All language subtitles for Locas.Y.Atrapadas.2014.SPANISH.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:08,300 --> 00:02:09,360 Have a nice day. 4 00:02:13,260 --> 00:02:15,779 I think they're going to fire you if you keep arriving so late. 5 00:02:15,780 --> 00:02:19,779 If they fire me it wouldn't be because of that. - Right, that's the least worst thing that you do. 6 00:02:19,780 --> 00:02:22,519 I swear to God, girl. People think that public transport is a can of sardines! 7 00:02:22,520 --> 00:02:24,520 And there was this pregnant woman, 8 00:02:24,880 --> 00:02:28,980 Let me tell you, I need someone to give me lifts, like right now, like... 9 00:02:30,560 --> 00:02:32,400 Wouldn't it be better if you just finished college? 10 00:02:32,460 --> 00:02:35,799 And maybe like, get a job that pays you well so you buy yourself a car? 11 00:02:35,800 --> 00:02:38,879 Wouldn't it be better if you graduated? And you get yourself that job? 12 00:02:38,880 --> 00:02:39,980 I can't stand you. 13 00:02:40,560 --> 00:02:43,400 Look just get onto this, let's get to work. 14 00:02:47,200 --> 00:02:48,839 I just don't get it Manuel. 15 00:02:48,840 --> 00:02:49,820 I don't get it! 16 00:02:49,821 --> 00:02:53,500 This is the fourth time this elevator is broken and it's supposedly new! 17 00:02:53,720 --> 00:02:56,319 Well sir, remember that this building is still under construction. 18 00:02:56,320 --> 00:02:59,559 Even so, all the elevators in the world need checkups. 19 00:02:59,560 --> 00:03:03,959 And as far as I know this building should be close as it is under construction! 20 00:03:03,960 --> 00:03:05,519 Listen up kid, 21 00:03:05,520 --> 00:03:07,839 this building is 100% complete. 22 00:03:07,840 --> 00:03:11,419 The only part that is still missing is the tower, and that is none of your concern. 23 00:03:11,420 --> 00:03:13,799 Your concern should be to get this elevator working properly! 24 00:03:13,800 --> 00:03:15,799 Because if it doesn't, the building will sue you! 25 00:03:15,800 --> 00:03:19,919 Well sir do as you like, I'm just the guy they hired to check the elevator. 26 00:03:19,920 --> 00:03:21,260 Let's get out of here. 27 00:03:23,500 --> 00:03:25,280 What's up boss? Did they fix it? 28 00:03:26,120 --> 00:03:28,259 Yeah, so it seems. 29 00:03:28,260 --> 00:03:30,680 Excuse me, could you tell me where is the tool shop? 30 00:03:30,800 --> 00:03:33,639 I came to buy some glue but I don't know where. 31 00:03:33,640 --> 00:03:35,899 Sure, do you see that elevator there? 32 00:03:35,900 --> 00:03:37,439 You go to the fourth floor and you'll see it right there. 33 00:03:37,440 --> 00:03:39,019 Thanks a lot, bye. 34 00:03:39,020 --> 00:03:41,680 Aren't you Lola? - Yes, how did you know? 35 00:03:42,020 --> 00:03:43,660 I've got all my info right here! 36 00:03:44,080 --> 00:03:45,359 Let me show you. 37 00:03:45,360 --> 00:03:46,080 Look. 38 00:03:46,081 --> 00:03:47,919 Oh, it's the magazine! Can I borrow it? 39 00:03:47,920 --> 00:03:48,460 Sure. 40 00:03:48,461 --> 00:03:51,100 It's out already, that's awesome. 41 00:03:51,420 --> 00:03:54,519 But I told the photographer to make me look less fatty... 42 00:03:54,520 --> 00:03:56,099 That's a pretty picture. 43 00:03:56,100 --> 00:04:00,600 Don't you have a position on your company for like... a personal assistant? 44 00:04:00,800 --> 00:04:03,059 And maybe like a monthly salary of 60,000? 45 00:04:03,060 --> 00:04:04,560 60,000? 46 00:04:04,680 --> 00:04:08,999 Don't you want a danish chicken breast sandwich with that too? 47 00:04:09,000 --> 00:04:10,479 And wholemeal bread, honey. 48 00:04:10,480 --> 00:04:10,520 Say what? And wholemeal bread, honey. 49 00:04:10,521 --> 00:04:11,700 Say what? 50 00:04:13,140 --> 00:04:16,279 Greetings, is there any problem with the client? - Not at all. 51 00:04:16,280 --> 00:04:21,139 No, not at all! I was just asking for some info and these guys did an amazing job. 52 00:04:21,140 --> 00:04:25,199 You should give a raise to this sir right here, he is splendid. 53 00:04:25,200 --> 00:04:26,919 See? Just helping out. 54 00:04:26,920 --> 00:04:29,040 Bye! Thanks for the magazine. 55 00:04:30,660 --> 00:04:32,819 Okay what is going on here? 56 00:04:32,820 --> 00:04:34,820 Nothing boss, really. 57 00:04:35,720 --> 00:04:39,099 You're going over the line with the clients, be really careful now. 58 00:04:39,100 --> 00:04:41,780 And I got you on my sights, you hear me? 59 00:04:43,860 --> 00:04:45,900 I told you that you were getting fired. 60 00:04:49,640 --> 00:04:51,060 Look who's coming now. 61 00:04:52,180 --> 00:04:54,220 The worst bitch of them all! 62 00:04:55,460 --> 00:04:57,200 I love her show so much... 63 00:04:57,500 --> 00:04:59,079 I'm sure that girl is swimming in cash. 64 00:04:59,080 --> 00:05:01,040 She must be swatting guys like flies, 65 00:05:01,520 --> 00:05:03,040 what a bitch. 66 00:05:03,960 --> 00:05:05,959 What are you up to girls, still looking for boyfriends? 67 00:05:05,960 --> 00:05:09,399 Of course girl! I want mine 90, 90 and 2. 68 00:05:09,400 --> 00:05:10,719 How so? 69 00:05:10,720 --> 00:05:13,559 90 years, 90 millions in the bank and 2 years to live. 70 00:05:13,560 --> 00:05:18,460 I would get married and would become the real millionaire I am. 71 00:05:18,780 --> 00:05:21,460 I love it, mind if I borrow it for the show? 72 00:05:21,600 --> 00:05:22,719 Can we help you? 73 00:05:22,720 --> 00:05:26,059 Yeah, is the spa on the 10th floor working already? 74 00:05:26,060 --> 00:05:29,299 No, there is nothing done beyond the 9th floor. 75 00:05:29,300 --> 00:05:32,119 But they will set up a lounge on the basement 4th. 76 00:05:32,120 --> 00:05:35,280 A lounge, on the basement? 77 00:05:36,480 --> 00:05:38,459 That sounds pretty hot, huh? 78 00:05:38,460 --> 00:05:41,159 Yeah so, so hot... 79 00:05:41,160 --> 00:05:43,660 What a sexy basement! 80 00:05:44,300 --> 00:05:47,199 You're too much, I swear. Bye. 81 00:05:47,200 --> 00:05:48,280 Bye bye! 82 00:06:13,000 --> 00:06:14,960 Now what do I do? 83 00:06:29,860 --> 00:06:30,740 Hello? 84 00:06:30,741 --> 00:06:33,799 Mario, I'm so sorry for calling but... 85 00:06:33,800 --> 00:06:37,100 I'm trapped on an elevator and I'm really scared. 86 00:06:37,440 --> 00:06:39,960 And what the fuck do you want me to do Clara? 87 00:06:40,200 --> 00:06:43,259 Call security or the firemen! 88 00:06:43,260 --> 00:06:46,500 You call me for the most stupid things, I swear. 89 00:07:16,620 --> 00:07:19,620 Just look at that, she doesn't seem to well. 90 00:07:20,280 --> 00:07:21,940 What's wrong with her? 91 00:07:22,160 --> 00:07:23,940 I think I've seen her before. 92 00:07:26,120 --> 00:07:28,300 That's right, look at this! 93 00:07:28,580 --> 00:07:31,700 That girl just married that super rich guy. 94 00:07:32,740 --> 00:07:36,180 Let's ask her if the guy ask her for a divorce. - Please... 95 00:07:42,600 --> 00:07:45,439 Are you okay ma'am? - Do you work here? 96 00:07:45,440 --> 00:07:48,779 Well I'm part of the firemen brigade and I help on the mall, what's wrong? 97 00:07:48,780 --> 00:07:52,940 Look, I just got the scare of my life on that elevator, 98 00:07:53,240 --> 00:07:56,400 It got stucked and I was trapped inside. 99 00:07:56,540 --> 00:07:58,359 I could have died in there! 100 00:07:58,360 --> 00:08:01,000 Calm down we just got that fixed, don't worry. 101 00:08:01,340 --> 00:08:04,419 That's impossible, this just happened two minutes ago! 102 00:08:04,420 --> 00:08:09,520 And we got it fixed over a minute ago, so don't worry. My name is Raul, it's a pleasure. 103 00:08:09,640 --> 00:08:10,679 I'm Clara. 104 00:08:10,680 --> 00:08:14,000 And don't worry, if something ever happens again, 105 00:08:14,920 --> 00:08:16,580 this is my phone number, you just call. 106 00:08:17,340 --> 00:08:18,579 Thanks a lot. 107 00:08:18,580 --> 00:08:21,459 Look, are you sure it's fixed? 108 00:08:21,460 --> 00:08:23,079 Don't worry and trust me 109 00:08:23,080 --> 00:08:26,379 you can get in there as many times af you want and nothing will happen. 110 00:08:26,380 --> 00:08:28,380 It's all fixed now, okay? 111 00:08:28,500 --> 00:08:31,040 Oh, okay then. Thanks a lot. - Have a nice day, bye. 112 00:08:31,640 --> 00:08:33,040 Thanks! 113 00:08:33,880 --> 00:08:35,819 Yes ma'am, I understand. 114 00:08:35,820 --> 00:08:39,300 It won't happen again. Have a nice day. 115 00:08:43,580 --> 00:08:44,880 Look who's coming now! 116 00:08:45,500 --> 00:08:47,860 Well see who's got a little lover now. 117 00:08:50,040 --> 00:08:51,900 Miss Amanda Del Valle... 118 00:08:52,680 --> 00:08:54,879 My god she is flaming hot. 119 00:08:54,880 --> 00:08:58,899 Even I would marry a woman like that and become a serious, serious man. 120 00:08:58,900 --> 00:09:00,440 Yep, you should. 121 00:09:02,140 --> 00:09:03,879 Good day, Miss Amanda. 122 00:09:03,880 --> 00:09:06,599 Miss Amanda, looking as fancy as ever. 123 00:09:06,600 --> 00:09:08,699 Thank you pretty, you too. 124 00:09:08,700 --> 00:09:10,879 I mean, your uniform always looking on point. 125 00:09:10,880 --> 00:09:13,539 When I grow up miss, I want to be just like you. 126 00:09:13,540 --> 00:09:15,779 We're not so distant on age, let me tell you. 127 00:09:15,780 --> 00:09:18,519 I didn't meant by age, more like in style... 128 00:09:18,520 --> 00:09:22,120 Style... your glamour just broke the glamour-o-meter. 129 00:09:22,240 --> 00:09:24,679 Respect the clients boy! 130 00:09:24,680 --> 00:09:26,159 I was just trying to be nice! 131 00:09:26,160 --> 00:09:29,459 Hey... isn't there like a computer store here? 132 00:09:29,460 --> 00:09:31,459 Ah yes, you see that hallway? 133 00:09:31,460 --> 00:09:34,619 You go through there, you'll see the elevator then go to basement 1 and you'll see it. 134 00:09:34,620 --> 00:09:35,819 Okay, thanks a lot. 135 00:09:35,820 --> 00:09:37,359 And how's the sugar daddy of a husband you have? 136 00:09:37,360 --> 00:09:38,379 What did you say? 137 00:09:38,380 --> 00:09:41,240 He didn't said anything, have a nice day. 138 00:09:42,520 --> 00:09:45,879 You crossed the line, for real this time. You're out of your mind today. 139 00:09:45,880 --> 00:09:47,880 Miss Amanda Fernandez Del Valle... 140 00:09:48,380 --> 00:09:50,519 The most glamorous woman on this country. 141 00:09:50,520 --> 00:09:53,040 The wife of the worst rich son of a bitch of them all. 142 00:09:53,280 --> 00:09:55,300 That guy is super hot. 143 00:09:55,540 --> 00:09:58,000 I'm talking to you, don't you have any bounds? 144 00:09:58,180 --> 00:09:59,999 You can't live up like this. 145 00:10:00,000 --> 00:10:01,639 Get a grip, I'm telling you. 146 00:10:01,640 --> 00:10:03,919 You need to chill out, sweetie. 147 00:10:03,920 --> 00:10:07,960 Go out for once, let your hair loose, treat yourself. 148 00:10:10,960 --> 00:10:14,179 You could get into some serious trouble if you don't fix that! 149 00:10:14,180 --> 00:10:17,540 We're sorry ma'am, use the other elevator. This one is under maintenance. 150 00:10:24,120 --> 00:10:25,120 Sir... 151 00:10:25,180 --> 00:10:29,740 The elevator is broken again, calling the office for some tools. 152 00:10:29,880 --> 00:10:32,700 This elevator will kill me, I swear. 153 00:10:34,360 --> 00:10:37,480 Okay, okay. Did you put a sign so people don't use it? 154 00:10:37,760 --> 00:10:39,240 Yes sir. 155 00:10:41,300 --> 00:10:45,160 Why don't you take him to the park and I catch up with you in an hour? 156 00:10:45,460 --> 00:10:46,519 Bye honey. 