Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,400 --> 00:01:52,440
I hope Master is safe from disaster
2
00:01:53,319 --> 00:01:55,160
And don't make trouble for me outside
3
00:03:12,880 --> 00:03:13,759
That
4
00:03:14,119 --> 00:03:15,960
I'm not very good at it
5
00:03:17,199 --> 00:03:18,600
Wear a bun, but
6
00:03:18,839 --> 00:03:20,720
It should still be ok to tie a ponytail
7
00:03:21,639 --> 00:03:22,600
You don't have to
8
00:03:24,360 --> 00:03:25,839
I think it's nice of you to do this
9
00:03:26,639 --> 00:03:27,919
Why don't we always do this in the future
10
00:03:28,520 --> 00:03:30,000
What nonsense are you talking about
11
00:03:30,199 --> 00:03:31,559
The look of my long hair
12
00:03:31,679 --> 00:03:32,800
If the people at the college see it,
13
00:03:32,800 --> 00:03:33,679
Come on
14
00:03:40,559 --> 00:03:41,679
No way
15
00:03:42,360 --> 00:03:43,440
Palpitations
16
00:03:43,839 --> 00:03:46,000
Is the seal loose
17
00:03:47,960 --> 00:03:48,800
Give it to me
18
00:03:49,600 --> 00:03:51,000
What's for you
19
00:03:51,240 --> 00:03:53,479
What else can I have in my hair band
20
00:03:59,880 --> 00:04:02,600
You're not going to help me
21
00:04:02,919 --> 00:04:05,160
Or you handle it yourself
22
00:04:27,959 --> 00:04:29,519
It turned out that there were so many opportunities
23
00:04:30,200 --> 00:04:31,519
I can't believe I missed it all
24
00:04:40,679 --> 00:04:41,399
All right
25
00:04:47,760 --> 00:04:49,440
I'll play the play with you
26
00:04:49,920 --> 00:04:51,000
I'd like to see it
27
00:04:51,399 --> 00:04:53,760
When are you gonna come clean with me
28
00:04:58,000 --> 00:04:58,880
That
29
00:04:59,920 --> 00:05:02,119
What kind of signature are you asking for
30
00:05:02,440 --> 00:05:04,559
Forty-eight sign the auspicious
31
00:05:05,440 --> 00:05:06,399
So good
32
00:05:07,000 --> 00:05:08,959
Have you seen the four-character motto signed
33
00:05:16,839 --> 00:05:17,519
What about you
34
00:05:20,000 --> 00:05:21,160
One leaf blindness
35
00:05:21,839 --> 00:05:23,440
What the hell does this mean
36
00:05:23,799 --> 00:05:26,119
I haven't got a clue to find anyone until now
37
00:05:28,760 --> 00:05:29,760
Please welcome the affinity department
38
00:05:56,119 --> 00:05:57,119
Where's Pein
39
00:05:57,679 --> 00:05:58,720
Young man
40
00:05:59,679 --> 00:06:00,760
Is the order wrong
41
00:06:02,040 --> 00:06:03,839
Shouldn't you ask me who I am first
42
00:06:04,200 --> 00:06:05,320
You come all this way
43
00:06:05,440 --> 00:06:07,160
Ask me here from the Red Line Temple
44
00:06:07,399 --> 00:06:09,239
Isn't it to tell me the whereabouts of Pein
45
00:06:09,359 --> 00:06:10,559
What if I said
46
00:06:11,079 --> 00:06:12,559
I don't know where he is either
47
00:06:13,320 --> 00:06:14,519
Be an enemy or a friend
48
00:06:15,399 --> 00:06:16,959
You don't have to confirm first
49
00:06:26,079 --> 00:06:26,880
Good
50
00:06:35,040 --> 00:06:36,239
I bet you're a friend
51
00:06:36,839 --> 00:06:38,239
So now you can tell me
52
00:06:38,920 --> 00:06:39,880
Who the hell are you
53
00:06:40,160 --> 00:06:41,440
It doesn't matter who I am
54
00:06:42,160 --> 00:06:43,200
You just remember
55
00:06:43,640 --> 00:06:45,320
I'll just keep your master
56
00:06:48,679 --> 00:06:50,079
And the debts he owes
57
00:06:51,079 --> 00:06:52,839
Has anyone returned it downstairs in the moon
58
00:06:53,640 --> 00:06:55,000
People who become attached to the company
59
00:07:01,279 --> 00:07:02,959
You are Cui Ying
60
00:07:03,600 --> 00:07:04,959
In charge of Cui Ying
61
00:07:05,519 --> 00:07:07,359
You can call me Lord Cui
62
00:07:08,200 --> 00:07:09,119
But
63
00:07:09,480 --> 00:07:11,480
Before the account is clear,
64
00:07:11,720 --> 00:07:12,799
It's no use calling anything
65
00:07:13,480 --> 00:07:14,359
Your Excellency
66
00:07:14,760 --> 00:07:16,239
You pay your debts one by one
67
00:07:16,399 --> 00:07:17,959
My master, what does he owe you
68
00:07:18,160 --> 00:07:20,640
This guy has the highest salary of the affinity department
69
00:07:21,119 --> 00:07:22,760
It should have been before mid-spring
70
00:07:23,239 --> 00:07:25,480
Complete all the connections in this marriage book
71
00:07:27,760 --> 00:07:28,839
But you see now
72
00:07:29,440 --> 00:07:30,760
The blank space of this half volume
73
00:07:31,239 --> 00:07:32,720
What do you want me to tell the Household Department
74
00:07:33,160 --> 00:07:34,679
If the marriage post is not sent out again,
75
00:07:35,279 --> 00:07:36,239
There are so many people in Beijing
76
00:07:36,239 --> 00:07:37,959
Childe Miss of the right age to be married
77
00:07:38,239 --> 00:07:40,160
Every family's impeachment passbook
78
00:07:40,519 --> 00:07:42,279
Can crush the beams of the attached company
79
00:07:43,079 --> 00:07:44,119
You Master
80
00:07:44,760 --> 00:07:47,040
Is determined not to leave me a way to live
81
00:07:48,720 --> 00:07:49,799
That
82
00:07:51,079 --> 00:07:54,200
What can small ones help adults
83
00:07:54,679 --> 00:07:56,040
I don't expect big things either
84
00:07:58,359 --> 00:07:59,839
As long as you can put this marriage post on
85
00:07:59,839 --> 00:08:01,160
Implementation of the pairing
86
00:08:01,480 --> 00:08:02,959
Is to help your master a lot
87
00:08:05,040 --> 00:08:06,040
Otherwise
88
00:08:06,320 --> 00:08:07,679
When I find him
89
00:08:15,079 --> 00:08:16,119
Li Mian
90
00:08:16,880 --> 00:08:18,200
He is going to marry
91
00:08:19,079 --> 00:08:20,239
The bride is
92
00:08:21,399 --> 00:08:22,320
It's her
93
00:08:30,760 --> 00:08:33,519
Little beggar made you dislike me last time
94
00:08:33,720 --> 00:08:35,040
See what I do to you
95
00:08:36,600 --> 00:08:37,480
How is it
