Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:08,300 --> 00:02:09,360
Have a nice day.
4
00:02:13,260 --> 00:02:15,779
I think they're going to fire you
if you keep arriving so late.
5
00:02:15,780 --> 00:02:19,779
If they fire me it wouldn't be because of that.
- Right, that's the least worst thing that you do.
6
00:02:19,780 --> 00:02:22,519
I swear to God, girl. People think that
public transport is a can of sardines!
7
00:02:22,520 --> 00:02:24,520
And there was this pregnant woman,
8
00:02:24,880 --> 00:02:28,980
Let me tell you, I need someone to
give me lifts, like right now, like...
9
00:02:30,560 --> 00:02:32,400
Wouldn't it be better if
you just finished college?
10
00:02:32,460 --> 00:02:35,799
And maybe like, get a job that pays
you well so you buy yourself a car?
11
00:02:35,800 --> 00:02:38,879
Wouldn't it be better if you graduated?
And you get yourself that job?
12
00:02:38,880 --> 00:02:39,980
I can't stand you.
13
00:02:40,560 --> 00:02:43,400
Look just get onto this, let's get to work.
14
00:02:47,200 --> 00:02:48,839
I just don't get it Manuel.
15
00:02:48,840 --> 00:02:49,820
I don't get it!
16
00:02:49,821 --> 00:02:53,500
This is the fourth time this elevator
is broken and it's supposedly new!
17
00:02:53,720 --> 00:02:56,319
Well sir, remember that this building
is still under construction.
18
00:02:56,320 --> 00:02:59,559
Even so, all the elevators in the world
need checkups.
19
00:02:59,560 --> 00:03:03,959
And as far as I know this building should
be close as it is under construction!
20
00:03:03,960 --> 00:03:05,519
Listen up kid,
21
00:03:05,520 --> 00:03:07,839
this building is 100% complete.
22
00:03:07,840 --> 00:03:11,419
The only part that is still missing is the
tower, and that is none of your concern.
23
00:03:11,420 --> 00:03:13,799
Your concern should be to get
this elevator working properly!
24
00:03:13,800 --> 00:03:15,799
Because if it doesn't, the
building will sue you!
25
00:03:15,800 --> 00:03:19,919
Well sir do as you like, I'm just the guy
they hired to check the elevator.
26
00:03:19,920 --> 00:03:21,260
Let's get out of here.
27
00:03:23,500 --> 00:03:25,280
What's up boss? Did they fix it?
28
00:03:26,120 --> 00:03:28,259
Yeah, so it seems.
29
00:03:28,260 --> 00:03:30,680
Excuse me, could you tell
me where is the tool shop?
30
00:03:30,800 --> 00:03:33,639
I came to buy some glue
but I don't know where.
31
00:03:33,640 --> 00:03:35,899
Sure, do you see that elevator there?
32
00:03:35,900 --> 00:03:37,439
You go to the fourth floor
and you'll see it right there.
33
00:03:37,440 --> 00:03:39,019
Thanks a lot, bye.
34
00:03:39,020 --> 00:03:41,680
Aren't you Lola?
- Yes, how did you know?
35
00:03:42,020 --> 00:03:43,660
I've got all my info right here!
36
00:03:44,080 --> 00:03:45,359
Let me show you.
37
00:03:45,360 --> 00:03:46,080
Look.
38
00:03:46,081 --> 00:03:47,919
Oh, it's the magazine! Can I borrow it?
39
00:03:47,920 --> 00:03:48,460
Sure.
40
00:03:48,461 --> 00:03:51,100
It's out already, that's awesome.
41
00:03:51,420 --> 00:03:54,519
But I told the photographer to make me look
less fatty...
42
00:03:54,520 --> 00:03:56,099
That's a pretty picture.
43
00:03:56,100 --> 00:04:00,600
Don't you have a position on your company
for like... a personal assistant?
44
00:04:00,800 --> 00:04:03,059
And maybe like a monthly salary of 60,000?
45
00:04:03,060 --> 00:04:04,560
60,000?
46
00:04:04,680 --> 00:04:08,999
Don't you want a danish chicken
breast sandwich with that too?
47
00:04:09,000 --> 00:04:10,479
And wholemeal bread, honey.
48
00:04:10,480 --> 00:04:10,520
Say what?
And wholemeal bread, honey.
49
00:04:10,521 --> 00:04:11,700
Say what?
50
00:04:13,140 --> 00:04:16,279
Greetings, is there any problem
with the client? - Not at all.
51
00:04:16,280 --> 00:04:21,139
No, not at all! I was just asking for some
info and these guys did an amazing job.
52
00:04:21,140 --> 00:04:25,199
You should give a raise to this
sir right here, he is splendid.
53
00:04:25,200 --> 00:04:26,919
See? Just helping out.
54
00:04:26,920 --> 00:04:29,040
Bye! Thanks for the magazine.
55
00:04:30,660 --> 00:04:32,819
Okay what is going on here?
56
00:04:32,820 --> 00:04:34,820
Nothing boss, really.
57
00:04:35,720 --> 00:04:39,099
You're going over the line with the
clients, be really careful now.
58
00:04:39,100 --> 00:04:41,780
And I got you on my sights, you hear me?
59
00:04:43,860 --> 00:04:45,900
I told you that you were getting fired.
60
00:04:49,640 --> 00:04:51,060
Look who's coming now.
61
00:04:52,180 --> 00:04:54,220
The worst bitch of them all!
62
00:04:55,460 --> 00:04:57,200
I love her show so much...
63
00:04:57,500 --> 00:04:59,079
I'm sure that girl is swimming in cash.
64
00:04:59,080 --> 00:05:01,040
She must be swatting guys like flies,
65
00:05:01,520 --> 00:05:03,040
what a bitch.
66
00:05:03,960 --> 00:05:05,959
What are you up to girls,
still looking for boyfriends?
67
00:05:05,960 --> 00:05:09,399
Of course girl! I want mine 90, 90 and 2.
68
00:05:09,400 --> 00:05:10,719
How so?
69
00:05:10,720 --> 00:05:13,559
90 years, 90 millions in the bank
and 2 years to live.
70
00:05:13,560 --> 00:05:18,460
I would get married and would become
the real millionaire I am.
71
00:05:18,780 --> 00:05:21,460
I love it, mind if I
borrow it for the show?
72
00:05:21,600 --> 00:05:22,719
Can we help you?
73
00:05:22,720 --> 00:05:26,059
Yeah, is the spa on the
10th floor working already?
74
00:05:26,060 --> 00:05:29,299
No, there is nothing done
beyond the 9th floor.
75
00:05:29,300 --> 00:05:32,119
But they will set up a
lounge on the basement 4th.
76
00:05:32,120 --> 00:05:35,280
A lounge, on the basement?
77
00:05:36,480 --> 00:05:38,459
That sounds pretty hot, huh?
78
00:05:38,460 --> 00:05:41,159
Yeah so, so hot...