157 00:10:46,520 --> 00:10:47,520 Bye. 158 00:10:54,180 --> 00:10:56,560 Didn't I just take this off? 159 00:10:57,340 --> 00:10:58,860 I must be loosing my mind. 160 00:11:03,600 --> 00:11:04,640 Tell me. 161 00:11:04,860 --> 00:11:09,119 Don't tell me the elevator is broken again. - You didn't took off the sign. 162 00:11:09,120 --> 00:11:12,139 You want me to check every floor to make sure you did? 163 00:11:12,140 --> 00:11:15,860 No, not at all. I think I must have missed that one. - All good, I'll take it. 164 00:11:28,280 --> 00:11:29,420 Hi. - Hi. 165 00:11:33,700 --> 00:11:35,780 Going down? - No, up. 166 00:11:41,260 --> 00:11:45,060 You're going to the basement too? - Yeah, going to the computer store. 167 00:11:45,420 --> 00:11:47,060 Oh, I'm going there too. 168 00:11:49,080 --> 00:11:50,880 Wait a minute are you going up or down? 169 00:11:51,140 --> 00:11:53,380 I thought we were going up, now we're going down. 170 00:11:59,520 --> 00:12:01,679 Did you push the button already? I'm going to the third floor. 171 00:12:01,680 --> 00:12:04,380 I don't think this is working. - Oh no, this can't be... 172 00:12:04,680 --> 00:12:07,740 I just got stucked in here and they told me they fixed it. 173 00:12:08,020 --> 00:12:09,020 Well... 174 00:12:09,600 --> 00:12:10,780 Uh Oh. 175 00:12:11,600 --> 00:12:12,780 This isn't working. 176 00:12:56,120 --> 00:12:58,079 What just happened? - I don't know! 177 00:12:58,080 --> 00:12:59,720 What's going on? 178 00:13:02,480 --> 00:13:06,419 What's happening to her? She's dying, she's dying! 179 00:13:06,420 --> 00:13:09,219 We need some water! - What's going on? 180 00:13:09,220 --> 00:13:10,460 Ma'am please! 181 00:13:10,820 --> 00:13:11,820 Yes sir? 182 00:13:11,860 --> 00:13:13,499 It seems that the elevator still has some problems. 183 00:13:13,500 --> 00:13:16,259 What do you mean? I just took off the signs. 184 00:13:16,260 --> 00:13:18,460 It was you who ordered them back? - Of course it was me! 185 00:13:18,560 --> 00:13:21,840 What do you mean you took them off? - Well, I only took the one on the first floor. 186 00:13:24,140 --> 00:13:25,140 Eladio? 187 00:13:25,180 --> 00:13:30,220 Did you put the out of order signs back on? - Yes sir, but somebody took them off. 188 00:13:30,520 --> 00:13:33,820 I'm putting them again. - What a fucking mess. 189 00:13:34,500 --> 00:13:36,979 The fourth elevator is broken again sir 190 00:13:36,980 --> 00:13:38,499 and I think there's people inside. 191 00:13:38,500 --> 00:13:41,819 Where is that piece of crap stucked at now? - At the third basement floor 192 00:13:41,820 --> 00:13:42,860 but look... 193 00:13:43,320 --> 00:13:44,960 I think it fell down. - What? 194 00:13:45,060 --> 00:13:47,099 How can you say that so calmed? 195 00:13:47,100 --> 00:13:49,359 "I think it fell, I think it fell..." We have to move now! 196 00:13:49,360 --> 00:13:52,020 Call the people who fixed the elevator, let's go. - We're on it. 197 00:13:56,480 --> 00:13:57,480 Ma'am. 198 00:14:01,580 --> 00:14:03,279 What's that? - Contact cement. 199 00:14:03,280 --> 00:14:05,159 Wait what? Explain to me what is that. 200 00:14:05,160 --> 00:14:06,659 Heavy duty cement. 201 00:14:06,660 --> 00:14:10,859 You'll excuse me but, this is the first time I hear that somebody uses cement to help somebody. 202 00:14:10,860 --> 00:14:14,440 It has a really strong smell, it's industrial. - You listen to her, she knows. 203 00:14:15,920 --> 00:14:18,179 You take that thing off my face. 204 00:14:18,180 --> 00:14:21,740 This will make you feel better... Are you feeling okay now? 205 00:14:23,340 --> 00:14:23,940 Ma'am... 206 00:14:24,220 --> 00:14:26,501 Calm down, this will help you to come back to your senses. 207 00:14:27,000 --> 00:14:28,239 I can't believe this is happening. 208 00:14:28,240 --> 00:14:30,859 Shut up already! Just let the girl do her work. 209 00:14:30,860 --> 00:14:33,759 Wait a second honey, "the girl" has a name. - Yeah but I don't know it. 210 00:14:33,760 --> 00:14:36,020 Just keep doing that, it seems that is working. 211 00:14:37,440 --> 00:14:39,440 Alright, back off. 212 00:14:40,040 --> 00:14:41,040 Stand up. 213 00:14:41,780 --> 00:14:43,020 Come over here. 214 00:14:44,460 --> 00:14:45,460 Stay here. 215 00:14:52,500 --> 00:14:53,500 You okay? 216 00:14:54,220 --> 00:14:56,520 Just lay off for a bit and breathe. 217 00:14:59,220 --> 00:15:00,259 Let me have another sniff. 218 00:15:00,260 --> 00:15:06,980 She really liked to snort it out huh? - I'll give you some more but be careful, alright? 219 00:15:08,780 --> 00:15:10,520 Smell it. 220 00:15:15,280 --> 00:15:17,560 Okay, okay. That's it. 221 00:15:19,440 --> 00:15:20,440 Hey! 222 00:15:21,860 --> 00:15:23,600 I don't know where I am... 223 00:15:23,620 --> 00:15:26,399 Calm down, calm down. 224 00:15:26,400 --> 00:15:29,080 How do you want her to calm down if you're drugging her? 225 00:15:29,740 --> 00:15:31,080 That wasn't a drug! 226 00:15:31,360 --> 00:15:32,760 Well, something like that. 227 00:15:33,060 --> 00:15:35,619 Just lay down for a bit and you'll feel better. 228 00:15:35,620 --> 00:15:37,539 You're just feeling a little tipsy. 229 00:15:37,540 --> 00:15:39,639 I was poisoned! - No you were not! 230 00:15:39,640 --> 00:15:41,639 I'm going to die! - No! 231 00:15:41,640 --> 00:15:42,520 Calm down! 232 00:15:42,521 --> 00:15:43,979 Help, help! 233 00:15:43,980 --> 00:15:46,839 Calm down, calm down... Calm down! - Help me please... 234 00:15:46,840 --> 00:15:49,740 Everything is alright! - Mario, I'm going to die... 235 00:15:49,820 --> 00:15:52,539 My god... - I'm going to die. 236 00:15:52,540 --> 00:15:54,540 If you don't settle down, you'll feel worse. 237 00:15:54,820 --> 00:15:58,160 Calm down, calm down. Water please. 238 00:15:59,000 --> 00:16:00,939 Here, drink some water. 239 00:16:00,940 --> 00:16:02,859 Drink it, drink water. 240 00:16:02,860 --> 00:16:06,400 Just breathe, take some water and relax. 241 00:16:07,960 --> 00:16:09,720 That cement is pure quality huh? - Calm down. 242 00:16:09,820 --> 00:16:12,160 Just breathe and lay down. 243 00:16:16,100 --> 00:16:17,620 My god... - Calm down. 244 00:16:20,480 --> 00:16:21,920 Feeling any better? 245 00:16:22,760 --> 00:16:23,760 Yes. 246 00:16:25,440 --> 00:16:26,960 This bitch is crazy. 247 00:16:34,280 --> 00:16:35,500 Now what? 248 00:16:39,000 --> 00:16:43,620 Now where's that damn elevator? - Well boss, that door is connected to a warehouse... 249 00:16:43,880 --> 00:16:46,379 After that, there is a basement, that's where the elevator should be. 250 00:16:46,380 --> 00:16:47,939 They must be trapped there. 251 00:16:47,940 --> 00:16:50,499 I get it, but where is the key of this padlock? 252 00:16:50,500 --> 00:16:52,720 But boss this door is forbidden! 253 00:16:53,000 --> 00:16:54,160 You know what? 254 00:16:54,680 --> 00:16:57,019 I don't have the faintest idea of who might have that key. 255 00:16:57,020 --> 00:17:01,500 Then we most break it! Where are the firemen? - On their way sir. 256 00:17:01,860 --> 00:17:03,039 Just look at that... 257 00:17:03,040 --> 00:17:05,659 Excuse me sir, they're telling me that the elevator is at the 9th floor. 258 00:17:05,660 --> 00:17:08,300 Thank god they're at the 9th floor, let's go! 259 00:17:16,880 --> 00:17:17,939 What was that? 260 00:17:17,940 --> 00:17:20,539 I will have a heart attack, I swear to god... 261 00:17:20,540 --> 00:17:21,900 It's so hot in here... 262 00:17:23,360 --> 00:17:25,880 Will somebody help us or what? 263 00:17:28,400 --> 00:17:30,860 My feet hurt. 264 00:17:31,440 --> 00:17:33,720 This is what I get for coming to low quality places. 265 00:17:34,400 --> 00:17:39,320 This would happen even in the Buckingham palace, so relax sister, this is a top notch place. 266 00:17:39,880 --> 00:17:41,319 Listen to me, miss... 267 00:17:41,320 --> 00:17:44,900 You don't talk to me like that, because we're not alike, you hear? 268 00:17:45,600 --> 00:17:47,599 That's right, we're not alike, excuse me... 269 00:17:47,600 --> 00:17:50,259 we all go to the bathroom or what do you do huh? 270 00:17:50,260 --> 00:17:52,520 Just shut up already! - Please! 271 00:17:52,960 --> 00:17:54,960 You won't get anywhere acting like that! 272 00:17:55,360 --> 00:17:57,680 I think I'll get me some white meat today. 273 00:17:58,980 --> 00:18:00,180 Just one thing. 274 00:18:00,760 --> 00:18:03,160 Does any of you have signal on your phones? I don't have any. 275 00:18:03,580 --> 00:18:06,120 My phone is in my hand bag, could you please hand it to me? 276 00:18:07,920 --> 00:18:09,140 Thanks. 277 00:18:10,840 --> 00:18:12,060 No signal here. 278 00:18:13,180 --> 00:18:14,440 Me neither. 279 00:18:16,200 --> 00:18:17,460 Not even a single line. 280 00:18:20,420 --> 00:18:21,880 My name's Sabrina. 281 00:18:22,380 --> 00:18:22,880 You? 282 00:18:22,881 --> 00:18:23,900 Clara. 283 00:18:25,320 --> 00:18:26,320 Olivia. 284 00:18:27,980 --> 00:18:29,160 Amanda. 285 00:18:31,440 --> 00:18:32,820 The name's Lola. 286 00:18:33,600 --> 00:18:35,299 My friends call me Lola. 287 00:18:35,300 --> 00:18:37,300 That means no body calls me Lola. 288 00:18:37,800 --> 00:18:38,900 I don't have any friends. 289 00:18:40,200 --> 00:18:41,380 Why would that be? 290 00:18:42,240 --> 00:18:45,079 Don't cross the line now or we're gonna have a problem. 291 00:18:45,080 --> 00:18:48,480 Problem? Let's have it then. - What are you trying to do girl? 292 00:18:48,760 --> 00:18:49,940 Stop... 293 00:18:51,480 --> 00:18:53,739 I need my Mario... 294 00:18:53,740 --> 00:18:55,739 Please call Mario. 295 00:18:55,740 --> 00:18:59,219 Clara, no one has any signal, please explain to her. 296 00:18:59,220 --> 00:19:01,139 Please call Mario... 297 00:19:01,140 --> 00:19:04,520 Call Mario! - We don't have signal for fuck's sake! 298 00:19:07,520 --> 00:19:09,820 Who the fuck is Mario? Your husband? 299 00:19:11,960 --> 00:19:13,200 My ex. 300 00:19:14,400 --> 00:19:16,400 So bitter being divorced... 301 00:19:19,580 --> 00:19:21,740 You shouldn't have said that. 302 00:19:22,320 --> 00:19:24,420 I was just joking. 303 00:19:24,880 --> 00:19:28,360 Even so, you women love to suffer for men. 304 00:19:30,080 --> 00:19:31,419 You women? 305 00:19:31,420 --> 00:19:33,240 And what are you supposed to be, a zebra? 306 00:19:33,860 --> 00:19:37,060 No, I'm a panther. Any problem? 307 00:19:37,640 --> 00:19:39,920 Excuse me, Panther. Don't get that on me now. 308 00:19:40,400 --> 00:19:42,060 No, she's right. 309 00:19:43,020 --> 00:19:45,800 Men are scumbags. 310 00:19:46,660 --> 00:19:48,479 They drink the juice from us. 311 00:19:48,480 --> 00:19:52,460 And then, when they find a new fruit, they throw us out. 312 00:20:16,260 --> 00:20:17,960 I had a terrible day today. 313 00:20:18,160 --> 00:20:20,160 So whatever you have to say, save it for tomorrow. 314 00:20:21,660 --> 00:20:23,220 Did mom came by for dinner? 315 00:20:24,800 --> 00:20:25,980 Yes, she came. 316 00:20:27,580 --> 00:20:28,720 Everybody came. 317 00:20:29,800 --> 00:20:31,300 Except you. 318 00:20:32,920 --> 00:20:34,680 That's a shame, Mario. 