All language subtitles for Magic of Disneys Animal Kingdom s02e07 Thats Amore Eel.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:05,961 ♪ ♪ 2 00:00:06,047 --> 00:00:09,047 WOMAN: The fun part is seeing where they are and if they come running. 3 00:00:09,134 --> 00:00:11,934 (honks horn) 4 00:00:12,512 --> 00:00:13,932 Where is everybody? 5 00:00:21,855 --> 00:00:23,145 Come on, pigs! 6 00:00:24,941 --> 00:00:26,571 Good job, pigs. 7 00:00:28,862 --> 00:00:30,612 If they come, they know they'll get treats. 8 00:00:32,073 --> 00:00:32,953 (snorts) 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,163 (theme music playing) 10 00:00:51,801 --> 00:00:56,141 NARRATOR: The sun shines at Disney's Animal Kingdom theme park. 11 00:00:56,973 --> 00:01:01,903 And at the Kilimanjaro Safaris, the hippos prepare for breakfast. 12 00:01:06,608 --> 00:01:07,728 ERIN: You gotta wait. 13 00:01:11,529 --> 00:01:14,529 NARRATOR: Tequila lives in a bloat of six hippos, 14 00:01:14,616 --> 00:01:17,116 one of the largest in managed care. 15 00:01:19,162 --> 00:01:20,622 JEN: Every day when the hippos come out, 16 00:01:20,705 --> 00:01:23,875 we like to do a little produce toss to reward them for coming out here. 17 00:01:24,417 --> 00:01:27,917 Today, in the summer spirit, we have watermelon. 18 00:01:29,130 --> 00:01:31,470 It's also a good chance for us to see how the hippos are doing 19 00:01:31,549 --> 00:01:34,259 with eating something that big and that solid. 20 00:01:35,720 --> 00:01:38,390 Our focus today is actually gonna be a little bit more on Tequila 21 00:01:38,473 --> 00:01:41,853 'cause she's had a few tooth issues and her mouth has looked a little sore. 22 00:01:41,935 --> 00:01:44,145 So we want to see how she does with the watermelon. 23 00:01:46,481 --> 00:01:48,481 Tequila is middle-aged now. 24 00:01:48,566 --> 00:01:50,526 She's about 28 years old, 25 00:01:50,610 --> 00:01:52,740 and that's also part of why we're keeping a closer eye on her teeth, 26 00:01:52,821 --> 00:01:54,701 because she is starting to get a little bit older. 27 00:01:55,865 --> 00:01:57,575 She is a very sassy hippo. 28 00:01:58,743 --> 00:02:00,873 She's a little bit shorter than the rest of them, 29 00:02:00,954 --> 00:02:02,544 but she certainly doesn't let that 30 00:02:02,622 --> 00:02:04,332 affect her attitude at all. 31 00:02:05,125 --> 00:02:06,785 Alright, Tequila, you ready? 32 00:02:07,460 --> 00:02:08,500 Go for it. 33 00:02:13,216 --> 00:02:15,176 There you go. Come get it, girl. 34 00:02:20,932 --> 00:02:22,892 -Did she get it? -ERIN: Yeah, she got it. 35 00:02:22,976 --> 00:02:25,186 It was a half one, so she grabbed it really easy. 36 00:02:25,937 --> 00:02:27,477 JEN: Tequila, you want a whole one? 37 00:02:32,861 --> 00:02:34,991 (Erin and Jen laugh) 38 00:02:36,030 --> 00:02:37,120 JEN: Come on, Tequila. 39 00:02:37,824 --> 00:02:40,664 That was Tequila right there that's trying to grab that whole one. 40 00:02:41,536 --> 00:02:43,196 Seems like she can't just chop a whole watermelon 41 00:02:43,288 --> 00:02:44,368 like she normally does. 42 00:02:45,206 --> 00:02:46,536 ERIN: Yeah, I agree. 43 00:02:46,624 --> 00:02:48,084 JEN: She's clearly not opening her jaw all the way. 44 00:02:49,419 --> 00:02:52,089 Everybody else seems like they're eating the watermelon pretty well, 45 00:02:52,630 --> 00:02:54,670 but she's just eating little scraps. 46 00:02:55,800 --> 00:02:56,930 ERIN: This doesn't look right. 47 00:02:57,010 --> 00:02:59,300 I think we need to get a look at her teeth. 48 00:02:59,387 --> 00:03:01,677 She's not chewing the way she normally does. 49 00:03:01,764 --> 00:03:03,394 JEN: Yeah, I think her tooth is bothering her. 50 00:03:03,474 --> 00:03:05,564 We'll definitely get a look at her when she comes in. 51 00:03:15,028 --> 00:03:17,108 RACHEL (off screen): So we noticed a little bit of activity 52 00:03:17,197 --> 00:03:18,947 up on the hill yesterday. 53 00:03:20,575 --> 00:03:22,405 NARRATOR: Backstage at Animal Kingdom, 54 00:03:22,493 --> 00:03:24,543 a new guest has moved in. 55 00:03:25,455 --> 00:03:26,785 RACHEL: I just came out here to check it out, 56 00:03:26,873 --> 00:03:30,083 and it looks like we have a Gopher tortoise burrow 57 00:03:30,168 --> 00:03:31,998 that has popped up overnight. 58 00:03:32,754 --> 00:03:35,804 We're always really excited when we have native species 59 00:03:35,882 --> 00:03:37,842 move into Disney's Animal Kingdom. 60 00:03:38,593 --> 00:03:41,183 Gopher tortoises are probably my favorite animal, 61 00:03:41,262 --> 00:03:43,102 and it's because they're so unassuming. 62 00:03:43,181 --> 00:03:45,481 People really don't know about this little animal 63 00:03:45,558 --> 00:03:48,898 that lives underground here in Florida and is responsible 64 00:03:48,978 --> 00:03:52,568 for the wellbeing of so many other species and its ecosystem. 65 00:03:53,691 --> 00:03:55,491 The Gopher tortoise is a threatened species 66 00:03:55,568 --> 00:03:57,858 here in Florida and elsewhere throughout the range 67 00:03:57,946 --> 00:03:59,816 of the southeastern United States. 68 00:03:59,906 --> 00:04:04,736 And that's primarily due to habitat loss, habitat modification as roadways go in. 69 00:04:04,827 --> 00:04:08,457 The tortoises favor the same habitats the developers do. 70 00:04:12,293 --> 00:04:15,553 I think I'm just going to set this camera up 71 00:04:15,630 --> 00:04:17,130 at the entrance of the burrow 72 00:04:17,215 --> 00:04:21,045 so we can get a better idea of who our new friend is 73 00:04:21,135 --> 00:04:22,885 that is occupying this burrow. 74 00:04:44,409 --> 00:04:47,949 We know she's female, but I think Hank is a pretty good name for a tortoise. 75 00:04:53,876 --> 00:04:56,626 Hank is actually a pretty gregarious tortoise. 76 00:04:59,382 --> 00:05:01,092 She's out foraging. 77 00:05:03,761 --> 00:05:05,391 Hank looks like a really healthy tortoise. 78 00:05:05,471 --> 00:05:06,511 She looks like a healthy weight. 79 00:05:07,140 --> 00:05:10,230 She's exhibiting all the normal behaviors we would expect a tortoise to do. 80 00:05:11,978 --> 00:05:15,768 We're gonna see if we can just co-exist alongside this tortoise, 81 00:05:15,857 --> 00:05:17,647 see if she can just remain here. 82 00:05:17,734 --> 00:05:20,864 So we view that as a responsibility to make sure they're safe and happy here. 83 00:05:21,988 --> 00:05:24,028 I'm excited to explore this burrow a little more, 84 00:05:24,115 --> 00:05:25,775 go deeper and see what we find. 85 00:05:32,373 --> 00:05:35,003 NARRATOR: At The Seas With Nemo & Friends at EPCOT, 86 00:05:35,752 --> 00:05:39,052 deep down at the bottom of the crystal-clear waters 87 00:05:39,130 --> 00:05:41,760 lives a slinky, three-foot character. 88 00:05:43,134 --> 00:05:46,144 DR. JEN: Sigsbee is our green moray eel. 89 00:05:46,763 --> 00:05:48,313 I've worked with a lot of eels in my career 90 00:05:48,389 --> 00:05:49,769 and believe it or not, each one has 91 00:05:49,849 --> 00:05:52,639 an individual personality, including Sigsbee. 92 00:05:53,895 --> 00:05:56,855 We still grow attached to them even though they're fish. 93 00:05:57,273 --> 00:05:58,863 They are very charismatic. 94 00:06:00,818 --> 00:06:02,858 Usually, Sigsbee's a really active eel. 95 00:06:02,945 --> 00:06:05,865 He loves to swim around his coral reef habitat, 96 00:06:07,075 --> 00:06:08,825 especially when the divers go in. 97 00:06:08,910 --> 00:06:10,370 He's really inquisitive. 