All language subtitles for Magic of Disneys Animal Kingdom s02e05 Gorilla Divemaster.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:05,840 ♪ ♪ 2 00:00:06,089 --> 00:00:06,969 WOMAN: Oh man. 3 00:00:07,507 --> 00:00:08,677 When you get a dive 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,510 that you can just 5 00:00:10,593 --> 00:00:11,553 kind of relax 6 00:00:11,636 --> 00:00:14,216 and watch your animals' behaviors. 7 00:00:15,932 --> 00:00:17,352 I'll have people ask me like 8 00:00:17,434 --> 00:00:20,064 Oh, fish don't have personalities, do they? 9 00:00:20,145 --> 00:00:21,435 Oh they totally, 10 00:00:21,521 --> 00:00:23,271 all of them have personalities. 11 00:00:23,648 --> 00:00:25,938 Sometimes I try to join the school of fish. 12 00:00:26,901 --> 00:00:28,611 But I don't think they'll let me in their clique. 13 00:00:30,113 --> 00:00:31,323 I don't think I'm cool enough. 14 00:00:32,073 --> 00:00:33,493 (laughs). 15 00:00:34,784 --> 00:00:41,504 (theme music playing). 16 00:00:49,382 --> 00:00:54,512 (squawking) 17 00:00:56,514 --> 00:00:58,274 JEN: We usually get here pretty early in the morning, 18 00:00:58,349 --> 00:01:00,889 it's dark out. 19 00:01:00,977 --> 00:01:03,227 Badru's sleeping right now. 20 00:01:06,983 --> 00:01:09,993 NARRATOR: Outside, the team prepares a special start to 21 00:01:10,070 --> 00:01:13,280 21 year old Badru's day. 22 00:01:14,783 --> 00:01:18,083 JEN: One of his favorite things is fresh dirt. 23 00:01:18,161 --> 00:01:20,581 He's very excited about it. 24 00:01:20,663 --> 00:01:22,753 It's pretty cute. 25 00:01:23,416 --> 00:01:26,166 Horticulture added a bunch of clay for us, 26 00:01:26,252 --> 00:01:30,762 but we're gonna mix it up, make it almost like a thick oatmeal. 27 00:01:30,840 --> 00:01:33,260 They will be able to roll around and have fun in 28 00:01:33,343 --> 00:01:35,683 their nice little play bath. 29 00:01:36,721 --> 00:01:38,851 It needs to be the right consistency, 30 00:01:38,932 --> 00:01:41,852 'cause I want him to be able to sink it a little bit. 31 00:01:41,935 --> 00:01:45,475 I love to do extra stuff for Badru. 32 00:01:45,563 --> 00:01:48,783 Totally makes it worth it when that alarm goes off at 3:00 am. 33 00:02:00,286 --> 00:02:06,746 ♪ ♪ 34 00:02:08,378 --> 00:02:11,588 KORI: Good morning. Hi Badru. 35 00:02:11,673 --> 00:02:13,423 Did you have a good night sleep? 36 00:02:13,508 --> 00:02:15,428 (laughs). 37 00:02:15,510 --> 00:02:17,390 JEN: Badru is the best rhino. 38 00:02:17,470 --> 00:02:20,640 He loves people, he is so expressive. 39 00:02:20,723 --> 00:02:22,773 KORI: You ready for the day? 40 00:02:22,851 --> 00:02:26,231 JEN: As keepers, we use enrichment to help him do more active things. 41 00:02:29,691 --> 00:02:33,321 If you watch Badru when he goes out on his wallow, it's great. 42 00:02:33,778 --> 00:02:35,778 (bellows) 43 00:02:35,864 --> 00:02:38,584 NARRATOR: Rhino spa time. 44 00:02:38,658 --> 00:02:40,658 JEN: Look at him go. 45 00:02:40,743 --> 00:02:43,083 Oh, he's seen the bath. 46 00:02:43,163 --> 00:02:45,963 And he's heading straight for it. 47 00:03:02,974 --> 00:03:06,444 This is exactly what he would do in the wild. 48 00:03:13,067 --> 00:03:15,897 So, it may just look like Badru's playing in the mud right now, 49 00:03:15,987 --> 00:03:18,657 which he is, but it's also extremely important for his care 50 00:03:18,740 --> 00:03:21,990 and for his overall health. 51 00:03:25,872 --> 00:03:28,792 All rhinos need the mud bath to help protect their skin from 52 00:03:28,875 --> 00:03:31,455 sunburn or parasites. 53 00:03:36,799 --> 00:03:40,679 It makes me so happy to see Badru having fun. 54 00:03:40,762 --> 00:03:42,682 And as keepers, we're always trying to find ways to make 55 00:03:42,764 --> 00:03:45,484 their habitat the best possibly it can be. 56 00:03:49,562 --> 00:03:50,812 NARRATOR: Behind the scenes, 57 00:03:50,897 --> 00:03:54,607 the Disney science team prepares a special device. 58 00:03:54,692 --> 00:03:57,572 ANDREW: Badru is getting his very own activity tracker today. 59 00:03:57,654 --> 00:04:00,034 The activity tracker is an anklet, 60 00:04:00,114 --> 00:04:02,244 which is basically just a belt that has a pouch on it, 61 00:04:02,325 --> 00:04:05,495 which contains a health tracker and a GPS unit. 62 00:04:05,578 --> 00:04:09,788 The activity tracker here is very similar to any type of activity watch 63 00:04:09,874 --> 00:04:13,044 you might wear to track your exercises or your steps, 64 00:04:13,127 --> 00:04:15,837 which just measures whether he's running, walking, 65 00:04:15,922 --> 00:04:18,722 if he's wallowing in the mud. 66 00:04:18,800 --> 00:04:21,260 It also has a GPS unit which will tell us exactly 67 00:04:21,344 --> 00:04:23,604 where Badru is, in his habitat. 68 00:04:25,765 --> 00:04:28,095 So we're trying to see how he's behaving, 69 00:04:28,184 --> 00:04:30,854 which spaces he's using. 70 00:04:30,937 --> 00:04:34,567 We'll use that information to improve the way we manage him. 71 00:04:34,649 --> 00:04:37,189 KORI: Black rhinos in the wild are critically endangered. 72 00:04:37,277 --> 00:04:39,987 Their populations are dwindling due to poaching. 73 00:04:40,071 --> 00:04:43,241 The more we know about Badru and black rhinos in general, 74 00:04:43,324 --> 00:04:45,624 the better for their survival. 75 00:04:45,994 --> 00:04:48,124 ANDREW: This is really just the first step. 76 00:04:48,204 --> 00:04:51,834 We're hoping that rhinos all across the country will wear 77 00:04:51,916 --> 00:04:55,126 these activity trackers and we're gonna be able to see the differences, 78 00:04:55,211 --> 00:04:58,091 how rhinos behave, how active they are across 79 00:04:58,172 --> 00:05:00,432 a variety of different institutions. 80 00:05:00,508 --> 00:05:04,298 And we'll be able to improve rhino care across the country. 81 00:05:04,387 --> 00:05:08,467 BRANDY: Hi Badru. Come on over here, buddy. 82 00:05:08,558 --> 00:05:10,768 Hi. 83 00:05:10,852 --> 00:05:13,482 You ready to get some tasty treats, huh? 84 00:05:13,563 --> 00:05:16,153 KORI: We have been building up to this, I'm really excited. 85 00:05:16,232 --> 00:05:18,232 It's been weeks of work, working with him to make sure 86 00:05:18,318 --> 00:05:20,698 he's comfortable with what we're doing. 87 00:05:20,778 --> 00:05:22,778 We're gonna get him in a stall, do a little bit of training, 88 00:05:22,864 --> 00:05:25,284 make sure that he's comfortable with us. 89 00:05:25,366 --> 00:05:27,826 BRANDY: Badru. Good boy. 90 00:05:27,910 --> 00:05:29,410 KORI: And then as soon as we know that he's good, 91 00:05:29,495 --> 00:05:31,535 we'll go in, put the tracker on and then we'll send him out 92 00:05:31,622 --> 00:05:33,792 to the yard. 93 00:05:33,875 --> 00:05:35,165 BRANDY: So I have my eye target here, 94 00:05:35,251 --> 00:05:38,051 which is just a stick with a plastic lid on it. 95 00:05:38,129 --> 00:05:41,009 I'm gonna hold it up to his eye and that tells him which 96 00:05:41,090 --> 00:05:44,050 direction I want him to turn his body. 97 00:05:44,135 --> 00:05:47,095 Good job, Badru. 98 00:05:47,180 --> 00:05:52,230 So now I'm gonna ask him to hold very still and then you guys are 99 00:05:52,310 --> 00:05:55,190 good to step up to the rhino. 100 00:05:55,271 --> 00:05:59,611 KORI: Okay Badru, gonna put this on your foot. 101 00:05:59,692 --> 00:06:02,362 BRANDY: So his eye is very wide right now, 102 00:06:02,445 --> 00:06:03,945 so you can see the whites of his eyes, 103 00:06:04,030 --> 00:06:06,450 which is not something you can see a lot of. 104 00:06:06,532 --> 00:06:09,742 He's a little uncomfortable with the current situation. 