319 00:20:36,040 --> 00:20:37,080 Well... 320 00:20:38,320 --> 00:20:40,920 We'll talk tomorrow. - Fuck no, we're talking now. 321 00:20:43,520 --> 00:20:46,740 Do you really think I'm some kind of garbage? 322 00:20:47,200 --> 00:20:50,360 And you can make me feel like shit whenever you want? 323 00:20:53,620 --> 00:20:55,980 Clara, I told you we'll talk tomorrow alright? 324 00:20:56,660 --> 00:20:57,879 I'm not in the mood. 325 00:20:57,880 --> 00:21:00,720 And if you keep screwing up like that, we'll have a problem. 326 00:21:00,940 --> 00:21:01,740 A big one. 327 00:21:01,741 --> 00:21:02,840 Is that so? 328 00:21:03,580 --> 00:21:04,860 So let's do it, then! 329 00:21:05,380 --> 00:21:06,440 Let's. 330 00:21:06,740 --> 00:21:11,220 I'm tired of you cheating on me with that teen! 331 00:21:12,320 --> 00:21:14,660 You don't even try to hide it. 332 00:21:15,200 --> 00:21:19,480 You don't have any shame knowing that we're married? 333 00:21:21,340 --> 00:21:22,420 What? 334 00:21:23,220 --> 00:21:24,860 Did she said she would give you kids? 335 00:21:26,180 --> 00:21:27,360 Is that it? 336 00:21:27,600 --> 00:21:29,360 That I just can't give you a child? 337 00:21:30,320 --> 00:21:34,019 At least tell me you big son of a bitch, you piece of shit! 338 00:21:34,020 --> 00:21:35,360 Mind the language now... 339 00:21:35,460 --> 00:21:38,400 and stop shouting. - I'll shout all I want! 340 00:21:39,160 --> 00:21:40,580 And you think... 341 00:21:41,120 --> 00:21:43,800 that I'll buy the story that this is the first time? 342 00:21:44,100 --> 00:21:45,160 No baby. 343 00:21:45,600 --> 00:21:48,340 I stood it with the lawyer with the big tits, 344 00:21:48,840 --> 00:21:51,799 with the Polish that smelled like shit 345 00:21:51,800 --> 00:21:54,459 and even Lucy, who acted like she was a saint! 346 00:21:54,460 --> 00:21:55,940 And God knows how many more! 347 00:21:56,200 --> 00:21:58,399 Just take your pills, you seem stressed out. 348 00:21:58,400 --> 00:22:01,420 Don't tell me to take any god damn pills, I'm not crazy! 349 00:22:02,680 --> 00:22:03,900 And you know what? 350 00:22:04,180 --> 00:22:08,860 Take all your stuff and get the fuck out, because I'm not a piece of shit! 351 00:22:10,800 --> 00:22:13,160 I know you're with that teenager. 352 00:22:13,580 --> 00:22:14,480 Tell me! 353 00:22:14,481 --> 00:22:15,680 First of all... 354 00:22:16,560 --> 00:22:20,760 If somebody needs to pick up all of her shit and get the fuck out of this house, it's you. 355 00:22:21,560 --> 00:22:26,099 Because I bought this house with my money, this is my house. 356 00:22:26,100 --> 00:22:30,179 So you can start taking your stuff and leaving to some shit hole if you like. 357 00:22:30,180 --> 00:22:34,060 And don't bother or wake me up tomorrow, because I have the day off. Alright? 358 00:22:38,580 --> 00:22:42,120 And, how old was that teenage girl? 359 00:22:42,760 --> 00:22:44,120 She was 20. 360 00:22:44,680 --> 00:22:46,180 How old is he? 361 00:22:46,600 --> 00:22:47,600 40? 362 00:22:48,180 --> 00:22:51,440 45 he has, that fucking pig. 363 00:22:52,480 --> 00:22:53,820 And... 364 00:22:54,420 --> 00:22:56,620 What happened? 365 00:22:57,960 --> 00:22:59,620 I left. 366 00:22:59,800 --> 00:23:02,880 You hear me out now, if you leave you won't come back. 367 00:23:03,240 --> 00:23:07,100 And get this straight, if you leave that door another one will come... 368 00:23:07,440 --> 00:23:10,860 I'm not a man who lives alone and you know it. 369 00:23:11,740 --> 00:23:14,560 What else do you want from me huh? 370 00:23:15,420 --> 00:23:17,460 That I just keep standing your cheating? 371 00:23:17,940 --> 00:23:20,920 You arrive late at night, smelling like sex! 372 00:23:23,060 --> 00:23:27,179 There's a moment where a woman, no matter how deep in love she is... 373 00:23:27,180 --> 00:23:32,680 she grows tired of being the honest and boring wife, 374 00:23:33,020 --> 00:23:35,700 waiting just for you to come back every night. 375 00:23:36,260 --> 00:23:41,159 Or do you think it's easy for me to look at you dancing, drinking and enjoying yourself? 376 00:23:41,160 --> 00:23:42,699 Hold on a second! 377 00:23:42,700 --> 00:23:45,360 Are you telling me you were following me? - Yes! 378 00:23:45,600 --> 00:23:47,659 I follow you up every time you leave, any problem? 379 00:23:47,660 --> 00:23:52,900 I've seen you drinking, dancing and touching other women. 380 00:23:56,280 --> 00:23:57,820 There's nothing more humiliating... 381 00:23:59,100 --> 00:24:02,640 than when you find by accident, your husband... 382 00:24:03,160 --> 00:24:04,640 and his lover... 383 00:24:05,960 --> 00:24:07,400 In front of your friends. 384 00:24:09,420 --> 00:24:10,680 Isn't that Mario? 385 00:24:14,000 --> 00:24:15,000 Wait here. 386 00:24:22,400 --> 00:24:23,840 Hello Mario. 387 00:24:27,120 --> 00:24:28,600 What are you doing here Clara? 388 00:24:29,080 --> 00:24:33,160 And who's this girl? - Just a coworker. 389 00:24:44,480 --> 00:24:45,780 A what? 390 00:24:50,540 --> 00:24:54,019 Clara... Just go home. 391 00:24:54,020 --> 00:24:55,859 Don't make a little scene here alright? 392 00:24:55,860 --> 00:24:58,560 You know I'm not a woman who makes scenes. 393 00:25:00,760 --> 00:25:01,780 And listen to me, girl. 394 00:25:02,160 --> 00:25:03,779 Just so you know... 395 00:25:03,780 --> 00:25:06,839 you'll be sleeping with an asshole who won't even call back. 396 00:25:06,840 --> 00:25:08,840 So don't get to excited now. 397 00:25:09,240 --> 00:25:10,540 Clara, look... 398 00:25:10,880 --> 00:25:14,160 You have 5 seconds to leave now. Or what? 399 00:25:17,080 --> 00:25:18,300 Or what? 400 00:25:18,620 --> 00:25:19,620 Huh? 401 00:25:20,080 --> 00:25:21,040 Tell me! 402 00:25:21,040 --> 00:25:22,040 What? 403 00:25:23,100 --> 00:25:25,800 Are you going to hit me in front of all these people? 404 00:25:26,080 --> 00:25:28,139 Because now that, would be an scene. 405 00:25:28,140 --> 00:25:34,320 And you, my love... and this mister sitting here, doesn't like scenes does he? 406 00:25:35,080 --> 00:25:37,220 But it's okay, no problem. 407 00:25:38,480 --> 00:25:39,660 I'll leave. 408 00:25:58,040 --> 00:26:03,800 No body can understand the shame and anger... 409 00:26:04,300 --> 00:26:09,180 And you know what? I also cheated on you, do you think you're special? 410 00:26:11,360 --> 00:26:12,840 And don't laugh! 411 00:26:13,080 --> 00:26:15,120 May I know with who? 412 00:26:15,500 --> 00:26:17,120 With Walter! 413 00:26:19,640 --> 00:26:20,980 Walter? 414 00:26:21,320 --> 00:26:24,039 Hear me now, you're a filthy and dirty whore! 415 00:26:24,040 --> 00:26:28,679 You do me a favor and pick all of your stuff and get the fuck out of here now. 416 00:26:28,680 --> 00:26:30,400 I'm on it. 417 00:26:36,420 --> 00:26:38,020 And who is Walter? 418 00:26:38,720 --> 00:26:40,020 Walter is... 419 00:26:41,500 --> 00:26:44,199 Walter is a... Really sweet guy. 420 00:26:44,200 --> 00:26:47,220 Ah, same old story. 421 00:26:48,080 --> 00:26:49,080 He's not good looking... 422 00:26:49,580 --> 00:26:51,540 but he's sweet and he treats me well. 423 00:26:52,700 --> 00:26:56,700 Now love, I have a theory with that, I'd rather... 424 00:26:57,400 --> 00:27:00,480 A not so good looking guy but really calmed, 425 00:27:00,840 --> 00:27:03,880 instead of a pretty boy addicted to low quality meat. 426 00:27:05,260 --> 00:27:08,120 The worst thing of all is how people can be so filthy and perverted... 427 00:27:08,800 --> 00:27:10,119 So you like this place? 428 00:27:10,120 --> 00:27:12,200 Yeah I do. - It's a nice place. 429 00:27:12,320 --> 00:27:14,040 Are you happy? - Yes. 430 00:27:14,780 --> 00:27:17,079 I like seeing you happy. - Aw, Thanks. 431 00:27:17,080 --> 00:27:18,400 Yeah I truly do. 432 00:27:18,860 --> 00:27:19,959 Thank you. 433 00:27:19,960 --> 00:27:22,600 Let's make a toast, for a perfect night. - Yes. 434 00:27:23,600 --> 00:27:24,040 Alright? 435 00:27:24,041 --> 00:27:25,620 Cheers. - Cheers. 436 00:27:29,100 --> 00:27:31,460 I'm going to the bathroom, I'll be right back. 437 00:27:34,780 --> 00:27:38,979 Excuse me but I just couldn't stop myself from telling you that you're really pretty... 438 00:27:38,980 --> 00:27:40,980 to be with that thing. 439 00:27:42,980 --> 00:27:44,740 Allow me to give you my number. 440 00:27:45,260 --> 00:27:46,260 Call me. 441 00:27:50,400 --> 00:27:51,400 Girl... 442 00:27:52,120 --> 00:27:54,820 You can do so much better than that. 443 00:27:55,740 --> 00:27:57,700 Look at the guy on the counter. 444 00:27:58,660 --> 00:28:00,040 He's crazy for you. 445 00:28:00,820 --> 00:28:02,540 You just give him a wink, alright? 446 00:28:06,540 --> 00:28:08,339 Clara baby, what's wrong? 447 00:28:08,340 --> 00:28:10,339 Nothing at all! 448 00:28:10,340 --> 00:28:12,239 Sure? - Yeah, pretty sure. 449 00:28:12,240 --> 00:28:14,740 Let's go. - Yes let's go now. 450 00:28:19,080 --> 00:28:20,960 People can be so rude! 451 00:28:22,000 --> 00:28:23,179 You said it sister. 452 00:28:23,180 --> 00:28:28,500 People love to stick their noses in other people's business until it smells bad. 453 00:28:29,520 --> 00:28:30,760 That's true. 454 00:28:32,220 --> 00:28:37,420 A lot of friends told me to go out and meet more men, that Walter wasn't the only one... 455 00:28:38,340 --> 00:28:40,100 That it wouldn't work out... 456 00:28:41,240 --> 00:28:43,559 But god damn, it seems that he is the only one sometimes. 457 00:28:43,560 --> 00:28:45,680 Lot's of jerks out there. 458 00:28:46,060 --> 00:28:49,960 Look love, things aren't that complicated, just learn to enjoy the moment... 459 00:28:50,260 --> 00:28:51,960 and make them unforgettable. 460 00:28:52,760 --> 00:28:54,520 Why do you say that? 461 00:28:54,760 --> 00:29:01,040 Because the fact that we just met, doesn't mean that we can't have a passionate night. 462 00:29:01,360 --> 00:29:04,760 So you just met me like an hour ago and you want to take me to your bed already? 463 00:29:05,320 --> 00:29:09,140 And then tomorrow you won't take my calls or even call me yourself. 464 00:29:09,320 --> 00:29:11,800 Listen, you're a very special woman, 465 00:29:12,080 --> 00:29:15,360 you just have something, like a wonderful angel... 466 00:29:15,680 --> 00:29:18,260 You are wedding material. 467 00:29:18,500 --> 00:29:22,880 Wedding material? You just met me and you want to marry me? 468 00:29:23,300 --> 00:29:27,440 Listen to me baby, life is short, you don't know when will you die. 469 00:29:27,720 --> 00:29:31,120 So why don't we go to my apartment and sort this out? 470 00:29:31,500 --> 00:29:32,460 In bed. 471 00:29:32,461 --> 00:29:34,460 Are you serious? 472 00:29:35,480 --> 00:29:38,779 I just felt like I was some kind of... Taxi. 473 00:29:38,780 --> 00:29:40,779 Like everybody wanted to get inside of me. 474 00:29:40,780 --> 00:29:43,720 Don't you worry my dear, that man is going to pay it really bad. 475 00:29:44,000 --> 00:29:46,599 That girl that is with him will steal even his liver. 476 00:29:46,600 --> 00:29:48,220 He'll leave him mad as a cow. 477 00:29:48,520 --> 00:29:51,620 I'll have to call my grandma, I want to learn how to sew. 478 00:29:52,180 --> 00:29:56,540 Thursday and I'm reading a magazine... Unbelievable. 479 00:30:09,180 --> 00:30:10,740 Which one should I use? 480 00:30:14,060 --> 00:30:15,460 Don't bother me with dresses. 481 00:30:15,880 --> 00:30:20,380 I'm a man who works way too much, I'm tired. I won't go out, not a chance. 