96
00:08:37,720 --> 00:08:39,640
Do you have time to help me with my divination
97
00:08:56,159 --> 00:08:57,119
Dragon
98
00:08:58,960 --> 00:09:00,559
This, this, this is really me
99
00:09:00,840 --> 00:09:01,760
You are blind
100
00:09:02,080 --> 00:09:03,239
This is Jiao
101
00:09:03,799 --> 00:09:04,799
Not a dragon
102
00:09:05,039 --> 00:09:06,280
Genus Jiaozhilong
103
00:09:06,559 --> 00:09:09,080
Different angles and only two claws
104
00:09:09,400 --> 00:09:10,280
What about this life
105
00:09:10,440 --> 00:09:12,919
You can't go to heaven like a dragon
106
00:09:13,119 --> 00:09:15,200
Can only billow in the lake and sea
107
00:09:15,640 --> 00:09:17,039
This is its life
108
00:09:17,159 --> 00:09:17,799
Life
109
00:09:18,159 --> 00:09:19,119
Who stipulated it
110
00:09:19,599 --> 00:09:21,320
With you dirty little beggar
111
00:09:21,479 --> 00:09:22,359
I said you are a person
112
00:09:22,479 --> 00:09:24,039
Why is it so interesting
113
00:09:24,520 --> 00:09:26,119
Pushing people to look at each other first
114
00:09:26,280 --> 00:09:28,039
After knowing it, I complain here
115
00:09:28,840 --> 00:09:31,080
If it weren't for your big Tanghua
116
00:09:31,400 --> 00:09:33,320
I'm not bothered to waste my breath with you
117
00:09:33,520 --> 00:09:34,320
You
118
00:09:45,159 --> 00:09:46,479
This sugar can be eaten indiscriminately
119
00:09:46,640 --> 00:09:48,039
You can't talk nonsense
120
00:09:48,479 --> 00:09:49,919
Who else will you offend next time
121
00:09:50,119 --> 00:09:52,280
It's not as simple as breaking a candy
122
00:09:53,799 --> 00:09:54,599
You come back
123
00:09:55,239 --> 00:09:56,559
Pay for my Tanghua
124
00:09:57,080 --> 00:09:58,239
Take the bait
125
00:10:13,000 --> 00:10:14,559
That divination just now is not counted
126
00:10:15,039 --> 00:10:16,559
What about you, and then seriously
127
00:10:16,559 --> 00:10:17,440
Give me a divination
128
00:10:17,559 --> 00:10:18,799
Just keep me satisfied
129
00:10:19,479 --> 00:10:20,640
So these
130
00:10:23,559 --> 00:10:24,599
It's all yours
131
00:10:28,479 --> 00:10:29,919
What else do you want to count
132
00:10:30,359 --> 00:10:31,359
Just say what you can see
133
00:10:31,520 --> 00:10:32,280
Of course
134
00:10:32,520 --> 00:10:33,960
I can't expect you to be like a knot
135
00:10:34,080 --> 00:10:36,359
That dreamer predicts the future like an adult
136
00:10:36,719 --> 00:10:37,520
Shut up
137
00:10:38,359 --> 00:10:39,200
Hand it in
138
00:10:53,679 --> 00:10:54,400
How is it
139
00:10:54,719 --> 00:10:55,960
You're getting married
140
00:10:56,919 --> 00:10:58,919
Looking at the month should be in the latter half of the year
141
00:10:59,440 --> 00:11:00,479
I marry
142
00:11:04,280 --> 00:11:05,000
Then dare to ask
143
00:11:05,119 --> 00:11:06,119
Who is the bride
144
00:11:06,320 --> 00:11:07,039
Don't know
145
00:11:07,320 --> 00:11:08,599
The induction is too weak during the day
146
00:11:08,760 --> 00:11:10,119
I didn't see the bride's face clearly
147
00:11:11,880 --> 00:11:13,479
That's really nonsense
148
00:11:14,400 --> 00:11:15,000
That's enough
149
00:11:15,119 --> 00:11:17,440
Today, just think of my childe as having fun
150
00:11:18,440 --> 00:11:20,200
All these are yours
151
00:11:35,000 --> 00:11:36,280
How could it be her
152
00:11:36,960 --> 00:11:38,080
The premise of marriage post
153
00:11:38,080 --> 00:11:39,760
Isn't it two of a kind
154
00:11:40,119 --> 00:11:41,960
These two people don't match each other at all
155
00:11:42,679 --> 00:11:43,799
Who told you
156
00:11:44,119 --> 00:11:45,440
The first element of affinity
157
00:11:45,640 --> 00:11:46,799
It's congenial
158
00:11:49,039 --> 00:11:50,119
Not love
159
00:11:50,559 --> 00:11:51,159
That is
160
00:11:51,280 --> 00:11:52,119
Appropriate
161
00:11:52,880 --> 00:11:55,200
That is, it is commonly known as the right door
162
00:11:56,479 --> 00:11:57,840
Your master probably didn't tell you
163
00:11:58,479 --> 00:12:00,479
Marriage concluded because of the bell ringing
164
00:12:00,640 --> 00:12:02,000
It's only a small part
165
00:12:02,359 --> 00:12:04,679
Marriage born of love is true
166
00:12:05,400 --> 00:12:07,000
But if you want to be stable for a long time,
167
00:12:07,880 --> 00:12:09,359
It has to be a family background
168
00:12:09,599 --> 00:12:11,640
Equal in character, talent and appearance
169
00:12:12,200 --> 00:12:13,799
So not every marriage line
170
00:12:14,080 --> 00:12:15,479
Can start from scratch
171
00:12:16,520 --> 00:12:17,280
Of course
172
00:12:17,799 --> 00:12:18,919
This is also your master
173
00:12:19,239 --> 00:12:20,320
The most disgusting point
174
00:12:20,919 --> 00:12:22,039
I don't quite understand
175
00:12:24,000 --> 00:12:25,559
The premise of concluding a good relationship
176
00:12:25,760 --> 00:12:27,440
Is to break other doomed love
177
00:12:27,919 --> 00:12:30,200
So you know that this marriage post is going to be established
178
00:12:30,599 --> 00:12:32,320
Who do we need to start with
179
00:12:33,080 --> 00:12:33,960
In short
180
00:12:34,520 --> 00:12:36,359
If this order goes downstairs in the month is screwed up
181
00:12:36,880 --> 00:12:38,400
I won't open it again in the future
182
00:12:38,640 --> 00:12:39,520
What about Pein
183
00:12:39,760 --> 00:12:40,599
Will he come back
184
00:12:40,760 --> 00:12:41,799
How come you still don't understand
185
00:12:42,320 --> 00:12:44,119
When the moon goes downstairs, it is Pei himself
186
00:12:44,599 --> 00:12:45,840
People are in the building
187
00:12:46,599 --> 00:12:47,400
Death
188
00:12:47,400 --> 00:12:48,359
Stop it
189
00:12:52,320 --> 00:12:53,200
This bill
190
00:12:55,159 --> 00:12:56,080
I'll answer
191
00:12:57,200 --> 00:12:58,000