105 00:06:09,827 --> 00:06:12,827 KORI: I'm gonna back away. BRANDY: Okay. 106 00:06:13,623 --> 00:06:15,963 We're just gonna give Badru a little break right now. 107 00:06:16,042 --> 00:06:18,632 He's very nervous what you're doing. 108 00:06:18,711 --> 00:06:20,961 KORI: Rhinos just get wide eyed when they're a little nervous. 109 00:06:21,047 --> 00:06:23,007 It could be Badru is just worried, 110 00:06:23,091 --> 00:06:24,721 and that just is where we step in as keepers to 111 00:06:24,801 --> 00:06:27,891 make sure he's safe, we're safe. 112 00:06:27,970 --> 00:06:31,640 NARRATOR: For Badru to help other rhinos with this pioneering study, 113 00:06:31,724 --> 00:06:34,814 his keepers need to wait until he's ready. 114 00:06:34,894 --> 00:06:38,404 BRANDY: We take time to build a trusting relationship with Badru 115 00:06:38,481 --> 00:06:41,071 and it's very important to maintain that trust. 116 00:06:41,150 --> 00:06:44,200 KORI: He's a little jumpy now, so we're gonna take a step back. 117 00:06:50,034 --> 00:06:53,044 NARRATOR: On the Gorilla Falls Exploration Trail 118 00:06:53,121 --> 00:06:56,211 lives a very special resident. 119 00:06:56,290 --> 00:06:59,880 COURTNEY: This is our family troop of gorillas, 120 00:06:59,961 --> 00:07:03,461 they're a big group, all of our kids were born here. 121 00:07:03,548 --> 00:07:06,968 So we have Lilly, she's our oldest, she's 12. 122 00:07:07,051 --> 00:07:09,681 There she is. 123 00:07:09,762 --> 00:07:13,142 Lilly is probably my favorite. 124 00:07:13,224 --> 00:07:15,354 She loves to interact with the keepers, 125 00:07:15,435 --> 00:07:17,935 she and I have a really good relationship. 126 00:07:18,020 --> 00:07:20,730 She's very smart, really funny, 127 00:07:20,815 --> 00:07:26,195 grabs up all the toys and takes them for herself. 128 00:07:26,279 --> 00:07:28,449 She's so cute. 129 00:07:34,078 --> 00:07:37,288 And then we've got our two youngest, 130 00:07:37,373 --> 00:07:42,753 Grace has just really started climbing the trees. 131 00:07:42,837 --> 00:07:46,547 She's climbing the tree to get that smear board there. 132 00:07:48,468 --> 00:07:52,218 And she gets super, super high up into the trees. 133 00:07:52,305 --> 00:07:56,845 And then Ada, she was born last year. 134 00:07:58,144 --> 00:08:02,774 Lilly, she's taken on more of a big sister type of role, 135 00:08:02,857 --> 00:08:06,067 she does a little bit more protecting, 136 00:08:06,152 --> 00:08:08,452 a little bit more teaching. 137 00:08:08,529 --> 00:08:14,659 Interesting to watch her develop those maternal care behaviors. 138 00:08:14,744 --> 00:08:17,714 Such a sweet gorilla. 139 00:08:20,041 --> 00:08:22,841 You gonna lay down back there, Lilly? 140 00:08:22,919 --> 00:08:25,959 You not feeling well this morning? 141 00:08:26,047 --> 00:08:30,047 NARRATOR: But an ongoing health issue causes concern. 142 00:08:31,677 --> 00:08:34,347 COURTNEY: You're okay. 143 00:08:34,430 --> 00:08:37,230 We know them very, very well, 144 00:08:37,308 --> 00:08:38,888 so I can, at a glance, 145 00:08:38,976 --> 00:08:41,846 know whether Lilly is feeling well or not. 146 00:08:41,938 --> 00:08:45,108 She'll kinda hunch over, holding her stomach, 147 00:08:45,191 --> 00:08:47,741 kinda crouched down. 148 00:08:50,112 --> 00:08:54,532 Ever since she was young, she's had some stomach issues. 149 00:08:54,617 --> 00:09:00,787 I, so many different times to find what it is that's making her sick. 150 00:09:00,873 --> 00:09:04,213 It's sad to watch her be that sick and 151 00:09:04,293 --> 00:09:06,923 not be able to do anything. 152 00:09:07,004 --> 00:09:10,054 She looks like she might vomit again. 153 00:09:10,132 --> 00:09:13,642 Oh poor thing, you're okay. 154 00:09:14,762 --> 00:09:17,472 NATALIE: I've known Lilly since the day she was born. 155 00:09:17,557 --> 00:09:19,477 She's the same age as my daughter. 156 00:09:19,642 --> 00:09:23,482 We've been doing a lot of research to find a way to make Lilly feel better. 157 00:09:23,563 --> 00:09:26,823 And so we did a CT scan and the CT scan showed that she has 158 00:09:26,899 --> 00:09:32,239 gas bubbles inside of her intestinal wall as well as outside of her bladder. 159 00:09:32,321 --> 00:09:36,531 NARRATOR: Doctor Natalie and the team refuse to give up on Lilly. 160 00:09:36,617 --> 00:09:39,407 NATALIE: In humans, one way to treat this is to do surgery, 161 00:09:39,495 --> 00:09:40,825 but they've been moving away from that and 162 00:09:40,913 --> 00:09:43,173 they're are starting to use hyperbaric oxygen. 163 00:09:43,249 --> 00:09:46,459 But, this is a very unique thing to do, 164 00:09:46,544 --> 00:09:50,344 we've never really known of anyone who's tried this in a gorilla. 165 00:09:50,423 --> 00:09:53,093 So it feels like the stakes are higher and that makes it 166 00:09:53,175 --> 00:09:55,385 just a little bit more scary. 167 00:09:55,469 --> 00:09:58,599 COURTNEY: Come here Lilly, will you come up for us? 168 00:09:58,681 --> 00:10:00,141 NATALIE: Lilly's gonna be inside of this 169 00:10:00,224 --> 00:10:03,194 hyperbaric oxygen chamber with pure oxygen. 170 00:10:03,269 --> 00:10:05,019 It's gonna ago into her bloodstream, 171 00:10:05,104 --> 00:10:07,614 push those bubbles out and we're really hoping that 172 00:10:07,690 --> 00:10:10,990 this treatment is the solution. 173 00:10:11,068 --> 00:10:14,568 COURTNEY: It's really hard for us as keepers to see her 174 00:10:14,655 --> 00:10:18,985 like that, just to know that there's nothing that we can do. 175 00:10:19,076 --> 00:10:22,826 NARRATOR: This treatment could be Lilly's only chance of improving. 176 00:10:22,913 --> 00:10:25,173 COURTNEY: Honestly, she's one of my favorites, I love her. 177 00:10:25,249 --> 00:10:29,419 I just really hope that we can find a way to make her feel better. 178 00:10:31,339 --> 00:10:32,969 ♪ ♪ 179 00:10:33,049 --> 00:10:35,299 KELLY: It's a big number, we're very excited about it. 180 00:10:35,384 --> 00:10:38,144 NARRATOR: A big day dawns on Discovery Island, 181 00:10:38,220 --> 00:10:41,140 for some of its most beloved residents. 182 00:10:42,350 --> 00:10:44,730 KELLY: We have a birthday party going for our Galapagos tortoises, 183 00:10:44,810 --> 00:10:46,900 they turn ten years old today. 184 00:10:46,979 --> 00:10:50,399 The Galapagos tortoises are my absolute favorites, 185 00:10:50,483 --> 00:10:52,613 don't tell Bruce the Catfish. 186 00:10:52,693 --> 00:10:55,113 NARRATOR: To help her buddies celebrate double digits, 187 00:10:55,196 --> 00:10:57,816 keeper Kelly prepares a birthday cake, 188 00:10:57,907 --> 00:11:00,027 tortoise style. 189 00:11:00,117 --> 00:11:01,737 KELLY: From our animal nutrition center, 190 00:11:01,827 --> 00:11:05,537 we've got a big block of what we call herbivore gel, 191 00:11:05,623 --> 00:11:08,253 basically got all their vitamins and minerals in there, 192 00:11:08,334 --> 00:11:12,054 in a nice kind of a cake-like form. 193 00:11:12,129 --> 00:11:14,549 The sweet potato and the strawberries on top are 194 00:11:14,632 --> 00:11:17,052 just an added bonus. 195 00:11:17,134 --> 00:11:19,554 I think it's gonna be really big hit with them. 196 00:11:19,637 --> 00:11:22,177 NARRATOR: Here come the birthday boys. 197 00:11:26,018 --> 00:11:28,098 (crickets chirping) 198 00:11:28,187 --> 00:11:31,437 KELLY: Nothing happens fast with a tortoise. 