79
00:05:41,160 --> 00:05:43,660
What a sexy basement!
80
00:05:44,300 --> 00:05:47,199
You're too much, I swear. Bye.
81
00:05:47,200 --> 00:05:48,280
Bye bye!
82
00:06:13,000 --> 00:06:14,960
Now what do I do?
83
00:06:29,860 --> 00:06:30,740
Hello?
84
00:06:30,741 --> 00:06:33,799
Mario, I'm so sorry for calling but...
85
00:06:33,800 --> 00:06:37,100
I'm trapped on an elevator
and I'm really scared.
86
00:06:37,440 --> 00:06:39,960
And what the fuck do you
want me to do Clara?
87
00:06:40,200 --> 00:06:43,259
Call security or the firemen!
88
00:06:43,260 --> 00:06:46,500
You call me for the most
stupid things, I swear.
89
00:07:16,620 --> 00:07:19,620
Just look at that, she
doesn't seem to well.
90
00:07:20,280 --> 00:07:21,940
What's wrong with her?
91
00:07:22,160 --> 00:07:23,940
I think I've seen her before.
92
00:07:26,120 --> 00:07:28,300
That's right, look at this!
93
00:07:28,580 --> 00:07:31,700
That girl just married that super rich guy.
94
00:07:32,740 --> 00:07:36,180
Let's ask her if the guy ask
her for a divorce. - Please...
95
00:07:42,600 --> 00:07:45,439
Are you okay ma'am?
- Do you work here?
96
00:07:45,440 --> 00:07:48,779
Well I'm part of the firemen brigade
and I help on the mall, what's wrong?
97
00:07:48,780 --> 00:07:52,940
Look, I just got the scare of my life
on that elevator,
98
00:07:53,240 --> 00:07:56,400
It got stucked and I was trapped inside.
99
00:07:56,540 --> 00:07:58,359
I could have died in there!
100
00:07:58,360 --> 00:08:01,000
Calm down we just got
that fixed, don't worry.
101
00:08:01,340 --> 00:08:04,419
That's impossible, this just happened
two minutes ago!
102
00:08:04,420 --> 00:08:09,520
And we got it fixed over a minute ago, so don't
worry. My name is Raul, it's a pleasure.
103
00:08:09,640 --> 00:08:10,679
I'm Clara.
104
00:08:10,680 --> 00:08:14,000
And don't worry, if something
ever happens again,
105
00:08:14,920 --> 00:08:16,580
this is my phone number, you just call.
106
00:08:17,340 --> 00:08:18,579
Thanks a lot.
107
00:08:18,580 --> 00:08:21,459
Look, are you sure it's fixed?
108
00:08:21,460 --> 00:08:23,079
Don't worry and trust me
109
00:08:23,080 --> 00:08:26,379
you can get in there as many times
af you want and nothing will happen.
110
00:08:26,380 --> 00:08:28,380
It's all fixed now, okay?
111
00:08:28,500 --> 00:08:31,040
Oh, okay then. Thanks a lot.
- Have a nice day, bye.
112
00:08:31,640 --> 00:08:33,040
Thanks!
113
00:08:33,880 --> 00:08:35,819
Yes ma'am, I understand.
114
00:08:35,820 --> 00:08:39,300
It won't happen again. Have a nice day.
115
00:08:43,580 --> 00:08:44,880
Look who's coming now!
116
00:08:45,500 --> 00:08:47,860
Well see who's got a little lover now.
117
00:08:50,040 --> 00:08:51,900
Miss Amanda Del Valle...
118
00:08:52,680 --> 00:08:54,879
My god she is flaming hot.
119
00:08:54,880 --> 00:08:58,899
Even I would marry a woman like that
and become a serious, serious man.
120
00:08:58,900 --> 00:09:00,440
Yep, you should.
121
00:09:02,140 --> 00:09:03,879
Good day, Miss Amanda.
122
00:09:03,880 --> 00:09:06,599
Miss Amanda, looking as fancy as ever.
123
00:09:06,600 --> 00:09:08,699
Thank you pretty, you too.
124
00:09:08,700 --> 00:09:10,879
I mean, your uniform
always looking on point.
125
00:09:10,880 --> 00:09:13,539
When I grow up miss, I
want to be just like you.
126
00:09:13,540 --> 00:09:15,779
We're not so distant on
age, let me tell you.
127
00:09:15,780 --> 00:09:18,519
I didn't meant by age, more like
in style...
128
00:09:18,520 --> 00:09:22,120
Style... your glamour just
broke the glamour-o-meter.
129
00:09:22,240 --> 00:09:24,679
Respect the clients boy!
130
00:09:24,680 --> 00:09:26,159
I was just trying to be nice!
131
00:09:26,160 --> 00:09:29,459
Hey... isn't there like
a computer store here?
132
00:09:29,460 --> 00:09:31,459
Ah yes, you see that hallway?
133
00:09:31,460 --> 00:09:34,619
You go through there, you'll see the elevator
then go to basement 1 and you'll see it.
134
00:09:34,620 --> 00:09:35,819
Okay, thanks a lot.
135
00:09:35,820 --> 00:09:37,359
And how's the sugar daddy
of a husband you have?
136
00:09:37,360 --> 00:09:38,379
What did you say?
137
00:09:38,380 --> 00:09:41,240
He didn't said anything, have a nice day.
138
00:09:42,520 --> 00:09:45,879
You crossed the line, for real this time.
You're out of your mind today.
139
00:09:45,880 --> 00:09:47,880
Miss Amanda Fernandez Del Valle...
140
00:09:48,380 --> 00:09:50,519
The most glamorous woman on this country.
141
00:09:50,520 --> 00:09:53,040
The wife of the worst rich son of a bitch
of them all.
142
00:09:53,280 --> 00:09:55,300
That guy is super hot.
143
00:09:55,540 --> 00:09:58,000
I'm talking to you, don't
you have any bounds?
144
00:09:58,180 --> 00:09:59,999
You can't live up like this.
145
00:10:00,000 --> 00:10:01,639
Get a grip, I'm telling you.
146
00:10:01,640 --> 00:10:03,919
You need to chill out, sweetie.
147
00:10:03,920 --> 00:10:07,960
Go out for once,
let your hair loose, treat yourself.
148
00:10:10,960 --> 00:10:14,179
You could get into some serious trouble
if you don't fix that!
149
00:10:14,180 --> 00:10:17,540
We're sorry ma'am, use the other elevator.
This one is under maintenance.
150
00:10:24,120 --> 00:10:25,120
Sir...
151
00:10:25,180 --> 00:10:29,740
The elevator is broken again,
calling the office for some tools.
152
00:10:29,880 --> 00:10:32,700
This elevator will kill me, I swear.
153
00:10:34,360 --> 00:10:37,480
Okay, okay. Did you put a
sign so people don't use it?
154
00:10:37,760 --> 00:10:39,240
Yes sir.
