Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,433 --> 00:01:19,412
I didn't kill your sister, bitch!
2
00:01:19,413 --> 00:01:21,540
I'll see you in hell, strycher!
3
00:01:24,001 --> 00:01:28,797
Edward "diablo" santor, the state stands
ready to execute you as charged.
4
00:01:28,880 --> 00:01:30,215
Do you have any last words?
5
00:01:30,299 --> 00:01:31,341
I've been framed.
6
00:01:32,467 --> 00:01:34,094
But I'll come back to get even!
7
00:01:46,815 --> 00:01:48,150
Let us pray for your soul.
8
00:01:49,568 --> 00:01:51,945
Pray for your own goddamn soul.
9
00:01:52,529 --> 00:01:57,868
Oh, lord, please forgive this sinner
who fell victim to the demons inside him.
10
00:02:05,125 --> 00:02:06,960
May the lord have mercy on you.
11
00:02:12,215 --> 00:02:14,134
This is warden Jones.
12
00:02:14,217 --> 00:02:17,763
Is there any reason why the execution
of Edward "diablo" santor
13
00:02:17,846 --> 00:02:18,847
cannot be carried out?
14
00:02:20,474 --> 00:02:21,475
Thank you.
15
00:06:18,003 --> 00:06:19,421
Hey, thanks for the lift.
16
00:06:19,504 --> 00:06:21,089
Hey, you owe us ten dollars for gas.
17
00:06:21,172 --> 00:06:24,301
- No problem. Bye.
- Bye-bye.
18
00:06:26,261 --> 00:06:28,138
Hey, my wallet's gone!
19
00:06:37,105 --> 00:06:38,356
Lost lambs.
20
00:06:41,026 --> 00:06:42,444
Hey, girl!
21
00:06:44,154 --> 00:06:45,572
How'd it go?
22
00:06:46,406 --> 00:06:49,117
Like Julia Childs roasting a Turkey.
23
00:06:49,200 --> 00:06:50,744
Well, at least that's over with.
24
00:06:50,827 --> 00:06:52,829
Just keep an eye on his biker buddies.
25
00:06:52,913 --> 00:06:56,041
And remember, no excessive force.
26
00:06:56,750 --> 00:07:00,962
Rachael, I thought we agreed you'd stay
with your aunt Agnes.
27
00:07:01,046 --> 00:07:03,882
Aunt Agnes is a senile old drag.
28
00:07:03,965 --> 00:07:05,842
Daddy, I want to have fun.
29
00:07:05,926 --> 00:07:09,721
You young people shouldn't be
poisoning your bodies with alcohol.
30
00:07:11,598 --> 00:07:13,141
Welcome to spring break,
31
00:07:13,892 --> 00:07:16,436
the annual migration of the idiot.
32
00:07:28,782 --> 00:07:30,867
Check it out!
33
00:07:30,951 --> 00:07:36,456
It feels so good
when you want it so bad
34
00:07:40,543 --> 00:07:43,421
I've got a very nice room for you.
It's lined with mirrors.
35
00:07:44,506 --> 00:07:45,632
What?
36
00:07:46,341 --> 00:07:48,134
Why do you think I need mirrors?
37
00:07:49,010 --> 00:07:51,012
- Sorry.
- Thank you.
38
00:07:58,269 --> 00:08:00,069
How'd you like that
doing squats on your tool?
39
00:08:00,146 --> 00:08:01,690
Do you have a reservation?
40
00:08:02,023 --> 00:08:05,777
Ronnie Rivera and "the" skip banacek.
41
00:08:07,362 --> 00:08:09,864
You look familiar. Banacek.
42
00:08:10,573 --> 00:08:12,885
Yeah, you're the guy who threw that
last-minute interception
43
00:08:12,909 --> 00:08:13,910
at the orange bowl.
44
00:08:13,994 --> 00:08:15,662
Blew the national championship.
45
00:08:17,288 --> 00:08:19,165
It's still kind of a sore point.
46
00:08:19,624 --> 00:08:21,251
Damn, I thought you had that game won.
47
00:08:45,900 --> 00:08:47,736
Oh, my god!
48
00:08:48,987 --> 00:08:50,947
Ha, fooled ya!
49
00:08:52,699 --> 00:08:53,742
You jerk!
50
00:08:55,493 --> 00:08:57,133
What's the matter? You can't take a joke?
51
00:09:10,383 --> 00:09:12,969
Not bad, eh, skipper? Huh?
52
00:09:14,804 --> 00:09:16,890
Hey, don't let it burn you out.
53
00:09:17,432 --> 00:09:20,351
By this time next year, nobody'll even
remember who played the damn game.
54
00:09:20,810 --> 00:09:22,187
I will.
55
00:09:22,937 --> 00:09:25,106
Yeah, look, buddy,
you gotta Bury your dead.
56
00:09:25,774 --> 00:09:27,734
That's the whole idea for coming here,
huh?
57
00:09:28,109 --> 00:09:29,819
One week of nonstop partying
58
00:09:29,903 --> 00:09:31,905
guaranteed to blow away
so many brain cells
59
00:09:31,988 --> 00:09:33,490
you won't even remember your name!
60
00:09:35,700 --> 00:09:37,202
Quit acting like such a kid.
61
00:09:38,036 --> 00:09:41,289
Hey, remember when we found
where our easter baskets were hidden
62
00:09:41,372 --> 00:09:42,540
and we ate all the candy?
63
00:09:43,083 --> 00:09:45,335
How could I forget?
We were grounded for a week.
64
00:09:47,796 --> 00:09:51,633
I want every one of these used
by sunrise easter morning...
65
00:09:52,592 --> 00:09:54,844
Or I'm telling the whole school
you're a bender.
66
00:09:55,720 --> 00:09:56,888
It's alive!
67
00:09:57,472 --> 00:10:00,100
Beaver scouting patrol
leaves in five minutes.
68
00:10:19,202 --> 00:10:21,162
What's this bullshit about body snatchers?
69
00:10:21,246 --> 00:10:24,290
Somebody bopped the caretaker,
made off with diablo's stiff.
70
00:10:26,126 --> 00:10:28,753
- How long ago?
- Sometime last night.
71
00:10:28,837 --> 00:10:31,840
Caretaker was fillin' in with dirt
after the demons gave him a big funeral.
72
00:10:33,675 --> 00:10:36,427
We don't have enough worries
without this ghoulish nonsense.
73
00:10:38,471 --> 00:10:43,852
Probably some drunk breakers
thinking it's a fun trick.
74
00:10:43,935 --> 00:10:46,104
- It's sick.
- Or diablo's biker buddies.
75
00:10:47,230 --> 00:10:48,940
He vowed he was coming back.
76
00:10:52,777 --> 00:10:53,903
What do you mean?
77
00:10:53,987 --> 00:10:55,572
Those were his last words.
78
00:10:57,740 --> 00:10:59,117
What are you doing here, reverend?
79
00:10:59,200 --> 00:11:01,202
Visiting my wife's grave.
80
00:11:02,036 --> 00:11:04,372
We don't need any spook talk going around.
81
00:11:05,081 --> 00:11:08,418
I'll take care of those bikers.
Leave 'em to me.
82
00:11:19,345 --> 00:11:21,389
- Give us a lift?
- Can you guys give us a lift?
83
00:11:21,472 --> 00:11:23,450
- Are you going to the beach?
- Whoa! Come on. Jump in!
84
00:11:23,474 --> 00:11:25,602
- Let's go.
- Thanks so much.
85
00:11:30,106 --> 00:11:32,859
Hey, stop! Hey, stop!
86
00:11:41,159 --> 00:11:42,399
Hi, you going to manatee beach?
87
00:11:49,542 --> 00:11:51,336
You from around here?
88
00:12:02,388 --> 00:12:04,098
Hey, look, maybe you should pull over.
89
00:12:08,478 --> 00:12:09,938
I wanna get off!
90
00:12:12,482 --> 00:12:14,025
Let me off of this thing!
91
00:12:17,570 --> 00:12:18,905
I wanna get off of this thing!
92
00:12:49,352 --> 00:12:52,272
We made bad love slow
93
00:12:52,355 --> 00:12:55,441
do it and I'm gonna be
cryin' in heaven tonight
94
00:12:55,858 --> 00:12:59,737
gonna do it slow, girl
if it takes all night
95
00:12:59,821 --> 00:13:04,325
come on and take a chance
let's make bad love so right
96
00:13:10,957 --> 00:13:12,166
Hey, sorry, dude!
97
00:13:12,250 --> 00:13:13,876
Slow down, you damn idiot!
98
00:13:50,204 --> 00:13:52,957
Oh, watch me explode
99
00:14:11,184 --> 00:14:13,478
Hey, biker parking only.
100
00:14:13,561 --> 00:14:14,771
I didn't see any sign.
101
00:14:14,854 --> 00:14:16,272
I'm it.