98 00:06:10,453 --> 00:06:12,373 He likes to swim over to them, say hi. 99 00:06:12,830 --> 00:06:15,670 But lately he's been kind of sticking to himself, 100 00:06:16,167 --> 00:06:18,247 hiding in his little cave and not coming out much. 101 00:06:22,465 --> 00:06:25,255 He's been kind of tired, reduced appetite. 102 00:06:25,885 --> 00:06:30,425 At a previous exam, we figured out that he was very anemic. 103 00:06:30,973 --> 00:06:35,233 That means he had a really low number of red blood cells in his bloodstream. 104 00:06:35,853 --> 00:06:39,613 He required a blood transfusion previously. 105 00:06:40,108 --> 00:06:42,818 So today we are rechecking him to make sure 106 00:06:42,902 --> 00:06:45,362 that that anemia is still resolved 107 00:06:45,446 --> 00:06:47,066 and see if he's looking healthy. 108 00:06:49,367 --> 00:06:51,787 NARRATOR: Green moray eels, like Sigsbee, 109 00:06:51,869 --> 00:06:54,659 conceal themselves along the rocky shorelines 110 00:06:54,747 --> 00:06:57,957 and in the coral reefs of the western Atlantic Ocean. 111 00:06:58,418 --> 00:07:01,208 SHELBY: Disney works with the Coral Restoration Foundation 112 00:07:01,295 --> 00:07:03,795 to save threatened species and threatened coral reefs 113 00:07:03,881 --> 00:07:05,551 right here at home in the Florida Keys. 114 00:07:06,134 --> 00:07:07,684 That's actually where Sigsbee comes to us from. 115 00:07:11,097 --> 00:07:13,427 DR. JEN: We have to send our aquarists and divers 116 00:07:13,516 --> 00:07:16,016 in to the system to try to catch him. 117 00:07:17,311 --> 00:07:20,901 NARRATOR: But catching Sigsbee is easier said than done. 118 00:07:22,108 --> 00:07:24,108 SHELBY: I'll have the big bag, 119 00:07:24,193 --> 00:07:26,613 and then Dani will push him out of his hole 120 00:07:26,696 --> 00:07:28,026 a little bit into the bag, 121 00:07:28,990 --> 00:07:32,200 bring him right up here to the surface where we'll hand him off to Scott. 122 00:07:32,285 --> 00:07:35,745 DANI: If he's in one of the pipes then we're just gonna lift the pipe, 123 00:07:35,830 --> 00:07:37,960 put the bag on the end, lift it up all the way 124 00:07:38,040 --> 00:07:39,750 so that he slides into the bag from the pipe, 125 00:07:40,626 --> 00:07:42,876 and we'll come up and let you know if we need anything. 126 00:07:54,891 --> 00:07:56,641 SHELBY: Sigsbee is a sassy eel. 127 00:07:57,685 --> 00:07:59,305 He does tend to hide from us, 128 00:07:59,395 --> 00:08:00,935 especially when he knows that we're coming. 129 00:08:37,600 --> 00:08:40,810 (indistinct chatter) 130 00:08:45,274 --> 00:08:47,534 DR. JEN: Right, so we got him in the anesthetic water now. 131 00:08:48,069 --> 00:08:51,489 We'll just note the time that we started, he'll start getting sleepy. 132 00:08:52,198 --> 00:08:53,408 CHARLENE (off screen): It's 09:14. 133 00:08:54,033 --> 00:08:56,163 DR. JEN: We have to put him under anesthesia 134 00:08:56,244 --> 00:08:58,004 because he has very sharp teeth, 135 00:08:58,079 --> 00:09:00,289 so we want to make sure everyone stays safe. 136 00:09:00,373 --> 00:09:03,043 CHARLENE: And Sigsbee gets to go for a ride to the treatment room. 137 00:09:03,125 --> 00:09:04,245 (Dr. Jen chuckles) 138 00:09:04,669 --> 00:09:06,129 DR. JEN (off screen): Eel transport coming through. 139 00:09:06,879 --> 00:09:08,969 We make sure to pay really close attention 140 00:09:09,048 --> 00:09:11,508 to things like his heart rate and his breathing 141 00:09:11,592 --> 00:09:14,182 while he's under anesthesia to make sure that he stays safe. 142 00:09:15,471 --> 00:09:17,471 SCOTT (off screen): Did you ever see the movie Alien 143 00:09:17,557 --> 00:09:20,307 where the second set of jaws comes out of the alien? 144 00:09:20,768 --> 00:09:22,728 The green moray does that too. 145 00:09:23,646 --> 00:09:27,016 They do that, it helps them pull a fish right down into their stomach. 146 00:09:28,067 --> 00:09:29,937 SHELBY (off screen): When he's not very asleep, 147 00:09:30,027 --> 00:09:33,027 um, under anesthesia it can make it a little harder to ventilate 148 00:09:33,114 --> 00:09:36,534 because you have to get past that second jaw 149 00:09:36,617 --> 00:09:38,037 to, to ventilate well 150 00:09:38,119 --> 00:09:40,409 or he at least has to have it relaxed and open. 151 00:09:40,955 --> 00:09:42,245 So right now, he has it all relaxed, 152 00:09:42,331 --> 00:09:45,421 so it's easy for me to get water flowing past it. 153 00:09:46,752 --> 00:09:48,882 NARRATOR: Dr. Jen performs an ultrasound 154 00:09:48,963 --> 00:09:51,473 for clues to Sigsbee's lethargy. 155 00:09:53,926 --> 00:09:56,046 DR. JEN: And we can watch his heart beating, 156 00:09:57,346 --> 00:09:58,716 if I can get it back on the screen. 157 00:09:58,806 --> 00:10:00,636 He's a slippery little guy. There it is. 158 00:10:03,477 --> 00:10:06,187 We're just going back to check the heart again because... 159 00:10:09,317 --> 00:10:13,357 ...I'd like to get his heart beating a little faster. 160 00:10:19,785 --> 00:10:22,615 What I'm noticing right now is that Sigsbee's heart rate 161 00:10:22,705 --> 00:10:24,325 has decreased a little bit, 162 00:10:24,415 --> 00:10:28,665 which can be a concern when we have a fish under anesthesia. 163 00:10:29,211 --> 00:10:33,381 NARRATOR: A sudden decrease in heart rate could slow oxygen to Sigsbee's brain 164 00:10:33,466 --> 00:10:35,506 and complicate breathing. 165 00:10:37,470 --> 00:10:39,680 DR. JEN: The contractility of the heart is slowing down, 166 00:10:39,764 --> 00:10:41,854 so it's not pumping as well as it should. 167 00:10:47,438 --> 00:10:50,068 SHELBY: He's getting fresh water directly right now. 168 00:10:50,149 --> 00:10:52,149 DR. JEN: I'm very concerned about Sigsbee right now. 169 00:10:52,234 --> 00:10:54,114 His heartbeat is pretty low, 170 00:10:54,195 --> 00:10:57,695 much lower than it should be with an eel under anesthesia. 171 00:10:58,240 --> 00:11:02,450 So what we're gonna do now is add non-anesthetic water 172 00:11:02,536 --> 00:11:06,036 to the anesthesia so that'll dilute it out. 173 00:11:06,123 --> 00:11:09,293 And so that we can watch that heart rate increase back up. 174 00:11:17,802 --> 00:11:20,722 Yeah, the heart rate is getting faster, 175 00:11:20,805 --> 00:11:22,255 which is what we wanted to see 176 00:11:22,348 --> 00:11:25,268 when we adjust that anesthetic concentration. 177 00:11:29,855 --> 00:11:31,395 He's so slippery. 178 00:11:31,482 --> 00:11:32,692 SHELBY: Yeah, the shammies help. 179 00:11:32,775 --> 00:11:34,605 DR. JEN: Thank you so much, that's perfect. 180 00:11:35,820 --> 00:11:37,740 NARRATOR: With Sigsbee's heart rate stable, 181 00:11:37,822 --> 00:11:41,702 Dr. Jen scopes his gills for signs of anemia. 182 00:11:44,620 --> 00:11:48,870 DR. JEN: As far as the shape of the gills and the arch structure of the gills... 183 00:11:49,750 --> 00:11:50,670 ...that looks good. 184 00:11:50,751 --> 00:11:52,501 The color is a little bit pale, 185 00:11:53,254 --> 00:11:55,464 which is a little concerning 186 00:11:55,548 --> 00:11:58,298 because, you know, he does have this history of anemia. 187 00:12:01,971 --> 00:12:05,811 We like to see a nice dark red color in the gills of fish, 188 00:12:05,891 --> 00:12:07,441 so what that is telling me is that 189 00:12:07,518 --> 00:12:09,648 maybe we do have a recurrence of his anemia 190 00:12:09,729 --> 00:12:11,309 that he had several months ago. 191 00:12:14,608 --> 00:12:16,358 We've been dealing with this problem on and off, 192 00:12:16,444 --> 00:12:18,154 and we felt like we had a good handle on it 193 00:12:18,237 --> 00:12:20,357 and that he was moving in a positive direction. 