482 00:30:21,360 --> 00:30:26,680 Of course you're tired, but if you think that I will stay at home on Thursday, you're wrong. 483 00:30:27,080 --> 00:30:31,179 I'll go out with my friends and who knows what will happen? 484 00:30:31,180 --> 00:30:33,180 So get used to it, pretty boy. 485 00:30:34,140 --> 00:30:37,599 But hey, don't you even think about giving him another chance alright? 486 00:30:37,600 --> 00:30:39,600 Because he'll do it again with another one. 487 00:30:39,900 --> 00:30:42,240 I found them once on a club. 488 00:30:42,560 --> 00:30:46,040 She was dancing like a crazy bitch, what a sight to behold! 489 00:30:47,120 --> 00:30:50,220 Suddenly Mario arrived and made her yet another scene. 490 00:30:50,760 --> 00:30:52,780 I felt embarrassed somehow. 491 00:30:53,160 --> 00:30:56,700 Cut it out, cut it out! I told you this would happen. 492 00:30:58,140 --> 00:30:59,500 Are you mad? 493 00:31:00,520 --> 00:31:02,600 If you felt sorry for him, I know how this will end. 494 00:31:03,200 --> 00:31:08,080 They lived happy forever and after, went to their honey moon... 495 00:31:08,320 --> 00:31:11,099 And then he comes back and cheats on you again. 496 00:31:11,100 --> 00:31:13,100 Worse. - Worse? 497 00:31:13,280 --> 00:31:15,100 What did you do? 498 00:31:19,680 --> 00:31:21,920 I became his lover. 499 00:31:22,380 --> 00:31:23,380 What? 500 00:31:24,860 --> 00:31:28,099 I started going out with him behind the girl's back. 501 00:31:28,100 --> 00:31:30,099 I can't believe it. 502 00:31:30,100 --> 00:31:33,300 Do you have any doubts pretty? We women are so blind sometimes. 503 00:31:33,440 --> 00:31:35,300 But you are in another level. 504 00:31:35,460 --> 00:31:38,319 Even worse, she made us a scene. 505 00:31:38,320 --> 00:31:39,559 To us! 506 00:31:39,560 --> 00:31:42,839 Af if she was the man's wife and I was the side chick. 507 00:31:42,840 --> 00:31:44,340 Oh girl, please. 508 00:32:07,100 --> 00:32:08,679 I can't take this anymore! 509 00:32:08,680 --> 00:32:10,679 I'm sick of this shit! 510 00:32:10,680 --> 00:32:12,679 I want to get out of here! 511 00:32:12,680 --> 00:32:13,900 Calm down baby. 512 00:32:28,280 --> 00:32:30,060 Is this an elevator or a roller coaster? 513 00:32:30,960 --> 00:32:32,920 It's like a marriage. 514 00:32:35,740 --> 00:32:37,520 Do you know about marriage? 515 00:32:39,480 --> 00:32:41,820 I bet you've never been married. 516 00:32:43,900 --> 00:32:45,100 You know what? 517 00:32:45,540 --> 00:32:47,579 I was married once, in case you didn't know. 518 00:32:47,580 --> 00:32:50,220 And they did to me the exact same thing that they did to her. 519 00:32:50,500 --> 00:32:53,920 The only difference is that I wasn't cheated with a 20 year old girl. 520 00:32:57,600 --> 00:32:59,380 Do you really want to know? 521 00:33:01,020 --> 00:33:04,519 I was wearing sexy underwear like an idiot, 522 00:33:04,520 --> 00:33:09,899 I even had candles, incense and melted chocolate... 523 00:33:09,900 --> 00:33:14,820 And that asshole, every time he arrived he would tell me that he wasn't in the mood. 524 00:33:19,980 --> 00:33:21,339 What is all this crap? 525 00:33:21,340 --> 00:33:25,559 Just a little naughty surprise I prepared for you, baby. 526 00:33:25,560 --> 00:33:29,999 Some melted chocolate I want to rub all over your delicious body... 527 00:33:30,000 --> 00:33:32,480 Shit Olivia, that's all you think about? 528 00:33:33,220 --> 00:33:35,200 I'm tired... 529 00:33:35,780 --> 00:33:41,140 I have hundreds of problems at work and you want me to get here and act like a porn star? 530 00:33:42,480 --> 00:33:44,360 That's the good life, ain't it? 531 00:33:47,080 --> 00:33:49,280 I started feeling pretty bad... 532 00:33:49,600 --> 00:33:51,600 I thought I was the one to blame. 533 00:33:52,860 --> 00:33:56,660 Same as Clara, my friends told me that he had a lover. 534 00:33:57,900 --> 00:33:59,740 I went crazy. 535 00:34:00,180 --> 00:34:05,600 I started following him, to look for clues, check all of his stuff. 536 00:34:06,160 --> 00:34:08,860 I looked for that women, even underneath the earth. 537 00:34:11,480 --> 00:34:13,140 And I didn't found her. 538 00:34:15,020 --> 00:34:16,480 Until one day... 539 00:34:16,880 --> 00:34:19,240 I lost a flight... 540 00:34:19,580 --> 00:34:21,620 A flight I was taking to Miami. 541 00:34:23,760 --> 00:34:27,240 I headed back home thinking I would give him a little surprise... 542 00:34:27,600 --> 00:34:30,160 But I didn't expected that the surprise was for me. 543 00:35:09,640 --> 00:35:11,480 So what did you do? 544 00:35:12,060 --> 00:35:14,600 I sat on the living room, all night. 545 00:35:15,780 --> 00:35:16,780 In complete silence. 546 00:35:17,580 --> 00:35:21,940 Waiting that he would wake up and make some coffee for his lover. 547 00:35:57,900 --> 00:36:00,040 Just in case you didn't knew, faggot... 548 00:36:00,600 --> 00:36:03,940 There's something called "hotel". 549 00:36:05,100 --> 00:36:08,480 Where the foxes take their lovers. 550 00:36:11,300 --> 00:36:12,600 Are you serious? 551 00:36:14,640 --> 00:36:16,820 In my own bed? 552 00:36:18,640 --> 00:36:21,260 Olivia... - No, listen to me you fucking faggot! 553 00:36:21,340 --> 00:36:24,500 In my own bed, with another man! 554 00:36:24,660 --> 00:36:28,600 And you know what? Get out of here and take your faggot with you! 555 00:36:31,280 --> 00:36:33,540 Is everything okay my love? 556 00:36:39,660 --> 00:36:41,280 I left. 557 00:36:43,640 --> 00:36:46,020 I couldn't go back ever since. 558 00:36:49,120 --> 00:36:51,620 My sister had to go and take everything. 559 00:37:00,240 --> 00:37:01,259 Somebody in there? 560 00:37:01,260 --> 00:37:03,260 Yes! - Okay! 561 00:37:03,480 --> 00:37:06,179 Please stand back, we'll open the door. 562 00:37:06,180 --> 00:37:07,439 What did he say? 563 00:37:07,440 --> 00:37:08,980 Lend me a wrench. 564 00:37:09,150 --> 00:37:10,760 We're going to force it open, careful! 565 00:37:20,500 --> 00:37:23,340 Holy shit, it fell down! Let's get moving! 566 00:37:27,460 --> 00:37:29,540 What the fuck is going on asshole? 567 00:37:30,240 --> 00:37:32,059 Somebody out there? - Open up! 568 00:37:32,060 --> 00:37:33,200 There's no one there. 569 00:37:33,840 --> 00:37:37,400 Whatever did we do to deserve this?! 570 00:37:37,880 --> 00:37:39,400 I can't take this anymore... 571 00:37:39,980 --> 00:37:43,059 I want to go home, my head hurts. 572 00:37:43,060 --> 00:37:45,959 Move aside please! - You don't have to push me! 573 00:37:45,960 --> 00:37:48,179 This is my corner since I got here. 574 00:37:48,180 --> 00:37:49,939 Did you buy the elevator you prick? 575 00:37:49,940 --> 00:37:51,940 You wanna fight now? - Stop it already! 576 00:38:06,720 --> 00:38:11,879 I'm sorry, I just want to get out of here... I don't even want to talk to anyone. 577 00:38:11,880 --> 00:38:15,360 I just want to get out, nothing personal. - We all want to get out of here. 578 00:38:18,900 --> 00:38:23,020 Listen, the one who should be apologizing... it's me. 579 00:38:25,160 --> 00:38:27,400 I didn't even imagine that about your marriage. 580 00:38:28,840 --> 00:38:30,620 I'm really sorry. 581 00:38:31,960 --> 00:38:33,440 Don't worry about it. 582 00:38:35,380 --> 00:38:36,660 So what did you do? 583 00:38:39,560 --> 00:38:41,580 What any woman would do in that case. 584 00:38:42,360 --> 00:38:43,579 Alcohol... 585 00:38:43,580 --> 00:38:45,120 and men. 586 00:38:47,800 --> 00:38:49,180 Until one day... 587 00:38:49,980 --> 00:38:52,320 Looking for something that wasn't really missing... 588 00:38:53,640 --> 00:38:55,280 A woman came by. 589 00:38:58,560 --> 00:39:00,440 What? 590 00:39:14,500 --> 00:39:16,260 Excuse me. 591 00:39:17,900 --> 00:39:20,060 Sorry. - It's okay. 592 00:39:21,880 --> 00:39:26,499 Darling! - My love, how are you? 593 00:39:26,500 --> 00:39:28,219 Good, how about you? 594 00:39:28,220 --> 00:39:29,980 Is she looking? - Yes. 595 00:39:51,020 --> 00:39:55,220 You look pretty lonely and bored... 596 00:39:56,700 --> 00:39:59,380 Don't you wanna have a good time? 597 00:40:02,680 --> 00:40:04,160 Take it easy. 598 00:40:04,760 --> 00:40:06,800 Listen to me... 599 00:40:08,400 --> 00:40:09,900 You got tons of alternatives... 600 00:40:10,440 --> 00:40:12,000 in life. 601 00:40:13,760 --> 00:40:16,000 And they are very pleasant... 602 00:40:17,840 --> 00:40:20,840 And no one knows a woman better than another woman. 603 00:40:23,040 --> 00:40:27,020 So why don't you get me some drinks? 604 00:40:28,280 --> 00:40:30,600 And we can talk about your woes. 605 00:40:35,220 --> 00:40:36,600 What do you say? 606 00:40:43,620 --> 00:40:45,280 That girl got seduce on me. 607 00:40:45,720 --> 00:40:48,100 She made me feel so much things... 608 00:40:48,640 --> 00:40:50,680 I was so nervous. 609 00:40:51,300 --> 00:40:54,120 She was looking so calmed... 610 00:40:54,960 --> 00:40:56,560 she took my hand 611 00:40:58,820 --> 00:41:00,540 and she took me to the bathroom. 612 00:41:00,940 --> 00:41:04,700 What the actual fuck? 613 00:41:06,220 --> 00:41:08,880 Don't worry baby, take it easy. 614 00:41:24,600 --> 00:41:25,600 How are we doing? 615 00:41:26,600 --> 00:41:27,600 Good, I believe... 616 00:41:34,200 --> 00:41:37,860 Holy shit, even I'm getting horny. 617 00:41:40,380 --> 00:41:44,360 We're getting all wet around here. 618 00:41:46,540 --> 00:41:49,240 As that piece of shit was a faggot at the end, 619 00:41:49,740 --> 00:41:53,220 I discovered alternatives too. 620 00:41:56,060 --> 00:41:57,600 Just hear this woman out. 621 00:42:08,160 --> 00:42:09,360 Are you in there? 622 00:42:09,600 --> 00:42:12,160 No you son of a bitch, we're out for dinner! 623 00:42:12,320 --> 00:42:13,359 Okay. 624 00:42:13,360 --> 00:42:17,560 We'll turn off everything so the elevator stops moving, don't worry that we're here. 625 00:42:18,140 --> 00:42:19,560 I'm sick of being in here. 626 00:42:20,740 --> 00:42:22,940 Do you know where are the electric breakers? - I do sir. 627 00:42:23,060 --> 00:42:25,599 Okay, get going and turn it off! 628 00:42:25,600 --> 00:42:27,360 But sir we have to fill in the papers first. 629 00:42:27,460 --> 00:42:31,940 Papers? What papers? Get going and turn that shit off! 630 00:42:33,920 --> 00:42:35,460 Sabrina, give me some water. 631 00:42:45,260 --> 00:42:47,560 Well I am happily married. 632 00:42:48,340 --> 00:42:49,940 With the perfect man. 633 00:42:51,620 --> 00:42:53,200 Alejandro Del Valle. 634 00:42:55,060 --> 00:42:56,420 Good looking, 635 00:42:57,620 --> 00:42:58,840 has money... 636 00:43:00,160 --> 00:43:01,160 and... 637 00:43:01,920 --> 00:43:05,000 Best of all, he loves our son above all things. 638 00:43:06,340 --> 00:43:08,820 And I supposed he loves you too as well right? 639 00:43:09,300 --> 00:43:11,560 I don't care about that. 640 00:43:12,980 --> 00:43:15,880 All I care about is that he gives me everything a woman could need. 641 00:43:16,800 --> 00:43:18,500 He spoils our son, 642 00:43:18,720 --> 00:43:20,500 he gets him whatever he wants. 643 00:43:23,920 --> 00:43:25,460 I can't complain. 644 00:43:26,620 --> 00:43:28,599 Material things are not everything in life. 645 00:43:28,600 --> 00:43:30,600 Well for me it is, very important. 646 00:43:30,980 --> 00:43:33,119 You know what it's like to grow in the slums? 