199 00:11:32,983 --> 00:11:34,653 Come on everybody. 200 00:11:34,735 --> 00:11:37,735 We have six juvenile Galapagos tortoises, 201 00:11:37,822 --> 00:11:43,162 their names are Phantom, Dracula, Frankenstein, Mummy, 202 00:11:43,244 --> 00:11:44,544 Creature and Wolfman. 203 00:11:44,620 --> 00:11:47,040 (lightning strikes) 204 00:11:47,123 --> 00:11:50,213 NARRATOR: It's a reptilian monster mash. 205 00:11:50,292 --> 00:11:52,502 KELLY: They all have this Halloween-type theme. 206 00:11:52,586 --> 00:11:54,506 Come on, Mummy. 207 00:11:54,588 --> 00:11:57,468 They're going to live 100 plus years. 208 00:11:57,550 --> 00:12:00,340 They definitely have a little bit more momentum than 209 00:12:00,428 --> 00:12:03,218 some of the older tortoises. 210 00:12:06,767 --> 00:12:07,977 Creature was the first one. 211 00:12:08,060 --> 00:12:09,730 (laughs). 212 00:12:09,812 --> 00:12:13,192 Come on, you're gonna miss the strawberry. 213 00:12:14,734 --> 00:12:16,944 Come on, ridiculous. 214 00:12:17,027 --> 00:12:19,697 Do you wanna try to get, Wolfman, off? 215 00:12:21,574 --> 00:12:22,664 Being that they're babies, 216 00:12:22,742 --> 00:12:25,042 they don't really care about personal space, 217 00:12:25,119 --> 00:12:27,999 they don't really care where they're supposed to be. 218 00:12:28,080 --> 00:12:31,170 Wolfman being sideways on top of Frankenstein 219 00:12:31,250 --> 00:12:33,090 doesn't surprise me at all. 220 00:12:33,169 --> 00:12:35,549 NARRATOR: Bon Appetit, Wolfman. 221 00:12:36,797 --> 00:12:39,717 KELLY: A lot of people don't think reptiles have personality, 222 00:12:39,800 --> 00:12:42,300 but they definitely do. 223 00:12:42,386 --> 00:12:45,716 Creature has sweet potato all over herself. 224 00:12:45,806 --> 00:12:47,806 WOMAN: You guys are gonna need a bath. 225 00:12:47,892 --> 00:12:49,482 KELLY: Oh totally. 226 00:12:49,560 --> 00:12:52,440 What are you doing, Dracs? You want another strawberry? 227 00:12:52,521 --> 00:12:54,861 You didn't really get in there. 228 00:12:55,441 --> 00:12:58,741 On the islands of the Galapagos, the plant life that's there, 229 00:12:58,819 --> 00:13:00,199 anything that's really bright, 230 00:13:00,279 --> 00:13:01,949 that's what attracts the tortoises in. 231 00:13:02,031 --> 00:13:03,621 Hibiscus flowers. 232 00:13:03,699 --> 00:13:06,579 Mimicking that here, we do the strawberries, 233 00:13:06,660 --> 00:13:08,830 we've got the sweet potato. 234 00:13:08,913 --> 00:13:10,413 Pretty much any color that they see, 235 00:13:10,498 --> 00:13:12,578 they're gonna go after. 236 00:13:15,336 --> 00:13:18,416 NARRATOR: But Phantom eyes something even more appealing. 237 00:13:18,506 --> 00:13:20,756 KELLY: Come on Phantom, this way. 238 00:13:20,841 --> 00:13:22,721 Phantom, where are you going? 239 00:13:22,802 --> 00:13:23,932 You're going the wrong way. 240 00:13:24,011 --> 00:13:25,761 Go that way. 241 00:13:25,846 --> 00:13:28,266 NARRATOR: His favorite keeper. 242 00:13:30,267 --> 00:13:32,477 KELLY: Okay. 243 00:13:32,561 --> 00:13:34,521 He just wants scratches. 244 00:13:34,605 --> 00:13:36,935 You want birthday scratches? 245 00:13:40,611 --> 00:13:44,411 NARRATOR: Dracula also wants a bite of the action. 246 00:13:45,282 --> 00:13:47,792 KELLY: See, now he's gonna stand up for you. 247 00:13:47,868 --> 00:13:50,538 I want pettings too. 248 00:13:50,621 --> 00:13:54,381 Galapagos tortoises do something called a finch response. 249 00:13:54,458 --> 00:13:57,038 Dracula's standing up and standing very still, 250 00:13:57,127 --> 00:13:59,547 in the wild, there's a specific kind of bird that 251 00:13:59,630 --> 00:14:03,130 will dance in front of them and illicit this response. 252 00:14:03,217 --> 00:14:05,007 NARRATOR: On his native Galapagos, 253 00:14:05,094 --> 00:14:09,064 Dracula would stand tall so the finches can clean off parasites 254 00:14:09,139 --> 00:14:11,769 and bugs that may annoy him. 255 00:14:11,851 --> 00:14:13,771 KELLY: For them to have not experienced that in the wild, 256 00:14:13,853 --> 00:14:16,233 but to know how to do it from their hatch, 257 00:14:16,313 --> 00:14:18,573 is pretty cool. 258 00:14:18,649 --> 00:14:22,319 We can celebrate their tenth birthday and then 100 years from now, 259 00:14:22,403 --> 00:14:26,243 watch back when they were so little and so mischievous. 260 00:14:26,323 --> 00:14:29,913 It’s a lotta fun to get to play with the Galapagos tortoises. 261 00:14:35,082 --> 00:14:39,172 (overlapping chatter) 262 00:14:39,879 --> 00:14:42,089 NATALIE: Remember, keep everything quiet, 263 00:14:42,172 --> 00:14:44,972 slow and gentle. 264 00:14:45,050 --> 00:14:47,760 NARRATOR: Backstage at Gorilla Falls... 265 00:14:47,845 --> 00:14:49,675 NATALIE: When Lilly's feeling badly, 266 00:14:49,763 --> 00:14:51,313 it really makes your heart break, 267 00:14:51,390 --> 00:14:54,600 because you can just tell how uncomfortable she is. 268 00:14:57,521 --> 00:15:00,231 So you've got these big gas bubbles that are trapped, 269 00:15:00,316 --> 00:15:02,856 they're right next to the bladder. 270 00:15:02,943 --> 00:15:06,163 If these bubbles get bigger, it will get worse. 271 00:15:06,238 --> 00:15:08,568 She's just gonna be in constant pain. 272 00:15:08,657 --> 00:15:13,247 And we're really hoping that this treatment is the solution. 273 00:15:14,163 --> 00:15:16,583 NARRATOR: Lilly gets ready to travel the 90 minute long 274 00:15:16,665 --> 00:15:19,285 car ride off site. 275 00:15:19,376 --> 00:15:21,836 NATALIE: Today's adventures are gonna be a little bit different. 276 00:15:21,921 --> 00:15:23,921 NARRATOR: Her ground-breaking treatment will take place at 277 00:15:24,006 --> 00:15:26,926 an equine center, a facility with a chamber 278 00:15:27,009 --> 00:15:29,679 big enough to cater to gorillas. 279 00:15:29,762 --> 00:15:31,722 NATALIE: Normally when we're working on gorillas we have 280 00:15:31,805 --> 00:15:33,765 them fully anesthetized. 281 00:15:33,849 --> 00:15:35,729 We can't have her asleep in the chamber, 282 00:15:35,809 --> 00:15:37,349 so we're gonna have to get her there awake, 283 00:15:37,436 --> 00:15:41,686 have her calm and pretty much still during this procedure. 284 00:15:41,774 --> 00:15:44,654 NARRATOR: So keepers must first separate Lilly from 285 00:15:44,735 --> 00:15:47,445 her close-knit family. 286 00:15:47,529 --> 00:15:50,449 COURTNEY: First thing that's gotta go correctly, 287 00:15:50,532 --> 00:15:53,622 we actually have to split Gino off. 288 00:15:53,702 --> 00:15:55,962 Close the yellow hydraulic. 289 00:15:56,038 --> 00:15:59,748 And then Azizi and Cory and then Kashada. 290 00:15:59,833 --> 00:16:01,963 Okay, locks are good. 291 00:16:04,713 --> 00:16:06,093 NATALIE: You've got this social animal, 292 00:16:06,173 --> 00:16:08,933 to take her out, it just makes it hard. 293 00:16:10,678 --> 00:16:12,598 We're just gonna sedate her a little bit to try to get her 294 00:16:12,680 --> 00:16:16,640 into her crate and keep her calm and happy the rest of the day. 295 00:16:17,643 --> 00:16:20,443 NARRATOR: The sedative acts quickly. 296 00:16:21,897 --> 00:16:24,647 NATALIE: Breathing nicely. 297 00:16:30,197 --> 00:16:32,617 WOMAN: One, two, three. 298 00:16:34,034 --> 00:16:37,454 NATALIE: Soon as you guys are situated, I'll give her the reversal. 299 00:16:37,538 --> 00:16:40,368 I was really fretting about this part of it. 300 00:16:40,958 --> 00:16:43,588 Reversal's going in. 301 00:16:43,669 --> 00:16:45,549 Okay. 302 00:16:45,629 --> 00:16:48,879 Once she's awake and sitting, then we can get going. 