But
192
00:12:58,960 --> 00:12:59,919
I don't promise
193
00:12:59,919 --> 00:13:01,159
This kind of marriage of buying and selling
194
00:13:01,320 --> 00:13:02,280
I'm sure it will work
195
00:13:16,599 --> 00:13:18,080
That woman didn't embarrass you, did she
196
00:13:18,799 --> 00:13:19,919
How can you be embarrassed
197
00:13:20,200 --> 00:13:21,919
Brother Wei, you underestimate me, don't you
198
00:13:22,679 --> 00:13:24,760
But I still didn't ask the whereabouts of Master
199
00:13:25,559 --> 00:13:26,599
When I left last night,
200
00:13:26,719 --> 00:13:28,000
You should keep an eye on it
201
00:13:28,520 --> 00:13:29,479
That's not necessary
202
00:13:30,359 --> 00:13:32,080
Since your master let you leave with peace of mind,
203
00:13:32,239 --> 00:13:33,080
It means that
204
00:13:33,320 --> 00:13:35,119
He has long weighed his future development
205
00:13:35,760 --> 00:13:36,840
The other party is not good at it
206
00:13:37,080 --> 00:13:37,840
You stay
207
00:13:38,280 --> 00:13:39,559
It will distract him instead
208
00:13:39,919 --> 00:13:41,119
How do you know all this
209
00:13:41,559 --> 00:13:42,760
Around 11 o'clock last night
210
00:13:43,239 --> 00:13:44,440
Someone is outside the Red Line Temple
211
00:13:44,719 --> 00:13:47,000
Witnessed several people attacking a man in white
212
00:13:49,280 --> 00:13:50,960
This was found by the Red Line Temple
213
00:13:51,400 --> 00:13:52,919
This is not the hidden weapons of the Central Plains Wulin
214
00:13:53,200 --> 00:13:54,119
This shows that
215
00:13:54,479 --> 00:13:55,760
Your master probably
216
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
It was targeted by someone from the other side
217
00:14:00,799 --> 00:14:01,840
These are all
218
00:14:02,320 --> 00:14:03,919
You were in the dating department just now
219
00:14:04,200 --> 00:14:05,559
I'm idle and boring to investigate
220
00:14:05,919 --> 00:14:07,320
Awesome, brother Yunchu
221
00:14:07,960 --> 00:14:08,919
I didn't expect your womanhood
222
00:14:09,039 --> 00:14:10,760
Is the opposite of your action
223
00:14:10,960 --> 00:14:12,479
Who am I doing for
224
00:14:13,080 --> 00:14:14,479
If your master hadn't given me a dream,
225
00:14:14,679 --> 00:14:15,440
Dreaming
226
00:14:15,719 --> 00:14:16,479
When
227
00:14:16,840 --> 00:14:17,760
My master came to see you
228
00:14:17,960 --> 00:14:18,960
What has been said
229
00:14:22,919 --> 00:14:25,080
He asked me to take good care of you
230
00:14:25,280 --> 00:14:26,200
So I guess
231
00:14:26,440 --> 00:14:27,960
He should have left himself a way out
232
00:14:28,359 --> 00:14:29,640
You don't have to worry too much
233
00:14:30,239 --> 00:14:31,599
Do I need your care
234
00:14:31,880 --> 00:14:33,280
My master is really
235
00:14:37,440 --> 00:14:38,520
A Gentleman's Promise
236
00:14:39,039 --> 00:14:40,320
Now that I have promised everything,
237
00:14:40,599 --> 00:14:41,479
Then from now on
238
00:14:41,679 --> 00:14:43,039
You are the one I guard
239
00:14:47,159 --> 00:14:47,919
What
240
00:14:49,280 --> 00:14:51,320
Who is who's man
241
00:14:53,799 --> 00:14:54,799
I mean
242
00:14:55,440 --> 00:14:57,320
You are the one I take care of
243
00:14:58,559 --> 00:15:00,359
So don't you use me quickly
244
00:15:01,000 --> 00:15:01,719
Go ahead
245
00:15:01,960 --> 00:15:03,719
What tasks did the dating department arrange for you
246
00:15:05,000 --> 00:15:07,200
What became attached to Li Mian
247
00:15:13,919 --> 00:15:14,880
Dream-knowing adults
248
00:15:16,799 --> 00:15:17,799
Dream-knowing adults
249
00:15:19,280 --> 00:15:20,520
Is she asleep
250
00:15:22,679 --> 00:15:23,599
Dream-knowing adults
251
00:15:24,359 --> 00:15:25,239
Dream-knowing adults
252
00:15:28,599 --> 00:15:29,599
My God, my Lord Mengzhi
253
00:15:29,799 --> 00:15:31,039
How many sweat pills have you taken
254
00:15:31,239 --> 00:15:32,359
Who is so wicked
255
00:15:37,000 --> 00:15:38,080
As the saying goes
256
00:15:39,119 --> 00:15:43,039
Revenge, revenge, revenge
257
00:15:44,760 --> 00:15:46,200
Gentleman with bandits
258
00:15:46,520 --> 00:15:48,280
What a delight
259
00:15:49,719 --> 00:15:50,840
That's nice
260
00:16:03,520 --> 00:16:04,679
Marriage
261
00:16:05,320 --> 00:16:06,359
Are you kidding me
262
00:16:06,559 --> 00:16:07,440
I will do it for a flower
263
00:16:07,440 --> 00:16:08,840
Give up the whole peach forest
264
00:16:17,599 --> 00:16:18,960
Wait wait wait wait
265
00:16:21,479 --> 00:16:22,840
Wait a minute, my peach blossom
266
00:16:27,719 --> 00:16:29,320
What do you mean, leave me an egg
267
00:16:31,520 --> 00:16:32,919
Am I reduced to
268
00:16:33,119 --> 00:16:34,320
It's time to guard up
269
00:16:35,359 --> 00:16:37,479
No, no, no
270
00:16:38,960 --> 00:16:40,359
Wei Qi now
271
00:16:40,840 --> 00:16:42,719
More popular than you
272
00:16:43,919 --> 00:16:45,119
That's what happened
273
00:16:46,239 --> 00:16:48,239
Everyone is Li Gongzi's confidante
274
00:16:50,479 --> 00:16:51,640
Get to know each other
275
00:16:58,280 --> 00:16:59,039
Sure
276
00:16:59,200 --> 00:17:00,679
I knew you seduced him
277
00:17:00,880 --> 00:17:02,520
How could he have a crush on you, an ugly creature
278
00:17:02,719 --> 00:17:03,719
Is he blind? He
279
00:17:03,840 --> 00:17:04,440
You shut up
280
00:17:04,440 --> 00:17:05,080
You just shut up
281
00:17:05,080 --> 00:17:08,400
This situation is really
282
00:17:08,919 --> 00:17:12,400
A little red in the green bushes
283
00:17:13,520 --> 00:17:14,800
Those peach blossoms of yours
284
00:17:15,000 --> 00:17:17,400
It should have been killed to embers by now
285
00:17:18,239 --> 00:17:20,119
I didn't expect Wei Qi to break the edge
286
00:17:20,319 --> 00:17:21,359