155
00:10:41,300 --> 00:10:45,160
Why don't you take him to the park
and I catch up with you in an hour?
156
00:10:45,460 --> 00:10:46,519
Bye honey.
157
00:10:46,520 --> 00:10:47,520
Bye.
158
00:10:54,180 --> 00:10:56,560
Didn't I just take this off?
159
00:10:57,340 --> 00:10:58,860
I must be loosing my mind.
160
00:11:03,600 --> 00:11:04,640
Tell me.
161
00:11:04,860 --> 00:11:09,119
Don't tell me the elevator is broken again.
- You didn't took off the sign.
162
00:11:09,120 --> 00:11:12,139
You want me to check every floor
to make sure you did?
163
00:11:12,140 --> 00:11:15,860
No, not at all. I think I must have missed
that one. - All good, I'll take it.
164
00:11:28,280 --> 00:11:29,420
Hi.
- Hi.
165
00:11:33,700 --> 00:11:35,780
Going down?
- No, up.
166
00:11:41,260 --> 00:11:45,060
You're going to the basement too?
- Yeah, going to the computer store.
167
00:11:45,420 --> 00:11:47,060
Oh, I'm going there too.
168
00:11:49,080 --> 00:11:50,880
Wait a minute are you going up or down?
169
00:11:51,140 --> 00:11:53,380
I thought we were going
up, now we're going down.
170
00:11:59,520 --> 00:12:01,679
Did you push the button already?
I'm going to the third floor.
171
00:12:01,680 --> 00:12:04,380
I don't think this is working.
- Oh no, this can't be...
172
00:12:04,680 --> 00:12:07,740
I just got stucked in here and
they told me they fixed it.
173
00:12:08,020 --> 00:12:09,020
Well...
174
00:12:09,600 --> 00:12:10,780
Uh Oh.
175
00:12:11,600 --> 00:12:12,780
This isn't working.
176
00:12:56,120 --> 00:12:58,079
What just happened?
- I don't know!
177
00:12:58,080 --> 00:12:59,720
What's going on?
178
00:13:02,480 --> 00:13:06,419
What's happening to her?
She's dying, she's dying!
179
00:13:06,420 --> 00:13:09,219
We need some water!
- What's going on?
180
00:13:09,220 --> 00:13:10,460
Ma'am please!
181
00:13:10,820 --> 00:13:11,820
Yes sir?
182
00:13:11,860 --> 00:13:13,499
It seems that the elevator
still has some problems.
183
00:13:13,500 --> 00:13:16,259
What do you mean? I just
took off the signs.
184
00:13:16,260 --> 00:13:18,460
It was you who ordered them back?
- Of course it was me!
185
00:13:18,560 --> 00:13:21,840
What do you mean you took them off? - Well,
I only took the one on the first floor.
186
00:13:24,140 --> 00:13:25,140
Eladio?
187
00:13:25,180 --> 00:13:30,220
Did you put the out of order signs back on?
- Yes sir, but somebody took them off.
188
00:13:30,520 --> 00:13:33,820
I'm putting them again.
- What a fucking mess.
189
00:13:34,500 --> 00:13:36,979
The fourth elevator is broken again sir
190
00:13:36,980 --> 00:13:38,499
and I think there's people inside.
191
00:13:38,500 --> 00:13:41,819
Where is that piece of crap stucked at now?
- At the third basement floor
192
00:13:41,820 --> 00:13:42,860
but look...
193
00:13:43,320 --> 00:13:44,960
I think it fell down.
- What?
194
00:13:45,060 --> 00:13:47,099
How can you say that so calmed?
195
00:13:47,100 --> 00:13:49,359
"I think it fell, I think it
fell..." We have to move now!
196
00:13:49,360 --> 00:13:52,020
Call the people who fixed the
elevator, let's go. - We're on it.
197
00:13:56,480 --> 00:13:57,480
Ma'am.
198
00:14:01,580 --> 00:14:03,279
What's that?
- Contact cement.
199
00:14:03,280 --> 00:14:05,159
Wait what? Explain to me what is that.
200
00:14:05,160 --> 00:14:06,659
Heavy duty cement.
201
00:14:06,660 --> 00:14:10,859
You'll excuse me but, this is the first time I
hear that somebody uses cement to help somebody.
202
00:14:10,860 --> 00:14:14,440
It has a really strong smell, it's
industrial. - You listen to her, she knows.
203
00:14:15,920 --> 00:14:18,179
You take that thing off my face.
204
00:14:18,180 --> 00:14:21,740
This will make you feel better...
Are you feeling okay now?
205
00:14:23,340 --> 00:14:23,940
Ma'am...
206
00:14:24,220 --> 00:14:26,501
Calm down, this will help you
to come back to your senses.
207
00:14:27,000 --> 00:14:28,239
I can't believe this is happening.
208
00:14:28,240 --> 00:14:30,859
Shut up already! Just let
the girl do her work.
209
00:14:30,860 --> 00:14:33,759
Wait a second honey, "the girl" has a name.
- Yeah but I don't know it.
210
00:14:33,760 --> 00:14:36,020
Just keep doing that, it
seems that is working.
211
00:14:37,440 --> 00:14:39,440
Alright, back off.
212
00:14:40,040 --> 00:14:41,040
Stand up.
213
00:14:41,780 --> 00:14:43,020
Come over here.
214
00:14:44,460 --> 00:14:45,460
Stay here.
215
00:14:52,500 --> 00:14:53,500
You okay?
216
00:14:54,220 --> 00:14:56,520
Just lay off for a bit and breathe.
217
00:14:59,220 --> 00:15:00,259
Let me have another sniff.
218
00:15:00,260 --> 00:15:06,980
She really liked to snort it out huh? - I'll
give you some more but be careful, alright?
219
00:15:08,780 --> 00:15:10,520
Smell it.
220
00:15:15,280 --> 00:15:17,560
Okay, okay. That's it.
221
00:15:19,440 --> 00:15:20,440
Hey!
222
00:15:21,860 --> 00:15:23,600
I don't know where I am...
223
00:15:23,620 --> 00:15:26,399
Calm down, calm down.
224
00:15:26,400 --> 00:15:29,080
How do you want her to calm down
if you're drugging her?
225
00:15:29,740 --> 00:15:31,080
That wasn't a drug!
226
00:15:31,360 --> 00:15:32,760
Well, something like that.
227
00:15:33,060 --> 00:15:35,619
Just lay down for a bit
and you'll feel better.
228
00:15:35,620 --> 00:15:37,539
You're just feeling a little tipsy.
229
00:15:37,540 --> 00:15:39,639
I was poisoned!
- No you were not!
230
00:15:39,640 --> 00:15:41,639
I'm going to die!
- No!
231
00:15:41,640 --> 00:15:42,520
Calm down!
232
00:15:42,521 --> 00:15:43,979
Help, help!
233
00:15:43,980 --> 00:15:46,839
Calm down, calm down... Calm down!
- Help me please...