102
00:14:16,356 --> 00:14:18,149
Now move that toy before I trash it.
103
00:14:18,232 --> 00:14:20,651
- Get a grip.
- Hey, chill out.
104
00:14:20,735 --> 00:14:22,415
Look we don't want any trouble, all right?
105
00:14:22,570 --> 00:14:24,280
Get outta here before I waste him.
106
00:14:29,577 --> 00:14:31,162
Stuff this, ieatherhead.
107
00:14:38,211 --> 00:14:40,296
Okay, beat it.
108
00:14:40,380 --> 00:14:41,923
Come on, scram. Get outta here.
109
00:14:44,092 --> 00:14:47,553
You and your mutts are barred
from the beach until after spring break.
110
00:14:48,638 --> 00:14:50,515
You can't bar us.
111
00:14:51,474 --> 00:14:53,768
- This is our hangout.
- Not until after easter.
112
00:14:53,851 --> 00:14:56,854
Get your asses outta here
before I haul you all in!
113
00:15:04,737 --> 00:15:05,822
Show 'em how.
114
00:15:21,129 --> 00:15:24,132
You wouldn't happen to know
who snatched diablo's body, would you?
115
00:15:27,009 --> 00:15:28,928
Yeah, I watched him fry.
116
00:15:30,096 --> 00:15:32,807
He stankjust like burning garbage.
117
00:15:33,224 --> 00:15:35,184
You dirty son of a bitch!
118
00:15:35,893 --> 00:15:39,689
You framed him, you... you stinkin' pig!
119
00:15:39,772 --> 00:15:42,650
Go ahead. Let him go. I'll be happy
to put him out of his misery.
120
00:15:42,733 --> 00:15:44,068
You'll get yours, pig.
121
00:16:11,554 --> 00:16:14,724
I never would for the crowd tonight
122
00:16:14,807 --> 00:16:17,518
you wanna box in the cold moonlight
123
00:16:17,852 --> 00:16:20,938
I love to watch you
when you shake your tail
124
00:16:21,439 --> 00:16:23,774
get ready I'm on your trail
125
00:16:26,444 --> 00:16:27,945
I love it!
126
00:16:28,029 --> 00:16:29,530
This must be what heaven's like.
127
00:16:31,073 --> 00:16:34,118
Get ready, ready to blow
128
00:16:34,202 --> 00:16:37,371
ain't nothin' gonna come
between me and my love
129
00:16:37,455 --> 00:16:39,665
get ready and put
your heart on the line
130
00:16:39,749 --> 00:16:41,876
- yo, babe.
- Hold on.
131
00:16:45,129 --> 00:16:46,130
What can I get you?
132
00:16:47,006 --> 00:16:50,885
Two shots of 151 rum,
a couple of beer chasers,
133
00:16:50,968 --> 00:16:52,178
and your phone number.
134
00:16:55,014 --> 00:16:57,975
- Light or dark beer?
- Light, like your eyes.
135
00:16:59,101 --> 00:17:01,854
You know, you'd be a lot prettier
if you'd smile more.
136
00:17:05,399 --> 00:17:06,526
Death in the family.
137
00:17:09,153 --> 00:17:10,738
To brain damage!
138
00:17:12,448 --> 00:17:15,576
Ain't nothin' gonna come
between me and my love...
139
00:17:16,827 --> 00:17:18,371
Beaver patrol.
140
00:17:19,205 --> 00:17:20,289
Hold the fort.
141
00:17:26,671 --> 00:17:29,298
- Hi gorgeous ladies, how are you?
- Hi. What's your name?
142
00:17:37,515 --> 00:17:40,518
Hi. You're cute.
Wanna take a walk with me?
143
00:17:41,435 --> 00:17:42,603
No, thanks.
144
00:17:43,563 --> 00:17:46,315
Come on. I'll be real good to you.
145
00:17:49,694 --> 00:17:50,695
Fine.
146
00:17:54,115 --> 00:17:55,366
Hey, don't you want that beer?
147
00:17:56,242 --> 00:17:57,451
No, thanks.
148
00:18:38,701 --> 00:18:42,538
Excuse me, sir. Do you have a quarter
so that I can call my parents?
149
00:18:42,622 --> 00:18:45,207
I hate to ask,
but my pocketbook was stolen.
150
00:18:45,291 --> 00:18:47,376
Well, sure, sure, honey.
151
00:18:47,460 --> 00:18:50,254
You've gotta be careful
with all these wild kids around here, huh?
152
00:18:50,338 --> 00:18:52,089
Oh, thank you. You're a very kind person.
153
00:18:52,173 --> 00:18:54,008
Yeah. Tell me, what school do you go to?
154
00:18:54,091 --> 00:18:56,677
I had to drop out.
See, my parents lost their business,
155
00:18:56,761 --> 00:18:59,221
- and now I have to work.
- Oh, that's too bad.
156
00:18:59,680 --> 00:19:03,017
I was studying to be a doctor. I wanted to
help all the poor people in our town.
157
00:19:03,100 --> 00:19:05,519
Oh, now that's a pitiful shame, really.
158
00:19:05,603 --> 00:19:07,355
Thank you. Have a nice night.
159
00:19:07,438 --> 00:19:09,190
Yeah, now, wait a minute.
160
00:19:10,024 --> 00:19:11,901
See, maybe if we...
You talk to me about it,
161
00:19:11,984 --> 00:19:13,361
we can come up with a solution.
162
00:19:13,444 --> 00:19:15,655
Well, you've been kind enough already.
Thanks.
163
00:19:15,738 --> 00:19:18,949
Oh, listen, I'm only too glad to help.
All right. There you go.
164
00:19:19,992 --> 00:19:20,993
Yeah.
165
00:19:40,012 --> 00:19:42,181
- Where have you been?
- Out with friends.
166
00:19:42,598 --> 00:19:44,308
You've been drinking and acting lewd.
167
00:19:44,392 --> 00:19:46,977
I'm 18. I can do what I want.
168
00:19:47,061 --> 00:19:48,854
Don't you care about your soul?
169
00:19:48,938 --> 00:19:51,982
Look, I'm sick of being judged
by your stupid morality!
170
00:19:52,483 --> 00:19:56,070
Just stay out of my life
and let me worry about my own soul.
171
00:20:15,589 --> 00:20:17,174
Yes, sir.
172
00:20:17,967 --> 00:20:20,687
Now that should be carrying you
through the whole next semester, huh?
173
00:20:20,761 --> 00:20:22,138
I don't know how to thank you.
174
00:20:22,221 --> 00:20:25,516
Well, you just get your degree
and help all those poor people.
175
00:20:25,933 --> 00:20:27,309
I will, I will.
176
00:20:28,060 --> 00:20:29,520
All right. Bye-bye, darling.
177
00:20:38,070 --> 00:20:39,655
So, you're biology majors?
178
00:20:40,823 --> 00:20:41,824
So am I.
179
00:20:41,907 --> 00:20:43,117
Really? What school?
180
00:20:44,076 --> 00:20:45,327
School of hard knocks.
181
00:20:46,370 --> 00:20:48,622
Shark! Shark!
182
00:20:50,207 --> 00:20:53,210
Shark!
183
00:20:56,630 --> 00:20:59,341
Shark! Shark!
184
00:21:00,843 --> 00:21:02,553
Get outta the way! Watch it!
185
00:21:02,636 --> 00:21:04,680
Dorsal fin! Yeah, there it is!
186
00:21:04,764 --> 00:21:05,765
Hey, don't shoot.
187
00:21:07,850 --> 00:21:11,145
Don't shoot! Don't shoot!
188
00:21:11,228 --> 00:21:13,981
You moron! Don't ever pull that again!
189
00:21:14,064 --> 00:21:17,026
It's just a joke!
Can't anybody take a joke?
190
00:21:25,576 --> 00:21:27,077
What a horse's ass.
191
00:21:31,957 --> 00:21:33,501
I'm going for a burger.
192
00:21:34,335 --> 00:21:37,505
- My wallet's missing!
- Mine too!
193
00:21:38,047 --> 00:21:39,715
Banacek!
194
00:21:45,137 --> 00:21:47,306
Hey, I got us in a game of touch.
195
00:21:48,808 --> 00:21:49,809
Not interested.
196
00:21:50,684 --> 00:21:52,937
Come on. Stop bein' such a wank.
197
00:21:53,479 --> 00:21:54,980
Hey, I saw you in sports illustrated.
198
00:21:55,940 --> 00:21:57,316
Tough luck about the orange bowl.
199
00:21:57,942 --> 00:22:00,319
- I'm gonna go.
- Yeah, right.