194 00:12:20,448 --> 00:12:22,868 There's obviously still something going on that we need to figure out. 195 00:12:25,035 --> 00:12:26,945 -I just want to give him two injections. -SHELBY: Where? 196 00:12:27,037 --> 00:12:28,617 DR. JEN: Uh, along the back. 197 00:12:29,290 --> 00:12:32,590 NARRATOR: Medications should help Sigsbee's symptoms. 198 00:12:32,668 --> 00:12:35,208 DR. JEN: Yes, this is iron, so this is gonna help him 199 00:12:35,296 --> 00:12:37,716 to start making more red blood cells. 200 00:12:38,883 --> 00:12:39,883 And then... 201 00:12:41,093 --> 00:12:44,263 ...this one is Epogen. 202 00:12:45,639 --> 00:12:49,139 Epogen is a medication that helps to stimulate the production 203 00:12:49,226 --> 00:12:51,346 of red blood cells in the bloodstream. 204 00:12:53,814 --> 00:12:56,194 One next step we discussed for this guy, 205 00:12:56,275 --> 00:12:59,065 which we may need to think about doing, 206 00:12:59,153 --> 00:13:01,163 is putting him through the CT scanner, 207 00:13:01,614 --> 00:13:03,664 because, you know, our ultrasound diagnostics 208 00:13:03,741 --> 00:13:08,331 can only tell us so much, but CT really might be the ticket 209 00:13:08,412 --> 00:13:09,792 to telling us what's really wrong with him. 210 00:13:09,872 --> 00:13:12,502 I think that that might be a next best step for him 211 00:13:12,583 --> 00:13:13,833 if you guys are okay with that? 212 00:13:14,251 --> 00:13:16,051 SCOTT: I think so, yep. 213 00:13:17,421 --> 00:13:20,051 DR. JEN: In order to perform this advanced diagnostic test, 214 00:13:20,132 --> 00:13:23,222 we need to transport Sigsbee to Disney's Animal Kingdom 215 00:13:23,302 --> 00:13:25,762 which is a few miles away from us here at EPCOT. 216 00:13:26,222 --> 00:13:28,562 We can't do that today because we really don't want to keep him 217 00:13:28,641 --> 00:13:30,181 under anesthesia much longer. 218 00:13:31,268 --> 00:13:34,898 NARRATOR: For now, it's back to playing hide and seek. 219 00:13:35,397 --> 00:13:37,977 DR. JEN: I think doing a CT is going to be really helpful 220 00:13:38,067 --> 00:13:41,527 to try to really get to the bottom of what is going on with this eel, 221 00:13:41,612 --> 00:13:43,072 because he's been sick for a while. 222 00:13:43,155 --> 00:13:44,905 So we need to find answers. 223 00:13:46,826 --> 00:13:48,576 We've been through a lot with him. 224 00:13:49,286 --> 00:13:52,036 Hopefully, he will start feeling better soon. 225 00:13:55,000 --> 00:13:56,090 ERIN: Tequila! 226 00:13:58,087 --> 00:13:59,207 JEN: She's ready to go out. 227 00:13:59,296 --> 00:14:01,086 ERIN: Alrighty, you ready? 228 00:14:02,675 --> 00:14:05,845 NARRATOR: Tequila the hippo might have teeth issues. 229 00:14:06,637 --> 00:14:07,887 JEN (off screen): She's already well on her way. 230 00:14:08,889 --> 00:14:11,769 NARRATOR: So it's time for her keepers to play dentist. 231 00:14:13,519 --> 00:14:14,649 ERIN (off screen): Hi! 232 00:14:15,229 --> 00:14:16,519 Tequila. 233 00:14:18,274 --> 00:14:19,574 Good girl. 234 00:14:22,152 --> 00:14:23,702 ERIN: Hippos are dangerous animals, 235 00:14:23,779 --> 00:14:26,869 so we do have to be really careful when we're messing with their teeth 236 00:14:26,949 --> 00:14:28,619 and doing any dental care. 237 00:14:28,701 --> 00:14:30,081 ERIN: Target, open. 238 00:14:30,160 --> 00:14:31,660 ERIN AND JEN: There you go. 239 00:14:31,745 --> 00:14:33,615 ERIN: Get all those extra bits out. 240 00:14:33,706 --> 00:14:35,366 -JEN: Oh, that's better. -ERIN: That's a good one. 241 00:14:35,457 --> 00:14:38,207 JEN: Good girl. Good girl. 242 00:14:38,294 --> 00:14:41,054 ERIN: The summation of Tequila is small but mighty. 243 00:14:41,839 --> 00:14:43,799 She's got an attitude, she'll tell you what she thinks 244 00:14:43,883 --> 00:14:45,593 and she's not gonna hold it back. 245 00:14:45,676 --> 00:14:47,796 She doesn't want something, she'll tell you. 246 00:14:48,721 --> 00:14:51,351 So we have to train them to voluntarily allows us 247 00:14:51,432 --> 00:14:52,522 to do a lot of this dental care, 248 00:14:52,600 --> 00:14:54,230 JEN: How's that look? 249 00:14:54,310 --> 00:14:55,850 ERIN: We monitor their teeth very closely. 250 00:14:56,770 --> 00:14:58,310 So it really is pretty safe. 251 00:14:58,814 --> 00:15:01,074 She's had a few teeth pulled already, 252 00:15:01,150 --> 00:15:04,490 and she had a few spots that typically get packed pretty bad 253 00:15:04,570 --> 00:15:06,280 that we have to keep a really close eye on. 254 00:15:06,739 --> 00:15:08,659 So we're just looking right now 255 00:15:08,741 --> 00:15:12,201 to see if we can get all the hay out of her mouth 256 00:15:12,286 --> 00:15:14,326 so we can see better 257 00:15:14,413 --> 00:15:17,293 what she actually has stuck in her teeth. 258 00:15:17,374 --> 00:15:18,754 JEN: Can you get her to raise her head up? 259 00:15:18,834 --> 00:15:20,754 ERIN: Yeah. Tequila, open. 260 00:15:20,836 --> 00:15:22,836 -JEN: There we go. -ERIN: Good girl. 261 00:15:23,672 --> 00:15:25,512 JEN: Yeah, I think we got most of the big stuff. 262 00:15:25,591 --> 00:15:28,721 ERIN: Good girl! Good job. 263 00:15:28,802 --> 00:15:30,352 Hay can be kind of sticky 264 00:15:30,429 --> 00:15:33,519 and if it sits there too long, it can cause infection. 265 00:15:34,683 --> 00:15:37,393 This is looking like it might be up in her gums 266 00:15:37,478 --> 00:15:40,438 and messing with her teeth more than we thought initially. 267 00:15:41,690 --> 00:15:43,820 ERIN: Tequila, target. Target. 268 00:15:45,611 --> 00:15:48,031 (Erin and Jen laugh) 269 00:15:50,699 --> 00:15:52,529 ERIN: So she might not be cooperating 270 00:15:52,618 --> 00:15:55,538 because her teeth could be in pain at the moment 271 00:15:55,621 --> 00:15:58,371 and the cold sensation of the water 272 00:15:58,457 --> 00:16:00,077 could be causing her discomfort in her mouth. 273 00:16:02,586 --> 00:16:03,876 Thank you. 274 00:16:03,963 --> 00:16:06,053 Luckily, these guys are trained super well. 275 00:16:06,131 --> 00:16:07,131 ERIN: Hold. 276 00:16:07,216 --> 00:16:08,296 -JEN: You ready? -ERIN: Go ahead. 277 00:16:08,384 --> 00:16:11,054 They know exactly what they're doing and they're very cooperative. 278 00:16:11,845 --> 00:16:14,385 JEN: Hippos have the strongest bite of any land mammal. 279 00:16:15,307 --> 00:16:17,767 There's always a risk, but we trust her. 280 00:16:17,851 --> 00:16:19,901 ERIN: Good girl! 281 00:16:20,938 --> 00:16:22,308 Let me get that one. 282 00:16:22,398 --> 00:16:23,608 Do you want more? 283 00:16:24,358 --> 00:16:25,438 Hold. 284 00:16:26,318 --> 00:16:28,948 JEN: Good, she's got a little bit on the bottom there. 285 00:16:29,405 --> 00:16:30,605 ERIN: Hold. 286 00:16:30,698 --> 00:16:32,488 Looks like there is a chunk of hay back there. 287 00:16:33,826 --> 00:16:35,366 JEN: Right, I'm gonna grab the Waterpik. 288 00:16:35,452 --> 00:16:36,792 -ERIN: Okay. -JEN: Try and get that spot. 289 00:16:36,870 --> 00:16:38,580 ERIN: We're gonna get it out of your mouth. 290 00:16:39,039 --> 00:16:41,129 JEN: See if I can get it, ready? 