234
00:15:46,840 --> 00:15:49,740
Everything is alright!
- Mario, I'm going to die...
235
00:15:49,820 --> 00:15:52,539
My god...
- I'm going to die.
236
00:15:52,540 --> 00:15:54,540
If you don't settle down,
you'll feel worse.
237
00:15:54,820 --> 00:15:58,160
Calm down, calm down. Water please.
238
00:15:59,000 --> 00:16:00,939
Here, drink some water.
239
00:16:00,940 --> 00:16:02,859
Drink it, drink water.
240
00:16:02,860 --> 00:16:06,400
Just breathe, take some water and relax.
241
00:16:07,960 --> 00:16:09,720
That cement is pure quality huh?
- Calm down.
242
00:16:09,820 --> 00:16:12,160
Just breathe and lay down.
243
00:16:16,100 --> 00:16:17,620
My god...
- Calm down.
244
00:16:20,480 --> 00:16:21,920
Feeling any better?
245
00:16:22,760 --> 00:16:23,760
Yes.
246
00:16:25,440 --> 00:16:26,960
This bitch is crazy.
247
00:16:34,280 --> 00:16:35,500
Now what?
248
00:16:39,000 --> 00:16:43,620
Now where's that damn elevator? - Well boss,
that door is connected to a warehouse...
249
00:16:43,880 --> 00:16:46,379
After that, there is a basement,
that's where the elevator should be.
250
00:16:46,380 --> 00:16:47,939
They must be trapped there.
251
00:16:47,940 --> 00:16:50,499
I get it, but where is
the key of this padlock?
252
00:16:50,500 --> 00:16:52,720
But boss this door is forbidden!
253
00:16:53,000 --> 00:16:54,160
You know what?
254
00:16:54,680 --> 00:16:57,019
I don't have the faintest idea of
who might have that key.
255
00:16:57,020 --> 00:17:01,500
Then we most break it! Where are
the firemen? - On their way sir.
256
00:17:01,860 --> 00:17:03,039
Just look at that...
257
00:17:03,040 --> 00:17:05,659
Excuse me sir, they're telling me that
the elevator is at the 9th floor.
258
00:17:05,660 --> 00:17:08,300
Thank god they're at the
9th floor, let's go!
259
00:17:16,880 --> 00:17:17,939
What was that?
260
00:17:17,940 --> 00:17:20,539
I will have a heart
attack, I swear to god...
261
00:17:20,540 --> 00:17:21,900
It's so hot in here...
262
00:17:23,360 --> 00:17:25,880
Will somebody help us or what?
263
00:17:28,400 --> 00:17:30,860
My feet hurt.
264
00:17:31,440 --> 00:17:33,720
This is what I get
for coming to low quality places.
265
00:17:34,400 --> 00:17:39,320
This would happen even in the Buckingham palace,
so relax sister, this is a top notch place.
266
00:17:39,880 --> 00:17:41,319
Listen to me, miss...
267
00:17:41,320 --> 00:17:44,900
You don't talk to me like that,
because we're not alike, you hear?
268
00:17:45,600 --> 00:17:47,599
That's right, we're not alike, excuse me...
269
00:17:47,600 --> 00:17:50,259
we all go to the bathroom
or what do you do huh?
270
00:17:50,260 --> 00:17:52,520
Just shut up already!
- Please!
271
00:17:52,960 --> 00:17:54,960
You won't get anywhere acting like that!
272
00:17:55,360 --> 00:17:57,680
I think I'll get me some white meat today.
273
00:17:58,980 --> 00:18:00,180
Just one thing.
274
00:18:00,760 --> 00:18:03,160
Does any of you have signal on your phones?
I don't have any.
275
00:18:03,580 --> 00:18:06,120
My phone is in my hand bag,
could you please hand it to me?
276
00:18:07,920 --> 00:18:09,140
Thanks.
277
00:18:10,840 --> 00:18:12,060
No signal here.
278
00:18:13,180 --> 00:18:14,440
Me neither.
279
00:18:16,200 --> 00:18:17,460
Not even a single line.
280
00:18:20,420 --> 00:18:21,880
My name's Sabrina.
281
00:18:22,380 --> 00:18:22,880
You?
282
00:18:22,881 --> 00:18:23,900
Clara.
283
00:18:25,320 --> 00:18:26,320
Olivia.
284
00:18:27,980 --> 00:18:29,160
Amanda.
285
00:18:31,440 --> 00:18:32,820
The name's Lola.
286
00:18:33,600 --> 00:18:35,299
My friends call me Lola.
287
00:18:35,300 --> 00:18:37,300
That means no body calls me Lola.
288
00:18:37,800 --> 00:18:38,900
I don't have any friends.
289
00:18:40,200 --> 00:18:41,380
Why would that be?
290
00:18:42,240 --> 00:18:45,079
Don't cross the line now
or we're gonna have a problem.
291
00:18:45,080 --> 00:18:48,480
Problem? Let's have it then.
- What are you trying to do girl?
292
00:18:48,760 --> 00:18:49,940
Stop...
293
00:18:51,480 --> 00:18:53,739
I need my Mario...
294
00:18:53,740 --> 00:18:55,739
Please call Mario.
295
00:18:55,740 --> 00:18:59,219
Clara, no one has any signal,
please explain to her.
296
00:18:59,220 --> 00:19:01,139
Please call Mario...
297
00:19:01,140 --> 00:19:04,520
Call Mario!
- We don't have signal for fuck's sake!
298
00:19:07,520 --> 00:19:09,820
Who the fuck is Mario? Your husband?
299
00:19:11,960 --> 00:19:13,200
My ex.
300
00:19:14,400 --> 00:19:16,400
So bitter being divorced...
301
00:19:19,580 --> 00:19:21,740
You shouldn't have said that.
302
00:19:22,320 --> 00:19:24,420
I was just joking.
303
00:19:24,880 --> 00:19:28,360
Even so, you women love to suffer for men.
304
00:19:30,080 --> 00:19:31,419
You women?
305
00:19:31,420 --> 00:19:33,240
And what are you supposed to be, a zebra?
306
00:19:33,860 --> 00:19:37,060
No, I'm a panther. Any problem?
307
00:19:37,640 --> 00:19:39,920
Excuse me, Panther. Don't
get that on me now.
308
00:19:40,400 --> 00:19:42,060
No, she's right.
309
00:19:43,020 --> 00:19:45,800
Men are scumbags.
310
00:19:46,660 --> 00:19:48,479
They drink the juice from us.
311
00:19:48,480 --> 00:19:52,460
And then, when they find a new fruit,
they throw us out.
312
00:20:16,260 --> 00:20:17,960
I had a terrible day today.
313
00:20:18,160 --> 00:20:20,160
So whatever you have to
say, save it for tomorrow.
314
00:20:21,660 --> 00:20:23,220
Did mom came by for dinner?
315
00:20:24,800 --> 00:20:25,980
Yes, she came.