200
00:22:03,823 --> 00:22:05,574
Sweet smellin' perfume
201
00:22:05,658 --> 00:22:07,493
skinny and mean
202
00:22:10,579 --> 00:22:13,791
she's the kind of girl
that could make you scream
203
00:22:19,880 --> 00:22:22,424
The girl with the red dress on
204
00:22:24,093 --> 00:22:26,720
the girl with the red dress
red dress
205
00:22:26,804 --> 00:22:30,057
she's got a face of an angel
and a body that screams
206
00:22:30,140 --> 00:22:32,560
mean 'n' nasty
207
00:22:38,065 --> 00:22:40,484
Little girl, she's finding herself
208
00:22:40,568 --> 00:22:43,195
that's how to make the good times roll
209
00:22:44,530 --> 00:22:48,450
little girl's actin' mean 'n' nasty now
210
00:22:51,537 --> 00:22:54,707
little girl's got a nasty habit
211
00:22:54,790 --> 00:22:56,959
gotta get her rock 'n' roll
212
00:22:58,210 --> 00:23:01,755
the little girl's
acting mean 'n' nasty now
213
00:23:04,174 --> 00:23:05,759
mean 'n' nasty
214
00:23:11,348 --> 00:23:12,975
Take you or leave you
215
00:23:13,058 --> 00:23:15,144
she got you where she wants you
216
00:23:19,106 --> 00:23:22,818
let's spend the night together
217
00:23:22,902 --> 00:23:25,863
we'll make it last forever
218
00:23:26,822 --> 00:23:30,784
look, skipper, anybody can throw
five interceptions in one game.
219
00:23:31,327 --> 00:23:33,454
Testaverde, elway, Marino.
220
00:23:34,538 --> 00:23:36,624
It doesn't matter.
I'm through with football.
221
00:23:36,707 --> 00:23:39,668
Get outta here. You're a shoo-in to get
drafted in the first round.
222
00:23:39,752 --> 00:23:41,045
You don't understand.
223
00:23:41,128 --> 00:23:44,256
All I ever wanted was to lead us
to the national championship,
224
00:23:44,340 --> 00:23:45,341
and I blew it.
225
00:23:47,009 --> 00:23:48,677
Oh, here comes the snub queen.
226
00:23:48,761 --> 00:23:51,138
Hey, nice ass! Hey!
227
00:23:51,221 --> 00:23:53,933
- You're eighty-sixed! Get outta here.
- Bitch.
228
00:23:55,267 --> 00:23:56,685
A tragic waste of bod.
229
00:23:58,354 --> 00:23:59,355
Two more beers.
230
00:24:06,695 --> 00:24:08,072
I'm going back to the room.
231
00:24:08,155 --> 00:24:10,824
Oh, come on, buddy. Don't wimp on me.
232
00:24:11,367 --> 00:24:12,576
It's not even dark yet.
233
00:24:13,327 --> 00:24:15,120
And what about all those rubbers?
234
00:24:15,955 --> 00:24:17,331
I'm sure you'll need all of them.
235
00:24:18,207 --> 00:24:20,334
Okay, go ahead, be a drag.
236
00:24:20,417 --> 00:24:21,961
Just do me one favor.
237
00:24:22,670 --> 00:24:24,964
- What?
- Remind me to call my mom tomorrow.
238
00:24:25,673 --> 00:24:30,052
It's her birthday.
And I plan to be brain-dead by then.
239
00:24:33,305 --> 00:24:34,890
Gonna party slow, girl
240
00:24:34,974 --> 00:24:36,934
if it takes all night
241
00:24:37,017 --> 00:24:41,647
I wanna take a chance
let's make bad love so right
242
00:24:41,730 --> 00:24:44,358
we make bad love so right
243
00:24:44,692 --> 00:24:48,904
he needs someone warm and sympathetic
to... drill his brains out.
244
00:24:49,655 --> 00:24:53,033
Well, I didn't know they taught
pimping in college.
245
00:24:55,536 --> 00:24:56,870
Lezzie.
246
00:24:59,081 --> 00:25:02,167
Well, every year we play host
to over a hundred thousand
247
00:25:02,251 --> 00:25:03,919
of our country's finest young people.
248
00:25:04,003 --> 00:25:06,380
How many casualties have there been
so far?
249
00:25:06,463 --> 00:25:09,049
Oh, just a few scrapes and bruises.
Right, chief?
250
00:25:09,133 --> 00:25:12,302
What about the breaker they found murdered
outside the county line?
251
00:25:12,386 --> 00:25:14,388
Well, that's out of our jurisdiction.
252
00:25:14,471 --> 00:25:16,932
Make sure you get a good shot
of our new city hall.
253
00:25:17,016 --> 00:25:18,183
We're mighty proud of it.
254
00:25:24,773 --> 00:25:25,774
Thank you.
255
00:25:27,735 --> 00:25:29,655
Excuse me,
I'd like to know what's going on here.
256
00:25:29,695 --> 00:25:30,922
Could you hold it for the camera?
257
00:25:30,946 --> 00:25:33,146
Yeah, I'd like to...
What happened to this boy, exactly?
258
00:25:46,295 --> 00:25:49,757
Now, you be sure to put
this to your law school tuition, honey.
259
00:25:49,840 --> 00:25:51,091
Oh, I will.
260
00:26:10,861 --> 00:26:13,697
We 're coming over first
261
00:26:13,781 --> 00:26:16,158
to rock you
262
00:26:16,575 --> 00:26:17,951
howdy.
263
00:26:19,161 --> 00:26:22,331
- You wanna get naked?
- Go on, dickhead.
264
00:26:27,336 --> 00:26:28,587
You.
265
00:26:29,463 --> 00:26:33,300
You wanna get sloppy.
You wanna bump short hairs.
266
00:26:33,383 --> 00:26:35,511
I'm Ronnie Rivera.
All conference wide receiver.
267
00:26:35,594 --> 00:26:37,471
- Gimme a break. Jerk.
- How you...
268
00:26:40,224 --> 00:26:42,267
Hey, stud!
269
00:26:43,936 --> 00:26:45,062
What's shakin', mama?
270
00:26:45,521 --> 00:26:46,939
You and me, babe.
271
00:26:47,397 --> 00:26:48,398
All right!
272
00:26:56,198 --> 00:26:57,783
Your place or mine?
273
00:26:57,866 --> 00:27:00,953
I've got a place
where we can party ourselves blind.
274
00:27:02,788 --> 00:27:04,248
Bring it on!
275
00:27:14,508 --> 00:27:16,593
- Come on, baby.
- Okay!
276
00:27:23,308 --> 00:27:25,561
Hey, hey, you gorgeous thing, you,
277
00:27:25,644 --> 00:27:29,273
you don't worry about gettin' any diseases
cause I got raincoats.
278
00:27:34,653 --> 00:27:36,113
What are you doin' with my old lady?
279
00:27:37,906 --> 00:27:39,032
Nothin'.
280
00:27:39,116 --> 00:27:40,784
Then what are them rubbers for?
281
00:27:46,081 --> 00:27:47,624
Easter presents.
282
00:27:48,584 --> 00:27:50,961
I don't like guys who try
to put the horns on me.
283
00:27:51,628 --> 00:27:53,714
Then you shouldn't have
such a horny old lady.
284
00:27:54,590 --> 00:27:56,884
Well, we're gonna have to
teach you some manners.
285
00:28:25,579 --> 00:28:28,540
Those are some nasty cuts you got there,
honey.
286
00:29:17,172 --> 00:29:18,674
Son of a bitch!
287
00:29:20,092 --> 00:29:21,760
Come on, biker punk.
288
00:29:22,469 --> 00:29:23,679
Just you and me.
289
00:29:23,762 --> 00:29:25,013
I'll kick your ass!
290
00:29:51,832 --> 00:29:53,500
What the hell could've happened to him?
291
00:29:53,583 --> 00:29:56,003
Probably spilled booze on himself
and lit up a smoke.
292
00:29:56,086 --> 00:29:59,798
Well, these burn marks match the ones
on the murdered hitchhiker.
293
00:30:00,299 --> 00:30:04,261
Jesus. Serial murders
during spring break could ruin us.
294
00:30:04,636 --> 00:30:07,389
Well, there were some motorcycle tracks
in the alley.
295
00:30:08,432 --> 00:30:09,766
Maybe it was diablo.
296
00:30:10,225 --> 00:30:11,685
That's not funny.
297
00:30:12,644 --> 00:30:15,522
Diablo's dead.
You saw him executed. Right, doc?
298
00:30:15,897 --> 00:30:17,941
There was no heartbeat when I checked him.
299
00:30:18,817 --> 00:30:20,857
There have been documented cases
where massive shock
300
00:30:20,902 --> 00:30:23,905
can cause
a catatonic, almost deathlike state
301
00:30:24,489 --> 00:30:26,241
that can last for several hours.
302
00:30:27,284 --> 00:30:30,037
Are you saying it's possible
diablo's still alive?
303
00:30:30,120 --> 00:30:31,913
I'm saying it's a remote possibility.
