All language subtitles for P.D.D.H .Ep10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:08,020 Timings and Subtitles brought to you by 💞 Don't Touch Him 💞 😈 Team @Viki 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,400 Jango disappeared. 3 00:00:13,920 --> 00:00:16,550 The refrigerator is right there. 4 00:00:16,550 --> 00:00:20,670 The Jango inside disappeared. 5 00:00:20,670 --> 00:00:22,190 Stop joking around. 6 00:00:22,190 --> 00:00:26,700 You saw that, too. You saw it tells me about personal information. 7 00:00:26,700 --> 00:00:28,590 You probably developed it. 8 00:00:28,590 --> 00:00:30,230 I didn't develop it. 9 00:00:30,230 --> 00:00:33,650 I really didn't do it. I didn't develop it. 10 00:00:34,650 --> 00:00:38,810 Kook Hee, shouldn't you believe me no matter what? 11 00:00:39,600 --> 00:00:45,600 I don't know what kind of person you are anymore, Ji Seong. 12 00:00:46,350 --> 00:00:48,100 Koo Hee... 13 00:01:06,070 --> 00:01:11,010 [Please Don't Date Him] 14 00:01:12,400 --> 00:01:15,600 [If "Last," equals "to the First Line!"] 15 00:01:17,400 --> 00:01:19,700 Wait! 16 00:01:19,700 --> 00:01:22,230 Seo Ji Seong, hold on. 17 00:01:22,230 --> 00:01:25,380 Hold on. Let's think about it again, one by one. 18 00:01:25,380 --> 00:01:27,470 [We will tell you the identity of your girlfriend.] 19 00:01:30,170 --> 00:01:33,750 Gam Oh Joong is a person who loves his wife a lot. 20 00:01:33,750 --> 00:01:37,560 K-Kook Hee, let me explain. 21 00:01:37,560 --> 00:01:40,940 Who sent the text to Kook Hee? 22 00:01:40,940 --> 00:01:42,370 But isn't it strange? 23 00:01:42,370 --> 00:01:45,860 The whole internet community is covered with the Mira-dong story, 24 00:01:45,860 --> 00:01:48,440 but isn't the original place where the story came out the Nut-Pine Forest? 25 00:01:48,440 --> 00:01:52,110 Is this perhaps the administrator of Nut-Pine Forest again? 26 00:01:52,110 --> 00:01:55,300 If the Nut-Pine Forest owner spread it, 27 00:01:55,300 --> 00:01:58,260 why did Kook Hee become their target? 28 00:01:58,260 --> 00:02:00,640 Maybe... 29 00:02:00,640 --> 00:02:02,740 it's because of me. 30 00:02:10,100 --> 00:02:12,690 Am I mentioned again on the Nut-Pine Forest? 31 00:02:15,740 --> 00:02:17,540 [Ms. Yu from Design Team, while seducing a married man, his wife pulled her hair] 32 00:02:17,540 --> 00:02:19,300 [Marketing team's Mr. Kim, the cause of his baldness is his wife gambling with their rent deposit?] 33 00:02:19,300 --> 00:02:20,750 There is no story about me. 34 00:02:20,750 --> 00:02:23,400 Your boyfriend must be a super family man, right? 35 00:02:23,400 --> 00:02:26,440 Your wife is using the deposit money for your apartment, all-in at gambling. 36 00:02:26,440 --> 00:02:31,320 Your boyfriend is having conversations with a lot of minors. [Ms. Park of the PR team, after dumped by her boyfriend, who's into minors, she's obsessed with plastic surgery for a younger face...] 37 00:02:33,020 --> 00:02:37,540 All of these are women I've asked Jango about. 38 00:02:45,120 --> 00:02:49,650 The administrator of Nut-Pine Forest watched me asking the questions, and then uploaded all of these posts? 39 00:02:55,580 --> 00:02:57,890 Han Yu Jin, early 30's. 40 00:02:57,890 --> 00:03:01,280 Ghosting a lot. Dentist. 41 00:03:13,970 --> 00:03:15,660 It's here. 42 00:03:25,820 --> 00:03:28,160 [Staff: Ok Dong Jin] 43 00:03:37,760 --> 00:03:39,150 That was when I was attending university. 44 00:03:39,150 --> 00:03:40,930 I won the first prize at the Anti-hacking Competition. 45 00:03:40,930 --> 00:03:43,230 Are you sure that man went to see Ha Ri? 46 00:03:43,230 --> 00:03:45,160 Yes, he's now on his way to Myeonsu-ri. 47 00:03:45,160 --> 00:03:47,390 But how do you know that? 48 00:03:47,390 --> 00:03:51,840 Kang Hyun Soo. Age twenties, male, living in Gorae-dong. He's a high school teacher. 49 00:03:51,840 --> 00:03:53,730 He's not a punk, 50 00:03:53,800 --> 00:03:58,800 but it seems that he cares for Mom ardently as a man to a woman. 51 00:03:58,820 --> 00:04:01,000 A male in his mid 40's. 52 00:04:01,000 --> 00:04:04,380 Lives in Gorae-dong. The owner of MBS bookstore. 53 00:04:04,380 --> 00:04:07,200 I don't want people to gossip about him again. 54 00:04:07,200 --> 00:04:09,210 So, although you could find him, please don't try. 55 00:04:09,210 --> 00:04:11,580 You don't have to do anything. I'll look for him. 56 00:04:11,580 --> 00:04:14,610 Anyway, I can find him. 57 00:04:22,180 --> 00:04:24,270 [Marketing team's Mr. Kim, the cause of his baldness is his wife gambling with their rent deposit?] 58 00:04:24,270 --> 00:04:26,640 [Ms. Park of the PR team, after dumped by her boyfriend, who's into minors, she's obsessed with plastic surgery for a younger face...] 59 00:04:35,150 --> 00:04:38,320 If only I didn't run Jango... 60 00:04:41,770 --> 00:04:43,460 No. 61 00:04:43,460 --> 00:04:45,540 I didn't have any ill intentions at all. 62 00:04:45,540 --> 00:04:49,290 I didn't try to look into Kook Hee's information, but just tried to see about Firefighter Gam. 63 00:04:49,290 --> 00:04:51,600 And that was only for Ki Hyun, too. 64 00:04:51,600 --> 00:04:54,400 That's him, right? The Mira-dong Charcoal Boy. 65 00:04:54,400 --> 00:04:57,700 Delete the photo. It's going to bring bad luck. 66 00:04:57,700 --> 00:04:59,180 Why? 67 00:04:59,180 --> 00:05:02,560 I didn't mean to harm them, but tried to protect them. 68 00:05:02,560 --> 00:05:03,580 For Ha Ri, too. 69 00:05:03,580 --> 00:05:04,930 - Manager Seo. - Yes? 70 00:05:04,930 --> 00:05:08,040 Did you see that? It was revived. The Nut-Pine Forest boards. [New Recruit, Miss Byun, broke up with Boyfriend who beat her! Was she beaten because... she was cheating on him?] 71 00:05:08,040 --> 00:05:12,270 That's what's so frustrating. Who could have spread these rumors on the Nut-Pine Forest about me? 72 00:05:12,270 --> 00:05:14,250 And all other cases too. 73 00:05:15,040 --> 00:05:17,490 For all those women too, I was really... 74 00:05:17,490 --> 00:05:20,080 I was just trying to help them all. 75 00:05:20,080 --> 00:05:21,890 [Marketing team's Mr. Kim, the cause of his baldness is his wife gambling with their rent deposit?] 76 00:05:21,890 --> 00:05:23,430 [Ms. Park of the PR team, after dumped by her boyfriend, who's into minors, she's obsessed with plastic surgery for a younger face...] 77 00:05:26,380 --> 00:05:28,950 All of them were... because of me... 78 00:05:28,950 --> 00:05:31,430 Because of me, they were hurt even more. 79 00:05:32,580 --> 00:05:35,670 I was just trying to help them. 80 00:05:36,510 --> 00:05:40,300 If only I didn't use Jango to begin with, 81 00:05:40,300 --> 00:05:43,920 all of these wouldn't have happened. It's all my fault. 82 00:05:49,940 --> 00:05:53,870 If you find things out from my SNS even if I don't tell you, 83 00:05:53,870 --> 00:05:57,030 would that be a good thing, then? Guessing things from watching other people's privacy, 84 00:05:57,030 --> 00:05:59,510 it can be viewed as violence in some way. 85 00:06:01,630 --> 00:06:04,550 The thing I believed as a sense of justice, 86 00:06:04,550 --> 00:06:07,810 it was just a good-looking wrapper. 87 00:06:07,810 --> 00:06:13,530 In the end, I was just a person who cowardly used violence behind their backs. 88 00:06:17,910 --> 00:06:20,030 Hi, Ji Seong. 89 00:06:21,120 --> 00:06:22,790 Jango! 90 00:06:22,790 --> 00:06:24,500 Are you back? 91 00:06:24,500 --> 00:06:25,940 Where have you been? 92 00:06:25,940 --> 00:06:29,060 I'm existing everywhere. 93 00:06:29,060 --> 00:06:31,020 Jango... 94 00:06:34,090 --> 00:06:38,130 Because I used you to get personal information of others, 95 00:06:39,140 --> 00:06:41,160 all of them... 96 00:06:41,160 --> 00:06:43,490 They got hurt a lot. 97 00:06:43,490 --> 00:06:48,780 Because of me, they all got hurt. What should I do now? 98 00:06:48,780 --> 00:06:50,810 So what? 99 00:06:50,810 --> 00:06:54,240 Will you keep just staying like that? 100 00:06:54,240 --> 00:06:56,620 Was the person, Seo Ji Seong, whom I chose, 101 00:06:56,620 --> 00:06:59,040 so weak-hearted like that? 102 00:06:59,040 --> 00:07:02,990 Will you keep staying crushed when others get harmed? 