303 00:16:53,220 --> 00:16:54,560 WOMAN: Sitting up. 304 00:16:54,638 --> 00:16:56,098 Doctor Natalie, she is sitting up. 305 00:16:56,181 --> 00:16:57,101 NATALIE: She's sitting up. 306 00:16:57,182 --> 00:16:58,642 (laughs). 307 00:16:58,726 --> 00:17:01,056 That's amazing. Sweet girl. 308 00:17:01,145 --> 00:17:02,475 Let's go. 309 00:17:02,563 --> 00:17:04,193 (laughs). 310 00:17:08,152 --> 00:17:10,532 WOMAN: Watch your feet. WOMAN 2: Okay. 311 00:17:12,156 --> 00:17:15,986 NARRATOR: Safely in the truck, Lilly travels over 90 miles to 312 00:17:16,076 --> 00:17:20,406 the Equine Performance Innovative Center in Ocala. 313 00:17:20,998 --> 00:17:23,208 COURTNEY: Doing a great job, she really is. 314 00:17:23,292 --> 00:17:25,462 NATALIE: That's our girl. 315 00:17:25,544 --> 00:17:28,014 This is a very unusual step. 316 00:17:28,088 --> 00:17:29,628 I don't know of anybody who's done 317 00:17:29,715 --> 00:17:31,255 this treatment in a gorilla. 318 00:17:31,341 --> 00:17:35,141 It just makes you a little bit more concerned about the outcome. 319 00:17:35,220 --> 00:17:38,310 We may be the first to try this. 320 00:17:43,812 --> 00:17:45,652 Putting Lilly into this chamber, 321 00:17:45,731 --> 00:17:48,691 you're increasing the atmospheric pressure, 322 00:17:48,776 --> 00:17:51,146 so it's as though we were to put a scuba diving outfit on her and 323 00:17:51,236 --> 00:17:53,026 sending her down into the ocean. 324 00:17:53,113 --> 00:17:55,573 She's going to 60 feet. 325 00:17:55,657 --> 00:17:59,577 NARRATOR: Slowly, the air pressure around Lilly will increase, 326 00:17:59,661 --> 00:18:01,711 hopefully compressing her body 327 00:18:01,789 --> 00:18:05,579 and removing the gas bubbles in her abdomen. 328 00:18:05,667 --> 00:18:07,747 NATALIE: What we're hoping is the gas bubbles get really small, 329 00:18:07,836 --> 00:18:09,836 so they actually then go into her bloodstream and eventually, 330 00:18:09,922 --> 00:18:11,722 she'll breathe it out. 331 00:18:11,799 --> 00:18:14,889 That will alleviate any of the discomfort she's getting. 332 00:18:15,844 --> 00:18:19,394 But when we close it, we're not gonna have any access to her. 333 00:18:22,309 --> 00:18:25,479 Worst fear is if she's going to get upset and start shaking, 334 00:18:25,562 --> 00:18:27,942 so we've got all these mattresses, 335 00:18:28,023 --> 00:18:31,783 so that even if she does that, she can't tip herself over. 336 00:18:31,860 --> 00:18:34,860 KELLY: Okay, one, two, three. 337 00:18:34,947 --> 00:18:37,317 Here we go. 338 00:18:40,869 --> 00:18:43,709 ALBERTO: Now we're gonna 30 to 45 minutes, depending on her. 339 00:18:43,789 --> 00:18:46,499 NATALIE: Okay. COURTNEY: Thank you. 340 00:18:46,834 --> 00:18:51,844 NARRATOR: Lilly's air increases to three times normal pressure. 341 00:18:52,798 --> 00:18:54,218 ALBERTO: So basically what she's doing right now, 342 00:18:54,299 --> 00:18:58,009 is she's diving in the ocean, going down and 343 00:18:58,095 --> 00:19:01,175 then she's feeling the pressure. 344 00:19:03,183 --> 00:19:05,603 COURTNEY: Didn't expect to be so nervous. 345 00:19:05,686 --> 00:19:07,806 I'm hopeful that this is gonna work, 346 00:19:07,896 --> 00:19:09,856 she'll get to be reunited with her family and 347 00:19:09,940 --> 00:19:12,400 everything will be great. 348 00:19:12,484 --> 00:19:15,034 NATALIE: The whole morning has been just nerve wracking, 349 00:19:15,112 --> 00:19:16,992 each step of the way. 350 00:19:18,615 --> 00:19:21,365 NATALIE: Ooh. It's exciting. 351 00:19:21,451 --> 00:19:23,201 This disease is very uncommon, 352 00:19:23,287 --> 00:19:27,537 if we can treat this without having to do anything invasive, 353 00:19:27,624 --> 00:19:31,344 that's gonna be ground-breaking for us. 354 00:19:31,420 --> 00:19:33,420 ALBERTO: It's like she was in bottom of the ocean and 355 00:19:33,505 --> 00:19:36,335 now she slowly coming up. 356 00:19:36,425 --> 00:19:38,295 NARRATOR: It's time for Lilly's air pressure to 357 00:19:38,385 --> 00:19:40,635 return to normal. 358 00:19:40,721 --> 00:19:43,891 ALBERTO: Opening, ready? 359 00:19:48,145 --> 00:19:49,055 COURTNEY: Hi Lilly. 360 00:19:49,146 --> 00:19:50,356 NATALIE: She's got the last seeds. 361 00:19:50,439 --> 00:19:51,689 How are you? 362 00:19:51,773 --> 00:19:53,573 She's like, I don't know what you guys are doing. 363 00:19:53,650 --> 00:19:55,440 That was crazy, wasn't it? 364 00:19:55,527 --> 00:19:58,657 It was crazy. She's perfectly calm. 365 00:19:58,739 --> 00:20:00,699 COURTNEY: Oh my gosh. NATALIE: Really amazing. 366 00:20:00,782 --> 00:20:02,032 COURTNEY: You're such a good girl. 367 00:20:02,117 --> 00:20:03,537 (sighs). 368 00:20:03,619 --> 00:20:04,869 COURTNEY: You did such a good job. 369 00:20:04,953 --> 00:20:05,873 NATALIE: Oh boy. 370 00:20:05,954 --> 00:20:07,504 (sighs). 371 00:20:07,581 --> 00:20:09,041 WOMAN: Now she's decompressing. 372 00:20:09,124 --> 00:20:10,634 NATALIE: Now I'm decompressing, absolutely. 373 00:20:10,709 --> 00:20:12,539 (laughs). 374 00:20:12,628 --> 00:20:14,298 Are you ready to go back home? 375 00:20:14,379 --> 00:20:17,129 (laughs). 376 00:20:17,216 --> 00:20:19,796 Yeah, now we can head back. 377 00:20:19,885 --> 00:20:21,845 Now we just hope it worked. 378 00:20:21,929 --> 00:20:24,679 COURTNEY: Hey sweetie. Ready to go home? 379 00:20:26,016 --> 00:20:29,386 I think she's gonna go back and tell her family a lotta stories. 380 00:20:32,689 --> 00:20:34,439 WOMAN: You're okay sweetie. 381 00:20:34,524 --> 00:20:36,614 It's okay. 382 00:20:36,693 --> 00:20:41,413 NARRATOR: As Lilly starts her long journey, 383 00:20:43,325 --> 00:20:47,405 back home, her family waits for her return. 384 00:20:52,209 --> 00:20:54,959 COURTNEY: They're such a tight-knit family group, 385 00:20:55,045 --> 00:20:58,755 that it's always hard to remove one of them. 386 00:20:58,840 --> 00:21:02,510 Even if it's just for a few hours. 387 00:21:02,594 --> 00:21:06,974 They recognize that that animal is missing. 388 00:21:10,435 --> 00:21:12,685 WOMAN: One, two, three. 389 00:21:15,607 --> 00:21:18,777 NATALIE: Good girl. COURTNEY: Nice job. 390 00:21:20,237 --> 00:21:24,827 That's a good girl. You did so good today, Lilly. 391 00:21:24,908 --> 00:21:27,448 You happy to be home? 392 00:21:27,536 --> 00:21:29,576 NARRATOR: After six hours of separation, 393 00:21:29,663 --> 00:21:32,543 Lilly prepares to reunite with her family. 394 00:21:32,624 --> 00:21:36,094 COURTNEY: They're ready for you. They missed you. 395 00:21:39,923 --> 00:21:41,013 WOMAN: We're gonna open everything up, 396 00:21:41,091 --> 00:21:43,641 so we'll go ahead and open hers. 397 00:21:45,137 --> 00:21:47,177 Good girl. 398 00:21:47,264 --> 00:21:50,564 Yeah, you ready? You ready? 399 00:21:50,642 --> 00:21:54,652 They're coming. She's coming. 400 00:21:56,648 --> 00:21:58,938 Aww. 401 00:22:01,486 --> 00:22:04,196 (grunting) 402 00:22:04,281 --> 00:22:06,281 NATALIE: She looks pretty amazing. 403 00:22:06,366 --> 00:22:08,576 She didn't miss a beat today. 404 00:22:08,660 --> 00:22:10,950 COURTNEY: There's Lilly. 405 00:22:11,580 --> 00:22:15,580 It's always fun to reunite them after a procedure. 406 00:22:17,252 --> 00:22:21,722 Oh hi, Gino. What's going on? 407 00:22:23,175 --> 00:22:26,085 Lilly, did you tell them what you saw? 408 00:22:26,178 --> 00:22:27,798 She's telling 'em all about it. 409 00:22:27,888 --> 00:22:30,558 (laughs). 