304
00:30:31,997 --> 00:30:34,624
Oh, Jesus, god.
305
00:30:35,834 --> 00:30:37,419
Are you sure nobody else saw the body?
306
00:30:37,502 --> 00:30:39,129
It was hid behind a dumpster.
307
00:30:39,212 --> 00:30:42,674
Why don't you give him
a nice, private funeral
308
00:30:42,758 --> 00:30:45,010
out by the old phosphate mine?
309
00:30:45,093 --> 00:30:47,888
You know I can lose my license
for not reporting this.
310
00:30:47,971 --> 00:30:49,681
You do me this little favor for me,
311
00:30:49,765 --> 00:30:52,976
and I'll overlook all the pills
you give your pretty beach boys.
312
00:30:54,936 --> 00:30:57,064
- Chief, we got a 5-11 at sunnybrook mall.
- Ten-four.
313
00:30:59,066 --> 00:31:01,777
Breakers running naked through the kmart.
314
00:31:01,860 --> 00:31:03,528
Oh, Christ.
315
00:31:18,418 --> 00:31:20,420
Chug! Chug! Chug! Chug!
316
00:31:32,474 --> 00:31:35,060
- Gimme a beer, quick.
- You'll have to wait your turn.
317
00:31:35,727 --> 00:31:37,312
I can't take this anymore!
318
00:31:39,773 --> 00:31:40,857
Oh, my god!
319
00:31:46,488 --> 00:31:48,573
What's the matter?
Can't you take a joke, huh?
320
00:31:48,657 --> 00:31:49,825
That's not funny.
321
00:31:49,908 --> 00:31:51,284
Excuse me.
322
00:31:52,619 --> 00:31:54,704
I'm sorry. It's just been a crazy Clay.
323
00:31:54,788 --> 00:31:56,540
That's okay. I'm looking for my friend.
324
00:31:56,623 --> 00:31:59,334
- Have you seen him?
- No, not since last night.
325
00:31:59,418 --> 00:32:01,294
He got pretty drunk after you left.
326
00:32:02,629 --> 00:32:04,798
I need to find him
and remind him to call his mom.
327
00:32:04,881 --> 00:32:06,299
Well, I'll tell him if I see him.
328
00:32:06,883 --> 00:32:08,009
Thanks a lot.
329
00:32:12,973 --> 00:32:14,182
Wait!
330
00:32:17,102 --> 00:32:19,020
Hey, someone swiped our dough.
331
00:32:20,605 --> 00:32:22,899
Son of a bitch!
332
00:32:50,260 --> 00:32:52,012
Sweet smellin' perfume
333
00:32:52,095 --> 00:32:53,930
skinny and mean
334
00:32:57,017 --> 00:33:00,228
she's the kind of girl
that could make you scream
335
00:33:06,526 --> 00:33:09,446
The girl with the red dress on
336
00:33:10,530 --> 00:33:13,158
the girl with the red dress
red dress
337
00:33:13,241 --> 00:33:16,495
she's got a face of an angel
and a body that screams
338
00:33:16,578 --> 00:33:18,997
mean 'n' nasty
339
00:33:24,503 --> 00:33:26,922
Little girl
she's finding herself
340
00:33:27,005 --> 00:33:29,633
and how to make the good times roll
341
00:33:30,967 --> 00:33:35,013
little girl's actin' mean 'n' nasty now
342
00:33:37,974 --> 00:33:41,061
little girl's got a nasty habit
343
00:33:41,144 --> 00:33:43,396
gotta get her rock 'n' roll
344
00:33:44,648 --> 00:33:49,361
the little girl's
acting mean 'n' nasty now
345
00:33:50,612 --> 00:33:53,156
mean 'n' nasty
346
00:33:57,702 --> 00:33:59,579
take you or leave you
347
00:33:59,663 --> 00:34:01,581
she got you where she wants you...
348
00:34:02,457 --> 00:34:04,376
Excuse me. Where did you get that medal?
349
00:34:05,085 --> 00:34:07,754
- From my old man.
- That looks just like my friend's medal.
350
00:34:08,672 --> 00:34:10,090
What a coincidence.
351
00:35:35,800 --> 00:35:37,302
Don't breathe, punk.
352
00:35:39,179 --> 00:35:42,932
Hey, this college puke was spyin' on us.
353
00:35:43,016 --> 00:35:45,018
He must've followed me from the beach.
354
00:35:45,101 --> 00:35:47,812
I'm looking for my friend.
That's his medal.
355
00:35:47,896 --> 00:35:50,148
You callin' my old lady a thief?
356
00:35:50,231 --> 00:35:52,025
Just tell me where my friend is,
all right?
357
00:35:52,108 --> 00:35:55,111
We ain't seen him, and you're trespassing!
358
00:36:12,253 --> 00:36:13,672
What's goin' on here?
359
00:36:14,172 --> 00:36:16,132
We caught this puke trespassing.
360
00:36:16,216 --> 00:36:17,801
They stole my friend's medal.
361
00:36:20,011 --> 00:36:22,013
Get back to your own kind, college boy.
362
00:36:22,847 --> 00:36:24,474
- But I...
- Now.
363
00:36:28,228 --> 00:36:29,396
You creep!
364
00:36:31,439 --> 00:36:33,858
I got a warrant here
to search for diablo's body.
365
00:36:34,609 --> 00:36:35,652
We ain't got it.
366
00:36:36,861 --> 00:36:40,073
Wouldn't surprise me if you dirtbags
was orgyin' with his corpse.
367
00:36:41,074 --> 00:36:43,743
You're a real bastard, strycher.
368
00:36:46,121 --> 00:36:48,164
Someday, I'll watch the rest of you fry.
369
00:36:49,040 --> 00:36:50,291
Just the way I watched him.
370
00:36:50,917 --> 00:36:52,460
Hey, strycher.
371
00:36:53,044 --> 00:36:56,381
Maybe he Rose up from the dead to get you.
372
00:37:14,941 --> 00:37:16,609
Can't believe my luck!
373
00:37:16,693 --> 00:37:19,028
Bumping into a physical therapy student!
374
00:37:19,112 --> 00:37:21,656
Well, I just learned
a great new massage technique.
375
00:37:25,118 --> 00:37:26,578
Thank you.
376
00:38:12,123 --> 00:38:14,918
Fantastic, I feel like a new man.
377
00:38:15,001 --> 00:38:17,086
Are you sure I can't help you
walk down to the car?
378
00:38:17,170 --> 00:38:19,964
No, no, no. I can make it, believe me.
379
00:38:20,048 --> 00:38:23,343
That was some massage. I'll tell you.
380
00:38:26,763 --> 00:38:29,015
This should get you that
therapy table you wanted.
381
00:38:29,098 --> 00:38:31,100
Oh, thank you so much.
382
00:38:58,461 --> 00:38:59,921
Is someone there?
383
00:39:15,562 --> 00:39:16,729
Who's in there?
384
00:39:50,680 --> 00:39:54,183
You pervert!
You slimy, peeping little pervert!
385
00:40:04,652 --> 00:40:05,904
Come on!
386
00:40:23,171 --> 00:40:26,925
Open the door, please. Open the door.
387
00:40:30,053 --> 00:40:31,721
Open the door!
388
00:40:32,513 --> 00:40:33,932
Help!
389
00:40:34,849 --> 00:40:36,100
Help!
390
00:40:39,854 --> 00:40:42,190
Please, open the...
391
00:40:56,496 --> 00:40:59,999
Well, now, me and the boys
feel like getting into trouble
392
00:41:03,503 --> 00:41:05,672
- hello, reverend.
- Hello, Gail.
393
00:41:06,714 --> 00:41:09,717
- Is my daughter in there?
- She left earlier.
394
00:41:10,343 --> 00:41:11,511
Sorry.
395
00:41:15,640 --> 00:41:17,016
Excuse me.
396
00:41:20,269 --> 00:41:23,022
- Something wrong?
- That poor man.
397
00:41:24,065 --> 00:41:26,734
He's the father of that girl
who came on to you the other night.
398
00:41:28,111 --> 00:41:29,696
Did you see my friend?
399
00:41:31,155 --> 00:41:33,408
Well, I looked for him,
but he didn't come in.
400
00:41:35,159 --> 00:41:36,369
I found his medal.
401
00:41:37,245 --> 00:41:39,038
Some biker chick was wearing it.
402
00:41:39,747 --> 00:41:41,040
One of the demons?
403
00:41:43,876 --> 00:41:45,878
They're bad news.
404
00:41:46,921 --> 00:41:49,340
They wouldn't tell me anything,
but I think they beat him up.
405
00:41:50,341 --> 00:41:52,051
Did you check the beach clinic?
406
00:41:52,135 --> 00:41:54,345
That's where they take
all the injured breakers.
407
00:41:54,429 --> 00:41:56,639
- Where is it?