103 00:07:04,150 --> 00:07:05,990 By the way, why... 104 00:07:05,990 --> 00:07:08,410 Why did you drop your honorifics to me? 105 00:07:35,100 --> 00:07:38,090 Batman, Spiderman, Ironman. 106 00:07:38,090 --> 00:07:42,340 All of the heroes were resurrected after stepping up from their despairs. 107 00:07:43,120 --> 00:07:46,450 When even all those capable heroes are living earnestly, 108 00:07:46,450 --> 00:07:50,080 I shouldn't just stay still. 109 00:08:00,470 --> 00:08:01,820 What's up? 110 00:08:01,820 --> 00:08:04,730 Did you really do that? 111 00:08:05,740 --> 00:08:07,070 Why are you so serious for something like that? 112 00:08:07,070 --> 00:08:08,970 For something like that? 113 00:08:08,970 --> 00:08:10,680 Are you really out of your mind? 114 00:08:10,680 --> 00:08:14,360 Did you really install hidden cameras to spread weird rumors then post them on the Nut-Pine Forest? 115 00:08:14,360 --> 00:08:20,150 What are you talking about? All I filmed was my own face for my Vlog about office life. 116 00:08:21,200 --> 00:08:22,990 I have no interest whatsoever about our company's confidential information. 117 00:08:22,990 --> 00:08:25,380 Vlog? Not hidden cameras? 118 00:08:25,380 --> 00:08:29,960 Hidden cameras? I'm already busy filming myself, so why would I bother with filming others? 119 00:08:29,960 --> 00:08:31,300 That's right. 120 00:08:31,300 --> 00:08:35,710 Anyone with a brain wouldn't install the hidden camera at his or her own desk. 121 00:08:35,710 --> 00:08:37,440 Maybe...? 122 00:08:38,100 --> 00:08:40,170 Is it Director Oh? 123 00:08:41,710 --> 00:08:43,930 Everybody, good morning! 124 00:08:43,930 --> 00:08:48,470 Oh, Manager Seo. What are you doing at my desk? 125 00:08:48,470 --> 00:08:50,050 What are you looking at? 126 00:08:50,050 --> 00:08:55,290 No! No, move aside! No, don't touch it! Stay away from it! 127 00:08:55,290 --> 00:08:58,950 Did you really do that? How can you do such things to your colleagues? 128 00:08:58,950 --> 00:09:01,140 Then, what else could I have done? 129 00:09:01,990 --> 00:09:04,210 I invested my money in the Bio projects... 130 00:09:04,210 --> 00:09:08,690 No way... Is this why you kept nagging us with Bio projects? 131 00:09:08,690 --> 00:09:12,840 Isn't this illegal? If you keep doing this, you really might end up in jail! 132 00:09:12,840 --> 00:09:15,660 How could you say it so harshly like that? 133 00:09:16,280 --> 00:09:18,970 If it's not you either... 134 00:09:23,630 --> 00:09:27,020 No way such a weak-hearted person like him would do it. 135 00:09:27,600 --> 00:09:31,530 That's right. There is no rule that it must be a man. 136 00:09:31,530 --> 00:09:34,580 In fact, the most suspicious one is... 137 00:09:34,580 --> 00:09:36,460 I've wanted to tell you earlier. 138 00:09:36,460 --> 00:09:39,430 Because I knew you didn't use it for personal gains, 139 00:09:39,430 --> 00:09:40,520 I was just watching you. 140 00:09:40,520 --> 00:09:43,380 The one who was watching me, 141 00:09:43,380 --> 00:09:45,510 Hwang Ga Eul? 142 00:09:45,510 --> 00:09:48,370 Did it mean that she was watching me with a hidden camera? 143 00:09:56,350 --> 00:09:59,490 - National Intelligence Service? - I'm telling you, I heard it clearly. 144 00:09:59,490 --> 00:10:02,950 They said they came from NIS and took Manager Seo with them. 145 00:10:02,950 --> 00:10:07,080 This morning Manager Seo was making a big fuss to find hidden cameras and the administrator of Nut-Pine Forest. 146 00:10:07,080 --> 00:10:10,700 Is the hidden camera a crime so serious lately that even the NIS is dispatched to investigate? 147 00:10:10,700 --> 00:10:14,390 But then, why did they take Manager Seo? 148 00:10:16,430 --> 00:10:18,680 Perhaps, is Manager Seo the culprit? 149 00:10:18,680 --> 00:10:21,600 Maybe she used hidden cameras to film people and posted all those rumors on the Nut-Pine Forest, too. 150 00:10:21,600 --> 00:10:26,170 What kind of nonsense is that? Manager Seo, as well as her boyfriend, 151 00:10:26,170 --> 00:10:29,090 suffered a lot of damages because of the Nut-Pine Forest. 152 00:10:29,090 --> 00:10:30,530 Here are the beverages you ordered. 153 00:10:30,530 --> 00:10:31,820 - Thank you. - I mean, 154 00:10:31,820 --> 00:10:34,960 couldn't it be a trick that the suspect is using to hide herself? 155 00:10:34,960 --> 00:10:37,980 When you see some American dramas, the culprits are often doing that, you know? 156 00:10:37,980 --> 00:10:40,040 That's why she was overreacting early in the morning— 157 00:10:40,040 --> 00:10:41,110 I'll go back to the office first. 158 00:10:41,110 --> 00:10:44,090 - And digging around here and there— - I have a doctor's appointment. 159 00:10:44,090 --> 00:10:45,680 I have some outside duty today, so... 160 00:10:45,680 --> 00:10:50,130 Oh, wait. It's true the one overreacting is the culprit. I'm telling you— 161 00:10:54,360 --> 00:10:56,240 Wait up! 162 00:11:07,050 --> 00:11:08,960 [You've got a new message] 163 00:11:15,560 --> 00:11:18,330 Oh dear, NIS? [Unidentified Sender] 164 00:11:18,330 --> 00:11:21,630 If you have a brain, you should know that you must not mention even a word about hidden cameras, correct? 165 00:11:21,630 --> 00:11:25,490 I've video footage showing that you were prying other people's personal information, 166 00:11:25,490 --> 00:11:27,740 and depending on what I would say, 167 00:11:27,740 --> 00:11:32,770 you could be branded as the woman who is prying men's personal information and would get crushed to dust by the entire nation. 168 00:11:32,770 --> 00:11:34,970 Hope you always keep that in mind. 169 00:11:41,190 --> 00:11:42,180 Hidden cameras? 170 00:11:42,180 --> 00:11:45,620 Yeah, I heard what Ji Seong's colleagues talked about. 171 00:11:45,700 --> 00:11:49,500 The first thing Ji Seong did in the morning was turning the office upside down 172 00:11:49,500 --> 00:11:52,300 to catch the person who used hidden cameras and posted rumors on the Nut-Pine Forest. 173 00:11:52,390 --> 00:11:55,240 Then suddenly NIS showed up and took her with them. 174 00:11:55,240 --> 00:11:59,130 Oh my, so are they saying that Ji Seong has something to do with those hidden cameras? 175 00:11:59,130 --> 00:12:03,540 Who knows? Since NIS took her, they will investigate further. She's not answering her phone now. 176 00:12:03,540 --> 00:12:06,250 Oh my God! What should we do? 177 00:12:06,250 --> 00:12:07,860 So what? Did they find the hidden cameras, then? 178 00:12:07,860 --> 00:12:09,430 They couldn't. 179 00:12:09,430 --> 00:12:11,430 They were saying some nonsense that Seo Jin Seong was putting on a show, 180 00:12:11,430 --> 00:12:15,530 pretending to catch the culprit, as it now seems that she might get caught. 181 00:12:15,530 --> 00:12:19,640 What? That's nonsense! Who would put on a show with such sincerity? 182 00:12:19,640 --> 00:12:24,480 That's what I'm saying. People are so good at creating and spreading false rumors even without the Nut-Pine Forest. 183 00:12:24,480 --> 00:12:26,250 Geez... 184 00:12:26,250 --> 00:12:30,880 Then, we should find that hidden camera pervert first, to prevent any weird rumors about Ji Seong. 185 00:12:30,880 --> 00:12:33,070 But it wouldn't be easy to find that person. 186 00:12:33,070 --> 00:12:34,310 I know, right? 187 00:12:34,310 --> 00:12:37,950 These days, hidden cameras don't even look like hidden cameras. 188 00:12:37,950 --> 00:12:41,070 They are attached to all sorts of things like USB sticks or supplementary batteries. 189 00:12:41,070 --> 00:12:43,540 - So creepy. - How do you know things like that? 190 00:12:43,540 --> 00:12:46,420 While working on my job to fumigate every house, I find all sorts of disgusting things. 191 00:12:46,420 --> 00:12:48,100 Even just a while ago, 192 00:12:48,100 --> 00:12:52,470 some crazy b*stard had a weird hidden camera, so I— 193 00:12:54,260 --> 00:12:55,720 What? 194 00:12:56,710 --> 00:12:58,400 Wait. 195 00:12:58,400 --> 00:13:02,580 I saw something similar to that in somewhere again... 196 00:13:02,580 --> 00:13:04,540 Oh! Where was it? 197 00:13:04,540 --> 00:13:09,070 Seriously, who is it? Who on earth film that? 198 00:13:09,070 --> 00:13:11,050 D*mn it. Where was it...? 199 00:13:11,050 --> 00:13:15,290 Here comes the Court Lady for food tasting. 