
00:45:40,416 --> 00:45:42,918
Haesoo can never know the truth.
642
00:45:44,962 --> 00:45:48,465
Don't ever speak of it,
and take it to your grave.
643
00:45:48,549 --> 00:45:50,134
Pyo Jaehyun…
644
00:45:52,219 --> 00:45:53,762
he knows everything.
645
00:45:55,806 --> 00:45:58,559
Soon, Haesoo will learn the whole truth.
646
00:46:00,561 --> 00:46:03,397
Why does it have to be him of all people?
Why?
647
00:46:03,480 --> 00:46:06,233
It's not too late.
648
00:46:08,444 --> 00:46:10,195
Let Haesoo go.
649
00:46:10,279 --> 00:46:12,072
Let me be clear.
650
00:46:12,156 --> 00:46:16,076
Even if she hates me and tries to kill me,
651
00:46:17,161 --> 00:46:18,537
I'll never leave her.
652
00:46:20,748 --> 00:46:23,125
I'll never let her go! [cries]
653
00:46:27,588 --> 00:46:30,299
[guard] Mr. Jang took it himself
and said he'll give it to you.
654
00:46:30,382 --> 00:46:31,550
It's been a while.
655
00:46:32,426 --> 00:46:33,427
My husband?
656
00:46:35,095 --> 00:46:36,472
It's me, Mr. Park.
657
00:46:36,972 --> 00:46:39,099
Does the dealer have a copy of the files?
658
00:46:39,975 --> 00:46:43,771
Tell him he can name his price.
Ask him to send me everything he has.
659
00:46:50,110 --> 00:46:53,030
Hello. Hello. [laughs]
660
00:46:53,572 --> 00:46:54,573
Hello, sir.
661
00:46:54,657 --> 00:46:56,700
2023 BUSINESS NETWORKING EVENT
662
00:46:59,161 --> 00:47:01,121
I don't see Chairman Jang anywhere.
663
00:47:01,205 --> 00:47:04,625
Something came up,
so I'm here on his behalf.
664
00:47:04,708 --> 00:47:07,628
I've brought his donation
to the Economic Development Fund.
665
00:47:07,711 --> 00:47:12,466
I knew it. Chairman Jang
never fails to impress me. [laughs]
666
00:47:14,927 --> 00:47:18,097
I'd like to meet with Chairman Jang soon.
667
00:47:18,180 --> 00:47:20,224
I have something to discuss with him.
668
00:47:20,724 --> 00:47:23,102
[classical music plays]
669
00:47:27,940 --> 00:47:29,024
[photographer 1] Whoa, it's Hong Taera!
670
00:47:29,108 --> 00:47:31,652
- [photographer 2] It's Hong Taera!
- [photographer 3] Where? Where is she?
671
00:47:31,735 --> 00:47:34,029
- [photographer 4] Hong Taera!
- [photographer 5] Ms. Hong Taera!
672
00:47:34,113 --> 00:47:36,740
[onlookers clamor]
673
00:47:36,824 --> 00:47:40,077
See? The first dress I tried was better.
674
00:47:40,160 --> 00:47:42,955
I would've looked just as good.
It's all your fault!
675
00:47:43,038 --> 00:47:44,832
You forced me to wear this one.
676
00:47:46,959 --> 00:47:49,086
Why, those sneaky little bastards.
677
00:47:50,379 --> 00:47:52,214
That's the guy in the picture, right?
678
00:47:54,466 --> 00:47:55,634
Yes, there's the punk.
679
00:47:59,263 --> 00:48:00,514
- Thank you.
- Thank you.
680
00:48:00,597 --> 00:48:02,182
[onlooker] She's glowing! Glowing!
681
00:48:03,434 --> 00:48:05,102
- [onlooker 2] Congratulations.
- Thank you.
682
00:48:05,185 --> 00:48:08,314
[Seondeok] Oh, my goodness, Ms. Hong!
683
00:48:09,732 --> 00:48:11,442
Pleasure to finally meet you.
684
00:48:13,986 --> 00:48:15,696
I'm Kim Seondeok.
685
00:48:30,502 --> 00:48:35,883
[scoffs] Your beauty is absolutely divine.
686
00:48:35,966 --> 00:48:38,469
It's positively blinding! [laughs]
687
00:48:41,013 --> 00:48:42,806
We'll be seeing each other quite often.
688
00:48:45,184 --> 00:48:48,228
I hope we get along well.
689
00:48:51,065 --> 00:48:54,318
[Kyungrok]
This is why businessmen are so scary.
690
00:48:54,401 --> 00:48:56,528
2023 BUSINESS NETWORKING EVENT
691
00:48:56,612 --> 00:48:58,906
They're extremely calculating.
692
00:49:04,662 --> 00:49:07,247
- What are you doing?
- Stay out of it.
693
00:49:08,290 --> 00:49:12,503
You're quite photogenic.
How handsome you are.