291 00:16:42,126 --> 00:16:43,336 ERIN: Tequila, open. 292 00:16:44,044 --> 00:16:45,054 Hold. 293 00:16:46,296 --> 00:16:47,916 Tequila, open. 294 00:16:49,550 --> 00:16:50,630 Open. 295 00:16:52,594 --> 00:16:54,434 She's dropping her head really fast. 296 00:16:54,513 --> 00:16:55,813 Tequila, open. 297 00:16:57,141 --> 00:16:58,311 -JEN: Rinsing. -ERIN: Hold. 298 00:16:59,101 --> 00:17:02,191 No, she's closing it right away. You're probably sore, huh? 299 00:17:02,688 --> 00:17:05,018 JEN: Makes me think there's something back there 300 00:17:05,107 --> 00:17:06,937 that she doesn't want us to get. 301 00:17:07,026 --> 00:17:08,606 ERIN: Yeah. Do you want to check and see, 302 00:17:08,694 --> 00:17:09,824 you got anything out? 303 00:17:09,903 --> 00:17:10,863 -JEN: Yeah, let me look and see. -ERIN: Open. 304 00:17:11,530 --> 00:17:13,660 JEN: I think this is what came out. 305 00:17:14,658 --> 00:17:17,238 It's not a lot, but it was really packed in there 306 00:17:17,327 --> 00:17:20,157 and it's kind of pointy and sharp, so I'm sure it didn't feel good. 307 00:17:20,247 --> 00:17:22,247 ERIN: Does not look like it would feel good, no. 308 00:17:22,332 --> 00:17:23,922 It's a good thing you like the Waterpik. 309 00:17:24,501 --> 00:17:27,051 Does it feel better? You feel better, Tequila? 310 00:17:28,213 --> 00:17:29,723 JEN: There's a few more that are stuck, 311 00:17:29,798 --> 00:17:31,128 they're just way up there. 312 00:17:31,216 --> 00:17:33,586 I got out the big part that was sticking out at least. 313 00:17:34,261 --> 00:17:35,641 Now we just need to teach her to floss. 314 00:17:35,721 --> 00:17:36,971 -ERIN: Yeah. -(both laugh) 315 00:17:39,099 --> 00:17:41,229 Worst-case scenario, she could have a tooth 316 00:17:41,310 --> 00:17:43,770 that's cracked or eroding in some way. 317 00:17:44,938 --> 00:17:47,108 Obviously, she's super sensitive in that area 318 00:17:47,191 --> 00:17:49,691 so hopefully we can have the vet fix that for us. 319 00:17:57,326 --> 00:17:59,576 RACHEL (off screen): Be great to see if we can find Hank inside. 320 00:18:00,996 --> 00:18:04,366 NARRATOR: Backstage, conservation programs manager Rachel 321 00:18:04,458 --> 00:18:08,088 prepares to look inside Hank the gopher tortoise's home. 322 00:18:08,962 --> 00:18:10,512 RACHEL: Every gopher tortoise burrow is different, 323 00:18:10,589 --> 00:18:12,299 and we don't know what we're gonna find. 324 00:18:12,382 --> 00:18:14,722 NARRATOR: This isn't the first time Rachel has explored 325 00:18:14,802 --> 00:18:17,512 a Gopher tortoise burrow on Disney property. 326 00:18:17,596 --> 00:18:19,256 RACHEL: In all of the years that we've been studying 327 00:18:19,348 --> 00:18:20,808 gopher tortoises here at Disney, 328 00:18:20,891 --> 00:18:23,521 we have found so many different species in their burrows. 329 00:18:23,602 --> 00:18:26,522 We have found all sorts of snakes, small mammals. 330 00:18:26,939 --> 00:18:29,109 That's why we call them keystone species 331 00:18:29,191 --> 00:18:32,071 'cause they provide these homes for hundreds of other species 332 00:18:32,152 --> 00:18:34,282 that can live inside their burrow and make use of it. 333 00:18:35,114 --> 00:18:37,414 NARRATOR: Today, the team takes an initial look 334 00:18:37,491 --> 00:18:39,701 into the size and scope of the burrow. 335 00:18:40,160 --> 00:18:42,160 And maybe they'll see Hank. 336 00:18:42,788 --> 00:18:44,668 RACHEL (off screen): The tortoises dig these really deep holes 337 00:18:44,748 --> 00:18:46,578 in part to help regulate their temperature 338 00:18:46,667 --> 00:18:48,587 and to make sure they're safe from predators. 339 00:18:49,294 --> 00:18:51,674 We're trying to maneuver around some of the turns 340 00:18:51,755 --> 00:18:52,965 and twists of this burrow 341 00:18:53,048 --> 00:18:55,628 and avoid piling up dirt on the camera. 342 00:19:01,598 --> 00:19:03,098 Hank, where you hidin'? 343 00:19:06,353 --> 00:19:08,233 Nope, nothing but dirt. 344 00:19:09,940 --> 00:19:12,070 Looks like we're not gonna find her today. 345 00:19:12,151 --> 00:19:14,741 Sometimes these burrows are 25, 30 feet long, 346 00:19:14,820 --> 00:19:15,740 10 to 12 feet deep. 347 00:19:17,698 --> 00:19:21,538 Since she happened to choose a spot here that's right on the side of a roadway, 348 00:19:21,618 --> 00:19:23,868 we need to make sure that she's safe from any activity 349 00:19:23,954 --> 00:19:25,214 that would be going on. 350 00:19:26,290 --> 00:19:29,790 I'm just making sure any oncoming drivers abide 351 00:19:29,877 --> 00:19:31,127 by our one rule here, 352 00:19:31,211 --> 00:19:33,881 which is to drive with care to protect Hank 353 00:19:33,964 --> 00:19:35,884 and all the other native wildlife that lives here. 354 00:19:40,304 --> 00:19:41,264 There's Hank. 355 00:19:44,099 --> 00:19:45,979 It looks like she came out to see us 356 00:19:46,059 --> 00:19:47,939 rather than us having to go down and find her. 357 00:19:48,812 --> 00:19:52,362 It looks like she is super happy with her surroundings. 358 00:19:54,318 --> 00:19:57,398 It's been really nice that we've been able to coexist with her 359 00:19:57,487 --> 00:19:59,527 just right here in Animal Kingdom. 360 00:20:06,622 --> 00:20:10,132 (gibbons whooping) 361 00:20:27,309 --> 00:20:28,889 DR. GEOFF: One of the cool things about coming out 362 00:20:28,977 --> 00:20:32,357 before the park opens is that you have the space to yourself. 363 00:20:35,651 --> 00:20:37,821 You have the opportunity to spend some time 364 00:20:37,903 --> 00:20:39,663 with some animals that you've cared for, 365 00:20:40,948 --> 00:20:42,368 just you and them. 366 00:20:43,450 --> 00:20:44,950 I'll take one of these walks, 367 00:20:45,035 --> 00:20:47,655 and my first stop is here at white-cheek gibbons 368 00:20:48,247 --> 00:20:49,957 where I get to see Harper. 369 00:20:51,166 --> 00:20:54,666 She's my favorite animal here at Disney's Animal Kingdom. 370 00:20:55,629 --> 00:20:57,299 I'll come out first thing in the morning 371 00:20:57,381 --> 00:21:00,051 just to see how she is with her mum, Melaka, 372 00:21:00,133 --> 00:21:01,683 and her dad, AJ. 373 00:21:03,345 --> 00:21:05,755 It kind of brings me joy, I suppose, 374 00:21:05,847 --> 00:21:10,387 that I can look at those animals and feel like I really helped there. 375 00:21:17,067 --> 00:21:20,697 Harper's mum Melaka was probably in labor about 12 hours. 376 00:21:20,779 --> 00:21:23,779 We had noticed that Harper was trying to come out backwards. 377 00:21:25,617 --> 00:21:28,657 I made the decision then to do a caesarean section. 378 00:21:30,998 --> 00:21:34,248 (uplifting music playing) 379 00:21:36,003 --> 00:21:39,513 We had Harper out within about a three-minute period. 380 00:21:43,802 --> 00:21:45,932 She responded really well. 381 00:21:47,597 --> 00:21:49,307 In essence, we saved her life. 382 00:21:50,600 --> 00:21:53,850 Melaka was out here in this exhibit with Harper 383 00:21:53,937 --> 00:21:57,017 the day after, swinging around. 384 00:22:04,364 --> 00:22:07,704 NARRATOR: Now six years old, Harper's all grown up. 385 00:22:08,910 --> 00:22:10,750 DR. GEOFF (off screen): Harper is fearless. 386 00:22:10,829 --> 00:22:12,709 We have watched her grow. 387 00:22:13,332 --> 00:22:15,082 Initially, she was hanging on mom, 388 00:22:15,709 --> 00:22:18,339 but once she found her legs and arms 389 00:22:18,795 --> 00:22:19,915 she was fearless. 390 00:22:22,799 --> 00:22:25,299 Harper is a beautiful golden color 391 00:22:25,385 --> 00:22:27,545 because she's reached maturity now. 392 00:22:32,517 --> 00:22:36,267 As a youngster, they all come out a beautiful golden color 393 00:22:36,355 --> 00:22:39,315 so that they can blend in with mom's fur. 394 00:22:44,905 --> 00:22:47,485 Around a year old, they change into dad's color 395 00:22:47,574 --> 00:22:49,834 with black fur and the white cheeks, 396 00:22:50,619 --> 00:22:53,039 and they're like that until they mature. 397 00:23:00,128 --> 00:23:01,758 (whooping) 398 00:23:07,928 --> 00:23:11,098 I think for me, I have a special bond with Harper. 