647 00:43:33,120 --> 00:43:34,780 Our house had ground for flooring, 648 00:43:35,120 --> 00:43:37,280 and the bathroom was a latrine. 649 00:43:37,660 --> 00:43:39,760 I do know what it's like and I won't go back to it. 650 00:43:40,100 --> 00:43:41,760 Not for anyone or anything in the world. 651 00:43:43,220 --> 00:43:44,960 I left that lifestyle forever. 652 00:43:45,640 --> 00:43:49,600 So the little princess isn't blue blooded huh? 653 00:43:50,060 --> 00:43:50,960 I mean... 654 00:43:50,961 --> 00:43:55,599 No offense, I worked as a truck manager for my dad and that ain't no ladies work. 655 00:43:55,600 --> 00:43:59,980 And if I wasn't as wild as I am, I would had a very bad time. 656 00:44:10,640 --> 00:44:14,219 What's up man? Remember we have to talk. 657 00:44:14,220 --> 00:44:15,500 Move it. 658 00:44:17,640 --> 00:44:18,500 Yes? 659 00:44:18,501 --> 00:44:21,180 Where did you take the merchandise again? 660 00:44:21,620 --> 00:44:25,359 You told me to deliver it to the building at the 4th street and that's what I did 661 00:44:25,360 --> 00:44:27,359 so, take a hike my dear. 662 00:44:27,360 --> 00:44:29,540 Take a hike? You're the one who's gonna take a hike. 663 00:44:31,000 --> 00:44:32,660 Who's that, my boy? 664 00:44:32,740 --> 00:44:35,340 That's you, and that's not the 4th street. 665 00:44:35,520 --> 00:44:40,420 So you were following me, huh? - It's my money, of course I have to follow you, thief! 666 00:44:43,400 --> 00:44:46,699 I'll be out by tomorrow and I will fucking kill you, bitch! 667 00:44:46,700 --> 00:44:47,919 Are you threatening me? 668 00:44:47,920 --> 00:44:50,339 I'm going to kill you! - You're threatening me? 669 00:44:50,340 --> 00:44:53,720 Hold on, are you threatening me? Hold on! 670 00:44:53,860 --> 00:44:57,860 Wait up, don't take him yet! - Fucking bitch! 671 00:44:58,860 --> 00:45:01,179 Come here you motherfucker! 672 00:45:01,180 --> 00:45:04,820 Say that to my face, bring it on! 673 00:45:06,500 --> 00:45:09,180 Everyone back to work. Thank you. 674 00:45:16,020 --> 00:45:20,560 He's safe because they took him away, if not, he would get what he's yours. 675 00:45:20,840 --> 00:45:23,400 And whoever wants to fuck with me, he's gonna get it too! 676 00:45:26,600 --> 00:45:29,879 Don't you get on my nerves, those god damned truckers... 677 00:45:29,880 --> 00:45:33,260 it's a matter of survival, it's me or them. 678 00:45:33,640 --> 00:45:34,700 They're men. 679 00:45:35,640 --> 00:45:38,420 Damn, that was pretty intense. 680 00:45:38,720 --> 00:45:42,400 I wish I was like that. - No fun at all. 681 00:45:42,880 --> 00:45:44,820 And what would you do to Mario if you were me? 682 00:45:45,420 --> 00:45:46,799 Your Mario? 683 00:45:46,800 --> 00:45:51,340 I would take a razor and cut him up in pieces, then serve him up with lemon and salt. 684 00:45:52,500 --> 00:45:53,779 That's wild! 685 00:45:53,780 --> 00:45:55,780 You're so cool. 686 00:45:56,080 --> 00:45:59,040 I wish I could be like that. - I'll show you how. 687 00:46:02,920 --> 00:46:06,379 We all evolve because of our needs. 688 00:46:06,380 --> 00:46:08,380 Life can really surprise you. 689 00:46:09,340 --> 00:46:10,880 Why do you say that? 690 00:46:11,460 --> 00:46:12,920 Just talking to myself... 691 00:46:14,380 --> 00:46:17,440 Well you don't have to open up if you don't like, but Amanda... 692 00:46:18,700 --> 00:46:21,240 Maybe getting it out of your chest would help. 693 00:46:21,780 --> 00:46:23,240 It's like freeing yourself. 694 00:46:24,660 --> 00:46:27,220 Ladies, why do you complicate so much? 695 00:46:27,540 --> 00:46:28,879 You're all pretty women. 696 00:46:28,880 --> 00:46:34,660 You should be enjoying your life and that's it. You never know when will you die or what and that's... 697 00:46:34,780 --> 00:46:38,280 Out of service, unavailable, goodbye whatsapp. No more talking. 698 00:46:38,820 --> 00:46:40,280 Don't take it the wrong way... 699 00:46:41,820 --> 00:46:43,900 You're so... unpleasant sometimes. 700 00:46:44,060 --> 00:46:45,480 Why is that? 701 00:46:45,860 --> 00:46:47,900 Because I don't have to prove anything like you? 702 00:46:48,460 --> 00:46:51,039 If I was like that, I wouldn't stand for myself, like you. 703 00:46:51,040 --> 00:46:52,859 I'm sure you even take beatings from that prick. 704 00:46:52,860 --> 00:46:57,180 You don't talk shit about my family! - No, no! 705 00:46:58,060 --> 00:46:59,060 Calm down... 706 00:46:59,240 --> 00:47:00,400 Calm down! 707 00:47:03,280 --> 00:47:04,660 You dropped something. 708 00:47:05,920 --> 00:47:07,520 Are you going to keep this up? God damn. 709 00:47:13,060 --> 00:47:14,960 What's even worse... 710 00:47:16,460 --> 00:47:18,040 is that this bitch is right. 711 00:47:20,260 --> 00:47:21,740 My "perfect" life. 712 00:47:23,660 --> 00:47:26,280 My perfect family, my perfect husband... 713 00:47:29,940 --> 00:47:31,280 That's a lot of shit. 714 00:47:34,220 --> 00:47:36,900 But I have to stand that shit, because of my son. 715 00:47:43,260 --> 00:47:45,820 He couldn't stand the things I had to at his age. 716 00:47:51,520 --> 00:47:53,259 Hey baby. 717 00:47:53,260 --> 00:47:54,579 Leave me alone. 718 00:47:54,580 --> 00:47:58,920 What do you mean, we're not doing anything! - Leave me alone! 719 00:47:59,860 --> 00:48:01,280 Say hi to your mom for me. 720 00:48:01,700 --> 00:48:03,200 She got away this time. 721 00:48:07,800 --> 00:48:10,740 Don't worry baby, we'll leave this place someday. 722 00:48:11,180 --> 00:48:12,739 Let's just don't talk about that. 723 00:48:12,740 --> 00:48:16,960 If you would just listen to me and get married with Mr. Paquito. 724 00:48:17,340 --> 00:48:20,960 Don't you mention that old pervert, I'd rather eat dirt than marrying him. 725 00:48:21,400 --> 00:48:26,800 He's not that old, he's a good man with money. - I told you to not talk to me about him! 726 00:48:27,240 --> 00:48:30,580 If father could hear you... - Don't you talk about that rat here. 727 00:48:31,340 --> 00:48:35,640 I'll see you someday, pregnant by one of those thugs. 728 00:48:36,280 --> 00:48:38,760 If father could hear you, he would slap you. 729 00:48:57,640 --> 00:48:58,820 Baby! 730 00:48:59,500 --> 00:49:01,960 Don't run so much! - You'll fall down! 731 00:49:04,160 --> 00:49:06,200 Wait for me, baby! 732 00:49:11,540 --> 00:49:13,780 Amandita! 733 00:49:15,500 --> 00:49:17,540 Amandita! 734 00:49:20,680 --> 00:49:23,760 No! - Don't worry my love! 735 00:49:24,780 --> 00:49:26,020 When will you stop running? 736 00:49:26,420 --> 00:49:28,539 Let's get her! - Let's go! 737 00:49:28,540 --> 00:49:31,880 Amandita! - Fucking stop now! 738 00:49:32,480 --> 00:49:33,880 Stop! 739 00:49:35,280 --> 00:49:36,740 Stay there! 740 00:49:43,040 --> 00:49:44,119 Please... 741 00:49:44,120 --> 00:49:44,960 Take your clothes off. 742 00:49:44,961 --> 00:49:46,960 Please don't do this, no... 743 00:49:47,980 --> 00:49:48,980 Take it off! 744 00:49:49,140 --> 00:49:50,140 No... 745 00:49:50,500 --> 00:49:51,860 Fucking do it! 746 00:50:09,680 --> 00:50:11,379 Shit man what is that? 747 00:50:11,380 --> 00:50:12,579 Dude that's a woman. 748 00:50:12,580 --> 00:50:15,199 A woman? - Let's call the police, she's dead! 749 00:50:15,200 --> 00:50:16,520 Let's go! - What? 750 00:50:16,780 --> 00:50:17,780 Damn! 751 00:50:23,900 --> 00:50:25,740 Damn sister, I... 752 00:50:27,160 --> 00:50:30,160 I don't know what to say... 753 00:50:31,040 --> 00:50:33,440 I... If you had spoken... 754 00:50:33,980 --> 00:50:35,980 If you had said anything when we were talking... 755 00:50:36,360 --> 00:50:41,479 anything about that... I would have never, ever... said that. 756 00:50:41,480 --> 00:50:42,480 I mean... 757 00:50:43,920 --> 00:50:45,500 I'm so sorry... 758 00:50:45,980 --> 00:50:48,300 It's okay, it's nothing. 759 00:50:49,260 --> 00:50:52,760 Truly, I feel so sorry for saying that. 760 00:50:54,400 --> 00:50:55,400 It's okay. 761 00:50:55,600 --> 00:50:57,420 Don't worry, it's just that... 762 00:50:59,200 --> 00:51:01,780 from that horrible moment, 763 00:51:06,760 --> 00:51:08,860 my beloved child was born. 764 00:51:10,520 --> 00:51:14,440 Hello baby, mommy's cute little baby. 765 00:51:15,740 --> 00:51:18,499 Why are you so full of mosquito bites? 766 00:51:18,500 --> 00:51:22,960 I'll have to light a carton of eggs, so mosquitoes go away. 767 00:51:39,920 --> 00:51:41,140 Good day. 768 00:51:43,160 --> 00:51:44,560 Hello. 769 00:51:46,300 --> 00:51:49,040 Aren't you the girl that helped me a year ago to leave this place? 770 00:51:49,240 --> 00:51:51,480 Oh yeah, what a coincidence. 771 00:51:53,100 --> 00:51:54,600 Is this your baby? 772 00:51:55,520 --> 00:51:56,520 Yeah. 773 00:51:56,620 --> 00:51:59,880 He is so pretty, daddy must be happy. 774 00:52:01,940 --> 00:52:02,940 No... 775 00:52:03,660 --> 00:52:05,140 He's not happy? 776 00:52:05,400 --> 00:52:07,140 It's not that... 777 00:52:08,000 --> 00:52:09,720 The thing is that... 778 00:52:10,640 --> 00:52:11,780 He doesn't have a dad. 779 00:52:15,400 --> 00:52:16,400 He doesn't have a dad? 780 00:52:19,340 --> 00:52:20,340 Okay. 781 00:52:27,300 --> 00:52:29,300 That day I met Alejandro. 782 00:52:32,620 --> 00:52:36,280 So that means... that son is not your husband's? 783 00:52:40,900 --> 00:52:42,660 I feel even worse now. 784 00:52:46,680 --> 00:52:48,440 Don't you worry, it's okay. 785 00:52:51,940 --> 00:52:53,920 When he brought me to the capital... 786 00:52:55,300 --> 00:52:57,520 it was like a whole new world. 787 00:53:12,260 --> 00:53:14,680 And when he first took me to a restaurant... 788 00:53:15,100 --> 00:53:18,240 Everything was so pretty, I didn't even wanted to eat. 789 00:53:20,920 --> 00:53:22,040 Look at him. 790 00:53:22,700 --> 00:53:25,440 My favorite dish, just smell it Amanda. 791 00:53:26,140 --> 00:53:27,440 Thanks. 792 00:53:29,140 --> 00:53:30,939 What's wrong, don't you like it? 793 00:53:30,940 --> 00:53:33,480 No, it's not that... 794 00:53:34,540 --> 00:53:36,140 I just feel a little embarrassed. 795 00:53:37,160 --> 00:53:38,160 I... 796 00:53:38,540 --> 00:53:41,240 I don't know how rich people eat. 797 00:53:41,740 --> 00:53:44,040 Even so, I've never been in a place so... 798 00:53:44,700 --> 00:53:46,900 so fancy as this. 799 00:53:48,040 --> 00:53:50,820 We only used spoons back at my place. 800 00:53:51,980 --> 00:53:53,740 But that's just spaghetti. 801 00:53:55,560 --> 00:53:57,799 They just put some leaves on it... 802 00:53:57,800 --> 00:54:00,719 two tomatoes, all pretty... 803 00:54:00,720 --> 00:54:02,440 and it's called pasta. 804 00:54:03,380 --> 00:54:05,220 But it's just spaghetti. 805 00:54:06,440 --> 00:54:08,920 You have eaten spaghetti before, right? 806 00:54:10,980 --> 00:54:13,600 You want to see how rich people eat spaghetti? 807 00:54:15,280 --> 00:54:18,460 We're going to eat this, with our hands. 808 00:54:18,980 --> 00:54:21,640 With our hands? - Our bare hands. 809 00:54:29,020 --> 00:54:31,160 Go for it, eat. 810 00:54:32,460 --> 00:54:35,600 It's pretty good! - I know. 811 00:54:36,780 --> 00:54:38,740 I have something in my tooth? 812 00:54:42,200 --> 00:54:44,040 And if you like bread, look. 813 00:54:45,380 --> 00:54:48,900 Can I make a little sandwich? - Of course, but don't forget the fancy tomatoes. 814 00:54:51,140 --> 00:54:52,900 You're crazy. 