- I'll show you.
408
00:41:56,723 --> 00:41:57,723
Hop in.
409
00:41:58,766 --> 00:42:00,852
- I'm skip.
- Gail Jackson.
410
00:42:12,071 --> 00:42:15,408
Go gators! How 'bout them gators?
411
00:42:17,160 --> 00:42:19,954
Yeah, gators, baby! Yeah!
412
00:42:25,376 --> 00:42:26,586
Do you see him?
413
00:42:40,725 --> 00:42:41,934
There's the doctor.
414
00:42:42,810 --> 00:42:44,062
Dr. Willet?
415
00:42:48,357 --> 00:42:51,652
We're looking for a breaker who might've
been beat up and brought here.
416
00:42:51,736 --> 00:42:54,030
Oh, there's so many.
You have a description?
417
00:42:54,530 --> 00:42:57,742
He's six-feet, 175,
was wearing jeans, a red tank top
418
00:42:57,825 --> 00:43:00,161
with a blue and white shirt over it.
419
00:43:00,244 --> 00:43:04,457
No, I really don't recall seeing anyone
that fits that description.
420
00:43:04,540 --> 00:43:05,750
Are you sure?
421
00:43:07,960 --> 00:43:09,212
I don't believe so.
422
00:43:09,796 --> 00:43:11,130
Excuse me.
423
00:43:15,885 --> 00:43:17,804
Come on. We'll try the police station.
424
00:43:25,603 --> 00:43:27,188
Stay here.
425
00:43:42,578 --> 00:43:46,874
We had our purses stolen on the beach,
and we know who it was.
426
00:43:47,333 --> 00:43:49,669
He's about 5'3" with blondish hair.
427
00:43:49,752 --> 00:43:53,131
He's wearing a baseball cap,
a yellow t-shirt and surfer pants.
428
00:43:56,467 --> 00:44:00,304
There's probably 20,000 breakers
fit that description.
429
00:44:00,388 --> 00:44:03,182
And we ain't got the manpower
to haul 'em all in for a lineup.
430
00:44:08,855 --> 00:44:11,691
- What can I do for ya, Gail?
- We're looking for skip's roommate.
431
00:44:11,774 --> 00:44:12,692
He's disappeared.
432
00:44:12,775 --> 00:44:14,569
Probably shacked up with some beach bunny.
433
00:44:14,652 --> 00:44:17,113
No, one of the demons' girlfriends
was wearing his medal.
434
00:44:17,196 --> 00:44:19,866
- Maybe he gave it to her.
- No way.
435
00:44:19,949 --> 00:44:23,369
Kidnapping's a serious charge.
You better have some witnesses.
436
00:44:24,078 --> 00:44:26,164
Wanna fill out a missing person report?
437
00:44:26,998 --> 00:44:29,542
- Let's go.
- Thanks a lot.
438
00:44:34,672 --> 00:44:37,800
- What'd they want?
- Looking for his missing buddy.
439
00:44:39,594 --> 00:44:42,763
Hey, that's banacek!
The kid that blew the orange bowl!
440
00:44:44,724 --> 00:44:47,476
Yeah, I dropped 50 bucks on that game.
441
00:44:51,647 --> 00:44:53,274
Well, thanks anyway.
442
00:44:53,357 --> 00:44:54,942
Sorry we couldn't find him.
443
00:44:55,735 --> 00:44:57,236
Well, where to?
444
00:44:57,320 --> 00:44:58,905
I better get home.
445
00:45:24,388 --> 00:45:30,186
Go gators! Go gators!
446
00:45:46,035 --> 00:45:47,578
That's a creepy-looking place.
447
00:45:47,662 --> 00:45:48,871
Yeah.
448
00:45:50,164 --> 00:45:53,209
My dad used to own it
before he and my mom died.
449
00:46:00,591 --> 00:46:02,260
Well, looks like rain.
450
00:46:03,552 --> 00:46:06,847
Just what I don't need.
The bar is gonna be insane tomorrow.
451
00:46:08,182 --> 00:46:11,352
- Why do you work there?
- I need the money.
452
00:46:11,894 --> 00:46:15,564
Besides, this town isn't exactly
booming with opportunity.
453
00:46:15,648 --> 00:46:17,233
Then, why don't you move?
454
00:46:18,442 --> 00:46:20,486
I guess
'cause I've lived here all my life.
455
00:46:31,914 --> 00:46:34,250
- Thanks for the ride.
- Thanks for the help.
456
00:46:34,333 --> 00:46:35,584
I'm sure he'll show up.
457
00:46:37,670 --> 00:46:39,046
You live here alone?
458
00:46:39,755 --> 00:46:42,717
My sister used to live here with me,
until she was murdered.
459
00:46:44,176 --> 00:46:45,594
One of the demons did it.
460
00:46:46,470 --> 00:46:49,682
- Did they ever catch him?
- They electrocuted him the other day.
461
00:46:51,767 --> 00:46:54,145
Look,
I'd rather not talk about this right now.
462
00:46:54,228 --> 00:46:57,690
- It's very painful.
- Hey, I understand.
463
00:47:04,030 --> 00:47:05,590
Would you like to come in for some coffee?
464
00:47:05,614 --> 00:47:08,409
Thanks,
but I better keep looking for Ronnie.
465
00:47:09,493 --> 00:47:11,037
You, uh, working tomorrow?
466
00:47:11,579 --> 00:47:13,289
Every day until break is over.
467
00:47:13,372 --> 00:47:15,082
Mind if I drop by to see you?
468
00:47:16,042 --> 00:47:18,419
- I'd like that.
- Good night.
469
00:47:18,502 --> 00:47:19,712
Good night.
470
00:47:48,449 --> 00:47:51,285
Pigs! Your parents should be whipped.
471
00:48:08,803 --> 00:48:11,305
Well, obviously he's been garroted.
472
00:48:11,889 --> 00:48:15,142
Strangled by someone taller.
They had to... pull up.
473
00:48:15,559 --> 00:48:17,269
Could be whoever he was peepin' on.
474
00:48:17,353 --> 00:48:20,189
Let's keep this as low profile as we can.
475
00:48:26,404 --> 00:48:28,489
She's burned. Just like the other ones.
476
00:48:30,825 --> 00:48:33,994
Get another ambulance down here, quick,
and move all these gawkers back.
477
00:48:34,078 --> 00:48:35,079
Okay.
478
00:49:13,993 --> 00:49:15,578
- Don't move.
- I have no money.
479
00:49:15,661 --> 00:49:18,205
I don't want money.
Just pull over. Pull over!
480
00:49:25,504 --> 00:49:27,923
- Where's my friend?
- I don't know.
481
00:49:28,007 --> 00:49:29,675
That's a lie. Where is he?
482
00:49:30,301 --> 00:49:31,760
He's dead.
483
00:49:33,262 --> 00:49:34,930
How did he die?
484
00:49:35,014 --> 00:49:36,474
- I don't know.
- How?
485
00:49:37,057 --> 00:49:39,185
They burned him and then beat him.
486
00:49:39,268 --> 00:49:41,479
- Who did it? The bikers?
- I really don't know.
487
00:49:42,480 --> 00:49:45,232
- Where's his body?
- Phosphate mine.
488
00:50:16,555 --> 00:50:18,224
My god.
489
00:50:19,141 --> 00:50:22,144
Ronnie, what did they do to you, man?
490
00:50:24,772 --> 00:50:27,149
Why? Why?
491
00:50:32,613 --> 00:50:34,990
You asked me to go with you. I'm sorry.
492
00:50:35,074 --> 00:50:39,662
Why didn't I? I don't know.
I let you down again, man.
493
00:50:39,745 --> 00:50:42,748
I should have been there for you.
I'm sorry I let you down.
494
00:50:42,831 --> 00:50:45,668
I'm sorry. Damn.
495
00:50:47,419 --> 00:50:48,879
You finish your eulogy?
496
00:50:54,051 --> 00:50:56,512
Get that shovel and put that dirt
back where you found it.
497
00:50:57,137 --> 00:50:59,765
- Who killed him?
- Don't question me, boy! Do it!
498
00:51:01,934 --> 00:51:03,727
You'll wind up right beside him.
499
00:51:23,205 --> 00:51:24,498
That your car?
500
00:51:27,710 --> 00:51:29,086
Move.
501
00:51:29,962 --> 00:51:34,300
Point this thing north for the county line
and don't stop till you see snow.
502
00:51:35,134 --> 00:51:36,802
You can't keep this covered up.
503
00:51:37,219 --> 00:51:39,555
You try to stir things up,
you're facing a murder charge.
504
00:51:39,638 --> 00:51:40,806
You'd never prove it.
505
00:51:42,808 --> 00:51:45,894
Bet me! I got your fingerprints
all over this, boy.
506
00:51:46,645 --> 00:51:48,355
Why don't you try to find the real killer?