316
00:20:27,580 --> 00:20:28,720
Everybody came.
317
00:20:29,800 --> 00:20:31,300
Except you.
318
00:20:32,920 --> 00:20:34,680
That's a shame, Mario.
319
00:20:36,040 --> 00:20:37,080
Well...
320
00:20:38,320 --> 00:20:40,920
We'll talk tomorrow.
- Fuck no, we're talking now.
321
00:20:43,520 --> 00:20:46,740
Do you really think I'm
some kind of garbage?
322
00:20:47,200 --> 00:20:50,360
And you can make me feel like shit
whenever you want?
323
00:20:53,620 --> 00:20:55,980
Clara, I told you we'll
talk tomorrow alright?
324
00:20:56,660 --> 00:20:57,879
I'm not in the mood.
325
00:20:57,880 --> 00:21:00,720
And if you keep screwing up like that,
we'll have a problem.
326
00:21:00,940 --> 00:21:01,740
A big one.
327
00:21:01,741 --> 00:21:02,840
Is that so?
328
00:21:03,580 --> 00:21:04,860
So let's do it, then!
329
00:21:05,380 --> 00:21:06,440
Let's.
330
00:21:06,740 --> 00:21:11,220
I'm tired of you cheating on me
with that teen!
331
00:21:12,320 --> 00:21:14,660
You don't even try to hide it.
332
00:21:15,200 --> 00:21:19,480
You don't have any shame
knowing that we're married?
333
00:21:21,340 --> 00:21:22,420
What?
334
00:21:23,220 --> 00:21:24,860
Did she said she would give you kids?
335
00:21:26,180 --> 00:21:27,360
Is that it?
336
00:21:27,600 --> 00:21:29,360
That I just can't give you a child?
337
00:21:30,320 --> 00:21:34,019
At least tell me you big son of a bitch,
you piece of shit!
338
00:21:34,020 --> 00:21:35,360
Mind the language now...
339
00:21:35,460 --> 00:21:38,400
and stop shouting.
- I'll shout all I want!
340
00:21:39,160 --> 00:21:40,580
And you think...
341
00:21:41,120 --> 00:21:43,800
that I'll buy the story that
this is the first time?
342
00:21:44,100 --> 00:21:45,160
No baby.
343
00:21:45,600 --> 00:21:48,340
I stood it with the
lawyer with the big tits,
344
00:21:48,840 --> 00:21:51,799
with the Polish that smelled like shit
345
00:21:51,800 --> 00:21:54,459
and even Lucy, who acted
like she was a saint!
346
00:21:54,460 --> 00:21:55,940
And God knows how many more!
347
00:21:56,200 --> 00:21:58,399
Just take your pills,
you seem stressed out.
348
00:21:58,400 --> 00:22:01,420
Don't tell me to take any god damn pills,
I'm not crazy!
349
00:22:02,680 --> 00:22:03,900
And you know what?
350
00:22:04,180 --> 00:22:08,860
Take all your stuff and get the fuck out,
because I'm not a piece of shit!
351
00:22:10,800 --> 00:22:13,160
I know you're with that teenager.
352
00:22:13,580 --> 00:22:14,480
Tell me!
353
00:22:14,481 --> 00:22:15,680
First of all...
354
00:22:16,560 --> 00:22:20,760
If somebody needs to pick up all of her shit
and get the fuck out of this house, it's you.
355
00:22:21,560 --> 00:22:26,099
Because I bought this house with my money,
this is my house.
356
00:22:26,100 --> 00:22:30,179
So you can start taking your stuff and
leaving to some shit hole if you like.
357
00:22:30,180 --> 00:22:34,060
And don't bother or wake me up tomorrow,
because I have the day off. Alright?
358
00:22:38,580 --> 00:22:42,120
And, how old was that teenage girl?
359
00:22:42,760 --> 00:22:44,120
She was 20.
360
00:22:44,680 --> 00:22:46,180
How old is he?
361
00:22:46,600 --> 00:22:47,600
40?
362
00:22:48,180 --> 00:22:51,440
45 he has, that fucking pig.
363
00:22:52,480 --> 00:22:53,820
And...
364
00:22:54,420 --> 00:22:56,620
What happened?
365
00:22:57,960 --> 00:22:59,620
I left.
366
00:22:59,800 --> 00:23:02,880
You hear me out now, if you
leave you won't come back.
367
00:23:03,240 --> 00:23:07,100
And get this straight, if you leave
that door another one will come...
368
00:23:07,440 --> 00:23:10,860
I'm not a man who lives
alone and you know it.
369
00:23:11,740 --> 00:23:14,560
What else do you want from me huh?
370
00:23:15,420 --> 00:23:17,460
That I just keep standing your cheating?
371
00:23:17,940 --> 00:23:20,920
You arrive late at night,
smelling like sex!
372
00:23:23,060 --> 00:23:27,179
There's a moment where a woman,
no matter how deep in love she is...
373
00:23:27,180 --> 00:23:32,680
she grows tired of being
the honest and boring wife,
374
00:23:33,020 --> 00:23:35,700
waiting just for you to
come back every night.
375
00:23:36,260 --> 00:23:41,159
Or do you think it's easy for me to look at
you dancing, drinking and enjoying yourself?
376
00:23:41,160 --> 00:23:42,699
Hold on a second!
377
00:23:42,700 --> 00:23:45,360
Are you telling me you were following me?
- Yes!
378
00:23:45,600 --> 00:23:47,659
I follow you up every time
you leave, any problem?
379
00:23:47,660 --> 00:23:52,900
I've seen you drinking, dancing
and touching other women.
380
00:23:56,280 --> 00:23:57,820
There's nothing more humiliating...
381
00:23:59,100 --> 00:24:02,640
than when you find by
accident, your husband...
382
00:24:03,160 --> 00:24:04,640
and his lover...
383
00:24:05,960 --> 00:24:07,400
In front of your friends.
384
00:24:09,420 --> 00:24:10,680
Isn't that Mario?
385
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
Wait here.
386
00:24:22,400 --> 00:24:23,840
Hello Mario.
387
00:24:27,120 --> 00:24:28,600
What are you doing here Clara?
388
00:24:29,080 --> 00:24:33,160
And who's this girl?
- Just a coworker.
389
00:24:44,480 --> 00:24:45,780
A what?
390
00:24:50,540 --> 00:24:54,019
Clara... Just go home.
391
00:24:54,020 --> 00:24:55,859
Don't make a little scene here alright?
392
00:24:55,860 --> 00:24:58,560
You know I'm not a woman who makes scenes.
393
00:25:00,760 --> 00:25:01,780
And listen to me, girl.
394
00:25:02,160 --> 00:25:03,779
Just so you know...
395
00:25:03,780 --> 00:25:06,839
you'll be sleeping with an asshole
who won't even call back.
396
00:25:06,840 --> 00:25:08,840
So don't get to excited now.
397
00:25:09,240 --> 00:25:10,540
Clara, look...