815 00:54:53,140 --> 00:54:55,800 He asked for my hand at her mother's house. 816 00:54:56,420 --> 00:54:59,480 The worst person I've ever met. 817 00:55:00,020 --> 00:55:04,579 No way I'm letting you marry that woman, she's a peasant! 818 00:55:04,580 --> 00:55:07,739 Are you out of your mind? What has she done to you? 819 00:55:07,740 --> 00:55:09,740 She's white, so what? 820 00:55:10,180 --> 00:55:12,699 And who's that boy? 821 00:55:12,700 --> 00:55:15,820 Only God knows who she had him with. - I'm going to tell you one thing, mother. 822 00:55:15,880 --> 00:55:19,400 I said it already... Amanda is the woman I love. 823 00:55:19,860 --> 00:55:22,880 And just so you know, I'm marrying her tomorrow! 824 00:55:23,140 --> 00:55:25,960 And that little boy you say you don't know who he's from... 825 00:55:26,140 --> 00:55:28,379 He'll be your grandson, tomorrow! 826 00:55:28,380 --> 00:55:31,640 And he'll be my successor! - You're going crazy. 827 00:55:31,960 --> 00:55:34,999 I'll never accept that peasant in my house! 828 00:55:35,000 --> 00:55:39,420 Get out of here and never come back, you, that peasant and the kid! 829 00:55:43,640 --> 00:55:45,400 Then the problems started to come out. 830 00:55:48,000 --> 00:55:52,120 He started to bring up... everything he would pay for me. 831 00:55:54,360 --> 00:55:57,500 Because men, the money they spend on you... 832 00:55:59,180 --> 00:56:00,860 That's how they claim they own you. 833 00:56:03,100 --> 00:56:05,380 And believe they can control you. 834 00:56:06,140 --> 00:56:08,780 While they can still go out 835 00:56:09,140 --> 00:56:10,780 and do whatever they want. 836 00:56:15,140 --> 00:56:18,480 They travel, go out with friends... 837 00:56:21,320 --> 00:56:23,420 and their sexual boredom. 838 00:56:24,220 --> 00:56:26,480 And they find any slut. 839 00:56:28,880 --> 00:56:30,900 Listen to me you little slut, 840 00:56:32,960 --> 00:56:34,960 Don't call my husband again. 841 00:56:35,200 --> 00:56:38,440 No body messes with my family's future... my son's future. 842 00:56:38,860 --> 00:56:41,040 Or I'll get you killed, you hear? 843 00:56:41,500 --> 00:56:42,500 Hello? 844 00:56:48,220 --> 00:56:50,400 I thought we agreed you wouldn't call her anymore. 845 00:56:51,200 --> 00:56:53,240 I'll call her whenever I want. 846 00:56:55,580 --> 00:56:57,220 I don't have to take this from her. 847 00:56:58,540 --> 00:57:00,440 She's the one who has to take it from me. 848 00:57:00,860 --> 00:57:02,440 Amanda, listen... 849 00:57:03,420 --> 00:57:06,080 I'm going to explain something to you, the best way I can. 850 00:57:06,700 --> 00:57:08,400 Very simple. 851 00:57:09,080 --> 00:57:11,700 So you understand, no matter your limitations. 852 00:57:13,840 --> 00:57:17,160 There will always be another girl, always. 853 00:57:18,640 --> 00:57:19,900 Why? 854 00:57:20,920 --> 00:57:22,120 Why not? 855 00:57:23,500 --> 00:57:24,960 Because I can. 856 00:57:26,880 --> 00:57:28,280 You see this? 857 00:57:28,580 --> 00:57:30,480 The house, the cars, the money... 858 00:57:31,860 --> 00:57:34,200 No body took me out of the slums and gave it to me. 859 00:57:35,100 --> 00:57:37,860 It's my life's work, I've worked like an animal. 860 00:57:39,600 --> 00:57:41,560 That's why I not only deserve another girl, 861 00:57:42,080 --> 00:57:43,560 I deserve the world. 862 00:57:47,160 --> 00:57:48,560 Baby, be happy. 863 00:57:49,400 --> 00:57:51,620 Go and... I don't know... 864 00:57:52,100 --> 00:57:53,660 Get some furniture upholstered. 865 00:57:54,440 --> 00:57:57,400 Make a painting, I don't know... just be happy. 866 00:57:58,480 --> 00:58:00,600 And mind your own business. 867 00:58:03,200 --> 00:58:04,360 If this makes you upset... 868 00:58:05,240 --> 00:58:06,360 Well... 869 00:58:06,920 --> 00:58:10,360 Take your kid... take your clothes... 870 00:58:13,180 --> 00:58:14,920 Not the ones I gave you though. 871 00:58:15,680 --> 00:58:18,880 The clothes you had when I brought you here. Those three hippie dresses. 872 00:58:20,540 --> 00:58:22,600 And you go back to the hole I took you from. 873 00:58:23,540 --> 00:58:26,820 You're a man so full of bullshit. 874 00:58:27,140 --> 00:58:28,820 That's what you are. 875 00:58:30,060 --> 00:58:32,840 Bullshit is what was around you, on the fields. 876 00:58:35,740 --> 00:58:36,820 Did you forgot? 877 00:58:40,000 --> 00:58:41,740 Are you legally married? 878 00:58:43,100 --> 00:58:46,080 That's something called, having them grabbed by the balls. 879 00:58:46,300 --> 00:58:48,420 Get a divorce and take from him half of what he's got. 880 00:58:48,760 --> 00:58:52,920 Damn, the shy girl just became the devil's lawyer. 881 00:58:53,160 --> 00:58:55,980 I think I told him that once and... 882 00:58:56,960 --> 00:58:59,180 He didn't liked that at all. 883 00:59:07,700 --> 00:59:09,620 Look baby... 884 00:59:10,840 --> 00:59:12,620 I... 885 00:59:14,360 --> 00:59:15,760 I want a divorce. 886 00:59:22,460 --> 00:59:25,880 I just don't like being cheated on. 887 00:59:29,940 --> 00:59:31,520 If we keep this up... 888 00:59:32,100 --> 00:59:34,540 I'll end up cheating too... 889 00:59:36,160 --> 00:59:37,440 And that isn't life. 890 00:59:38,300 --> 00:59:40,600 You think I'm dumb huh? 891 00:59:41,080 --> 00:59:43,720 You're cheating on me aren't you, you slut? 892 00:59:44,760 --> 00:59:45,760 No... 893 00:59:46,400 --> 00:59:47,720 Of course not! 894 00:59:48,520 --> 00:59:50,320 And it's not like I haven't felt like it 895 00:59:51,260 --> 00:59:52,940 Or I don't have contenders... 896 00:59:54,820 --> 00:59:55,820 but... 897 00:59:56,780 --> 00:59:59,460 You married a stupid one. 898 01:00:01,440 --> 01:00:03,060 And you're so glad, aren't you? 899 01:00:04,800 --> 01:00:07,780 Because if that's what you want... Alright. 900 01:00:08,800 --> 01:00:10,140 No problem. 901 01:00:11,280 --> 01:00:14,320 I'll call those two guys who raped me... 902 01:00:15,720 --> 01:00:17,840 So they'll fuck me again. 903 01:00:19,540 --> 01:00:22,280 But this time, I'll have a great time! 904 01:00:23,420 --> 01:00:24,240 Fuck! 905 01:00:24,420 --> 01:00:27,020 Take this you bitch, you want to have a good time? 906 01:00:27,080 --> 01:00:29,080 You're going to respect me, you bitch! 907 01:00:33,440 --> 01:00:35,420 I had to go to plastic surgery for over a year. 908 01:00:36,820 --> 01:00:40,800 I had to wear a lot of makeup, so people wouldn't notice the scars. 909 01:00:41,460 --> 01:00:43,280 Why don't you leave that piece of crap? 910 01:00:43,600 --> 01:00:45,280 I know why. 911 01:00:45,620 --> 01:00:49,880 Tell me one good reason why a woman should stand that level of abuse, Clara. 912 01:00:50,240 --> 01:00:51,240 What? 913 01:00:52,720 --> 01:00:53,740 Is it money? 914 01:00:54,440 --> 01:00:55,740 It's his child. 915 01:00:57,100 --> 01:01:00,680 Because when we women, get obsessed with a man... 916 01:01:01,380 --> 01:01:04,180 We think we can make him change, until the very end. 917 01:01:04,640 --> 01:01:08,020 Generally it's because... all that you said before. 918 01:01:09,440 --> 01:01:13,460 It seems none of us have a normal life. 919 01:01:16,040 --> 01:01:18,740 Looks like Sabrina is the only one. 920 01:01:19,320 --> 01:01:22,780 Don't look at me, I won't talk about my private life. 921 01:01:23,880 --> 01:01:26,660 I don't have any problems like that, I'm fine. 922 01:01:28,200 --> 01:01:30,380 This elevator is getting tense. 923 01:01:30,760 --> 01:01:33,860 Come on pretty, spill the beans! We know... 924 01:01:34,280 --> 01:01:36,480 Oh yeah, what do you know? 925 01:01:36,940 --> 01:01:38,699 Tell me, come on. 926 01:01:38,700 --> 01:01:42,380 Relax girl, I was just saying, take it easy. 927 01:01:43,000 --> 01:01:44,380 That's tense. 928 01:01:45,740 --> 01:01:47,160 And what about you, Lola? 929 01:01:47,960 --> 01:01:49,160 What's your problem? 930 01:01:49,540 --> 01:01:53,340 You're another woman who devour men like a lion? 931 01:01:54,760 --> 01:01:57,239 You almost nailed it until you said lion. 932 01:01:57,240 --> 01:02:02,060 I think you meant lioness, because I really like men and I'm not into that. 933 01:02:03,620 --> 01:02:07,960 Are you mad about it, Lion? - Now you're looking for a fight, huh? 934 01:02:10,020 --> 01:02:11,360 Have you seen my height? 935 01:02:11,780 --> 01:02:15,460 You saw my will? - Stop it, both of you. 936 01:02:15,800 --> 01:02:18,760 Let's just wait until they take us out of here. 937 01:02:21,500 --> 01:02:22,780 Do you have a boyfriend? 938 01:02:23,860 --> 01:02:26,460 Don't ask about that shit. 939 01:02:26,580 --> 01:02:27,700 I don't wanna talk about it. 940 01:02:27,920 --> 01:02:29,620 So what's your problem, Lola? 941 01:02:29,780 --> 01:02:31,619 If you have one, just say it 942 01:02:31,620 --> 01:02:33,620 and if you don't, then say it. 943 01:02:34,960 --> 01:02:36,899 I don't have a boyfriend, Amanda. 944 01:02:36,900 --> 01:02:41,900 Men run away from me, even my dad, why would that be? 945 01:02:43,240 --> 01:02:45,080 You didn't have a good relation with your dad? 946 01:02:45,240 --> 01:02:46,780 He died. 947 01:02:48,480 --> 01:02:50,820 I'm sorry. - It's okay, it was long ago. 948 01:02:51,240 --> 01:02:54,859 People say women find attractive men who are like their dads. 949 01:02:54,860 --> 01:02:57,580 Yeah, but the problem is when you don't know anything about your dad. 950 01:02:58,080 --> 01:02:59,720 Yes sir, yes sir. 951 01:03:01,740 --> 01:03:05,519 I'm sorry miss, it seems that the reunion will be held up a little bit longer. 952 01:03:05,520 --> 01:03:08,479 Did you tell him that it was me? - Of course. 953 01:03:08,480 --> 01:03:10,980 What did he said? - He said that you must wait. 954 01:03:12,160 --> 01:03:14,180 That I must wait? It's been over an hour! 955 01:03:19,320 --> 01:03:22,159 Sorry baby, I can't see you today. 956 01:03:22,160 --> 01:03:23,979 I'm pretty busy. 957 01:03:23,980 --> 01:03:25,979 That's okay dad, when you have time give me a call 958 01:03:25,980 --> 01:03:28,299 and you tell that girl that I'm your daughter, 959 01:03:28,300 --> 01:03:31,459 and I can call you as much as I want, because I don't bother you 960 01:03:31,460 --> 01:03:35,499 for money, for pizza or for you to take me out, that's not for what I call. 961 01:03:35,500 --> 01:03:39,240 Can you lower your tone? I have clients in there. 962 01:03:39,860 --> 01:03:42,560 It's just that... that girl makes my blood boil. 963 01:03:42,840 --> 01:03:46,520 By the way, what was your boyfriend's name again? - Really? 964 01:03:46,780 --> 01:03:50,920 Daddy, we broke up a year ago. Are you seriously going to keep asking? 965 01:03:51,220 --> 01:03:55,339 I didn't know. - How would you? You haven't even called in 6 months! 966 01:03:55,340 --> 01:03:57,539 You could have a grandson for all you know! 967 01:03:57,540 --> 01:03:59,279 Grandson? Are you pregnant? 968 01:03:59,280 --> 01:04:02,100 Daddy... It was a joke. 969 01:04:02,500 --> 01:04:04,579 That truck you almost lost in Haiti... 970 01:04:04,580 --> 01:04:08,260 I sorted it out, somebody is taking it back for us. 971 01:04:08,500 --> 01:04:12,759 And about that girl who was going to sue your driver, because he's crazy, 972 01:04:12,760 --> 01:04:16,359 I sorted that out too with a police friend, you know how? 973 01:04:16,360 --> 01:04:21,860 Because friends are gained with favors and time, something you don't spend with me. 974 01:04:22,260 --> 01:04:24,240 Take care, daddy. Bye. 975 01:04:26,880 --> 01:04:30,919 You see how she acts? - Well sir, I'm sorry but she's right. 