It's so easy to use
287
00:17:21,599 --> 00:17:22,719
Okay, you're a perimeter
288
00:17:22,880 --> 00:17:24,160
I have no grievances with you
289
00:17:24,400 --> 00:17:25,599
Why do you break my peach blossom if you have nothing to do
290
00:17:25,760 --> 00:17:26,839
Those of yours are rotten peach blossoms
291
00:17:26,959 --> 00:17:27,560
I won't help you clear it away
292
00:17:27,560 --> 00:17:29,000
How to greet your right fate
293
00:17:30,439 --> 00:17:31,760
Marriage post
294
00:17:32,160 --> 00:17:33,239
It's from your dating company
295
00:17:33,400 --> 00:17:35,640
Cut the crap and get ready to get married
296
00:17:35,760 --> 00:17:37,000
Your father has set a date
297
00:17:37,119 --> 00:17:38,359
Just later this month
298
00:17:38,479 --> 00:17:39,560
My dad actually said yes
299
00:17:39,719 --> 00:17:40,719
In-laws are the richest man in Beijing
300
00:17:40,839 --> 00:17:42,160
Why wouldn't your father say yes
301
00:17:42,400 --> 00:17:44,040
He was so happy that he shot in the backyard
302
00:17:47,359 --> 00:17:48,680
He also said that he would keep it for several days
303
00:18:19,319 --> 00:18:20,239
You said
304
00:18:21,000 --> 00:18:22,359
The fireworks of the Li family
305
00:18:22,520 --> 00:18:23,640
How many days have it been on
306
00:18:23,880 --> 00:18:25,040
It's almost seven days
307
00:18:25,319 --> 00:18:27,119
The Li family is preparing for the wedding these days
308
00:18:27,479 --> 00:18:29,199
The mansion is also not peaceful
309
00:18:29,520 --> 00:18:31,520
I heard a lot of strange things happened
310
00:18:31,880 --> 00:18:32,680
Is it
311
00:18:33,359 --> 00:18:35,479
The treasure of the Li family's town house, the star falls into the sword
312
00:18:35,880 --> 00:18:38,560
A few days ago, it was inexplicably like being possessed by evil
313
00:18:38,839 --> 00:18:40,520
Chirping in the middle of the night
314
00:18:40,680 --> 00:18:42,160
And suddenly attacked the owner
315
00:18:42,560 --> 00:18:43,880
Do you think it's strange
316
00:19:07,599 --> 00:19:09,040
Li Mengzhu did not dare to slack off
317
00:19:09,199 --> 00:19:11,280
I had to let Li Gongzi, who has the most yang in the house,
318
00:19:11,439 --> 00:19:12,839
Wear the Star Falling Sword with you
319
00:19:13,119 --> 00:19:14,920
The Li family has set off fireworks for so many days
320
00:19:15,199 --> 00:19:17,239
It is said that it is also to exorcise evil spirits
321
00:19:17,719 --> 00:19:20,000
Miss, you said this Li family
322
00:19:20,239 --> 00:19:22,479
It's not really something bad, is it
323
00:19:23,079 --> 00:19:24,000
Let's
324
00:19:24,599 --> 00:19:25,400
Do you really want to marry them
325
00:19:25,400 --> 00:19:26,319
That's enough, little B
326
00:19:27,839 --> 00:19:28,880
Be married or not
327
00:19:29,160 --> 00:19:30,680
I never had the final say
328
00:19:33,079 --> 00:19:34,319
In Dad's Eyes
329
00:19:35,119 --> 00:19:37,479
I'm just a rare commodity to live in
330
00:19:38,719 --> 00:19:40,000
Not even freedom
331
00:19:40,479 --> 00:19:41,800
Not to mention the right to choose
332
00:19:42,520 --> 00:19:43,319
Don't
333
00:19:43,520 --> 00:19:45,560
Can't anyone get the lady out of here
334
00:19:45,920 --> 00:19:48,160
There are as many lovely women as stars in the world
335
00:19:49,560 --> 00:19:50,199
No one will be right
336
00:19:50,199 --> 00:19:52,359
Interested in dolls on the shelf
337
00:19:59,760 --> 00:20:00,640
Roughly
338
00:20:01,040 --> 00:20:02,680
Only cats dare to come here, right
339
00:20:04,479 --> 00:20:05,520
You go down first
340
00:20:05,959 --> 00:20:07,800
Miss, have a good rest
341
00:20:08,079 --> 00:20:09,160
At the wedding tomorrow morning
342
00:20:09,359 --> 00:20:10,800
Xiaoyi will dress you again
343
00:20:38,880 --> 00:20:40,319
You haven't seen each other these days
344
00:20:41,959 --> 00:20:43,079
Why are you getting fat
345
00:20:45,760 --> 00:20:46,520
What's the matter
346
00:20:47,599 --> 00:20:48,760
What are you doing? Why are you so annoyed? You
347
00:20:48,920 --> 00:20:50,520
Why do you call me fat? Why do you call me fat
348
00:20:50,640 --> 00:20:51,400
Do you know that
349
00:20:51,400 --> 00:20:52,319
Girls can't be said to be fat
350
00:20:52,479 --> 00:20:54,000
Girls can't be said to be fat
351
00:20:54,079 --> 00:20:54,800
Hate
352
00:20:54,880 --> 00:20:56,800
Don't talk if you can't talk
353
00:21:02,079 --> 00:21:03,359
What's the point of sitting around
354
00:21:03,800 --> 00:21:04,640
Don't drink two cups
355
00:21:08,839 --> 00:21:09,839
Celebrate what
356
00:21:11,319 --> 00:21:13,920
Celebrate the person you are destined for
357
00:21:14,119 --> 00:21:15,560
I'm going to marry someone else
358
00:21:16,359 --> 00:21:18,199
I've worked so hard to become attached for so long
359
00:21:18,400 --> 00:21:19,959
In the end, it was cheaper than Li Mian, that boy
360
00:21:20,119 --> 00:21:21,119
You are willing
361
00:21:21,400 --> 00:21:22,920
What am I unwilling to do
362
00:21:27,880 --> 00:21:29,400
I already have a heart to belong to
363
00:21:29,839 --> 00:21:31,520
You can't delay other people's marriage, can you
364
00:21:31,719 --> 00:21:32,719
What are you muttering about
365
00:21:35,400 --> 00:21:37,000
It is true that you are miserable enough
366
00:21:44,280 --> 00:21:45,160
Murphy
367
00:21:46,640 --> 00:21:48,000
What do you like
368
00:21:48,560 --> 00:21:51,880
Objects that are contrary to ethics and should not be touched
369
00:21:53,479 --> 00:21:54,239
You guess
370
00:21:56,239 --> 00:21:56,959
It's over
371
00:21:57,319 --> 00:21:58,920
Maybe he fell in love with Lin Yan
372
00:21:59,040 --> 00:22:00,520
But the other party wants to marry again
373
00:22:02,640 --> 00:22:04,439
Can't I get away?