398
00:25:10,880 --> 00:25:14,160
You have 5 seconds to leave now.
Or what?
399
00:25:17,080 --> 00:25:18,300
Or what?
400
00:25:18,620 --> 00:25:19,620
Huh?
401
00:25:20,080 --> 00:25:21,040
Tell me!
402
00:25:21,040 --> 00:25:22,040
What?
403
00:25:23,100 --> 00:25:25,800
Are you going to hit me
in front of all these people?
404
00:25:26,080 --> 00:25:28,139
Because now that, would be an scene.
405
00:25:28,140 --> 00:25:34,320
And you, my love... and this mister sitting
here, doesn't like scenes does he?
406
00:25:35,080 --> 00:25:37,220
But it's okay, no problem.
407
00:25:38,480 --> 00:25:39,660
I'll leave.
408
00:25:58,040 --> 00:26:03,800
No body can understand
the shame and anger...
409
00:26:04,300 --> 00:26:09,180
And you know what? I also cheated on you,
do you think you're special?
410
00:26:11,360 --> 00:26:12,840
And don't laugh!
411
00:26:13,080 --> 00:26:15,120
May I know with who?
412
00:26:15,500 --> 00:26:17,120
With Walter!
413
00:26:19,640 --> 00:26:20,980
Walter?
414
00:26:21,320 --> 00:26:24,039
Hear me now, you're a
filthy and dirty whore!
415
00:26:24,040 --> 00:26:28,679
You do me a favor and pick all of your
stuff and get the fuck out of here now.
416
00:26:28,680 --> 00:26:30,400
I'm on it.
417
00:26:36,420 --> 00:26:38,020
And who is Walter?
418
00:26:38,720 --> 00:26:40,020
Walter is...
419
00:26:41,500 --> 00:26:44,199
Walter is a... Really sweet guy.
420
00:26:44,200 --> 00:26:47,220
Ah, same old story.
421
00:26:48,080 --> 00:26:49,080
He's not good looking...
422
00:26:49,580 --> 00:26:51,540
but he's sweet and he treats me well.
423
00:26:52,700 --> 00:26:56,700
Now love, I have a theory
with that, I'd rather...
424
00:26:57,400 --> 00:27:00,480
A not so good looking
guy but really calmed,
425
00:27:00,840 --> 00:27:03,880
instead of a pretty boy
addicted to low quality meat.
426
00:27:05,260 --> 00:27:08,120
The worst thing of all is how people can be
so filthy and perverted...
427
00:27:08,800 --> 00:27:10,119
So you like this place?
428
00:27:10,120 --> 00:27:12,200
Yeah I do.
- It's a nice place.
429
00:27:12,320 --> 00:27:14,040
Are you happy?
- Yes.
430
00:27:14,780 --> 00:27:17,079
I like seeing you happy.
- Aw, Thanks.
431
00:27:17,080 --> 00:27:18,400
Yeah I truly do.
432
00:27:18,860 --> 00:27:19,959
Thank you.
433
00:27:19,960 --> 00:27:22,600
Let's make a toast, for a perfect night.
- Yes.
434
00:27:23,600 --> 00:27:24,040
Alright?
435
00:27:24,041 --> 00:27:25,620
Cheers.
- Cheers.
436
00:27:29,100 --> 00:27:31,460
I'm going to the bathroom,
I'll be right back.
437
00:27:34,780 --> 00:27:38,979
Excuse me but I just couldn't stop myself
from telling you that you're really pretty...
438
00:27:38,980 --> 00:27:40,980
to be with that thing.
439
00:27:42,980 --> 00:27:44,740
Allow me to give you my number.
440
00:27:45,260 --> 00:27:46,260
Call me.
441
00:27:50,400 --> 00:27:51,400
Girl...
442
00:27:52,120 --> 00:27:54,820
You can do so much better than that.
443
00:27:55,740 --> 00:27:57,700
Look at the guy on the counter.
444
00:27:58,660 --> 00:28:00,040
He's crazy for you.
445
00:28:00,820 --> 00:28:02,540
You just give him a wink, alright?
446
00:28:06,540 --> 00:28:08,339
Clara baby, what's wrong?
447
00:28:08,340 --> 00:28:10,339
Nothing at all!
448
00:28:10,340 --> 00:28:12,239
Sure?
- Yeah, pretty sure.
449
00:28:12,240 --> 00:28:14,740
Let's go.
- Yes let's go now.
450
00:28:19,080 --> 00:28:20,960
People can be so rude!
451
00:28:22,000 --> 00:28:23,179
You said it sister.
452
00:28:23,180 --> 00:28:28,500
People love to stick their noses in other
people's business until it smells bad.
453
00:28:29,520 --> 00:28:30,760
That's true.
454
00:28:32,220 --> 00:28:37,420
A lot of friends told me to go out and meet
more men, that Walter wasn't the only one...
455
00:28:38,340 --> 00:28:40,100
That it wouldn't work out...
456
00:28:41,240 --> 00:28:43,559
But god damn,
it seems that he is the only one sometimes.
457
00:28:43,560 --> 00:28:45,680
Lot's of jerks out there.
458
00:28:46,060 --> 00:28:49,960
Look love, things aren't that complicated,
just learn to enjoy the moment...
459
00:28:50,260 --> 00:28:51,960
and make them unforgettable.
460
00:28:52,760 --> 00:28:54,520
Why do you say that?
461
00:28:54,760 --> 00:29:01,040
Because the fact that we just met, doesn't
mean that we can't have a passionate night.
462
00:29:01,360 --> 00:29:04,760
So you just met me like an hour ago and
you want to take me to your bed already?
463
00:29:05,320 --> 00:29:09,140
And then tomorrow you won't take my calls
or even call me yourself.
464
00:29:09,320 --> 00:29:11,800
Listen, you're a very special woman,
465
00:29:12,080 --> 00:29:15,360
you just have something,
like a wonderful angel...
466
00:29:15,680 --> 00:29:18,260
You are wedding material.
467
00:29:18,500 --> 00:29:22,880
Wedding material? You just met me
and you want to marry me?
468
00:29:23,300 --> 00:29:27,440
Listen to me baby, life is short,
you don't know when will you die.
469
00:29:27,720 --> 00:29:31,120
So why don't we go to my apartment
and sort this out?
470
00:29:31,500 --> 00:29:32,460
In bed.
471
00:29:32,461 --> 00:29:34,460
Are you serious?
472
00:29:35,480 --> 00:29:38,779
I just felt like I was
some kind of... Taxi.
473
00:29:38,780 --> 00:29:40,779
Like everybody wanted to get inside of me.
474
00:29:40,780 --> 00:29:43,720
Don't you worry my dear,
that man is going to pay it really bad.
475
00:29:44,000 --> 00:29:46,599
That girl that is with him
will steal even his liver.
476
00:29:46,600 --> 00:29:48,220
He'll leave him mad as a cow.