976 01:04:30,920 --> 01:04:32,920 We all need to have our dad around us. 977 01:04:33,380 --> 01:04:37,340 Make me a memo, I'll take her out for pizza if I have the time. 978 01:04:38,880 --> 01:04:40,859 The only thing I can't complain about... 979 01:04:40,860 --> 01:04:43,839 is that at least, he leaved me the company. 980 01:04:43,840 --> 01:04:47,080 The trucks, the company, everything. 981 01:04:47,360 --> 01:04:49,840 That woman got nothing at all. 982 01:04:50,160 --> 01:04:51,840 He even cheated on her. 983 01:04:52,100 --> 01:04:54,139 You handle all that by yourself? 984 01:04:54,140 --> 01:04:57,560 If you need to know yes, baby. I work my ass off. 985 01:04:57,940 --> 01:04:59,180 Like a man. 986 01:04:59,700 --> 01:05:02,320 Maybe that's why all men run from me. 987 01:05:02,680 --> 01:05:06,700 Except Pablo... - Who is Pablo? 988 01:05:08,020 --> 01:05:10,500 The only one who can stand me, Pablito. 989 01:05:11,000 --> 01:05:16,240 Until he sees me arguing in the office, he runs away when I'm like that. 990 01:05:16,820 --> 01:05:18,240 One day... 991 01:05:19,000 --> 01:05:25,060 He found the perfect moment to ask me out but he didn't know how. 992 01:05:26,240 --> 01:05:28,180 That was so funny. 993 01:05:28,500 --> 01:05:30,180 You wanna tell me something? 994 01:05:30,780 --> 01:05:31,780 Yeah! 995 01:05:32,220 --> 01:05:35,880 Hear me out, I know I'm not super good looking or anything like that 996 01:05:36,160 --> 01:05:37,879 and well, I don't know how to treat women... 997 01:05:37,880 --> 01:05:40,700 I've been feeling something for you, for about three months. 998 01:05:41,980 --> 01:05:44,500 But sometimes you know... 999 01:05:45,140 --> 01:05:47,520 My mom told me something the other day. 1000 01:05:47,920 --> 01:05:49,520 From Winnie The Pooh. 1001 01:05:49,840 --> 01:05:52,320 Women were made to be loved... 1002 01:05:52,460 --> 01:05:53,580 not to understand them. 1003 01:05:53,880 --> 01:05:57,100 But if you understand that woman, even if you don't love her... 1004 01:05:57,360 --> 01:06:02,220 that's love... and if it ain't, then you at least like her. 1005 01:06:02,440 --> 01:06:04,220 But the thing is, you understand her. 1006 01:06:05,020 --> 01:06:06,140 So you love her. 1007 01:06:07,040 --> 01:06:08,140 Do you understand? 1008 01:06:09,160 --> 01:06:11,519 What a robbery. - A robbery? 1009 01:06:11,520 --> 01:06:13,520 Wait a second. 1010 01:06:24,260 --> 01:06:25,480 You're seeing that? 1011 01:06:26,500 --> 01:06:28,380 That's a robbery. 1012 01:06:30,480 --> 01:06:33,220 So you'll excuse me, baby. 1013 01:06:39,100 --> 01:06:41,800 Hey, who do you think you're fucking with? 1014 01:06:50,760 --> 01:06:54,259 You're sure are fucking crazy, even I would run from you. 1015 01:06:54,260 --> 01:06:58,879 A shotgun for what, are you mad? - This girl is my idol. 1016 01:06:58,880 --> 01:07:04,219 A shotgun to shoot up two guys? Bullshit. 1017 01:07:04,220 --> 01:07:06,159 God damn this bitch is a kill joy. 1018 01:07:06,160 --> 01:07:11,579 Look how these ladies look so beautiful when they laugh, just believe it and laugh! 1019 01:07:11,580 --> 01:07:13,840 Be serious, what did you do with the shotgun? 1020 01:07:14,040 --> 01:07:17,259 What did I do? Aren't you hearing this kill joy? 1021 01:07:17,260 --> 01:07:20,940 I couldn't kill anyone, I just use it to gain some respect. 1022 01:07:21,400 --> 01:07:25,940 I think I'm starting to like you, you should lend me that shotgun, 1023 01:07:26,000 --> 01:07:28,640 I'll give my husband a little surprise. - What? Without any shells? 1024 01:07:39,060 --> 01:07:41,640 Wasn't everything under control? Move, move! 1025 01:07:56,780 --> 01:07:58,500 Cut the god damned electricity now! 1026 01:08:14,800 --> 01:08:16,979 It opened! - Where the fuck are we? 1027 01:08:16,980 --> 01:08:19,880 We can go out! - I want to get out! 1028 01:08:21,140 --> 01:08:22,360 My god! 1029 01:08:23,040 --> 01:08:24,340 Open up! 1030 01:08:47,320 --> 01:08:50,160 I'm sick of this. - I can't take this anymore. 1031 01:08:52,620 --> 01:08:53,920 I'm sick. 1032 01:08:54,760 --> 01:08:56,320 Oh god! 1033 01:08:56,940 --> 01:08:59,139 It's open, let's get out! 1034 01:08:59,140 --> 01:09:03,220 Get out, come on! Move, let's get out! 1035 01:09:04,740 --> 01:09:08,320 Oh god, if it closes again? - Just move and shut up! 1036 01:09:10,320 --> 01:09:11,260 Clara get out 1037 01:09:11,300 --> 01:09:12,680 I can't! - Of course you can! 1038 01:09:12,720 --> 01:09:14,460 Do it! - Oh fuck! 1039 01:09:14,780 --> 01:09:16,460 Come on! 1040 01:09:17,180 --> 01:09:18,180 Get over here! 1041 01:09:21,260 --> 01:09:24,459 Fuck, don't forget the shoes! 1042 01:09:24,460 --> 01:09:26,219 Our shoes, damn it! 1043 01:09:26,220 --> 01:09:27,779 Take all your stuff, we're out of here. 1044 01:09:27,780 --> 01:09:30,630 Oh my god, thank you so much! 1045 01:09:31,000 --> 01:09:32,419 I can't believe we're out. 1046 01:09:32,420 --> 01:09:35,080 This thing has no buttons! 1047 01:09:36,140 --> 01:09:37,920 How are we going to get out? - Thank you... 1048 01:09:38,260 --> 01:09:40,039 Whose is this? - Mine, thank you. 1049 01:09:40,040 --> 01:09:42,960 I don't think there's an exit here, people. - Look, we have a light. 1050 01:09:43,420 --> 01:09:44,960 Let's see if this thing turns on. 1051 01:09:47,040 --> 01:09:49,080 The light works! 1052 01:09:50,660 --> 01:09:52,280 There's no exit here. 1053 01:09:54,380 --> 01:09:58,040 Wait up women! There's no way to exit over here. 1054 01:10:00,340 --> 01:10:04,060 Look for some kind of exit, a hole... I don't know. 1055 01:10:04,380 --> 01:10:06,159 There's not even a single door in here! 1056 01:10:06,160 --> 01:10:07,519 Look first! 1057 01:10:07,520 --> 01:10:09,499 There's not even a hole to crawl out! 1058 01:10:09,500 --> 01:10:14,799 Hole? You bunch of idiots, where are we supposed to go now? 1059 01:10:14,800 --> 01:10:16,939 Back to the elevator! - Back to fucking where? 1060 01:10:16,940 --> 01:10:19,599 Let's go back, it will leave without us! - That's true, there's nothing here. 1061 01:10:19,600 --> 01:10:22,699 But we're better here, we got light! - Listen up people! 1062 01:10:22,700 --> 01:10:27,299 I have to go back with my son! - Don't go into the elevator again, for God's sake! 1063 01:10:27,300 --> 01:10:29,079 Don't do it! 1064 01:10:29,080 --> 01:10:32,660 Get out now! - You can't do this! 1065 01:10:35,420 --> 01:10:38,039 I told you it was going to fall, it's broken! 1066 01:10:38,040 --> 01:10:41,080 It's all your fault! - My fault? 1067 01:10:41,120 --> 01:10:44,259 Look here, elevator 4, south area, break 12. 1068 01:10:44,260 --> 01:10:47,359 No sir, that's the elevator 1 from the north area. 1069 01:10:47,360 --> 01:10:51,999 Listen up, the elevator from the north area has nothing to do with this problem. 1070 01:10:52,000 --> 01:10:54,159 Turn off the elevator 4 1071 01:10:54,160 --> 01:10:56,380 south area, breaker 12 and that's it! 1072 01:10:56,460 --> 01:10:58,480 Let's just turn both of them off. 1073 01:10:59,960 --> 01:11:02,479 Tony, who the fuck turned off the breakers? 1074 01:11:02,480 --> 01:11:04,260 Now the elevator is going down! 1075 01:11:04,340 --> 01:11:07,459 I've had enough of this! 1076 01:11:07,460 --> 01:11:11,859 Go fuck yourself you prick! You go fuck yourself! 1077 01:11:11,860 --> 01:11:13,859 Calm the fuck down! - I'm tired, I won't even bother. 1078 01:11:13,860 --> 01:11:18,520 You had to go in, maybe you had been cut in half, so stubborn... 1079 01:11:20,340 --> 01:11:23,700 That little fucker! 1080 01:11:24,080 --> 01:11:26,800 I'm so fucking mad right now, fuck! 1081 01:11:32,600 --> 01:11:34,620 What's up with Amanda? 1082 01:11:49,140 --> 01:11:50,280 This is fucking bullshit. 1083 01:12:06,440 --> 01:12:09,140 Where the fuck are they now? 1084 01:12:12,400 --> 01:12:14,960 Somebody has any signal at least? 1085 01:12:17,600 --> 01:12:19,100 I don't have a single line. 1086 01:12:20,340 --> 01:12:21,880 I think I do. 1087 01:12:27,520 --> 01:12:28,680 Hello, Maria? 1088 01:12:29,320 --> 01:12:30,680 How is my son doing? 1089 01:12:31,460 --> 01:12:32,760 Yeah, I'm fine. 1090 01:12:33,200 --> 01:12:35,000 How's my son? Tell me please. 1091 01:12:37,820 --> 01:12:40,540 Okay... stay with him. 1092 01:12:41,720 --> 01:12:42,740 Bye. 1093 01:12:44,260 --> 01:12:45,820 How's your son? 1094 01:12:46,680 --> 01:12:47,680 He's okay. 1095 01:12:48,080 --> 01:12:50,480 He's with his grandma. - That's good. 1096 01:12:51,840 --> 01:12:54,240 Now, don't tell me you girls don't have anybody else to call? 1097 01:12:55,560 --> 01:12:56,900 I won't call Mario. 1098 01:12:57,520 --> 01:12:58,520 For what? 1099 01:12:59,120 --> 01:13:01,420 So that crazy bitch won't even let him talk to me? 1100 01:13:02,860 --> 01:13:04,940 I won't call that prick of a husband I have, either. 1101 01:13:05,080 --> 01:13:06,300 For what? 1102 01:13:07,060 --> 01:13:10,660 He doesn't give fuck if I'm alive... or dead. 1103 01:13:11,560 --> 01:13:15,360 Even so, I swear he's gonna have it when I'm out of here. 1104 01:13:15,860 --> 01:13:17,460 I'll take the half of everything he has. 1105 01:13:17,860 --> 01:13:22,220 My little bird must be sleeping. She's out all night long. 1106 01:13:23,080 --> 01:13:26,680 Well, last thing I want to do is talk to any of those truckers when I'm out of here... 1107 01:13:27,400 --> 01:13:29,060 I'm sick of them. 1108 01:13:30,300 --> 01:13:33,519 What about you, pretty? Why don't you call anyone? 1109 01:13:33,520 --> 01:13:35,520 Now you're all against me? 1110 01:13:36,960 --> 01:13:40,760 Of course I have a lot of people to call, lots of them! 1111 01:13:42,760 --> 01:13:44,280 Millions of them. 1112 01:13:45,380 --> 01:13:46,800 Then call. 1113 01:13:47,820 --> 01:13:48,820 Yeah... 1114 01:13:54,800 --> 01:13:59,800 Chubby bunny? Hey there baby it's me! I... 1115 01:14:02,460 --> 01:14:03,900 What's wrong? 1116 01:14:04,800 --> 01:14:05,900 What happened? 1117 01:14:06,200 --> 01:14:07,900 He was with his wife? 1118 01:14:09,360 --> 01:14:11,320 She knows she can't call him. 1119 01:14:11,660 --> 01:14:14,140 The only one who can call is him. 1120 01:14:14,740 --> 01:14:16,880 Leave her alone already. 1121 01:14:17,960 --> 01:14:20,160 As my dear Amanda said, none of the above. 1122 01:14:20,440 --> 01:14:22,740 You know what's wrong? He's cheating up with me. 1123 01:14:25,300 --> 01:14:27,020 I'm a high cost whore. 1124 01:14:29,060 --> 01:14:31,380 And millionaires pay me 10,000 dollars to sleep with them. 1125 01:14:32,180 --> 01:14:34,840 I make my living giving my back and with both legs wide open. 1126 01:14:35,460 --> 01:14:36,820 Sometimes downwards. 1127 01:14:38,080 --> 01:14:40,380 The second time, it's always on four legs, like a bitch. 1128 01:14:40,780 --> 01:14:41,900 You're happy? 1129 01:14:42,260 --> 01:14:44,480 So, so fancy... 1130 01:14:45,260 --> 01:14:46,840 What do you mean? 1131 01:14:47,900 --> 01:14:49,960 How do you do that? 1132 01:14:50,420 --> 01:14:52,220 Let's leave it like that, shall we? 1133 01:14:52,700 --> 01:14:54,220 No, it's okay. 1134 01:14:55,080 --> 01:14:57,020 What do you want to know, Clarita? 