374
00:22:07,839 --> 00:22:09,040
Who let you get away
375
00:22:09,719 --> 00:22:10,560
To be honest
376
00:22:11,040 --> 00:22:12,560
What should I do if I like someone
377
00:22:12,719 --> 00:22:13,800
I don't know anything about it
378
00:22:14,479 --> 00:22:15,400
Can you teach me
379
00:22:16,479 --> 00:22:17,680
Of course that is
380
00:22:18,359 --> 00:22:19,359
Confess boldly
381
00:22:19,479 --> 00:22:20,920
Say it loudly to the person you like
382
00:22:21,079 --> 00:22:21,959
I like you
383
00:22:39,800 --> 00:22:40,760
I like you
384
00:22:44,880 --> 00:22:47,760
He should think of me as a forest smoke
385
00:22:49,640 --> 00:22:50,520
I see
386
00:22:51,280 --> 00:22:53,239
You're practicing with me
387
00:22:53,520 --> 00:22:54,160
I
388
00:22:54,560 --> 00:22:55,400
Brother Yun Chu
389
00:22:55,520 --> 00:22:57,160
Let's have a normal relationship
390
00:22:57,520 --> 00:22:59,319
What about Lin Yan? You don't have to worry about it
391
00:22:59,439 --> 00:23:00,640
Will you leave everything to me
392
00:23:03,119 --> 00:23:04,439
Where's my echo ring
393
00:23:05,319 --> 00:23:06,439
Echo ring
394
00:23:14,880 --> 00:23:16,040
People are closed and thin
395
00:23:16,239 --> 00:23:17,239
You shut up and gain weight
396
00:23:17,400 --> 00:23:18,439
I really worried about you for nothing
397
00:23:18,439 --> 00:23:19,079
Shut up
398
00:23:20,160 --> 00:23:21,359
You climb such a high building
399
00:23:22,199 --> 00:23:23,640
Just to tell me this
400
00:23:24,680 --> 00:23:25,760
Of course not
401
00:23:27,800 --> 00:23:29,000
I have something to see you about
402
00:23:30,000 --> 00:23:31,079
My master is missing
403
00:23:31,520 --> 00:23:33,239
I hope I can use your ability to help me find it
404
00:23:38,439 --> 00:23:39,359
Original
405
00:23:40,119 --> 00:23:41,280
You don't know
406
00:23:47,760 --> 00:23:48,680
Sure
407
00:23:49,319 --> 00:23:50,280
Look at
408
00:23:50,560 --> 00:23:52,479
You deserve to take such a big risk
409
00:23:52,640 --> 00:23:53,400
I'll help you
410
00:23:55,000 --> 00:23:56,520
It's just that I haven't met your master
411
00:23:56,760 --> 00:23:57,680
How do I find him
412
00:23:58,400 --> 00:23:59,359
Simple
413
00:24:01,119 --> 00:24:01,880
Come
414
00:24:15,000 --> 00:24:16,439
This is your master
415
00:24:18,079 --> 00:24:19,280
Beauty
416
00:24:20,000 --> 00:24:21,119
That is
417
00:24:22,079 --> 00:24:23,800
If you are not beautiful, you can call it a fairy under the moon
418
00:24:24,719 --> 00:24:26,319
You look good, too
419
00:24:26,599 --> 00:24:28,479
Except for the mouth, of course
420
00:24:29,959 --> 00:24:31,239
Don't look at me. Don't look at me
421
00:24:31,640 --> 00:24:33,160
If you confuse the memory,
422
00:24:33,359 --> 00:24:35,040
This ink reading won't work
423
00:24:37,400 --> 00:24:38,319
Forget it
424
00:24:38,599 --> 00:24:40,040
What a punching face you have
425
00:24:40,319 --> 00:24:41,800
I can remember it all my life
426
00:24:41,920 --> 00:24:42,520
You
427
00:25:16,040 --> 00:25:18,959
Drinking with meat and drinking with meat
428
00:25:19,319 --> 00:25:21,760
You, the master, are also a man of God
429
00:25:22,719 --> 00:25:25,040
Eat, drink and have fun all day
430
00:25:31,079 --> 00:25:32,800
Isn't this the same as outside
431
00:25:33,079 --> 00:25:34,199
I was worried about him
432
00:25:34,319 --> 00:25:36,079
I'm really full.