694
00:49:16,590 --> 00:49:20,010
If you have something to say,
just spill it. You're being rude anyway.
695
00:49:21,804 --> 00:49:25,474
I wonder what Pyo's security was doing
in front of the restaurant
696
00:49:25,557 --> 00:49:27,226
at the exact time Mr. Song fell.
697
00:49:27,810 --> 00:49:29,019
Coincidence?
698
00:49:29,979 --> 00:49:33,983
Whether you were the reason for his death
or you're using it to your advantage,
699
00:49:34,066 --> 00:49:36,568
I have no doubt it's one of the two.
700
00:49:37,987 --> 00:49:40,197
I'll get to the bottom of this.
701
00:49:40,280 --> 00:49:42,658
It seems you'll be
under investigation soon, Mr. Pyo.
702
00:49:43,283 --> 00:49:46,120
Ever dealt with prosecution before?
[scoffs]
703
00:49:47,079 --> 00:49:50,457
It's such a nasty feeling.
704
00:49:51,125 --> 00:49:54,712
However terrible you think it is,
it's even worse than that.
705
00:50:17,735 --> 00:50:20,529
You said it was taken care of,
and yet they have pictures?
706
00:50:21,405 --> 00:50:22,406
So what now?
707
00:50:23,449 --> 00:50:24,616
[giggles]
708
00:50:25,492 --> 00:50:27,453
Looks like someone's onto us.
709
00:50:27,536 --> 00:50:30,122
It's probably that bastard Mr. Jo.
710
00:50:30,205 --> 00:50:31,623
I don't care who did it!
711
00:50:32,916 --> 00:50:36,962
If Han gets the upper hand because
of this, I'm coming for your throat.
712
00:50:38,380 --> 00:50:41,592
I apologize for the chaos
at a critical time like this, Mr. Pyo.
713
00:50:41,675 --> 00:50:44,595
He's never screwed up before.
714
00:50:45,262 --> 00:50:48,432
I will take care of No. 105.
715
00:50:52,061 --> 00:50:53,604
Take care of him?
716
00:50:54,647 --> 00:50:57,024
It is his fate to be disposable.
717
00:50:57,107 --> 00:51:01,111
When I remove him,
it will be quiet and discreet.
718
00:51:01,195 --> 00:51:02,905
It's what I've always done.
719
00:51:04,782 --> 00:51:06,075
[sighs]
720
00:51:06,784 --> 00:51:08,160
Please enjoy the feast,
721
00:51:08,952 --> 00:51:13,707
so much so that it stumps Mr. Han.
[laughs]
722
00:51:15,292 --> 00:51:16,835
Take care of him for good.
723
00:51:24,134 --> 00:51:27,429
Kim Seondeok formed a partnershipwith Jaehyun?
724
00:51:29,223 --> 00:51:32,101
Take No. 105 to Hanwool. Quietly.
725
00:51:49,868 --> 00:51:52,496
Where have you been?
There's someone I'd like you to meet.
726
00:51:53,038 --> 00:51:54,039
Come on.
727
00:51:54,665 --> 00:51:56,041
Have you met my wife?
728
00:51:56,125 --> 00:51:58,585
Say hello.
It's CEO Lee Juhyun of Guil Corp.
729
00:51:58,669 --> 00:52:00,421
He's a major supporter of Hatch.
730
00:52:00,504 --> 00:52:03,173
Hello. I've heard a lot about you.
731
00:52:03,257 --> 00:52:06,760
It's a pleasure to meet you.
You're extremely beautiful.
732
00:52:06,844 --> 00:52:08,178
[laughs]
733
00:52:08,887 --> 00:52:10,889
We ask for your support in the election.
734
00:52:10,973 --> 00:52:12,266
[Juhyun] Of course, Mr. Pyo.
735
00:52:14,101 --> 00:52:16,228
Honey, I need to use the restroom.
736
00:52:26,572 --> 00:52:29,074
[Park] He said he'll email the files.Just wait, Haesoo.
737
00:52:30,326 --> 00:52:31,618
[message notification beeps]
738
00:52:34,747 --> 00:52:36,749
HERE IS THE CONTRACT
AND COPY OF THE PASSPORT
739
00:52:39,710 --> 00:52:42,838
ATTACHED FILE
JAKE JANG RECORDS.PDF
740
00:53:09,531 --> 00:53:10,699
[gasps]
741
00:53:32,346 --> 00:53:35,265
Haesoo bought your favorite
traditional snacks, Father.
742
00:53:39,103 --> 00:53:41,981
I bought them from your regular store.
Hope you enjoy them.
743
00:53:49,488 --> 00:53:53,033
I don't go to the hospital anymore,
and I stopped taking sleeping pills.
744
00:53:53,117 --> 00:53:55,369
Dojin's helped me overcome everything.
745
00:53:56,036 --> 00:53:58,789
I'll try my best
to be better suited for Kumjo.
746
00:53:58,872 --> 00:54:00,290
I'll do what I can, Father.