1135 01:14:57,740 --> 01:14:59,020 What do I feel? 1136 01:15:01,560 --> 01:15:02,600 Nothing. 1137 01:15:04,300 --> 01:15:05,880 I don't feel anything at all. 1138 01:15:08,480 --> 01:15:09,980 You just program yourself... 1139 01:15:11,440 --> 01:15:13,520 and when it's over, you program yourself over again. 1140 01:15:14,360 --> 01:15:16,300 Like nothing happened at all. 1141 01:15:18,340 --> 01:15:19,720 So it's true. 1142 01:15:20,180 --> 01:15:21,720 You're not joking. 1143 01:15:22,620 --> 01:15:24,840 Well, she ain't the only whore in the world. 1144 01:15:25,040 --> 01:15:27,000 Don't call her like that! 1145 01:15:27,320 --> 01:15:29,000 It's okay, it doesn't bothers me. 1146 01:15:30,240 --> 01:15:31,480 I do lots of things. 1147 01:15:32,520 --> 01:15:34,220 I have a wide menu. 1148 01:15:34,840 --> 01:15:35,920 Hardcore stuff, 1149 01:15:36,500 --> 01:15:38,240 Old men love it! 1150 01:15:39,040 --> 01:15:40,879 Lesbianism... 1151 01:15:40,880 --> 01:15:43,920 For old women, tired of always the same. 1152 01:15:45,480 --> 01:15:47,220 You might like it too, Clara! 1153 01:15:48,020 --> 01:15:51,320 I make threesomes, with people bored of their sex lives. 1154 01:15:51,540 --> 01:15:53,600 That's almost 70% of my work flow. 1155 01:15:54,380 --> 01:15:58,140 Lots of clients for birthdays, anniversaries... Valentine's day, even Christmas. 1156 01:15:59,980 --> 01:16:02,360 And of course... who could forget... 1157 01:16:02,660 --> 01:16:05,460 The kid becoming a man, thanks to his old man. 1158 01:16:06,000 --> 01:16:07,000 Very special. 1159 01:16:10,320 --> 01:16:13,000 But I make 10 to 15 grand monthly. 1160 01:16:13,200 --> 01:16:15,000 That's how I pay my college. 1161 01:16:15,440 --> 01:16:17,840 You're talking with a graduate in administration. 1162 01:16:19,140 --> 01:16:20,280 And yeah... 1163 01:16:20,540 --> 01:16:22,280 I spoil myself like a rich brat. 1164 01:16:25,620 --> 01:16:26,820 No one holds me down... 1165 01:16:27,960 --> 01:16:30,600 No jealous men... 1166 01:16:31,760 --> 01:16:32,860 No violence... 1167 01:16:35,820 --> 01:16:40,720 I fuck a big bad wolf anytime I want and I get the pleasure you don't get. 1168 01:16:42,180 --> 01:16:43,180 Is it wrong? 1169 01:16:44,520 --> 01:16:47,360 No, not at all! 1170 01:16:48,800 --> 01:16:51,840 But if you have money and you're a graduate... 1171 01:16:52,780 --> 01:16:55,940 Why don't you leave that lifestyle, get a good man and get married? 1172 01:16:56,880 --> 01:17:00,220 A good man? Where are they? I haven't found any. 1173 01:17:01,020 --> 01:17:03,740 Or maybe... an alternative? 1174 01:17:05,500 --> 01:17:06,580 You're so over yourself! 1175 01:17:08,640 --> 01:17:10,520 Alright, there are no good men. 1176 01:17:12,080 --> 01:17:14,120 But why don't you quit? 1177 01:17:16,880 --> 01:17:18,680 I tried once... 1178 01:17:21,500 --> 01:17:23,360 I met a good man as you say. 1179 01:17:24,620 --> 01:17:26,460 I tried to quit but... 1180 01:17:28,700 --> 01:17:31,500 What do you do when you're out with your couple and you see a customer? 1181 01:17:33,200 --> 01:17:34,200 Wait up. 1182 01:17:35,120 --> 01:17:38,200 I'm about to drown, that's so amazing! 1183 01:17:38,800 --> 01:17:41,400 That's amazing! 1184 01:17:42,080 --> 01:17:47,180 It's just a ring... The amazing things will happen when you say the date. 1185 01:17:49,660 --> 01:17:50,660 Really? 1186 01:17:52,280 --> 01:17:53,280 It's just... 1187 01:17:55,100 --> 01:17:57,160 My mom needs to know this! 1188 01:17:57,880 --> 01:18:00,400 Hang on for a second! 1189 01:18:04,540 --> 01:18:06,300 Hey. - Hi! 1190 01:18:06,980 --> 01:18:10,399 What's up tiger? - All going well, how about you? 1191 01:18:10,400 --> 01:18:11,619 Very good. 1192 01:18:11,620 --> 01:18:12,620 Listen up... 1193 01:18:13,460 --> 01:18:14,460 You're with that chick? 1194 01:18:14,900 --> 01:18:15,900 You know her? 1195 01:18:16,240 --> 01:18:18,020 Yes, of course! 1196 01:18:19,660 --> 01:18:21,100 I hired her once. 1197 01:18:21,720 --> 01:18:25,440 We made a threesome... I'm still getting over it! 1198 01:18:26,500 --> 01:18:29,319 Are you talking about my girlfriend, Sabrina? The one I'm going to marry? 1199 01:18:29,320 --> 01:18:30,900 Marry? 1200 01:18:31,960 --> 01:18:33,420 That's a whore. 1201 01:18:35,200 --> 01:18:36,220 Think about it. 1202 01:18:44,100 --> 01:18:46,540 My grandma wants lots of pictures! 1203 01:18:47,420 --> 01:18:49,240 Why did your buddy just ran away? 1204 01:18:49,860 --> 01:18:51,240 You didn't knew him? 1205 01:18:52,200 --> 01:18:53,880 No idea. 1206 01:18:55,920 --> 01:18:57,880 One of your favorite clients. 1207 01:18:58,920 --> 01:19:02,540 One who hired you... for a threesome. 1208 01:19:03,520 --> 01:19:04,940 You forgot? 1209 01:19:11,440 --> 01:19:12,960 That's why I left everything. 1210 01:19:14,320 --> 01:19:15,580 I left my country... 1211 01:19:17,120 --> 01:19:19,360 And I got here, to start over again. 1212 01:19:20,820 --> 01:19:22,700 But you know, the story repeats itself. 1213 01:19:30,420 --> 01:19:32,240 And once more, I understood that... 1214 01:19:33,540 --> 01:19:35,220 If you get into this business... 1215 01:19:36,500 --> 01:19:37,700 you will never leave. 1216 01:19:41,100 --> 01:19:44,280 I'm so sick of these sad stories... 1217 01:19:44,480 --> 01:19:48,039 Depressive shit, sad shit, I'm sick. 1218 01:19:48,040 --> 01:19:51,720 I will get the fuck out of here, no matter what. 1219 01:19:52,660 --> 01:19:55,500 I'm sick, sick of this shit! 1220 01:19:58,060 --> 01:19:59,940 Sick, I'm sick. 1221 01:20:03,240 --> 01:20:05,140 So it's true, we're going to stay here? 1222 01:20:12,420 --> 01:20:14,120 Just look at that! 1223 01:20:15,460 --> 01:20:17,760 Look at that baby! 1224 01:20:19,760 --> 01:20:21,340 I'm getting out of here! 1225 01:20:21,820 --> 01:20:23,739 This duct will get us out! 1226 01:20:23,740 --> 01:20:24,940 Careful now! 1227 01:20:25,600 --> 01:20:29,840 Are we leaving through where? Are you crazy? - Sister! 1228 01:20:30,120 --> 01:20:33,620 Architecture is never wrong, I leave 1229 01:20:33,800 --> 01:20:35,179 this must lead somewhere. 1230 01:20:35,180 --> 01:20:39,799 Aren't you seeing too many movies? - Movies? A movie it's what we lived in the elevator. 1231 01:20:39,800 --> 01:20:42,580 This must lead somewhere, I ain't dumb. 1232 01:20:42,860 --> 01:20:46,299 Lola, you don't know where that leads to! - Shut up Clara, whoever wants to leave, come 1233 01:20:46,300 --> 01:20:49,340 if not, take care, I'm out. - I leave too! 1234 01:20:54,680 --> 01:20:56,700 Move it! 1235 01:21:07,100 --> 01:21:09,880 A way out! 1236 01:21:17,840 --> 01:21:18,900 Goodbye! 1237 01:21:26,840 --> 01:21:28,080 Here, careful now. 1238 01:21:38,660 --> 01:21:40,740 Wait, I have the fireman's number! 1239 01:21:42,040 --> 01:21:43,040 Hello? 1240 01:21:44,080 --> 01:21:47,919 Confirmed sir, visual contact with five women. 1241 01:21:47,920 --> 01:21:50,160 Five women at the rooftop. 1242 01:21:51,800 --> 01:21:54,219 Don't move, don't move. 1243 01:21:54,220 --> 01:21:58,019 Stay there, we're coming. 1244 01:21:58,020 --> 01:21:59,800 Keep calmed, please. 1245 01:22:01,900 --> 01:22:05,439 Don't move, don't move, we're coming. 1246 01:22:05,440 --> 01:22:09,180 Get ready, we're coming... Don't move. 1247 01:22:52,820 --> 01:22:55,440 Who's first? You go Clara! 1248 01:22:55,720 --> 01:22:57,439 Well... 1249 01:22:57,440 --> 01:23:01,020 After several months, going around so stressed... 1250 01:23:01,480 --> 01:23:03,640 I did a pretty crazy thing. - What? 1251 01:23:05,740 --> 01:23:10,180 I slept with a guy for money, like Sabrina! 1252 01:23:11,840 --> 01:23:14,340 Are you trying to be my competitor? 1253 01:23:14,580 --> 01:23:16,340 And then what? 1254 01:23:17,100 --> 01:23:18,599 Okay... 1255 01:23:18,600 --> 01:23:20,599 Finally... 1256 01:23:20,600 --> 01:23:24,580 I married a blue prince I met! 1257 01:23:25,200 --> 01:23:29,360 And for the power bestowed upon me... I pronounce you man and wife. 1258 01:23:35,320 --> 01:23:38,300 Alright, who's next? Go Amanda. 1259 01:23:39,860 --> 01:23:41,040 Well girls... 1260 01:23:42,200 --> 01:23:44,900 I... got a divorce. 1261 01:23:47,440 --> 01:23:49,700 And I took the half! 1262 01:23:56,020 --> 01:24:00,260 But you need to know, that thing about him having lots of money? Lies. 1263 01:24:00,760 --> 01:24:05,880 But... what he had was enough, I opened my new business. 1264 01:24:06,780 --> 01:24:09,280 A super cute spa. 1265 01:24:09,640 --> 01:24:13,519 Check my account I dare you, I have more than 50 million pesos. 1266 01:24:13,520 --> 01:24:15,780 And what's the name? - Chandelier. 1267 01:24:18,060 --> 01:24:20,360 Isn't that the one in Arroyo Hondo? That's the one. 1268 01:24:20,540 --> 01:24:23,980 Damn girl, you're doing super well, I want to go! 1269 01:24:26,780 --> 01:24:27,620 You know it. 1270 01:24:27,621 --> 01:24:32,779 Well now's my turn, I took Pablito and we hit it like an old school officer, 1271 01:24:32,780 --> 01:24:36,379 I have him managing the business, the trucks, the inventory, everything! 1272 01:24:36,380 --> 01:24:40,420 Do you want me to loose the kid? Can't you see what's going on behind you? 1273 01:24:41,440 --> 01:24:45,000 Leave that to me baby, you'll see. 1274 01:24:45,760 --> 01:24:48,080 Hey, what's going on there? 1275 01:24:52,020 --> 01:24:56,040 I'm at peace finally, we even had a kid! 1276 01:25:01,560 --> 01:25:03,980 What about you Olivia? - Well... 1277 01:25:04,280 --> 01:25:07,900 I finally found my other half. 1278 01:25:09,980 --> 01:25:13,040 A brunette, 6 and a half feet tall. 1279 01:25:13,260 --> 01:25:16,119 Where would we be without the beautiful women? 1280 01:25:16,120 --> 01:25:19,280 Isn't this the city of love and gay marriage? 1281 01:25:19,640 --> 01:25:21,060 She's an amazon. 1282 01:25:30,240 --> 01:25:33,300 Well and I... I'm remaking my life. 1283 01:25:33,700 --> 01:25:35,699 Step by step... - That's good... 1284 01:25:35,700 --> 01:25:39,640 With an incredible man who loves and adores me! 1285 01:25:41,120 --> 01:25:45,500 And well, I'm still not 100% sure but I think it will work this time, because... 1286 01:25:46,120 --> 01:25:47,440 I'm living in Paris! 1287 01:25:52,000 --> 01:25:56,499 The love of my life is a french guy, who I believe... 1288 01:25:56,500 --> 01:26:00,000 I'll tell him about my past some day and I will be at peace. 1289 01:26:00,460 --> 01:26:02,360 Keep it up like that, baby. That's it! 1290 01:26:02,900 --> 01:26:05,380 Okay ladies, let's make a toast! 1291 01:26:06,900 --> 01:26:08,460 Cheers! 1292 01:26:43,660 --> 01:26:44,700 Good afternoon. 1293 01:26:45,120 --> 01:26:46,120 How do you do? 1294 01:26:46,200 --> 01:26:48,220 Going up? - Yep. 1295 01:26:55,600 --> 01:26:57,300 Hello. - Good afternoon. 1296 01:26:57,900 --> 01:26:58,540 Hello. 1297 01:26:58,840 --> 01:27:00,540 Where are you going? - 9th floor, please. 1298 01:27:01,080 --> 01:27:02,080 Thanks. 1299 01:27:09,880 --> 01:27:11,060 It's not moving. 1300 01:27:12,040 --> 01:27:13,740 Did you push the button? 1301 01:27:16,140 --> 01:27:18,939 Oh fuck... - Calm down... 1302 01:27:18,940 --> 01:27:19,940 Just let me... 1303 01:27:33,760 --> 01:27:36,000 Coming soon... 92246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.