507
00:51:48,439 --> 00:51:49,940
You got 30 seconds to get outta here.
508
00:52:17,426 --> 00:52:20,137
- Strycher.
- Loomis here.
509
00:52:20,220 --> 00:52:22,848
We need a suspect in these killings,
quick.
510
00:52:23,474 --> 00:52:25,934
Don't sweat it.
I got just the boy for you.
511
00:52:35,486 --> 00:52:38,072
Go gators!
512
00:52:41,533 --> 00:52:43,202
You can't pull this crap on me!
513
00:52:43,285 --> 00:52:45,871
- I didn't kill nobody!
- Go tell it to the judge.
514
00:52:48,624 --> 00:52:51,794
You mothers are framing me,
just like you framed diablo.
515
00:52:51,877 --> 00:52:54,338
- Shut the fuck up.
- Son of a bitch.
516
00:52:55,005 --> 00:52:59,093
Hey! Come back here
and take these goddamn cuffs off!
517
00:53:00,761 --> 00:53:02,471
Go gators!
518
00:53:05,974 --> 00:53:07,559
Another beer here.
519
00:53:12,898 --> 00:53:16,110
Oh, thank god you're here. I'm bushed.
520
00:53:16,193 --> 00:53:17,361
See you later.
521
00:53:17,444 --> 00:53:19,613
A world gone crazy
522
00:53:19,697 --> 00:53:22,241
I see chaos in the street
523
00:53:23,450 --> 00:53:27,579
I see everybody searchin'
524
00:53:27,663 --> 00:53:30,541
feelin' incomplete
525
00:53:31,417 --> 00:53:34,920
now, I don't know the answers
526
00:53:35,003 --> 00:53:36,880
but I don't let...
527
00:55:09,640 --> 00:55:10,891
I almost shot you.
528
00:55:11,475 --> 00:55:14,436
- What's wrong?
- Someone on a motorcycle followed me home.
529
00:55:26,949 --> 00:55:29,368
- There's nobody there.
- I wasn't imagining it.
530
00:55:29,451 --> 00:55:32,079
I believe you. I'm sorry if I scared you.
531
00:55:32,162 --> 00:55:34,081
The chief of police ran me out of town,
532
00:55:34,164 --> 00:55:36,166
and this was the only place
I knew where to hide.
533
00:55:37,167 --> 00:55:39,002
- Why?
- I found Ronnie...
534
00:55:39,837 --> 00:55:41,380
Buried out at some old mine.
535
00:55:41,463 --> 00:55:42,463
Oh, no.
536
00:55:43,173 --> 00:55:45,259
The local officials
are trying to cover it up.
537
00:55:45,926 --> 00:55:49,096
I made that doctor
tell me where they buried him.
538
00:55:49,179 --> 00:55:50,305
He must've called the chief.
539
00:55:50,931 --> 00:55:54,726
He told me that he would frame me
for Ronnie's murder if I came back.
540
00:55:54,810 --> 00:55:56,937
But why?
Why don't they find the real killer?
541
00:55:57,020 --> 00:55:58,063
I don't know.
542
00:55:58,146 --> 00:55:59,398
So how did he die?
543
00:56:01,775 --> 00:56:04,152
He... he had...
544
00:56:04,236 --> 00:56:07,197
He had burns... all over his body.
545
00:56:14,955 --> 00:56:18,834
But why would they try to cover it up?
It must be because of spring break.
546
00:56:18,917 --> 00:56:21,503
A gruesome murder like that
could scare off business.
547
00:56:21,587 --> 00:56:23,714
At least two other people
have been killed.
548
00:56:24,756 --> 00:56:27,050
And that girl staying at the hotel
had burns too.
549
00:56:27,676 --> 00:56:30,387
God. What are you gonna do?
550
00:56:30,804 --> 00:56:32,848
Stay till I find Ronnie's killer.
551
00:56:32,931 --> 00:56:34,391
You could stay here if you want.
552
00:56:35,809 --> 00:56:38,520
- Thanks.
- I'll go make up the couch.
553
00:56:56,788 --> 00:56:58,206
There's been another murder!
554
00:56:58,790 --> 00:57:00,375
There's been another murder!
555
00:57:01,710 --> 00:57:03,170
- Oh, no.
- Come on.
556
00:57:03,629 --> 00:57:06,089
Oh, my god!
557
00:57:08,050 --> 00:57:10,510
- There he is!
- There he is! Oh, my...
558
00:57:11,678 --> 00:57:12,888
Quick, somebody call the cops!
559
00:57:18,352 --> 00:57:22,773
- Fooled you.
- You jerk. You moron. You idiot.
560
00:57:23,231 --> 00:57:26,526
You asshole. Go to hell.
561
00:57:26,610 --> 00:57:28,362
Nobody can take a joke.
562
00:57:29,071 --> 00:57:30,697
You jerk.
563
00:57:30,781 --> 00:57:31,990
Where you goin'?
564
00:58:34,261 --> 00:58:35,262
Who are you?
565
00:58:38,932 --> 00:58:40,726
Let me go!
566
00:59:25,520 --> 00:59:28,273
All right, now.
Let's wet those willies out there!
567
00:59:28,982 --> 00:59:31,985
Check 'em out, girls!
Find out who the real men are.
568
00:59:32,069 --> 00:59:34,780
Check 'em out, girls. Wet 'em down.
569
00:59:35,530 --> 00:59:39,076
That's it!
Let's separate the men from the boys!
570
00:59:44,873 --> 00:59:47,417
Let's separate the worms from the snakes.
Come on, now!
571
00:59:47,501 --> 00:59:50,253
Come on, wet 'em down!
Check 'em out, girls!
572
01:00:01,598 --> 01:00:02,599
Gail?
573
01:00:08,772 --> 01:00:09,856
Gail?
574
01:00:23,662 --> 01:00:25,247
- Good morning.
- Morning.
575
01:00:25,831 --> 01:00:28,250
They arrested one of the demons
for the hotel murders.
576
01:00:29,709 --> 01:00:31,628
But there was another killing
late last night.
577
01:00:32,129 --> 01:00:35,382
A breaker girl.
Her body, what was left of it,
578
01:00:35,465 --> 01:00:37,926
was dumped in front of the city hall.
579
01:00:38,009 --> 01:00:39,594
So, the killer's still out there.
580
01:00:40,846 --> 01:00:42,222
How are you gonna find him?
581
01:00:43,265 --> 01:00:44,933
I wanna check out those bikers first.
582
01:00:45,016 --> 01:00:47,269
Either they killed Ronnie,
or they know who did.
583
01:00:47,352 --> 01:00:48,895
I wanna go with you.
584
01:00:49,938 --> 01:00:51,231
It's too dangerous.
585
01:00:51,314 --> 01:00:54,401
I don't care. I owe this to my sister.
586
01:01:02,200 --> 01:01:06,955
Testing, one, two, three.
Testing, one, two, three.
587
01:01:08,957 --> 01:01:10,375
Get a shot of the mayor.
588
01:01:22,137 --> 01:01:24,097
That's the fourth news crew this morning.
589
01:01:24,723 --> 01:01:27,017
We're probably
on the damn satellite by now.
590
01:01:30,353 --> 01:01:32,522
Loomis.
591
01:01:32,606 --> 01:01:35,108
Oh, Jesus!
592
01:01:35,192 --> 01:01:38,862
Just promise 'em
the situation is under control.
593
01:01:42,824 --> 01:01:45,744
Damn switchboard's jammed
with calls from worried parents.
594
01:01:46,745 --> 01:01:49,581
Want me to haul in the rest
of those dirtbag bikers?
595
01:01:49,664 --> 01:01:51,249
No, you know it's not them.
596
01:01:52,459 --> 01:01:55,587
Just like you knew it wasn't diablo
that killed the Jackson girl.
597
01:01:57,964 --> 01:02:01,343
Hey, don't go playing virgin on me.
You know, too.
598
01:02:02,135 --> 01:02:05,764
You wanted a patsy to save face.
I delivered him for you.
599
01:02:08,475 --> 01:02:09,976
What if the killer is diablo?
600
01:02:10,060 --> 01:02:12,979
Oh, don't talk like the goddamn reverend.
601
01:02:13,063 --> 01:02:16,399
I watched him fry.
No way he could've lived through it.
602
01:02:19,527 --> 01:02:20,528
Yeah?
603
01:02:21,488 --> 01:02:24,324
- Willet?
- I told you. I told you.
604
01:02:24,908 --> 01:02:26,701
You can't hide murder.
605
01:02:28,286 --> 01:02:29,663
You can't hide.
606
01:02:29,996 --> 01:02:31,248
Willet, you're drunk.
607
01:02:31,331 --> 01:02:32,749
No, no.
608
01:02:33,792 --> 01:02:35,085
I'm ruined!