410 00:22:31,516 --> 00:22:32,426 COURTNEY: We're all just really hoping that 411 00:22:32,517 --> 00:22:35,437 it's gonna be the thing that's gonna help her. 412 00:22:37,606 --> 00:22:40,856 NATALIE: The keepers are really gonna know what's going on with Lilly. 413 00:22:40,942 --> 00:22:43,112 They really know her behavior, so if the treatment works 414 00:22:43,195 --> 00:22:45,235 she's gonna be feeling great. 415 00:22:45,322 --> 00:22:47,992 But, we are gonna eventually do a CT on her to see if 416 00:22:48,075 --> 00:22:50,615 the bubbles are actually gone. 417 00:22:50,702 --> 00:22:53,502 NARRATOR: In 11 weeks, Lilly will have her follow up scan 418 00:22:53,580 --> 00:22:55,080 with Doctor Natalie. 419 00:22:55,165 --> 00:22:58,955 Until then, her team closely monitors her health. 420 00:22:59,044 --> 00:23:03,554 NATALIE: This kind of an endeavor takes an incredibly talented and 421 00:23:03,632 --> 00:23:05,842 dedicated team of professionals. 422 00:23:05,926 --> 00:23:08,346 Being here at Disney's Animal Kingdom makes 423 00:23:08,428 --> 00:23:10,928 things like that possible. 424 00:23:19,648 --> 00:23:21,528 KORI: We tried to put the activity tracker on Badru, 425 00:23:21,608 --> 00:23:23,688 but he wasn't quite ready for it. 426 00:23:23,777 --> 00:23:25,987 NARRATOR: Backstage at the rhino barn... 427 00:23:26,071 --> 00:23:27,741 BRANDY: Come on over here, Badru. 428 00:23:27,823 --> 00:23:31,083 We gave Badru a little break, Badru's more relaxed now and 429 00:23:31,159 --> 00:23:33,159 he looks like he's in a better place. 430 00:23:33,245 --> 00:23:34,955 COURTNEY: So Badru, right. 431 00:23:35,038 --> 00:23:38,328 NARRATOR: The team hopes Badru is ready to wear his tracker and 432 00:23:38,417 --> 00:23:40,247 help other rhinos. 433 00:23:40,335 --> 00:23:43,085 BRANDY: Good job. Let's try that again. 434 00:23:43,171 --> 00:23:44,211 KORI: If you're ready, I'll step up. 435 00:23:44,297 --> 00:23:47,047 BRANDY: I'm ready. KORI: Coming up, Badru. 436 00:23:47,134 --> 00:23:50,054 Just gonna work my way down. 437 00:23:50,971 --> 00:23:55,601 I'm here Badru, gonna put this on your foot. 438 00:23:56,101 --> 00:23:57,021 Reaching in. 439 00:23:57,102 --> 00:23:59,732 BRANDY: Okay. KORI: Ready? 440 00:23:59,813 --> 00:24:01,983 Gonna reach around. 441 00:24:02,065 --> 00:24:05,775 BRANDY: Okay. KORI: About to secure. 442 00:24:07,863 --> 00:24:09,453 Okay, looks good. 443 00:24:09,531 --> 00:24:11,991 BRANDY: Good boy. ANDREW: It's on? 444 00:24:12,075 --> 00:24:13,655 KORI: Yeah, excellent. 445 00:24:13,743 --> 00:24:17,503 ANDREW: Nice. KORI: Yay, Badru. 446 00:24:18,748 --> 00:24:23,548 And he's showing it off. The epitome of fashion. 447 00:24:23,628 --> 00:24:27,258 So this is great, this is exactly what we wanted to see. 448 00:24:27,340 --> 00:24:30,090 Badru is just walking down the corridor, 449 00:24:30,177 --> 00:24:33,927 he's then heading right out to exhibit with this activity tracker and 450 00:24:34,014 --> 00:24:36,394 we get to see how he reacts to that. 451 00:24:42,189 --> 00:24:45,229 ANDREW: The anklet's fitting him perfectly. 452 00:24:46,276 --> 00:24:47,856 And we're really hopeful that we can get a really 453 00:24:47,944 --> 00:24:51,114 good understanding of his 24 hour activity. 454 00:24:51,198 --> 00:24:54,158 So we're kind of breaking new ground here. 455 00:24:57,454 --> 00:25:00,374 A lot of what we're doing with this research is possible 456 00:25:00,457 --> 00:25:02,377 because of the relationships, 457 00:25:02,459 --> 00:25:05,669 the trust that the animal caretakers have with Badru. 458 00:25:06,379 --> 00:25:08,339 KORI: The goal for Badru is to wear this activity tracker 459 00:25:08,423 --> 00:25:10,013 five days in a row. 460 00:25:10,091 --> 00:25:14,221 Today is definitely a test to see if Badru can keep the tracker on. 461 00:25:16,389 --> 00:25:22,269 ♪ ♪ 462 00:25:22,354 --> 00:25:24,444 ZAK: The solar array that we have here is phenomenal, 463 00:25:24,523 --> 00:25:27,983 it generates enough power to power two of our four theme parks. 464 00:25:28,068 --> 00:25:29,568 It's a massive area of land. 465 00:25:35,075 --> 00:25:36,535 Disney takes environmentality 466 00:25:36,618 --> 00:25:39,998 really seriously, we wanna be as green as possible, 467 00:25:40,080 --> 00:25:42,870 even better than just making green renewable energy. 468 00:25:42,958 --> 00:25:47,708 We wanna provide habitat for wildlife that's here around our properties. 469 00:25:51,800 --> 00:25:53,090 And one of the best ways that we can do that, 470 00:25:53,176 --> 00:25:56,886 is plant plants that will support our native pollinators. 471 00:26:02,644 --> 00:26:04,194 When we think about conversation, 472 00:26:04,271 --> 00:26:07,071 we often times think of big charismatic animals 473 00:26:07,148 --> 00:26:08,978 that are far, far away. 474 00:26:09,067 --> 00:26:12,397 But the vast majority of animals on the entire planet are insects. 475 00:26:12,487 --> 00:26:15,987 They really make up the backbone of biodiversity and pollinators 476 00:26:16,074 --> 00:26:20,164 in particular are responsible for helping plants reproduce. 477 00:26:23,290 --> 00:26:25,130 I see these insects and I wanna chase them down and 478 00:26:25,208 --> 00:26:26,538 learn more about them. 479 00:26:26,626 --> 00:26:28,666 (laughter). 480 00:26:28,753 --> 00:26:30,173 ZAK: Get, ah! 481 00:26:30,255 --> 00:26:31,335 Oh my God, there's another one. 482 00:26:31,423 --> 00:26:33,593 Oh! I got it! 483 00:26:33,675 --> 00:26:34,585 Every time you find one, 484 00:26:34,676 --> 00:26:36,966 it's a new discovery and it's a new adventure. 485 00:26:37,053 --> 00:26:39,513 That front vein of the wing is really strong, 486 00:26:39,598 --> 00:26:41,268 it's like a flagpole to a flag. 487 00:26:41,349 --> 00:26:43,389 So if you just gently pinch it, it doesn't hurt 'em at all and 488 00:26:43,476 --> 00:26:45,436 you can really easily transport them. 489 00:26:45,520 --> 00:26:47,230 Well let's put him down here and see if the wants to forage 490 00:26:47,314 --> 00:26:49,694 or maybe he'll just fly away. 491 00:26:50,025 --> 00:26:51,815 The Monarch butterflies they taste with their feet, 492 00:26:51,901 --> 00:26:53,611 that way they can just land on it and they know whether 493 00:26:53,695 --> 00:26:56,275 it's something they wanna eat or not. 494 00:26:56,364 --> 00:26:59,664 Whoa! Gorgeous. 495 00:26:59,743 --> 00:27:02,003 Oh, come on. 496 00:27:02,078 --> 00:27:03,708 WOMAN: Did you get it? ZAK: No. 497 00:27:03,788 --> 00:27:06,628 For Disney conservation, we wanna know that we're really 498 00:27:06,708 --> 00:27:10,458 having an impact and that we have the data to back that up. 499 00:27:10,545 --> 00:27:11,955 (screams) 500 00:27:12,047 --> 00:27:13,207 Where'd it go? 501 00:27:13,298 --> 00:27:15,628 We've documented over 70 species of butterflies that 502 00:27:15,717 --> 00:27:18,297 make use of this space. 503 00:27:18,637 --> 00:27:20,177 Get him! Get him! 504 00:27:20,263 --> 00:27:21,513 What you got? 505 00:27:21,598 --> 00:27:23,388 WOMAN: I got fritillary. ZAK: Oh nice. 506 00:27:23,475 --> 00:27:25,845 One of my favorite things about Gulf fritillaries, 507 00:27:25,935 --> 00:27:27,225 is if you look at the bottom side, 508 00:27:27,312 --> 00:27:30,112 it's super reflective, it looks like a bunch of solar panel. 509 00:27:30,190 --> 00:27:33,280 This way, they can flash to each other for communication. 510 00:27:35,070 --> 00:27:36,860 WOMAN: Be free. ZAK: Aww. 511 00:27:36,946 --> 00:27:38,696 (laughter). 