477
00:29:48,520 --> 00:29:51,620
I'll have to call my grandma,
I want to learn how to sew.
478
00:29:52,180 --> 00:29:56,540
Thursday and I'm reading a magazine...
Unbelievable.
479
00:30:09,180 --> 00:30:10,740
Which one should I use?
480
00:30:14,060 --> 00:30:15,460
Don't bother me with dresses.
481
00:30:15,880 --> 00:30:20,380
I'm a man who works way too much, I'm
tired. I won't go out, not a chance.
482
00:30:21,360 --> 00:30:26,680
Of course you're tired, but if you think that I
will stay at home on Thursday, you're wrong.
483
00:30:27,080 --> 00:30:31,179
I'll go out with my friends
and who knows what will happen?
484
00:30:31,180 --> 00:30:33,180
So get used to it, pretty boy.
485
00:30:34,140 --> 00:30:37,599
But hey, don't you even think about
giving him another chance alright?
486
00:30:37,600 --> 00:30:39,600
Because he'll do it again with another one.
487
00:30:39,900 --> 00:30:42,240
I found them once on a club.
488
00:30:42,560 --> 00:30:46,040
She was dancing like a crazy bitch,
what a sight to behold!
489
00:30:47,120 --> 00:30:50,220
Suddenly Mario arrived
and made her yet another scene.
490
00:30:50,760 --> 00:30:52,780
I felt embarrassed somehow.
491
00:30:53,160 --> 00:30:56,700
Cut it out, cut it out!
I told you this would happen.
492
00:30:58,140 --> 00:30:59,500
Are you mad?
493
00:31:00,520 --> 00:31:02,600
If you felt sorry for him,
I know how this will end.
494
00:31:03,200 --> 00:31:08,080
They lived happy forever and after,
went to their honey moon...
495
00:31:08,320 --> 00:31:11,099
And then he comes back
and cheats on you again.
496
00:31:11,100 --> 00:31:13,100
Worse.
- Worse?
497
00:31:13,280 --> 00:31:15,100
What did you do?
498
00:31:19,680 --> 00:31:21,920
I became his lover.
499
00:31:22,380 --> 00:31:23,380
What?
500
00:31:24,860 --> 00:31:28,099
I started going out with him
behind the girl's back.
501
00:31:28,100 --> 00:31:30,099
I can't believe it.
502
00:31:30,100 --> 00:31:33,300
Do you have any doubts pretty?
We women are so blind sometimes.
503
00:31:33,440 --> 00:31:35,300
But you are in another level.
504
00:31:35,460 --> 00:31:38,319
Even worse, she made us a scene.
505
00:31:38,320 --> 00:31:39,559
To us!
506
00:31:39,560 --> 00:31:42,839
Af if she was the man's wife
and I was the side chick.
507
00:31:42,840 --> 00:31:44,340
Oh girl, please.
508
00:32:07,100 --> 00:32:08,679
I can't take this anymore!
509
00:32:08,680 --> 00:32:10,679
I'm sick of this shit!
510
00:32:10,680 --> 00:32:12,679
I want to get out of here!
511
00:32:12,680 --> 00:32:13,900
Calm down baby.
512
00:32:28,280 --> 00:32:30,060
Is this an elevator or a roller coaster?
513
00:32:30,960 --> 00:32:32,920
It's like a marriage.
514
00:32:35,740 --> 00:32:37,520
Do you know about marriage?
515
00:32:39,480 --> 00:32:41,820
I bet you've never been married.
516
00:32:43,900 --> 00:32:45,100
You know what?
517
00:32:45,540 --> 00:32:47,579
I was married once, in
case you didn't know.
518
00:32:47,580 --> 00:32:50,220
And they did to me the exact same thing
that they did to her.
519
00:32:50,500 --> 00:32:53,920
The only difference is that I wasn't
cheated with a 20 year old girl.
520
00:32:57,600 --> 00:32:59,380
Do you really want to know?
521
00:33:01,020 --> 00:33:04,519
I was wearing sexy underwear like an idiot,
522
00:33:04,520 --> 00:33:09,899
I even had candles, incense
and melted chocolate...
523
00:33:09,900 --> 00:33:14,820
And that asshole, every time he arrived he
would tell me that he wasn't in the mood.
524
00:33:19,980 --> 00:33:21,339
What is all this crap?
525
00:33:21,340 --> 00:33:25,559
Just a little naughty surprise
I prepared for you, baby.
526
00:33:25,560 --> 00:33:29,999
Some melted chocolate I want to rub
all over your delicious body...
527
00:33:30,000 --> 00:33:32,480
Shit Olivia, that's all you think about?
528
00:33:33,220 --> 00:33:35,200
I'm tired...
529
00:33:35,780 --> 00:33:41,140
I have hundreds of problems at work and you
want me to get here and act like a porn star?
530
00:33:42,480 --> 00:33:44,360
That's the good life, ain't it?
531
00:33:47,080 --> 00:33:49,280
I started feeling pretty bad...
532
00:33:49,600 --> 00:33:51,600
I thought I was the one to blame.
533
00:33:52,860 --> 00:33:56,660
Same as Clara, my friends told me
that he had a lover.
534
00:33:57,900 --> 00:33:59,740
I went crazy.
535
00:34:00,180 --> 00:34:05,600
I started following him, to look for clues,
check all of his stuff.
536
00:34:06,160 --> 00:34:08,860
I looked for that women,
even underneath the earth.
537
00:34:11,480 --> 00:34:13,140
And I didn't found her.
538
00:34:15,020 --> 00:34:16,480
Until one day...
539
00:34:16,880 --> 00:34:19,240
I lost a flight...
540
00:34:19,580 --> 00:34:21,620
A flight I was taking to Miami.
541
00:34:23,760 --> 00:34:27,240
I headed back home thinking I would
give him a little surprise...
542
00:34:27,600 --> 00:34:30,160
But I didn't expected that
the surprise was for me.
543
00:35:09,640 --> 00:35:11,480
So what did you do?
544
00:35:12,060 --> 00:35:14,600
I sat on the living room, all night.
545
00:35:15,780 --> 00:35:16,780
In complete silence.
546
00:35:17,580 --> 00:35:21,940
Waiting that he would wake up
and make some coffee for his lover.
547
00:35:57,900 --> 00:36:00,040
Just in case you didn't knew, faggot...
548
00:36:00,600 --> 00:36:03,940
There's something called "hotel".
549
00:36:05,100 --> 00:36:08,480
Where the foxes take their lovers.
550
00:36:11,300 --> 00:36:12,600
Are you serious?
551
00:36:14,640 --> 00:36:16,820
In my own bed?
552
00:36:18,640 --> 00:36:21,260
Olivia...
- No, listen to me you fucking faggot!
553
00:36:21,340 --> 00:36:24,500
In my own bed, with another man!
554
00:36:24,660 --> 00:36:28,600
And you know what? Get out of here
and take your faggot with you!