433
00:25:36,640 --> 00:25:38,719
That's my bedroom door over there
434
00:25:44,239 --> 00:25:45,280
You're getting married
435
00:25:50,000 --> 00:25:50,880
Yes
436
00:25:53,319 --> 00:25:56,000
Can you say that you have empathized with others
437
00:25:56,640 --> 00:25:58,479
I fell in love with other people
438
00:26:03,760 --> 00:26:04,800
Don't you tell me
439
00:26:05,040 --> 00:26:06,800
Your front foot just set them up
440
00:26:07,079 --> 00:26:09,119
The back foot will marry someone you don't like
441
00:26:11,839 --> 00:26:12,920
Do I like it or not
442
00:26:13,560 --> 00:26:14,199
Does it matter
443
00:26:14,319 --> 00:26:15,119
Nonsense
444
00:26:15,359 --> 00:26:17,079
Otherwise, what does it mean that the moon goes downstairs
445
00:26:17,239 --> 00:26:18,520
What do you do with the affinity department
446
00:26:18,680 --> 00:26:20,439
I don't care what the door is to me
447
00:26:21,079 --> 00:26:22,400
But Pein said
448
00:26:22,920 --> 00:26:23,719
Becoming attached is to follow
449
00:26:23,719 --> 00:26:25,599
With the people you like
450
00:26:26,520 --> 00:26:27,439
Wei Qi doesn't like you
451
00:26:27,640 --> 00:26:28,959
Are you just giving up on yourself
452
00:26:29,319 --> 00:26:31,199
Kui you still love to write those love stories so much
453
00:26:31,800 --> 00:26:33,040
You don't even understand this truth
454
00:26:33,959 --> 00:26:34,800
I
455
00:26:37,040 --> 00:26:38,119
Speaking of it
456
00:26:39,439 --> 00:26:41,719
Your love for Wei Qi is very strange
457
00:26:43,880 --> 00:26:45,959
Even if you usually ignore him,
458
00:26:46,839 --> 00:26:49,079
But it doesn't make a reason at all
459
00:26:50,680 --> 00:26:51,719
Unless
460
00:26:52,079 --> 00:26:53,719
Is there anything else you're not telling me
461
00:26:54,599 --> 00:26:55,160
I
462
00:26:55,280 --> 00:26:56,119
Make it clear
463
00:26:56,640 --> 00:26:58,719
Why on earth did you dare not approach Wei Qi
464
00:27:01,560 --> 00:27:02,280
I
465
00:27:04,719 --> 00:27:05,520
Come here
466
00:27:22,520 --> 00:27:25,160
Now I think of destroying these
467
00:27:26,119 --> 00:27:28,160
Wei Hou's sons are back
468
00:27:28,319 --> 00:27:29,239
Please, please
469
00:27:29,719 --> 00:27:31,119
Just leave me alone
470
00:27:31,479 --> 00:27:33,079
The man you asked me to tie up is also tied up
471
00:27:33,319 --> 00:27:35,160
What you want to verify has also been verified
472
00:27:36,400 --> 00:27:38,119
Just give me a chance to live
473
00:27:39,199 --> 00:27:41,560
If everyone knew that God Gate threatened me,
474
00:27:42,040 --> 00:27:44,599
What good is it for you now
475
00:27:49,800 --> 00:27:51,680
Forget about today
476
00:27:52,680 --> 00:27:54,920
Dare to reveal a little bit to the outside world
477
00:27:55,400 --> 00:27:57,199
I want your whole family dead
478
00:27:58,000 --> 00:27:59,640
I'll be watching you all the time
479
00:28:00,520 --> 00:28:02,400
Don't think you can escape
480
00:28:10,319 --> 00:28:11,160
Original
481
00:28:12,839 --> 00:28:15,040
That's why you're afraid to go near Wei Qi
482
00:28:16,560 --> 00:28:17,520
Yes
483
00:28:18,719 --> 00:28:20,239
And so is that guy
484
00:28:21,439 --> 00:28:23,680
I can't believe I started threatening others so early
485
00:28:26,560 --> 00:28:27,839
And are you stupid
486
00:28:28,079 --> 00:28:28,959
Even the words of that guy
487
00:28:28,959 --> 00:28:30,160
You believe it, too
488
00:28:33,040 --> 00:28:34,040
And so is your father
489
00:28:34,319 --> 00:28:35,839
I can't believe I'm with that guy
490
00:28:36,280 --> 00:28:38,000
I didn't expect their hands to stretch so long
491
00:28:39,400 --> 00:28:41,119
Ning Lan, what are you talking about
492
00:28:41,280 --> 00:28:42,000
Forest smoke
493
00:28:42,280 --> 00:28:43,199
You listen to me
494
00:28:43,439 --> 00:28:44,319
Don't marry
495
00:28:44,599 --> 00:28:45,719
Don't listen to your father either
496
00:28:46,239 --> 00:28:47,119
He's not worth it
497
00:28:47,319 --> 00:28:48,119
But
498
00:28:48,280 --> 00:28:49,160
No but
499
00:28:49,599 --> 00:28:50,599
Look at this attic
500
00:28:51,119 --> 00:28:52,599
How can a father do this to his daughter
501
00:28:52,920 --> 00:28:53,719
You get rid of him as soon as possible
502
00:28:53,920 --> 00:28:55,959
Your life can be completely free
503
00:29:01,520 --> 00:29:02,319
Dad
504
00:29:02,880 --> 00:29:04,119
Little B told me
505
00:29:04,239 --> 00:29:07,079
I still don't believe that there are rats at home these days
506
00:29:07,439 --> 00:29:08,439
Unexpectedly
507
00:29:08,640 --> 00:29:11,199
There is such a big mouse in this house
508
00:29:12,599 --> 00:29:13,640
You're right
509
00:29:14,079 --> 00:29:15,479
This house is really infested with rats
510
00:29:15,839 --> 00:29:16,800
But this fat rat
511
00:29:17,199 --> 00:29:18,719
But someone else
512
00:29:19,439 --> 00:29:20,640
I've always been curious
513
00:29:20,640 --> 00:29:22,680
Master Lin's Way of Making Money
514
00:29:23,640 --> 00:29:25,199
Seeing your daughter now
515
00:29:25,680 --> 00:29:26,640
I just realized that
516
00:29:27,719 --> 00:29:30,119
It turns out that all you rely on is no business
517
00:29:30,920 --> 00:29:32,319
Use one's daughter's abilities
518
00:29:32,719 --> 00:29:34,439
Doing the business of an intelligence trafficker
519
00:29:35,079 --> 00:29:36,680
I guess I've earned enough now
520
00:29:37,560 --> 00:29:39,520
And thinking about selling her for resources
521
00:29:40,800 --> 00:29:43,640
Your father's abacus is really clear
522
00:29:43,839 --> 00:29:44,880
What nonsense
523
00:29:45,119 --> 00:29:47,119
Somebody take down this little thief