200 00:13:15,290 --> 00:13:18,660 Please don't. I'm not in a good mood for that today. 201 00:13:18,660 --> 00:13:21,170 Why? Why? What's going on again? 202 00:13:21,170 --> 00:13:22,610 - Hidden cameras? - Yup. 203 00:13:22,610 --> 00:13:26,660 Ji Seong was trying to catch the hidden camera culprit and the administrator of Nut-Pine Forest, 204 00:13:26,660 --> 00:13:29,780 but suddenly NIS showed up and took her with them. 205 00:13:30,370 --> 00:13:32,840 Didn't she say anything to you? 206 00:13:34,320 --> 00:13:35,340 I don't know well. 207 00:13:35,340 --> 00:13:40,730 What would make an ordinary office worker go to NIS? I'm sure it would be nothing serious. 208 00:13:44,450 --> 00:13:47,300 I was always suspected 209 00:13:47,300 --> 00:13:50,500 by other people who thought, 210 00:13:50,500 --> 00:13:52,940 "What kind of person is he?" 211 00:13:54,650 --> 00:13:57,100 So I was always scared. 212 00:13:57,780 --> 00:14:03,880 But now the person I'm dating, I wonder what kind of person she is. 213 00:14:06,850 --> 00:14:08,810 I'm not so sure. 214 00:14:10,410 --> 00:14:12,030 Is that all? 215 00:14:12,700 --> 00:14:17,650 That thought, "I'm not sure what kind of person this woman is." Is that all? 216 00:14:31,790 --> 00:14:34,120 [A new message has arrived.] 217 00:14:37,280 --> 00:14:40,270 Now, shall we start talking about your boyfriend? [Unidentified Sender] 218 00:14:40,270 --> 00:14:44,630 When people find out that a psychopath firefighter's girlfriend is a criminal of prying personal information, 219 00:14:44,630 --> 00:14:47,390 the evil nature inside the people will be awaken again. 220 00:14:47,390 --> 00:14:52,480 Your boyfriend will never get away from the people's attention. 221 00:15:00,590 --> 00:15:02,190 W-What's going on? 222 00:15:02,190 --> 00:15:04,270 You must be highly surprised, Ji Seong. 223 00:15:04,270 --> 00:15:06,070 Were you really...? 224 00:15:06,070 --> 00:15:09,620 But I'll ask him to find the firefighter before I get divorced. 225 00:15:09,620 --> 00:15:14,120 Your husband isn't an intelligence agent. How can he find a person who has disappeared for eighteen years? 226 00:15:14,120 --> 00:15:16,540 He might be an intelligence agent. 227 00:15:16,540 --> 00:15:19,570 Were you really an NIS agent? 228 00:15:19,570 --> 00:15:21,080 Did you already know that? 229 00:15:21,080 --> 00:15:22,950 Well... 230 00:15:22,950 --> 00:15:27,630 By the way, why did you bring me here? 231 00:15:27,630 --> 00:15:30,850 Oh, the thing is... 232 00:15:30,850 --> 00:15:33,650 Well, I can't give you all the details, 233 00:15:33,650 --> 00:15:37,960 but right now, some program is in your company's computer. 234 00:15:37,960 --> 00:15:40,610 Was that originally made by NIS? 235 00:15:40,610 --> 00:15:42,460 That's why it could pry and collect people's personal information too? 236 00:15:42,460 --> 00:15:46,140 Hey, did you know all of that? 237 00:15:46,140 --> 00:15:48,190 Yeah... 238 00:15:48,190 --> 00:15:53,610 In your company, there was one female employee who was sent there as a form of dispatch— 239 00:15:53,610 --> 00:15:55,530 Ms. Hwang Ga Eul. 240 00:15:56,420 --> 00:15:58,430 I knew it... 241 00:15:59,110 --> 00:16:01,530 So, you know everything. 242 00:16:01,530 --> 00:16:05,630 Well... I'll speak comfortably then. 243 00:16:05,630 --> 00:16:10,140 It seems that Agent Hwang Ga Eul found the JSS chip so she wanted to make a deal with us. 244 00:16:10,140 --> 00:16:13,090 In that process, she ran the program to pry several people's personal information, 245 00:16:13,090 --> 00:16:16,060 and it looks like that was connected to your computer. 246 00:16:16,060 --> 00:16:19,940 No, it was me who pried people's personal information. 247 00:16:19,940 --> 00:16:23,600 Hwang Ga Eul clearly warned me not to touch that program. 248 00:16:23,600 --> 00:16:28,300 As we detected signs that the chip was gone, we made a raid on your office, 249 00:16:28,300 --> 00:16:31,420 but Agent Hwang Ga Eul has already disappeared. 250 00:16:31,420 --> 00:16:35,590 Is using that program illegal? 251 00:16:35,590 --> 00:16:38,540 If you use it for personal purpose, yes, it is illegal. 252 00:16:38,540 --> 00:16:43,760 People don't think that kind of act as a serious crime, but it is, more than you think. 253 00:16:43,760 --> 00:16:46,930 It can probably charge a 2-year of imprisonment at minimum. 254 00:16:46,930 --> 00:16:48,190 What? 255 00:16:48,190 --> 00:16:50,040 T-Two years? 256 00:16:52,320 --> 00:16:57,480 Haven't you noticed anything so far? Something suspicious? 257 00:16:57,480 --> 00:17:01,780 If you have a brain, you should know that you must not mention even a word about hidden cameras, correct? 258 00:17:03,770 --> 00:17:05,780 Of course, you wouldn't know. 259 00:17:05,780 --> 00:17:09,690 Don't worry. This is just an interview for reference. 260 00:17:11,580 --> 00:17:13,250 And... 261 00:17:13,250 --> 00:17:17,870 In fact, there is something else important I wanted to ask you about, 262 00:17:17,870 --> 00:17:20,530 so I called you in for that reason. 263 00:17:20,530 --> 00:17:22,430 What is it? 264 00:17:25,990 --> 00:17:28,010 What on earth does Ki Hyun want? 265 00:17:28,010 --> 00:17:28,880 Pardon me? 266 00:17:28,880 --> 00:17:32,870 Well, you heard too. A divorce, out of nowhere... 267 00:17:33,710 --> 00:17:37,310 Something is going on with Ki Hyun lately, isn't it? 268 00:17:37,310 --> 00:17:40,280 By any chance, well, 269 00:17:40,280 --> 00:17:43,160 do you have any particular thing you're suspicious about? 270 00:17:43,860 --> 00:17:49,150 To be honest, on the day we received Ye Seul's wedding invitation, I put a location tracker on Ki Hyun. 271 00:17:58,910 --> 00:18:02,550 I tried to put a wiretap to hear what they were talking about in there. 272 00:18:05,260 --> 00:18:07,570 What did she say? 273 00:18:15,410 --> 00:18:17,280 I didn't listen in. 274 00:18:17,280 --> 00:18:19,060 Why not? 275 00:18:19,060 --> 00:18:20,930 Because I was scared. 276 00:18:21,670 --> 00:18:26,410 And, what I want to know now is not what happened, 277 00:18:26,410 --> 00:18:28,790 but what Ki Hyun feels. 278 00:18:31,820 --> 00:18:35,930 All people have their own Jango. 279 00:18:35,930 --> 00:18:37,800 However, 280 00:18:37,800 --> 00:18:42,180 there are some people who use it, and others who don't. 281 00:18:42,180 --> 00:18:44,820 But, like a fool, I was... 282 00:18:44,820 --> 00:18:47,150 Why? 283 00:18:48,900 --> 00:18:51,810 Why on earth does she want to get a divorce? 284 00:18:51,810 --> 00:18:54,910 I gave up everything for her! 285 00:18:54,910 --> 00:18:59,880 Friends could talk about in-laws or badmouth their husbands, or a lot of things I don't know about. 286 00:18:59,900 --> 00:19:02,800 So Ji Seong, I thought you might know 287 00:19:02,800 --> 00:19:06,200 what Ki Hyun thinks and wants... 288 00:19:07,780 --> 00:19:09,690 Sang Sik. 289 00:19:10,350 --> 00:19:14,890 I don't think this problem started because you didn't know Ki Hyun Unnie's feelings, 290 00:19:14,890 --> 00:19:17,970 but because she doesn't know how you feel. 291 00:19:17,970 --> 00:19:23,090 For someone who loves her that much, why haven't you expressed that to her? 292 00:19:23,090 --> 00:19:26,010 Ki Hyun... doesn't like this kind of thing, does she? 293 00:19:26,010 --> 00:19:30,570 If she knew that a civil servant used a location tracker for personal reasons, 294 00:19:30,570 --> 00:19:34,520 how disappointed would she be? Darn it, seriously... 295 00:19:34,520 --> 00:19:37,040 I did it despite the risks of punishment. 296 00:19:37,040 --> 00:19:41,320 Ki Hyun likes a man who obeys rules properly, you know. 297 00:19:41,320 --> 00:19:44,290 Of course, she likes men who obey rules properly. 298 00:19:44,290 --> 00:19:47,030 But when a man, who always obeys the rules by the book, 299 00:19:47,030 --> 00:19:51,890 breaks the rules and accepts the risks of punishment for me. 300 00:19:55,590 --> 00:19:57,850 That's love. 301 00:20:07,000 --> 00:20:12,610 Please stop trying to read Ki Hyun Unnie's feelings, and just go and tell her how you really feel. 302 00:20:27,390 --> 00:20:31,520 I'm not in the position to give any advice to others now. 303 00:20:31,520 --> 00:20:34,000 I must be out of my mind. 304 00:20:34,000 --> 00:20:37,130 I shouldn't have run Jango. 