399 00:23:15,769 --> 00:23:18,559 I kind of feel like her second dad. 400 00:23:22,943 --> 00:23:25,783 It's been a lot of fun watching Harper grow up, 401 00:23:27,447 --> 00:23:30,867 to just enjoy the fact that Harper's matured, 402 00:23:31,284 --> 00:23:34,204 she'll go on soon to start her own family, 403 00:23:36,248 --> 00:23:37,328 it's super cool. 404 00:23:42,671 --> 00:23:45,381 (whooping) 405 00:23:49,886 --> 00:23:52,426 NARRATOR: Sigsbee, the sickly green moray eel, 406 00:23:52,514 --> 00:23:56,564 heads to the veterinary treatment room for his CT scan. 407 00:23:58,061 --> 00:23:59,061 DR. JEN: Hey, buddy. 408 00:23:59,563 --> 00:24:02,823 NARRATOR: Dr. Jen wants to check that the suspected anemia 409 00:24:02,899 --> 00:24:05,279 hasn't caused bigger problems. 410 00:24:05,360 --> 00:24:07,320 DR. JEN: We've been trying to figure out what is wrong with him. 411 00:24:07,404 --> 00:24:09,244 He's been a bit of an eel mystery for us. 412 00:24:11,074 --> 00:24:14,954 We're gonna consider his abnormal behavior a likely result of his anemia. 413 00:24:15,787 --> 00:24:18,457 CT is definitely a great way to get the best look 414 00:24:18,540 --> 00:24:20,710 at all his internal organs, so, uh, we'll see what, 415 00:24:20,792 --> 00:24:22,342 what it tells us and go from there. 416 00:24:23,211 --> 00:24:24,631 SHELBY: This is your new hammock, buddy. 417 00:24:25,422 --> 00:24:26,762 Ready? Maybe drain. 418 00:24:27,382 --> 00:24:29,012 WOMAN: Drain as much as you can. 419 00:24:29,634 --> 00:24:31,684 DR. JEN: This is actually our first CT scan 420 00:24:31,761 --> 00:24:33,681 on a green moray eel, so very exciting. 421 00:24:35,140 --> 00:24:39,390 Having access to this amazing diagnostic equipment is huge 422 00:24:39,478 --> 00:24:41,768 for being able to diagnose disease 423 00:24:41,855 --> 00:24:43,765 in unique animals, like a green moray eel. 424 00:24:44,274 --> 00:24:46,444 We had to do a bit of creative thinking. 425 00:24:46,902 --> 00:24:49,282 We put Sigsbee in a clear acrylic box, 426 00:24:49,362 --> 00:24:51,952 suspended in a specialized eel hammock. 427 00:24:52,574 --> 00:24:54,034 WOMAN: See, look at that. 428 00:24:54,117 --> 00:24:55,447 He's not too long. 429 00:24:55,535 --> 00:24:56,695 DR. JEN: He's so handsome. 430 00:24:58,288 --> 00:24:59,958 Pretty impressed with the eel hammock. 431 00:25:00,582 --> 00:25:01,542 WOMAN (off screen): I love it. 432 00:25:01,625 --> 00:25:03,335 They're really awesome. 433 00:25:07,464 --> 00:25:10,554 SHELBY: I've been working with Sigsbee for, uh, about two and a half years. 434 00:25:11,593 --> 00:25:14,053 Sigsbee always had a lot of personality. 435 00:25:15,972 --> 00:25:17,682 He'd be out and about swimming all day. 436 00:25:19,309 --> 00:25:21,479 He does seem to be improving, which is exciting, 437 00:25:21,561 --> 00:25:23,521 and his appetite is starting to come back. 438 00:25:24,272 --> 00:25:26,902 But he's also had a lot of supportive therapy 439 00:25:26,983 --> 00:25:28,033 to get this far. 440 00:25:29,027 --> 00:25:32,157 We'd love to see him be back to, to the eel he once was. 441 00:25:36,159 --> 00:25:37,659 DR. NATALIE: So this either worked or it didn't. 442 00:25:37,744 --> 00:25:38,704 MAN: Yeah. 443 00:25:39,496 --> 00:25:40,956 DR. NATALIE: So right now, we're looking 444 00:25:41,039 --> 00:25:43,919 at Sigsbee the eel's CT scan. 445 00:25:45,418 --> 00:25:48,668 And I'm specifically looking at his kidneys right now. 446 00:25:50,090 --> 00:25:52,840 One of the things we care about when we have anemia 447 00:25:52,926 --> 00:25:54,586 is whether or not the kidneys function properly, 448 00:25:55,095 --> 00:25:56,635 It's really hard to tell in fish. 449 00:25:57,681 --> 00:25:59,681 Looking at the kidney itself... 450 00:26:01,518 --> 00:26:05,438 ...and everything looks fantastic. 451 00:26:06,231 --> 00:26:08,731 You can actually see the blood vessels going into the kidney, 452 00:26:09,317 --> 00:26:12,147 and it just looks really normal and healthy. 453 00:26:12,237 --> 00:26:14,197 So I don't think that's the problem. 454 00:26:16,241 --> 00:26:19,451 All the anatomy I'm looking at is normal and that makes me pretty happy. 455 00:26:26,167 --> 00:26:27,667 DR. NATALIE: Can we take a break for a moment 456 00:26:27,752 --> 00:26:31,262 and let's scope his gill right now before I do contrast. 457 00:26:31,339 --> 00:26:33,049 NARRATOR: Dr. Natalie wants to know 458 00:26:33,133 --> 00:26:36,343 if Sigsbee is responding to his anemia treatments. 459 00:26:40,890 --> 00:26:41,890 MAN (off screen): Oh. 460 00:26:42,684 --> 00:26:44,644 DR. NATALIE (off screen): A forest of gills. 461 00:26:45,604 --> 00:26:46,944 MAN: That's so cool. 462 00:26:48,857 --> 00:26:50,937 DR. NATALIE: They look pretty awesome to me. 463 00:26:51,026 --> 00:26:52,396 DR. JEN: Last time we checked him, 464 00:26:52,485 --> 00:26:55,195 they were a little bit pale, like pale pink. 465 00:26:55,280 --> 00:26:58,740 So a significant improvement over these past several weeks 466 00:26:58,825 --> 00:27:00,195 since we've seen him last, which is great. 467 00:27:00,785 --> 00:27:03,285 -DR. JEN: (indistinct) ...excitement. -DR. NATALIE: I am satisfied. 468 00:27:03,371 --> 00:27:06,291 DR. JEN: I'm like, oh my gosh, they're so red, this is amazing. 469 00:27:06,875 --> 00:27:09,245 Oh, I love good news so early in the morning. 470 00:27:09,711 --> 00:27:12,381 We didn't find anything of major concern on the CT scan, 471 00:27:12,464 --> 00:27:13,674 which was great news. 472 00:27:14,633 --> 00:27:17,093 With the treatments that we've been giving him 473 00:27:17,177 --> 00:27:19,887 and the positive improvements we've been seeing, 474 00:27:19,971 --> 00:27:22,061 we anticipate he's gonna make a full recovery. 475 00:27:22,724 --> 00:27:24,734 This has been a super long road for him. 476 00:27:25,352 --> 00:27:27,102 His anemia's been going on for a long time, 477 00:27:27,187 --> 00:27:28,307 so it's great to see him feeling better. 478 00:27:31,608 --> 00:27:33,358 SHELBY: Alright, buddy, let's go. 479 00:27:33,943 --> 00:27:35,613 I'm glad you're feeling better. 480 00:27:37,405 --> 00:27:38,405 Oh, you're home. 481 00:27:46,956 --> 00:27:49,076 Feeling relieved to have him back in here. 482 00:27:49,167 --> 00:27:51,587 We're just really hoping that he keeps on this track, 483 00:27:51,670 --> 00:27:54,050 and we're excited to get him back to his old self. 484 00:27:54,589 --> 00:27:56,839 In eel years, he's probably just a teenager, 485 00:27:56,925 --> 00:28:00,965 so can't wait to see what the future brings for him. 486 00:28:14,234 --> 00:28:15,904 NARRATOR: Over at the hippo barn... 487 00:28:15,985 --> 00:28:17,145 DR. RYAN (off screen): We'll start out just trying 488 00:28:17,237 --> 00:28:18,567 to get her into position. 489 00:28:18,655 --> 00:28:20,235 If it looks like it's taking too long, 490 00:28:20,323 --> 00:28:22,123 we might need to just hunker down where we're at, 491 00:28:22,200 --> 00:28:25,160 get her intubated and get her safe before we can move on. 492 00:28:25,620 --> 00:28:27,830 NARRATOR: Small but mighty Tequila 493 00:28:27,914 --> 00:28:29,964 faces a visit from the dentist. 494 00:28:30,041 --> 00:28:32,421 DR. RYAN: Tequila's keepers suspect she has a problem 495 00:28:32,502 --> 00:28:34,882 with one of her teeth that's causing her some discomfort, 496 00:28:34,963 --> 00:28:36,423 so we want to get a really close look 497 00:28:36,506 --> 00:28:38,756 and see what's going on and if we can help her. 498 00:28:39,801 --> 00:28:42,601 Tequila's a very large, strong animal, 499 00:28:43,096 --> 00:28:45,096 weighs about the same as a small car. 500 00:28:46,266 --> 00:28:48,636 Getting into her mouth can be a dangerous prospect, 501 00:28:48,727 --> 00:28:50,767 so we need her at a proper plane of anesthesia 502 00:28:50,854 --> 00:28:53,404 in order to safely get in there and see what's going on. 503 00:28:57,569 --> 00:28:58,449 (dart gun fires) 504 00:28:59,863 --> 00:29:01,073 (grunts) 505 00:29:02,699 --> 00:29:04,449 -DR. RYAN: There we go. -WOMAN: There she goes. 506 00:29:05,535 --> 00:29:07,495 DR. RYAN: Tequila's down, let's start the clock. 