512 00:27:38,782 --> 00:27:40,622 WOMAN: Beautiful. 513 00:27:41,701 --> 00:27:43,751 ZAK: The world is full of this life and oftentimes, 514 00:27:43,828 --> 00:27:46,408 we're just so busy, we don't realize that it's there. 515 00:27:46,498 --> 00:27:48,498 All we have to do, is take a moment to look and 516 00:27:48,583 --> 00:27:50,793 it's right there, for us to see. 517 00:27:59,135 --> 00:28:01,135 MARY ANN: We are on Sunset Savannah, 518 00:28:01,221 --> 00:28:05,891 I dare say the best Savannah here at Disney's Animal Kingdom Lodge. 519 00:28:05,975 --> 00:28:08,435 (moos) 520 00:28:08,520 --> 00:28:10,190 NARRATOR: Grazing animals, 521 00:28:10,271 --> 00:28:15,741 rare birds and countless tiny bugs 522 00:28:15,819 --> 00:28:18,409 call this pasture home. 523 00:28:18,488 --> 00:28:22,908 Together, they create a flourishing ecosystem. 524 00:28:23,326 --> 00:28:26,446 MARY ANN: I love this, because I get to be out and about, 525 00:28:26,538 --> 00:28:30,628 hanging with the animals, outside. 526 00:28:31,251 --> 00:28:34,301 Looks like our boys are in a loose little group, 527 00:28:34,379 --> 00:28:37,089 our roan antelope so we'll pass by them. 528 00:28:39,843 --> 00:28:43,433 Roan antelope are cool, because they don't take any guff. 529 00:28:43,513 --> 00:28:48,313 They are a fight species, so usually they're stand off-ish. 530 00:28:49,394 --> 00:28:51,904 This is Charlie. 531 00:28:53,148 --> 00:28:54,818 He has a special place in my heart, 532 00:28:54,899 --> 00:28:58,069 'cause my Grandpa Rook, his first name was Charlie. 533 00:28:58,153 --> 00:28:59,743 Love my grandpa. 534 00:28:59,821 --> 00:29:03,991 Charlie is great, he does like to approach and he's curious. 535 00:29:04,075 --> 00:29:07,075 And the fact that he wants to interact with us is awesome. 536 00:29:08,496 --> 00:29:12,626 NARRATOR: Charlie's care team notices he's not himself lately. 537 00:29:12,709 --> 00:29:14,839 MARY ANN: We started to weigh him weekly and he is 538 00:29:14,919 --> 00:29:19,549 consistently falling below the line of our other two males. 539 00:29:19,632 --> 00:29:22,012 Our largest one is around 200 kilograms and 540 00:29:22,093 --> 00:29:25,013 Charlie is around 158 kilograms. 541 00:29:25,096 --> 00:29:28,016 Highly concerning to us. 542 00:29:28,349 --> 00:29:30,479 We are starting to see his ribs, 543 00:29:30,560 --> 00:29:32,560 we're starting to see hip points on him, 544 00:29:32,645 --> 00:29:35,395 we wanna have a healthy layer of some fat and 545 00:29:35,482 --> 00:29:38,442 muscle in these areas. 546 00:29:40,111 --> 00:29:42,661 When you're giving them a smorgasbord of food and 547 00:29:42,739 --> 00:29:44,619 you're watching an animal lose weight, 548 00:29:44,699 --> 00:29:46,699 something is wrong. 549 00:29:46,785 --> 00:29:48,995 He does not look correct. 550 00:29:49,078 --> 00:29:52,208 His coat is also looking dull too. 551 00:29:53,750 --> 00:29:57,000 I sincerely and desperately hope that he's gonna be okay, 552 00:29:57,086 --> 00:30:00,756 because their health is, is our concern. 553 00:30:00,840 --> 00:30:06,220 This is not just a job, so as a keeper, 554 00:30:06,304 --> 00:30:10,434 and you can't figure it out, it's a failure. 555 00:30:13,019 --> 00:30:17,479 They can't speak for themselves, we have to speak for them. 556 00:30:20,151 --> 00:30:23,491 DEIDRE: Hey Charlie-boy, how you doing? 557 00:30:23,571 --> 00:30:24,781 Don't be mad at me. 558 00:30:24,864 --> 00:30:27,454 Sorry. 559 00:30:36,125 --> 00:30:38,665 All right. 560 00:30:39,003 --> 00:30:41,973 We're doing a diagnostic exam today to evaluate causes 561 00:30:42,048 --> 00:30:43,878 for his weight loss. 562 00:30:43,967 --> 00:30:47,467 What exactly could be causing him to have a great appetite but 563 00:30:47,554 --> 00:30:50,724 not be able to maintain his body condition? 564 00:30:51,516 --> 00:30:53,096 I can put the... 565 00:30:53,184 --> 00:30:54,694 We don't take anesthesia lightly, 566 00:30:54,769 --> 00:30:57,479 it doesn't go without risk. 567 00:30:57,564 --> 00:30:59,904 We wanna be as efficient as we can and do our procedure 568 00:30:59,983 --> 00:31:02,993 as quickly as possible. 569 00:31:06,197 --> 00:31:09,577 So we're looking in his eyes, in his ears. 570 00:31:09,659 --> 00:31:11,829 BETSY: His eyes are open. 571 00:31:11,911 --> 00:31:14,291 DEIDRE: There isn't any things of concern. 572 00:31:14,622 --> 00:31:18,172 BETSY: He looks good. 573 00:31:18,251 --> 00:31:24,171 I'm feeling along all of his teeth and how they wear together, 574 00:31:24,257 --> 00:31:27,257 if he has any points or ridges that can be a problem 575 00:31:27,343 --> 00:31:29,723 for the ruminants to grind their food. 576 00:31:29,804 --> 00:31:32,274 The teeth surface can be an indication of why 577 00:31:32,348 --> 00:31:35,848 he's not keeping weight on. 578 00:31:35,935 --> 00:31:39,435 Nothing bad, it's pretty typical. 579 00:31:39,522 --> 00:31:41,772 NARRATOR: Charlie's teeth look good, 580 00:31:41,858 --> 00:31:45,148 but the rest of his mouth still needs checking. 581 00:31:45,236 --> 00:31:47,606 DIANNA: His gum color is pretty important, 582 00:31:47,697 --> 00:31:50,657 it can tell you how well he's circulating peripherally. 583 00:31:50,742 --> 00:31:53,752 He looks a little pale to me, he could be anemic, 584 00:31:53,828 --> 00:31:55,618 that would make sense. 585 00:32:00,293 --> 00:32:02,843 DEIDRE: Are you guys okay if we pull this leg out? 586 00:32:02,921 --> 00:32:04,591 Okay. 587 00:32:04,672 --> 00:32:06,882 (overlapping chatter) 588 00:32:06,966 --> 00:32:08,046 DEIDRE: Go ahead and take a blood sample, 589 00:32:08,134 --> 00:32:11,644 just to see how he is oxygenating. 590 00:32:14,766 --> 00:32:19,056 Certainly anemia, which is a low red blood cell count, 591 00:32:19,145 --> 00:32:22,105 could be contributing to the clinical concerns that 592 00:32:22,190 --> 00:32:24,690 we're seeing today. 593 00:32:27,487 --> 00:32:29,987 BETSY: We just put in a IV catheter and collected a blood sample, 594 00:32:30,073 --> 00:32:34,453 it's very thin, kind of waterier than I would like to see. 595 00:32:34,535 --> 00:32:36,905 So, I can tell even before we run the test that he is anemic 596 00:32:36,996 --> 00:32:39,496 from looking at the sample. 597 00:32:42,168 --> 00:32:44,248 His anemia is probably caused by parasites, 598 00:32:44,337 --> 00:32:48,257 it's severe parasite infections that can cause weight loss, 599 00:32:48,341 --> 00:32:51,221 muscle wasting, really severe disease. 600 00:32:51,302 --> 00:32:55,852 We know that we have parasites in the pastures where he lives. 601 00:32:57,475 --> 00:32:59,685 NARRATOR: Florida's subtropical climate makes 602 00:32:59,769 --> 00:33:03,309 dealing with parasites a fact of life. 603 00:33:04,232 --> 00:33:06,362 DEIDRE: We have such lush savannas, 604 00:33:06,442 --> 00:33:10,572 that that's a perfect environment for our parasites to grow. 605 00:33:12,031 --> 00:33:15,241 The particular parasite that can affect species like Charlie, 606 00:33:15,326 --> 00:33:18,366 is a worm called haemonchus. 607 00:33:18,830 --> 00:33:22,170 NARRATOR: Keepers give animals plenty of blood free browse to 608 00:33:22,250 --> 00:33:24,880 reduce grazing from the ground. 609 00:33:24,961 --> 00:33:30,051 And use natural pest control methods to kill parasites in manure. 610 00:33:31,926 --> 00:33:34,006 And if one of them does become sick, 611 00:33:34,095 --> 00:33:35,885 treatment is targeted. 