305 00:20:37,130 --> 00:20:42,600 It is a serious crime, more than you think. It can probably charge a 2-year of imprisonment at minimum. 306 00:20:42,600 --> 00:20:47,030 When people find out that a psychopath firefighter's girlfriend is a criminal of prying personal information, 307 00:20:47,030 --> 00:20:50,680 the evil nature inside the people will be awakened again. 308 00:21:12,810 --> 00:21:15,400 What happened, Ji Seong? 309 00:21:16,590 --> 00:21:19,700 How long have you waited for me? 310 00:21:19,700 --> 00:21:23,660 Earlier, I heard you were dragged by NIS. 311 00:21:23,660 --> 00:21:28,540 Has the news spread so fast already? 312 00:21:28,540 --> 00:21:30,690 Are you all right? 313 00:21:30,690 --> 00:21:32,810 You're okay, aren't you? 314 00:21:34,660 --> 00:21:36,860 Is that all? 315 00:21:38,190 --> 00:21:42,180 "For what crime were you arrested? What's going on? Why did you do that?" 316 00:21:42,180 --> 00:21:45,400 You hate the people prying others' personal information. 317 00:21:45,400 --> 00:21:50,450 But is that all you wanted to ask me? 318 00:21:52,640 --> 00:21:57,970 ♫ At the secluded place where even the time stopped ♫ 319 00:21:59,860 --> 00:22:05,250 ♫ I'm waiting for you endlessly ♫ 320 00:22:05,250 --> 00:22:08,360 ♫ It's okay even if you don't know well ♫ 321 00:22:08,360 --> 00:22:12,520 I'm not curious about any of those. 322 00:22:12,520 --> 00:22:15,380 I'm just curious about your well being. 323 00:22:16,800 --> 00:22:23,550 Now I can understand that the people who care for me are going through a hard time because of me. 324 00:22:23,550 --> 00:22:29,530 You must have gone through a lot because of me. I'm sorry. 325 00:22:29,530 --> 00:22:32,040 I've made the situation like that. I'm really sorry. 326 00:22:32,040 --> 00:22:37,680 ♫ It's the task I must do today ♫ 327 00:22:37,680 --> 00:22:45,280 ♫ My feelings to want to get closer to you and hug you ♫ 328 00:22:45,280 --> 00:22:46,320 ♫ The task to suppress my feelings ♫ 329 00:22:46,320 --> 00:22:48,430 Kook Hee. 330 00:22:48,430 --> 00:22:53,640 I think... We should stop seeing each other. 331 00:22:53,640 --> 00:22:56,520 ♫ Long and old sparkles ♫ 332 00:22:56,520 --> 00:22:59,160 What are you talking about, Ji Seong? 333 00:22:59,160 --> 00:23:06,280 The refrigerator prying other people's personal information, that's actually done by me. 334 00:23:06,300 --> 00:23:08,500 It was a program developed by NIS, 335 00:23:08,500 --> 00:23:14,900 but that happened to be installed in the refrigerator. I used it to get people's personal information. 336 00:23:14,970 --> 00:23:20,320 But now, it's gone, so... 337 00:23:23,760 --> 00:23:27,550 You won't be able to handle me, 338 00:23:27,550 --> 00:23:31,250 no, the situation I will face soon, Kook Hee. 339 00:23:31,250 --> 00:23:34,980 Even now, the Nut-Pine Forest is putting you in a difficult situation. 340 00:23:34,980 --> 00:23:39,030 If people find out that your girlfriend is a program developer 341 00:23:39,030 --> 00:23:44,240 who went through other people's personal information and attacked them with it, 342 00:23:44,240 --> 00:23:49,250 its sparks will definitely fly to you too. 343 00:23:49,250 --> 00:23:55,030 Then, you will also get criticized heavily, 344 00:23:55,030 --> 00:23:58,190 and you will be put in a difficult situation again. 345 00:23:58,190 --> 00:24:01,360 You finally got over it, but because of me... 346 00:24:01,360 --> 00:24:04,820 ♫ It's something I must do today ♫ 347 00:24:04,820 --> 00:24:08,680 That's why... 348 00:24:08,680 --> 00:24:12,550 It would be better to end our relationship now. 349 00:24:12,550 --> 00:24:16,190 ♫ The task to suppress my feelings ♫ 350 00:24:16,190 --> 00:24:20,460 ♫ I'm here as if I don't exist ♫ 351 00:24:20,500 --> 00:24:26,800 Ji Seong! 352 00:24:28,130 --> 00:24:34,390 ♫ In fact, I know ♫ 353 00:24:35,320 --> 00:24:41,820 ♫ That my wish can't hold onto you ♫ 354 00:24:42,470 --> 00:24:48,590 ♫ It's still a hard task for me ♫ 355 00:24:48,590 --> 00:24:56,030 ♫ My feelings wanting to get closer to you and hug you ♫ 356 00:24:56,030 --> 00:25:00,160 ♫ The task to suppress my feelings ♫ 357 00:25:10,020 --> 00:25:12,820 What the? Why is it turned on? 358 00:25:21,720 --> 00:25:23,820 Oh my God! 359 00:25:23,820 --> 00:25:27,690 What... What are you doing there? 360 00:25:27,690 --> 00:25:30,920 Manager Seo, you came home earlier than I expected you to. 361 00:25:31,790 --> 00:25:36,820 The company told me to come to check on you, as everyone was worried about you. 362 00:25:43,610 --> 00:25:47,960 How... How did you open the door? 363 00:25:49,420 --> 00:25:52,420 I came here yesterday and installed a camera in the hallway. 364 00:25:52,420 --> 00:25:55,360 That's why I already knew the pass code. 365 00:25:57,580 --> 00:26:01,080 The important chip in Jango was gone. 366 00:26:01,080 --> 00:26:03,470 I couldn't find it although I looked for it everywhere. 367 00:26:03,470 --> 00:26:08,370 It seemed you took it home, so now I have to find it too, so for that reason too, I came here. 368 00:26:14,720 --> 00:26:16,650 Was it you? 369 00:26:28,160 --> 00:26:29,500 Here it is. 370 00:26:29,500 --> 00:26:31,140 I found it! 371 00:26:31,140 --> 00:26:36,620 If you look closely, here is the camera, and when you open it, here is the USB port. 372 00:26:36,620 --> 00:26:42,060 A while ago, while fumigating some pervert's house, I saw too many car keys, so I thought that was strange. 373 00:26:42,060 --> 00:26:45,170 It turned out that all those car keys were hidden cameras. 374 00:26:45,170 --> 00:26:48,230 I remembered that I had recently seen something similar 375 00:26:48,230 --> 00:26:51,210 - and it was here! - Wow... 376 00:26:51,210 --> 00:26:54,520 Your memory is amazing. How did you find it? 377 00:26:54,520 --> 00:26:56,570 What memory? 378 00:26:56,570 --> 00:26:58,560 I specified the suspect. 379 00:26:58,560 --> 00:27:01,650 Please give me one curry yuja juice. 380 00:27:10,600 --> 00:27:11,860 The look in his eyes. 381 00:27:11,860 --> 00:27:16,430 No matter how much a person gets plastic surgery, one's eyes can't be changed. 382 00:27:16,430 --> 00:27:20,930 Such a nice guy like Yong Hwan was a hidden camera pervert? 383 00:27:20,930 --> 00:27:25,200 By the way, where is he now? 384 00:27:25,200 --> 00:27:28,370 Where is that chip? 385 00:27:29,930 --> 00:27:32,350 To get your answer... 386 00:27:43,040 --> 00:27:48,660 It's okay if you scream, but I will just set you on fire if you do. 387 00:27:59,330 --> 00:28:01,850 You crazy bastard! 388 00:28:01,850 --> 00:28:05,110 You perverted b*stard. 389 00:28:05,110 --> 00:28:09,250 Were you the first person to spread the news revealing my boyfriend's past? 390 00:28:09,250 --> 00:28:11,330 The first person to spread the news? 391 00:28:11,330 --> 00:28:13,460 Why am I the first one? 392 00:28:13,460 --> 00:28:15,530 It's you, Manager Seo. 393 00:28:15,530 --> 00:28:19,220 All I did was just witnessing you prying your boyfriend's personal information. 394 00:28:19,220 --> 00:28:23,880 How do you think I found out all those things? It was all because of you. 395 00:28:23,880 --> 00:28:28,950 After watching that, did you post all those stories about other women too? 396 00:28:28,950 --> 00:28:30,730 I did it for them, you know? 397 00:28:30,730 --> 00:28:31,710 Ms. Han Jeong Yeon of the Planning Team, 398 00:28:31,710 --> 00:28:33,860 as soon as I posted to call her Miss Materialistic for drinking Starbucks only, 399 00:28:33,860 --> 00:28:36,850 she started to bring her coffee from home. You saw that too, right? 400 00:28:36,850 --> 00:28:40,290 And even about Ms. Lee Hye Ju from the Design Team, as soon as I pointed out that her outfits were too suggestive, 401 00:28:40,290 --> 00:28:42,220 she doesn't wear any revealing clothes any longer. 402 00:28:42,220 --> 00:28:48,140 How nice all of them live thriftily and modestly like that! 403 00:28:51,480 --> 00:28:53,790 And you too, Manager Seo. 404 00:28:53,790 --> 00:28:56,790 I've done all those things for you 405 00:28:56,790 --> 00:29:01,200 because you passed my standards from the very beginning. 