524
00:29:47,880 --> 00:29:49,359
Don't show your ability in front of my dad
525
00:29:49,479 --> 00:29:50,479
I'm sorry
526
00:29:56,560 --> 00:29:57,280
Dad
527
00:29:57,479 --> 00:29:59,040
This little thief suddenly entered my room just now
528
00:29:59,199 --> 00:30:00,560
Said a bunch of things that were not
529
00:30:01,000 --> 00:30:02,199
Make my daughter scared
530
00:30:02,520 --> 00:30:03,560
Don't be afraid. Don't be afraid
531
00:30:03,719 --> 00:30:05,079
Dad, isn't he coming
532
00:30:05,479 --> 00:30:06,319
Somebody, please
533
00:30:06,719 --> 00:30:08,520
Take him to the Department of Discipline
534
00:30:08,680 --> 00:30:09,439
Yes yes
535
00:30:11,839 --> 00:30:12,680
Come
536
00:30:20,479 --> 00:30:21,319
Smoke
537
00:30:22,160 --> 00:30:23,599
So tomorrow's wedding
538
00:30:23,760 --> 00:30:24,640
Business as usual
539
00:30:24,880 --> 00:30:26,599
My daughter also wants to marry into the Li family as soon as possible
540
00:30:27,079 --> 00:30:28,199
Share my father's worries
541
00:30:41,160 --> 00:30:42,640
Childe, it's late at night
542
00:30:42,920 --> 00:30:44,719
Tomorrow is your big day
543
00:30:45,239 --> 00:30:46,319
Got it
544
00:30:47,719 --> 00:30:50,400
Can't you let me say goodbye to the past
545
00:30:54,239 --> 00:30:55,680
At least once
546
00:30:56,239 --> 00:30:58,719
He is also a man who owned the whole peach forest
547
00:31:31,199 --> 00:31:32,000
You
548
00:31:33,319 --> 00:31:34,119
You
549
00:31:41,359 --> 00:31:44,000
My Lord, what did you dream about this time
550
00:31:44,880 --> 00:31:45,920
Marriage
551
00:31:46,079 --> 00:31:47,319
That's a happy event
552
00:31:48,199 --> 00:31:49,439
Kill
553
00:31:51,079 --> 00:31:52,439
I saw the bride
554
00:31:52,800 --> 00:31:53,760
I have one in my hand
555
00:31:53,880 --> 00:31:55,560
I don't know what it is
556
00:31:58,319 --> 00:31:59,800
Stabbed it in the past
557
00:32:01,040 --> 00:32:01,800
Wait, my Lord
558
00:32:02,000 --> 00:32:04,119
Who are you talking about? So unlucky
559
00:32:04,599 --> 00:32:06,880
That's the gigolo
560
00:32:07,599 --> 00:32:09,280
The one who drugged me
561
00:32:10,400 --> 00:32:13,000
But I don't know his name
562
00:32:13,560 --> 00:32:15,119
Do you need to report it to Cui
563
00:32:15,479 --> 00:32:16,719
Go and ask about it
564
00:32:16,880 --> 00:32:18,800
Which family is going to get married in the last few days
565
00:32:18,959 --> 00:32:19,680
Yes
566
00:32:31,319 --> 00:32:33,000
Miss, watch out for the cold
567
00:32:36,560 --> 00:32:37,479
Put this cloak
568
00:32:37,800 --> 00:32:38,920
Send it to prison
569
00:32:39,439 --> 00:32:40,760
Add a few more clothes
570
00:32:41,199 --> 00:32:41,920
Cold at night
571
00:32:42,119 --> 00:32:44,319
It's what you said. It's all taken care of
572
00:32:44,479 --> 00:32:45,880
Won't mistreat your son
573
00:32:48,160 --> 00:32:50,719
Miss, please go to bed early, too
574
00:32:50,959 --> 00:32:51,959
The Lord said
575
00:32:52,160 --> 00:32:54,959
Tonight is your last night at the Lins
576
00:32:55,319 --> 00:32:56,880
You won't lock the door
577
00:33:21,640 --> 00:33:22,680
What have you forgotten
578
00:33:44,160 --> 00:33:45,239
Dreaming adults dream
579
00:33:45,359 --> 00:33:46,199
Today's wedding
580
00:33:46,319 --> 00:33:48,239
Someone will assassinate your son
581
00:33:48,359 --> 00:33:49,439
What adults say
582
00:33:50,160 --> 00:33:51,479
It's really serious
583
00:33:51,880 --> 00:33:53,239
Leader Li means this
584
00:33:53,400 --> 00:33:56,319
It is suspected that Mengzhi adults deliberately spread rumors
585
00:33:56,800 --> 00:33:57,800
Dare not dare not dare
586
00:33:58,359 --> 00:34:00,719
Dreaming that adults' predictions are always correct
587
00:34:01,280 --> 00:34:02,920
It's just a big deal
588
00:34:03,560 --> 00:34:05,040
Look at the guests outside here
589
00:34:05,520 --> 00:34:07,760
They are all prominent figures in rivers and lakes
590
00:34:08,119 --> 00:34:09,560
Under the eyes of the public,
591
00:34:10,040 --> 00:34:12,680
This wedding can't be called off just because it's called off
592
00:34:17,760 --> 00:34:19,360
Miss is really beautiful by nature
593
00:34:19,560 --> 00:34:20,479
As soon as this wedding dress is put on,
594
00:34:20,679 --> 00:34:21,479
The whole capital
595
00:34:21,600 --> 00:34:23,360
I can't find a better looking bride
596
00:34:30,560 --> 00:34:31,800
Miss pardon
597
00:34:32,439 --> 00:34:33,919
Excuse me, miss. I didn't mean to
598
00:34:33,919 --> 00:34:35,639
You dead girl
599
00:34:35,879 --> 00:34:36,959
The body of a lady's daughter
600
00:34:37,120 --> 00:34:38,120
You lay such a heavy hand
601
00:34:38,399 --> 00:34:40,479
See if your master doesn't peel off your skin
602
00:34:40,679 --> 00:34:41,399
Miss
603
00:34:42,080 --> 00:34:43,280
Are you all right, Miss
604
00:34:58,919 --> 00:34:59,959
Miss
605
00:35:00,479 --> 00:35:02,080
Would you like a doctor to see it
606
00:35:02,679 --> 00:35:03,719
Continue
607
00:35:07,840 --> 00:35:08,919
Do you think
608
00:35:09,320 --> 00:35:11,120
Miss is very strange today
609
00:35:12,280 --> 00:35:14,239
What nonsense? Don't give me a hand quickly
610
00:35:24,600 --> 00:35:25,719
This Li family and Lin family
611
00:35:25,840 --> 00:35:27,239
Today is a happy event
612
00:35:27,399 --> 00:35:28,639
I haven't seen such a big battle for a long time
613
00:35:28,760 --> 00:35:29,520
Yeah
614
00:35:29,840 --> 00:35:31,080
They are all rich masters
615
00:35:31,320 --> 00:35:32,959
You can go and eat wine again
616
00:35:33,679 --> 00:35:34,479
Yeah
617
00:35:35,560 --> 00:35:36,639
That guy