747
00:54:02,960 --> 00:54:06,964
Kumjo is insignificant
to both you and your father, isn't it?
748
00:54:09,008 --> 00:54:10,342
I'm sorry?
749
00:54:10,426 --> 00:54:13,554
Did you think I'd welcome you,
if you were with child?
750
00:54:14,722 --> 00:54:17,224
You weren't raised very well, were you?
751
00:54:17,308 --> 00:54:18,809
Father.
752
00:54:20,019 --> 00:54:23,605
This thing and I are the worst match
in all interpersonal relationships.
753
00:54:23,689 --> 00:54:27,401
I will never accept her as family
until the day I die.
754
00:54:32,906 --> 00:54:33,907
Get out.
755
00:54:33,991 --> 00:54:36,660
I'm never eating
these traditional snacks again.
756
00:54:40,664 --> 00:54:43,584
[clock ticks]
757
00:54:48,756 --> 00:54:51,550
[ticking continues]
758
00:55:02,770 --> 00:55:05,564
[ticking continues]
759
00:55:13,238 --> 00:55:14,239
Dojin,
760
00:55:15,366 --> 00:55:16,825
you knew all along?
761
00:55:34,176 --> 00:55:35,260
[pants]
762
00:55:41,642 --> 00:55:43,185
[straining]
763
00:55:51,068 --> 00:55:55,239
[all grunting]
764
00:55:57,992 --> 00:55:59,660
[tires screech]
765
00:56:12,965 --> 00:56:14,258
[both grunt]
766
00:56:19,722 --> 00:56:21,098
[chokes]
767
00:56:41,952 --> 00:56:44,246
Hajun, wake up.
768
00:56:44,330 --> 00:56:45,331
- Hajun.
- [grunts]
769
00:56:46,498 --> 00:56:47,499
You okay, Hajun?
770
00:56:48,917 --> 00:56:50,085
Can you hear me?
771
00:56:50,169 --> 00:56:51,462
Hajun.
772
00:56:54,590 --> 00:56:56,216
Sorry I didn't get here in time.
773
00:56:56,300 --> 00:56:57,968
I'll take care of everything.
774
00:56:59,970 --> 00:57:01,138
It's over now.
775
00:57:09,063 --> 00:57:10,648
Will you come right back?
776
00:57:21,492 --> 00:57:22,868
- Thank you.
- Yes, ma'am.
777
00:57:26,038 --> 00:57:28,123
[guests chattering, laughing]
778
00:57:34,088 --> 00:57:36,465
- [guest 1] What's going on?
- [guest 2] What happened to the lights?
779
00:57:36,548 --> 00:57:40,177
- [guest 3] I can't see anything!
- [guest 4] Hey, be careful!
780
00:57:40,260 --> 00:57:43,180
- [guest 5] I can't see anything.
- [guest 6] Turn the lights on!
781
00:57:43,263 --> 00:57:45,224
- [objects crash]
- [guest 7 screams]
782
00:57:45,307 --> 00:57:47,893
[guests screaming, clamoring]
783
00:57:49,478 --> 00:57:50,521
What's this?
784
00:57:53,190 --> 00:57:55,484
- [guard 2] Stop taking pictures.
- [guard 3] Stop taking pictures.
785
00:58:11,458 --> 00:58:13,585
- [guest 8] My gosh!
- [guest 9] What's this?
786
00:58:13,669 --> 00:58:16,171
- [guard 3] Stop taking pictures!
- [guest 10] Who did this?
787
00:58:16,255 --> 00:58:17,840
- [guard 3] No pictures!
- [guest 11] What's happening?
788
00:58:41,196 --> 00:58:43,615
Where were you? I've been looking for you.
789
00:58:45,284 --> 00:58:46,952
I was resting in the powder room.
790
00:58:47,494 --> 00:58:48,579
I'm feeling tired.
791
00:59:14,012 --> 00:59:16,839
PANDORA: BENEATH THE PARADISE
792
00:59:41,006 --> 00:59:43,842
Block the exits!
793
00:59:43,926 --> 00:59:45,886
We have nothing to dowith her death, do we?
794
00:59:45,970 --> 00:59:48,472
This is our last chanceto cut ties with Hanwool.
795
00:59:49,390 --> 00:59:51,725
I don't want to liveas your creation of Hong Taera.
796
00:59:51,809 --> 00:59:53,310
Give it all up.
797
00:59:53,394 --> 00:59:54,770
What the hell did you do to my father?
798
00:59:54,853 --> 00:59:57,523
- Are you really going to kill your father?
- [screams]
799
00:59:58,565 --> 01:00:01,777
I'm going to reveal
all of our father's sins.
800
01:00:02,361 --> 01:00:06,156
Haesoo's suffered enough.It's time to lay her down to rest.
801
01:00:06,240 --> 01:00:08,909
So she can finally see her parents again.
802
01:00:08,990 --> 01:00:16,393
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
61048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.