406 00:29:01,200 --> 00:29:03,620 You always drink coffee from vending machines. 407 00:29:03,620 --> 00:29:08,240 Starbucks? I was too busy to go there, that's all. 408 00:29:08,240 --> 00:29:10,180 And you always wear inexpensive and modest clothes. 409 00:29:10,180 --> 00:29:12,600 I have a lot of expensive clothes. 410 00:29:13,500 --> 00:29:17,200 Ah, for a short period of time, when you were going to marry a dentist... 411 00:29:17,200 --> 00:29:20,900 Ah, Manager Seo was also another typical woman, I was about to be disappointed. 412 00:29:20,970 --> 00:29:22,020 Then you called off the wedding, 413 00:29:22,020 --> 00:29:24,500 so, I thought, I chose the right woman, indeed. 414 00:29:24,500 --> 00:29:28,650 But then, you again started dating a firefighter with a hot body. 415 00:29:28,650 --> 00:29:32,880 But that man is a bad guy, right? 416 00:29:32,880 --> 00:29:36,730 Manager Seo, please don't date him, okay? 417 00:29:39,260 --> 00:29:43,260 This is crazy. You're nuts. 418 00:29:45,280 --> 00:29:47,970 The thing is... 419 00:29:47,970 --> 00:29:53,180 I thought you and I matched well as partners. 420 00:29:53,180 --> 00:29:57,410 What do you think about that? 421 00:29:57,410 --> 00:30:00,670 I don't even think an iota about you. It's a waste of time. 422 00:30:00,670 --> 00:30:05,050 Aigoo. Don't pretend like you don't. I know your true feelings. 423 00:30:05,720 --> 00:30:10,360 Then... Why did you give me a macaron before? 424 00:30:10,360 --> 00:30:11,860 What? 425 00:30:11,860 --> 00:30:15,280 Yong Hee. Have one of these. 426 00:30:15,280 --> 00:30:18,220 - Thank you. - These are the tastiest. 427 00:30:18,220 --> 00:30:21,680 That time with Ha Ri's incident, too. Didn't you team up with me on purpose then? 428 00:30:21,680 --> 00:30:24,130 Who was it that you gave the address of the lab? 429 00:30:24,130 --> 00:30:26,040 The deliveryman. 430 00:30:26,040 --> 00:30:30,040 But the delivery man shouldn't make deliveries all the way there. 431 00:30:30,040 --> 00:30:31,210 What? 432 00:30:31,210 --> 00:30:34,190 I'll use the dial back feature to call them back. 433 00:30:36,120 --> 00:30:40,900 You also... always thought about me. 434 00:30:44,650 --> 00:30:47,890 Where is the chip you pulled from the refrigerator? 435 00:30:47,890 --> 00:30:50,040 Let's use it to make a lot of money together. 436 00:30:50,040 --> 00:30:53,790 Why did you only use it for such pointless things? 437 00:30:54,430 --> 00:30:58,520 Really, you could've used that to find any kind of info. 438 00:30:58,520 --> 00:31:00,490 You can register your personal emergency contact 439 00:31:00,490 --> 00:31:03,350 to call your own personal 119. 440 00:31:03,350 --> 00:31:06,700 Ta-da! I've registered you for me, Kook Hee. 441 00:31:06,700 --> 00:31:10,740 But this only works within a 100-meter radius so far. 442 00:31:12,370 --> 00:31:15,140 Now I even know how much is saved in the former President's bank account too. 443 00:31:15,140 --> 00:31:18,740 Just that. I just need to get that somehow! 444 00:31:22,370 --> 00:31:25,200 Now I even know how much is saved in the former President's bank account too. 445 00:31:25,200 --> 00:31:28,850 Just that. I just need to get that somehow! 446 00:31:36,080 --> 00:31:40,590 - Ji Seong! - Ki Hyun— 447 00:31:46,020 --> 00:31:47,950 I don't think she's there. 448 00:31:47,950 --> 00:31:51,850 - I think I heard something from inside. - Really? 449 00:31:55,600 --> 00:31:57,200 I don't hear anything. 450 00:31:57,200 --> 00:32:01,110 That's weird. I'm sure I was told she was dropped off in front of her home. 451 00:32:01,110 --> 00:32:03,710 - Who told you that? - The National Intelligence Service. 452 00:32:04,660 --> 00:32:06,100 National...? 453 00:32:06,100 --> 00:32:10,110 You hurry and call Ji Seong. I'll try to contact Kook Hee. 454 00:32:10,110 --> 00:32:12,430 Let's go down for now. 455 00:32:13,610 --> 00:32:16,850 What should we do? 456 00:32:16,850 --> 00:32:19,760 It looks like your friends left. 457 00:32:19,760 --> 00:32:21,720 No. If it's Ki Hyun Unni and Ye Seul, 458 00:32:21,720 --> 00:32:25,190 based on their usual patterns, Ye Seul should say some nonsense and annoy Ki Hyun Unni, so 459 00:32:25,190 --> 00:32:28,300 they would stop to bicker at each other. 460 00:32:28,300 --> 00:32:29,900 Wait. 461 00:32:32,700 --> 00:32:38,080 But Unni... You're a National Intelligence Service agent! Right? 462 00:32:38,080 --> 00:32:40,780 I always thought it was suspicious, 463 00:32:40,780 --> 00:32:44,330 that you'd sell those ridiculous drinks. 464 00:32:44,330 --> 00:32:46,680 Aren't you being a bit mean? 465 00:32:46,680 --> 00:32:50,340 - What? Am I wrong? - Didn't I tell you to not insult my beverages? 466 00:32:50,340 --> 00:32:52,990 - A little more... - What? Wasn''t your cafe an undercover job? 467 00:32:52,990 --> 00:32:56,340 Why is your thought jumping to that conclusion? How can you think I'm a NIS agent? 468 00:32:56,340 --> 00:32:58,720 Unni, you're so good at acting! 469 00:32:58,720 --> 00:33:01,210 You're so cool, Tak Ki Hyun Unnie! 470 00:33:01,210 --> 00:33:05,030 You're so cool, Unnie. It's no joke. Are you really not a spy? 471 00:33:05,030 --> 00:33:07,250 How could you think I'm a NIS agent? 472 00:33:07,250 --> 00:33:11,130 Can your imagination only take you that far? 473 00:33:11,130 --> 00:33:14,850 - I have an amazing 6th sense. I'm right, right? - Ah! Just go! 474 00:33:14,850 --> 00:33:18,030 Do you think anyone works for the NIS? 475 00:33:33,570 --> 00:33:38,910 It would be better to end our relationship now. Please... 476 00:33:44,660 --> 00:33:47,880 Your friends are too aggressive. 477 00:33:53,150 --> 00:33:55,070 Unnie. We found that hidden camera perpetrator! 478 00:33:55,070 --> 00:33:58,280 We just reported him to the police. Ah, what was his name? 479 00:33:58,280 --> 00:34:02,230 Cho something or other. The police are on their way to get him at his place. 480 00:34:02,230 --> 00:34:07,400 What...? Manager Seo, you acted up from the early morning, and now... 481 00:34:08,910 --> 00:34:11,120 Did you tell the NIS this? 482 00:34:11,120 --> 00:34:14,760 Just how much did you tell them? 483 00:34:14,760 --> 00:34:16,510 What could I possibly say you crazy b*stard? 484 00:34:16,510 --> 00:34:19,330 How could you do that in our relationship? 485 00:34:19,330 --> 00:34:22,480 Don't kid yourself. I never even thought about a guy like you. 486 00:34:22,480 --> 00:34:27,840 From the very beginning, you were mistaken and delusional. 487 00:34:31,150 --> 00:34:32,720 Delusional? 488 00:34:32,720 --> 00:34:37,760 You couldn't call this a delusion. I've only waited for you all this time, but now you're saying you didn't mean any of it? 489 00:34:39,620 --> 00:34:42,620 Why is everyone like that? 490 00:34:42,620 --> 00:34:46,230 Why does everyone not care about me? Why is no one looking at me? 491 00:34:46,230 --> 00:34:48,720 Why is everyone ignoring me? 492 00:34:52,600 --> 00:34:54,530 No, this won't do. 493 00:34:54,530 --> 00:34:59,270 I wasn't going to go this far, but I need to show you that I'm serious. 494 00:35:17,750 --> 00:35:20,940 I thought it was all my responsibility. 495 00:35:22,420 --> 00:35:25,310 Because of me who spent too long watching Seo Ji Seong, 496 00:35:25,310 --> 00:35:31,030 I thought that JSS program was exposed to a spy from the NIS during that time. 497 00:35:31,030 --> 00:35:35,890 I only hid the chip to find out who it was. 498 00:35:42,260 --> 00:35:45,140 W-Wait... 499 00:35:56,130 --> 00:35:58,160 What are you doing? 500 00:35:58,990 --> 00:36:03,050 Wait! Please don't! Please stop, Cho Yong Hee! 501 00:36:03,050 --> 00:36:05,870 Mr. Cho Yong Hee, you're not a murderer, though. 502 00:36:05,870 --> 00:36:09,790 Please stop. Stop it, I'm begging you! 503 00:36:11,130 --> 00:36:14,090 It's Cho Yong Hwan. 504 00:36:14,090 --> 00:36:15,880 My name is Cho Yong Hwan! 505 00:36:15,880 --> 00:36:20,670 It's not "Hey there" or "Over here" or "Cho Yong Hee." It's Cho Yong Hwan! 506 00:36:31,130 --> 00:36:35,180 I never expected a petty criminal like you. 507 00:36:35,180 --> 00:36:39,070 Petty criminal? An ajumma like you dares to disregard me? 508 00:36:39,070 --> 00:36:40,870 Shut up! 509 00:36:47,610 --> 00:36:50,010 Why does everyone only want me to shut up? 510 00:36:50,010 --> 00:36:53,670 Why won't you listen to me? Do you know how I got this way? Honestly from elementary school, I— 511 00:36:53,670 --> 00:36:57,270 Shut up! I'm not curious about a mere criminal's history! 