609
01:02:36,294 --> 01:02:38,171
They'll take my license!
610
01:02:38,672 --> 01:02:42,509
Shut up. Keep your goddamn mouth shut!
611
01:02:43,134 --> 01:02:44,803
You shut...
612
01:02:47,722 --> 01:02:49,182
Now listen.
613
01:02:55,272 --> 01:02:56,815
Listen.
614
01:03:04,155 --> 01:03:05,407
Willet?
615
01:03:06,658 --> 01:03:08,034
Willet!
616
01:03:08,368 --> 01:03:10,495
Hey, let's ride.
617
01:03:15,750 --> 01:03:17,043
The whole gang's here.
618
01:03:40,775 --> 01:03:41,901
That's trina.
619
01:03:42,360 --> 01:03:44,863
Her ex-boyfriend is the one
who killed my sister.
620
01:03:44,946 --> 01:03:46,156
Wait here.
621
01:03:59,377 --> 01:04:01,212
Yell and I'll cut your fucking throat.
622
01:04:01,296 --> 01:04:03,089
I want some answers.
623
01:04:03,173 --> 01:04:05,925
- Drop dead!
- Who killed my friend? Who?
624
01:04:06,760 --> 01:04:09,220
Not us. We didn't even know he was dead.
625
01:04:09,304 --> 01:04:13,099
That's bull. You killed him,
just like diablo killed my sister.
626
01:04:13,183 --> 01:04:15,643
Diablo didn't kill anybody.
627
01:04:15,727 --> 01:04:18,146
He was too drunk to even walk that night.
628
01:04:18,229 --> 01:04:19,981
That's a dirty lie.
629
01:04:20,398 --> 01:04:23,943
Why don't you ask that bastard, strycher?
He was the one who framed him.
630
01:04:24,027 --> 01:04:25,320
How'd you get Ronnie's medal?
631
01:04:25,403 --> 01:04:26,988
We kicked his ass.
632
01:04:27,489 --> 01:04:30,033
But he was still alive when we split.
633
01:04:31,159 --> 01:04:34,079
- Then who killed him?
- You tell me.
634
01:04:35,080 --> 01:04:37,374
Maybe it was diablo.
635
01:04:40,251 --> 01:04:41,628
Bitch!
636
01:04:44,964 --> 01:04:48,385
I don't believe her.
Especially about my sister.
637
01:04:48,468 --> 01:04:49,511
What if it's all true?
638
01:04:51,221 --> 01:04:54,432
Diablo swore to me at the execution
chamber that he didn't kill Mary.
639
01:04:55,642 --> 01:04:58,561
- What about strycher?
- He's always been real mean.
640
01:05:03,358 --> 01:05:05,318
He used to follow
me and Mary around in his car
641
01:05:05,402 --> 01:05:07,042
and try to get us to take rides with him.
642
01:05:08,321 --> 01:05:10,240
You don't think he could've killed them,
do you?
643
01:05:11,908 --> 01:05:13,660
Only way to know is to check him out.
644
01:05:14,786 --> 01:05:15,787
Let's go.
645
01:05:23,294 --> 01:05:25,880
I don't see his car. He must be on duty.
646
01:05:26,548 --> 01:05:27,841
Does he live with anyone?
647
01:05:50,655 --> 01:05:51,781
Watch the road.
648
01:05:54,826 --> 01:05:55,952
It's open.
649
01:06:09,048 --> 01:06:10,175
Are you okay?
650
01:06:12,177 --> 01:06:13,178
Where'd you get that?
651
01:06:13,261 --> 01:06:15,555
I started carrying it
after my sister was killed.
652
01:06:15,638 --> 01:06:17,807
- It's a good idea, huh?
- Okay.
653
01:07:01,643 --> 01:07:04,145
- What are we looking for?
- You'll know if you find it.
654
01:07:04,896 --> 01:07:06,397
Get the bed. I'll check the drawers.
655
01:07:15,949 --> 01:07:17,158
Look at this.
656
01:07:19,410 --> 01:07:21,371
That doesn't prove he's a murderer.
657
01:07:26,876 --> 01:07:28,294
This might be something.
658
01:07:35,718 --> 01:07:37,428
Oh, that's so sick.
659
01:07:38,763 --> 01:07:40,265
- Wait!
- What is it?
660
01:07:40,765 --> 01:07:42,392
That's my sister, Mary.
661
01:07:42,475 --> 01:07:44,245
That's how she looked
when they found her body.
662
01:07:44,269 --> 01:07:46,104
That bastard!
663
01:07:46,187 --> 01:07:48,856
Stinking, rotten bastard!
664
01:07:48,940 --> 01:07:50,441
It still doesn't prove he killed her.
665
01:07:50,525 --> 01:07:52,235
He could've stolen it
from her police file.
666
01:07:55,238 --> 01:07:57,407
- It's him.
- What do we do?
667
01:08:20,972 --> 01:08:22,223
Fritzy?
668
01:08:24,601 --> 01:08:25,935
Fritz?
669
01:08:27,562 --> 01:08:28,646
Fritzy?
670
01:09:08,811 --> 01:09:10,897
Shit, where the hell you been? Shut up.
671
01:09:11,356 --> 01:09:13,941
Huh? What's been going on here? Come here!
672
01:09:21,449 --> 01:09:22,825
Somebody's been here.
673
01:09:28,289 --> 01:09:29,540
Stay!
674
01:10:07,870 --> 01:10:11,374
Dynamite, dynamite
675
01:10:12,208 --> 01:10:14,252
wanna blow your mind tonight...
676
01:10:14,335 --> 01:10:15,336
What do you want?
677
01:10:15,420 --> 01:10:18,464
I thought you might like
to go to the prayer meeting with me.
678
01:10:18,548 --> 01:10:21,634
Daddy, I told you.
I'm not going to church anymore.
679
01:10:21,718 --> 01:10:23,428
Let's pray together.
680
01:10:24,011 --> 01:10:26,055
- Stop it!
- Rachael!
681
01:10:26,806 --> 01:10:27,890
Wait!
682
01:10:29,600 --> 01:10:31,978
Rachael, please. Rachael!
683
01:10:34,397 --> 01:10:37,275
Sorry to intrude, reverend,
but I need to talk to you.
684
01:10:37,692 --> 01:10:38,735
Yes. Come in.
685
01:10:45,616 --> 01:10:49,787
We've got a delicate situation
on our hands here with these murders.
686
01:10:51,372 --> 01:10:53,750
Is it really possible
that it could be diablo?
687
01:10:54,417 --> 01:10:57,128
- As an evil spirit?
- As whatever you like!
688
01:10:58,004 --> 01:11:02,800
I have got over a hundred thousand
potential victims out there.
689
01:11:02,884 --> 01:11:05,219
He could be influencing someone.
690
01:11:06,512 --> 01:11:08,765
Like the demons our lord cast out.
691
01:11:09,432 --> 01:11:11,851
Aw, Jesus!
692
01:11:15,021 --> 01:11:16,314
Sorry.
693
01:11:17,857 --> 01:11:20,526
If that's true, then what can we do?
694
01:11:21,110 --> 01:11:24,405
The only thing we can do is pray, brother.
Pray.
695
01:11:26,616 --> 01:11:30,536
First, they waste diablo.
Now they snatch dawg.
696
01:11:31,162 --> 01:11:33,206
- They're tryin' to wipe us out!
- Yeah!
697
01:11:33,289 --> 01:11:35,208
Are we gonna take it
like a bunch of pussies?
698
01:11:35,291 --> 01:11:37,376
- No. No way!
- Goddamn right.
699
01:11:37,460 --> 01:11:39,754
I'm gonna go free my brother.
Anybody else coming?
700
01:11:39,837 --> 01:11:41,964
- Yea h!
- Yea h!
701
01:11:42,048 --> 01:11:44,884
- All right, man!
- Come on. Come on, dude.
702
01:11:44,967 --> 01:11:45,968
Come on!
703
01:11:55,478 --> 01:11:56,896
Hey! Wait!
704
01:11:59,065 --> 01:12:00,233
Hey, wait!
705
01:12:00,650 --> 01:12:01,692
Wait for me.
706
01:12:22,713 --> 01:12:24,090
Hey, wait.
707
01:12:25,174 --> 01:12:26,300
Where are you?
708
01:12:32,849 --> 01:12:34,350
Who's there?
709
01:12:36,018 --> 01:12:37,436
Who are you?
710
01:12:56,038 --> 01:12:57,206
Diablo.
711
01:12:57,999 --> 01:12:59,792
I knew they couldn't kill you, baby.
712
01:13:00,626 --> 01:13:02,712
Don't worry about me and dawg.
713
01:13:03,379 --> 01:13:04,630
I'm still yours.
714
01:13:07,300 --> 01:13:08,885
See?
715
01:13:08,968 --> 01:13:12,305
Oh, baby, take off that helmet,
so I can see your pretty face.