612 00:33:35,972 --> 00:33:38,272 DEIDRE: We have the technology to be able to test these 613 00:33:38,349 --> 00:33:40,849 parasites to see what drugs that they're sensitive to, 614 00:33:40,935 --> 00:33:44,765 so that we can be very strategic about what drugs we use. 615 00:33:46,691 --> 00:33:51,861 Once we give his de-wormer, we'll be ready to wake him up. 616 00:33:51,946 --> 00:33:54,696 BETSY: Okay, I'm gonna poke him. 617 00:33:56,075 --> 00:33:57,615 Any reaction to that? 618 00:33:57,702 --> 00:34:01,212 During the procedure, I treated him with an anti-parasitic drug, 619 00:34:01,289 --> 00:34:03,959 we should see a drop in that parasite number. 620 00:34:04,042 --> 00:34:07,172 Okay, Levamisole's in and then the iron, 621 00:34:07,253 --> 00:34:10,133 I'm gonna give in a couple of different sites, 622 00:34:10,214 --> 00:34:11,804 'cause it's a big volume. 623 00:34:11,883 --> 00:34:14,933 So I'm treating Charlie today with an iron injection 624 00:34:15,011 --> 00:34:18,181 and so the iron will help boost his ability to regenerate 625 00:34:18,264 --> 00:34:20,024 those red blood cells. 626 00:34:20,099 --> 00:34:22,519 Okay, iron's in. 627 00:34:22,602 --> 00:34:23,902 Treatments are in. 628 00:34:23,978 --> 00:34:25,518 DEIDRE: Thank you. 629 00:34:25,605 --> 00:34:27,605 We've treated him today for those parasites, 630 00:34:27,690 --> 00:34:30,610 we'll be following up to see what that parasite load looks 631 00:34:30,693 --> 00:34:33,283 like and by then, we should have a clear plan of where 632 00:34:33,362 --> 00:34:35,032 we're going with his care. 633 00:34:35,114 --> 00:34:37,164 BETSY: Reversals are in. 634 00:34:37,241 --> 00:34:41,251 NARRATOR: Charlie makes his first move to recovery. 635 00:34:41,329 --> 00:34:45,709 And can now return home to Sunset Savannah. 636 00:34:46,042 --> 00:34:47,252 DEIDRE: That was a great reversal. 637 00:34:47,335 --> 00:34:49,665 BETSY: Yeah. 638 00:34:53,174 --> 00:34:56,344 NATALIE: We're at half an hour after injection. 639 00:34:56,427 --> 00:34:57,637 So far, so good. 640 00:34:57,720 --> 00:35:00,970 NARRATOR: Lilly the gorilla arrives at the veterinary treatment room 641 00:35:01,057 --> 00:35:03,427 for a scan to check her recovery, 642 00:35:03,518 --> 00:35:05,688 11 weeks after her procedure. 643 00:35:05,770 --> 00:35:08,270 NATALIE: Right, one, two, three. 644 00:35:08,356 --> 00:35:09,396 Not that I can win-win. 645 00:35:09,482 --> 00:35:11,152 (laughs). 646 00:35:11,234 --> 00:35:12,994 Oh boy. 647 00:35:13,069 --> 00:35:16,859 We're hoping we might not have to do this again. 648 00:35:19,325 --> 00:35:21,905 Watch her like a hawk. 649 00:35:23,830 --> 00:35:26,870 RACHEL: The CT is so important because it's gonna be the thing 650 00:35:26,958 --> 00:35:28,748 that tells us whether or not we still have 651 00:35:28,835 --> 00:35:30,705 those bubbles in her gut. 652 00:35:30,795 --> 00:35:32,665 It's tense and it's exciting, 653 00:35:32,755 --> 00:35:35,675 all at the same time, because none of this stuff has ever been 654 00:35:35,758 --> 00:35:38,388 done on a gorilla before. 655 00:35:39,971 --> 00:35:43,221 NATALIE: This is the time that I get nervous. 656 00:35:43,307 --> 00:35:45,227 NARRATOR: It's time to find out the results 657 00:35:45,309 --> 00:35:49,059 of Lilly's ground-breaking treatment. 658 00:35:50,356 --> 00:35:51,566 NATALIE: I have both of them side by side. 659 00:35:51,732 --> 00:35:55,362 So on the right is the old one and on the left is the new one. 660 00:35:57,196 --> 00:35:58,106 You can see... 661 00:35:58,197 --> 00:35:59,157 RACHEL: This is the old one? 662 00:35:59,240 --> 00:36:00,320 NATALIE: Yeah this is the old one, 663 00:36:00,408 --> 00:36:03,238 so you see that, where it's no part of the intestine. 664 00:36:03,327 --> 00:36:06,787 So there were these two bubbles that we've seen for a while now. 665 00:36:06,873 --> 00:36:09,673 Here, this is today. 666 00:36:11,252 --> 00:36:14,802 And then as we scroll through... 667 00:36:16,215 --> 00:36:18,425 Nothing. 668 00:36:18,509 --> 00:36:19,759 RACHEL: Nothing as in we think... 669 00:36:19,844 --> 00:36:21,604 NATALIE: No bubbles, yeah. 670 00:36:21,679 --> 00:36:23,059 Mm-hmm. 671 00:36:23,139 --> 00:36:24,349 To me, that is awesome. 672 00:36:24,432 --> 00:36:26,432 RACHEL: Oh, man! NATALIE: That's pretty cool. 673 00:36:26,517 --> 00:36:28,557 RACHEL: That's really cool. 674 00:36:28,644 --> 00:36:32,024 NATALIE: It's nice to have a win; diagnose, treat, 675 00:36:32,106 --> 00:36:35,566 get better, it's what we live for, right? 676 00:36:35,651 --> 00:36:37,201 NARRATOR: Back to full health, 677 00:36:37,278 --> 00:36:40,818 Lilly heads back out with her family. 678 00:36:41,991 --> 00:36:43,451 NATALIE: Back here we've seen her gain weight, 679 00:36:43,534 --> 00:36:46,544 coat is looking so much better, she's feeling better. 680 00:36:46,621 --> 00:36:48,711 To me, that is awesome. 681 00:36:48,789 --> 00:36:52,879 We know that hyperbaric oxygen treatment is possible. 682 00:36:52,960 --> 00:36:57,300 This tool can be used for so many disease processes. 683 00:36:57,381 --> 00:37:01,301 And this can certainly be applied to a lot of different gorillas. 684 00:37:01,719 --> 00:37:03,429 COURTNEY: She is running around, 685 00:37:03,512 --> 00:37:05,222 she's playing with her brothers more. 686 00:37:05,306 --> 00:37:09,266 She's got this attitude about her that she did not have before. 687 00:37:09,352 --> 00:37:11,152 She has become so sassy. 688 00:37:17,568 --> 00:37:19,858 NARRATOR: After Charlie's parasite treatment, 689 00:37:19,946 --> 00:37:24,116 he receives a visit from his loving keeper, Mary Ann. 690 00:37:27,245 --> 00:37:29,655 MARY ANN: Charlie is looking way better, 691 00:37:29,747 --> 00:37:31,077 we're getting some weight on him, 692 00:37:31,165 --> 00:37:33,875 we've found some foods that he really, really enjoys. 693 00:37:33,960 --> 00:37:36,090 He's got that thicker body, 694 00:37:36,170 --> 00:37:38,710 so the fact that he's gaining weight and feels strong enough, 695 00:37:38,798 --> 00:37:41,718 he's testing the other males out here. 696 00:37:41,801 --> 00:37:45,011 And they're doing sparring, so this is how they learn. 697 00:37:45,096 --> 00:37:48,016 And his body condition, we just weighed him the other day, 698 00:37:48,099 --> 00:37:50,939 he was 198 kilograms. 699 00:37:51,018 --> 00:37:53,308 That is spot on. 700 00:37:53,396 --> 00:37:57,186 NARRATOR: But it's not just about checking how Charlie looks. 701 00:37:57,275 --> 00:38:01,105 MARY ANN: I see a fecal, is this Charlie? 702 00:38:01,195 --> 00:38:04,065 I think we got a poop! 703 00:38:06,492 --> 00:38:08,202 We got a poop! 704 00:38:08,286 --> 00:38:10,746 We're gonna be collecting a fecal on him to see if 705 00:38:10,830 --> 00:38:14,040 we can check on parasite load. 706 00:38:14,125 --> 00:38:20,255 Ah, now there night be several piles of fecal matter out here. 707 00:38:21,173 --> 00:38:25,433 But, if it's warm to the touch, that's fresh. 708 00:38:28,055 --> 00:38:34,095 I don't wanna brag, but not everybody gets to do this. 709 00:38:37,606 --> 00:38:40,396 This is looking good. 710 00:38:40,484 --> 00:38:43,284 Charlie, you are especially saucy today. 711 00:38:43,362 --> 00:38:45,322 I might have to hold my nose. 712 00:38:45,406 --> 00:38:47,986 I think our vet tech Pia's gonna be super happy to break 713 00:38:48,075 --> 00:38:49,735 this apart and look for stuff. 