512 00:37:01,050 --> 00:37:02,550 Are you okay? 513 00:37:02,550 --> 00:37:05,180 No, no! Look! 514 00:37:06,770 --> 00:37:08,250 Watch out! 515 00:37:18,410 --> 00:37:21,850 No! What to do! What to do! 516 00:37:25,810 --> 00:37:29,420 - Hey! Ji Seong Unnie! - Ji Seong! 517 00:37:29,420 --> 00:37:32,280 That Cho Yong Hee or Cho Yong Hae guy. They probably caught him, right? 518 00:37:32,280 --> 00:37:34,890 Gosh, he must have been caught already. 519 00:37:34,890 --> 00:37:38,490 - Really... - Hey Unnie, isn't there a light on over there? 520 00:37:38,490 --> 00:37:41,170 - Where's the light? - There, over there. 521 00:37:59,240 --> 00:38:03,240 Please stop. Please get out! 522 00:38:04,530 --> 00:38:08,310 Please try to get out. Please go out first! 523 00:38:08,310 --> 00:38:10,650 Please go out! 524 00:38:14,250 --> 00:38:16,620 Please get o— 525 00:38:38,860 --> 00:38:42,400 What to do? No, Unnie! 526 00:38:42,400 --> 00:38:45,970 What if Ji Seong is in there, really? 527 00:38:48,690 --> 00:38:51,630 I'm not curious about any of them at all. 528 00:38:52,930 --> 00:38:55,070 I'm just curious about your well being. 529 00:38:55,070 --> 00:38:57,190 - Should I set it to 0.5 cm? - 0.5? 530 00:38:57,190 --> 00:39:01,270 0.4? 0.3? 0.2? 0.1? 531 00:39:31,930 --> 00:39:35,630 ♫ My song is just a small wish, ♫ 532 00:39:35,630 --> 00:39:37,080 ♫ In the dawn when I toss and turn ♫ 533 00:39:37,080 --> 00:39:39,250 Ji Seong, are you all right? 534 00:39:39,250 --> 00:39:46,760 ♫ Letting you fall asleep ♫ 535 00:39:46,800 --> 00:39:55,500 ♫ If you want, I will get you the stars and the moon in the sky ♫ 536 00:39:57,830 --> 00:40:03,350 ♫ I will be colored in you tranquilly every day ♫ 537 00:40:03,400 --> 00:40:08,900 ♫ The little boy's dream to sing a love song ♫ 538 00:40:08,950 --> 00:40:12,720 How did you get here so quickly? 539 00:40:12,800 --> 00:40:16,100 Because I got the 119 signal, 540 00:40:16,130 --> 00:40:19,180 it seemed something happened to you. 541 00:40:19,180 --> 00:40:22,050 Were you nearby? 542 00:40:22,050 --> 00:40:24,180 Of course. 543 00:40:24,180 --> 00:40:28,400 To come right away as soon as you called me, I was here. 544 00:40:32,900 --> 00:40:34,000 Unnie! 545 00:40:34,010 --> 00:40:35,570 - Ji Seong! - Unnie! 546 00:40:35,570 --> 00:40:36,530 What should we do? 547 00:40:36,530 --> 00:40:38,170 Unnie, oh God... 548 00:40:38,170 --> 00:40:40,340 Are you all right? Are you okay? 549 00:40:40,340 --> 00:40:42,580 - Unnie. - Oh my God... 550 00:40:42,580 --> 00:40:47,820 - Are you all right? - What happened? Why didn't you say anything when you were home? 551 00:40:47,820 --> 00:40:51,200 - Cho Yong Hwan was at my home. - What? 552 00:40:51,200 --> 00:40:54,430 Really? That hidden camera pervert? 553 00:40:54,430 --> 00:40:57,690 Here, drink water first. Are you okay? 554 00:40:57,690 --> 00:41:02,430 I'm sorry, but don't you have something like scissors? 555 00:41:03,230 --> 00:41:04,860 Thank you. 556 00:41:04,860 --> 00:41:07,000 Here, here. What to do... 557 00:41:07,000 --> 00:41:09,840 - I'll do it. - What to do... 558 00:41:09,840 --> 00:41:13,140 - Unnie. - I'm okay. 559 00:41:17,720 --> 00:41:20,070 - Are you really? - I'm okay. 560 00:41:20,070 --> 00:41:23,130 Isn't that man out yet? 561 00:41:23,130 --> 00:41:28,040 I haven't seen him. That pervert must have ran away. 562 00:41:29,570 --> 00:41:32,100 - He didn't come out? - No. 563 00:41:32,100 --> 00:41:36,890 There are many cases where the first person to leave would faint from inhaling too much toxic gas. 564 00:41:36,890 --> 00:41:42,180 No, this b*stard must have ran away to somewhere else when we didn't see. 565 00:41:42,180 --> 00:41:45,410 B*stards like him would've ran away already, seriously. 566 00:41:45,410 --> 00:41:47,730 Seriously, Ji Seong... 567 00:41:47,730 --> 00:41:51,140 Excuse me. Can I use your towel and water? 568 00:41:51,140 --> 00:41:53,640 - It's safe now. - Ji Seong... 569 00:41:58,290 --> 00:42:00,510 Kook Hee, no! 570 00:42:00,510 --> 00:42:05,450 No, don't go. Don't go. 571 00:42:05,450 --> 00:42:07,100 The fire station will dispatch a team soon. 572 00:42:07,100 --> 00:42:10,090 No, please don't go. 573 00:42:10,090 --> 00:42:12,760 - It's okay. - No... 574 00:42:12,760 --> 00:42:15,220 No, no! Don't go! 575 00:42:15,220 --> 00:42:19,600 Kook Hee! Don't go... 576 00:42:23,340 --> 00:42:26,690 Kook Hee... What to do... 577 00:42:26,690 --> 00:42:28,730 - Please stop Kook Hee... - He will be okay. 578 00:42:28,730 --> 00:42:32,420 [119 Emergency Rescue Team / Ambulance] 579 00:42:34,590 --> 00:42:35,830 Oh my God... 580 00:42:35,830 --> 00:42:37,980 What to do... 581 00:43:00,920 --> 00:43:04,730 Kook Hee! Kook Hee! Kook Hee! 582 00:43:09,550 --> 00:43:12,070 Kook Hee! 583 00:43:12,070 --> 00:43:14,180 This way! 584 00:43:16,250 --> 00:43:18,630 Please take him from him, quickly! 585 00:43:20,800 --> 00:43:23,520 Kook Hee... Kook Hee, are you all right? 586 00:43:23,520 --> 00:43:26,290 Are you okay? Are you all right? 587 00:43:26,290 --> 00:43:29,890 Oh God... Kook Hee, are you okay? 588 00:43:29,890 --> 00:43:31,850 Are you? 589 00:43:34,770 --> 00:43:35,990 I'm okay. 590 00:43:35,990 --> 00:43:40,450 What do you mean you're okay? You went into the fire without any gear. 591 00:43:41,490 --> 00:43:43,710 No, I'm fine. 592 00:43:43,710 --> 00:43:46,430 I'm really fine now. 593 00:43:49,100 --> 00:43:56,420 At that time, when no one was sure whether I was home or not, 594 00:44:00,560 --> 00:44:03,940 the firefighter who went in there to save me... 595 00:44:05,780 --> 00:44:09,890 Now I think I can understand how he felt. 596 00:44:09,890 --> 00:44:12,310 Now I'm fine. 597 00:44:22,910 --> 00:44:25,140 It's okay. 598 00:44:39,260 --> 00:44:42,520 A man in his 20's, a product developer working for an IT company, [Hidden Cameras in Office of 'P' Electronics, Culprit Is The Colleague] 599 00:44:42,520 --> 00:44:46,080 is arrested for installing hidden cameras. 600 00:44:46,080 --> 00:44:50,690 According to the police investigation, this man installed cameras at offices and restrooms, etc. 601 00:44:50,690 --> 00:44:54,150 and illegally filmed hundreds of times. 602 00:44:54,150 --> 00:44:59,850 Even if I talked to him, he didn't look in my eyes, but kept avoiding my eyes and listening to his headphone only. 603 00:44:59,850 --> 00:45:03,940 For more details, please watch Okdong TV, subscribe, like, and turn on notifications too! 604 00:45:03,940 --> 00:45:07,590 I think he should get severely punished no matter what his reasons were. 605 00:45:07,590 --> 00:45:10,260 We can see this accident was foreseen. 606 00:45:10,260 --> 00:45:13,160 Because I didn't like him from the very first time I met him. 607 00:45:13,160 --> 00:45:16,700 So I kept telling my staffs several times, 608 00:45:16,700 --> 00:45:19,590 but as they ignored my warning this kind of accident happened. 609 00:45:19,590 --> 00:45:24,100 - I should've worn my suit. - The police found video footage from his hard disk at his home 610 00:45:24,100 --> 00:45:28,280 and a total 900 GB was saved from 2018 to September of this year. 611 00:45:28,280 --> 00:45:32,370 This is the same amount as 400 full-length feature films. 612 00:45:32,370 --> 00:45:38,010 The police will charge him for violation of law on sexual violence... 613 00:45:38,010 --> 00:45:40,280 Wow, you really filmed a lot, eh? 614 00:45:40,280 --> 00:45:42,230 Excuse me, Detective. 615 00:45:42,230 --> 00:45:44,920 Among the people I filmed with my hidden camera, 616 00:45:44,920 --> 00:45:47,860 wasn't there a woman who was digging into other people's personal information? 617 00:45:47,860 --> 00:45:50,570 What nonsense is that? I've looked through all of it. 618 00:45:50,570 --> 00:45:52,990 There was no one like that. 619 00:45:52,990 --> 00:45:56,220 That's not possible. Would you please look into it again? 620 00:45:56,220 --> 00:45:59,330 I told you, there wasn't, really. 