507 00:29:08,079 --> 00:29:09,959 MAN: We're gonna need, need people on the rope. 508 00:29:10,540 --> 00:29:13,380 DR. RYAN: I'm uncomfortable keeping a hippopotamus under anesthesia 509 00:29:13,460 --> 00:29:15,420 for longer than about three hours, 510 00:29:15,503 --> 00:29:17,263 so we have to make this procedure fit 511 00:29:17,338 --> 00:29:19,418 into that timeframe to keep her safe. 512 00:29:19,507 --> 00:29:21,547 As soon as Tequila's down on the ground, 513 00:29:21,634 --> 00:29:23,724 the clock starts ticking, and we really need to move 514 00:29:23,803 --> 00:29:25,013 and keep things rolling along. 515 00:29:26,347 --> 00:29:27,847 WOMAN: She is all squished. 516 00:29:27,932 --> 00:29:29,812 DR. RYAN: If Tequila lays on her limbs 517 00:29:29,893 --> 00:29:32,103 too long under anesthesia without moving, 518 00:29:32,187 --> 00:29:33,397 it can cause trauma. 519 00:29:33,938 --> 00:29:36,728 So we use the ropes to, to reposition her legs 520 00:29:36,816 --> 00:29:39,236 and then move around into different positions so that doesn't happen. 521 00:29:39,319 --> 00:29:40,319 WOMAN: Giving her breath. 522 00:29:40,820 --> 00:29:42,740 (air hisses) 523 00:29:42,822 --> 00:29:45,162 DR. RYAN: A lot of times, they don't breathe very well 524 00:29:45,241 --> 00:29:46,581 and you can get into trouble there, 525 00:29:46,659 --> 00:29:50,459 so that's a reason why we're providing supplemental ventilation for her. 526 00:29:51,498 --> 00:29:52,998 -Beautiful. -WOMAN: Nicely done. 527 00:29:53,082 --> 00:29:54,462 DR. RYAN: Well done, guys. 528 00:29:57,629 --> 00:29:59,169 DR. MIKE: Alright, that's looking good. 529 00:29:59,923 --> 00:30:04,263 I'm here to look at Tequila who has a suspect bad tooth. 530 00:30:07,347 --> 00:30:11,597 The good thing about hippos is their mouth is so large, 531 00:30:11,684 --> 00:30:14,524 and you can open it up to literally about three feet, 532 00:30:14,604 --> 00:30:17,364 so you got wonderful exposure to all the teeth. 533 00:30:18,525 --> 00:30:20,435 Biggest problem is this cracked tooth. 534 00:30:21,194 --> 00:30:23,574 It was quite evident that she has a fractured tooth 535 00:30:23,655 --> 00:30:25,485 on her bottom left side. 536 00:30:25,573 --> 00:30:26,873 DR. MIKE: Yeah, if we can move this forward, 537 00:30:26,950 --> 00:30:27,830 -that'd be great. -MAN: Alright, guys. 538 00:30:27,909 --> 00:30:28,949 (air hissing) 539 00:30:29,619 --> 00:30:32,409 DR. MIKE: You could see that the side of the tooth was fractured off. 540 00:30:33,039 --> 00:30:34,869 It was split down the center, 541 00:30:34,958 --> 00:30:36,458 and there was feed material packed down 542 00:30:36,543 --> 00:30:38,633 between the two big, large fragments. 543 00:30:39,045 --> 00:30:41,415 So we're gonna see how tight it's in there. 544 00:30:41,881 --> 00:30:45,471 NARRATOR: The only option is to take the tooth out. 545 00:30:46,386 --> 00:30:49,806 (indistinct chatter) 546 00:30:49,889 --> 00:30:52,599 DR. MIKE: Typically, when you're trying to extract a tooth 547 00:30:52,684 --> 00:30:55,144 in some of these large animals and it's a large tooth, 548 00:30:55,228 --> 00:30:57,648 in her case it's about two and a half inches deep 549 00:30:57,730 --> 00:30:59,940 and about two and a half to three inches in length, 550 00:31:01,025 --> 00:31:03,185 you've got to sit there and wiggle on that tooth. 551 00:31:07,448 --> 00:31:08,868 It's a game of patience. 552 00:31:09,742 --> 00:31:13,502 Anybody can get a tooth out if they want to be really aggressive, 553 00:31:13,580 --> 00:31:16,710 but you don't want to do a lot of damage to the socket and the jawbone. 554 00:31:16,791 --> 00:31:20,001 So it's taking your time, slowly breaking it down. 555 00:31:22,171 --> 00:31:23,211 DR. RYAN: So far so good. 556 00:31:23,298 --> 00:31:26,178 She seems to be doing really well under anesthesia, 557 00:31:26,259 --> 00:31:27,799 from all the monitoring we've done. 558 00:31:27,886 --> 00:31:30,136 She's holding steady, and everything's going well. 559 00:31:30,221 --> 00:31:33,471 She's staying asleep, so happy at this point. 560 00:31:33,558 --> 00:31:35,808 (tapping) 561 00:31:35,894 --> 00:31:37,944 DR. MIKE: It's kind of like taking a glass out of concrete. 562 00:31:38,479 --> 00:31:40,479 She wants to keep it, and I want to take it out. 563 00:31:44,277 --> 00:31:46,987 We've been on the ground for going on three hours now. 564 00:31:47,363 --> 00:31:48,743 NARRATOR: Only minutes remain 565 00:31:48,823 --> 00:31:51,123 before Tequila's sedation wears off. 566 00:31:51,200 --> 00:31:52,620 DR. MIKE: So we need, uh-- 567 00:31:52,702 --> 00:31:54,412 DR. RYAN: Right, give it about 15 minutes. 568 00:31:54,579 --> 00:31:56,409 (indistinct chatter) 569 00:32:02,045 --> 00:32:03,915 (indistinct chatter) 570 00:32:04,005 --> 00:32:05,335 DR. MIKE: Oh, yeah, they're open. 571 00:32:07,258 --> 00:32:09,388 MAN: Hoping we kind of just slide off those front teeth. 572 00:32:09,469 --> 00:32:10,639 MAN: You mean this flap? 573 00:32:14,557 --> 00:32:15,637 DR. MIKE: There's one piece. 574 00:32:15,725 --> 00:32:18,135 -WOMAN: Oh yeah. -ALL: Yay! 575 00:32:18,227 --> 00:32:21,937 (applause) 576 00:32:22,023 --> 00:32:23,193 WOMAN: Nice. 577 00:32:23,274 --> 00:32:24,784 DR. RYAN: It took a long time to get out, 578 00:32:24,859 --> 00:32:26,239 and there's still a fragment in there 579 00:32:26,319 --> 00:32:28,319 that's in there really, really good. 580 00:32:28,947 --> 00:32:30,947 MAN: He's got a fragment still in there. 581 00:32:31,741 --> 00:32:33,161 WOMAN: Oh, there's the other one, ooh. 582 00:32:33,242 --> 00:32:34,492 Oh yeah. 583 00:32:35,203 --> 00:32:36,793 MAN (off screen): Got it, there we go. 584 00:32:36,871 --> 00:32:39,711 -WOMAN (off screen): Wow: -WOMAN: Yep, there it is. 585 00:32:41,000 --> 00:32:42,090 There it is. 586 00:32:42,168 --> 00:32:43,288 (air hissing) 587 00:32:45,713 --> 00:32:47,473 DR. MIKE: So, we got those big fragments out 588 00:32:47,548 --> 00:32:49,508 which allowed us to clean it out 589 00:32:49,592 --> 00:32:51,762 and get the feed material out of that alveolus. 590 00:32:51,844 --> 00:32:53,894 As long as she's not packing feed in there, 591 00:32:53,972 --> 00:32:55,262 she should do fine. 592 00:32:55,348 --> 00:32:56,718 -MAN: You ready, Charles? -CHARLES: Ready. 593 00:32:56,808 --> 00:32:58,638 -MAN: You ready? -WOMAN: Yes, I'm ready. 594 00:32:58,726 --> 00:33:00,726 NARRATOR: After a successful extraction 595 00:33:00,812 --> 00:33:02,812 and more than three hours under, 596 00:33:02,897 --> 00:33:04,767 time for Tequila to wake up. 597 00:33:05,316 --> 00:33:06,936 DR. RYAN: Not going to have a lot of time to work. 598 00:33:07,026 --> 00:33:07,986 WOMAN: Okay, alright. 599 00:33:08,444 --> 00:33:10,494 MAN: Okay, one, two, three, start pulling. 600 00:33:11,155 --> 00:33:12,445 Let, let the rope do the work. 601 00:33:13,408 --> 00:33:15,028 DR. RYAN: Laying down for a long period of time 602 00:33:15,118 --> 00:33:16,328 can be a little trying on them. 603 00:33:16,411 --> 00:33:17,621 -MAN 1: Little bit more. -MAN 2: That's good. 604 00:33:17,704 --> 00:33:19,164 -MAN 1: Right there -MAN 2: Good right there. 