618
00:35:38,239 --> 00:35:39,439
I'm really married
619
00:35:39,719 --> 00:35:41,040
Don't you talk nonsense
620
00:35:41,520 --> 00:35:44,159
It was the Lins' master's personal order
621
00:35:44,479 --> 00:35:45,840
Even if she doesn't want to marry in the past,
622
00:35:46,199 --> 00:35:47,600
You can't wear a hijab
623
00:35:47,719 --> 00:35:48,959
Go to the Li family to visit the church
624
00:35:49,399 --> 00:35:50,399
What does he know
625
00:35:50,600 --> 00:35:51,399
Then she's poisoned
626
00:35:51,399 --> 00:35:52,800
Or was she tricked by her father
627
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
Why are you so obedient
628
00:35:54,159 --> 00:35:55,360
You're an orphan, right
629
00:35:55,639 --> 00:35:56,959
People without parents
630
00:35:57,280 --> 00:35:58,239
How do you know that big family
631
00:35:58,239 --> 00:35:59,760
How deep is it involved in people
632
00:36:00,080 --> 00:36:02,320
I advise you not to ask for trouble
633
00:36:02,800 --> 00:36:04,199
After this wedding,
634
00:36:04,520 --> 00:36:05,520
Naturally let you out
635
00:36:09,280 --> 00:36:09,840
You
636
00:36:09,959 --> 00:36:11,479
You, you, what are you doing, you
637
00:36:12,159 --> 00:36:13,080
What are you doing
638
00:36:14,679 --> 00:36:15,719
I'm asking you a question
639
00:36:23,800 --> 00:36:24,600
Test test
640
00:36:24,600 --> 00:36:25,760
Test and test
641
00:36:25,879 --> 00:36:26,760
Test what
642
00:36:26,919 --> 00:36:29,280
I see how many words I can say in one breath
643
00:36:55,520 --> 00:36:56,120
That
644
00:36:56,239 --> 00:36:57,040
Wait, wait, wait
645
00:36:57,320 --> 00:36:58,719
You don't talk to me
646
00:37:03,040 --> 00:37:04,439
I, I, I do it myself
647
00:37:07,760 --> 00:37:09,879
I want to ask how to get to this Li family
648
00:37:11,000 --> 00:37:11,719
Forget it
649
00:37:12,600 --> 00:37:14,560
Take people up and down the Li family
650
00:37:14,719 --> 00:37:16,040
Check it carefully
651
00:37:16,159 --> 00:37:16,800
Yes
652
00:37:20,120 --> 00:37:22,040
Did the Lin family's sedan chair ever enter the government
653
00:37:30,040 --> 00:37:31,080
What's going on
654
00:37:31,320 --> 00:37:33,320
It's all at the door. Suddenly people stop
655
00:37:33,479 --> 00:37:34,560
I don't know if the sedan chair hasn't passed the door
656
00:37:34,679 --> 00:37:35,719
Can't you touch the ground
657
00:37:36,280 --> 00:37:38,639
Master has orders for fear of evil people's insurrection
658
00:37:38,800 --> 00:37:40,199
It's time to wronged the bride
659
00:37:41,679 --> 00:37:42,439
Open
660
00:37:44,520 --> 00:37:45,760
Do you know the rules? You guys
661
00:37:45,879 --> 00:37:47,320
Sedan chairs can also be rampant
662
00:37:47,840 --> 00:37:48,600
Miss
663
00:37:58,439 --> 00:38:00,159
It was we who were abrupt
664
00:38:01,719 --> 00:38:06,639
It's time to invite the bride into the house
665
00:38:10,679 --> 00:38:11,679
What is this
666
00:38:11,919 --> 00:38:12,919
Congratulations from the Department of Affinity
667
00:38:13,399 --> 00:38:14,840
Along with those behind the carriage
668
00:38:15,080 --> 00:38:16,280
Help me bring it to the Li family
669
00:38:18,639 --> 00:38:20,439
Remember that this thing is precious
670
00:38:20,639 --> 00:38:22,000
Before delivery to Li Mian,
671
00:38:22,280 --> 00:38:23,479
Remember not to open it
672
00:38:23,760 --> 00:38:25,120
In this way
673
00:38:25,320 --> 00:38:27,439
I can push the boat
674
00:38:28,239 --> 00:38:29,000
How
675
00:38:29,639 --> 00:38:30,479
Is there a problem
676
00:38:30,879 --> 00:38:31,600
No no no
677
00:38:31,760 --> 00:38:33,879
Isn't it just a gift? I'll just go.
678
00:38:46,000 --> 00:38:47,399
Is the Li family coming soon
679
00:38:48,199 --> 00:38:49,000
Don't know
680
00:38:52,919 --> 00:38:53,719
Brother Wei
681
00:38:54,120 --> 00:38:55,600
It's really hard if you have a hangover
682
00:38:55,760 --> 00:38:57,479
I can turn the car to Hou Fu first
683
00:38:57,840 --> 00:38:58,600
No need
684
00:38:59,000 --> 00:39:00,360
Just be next to each other like this
685
00:39:02,000 --> 00:39:03,520
It doesn't matter to me
686
00:39:04,479 --> 00:39:05,479
Mainly
687
00:39:05,879 --> 00:39:08,159
In case you faint later
688
00:39:08,639 --> 00:39:09,959
I can't leave it alone
689
00:39:10,919 --> 00:39:12,159
That's a delay
690
00:39:12,399 --> 00:39:14,199
Choi had to kill me
691
00:39:19,000 --> 00:39:21,040
Why did you have someone you were afraid of this week
692
00:39:24,840 --> 00:39:26,159
Pay debts for teachers
693
00:39:29,080 --> 00:39:31,080
We can honestly
694
00:39:31,239 --> 00:39:32,520
On the grounds of giving gifts
695
00:39:32,719 --> 00:39:34,719
Enter the Li family and find Lin Yan
696
00:39:39,040 --> 00:39:39,959
Do you hear me
697
00:39:40,679 --> 00:39:42,199
I'm thinking of you
698
00:39:42,760 --> 00:39:43,639
I'm asking if you could
699
00:39:43,639 --> 00:39:44,840
Serve snacks yourself
700
00:39:45,040 --> 00:39:46,760
What exactly do you misunderstand about me
701
00:39:47,320 --> 00:39:47,719
I
702
00:39:47,719 --> 00:39:48,719
The Li family has arrived
703
00:39:50,840 --> 00:39:53,080
Becoming attached to the company is really deep pockets
704
00:39:53,239 --> 00:39:55,280
So many gifts look heavy
705
00:39:55,439 --> 00:39:56,439
I don't know what's inside
706
00:39:56,439 --> 00:39:57,879
What are they
707
00:40:02,600 --> 00:40:03,479
What's the matter
708
00:40:05,000 --> 00:40:05,800
You listen
709
00:40:24,919 --> 00:40:26,399
It's time for the Lee family
710
00:40:28,399 --> 00:40:30,399
You get up
46525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.