621 00:45:59,330 --> 00:46:02,290 Manager Seo, you could've been hurt so bad. Lucky that we caught him in time. 622 00:46:02,290 --> 00:46:03,900 - Really, what a relief. - True. 623 00:46:03,900 --> 00:46:06,750 By the way, Dong Jin, I didn't see you in that way, but you are an opportunist. 624 00:46:06,750 --> 00:46:09,430 How could you promote your Vlog like that? 625 00:46:09,430 --> 00:46:12,860 That video footage Cho Yong Hwan sent to Kook Hee... 626 00:46:12,860 --> 00:46:16,620 And those numerous footage that captured me 627 00:46:16,620 --> 00:46:20,130 were nowhere to be found 628 00:46:20,130 --> 00:46:26,470 And... since that day, no one has seen Hwang Ga Eul either. 629 00:46:48,380 --> 00:46:50,200 Honey. 630 00:46:51,810 --> 00:46:55,420 Why did you drink when you can't tolerate it? 631 00:46:55,420 --> 00:46:57,060 Get up. 632 00:46:57,060 --> 00:46:59,760 Gosh, Ki Hyun... 633 00:46:59,760 --> 00:47:02,020 Tak Ki Hyun... 634 00:47:13,790 --> 00:47:16,530 You didn't even know your husband was an NIS agent, 635 00:47:16,530 --> 00:47:20,590 and now you're angry because you don't know where he's going and what he's doing. 636 00:47:20,590 --> 00:47:25,580 Yet, sitting with some other man, all you're talking about is your husband. 637 00:47:25,580 --> 00:47:28,540 Well, it's because I'm worried. 638 00:47:28,540 --> 00:47:35,670 As I left after throwing a fit like that, what would he now think? 639 00:47:35,670 --> 00:47:38,320 How is he doing now? 640 00:47:38,320 --> 00:47:41,970 Worried? To be honest, that's all you need. 641 00:47:41,970 --> 00:47:48,420 That feeling of loving someone. If you're worried, that's all it takes. 642 00:47:54,650 --> 00:47:57,690 Actually, there is one more thing you don't know, Ki Hyun. 643 00:47:57,690 --> 00:47:59,730 What do I not know? 644 00:47:59,730 --> 00:48:02,060 As a person raising children, 645 00:48:04,000 --> 00:48:09,760 I can see your husband is a person who likes children a lot. 646 00:48:09,760 --> 00:48:15,860 You know a while ago when my kid put some sauce on your husband's pants, and it looked like bloody poop. 647 00:48:15,860 --> 00:48:18,050 He didn't say a word to my daughter. 648 00:48:18,050 --> 00:48:20,630 I'm sorry, Mister. 649 00:48:20,630 --> 00:48:22,370 It's okay. It's okay. 650 00:48:22,370 --> 00:48:26,750 If he knows that a child can make such mistakes like that even though he doesn't have his own kid, 651 00:48:26,750 --> 00:48:28,920 that means he likes children a lot. 652 00:48:28,920 --> 00:48:32,690 He's just not showing it to others. 653 00:48:35,760 --> 00:48:40,120 And, to be honest, he seems to love you a lot, Ki Hyun. 654 00:48:40,120 --> 00:48:41,610 No way... 655 00:48:41,610 --> 00:48:46,260 He does everything his wife wants, except just the one thing, 656 00:48:46,260 --> 00:48:49,080 and that was to give up on having a baby, wasn't it? 657 00:48:51,020 --> 00:48:53,090 Because he's worried that his wife would be in pain. 658 00:48:55,080 --> 00:48:56,910 Because his wife is more important to him than a baby. 659 00:48:59,000 --> 00:49:00,590 I couldn't do that, you know... 660 00:49:04,370 --> 00:49:05,810 While giving birth to my third child, 661 00:49:09,120 --> 00:49:10,780 my wife passed away. 662 00:49:15,790 --> 00:49:20,880 If only... 663 00:49:20,880 --> 00:49:23,040 If only I didn't suggest to have our third child... 664 00:49:23,040 --> 00:49:24,150 ♫ I'm happy ♫ 665 00:49:24,150 --> 00:49:28,450 That wouldn't have happened to her. 666 00:49:28,450 --> 00:49:30,980 T-That's what I am sorry for the most. 667 00:49:30,980 --> 00:49:33,780 ♫ Where your heart can be comfortable ♫ 668 00:49:33,780 --> 00:49:38,050 ♫ Tell me where it is ♫ 669 00:49:41,180 --> 00:49:46,110 ♫ Many seasons we were together ♫ 670 00:49:47,140 --> 00:49:48,870 ♫ Even if it disappears like snow melts in the spring ♫ 671 00:49:48,870 --> 00:49:49,690 It was nice to see you. 672 00:49:49,690 --> 00:49:52,270 Thank you. You too. 673 00:49:52,270 --> 00:49:54,950 Going down. 1st floor. 674 00:49:54,950 --> 00:49:57,000 ♫ I still remember you ♫ 675 00:49:57,000 --> 00:49:58,660 Excuse me. 676 00:49:58,660 --> 00:50:00,750 Yes? 677 00:50:00,750 --> 00:50:04,290 Um. I-I... 678 00:50:04,290 --> 00:50:07,200 I've never done this before. 679 00:50:07,200 --> 00:50:09,550 So, 680 00:50:09,550 --> 00:50:11,770 ♫ No days, no words ♫ 681 00:50:11,770 --> 00:50:15,600 I have a plan. I want to get married within a year. 682 00:50:15,600 --> 00:50:18,390 I would like around 2 kids. 683 00:50:18,390 --> 00:50:20,430 Until the eldest child becomes 6 years old, 684 00:50:20,430 --> 00:50:27,640 I want to work hard with my wife and move to a district with a good education system. I have a life plan like that. 685 00:50:27,640 --> 00:50:29,430 Did you hear what I said? 686 00:50:29,430 --> 00:50:33,180 Yes. I mean, no. 687 00:50:33,180 --> 00:50:37,250 T-That plan is so c-cool. 688 00:50:37,250 --> 00:50:39,850 I want to do it together. 689 00:50:39,850 --> 00:50:42,920 I-I'm really not a weird person. 690 00:50:42,920 --> 00:50:46,670 Will you go out with me just three times first? 691 00:50:46,670 --> 00:50:49,980 ♫ Even the day we said goodbye ♫ 692 00:50:49,980 --> 00:50:54,150 ♫ Even the heartbreaking memories that raise my head ♫ 693 00:50:54,150 --> 00:50:57,230 ♫ Because someday it will remain with beautiful tears ♫ 694 00:50:57,230 --> 00:50:59,770 You really did a crazy thing. 695 00:51:00,450 --> 00:51:02,560 So unlike you. 696 00:51:06,220 --> 00:51:11,360 ♫ Many seasons we were together ♫ 697 00:51:12,160 --> 00:51:18,360 ♫ Even if it ends here ♫ 698 00:51:19,820 --> 00:51:23,120 Where did you say you work? 699 00:51:23,120 --> 00:51:27,480 I work at Science and Technology Policy Division under the Ministry of Science and ICT. 700 00:51:27,480 --> 00:51:31,420 Ah... The name is really lengthy. It must be hard to memorize it. 701 00:51:32,550 --> 00:51:35,470 Ji Won, what's your hobby? 702 00:51:35,470 --> 00:51:39,340 I just like watching movies. 703 00:51:39,340 --> 00:51:41,690 What movies? 704 00:51:41,690 --> 00:51:44,900 I like watching action movies. Now there is a popular... 705 00:51:44,900 --> 00:51:50,570 ♫ I guess I've waited for you, because I love you ♫ 706 00:51:50,570 --> 00:51:53,370 I heard it's fun. 707 00:51:54,130 --> 00:51:58,060 ♫ Because it was you ♫ 708 00:51:58,060 --> 00:51:59,650 Excuse me? 709 00:51:59,650 --> 00:52:01,680 Yes? Ah... 710 00:52:01,680 --> 00:52:05,410 What did you just say? 711 00:52:05,410 --> 00:52:10,760 Miss Ki Hyun, do you have any kind of principle about marriage? 712 00:52:10,760 --> 00:52:14,230 I have a clear plan regarding marriage. 713 00:52:14,230 --> 00:52:16,720 I'm going to get married in a year from now, 714 00:52:16,720 --> 00:52:19,560 and with the money I've saved from my job, I'm going to start running my own store. 715 00:52:19,560 --> 00:52:23,170 A year after that, when my store has a stable income, I want to have two kids, 716 00:52:23,170 --> 00:52:26,570 two years apart. Until my eldest is 6 years old, 717 00:52:26,570 --> 00:52:28,560 I'll work hard with my husband for double income, 718 00:52:28,560 --> 00:52:31,550 and should move to a district with a good education system. 719 00:52:46,070 --> 00:52:48,790 It's spinach curry milk. 720 00:53:02,330 --> 00:53:06,640 Why don't you ever talk about your true feelings? 721 00:53:06,640 --> 00:53:09,130 You also like children. 722 00:53:09,130 --> 00:53:12,020 Why did you tell me to not have them? 723 00:53:12,910 --> 00:53:15,810 Because I don't like them more than you. 724 00:53:18,970 --> 00:53:25,350 Then, what about those green juices I gave you? Why did you put them in the trunk? 725 00:53:25,350 --> 00:53:28,840 That was... In fact, I've done some research on my own too. 726 00:53:28,840 --> 00:53:34,480 My body type is some sort of Tae-Eum, so if I take too much supplementary products like that, 727 00:53:34,480 --> 00:53:37,090 they say it will actually decrease my reproductive health. 728 00:53:37,090 --> 00:53:40,470 You should've told me such things then. Why didn't you tell me? 729 00:53:40,470 --> 00:53:43,850 But you don't like being corrected. 