716
01:13:22,857 --> 01:13:24,025
No, no!
717
01:13:36,954 --> 01:13:39,290
No. No.
718
01:13:42,335 --> 01:13:43,920
No. No!
719
01:14:04,982 --> 01:14:07,610
Don't think I'm falling at your feet
720
01:14:08,486 --> 01:14:12,239
I'll be your slave
I'll count every heartbeat
721
01:14:12,323 --> 01:14:15,409
'cause I don't think I can lose you again
722
01:14:15,493 --> 01:14:19,455
I still feel the hurt
still remember the pain
723
01:14:21,958 --> 01:14:24,335
- where's strycher?
- I haven't seen him all night.
724
01:14:24,752 --> 01:14:26,462
Get every available man out here.
725
01:14:26,545 --> 01:14:27,838
Yes, sir.
726
01:14:31,258 --> 01:14:35,054
Charlie 14.
Possible 10-28 at the band shell.
727
01:14:39,350 --> 01:14:40,643
I don't really care
728
01:14:40,726 --> 01:14:42,228
say the word
729
01:14:42,311 --> 01:14:44,188
take me high
730
01:14:44,981 --> 01:14:47,733
long as you're here in my arms
731
01:14:47,817 --> 01:14:48,859
I could die
732
01:14:56,409 --> 01:14:57,618
Thank you.
733
01:14:58,577 --> 01:15:01,247
Your jockstrap boyfriend
busted into my trailer.
734
01:15:01,330 --> 01:15:03,207
I don't know what you're talking about.
735
01:15:03,290 --> 01:15:05,626
Yes, you do, and I'm gonna get you both.
736
01:15:05,710 --> 01:15:08,254
And you're gonna wish to hell
you died with your sister.
737
01:15:33,362 --> 01:15:34,363
Over here.
738
01:15:35,906 --> 01:15:39,410
Strycher just came into the bar.
He knows we broke into his trailer.
739
01:15:42,038 --> 01:15:43,497
He said he's gonna get us.
740
01:15:43,956 --> 01:15:45,499
Do you still think he's the killer?
741
01:15:46,292 --> 01:15:47,543
I don't know.
742
01:15:48,377 --> 01:15:49,795
I got a plan.
743
01:15:50,129 --> 01:15:52,006
The killer followed you the other night,
right?
744
01:15:53,466 --> 01:15:54,842
Maybe he'll follow you again.
745
01:15:54,925 --> 01:15:57,595
You ride around on your scooter
and keep me posted.
746
01:15:57,678 --> 01:15:59,764
I'll wait here
so he doesn't suspect a plan.
747
01:16:00,473 --> 01:16:01,849
Well, how can we catch him?
748
01:16:04,351 --> 01:16:05,352
With this.
749
01:16:07,354 --> 01:16:08,981
You don't have to do this, you know.
750
01:16:10,191 --> 01:16:11,400
No, I want to.
751
01:16:14,320 --> 01:16:16,113
Here, take this.
752
01:16:25,331 --> 01:16:26,582
Be careful.
753
01:16:37,843 --> 01:16:41,388
Ma'am,
I ain't got anybody to send over there.
754
01:16:42,014 --> 01:16:44,266
The whole shift's on crowd control.
755
01:16:45,267 --> 01:16:47,436
Pohce?
756
01:16:48,604 --> 01:16:51,524
Yes. All right, just give me the address.
757
01:16:51,607 --> 01:16:53,359
We'll send somebody over when we can.
758
01:16:53,818 --> 01:16:55,694
- What the hell?
- Put the phone down.
759
01:17:08,874 --> 01:17:10,519
Come on. We better haul
before the heat comes down.
760
01:17:10,543 --> 01:17:13,379
Wait, I got a score to settle first.
761
01:17:19,260 --> 01:17:20,344
Let's go.
762
01:17:35,359 --> 01:17:37,069
- How's it going?
- Nothing yet.
763
01:17:42,783 --> 01:17:44,285
Skip, can you hear me?
764
01:17:44,869 --> 01:17:46,787
- What?
- No sign of him.
765
01:17:46,871 --> 01:17:49,748
There's no fantasy I belong
766
01:17:49,832 --> 01:17:51,584
I need you so bad
767
01:17:51,667 --> 01:17:53,669
this just can't be wrong
768
01:17:53,752 --> 01:17:57,006
oh, I can't believe I 'd be back for more
769
01:17:57,631 --> 01:18:00,885
I need you, baby
like never before
770
01:18:14,773 --> 01:18:17,151
Oh, shit, the cops! The cops!
771
01:18:23,908 --> 01:18:25,993
It's that joker jerk.
772
01:18:26,076 --> 01:18:27,661
Come on. Move your ass.
773
01:18:37,504 --> 01:18:38,714
Jesus.
774
01:18:41,842 --> 01:18:43,385
Somebody else got murdered!
775
01:18:53,520 --> 01:18:55,022
Settle down!
776
01:18:55,105 --> 01:18:57,065
It's gonna be all right.
Just settle... slow down!
777
01:18:57,608 --> 01:18:58,776
Just take it easy!
778
01:19:00,361 --> 01:19:01,946
Get out of my way!
779
01:19:22,675 --> 01:19:24,677
- Skip, can you hear me?
- Yeah.
780
01:19:25,261 --> 01:19:26,470
I think he's behind me.
781
01:19:27,054 --> 01:19:30,182
I'm going west on third street.
782
01:19:37,356 --> 01:19:38,857
What, do you own the street?
783
01:19:39,900 --> 01:19:42,569
- Get out of the way!
- Up yours, bud!
784
01:19:53,163 --> 01:19:55,791
- Move it.
- What, do you own the street?
785
01:19:56,625 --> 01:19:58,294
Move it, or I'll rip your head off!
786
01:19:58,377 --> 01:20:02,339
Okay, bud. Okay. Take it easy. Okay.
787
01:20:11,015 --> 01:20:12,391
Oh, everything's okay, officer.
788
01:20:14,184 --> 01:20:15,811
Thanks. Bye.
789
01:20:20,024 --> 01:20:21,025
Move it!
790
01:20:26,238 --> 01:20:27,823
Skip, skip.
791
01:20:28,782 --> 01:20:30,826
- What?
- False alarm.
792
01:20:40,085 --> 01:20:42,755
Find chief strycher.
Tell him we lost control.
793
01:21:02,274 --> 01:21:05,986
Skip, I've been down the same streets
twice, and there's no sign of him.
794
01:21:06,570 --> 01:21:07,738
What should I do?
795
01:21:08,489 --> 01:21:10,741
Why don't you head towards
your father's junkyard?
796
01:21:10,824 --> 01:21:12,409
I'll follow you a few blocks behind.
797
01:22:24,606 --> 01:22:25,983
Who's there?
798
01:22:42,624 --> 01:22:44,376
Now your ass is mine.
799
01:23:24,541 --> 01:23:28,462
You sorry-ass jockstrap.
Who you think you're fucking around with?
800
01:23:30,881 --> 01:23:32,090
This is yours.
801
01:23:33,258 --> 01:23:35,302
Assaulting an officer
with a deadly weapon.
802
01:23:36,553 --> 01:23:39,431
That's cause to blow
your fuckin' pretty head off.
803
01:23:52,277 --> 01:23:54,905
Get up, you ugly tub of chicken guts!
804
01:24:04,373 --> 01:24:06,416
You ain't such a tough pig now.
805
01:24:13,840 --> 01:24:15,467
Let's go for a ride.
806
01:24:54,089 --> 01:24:55,132
Skip!
807
01:24:55,966 --> 01:24:56,967
Skip!
808
01:25:40,677 --> 01:25:42,012
Who are you?
809
01:25:45,140 --> 01:25:46,683
You killed my sister.
810
01:26:05,494 --> 01:26:06,495
You?
811
01:26:15,295 --> 01:26:17,422
You're an evil little slut.
812
01:26:17,964 --> 01:26:19,216
Just like your sister.
813
01:26:19,883 --> 01:26:23,053
- You killed her.
- She was a lustful sinner.
814
01:26:23,136 --> 01:26:25,347
Like these heathen invaders.
815
01:26:25,430 --> 01:26:29,935
- You're crazy.
- I am the avenging angel of the lord.
816
01:26:30,352 --> 01:26:33,480
I wreak his vengeance
on those who flaunt his will.
817
01:26:34,356 --> 01:26:36,983
Everyone must die, like diablo.
818
01:26:38,276 --> 01:26:40,821
Death by electrocution.
819
01:26:55,001 --> 01:26:56,294
Gail!
820
01:26:58,171 --> 01:26:59,297
Gail!
821
01:28:46,738 --> 01:28:48,949
Looks like a stadium after a big game.
822
01:29:01,962 --> 01:29:03,547
I won't miss it.
56353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.