714 00:38:49,827 --> 00:38:51,947 Charlie, thank you! 715 00:38:55,541 --> 00:38:56,501 PIA: This is so exciting... 716 00:38:56,584 --> 00:38:57,504 (gasps) 717 00:38:57,585 --> 00:38:59,625 It even says Charlie on it. 718 00:38:59,712 --> 00:39:01,422 Today, I'm gonna be looking at Charlie's fecal, 719 00:39:01,505 --> 00:39:02,755 our little roan friend. 720 00:39:02,840 --> 00:39:04,680 I'm gonna be seeing if there are any parasites. 721 00:39:04,759 --> 00:39:07,299 We're doing a special test called a McMasters, 722 00:39:07,386 --> 00:39:09,966 which is actually gonna tell us exactly how many eggs are 723 00:39:10,056 --> 00:39:12,806 per gram in the, in the feces. 724 00:39:12,892 --> 00:39:17,652 There's a certain threshold of numbers that we're okay with per gram. 725 00:39:18,939 --> 00:39:22,149 So, right now, I'm putting it on the microscope. 726 00:39:23,486 --> 00:39:25,816 An hour ago, this was in the animal and now we're looking and 727 00:39:25,905 --> 00:39:30,275 we kinda almost get a real time look of what is going on. 728 00:39:32,536 --> 00:39:35,746 See if we can see any parasite eggs. 729 00:39:37,875 --> 00:39:40,285 Oh, there we go. 730 00:39:40,378 --> 00:39:43,508 There's one, right here is our little parasite, 731 00:39:43,589 --> 00:39:45,879 it's a little egg right there. 732 00:39:45,966 --> 00:39:48,836 Currently, I'm only seeing one, which is good. 733 00:39:48,928 --> 00:39:51,808 We do see a low level of these parasites. 734 00:39:51,889 --> 00:39:54,559 So the medication has worked, Charlie's parasite level is now 735 00:39:54,642 --> 00:39:57,812 safe and no longer causing him any problems. 736 00:40:01,774 --> 00:40:04,324 MARY ANN: So the fact that he's feeling better, I'm thrilled. 737 00:40:04,402 --> 00:40:06,652 It's made my day. 738 00:40:06,737 --> 00:40:09,737 Parasite load is much lower than it was, 739 00:40:09,824 --> 00:40:13,584 it's in the area that the vets are comfortable with. 740 00:40:13,661 --> 00:40:14,871 We can definitely see an improvement on 741 00:40:14,954 --> 00:40:18,214 his body condition, he's hanging out with the group, 742 00:40:18,290 --> 00:40:21,460 he's looking awesome out here. 743 00:40:23,212 --> 00:40:26,592 We don't leave the job at work, the job comes home with us, 744 00:40:26,674 --> 00:40:28,434 he come home with me. 745 00:40:28,509 --> 00:40:31,179 That's how it is in animal keeping. 746 00:40:32,263 --> 00:40:34,393 It's just great to see that everyone working together for 747 00:40:34,473 --> 00:40:36,773 the welfare of that animal. 748 00:40:46,110 --> 00:40:48,490 KORI: I'm curious to see how many steps Badru takes in a day. 749 00:40:48,571 --> 00:40:49,661 ANDREW: Yeah. 750 00:40:49,738 --> 00:40:53,658 NARRATOR: Badru receives a visit from the Disney science team, 751 00:40:53,742 --> 00:40:57,372 to see if he's taken the first step to better rhino care 752 00:40:57,455 --> 00:40:59,455 across the country. 753 00:40:59,540 --> 00:41:01,210 ANDREW: If we went in the wallow, would he follow us? 754 00:41:01,292 --> 00:41:03,792 BRANDY: He probably would, yes. 755 00:41:03,878 --> 00:41:05,208 Is he going for the wallow? 756 00:41:05,296 --> 00:41:07,046 ANDREW: No. BRANDY: Not yet. 757 00:41:07,131 --> 00:41:09,221 ANDREW: Looking for more food. 758 00:41:11,302 --> 00:41:13,722 BRANDY: He wore his activity tracker for the first time for 759 00:41:13,804 --> 00:41:17,644 five days, which is a big deal for him. 760 00:41:19,560 --> 00:41:21,900 ANDREW: Badru wore the tracker, no problem. 761 00:41:21,979 --> 00:41:25,229 He didn't show any signs of discomfort, very comfortable. 762 00:41:27,193 --> 00:41:30,323 We are super happy, this is exactly what we expected and 763 00:41:30,404 --> 00:41:32,914 we're really excited to see what data we get. 764 00:41:41,207 --> 00:41:43,577 This part has definitely been a success, 765 00:41:43,667 --> 00:41:46,207 now it's time to take it off and take a closer look. 766 00:41:50,549 --> 00:41:53,759 BRANDY: So he deserves this whole bowl of treats. 767 00:41:54,220 --> 00:41:56,350 KORI: Right, you ready Brandy? BRANDY: I'm ready. 768 00:41:56,430 --> 00:41:57,470 And Badru's ready too. 769 00:41:57,556 --> 00:41:58,716 KORI: Let's see what it looks like. 770 00:41:58,807 --> 00:42:00,977 All right, taking it off now. 771 00:42:01,852 --> 00:42:02,902 There you go, Badru. 772 00:42:02,978 --> 00:42:03,938 BRANDY: You did it buddy. 773 00:42:04,021 --> 00:42:05,811 KORI: It looks good underneath the skin. 774 00:42:05,898 --> 00:42:07,818 And around. 775 00:42:09,443 --> 00:42:10,953 ANDREW: Thanks Kori. 776 00:42:11,028 --> 00:42:12,738 It's a little soggy and a little muddy, 777 00:42:12,821 --> 00:42:15,871 but the devices appear to be okay. 778 00:42:15,950 --> 00:42:18,950 We'll plug into the laptop and see what we get. 779 00:42:19,036 --> 00:42:21,576 BRANDY: We're really happy that Badru did everything that 780 00:42:21,664 --> 00:42:23,294 we wanted him to do. 781 00:42:23,374 --> 00:42:25,424 We're looking forward to finding out all the data that 782 00:42:25,501 --> 00:42:27,501 we collected from him. 783 00:42:27,586 --> 00:42:30,586 ANDREW: This is a huge moment, this is super exciting. 784 00:42:30,673 --> 00:42:33,683 Let's see how the devices did. 785 00:42:35,678 --> 00:42:38,558 So now that we've extracted the data off of the accelerometer, 786 00:42:38,639 --> 00:42:41,849 we can see kind of a general picture of Badru's activity. 787 00:42:41,934 --> 00:42:43,984 So here, he was actually really active, 788 00:42:44,061 --> 00:42:45,601 we can see these high peaks, 789 00:42:45,688 --> 00:42:47,568 he might've been trotting or running. 790 00:42:47,648 --> 00:42:50,688 He relaxed a little bit here, so probably just standing and 791 00:42:50,776 --> 00:42:53,236 we can actually see when he lies down. 792 00:42:53,320 --> 00:42:56,280 That's really cool that we were able to pick up that information. 793 00:42:56,365 --> 00:42:59,075 BRANDY: All this information that we're recording is just 794 00:42:59,159 --> 00:43:03,499 more good information to have, so that we can take better care 795 00:43:03,581 --> 00:43:06,581 of these rhinos on a daily basis. 796 00:43:10,129 --> 00:43:14,799 ANDREW: So look, here's the session for Badru and we can open that up and look, 797 00:43:14,883 --> 00:43:17,853 we can see a whole bunch of data points there. 798 00:43:18,679 --> 00:43:21,809 So that'll give us an idea of how he's using his habitat space. 799 00:43:21,890 --> 00:43:25,640 To I kinda see what Badru prefers in his habitat and 800 00:43:25,728 --> 00:43:28,398 potentially use that information to make modifications that make 801 00:43:28,480 --> 00:43:31,780 it the best possible space for him to spend his time. 802 00:43:32,693 --> 00:43:35,493 KORI: This study just kinda brings it together as a whole 803 00:43:35,571 --> 00:43:38,531 and helps us understand how black rhinos are, 804 00:43:38,616 --> 00:43:41,446 what their natural habits are, what they like to do so that we 805 00:43:41,535 --> 00:43:44,195 can make sure that they thrive and continue to be here with us 806 00:43:44,288 --> 00:43:46,668 for future generations. 807 00:43:50,169 --> 00:43:53,009 BRANDY: You're an ambassador for your species. 808 00:43:54,840 --> 00:43:57,800 You're the best rhino. You're the best rhino. 809 00:43:57,885 --> 00:43:59,385 Yes you are. 810 00:43:59,720 --> 00:44:01,180 Captioned by Cotter Media Group. 811 00:44:01,230 --> 00:44:05,780 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.