605 00:33:19,247 --> 00:33:22,077 DR. RYAN: So, it's just like us if you sleep on your arm wrong 606 00:33:22,166 --> 00:33:24,836 and you wake up, and it's asleep or it hurts for a little while, 607 00:33:24,919 --> 00:33:26,459 the same thing can happen to them. 608 00:33:26,546 --> 00:33:29,216 So, we're making efforts to reposition her 609 00:33:29,298 --> 00:33:31,128 and move her round and stretch her out a little bit 610 00:33:31,217 --> 00:33:32,467 to kind of combat that, 611 00:33:32,552 --> 00:33:34,432 but she's still gonna have some soreness 612 00:33:34,512 --> 00:33:37,772 and some, some tingly limbs probably when she gets up. 613 00:33:37,849 --> 00:33:40,349 MAN: Six, eight inches, so her head can't get through. 614 00:33:42,603 --> 00:33:44,273 WOMAN: Come on, move your tongue, mama. 615 00:33:44,355 --> 00:33:46,065 -MAN: There it goes. -WOMAN: There it goes, alright. 616 00:33:47,692 --> 00:33:48,692 MAN (off screen): Alright. 617 00:33:50,862 --> 00:33:51,862 (raspy breath) 618 00:33:51,946 --> 00:33:52,986 WOMAN (off screen): Big breath. 619 00:33:53,072 --> 00:33:54,242 MAN (off screen): There we go. 620 00:33:54,323 --> 00:33:56,993 There you go. Drop it. Good girl. 621 00:34:05,293 --> 00:34:06,343 Whoa. 622 00:34:10,631 --> 00:34:12,431 NARRATOR: Tequila is back. 623 00:34:13,843 --> 00:34:16,103 DR. RYAN: I think Tequila did very well under anesthesia. 624 00:34:16,179 --> 00:34:18,139 I'm very happy with the way the procedure went 625 00:34:18,222 --> 00:34:20,222 and, uh, she woke up beautifully. 626 00:34:27,690 --> 00:34:31,240 (birds chirping) 627 00:34:35,865 --> 00:34:37,405 DR. JASON (off screen): Ready to do this nest check thing this morning? 628 00:34:37,492 --> 00:34:39,792 -SHANNON: Yeah, buddy. -DR. JASON: Excellent. 629 00:34:39,869 --> 00:34:42,829 NARRATOR: Over at EPCOT, meet some of their smallest... 630 00:34:44,999 --> 00:34:47,169 ...and noisiest guests. 631 00:34:47,251 --> 00:34:50,631 Over 60 pairs of nesting purple martins 632 00:34:52,548 --> 00:34:53,838 SHANNON: Doctor Jason and I are gonna go 633 00:34:53,925 --> 00:34:55,585 and check each and every individual house 634 00:34:55,676 --> 00:34:56,756 that we have. 635 00:35:03,976 --> 00:35:06,266 A purple martin is the largest species of swallow 636 00:35:06,354 --> 00:35:08,194 that is here in North America. 637 00:35:08,272 --> 00:35:10,232 DR. JASON: Purple martins only spend about half 638 00:35:10,316 --> 00:35:12,236 of their year here at Walt Disney World. 639 00:35:12,318 --> 00:35:14,568 The other half of the year, they're in south America. 640 00:35:15,154 --> 00:35:16,244 They're in Brazil. 641 00:35:16,322 --> 00:35:19,082 They go from some of the most remote places on the planet 642 00:35:19,158 --> 00:35:20,908 to one of the most magical places on the planet. 643 00:35:21,661 --> 00:35:23,911 SHANNON: Back in 1998, we actually just kind of 644 00:35:23,996 --> 00:35:26,996 put out a house for purple martins at our Flower and Garden Festival. 645 00:35:27,083 --> 00:35:28,713 Didn't really expect birds to be in it. 646 00:35:28,793 --> 00:35:31,053 We found out, you know what, birds are coming here, they love it. 647 00:35:31,129 --> 00:35:33,259 We have over 200 houses at this point, 648 00:35:33,339 --> 00:35:34,799 you know, 20 years later. 649 00:35:34,882 --> 00:35:36,682 We have the ability to take care of all these wonderful birds 650 00:35:36,759 --> 00:35:39,469 and these species as an important stopover breeding point 651 00:35:39,554 --> 00:35:41,394 for them right before they head back to Brazil. 652 00:35:50,148 --> 00:35:53,688 DR. JASON: I'm hoping we'll see some freshly hatched chicks. 653 00:35:54,193 --> 00:35:55,443 SHANNON (off screen): Little, little babies. 654 00:35:56,404 --> 00:35:58,034 You let me know what you got. 655 00:35:58,489 --> 00:36:01,199 DR. JASON: In 'A,' we got nothing. 656 00:36:01,284 --> 00:36:02,704 But what was in there last time? 657 00:36:02,785 --> 00:36:04,155 SHANNON: Last time, there was three young 658 00:36:04,245 --> 00:36:05,365 so maybe they fledged. 659 00:36:05,454 --> 00:36:07,624 DR. JASON: Yeah, so you can tell it's definitely been used. 660 00:36:07,707 --> 00:36:08,667 SHANNON: Oh yeah, sweet. 661 00:36:10,001 --> 00:36:12,171 DR. JASON: Purple martins, they're kind of a strange bird, 662 00:36:12,253 --> 00:36:14,553 because one of the only places they like to nest 663 00:36:14,630 --> 00:36:16,340 is in human-provided bird houses. 664 00:36:17,175 --> 00:36:19,715 SHANNON: They historically would kind of hang out by the Native Americans. 665 00:36:19,802 --> 00:36:22,182 The Native Americans would put out these gourds to dry, 666 00:36:22,263 --> 00:36:25,063 and the birds were like, that's a home, I'm gonna hang out there. 667 00:36:25,141 --> 00:36:26,681 So they're almost completely dependent 668 00:36:26,767 --> 00:36:29,687 on human care and human houses that they create for them. 669 00:36:30,605 --> 00:36:32,355 DR. JASON: Alright, on to 'B.' 670 00:36:33,232 --> 00:36:35,482 Let's see, alright, we got a little more heft to this one. 671 00:36:35,568 --> 00:36:36,938 We got birds in here. 672 00:36:37,028 --> 00:36:39,158 Oh, babies on board, check this out. 673 00:36:39,238 --> 00:36:40,238 SHANNON: Yeah, look at that. 674 00:36:41,199 --> 00:36:42,529 DR. JASON: Why does it matter so much 675 00:36:42,617 --> 00:36:45,237 if this particular family of chicks makes it or not? 676 00:36:45,328 --> 00:36:47,958 Well, purple martins are a species on the decline. 677 00:36:48,039 --> 00:36:50,289 Every single one of these chicks matters. 678 00:36:51,751 --> 00:36:55,461 In the last couple decades, we've lost 50 percent of our martins. 679 00:36:57,131 --> 00:36:59,431 Everybody can make a conservation difference. 680 00:37:00,009 --> 00:37:03,849 Everybody that has the right kind of yard, put up a purple martin house. 681 00:37:05,723 --> 00:37:09,193 They lay about a thousand eggs every single year. 682 00:37:09,268 --> 00:37:11,348 We're like a little purple martin factory here. 683 00:37:12,146 --> 00:37:14,436 Alright, 'E.' 684 00:37:14,523 --> 00:37:16,113 Check it out, it's egg time. 685 00:37:16,192 --> 00:37:17,692 SHANNON: Egg time, how many eggs we got? 686 00:37:17,777 --> 00:37:18,897 DR. JASON: Three eggs. 687 00:37:20,279 --> 00:37:21,699 What did we have in 'M' last time? 688 00:37:21,781 --> 00:37:23,281 SHANNON: 'M,' we had five eggs. 689 00:37:23,366 --> 00:37:24,696 DR. JASON: Oh, we don't have five eggs anymore. 690 00:37:24,784 --> 00:37:25,744 SHANNON: Oh, what do we have? 691 00:37:25,826 --> 00:37:27,156 DR. JASON: We got brand new chicks. 692 00:37:27,245 --> 00:37:29,245 SHANNON: Oh, look at the little babies. 693 00:37:31,874 --> 00:37:33,464 DR. JASON: Alright, so I am gonna reach in, 694 00:37:33,542 --> 00:37:36,342 I'm gonna grab the very largest chick. 695 00:37:37,338 --> 00:37:40,588 We're able to touch these birds only once. 696 00:37:40,675 --> 00:37:42,335 You can do that in a way that's not going 697 00:37:42,426 --> 00:37:44,136 to negatively impact these guys. 698 00:37:45,304 --> 00:37:49,394 Based on these aging charts, we can see exactly how big these guys are. 699 00:37:51,269 --> 00:37:53,059 SHANNON: Kind of looks like five days old to me. 700 00:37:53,145 --> 00:37:56,185 You know, migratory bird species have a really hard time 701 00:37:56,274 --> 00:37:58,034 flying across and finding good stopover points 702 00:37:58,109 --> 00:38:00,319 where they'll have, you know, safety, they'll have food. 703 00:38:00,403 --> 00:38:04,033 So Disney really makes a huge difference in the way that we can make sure 704 00:38:04,115 --> 00:38:06,235 that they have all the things that they need before they head on 705 00:38:06,325 --> 00:38:08,075 to whatever's next in their journey. 