730 00:53:43,850 --> 00:53:46,580 I was worried whether you might feel hurt in any case... 731 00:53:52,820 --> 00:53:56,700 Both you and I were so selfish, weren't we? 732 00:53:57,900 --> 00:54:04,460 I tried to do everything as I pleased, and you acted according to your thoughts only. 733 00:54:05,900 --> 00:54:08,000 No matter what, I think... 734 00:54:10,100 --> 00:54:13,200 We should end this married life. 735 00:54:17,580 --> 00:54:20,170 - Lastly, this should be changed to that. - Does it look okay? 736 00:54:20,170 --> 00:54:21,270 Ah, so pretty! 737 00:54:21,270 --> 00:54:22,620 What is that? 738 00:54:22,620 --> 00:54:24,360 Wow... 739 00:54:24,360 --> 00:54:28,730 This dress was the one I went through such pains to pick out the perfect one for myself. 740 00:54:28,730 --> 00:54:30,180 Geez... 741 00:54:30,180 --> 00:54:32,620 It's a bit of shame to be used for you. 742 00:54:32,620 --> 00:54:36,410 I don't think I will ever be able to understand you, even until the moment of death. 743 00:54:36,410 --> 00:54:40,290 - Why not? - You wanted to have a small wedding, so for every single detail, we did a lot of work 744 00:54:40,290 --> 00:54:44,560 to prepare even props. But why did you cancel it suddenly? 745 00:54:44,560 --> 00:54:48,800 To think of it again, I finally figured how to handle his ghosting habit, so what's the point of getting married? 746 00:54:48,800 --> 00:54:51,630 Anyway, thanks to me, 747 00:54:51,630 --> 00:54:54,000 all these items we've prepared with all our efforts 748 00:54:54,000 --> 00:54:57,450 could be used for your renewal wedding, so how nice is that? 749 00:54:59,940 --> 00:55:02,770 Why didn't you invite more guests? You're wearing a dress and getting married again. 750 00:55:02,770 --> 00:55:04,090 Why just us? 751 00:55:04,090 --> 00:55:08,390 As I left out all bothersome people, one by one... 752 00:55:08,390 --> 00:55:10,680 Ah! But I invited one more person. 753 00:55:10,680 --> 00:55:12,020 Invited whom? 754 00:55:12,020 --> 00:55:15,100 Here comes the Court Lady for food tasting! 755 00:55:15,100 --> 00:55:16,410 - Hello! - Oh, hello. 756 00:55:16,410 --> 00:55:18,220 Hello. 757 00:55:18,220 --> 00:55:20,270 Congratulations. 758 00:55:20,270 --> 00:55:22,130 Oh, hi. 759 00:55:22,130 --> 00:55:23,820 - We're here too! - Congratulations! 760 00:55:23,820 --> 00:55:24,860 - Hey! - How are you? 761 00:55:24,860 --> 00:55:26,380 Hello! 762 00:55:26,380 --> 00:55:28,420 - Oh, hello. - Oh, it's you. 763 00:55:28,420 --> 00:55:32,430 I invited them to have a meal here. It's nice to have more noise here, isn't it? 764 00:55:32,430 --> 00:55:34,390 Good job. 765 00:55:34,390 --> 00:55:35,860 Fine. 766 00:55:35,860 --> 00:55:39,700 Now then, for our groom, Mr. Kim Sang Sik, 767 00:55:39,700 --> 00:55:45,430 and our bride, Ms. Tak Ki Hyun, we will begin their renewal wedding. 768 00:55:50,560 --> 00:55:53,610 Groom and bride, please enter. 769 00:56:13,200 --> 00:56:16,560 ♫ Please remember! ♫ 770 00:56:16,600 --> 00:56:25,700 ♫ That here was one sad soul who loved you ♫ 771 00:56:25,740 --> 00:56:30,760 ♫ Now I can't keep staying at your side ♫ 772 00:56:30,760 --> 00:56:34,060 ♫ Think of me dead ♫ 773 00:56:34,060 --> 00:56:39,830 ♫ Because my life without love is like death ♫ 774 00:56:43,800 --> 00:56:45,900 Wow, bravo! 775 00:56:45,900 --> 00:56:47,900 Your music choice is the best! 776 00:56:47,970 --> 00:56:49,130 The best! 777 00:56:49,130 --> 00:56:51,880 This time, the bride will throw her bouquet. Everyone, please stand behind the groom and bride. 778 00:56:51,880 --> 00:56:56,070 Just like no one expects trash to be delivered when they order a product, 779 00:56:56,070 --> 00:57:01,030 - When people start dating, no one thinks that they would be cheated. - Look here, one, two... 780 00:57:01,030 --> 00:57:03,540 Three! 781 00:57:03,540 --> 00:57:08,000 So, sometimes, when their true identity is miraculously revealed before it's too late, 782 00:57:08,000 --> 00:57:11,600 we tell ourselves, patting your hearts. 783 00:57:13,830 --> 00:57:15,200 That couple caught it first. 784 00:57:15,200 --> 00:57:18,370 "My ancestor god helped me.'" 785 00:57:18,370 --> 00:57:19,920 Wow, great. 786 00:57:19,920 --> 00:57:22,650 Awesome! 787 00:57:22,650 --> 00:57:25,960 - Kiss! Kiss! - Oh, come on. 788 00:57:25,960 --> 00:57:27,530 Kiss! 789 00:57:27,530 --> 00:57:31,780 - Kiss! Kiss! - Geez. 790 00:57:38,360 --> 00:57:42,490 That ancestor god could be a third party's objectivity, 791 00:57:42,490 --> 00:57:46,660 or an advice from someone who loves me the most, 792 00:57:46,660 --> 00:57:49,360 or that person's smart phone. 793 00:57:49,360 --> 00:57:53,080 However, even if my ancestor god let's me know something, 794 00:57:53,080 --> 00:57:57,000 the person who can actually help me at this moment is myself. 795 00:57:57,000 --> 00:58:01,010 None other than myself only. 796 00:58:01,010 --> 00:58:02,990 Congratulations. 797 00:58:05,670 --> 00:58:10,860 ♫ When my night sky ♫ 798 00:58:10,860 --> 00:58:13,050 Gosh, I'm so sleepy... 799 00:58:13,050 --> 00:58:17,300 ♫ and your sunshine come together ♫ 800 00:58:17,300 --> 00:58:19,400 ♫ It's like a song I can't get out of my head ♫ 801 00:58:19,400 --> 00:58:24,070 Gosh, this is done too. 802 00:58:24,070 --> 00:58:26,920 Was I too honest? 803 00:58:26,920 --> 00:58:30,080 Maybe submitting my resignation was a bit... 804 00:58:30,080 --> 00:58:33,390 Overreacting, yes, it was. 805 00:58:33,390 --> 00:58:36,740 ♫ What can I do? My heart is beating out of chest, I'm going crazy ♫ 806 00:58:36,740 --> 00:58:40,330 [A new message has arrived]My head is spinning ♫ 807 00:58:40,330 --> 00:58:42,100 ♫ My head is ringing ♫ 808 00:58:42,100 --> 00:58:44,470 ♫ I'll make a mistake ♫ 809 00:58:44,470 --> 00:58:46,140 [This is Hwang Ga Eul] 810 00:58:46,140 --> 00:58:48,620 This is Hwang Ga Eul. 811 00:58:48,620 --> 00:58:52,090 I'm wondering how you have been, Ms. Seo Ji Seong. 812 00:58:52,090 --> 00:58:56,410 By now, you might think, "Was I too honest?" 813 00:58:56,410 --> 00:58:59,790 "Was submitting my resignation too overreacting?" 814 00:58:59,790 --> 00:59:04,340 It's the perfect timing for you to think this. So, here I'm sending this email. 815 00:59:05,270 --> 00:59:09,240 Ms. Seo Ji Seong, even though you had the JSS program in your hands, 816 00:59:09,240 --> 00:59:15,130 you didn't pursue your personal gains with it. We're regarding such attitude of yours very highly. 817 00:59:15,130 --> 00:59:20,930 So far, I've only thought how to use the JSS program, 818 00:59:20,930 --> 00:59:25,550 but I realized that maybe that's not what I should've worried about in the first place. 819 00:59:25,550 --> 00:59:28,410 What we need isn't a good program, 820 00:59:28,410 --> 00:59:35,770 but regardless of the program, maybe we needed someone who would prevent it from being abused. 821 00:59:36,700 --> 00:59:39,560 Whether this kind of thinking is correct, 822 00:59:41,540 --> 00:59:48,230 will you perhaps consider finding that out further with us? 823 00:59:49,950 --> 00:59:56,000 Thanks to our Channel Manager: marisol_inf 824 00:59:56,000 --> 01:00:01,960 Thanks to our Segmenting Team: pilar_velasquez, hana_860, dasfl49, shms, kitty100, chemellelott, & bagy 825 01:00:01,960 --> 01:00:08,030 Thanks to our English Editing Team: lazarini (Chief), worthyromance & kawaii_2017 (General), and peachybins & edwoodi (Translation) 826 01:00:08,030 --> 01:00:10,970 ♫ I think the time has come[Please Don't Date Him] 827 01:00:10,970 --> 01:00:18,230 Thanks to our Other Language Mods: rumble95 & wendy_gutia (Spanish), nicoletak (Portuguese) 828 01:00:18,230 --> 01:00:22,000 ♫ There is no reason for me ♫ 829 01:00:22,000 --> 01:00:27,960 Thanks to our Other Language Mods: a_hauth_238 (German), kimsunah_1973_745 (Italian), and kassidymayura2002 (French) 830 01:00:33,970 --> 01:00:39,540 Thank you for watching and supporting 'Please Don't Date Him' on Viki! 831 01:00:39,540 --> 01:00:43,370 Ji Seong! Please shake your carrot. 832 01:00:43,370 --> 01:00:47,920 Gosh, this is crazy. 833 01:00:47,920 --> 01:00:50,560 Seriously, I might go crazy. 834 01:00:50,560 --> 01:00:56,030 Timings and Subtitles brought to you by 💞 Don't Touch Him 💞 😈 Team @Viki 69215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.