706 00:38:08,744 --> 00:38:11,544 Every year, we actually will band some of the adults and some of the babies 707 00:38:11,622 --> 00:38:13,462 to see if they'll actually come back to us. 708 00:38:13,833 --> 00:38:15,633 We even have one bird that we call Steve the martin. 709 00:38:15,710 --> 00:38:17,670 He's been coming back for about eight years now, 710 00:38:17,753 --> 00:38:19,173 and we see him flying down, 711 00:38:19,255 --> 00:38:21,335 having his kids, and heading back to Brazil. 712 00:38:23,050 --> 00:38:26,720 NARRATOR: Steve was here a week ago taking care of his chicks, 713 00:38:27,513 --> 00:38:29,353 but there is no sign of him now. 714 00:38:30,016 --> 00:38:33,056 DR. JASON: Steve the martin, he's one of the grand daddies of the colony. 715 00:38:33,853 --> 00:38:35,863 I came out yesterday, 716 00:38:35,938 --> 00:38:38,438 but I didn't see Steve coming back to visit the gourd. 717 00:38:39,859 --> 00:38:41,899 The reason I'm a little concerned 718 00:38:41,986 --> 00:38:45,236 is that we've seen a lot more crows attacking this year. 719 00:38:45,865 --> 00:38:48,865 It's possible that Steve and his mate Sharon 720 00:38:48,951 --> 00:38:50,371 may have succumbed to the crows. 721 00:38:50,911 --> 00:38:53,411 If something has happened to Steve and his mate... 722 00:38:55,624 --> 00:38:56,924 ...who's gonna feed those chicks? 723 00:39:03,549 --> 00:39:06,179 DR. JASON (off screen) Steve's been coming back eight years running. 724 00:39:08,304 --> 00:39:10,474 So where is he? Why isn't he coming back? 725 00:39:11,766 --> 00:39:14,556 If Steve's gonna come back anywhere at Walt Disney World 726 00:39:14,643 --> 00:39:17,613 it's gonna be at this house, this gourd. 727 00:39:18,647 --> 00:39:20,937 I'm afraid for what's gonna happen to these chicks. 728 00:39:21,442 --> 00:39:24,152 The clock is ticking. Those chicks need feeding. 729 00:39:25,154 --> 00:39:27,454 we need Steve and his mate Sharon to come back. 730 00:39:31,577 --> 00:39:33,867 Steve the martin is tagged with a tracking device 731 00:39:33,954 --> 00:39:35,544 so if he comes back, 732 00:39:35,623 --> 00:39:38,083 I can catch him, we can get that device back, 733 00:39:38,167 --> 00:39:40,207 and find out all the adventures he's been up to. 734 00:39:41,087 --> 00:39:43,257 So, we're going to be setting a little trapdoor 735 00:39:43,339 --> 00:39:44,669 over our target compartment, 736 00:39:44,757 --> 00:39:47,887 held up by a little pin that's attached to a fishing line. 737 00:39:49,428 --> 00:39:51,508 I'm taking this little pin here, 738 00:39:51,597 --> 00:39:54,307 and I'm sliding it right in the little hole 739 00:39:54,767 --> 00:39:56,437 in the middle of this faceplate, 740 00:39:56,519 --> 00:39:58,979 and I'm resting the trapdoor on top of it. 741 00:39:59,855 --> 00:40:01,815 And then when our target bird goes in, 742 00:40:01,899 --> 00:40:04,689 pull the fishing pole, pop out the pin, drop the trapdoor 743 00:40:04,777 --> 00:40:07,107 and we'll get our bird back, that's the plan. 744 00:40:08,781 --> 00:40:11,161 Fingers crossed Steve comes back. 745 00:40:17,248 --> 00:40:20,078 My line is now secured. 746 00:40:22,920 --> 00:40:24,130 I am all set. 747 00:40:24,672 --> 00:40:29,222 (clicking) 748 00:40:32,012 --> 00:40:35,432 And so I am going to sit back 749 00:40:35,516 --> 00:40:37,386 over in this chair right here. 750 00:40:48,571 --> 00:40:49,661 We call this fishing for martins 751 00:40:49,738 --> 00:40:53,408 because it's exactly like fishing 752 00:40:53,492 --> 00:40:58,122 in that you don't know if you're gonna get a nibble 753 00:40:58,205 --> 00:41:00,995 in the first five minutes or, like, a couple hours. 754 00:41:07,339 --> 00:41:08,259 Oh. 755 00:41:11,093 --> 00:41:14,763 This is definitely Steve's social mate. 756 00:41:17,224 --> 00:41:20,064 She's sitting on top of the nest compartment right now. 757 00:41:28,319 --> 00:41:30,649 Oh my gosh, Steve's here. Steve just landed. 758 00:41:30,738 --> 00:41:31,858 Steve's in. 759 00:41:32,948 --> 00:41:34,528 (line clicking) 760 00:41:34,617 --> 00:41:36,827 (gasps) We got him! 761 00:41:38,287 --> 00:41:40,657 Oh, this is so exciting. 762 00:41:43,042 --> 00:41:45,632 He can get back to feeding those chicks now, 763 00:41:45,711 --> 00:41:48,671 and I can see where he's been off to all of these days. 764 00:41:48,756 --> 00:41:49,666 This is great. 765 00:41:50,466 --> 00:41:53,546 We want to follow the day-to-day life of Steve the martin 766 00:41:53,636 --> 00:41:56,306 as he is going all throughout the Walt Disney World Resort, 767 00:41:56,764 --> 00:41:58,854 because that info helps us understand 768 00:41:58,933 --> 00:42:02,023 not only what Steve and other martins here need 769 00:42:02,102 --> 00:42:04,482 but what purple martins across their range need. 770 00:42:05,648 --> 00:42:08,858 Oh, best morning ever. 771 00:42:14,323 --> 00:42:15,533 Hey, buddy. 772 00:42:16,033 --> 00:42:18,993 I am so glad to see you, Steve. 773 00:42:21,080 --> 00:42:22,460 Oh. 774 00:42:23,666 --> 00:42:26,126 And you are looking fabulous, 775 00:42:26,794 --> 00:42:28,254 There's that tracking device. 776 00:42:28,337 --> 00:42:31,877 I can get that tracking device back, which is exciting. 777 00:42:31,966 --> 00:42:34,256 That means that we should have captured 778 00:42:34,343 --> 00:42:37,393 everything that's gone on for this last week. 779 00:42:38,264 --> 00:42:39,564 You're almost free, buddy. 780 00:42:41,016 --> 00:42:42,176 There we go. 781 00:42:43,435 --> 00:42:46,395 Alright, buddy, fly free. 782 00:42:46,480 --> 00:42:48,020 Super excited you came back. 783 00:42:48,107 --> 00:42:50,067 Alright, get back to feeding those chicks. 784 00:42:57,199 --> 00:42:59,409 (sighs) That was awesome. 785 00:43:07,793 --> 00:43:09,253 ERIN (off screen): Come here, Tequila. 786 00:43:12,256 --> 00:43:14,426 NARRATOR: After Tequila's tooth extraction, 787 00:43:14,883 --> 00:43:18,263 Erin and Jen want to see if her bite is back. 788 00:43:18,762 --> 00:43:19,812 ERIN: See if she has any trouble. 789 00:43:22,558 --> 00:43:23,728 (laughs) You get it? 790 00:43:27,354 --> 00:43:28,904 -JEN: There she goes. -ERIN: There it is. 791 00:43:28,981 --> 00:43:30,901 JEN: There you go, that looked pretty good. 792 00:43:31,025 --> 00:43:33,645 ERIN: Yeah. She's eating normal again. 793 00:43:34,903 --> 00:43:36,573 Chomping on her watermelon. 794 00:43:36,655 --> 00:43:38,275 JEN: Yeah, that definitely looks better. 795 00:43:38,365 --> 00:43:39,275 (crunching) 796 00:43:41,201 --> 00:43:42,791 We were a little worried that she might be sore 797 00:43:42,870 --> 00:43:44,200 from all the work but I think she's, 798 00:43:44,288 --> 00:43:45,408 she's doing great right now. 799 00:43:47,833 --> 00:43:49,793 Tooth problems are something that you're always aware of 800 00:43:49,877 --> 00:43:51,917 because they have so many teeth, 801 00:43:52,004 --> 00:43:54,094 and they eat a lot of different things. 802 00:43:55,174 --> 00:43:56,344 ERIN: Very happy that she's eating 803 00:43:56,425 --> 00:43:58,675 her watermelon completely normally, 804 00:43:58,761 --> 00:44:00,181 eating the whole thing in one bite. 805 00:44:00,262 --> 00:44:02,262 Captioned by Point.360 806 00:44:02,312 --> 00:44:06,862 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.