555
00:36:31,280 --> 00:36:33,540
Is everything okay my love?
556
00:36:39,660 --> 00:36:41,280
I left.
557
00:36:43,640 --> 00:36:46,020
I couldn't go back ever since.
558
00:36:49,120 --> 00:36:51,620
My sister had to go and take everything.
559
00:37:00,240 --> 00:37:01,259
Somebody in there?
560
00:37:01,260 --> 00:37:03,260
Yes!
- Okay!
561
00:37:03,480 --> 00:37:06,179
Please stand back, we'll open the door.
562
00:37:06,180 --> 00:37:07,439
What did he say?
563
00:37:07,440 --> 00:37:08,980
Lend me a wrench.
564
00:37:09,150 --> 00:37:10,760
We're going to force it open, careful!
565
00:37:20,500 --> 00:37:23,340
Holy shit, it fell down!
Let's get moving!
566
00:37:27,460 --> 00:37:29,540
What the fuck is going on asshole?
567
00:37:30,240 --> 00:37:32,059
Somebody out there?
- Open up!
568
00:37:32,060 --> 00:37:33,200
There's no one there.
569
00:37:33,840 --> 00:37:37,400
Whatever did we do to deserve this?!
570
00:37:37,880 --> 00:37:39,400
I can't take this anymore...
571
00:37:39,980 --> 00:37:43,059
I want to go home, my head hurts.
572
00:37:43,060 --> 00:37:45,959
Move aside please!
- You don't have to push me!
573
00:37:45,960 --> 00:37:48,179
This is my corner since I got here.
574
00:37:48,180 --> 00:37:49,939
Did you buy the elevator you prick?
575
00:37:49,940 --> 00:37:51,940
You wanna fight now?
- Stop it already!
576
00:38:06,720 --> 00:38:11,879
I'm sorry, I just want to get out of here...
I don't even want to talk to anyone.
577
00:38:11,880 --> 00:38:15,360
I just want to get out, nothing personal.
- We all want to get out of here.
578
00:38:18,900 --> 00:38:23,020
Listen, the one who should
be apologizing... it's me.
579
00:38:25,160 --> 00:38:27,400
I didn't even imagine
that about your marriage.
580
00:38:28,840 --> 00:38:30,620
I'm really sorry.
581
00:38:31,960 --> 00:38:33,440
Don't worry about it.
582
00:38:35,380 --> 00:38:36,660
So what did you do?
583
00:38:39,560 --> 00:38:41,580
What any woman would do in that case.
584
00:38:42,360 --> 00:38:43,579
Alcohol...
585
00:38:43,580 --> 00:38:45,120
and men.
586
00:38:47,800 --> 00:38:49,180
Until one day...
587
00:38:49,980 --> 00:38:52,320
Looking for something
that wasn't really missing...
588
00:38:53,640 --> 00:38:55,280
A woman came by.
589
00:38:58,560 --> 00:39:00,440
What?
590
00:39:14,500 --> 00:39:16,260
Excuse me.
591
00:39:17,900 --> 00:39:20,060
Sorry.
- It's okay.
592
00:39:21,880 --> 00:39:26,499
Darling!
- My love, how are you?
593
00:39:26,500 --> 00:39:28,219
Good, how about you?
594
00:39:28,220 --> 00:39:29,980
Is she looking?
- Yes.
595
00:39:51,020 --> 00:39:55,220
You look pretty lonely and bored...
596
00:39:56,700 --> 00:39:59,380
Don't you wanna have a good time?
597
00:40:02,680 --> 00:40:04,160
Take it easy.
598
00:40:04,760 --> 00:40:06,800
Listen to me...
599
00:40:08,400 --> 00:40:09,900
You got tons of alternatives...
600
00:40:10,440 --> 00:40:12,000
in life.
601
00:40:13,760 --> 00:40:16,000
And they are very pleasant...
602
00:40:17,840 --> 00:40:20,840
And no one knows a woman better
than another woman.
603
00:40:23,040 --> 00:40:27,020
So why don't you get me some drinks?
604
00:40:28,280 --> 00:40:30,600
And we can talk about your woes.
605
00:40:35,220 --> 00:40:36,600
What do you say?
606
00:40:43,620 --> 00:40:45,280
That girl got seduce on me.
607
00:40:45,720 --> 00:40:48,100
She made me feel so much things...
608
00:40:48,640 --> 00:40:50,680
I was so nervous.
609
00:40:51,300 --> 00:40:54,120
She was looking so calmed...
610
00:40:54,960 --> 00:40:56,560
she took my hand
611
00:40:58,820 --> 00:41:00,540
and she took me to the bathroom.
612
00:41:00,940 --> 00:41:04,700
What the actual fuck?
613
00:41:06,220 --> 00:41:08,880
Don't worry baby, take it easy.
614
00:41:24,600 --> 00:41:25,600
How are we doing?
615
00:41:26,600 --> 00:41:27,600
Good, I believe...
616
00:41:34,200 --> 00:41:37,860
Holy shit, even I'm getting horny.
617
00:41:40,380 --> 00:41:44,360
We're getting all wet around here.
618
00:41:46,540 --> 00:41:49,240
As that piece of shit was
a faggot at the end,
619
00:41:49,740 --> 00:41:53,220
I discovered alternatives too.
620
00:41:56,060 --> 00:41:57,600
Just hear this woman out.
621
00:42:08,160 --> 00:42:09,360
Are you in there?
622
00:42:09,600 --> 00:42:12,160
No you son of a bitch,
we're out for dinner!
623
00:42:12,320 --> 00:42:13,359
Okay.
624
00:42:13,360 --> 00:42:17,560
We'll turn off everything so the elevator
stops moving, don't worry that we're here.
625
00:42:18,140 --> 00:42:19,560
I'm sick of being in here.
626
00:42:20,740 --> 00:42:22,940
Do you know where are the
electric breakers? - I do sir.
627
00:42:23,060 --> 00:42:25,599
Okay, get going and turn it off!
628
00:42:25,600 --> 00:42:27,360
But sir we have to fill
in the papers first.
629
00:42:27,460 --> 00:42:31,940
Papers? What papers? Get going
and turn that shit off!
630
00:42:33,920 --> 00:42:35,460
Sabrina, give me some water.
631
00:42:45,260 --> 00:42:47,560
Well I am happily married.
632
00:42:48,340 --> 00:42:49,940
With the perfect man.
633
00:42:51,620 --> 00:42:53,200
Alejandro Del Valle.
634
00:42:55,060 --> 00:42:56,420
Good looking,
635
00:42:57,620 --> 00:42:58,840
has money...
636
00:43:00,160 --> 00:43:01,160
and...
637
00:43:01,920 --> 00:43:05,000
Best of all, he loves our
son above all things.
638
00:43:06,340 --> 00:43:08,820
And I supposed he loves
you too as well right?
639
00:43:09,300 --> 00:43:11,560
I don't care about that.
640
00:43:12,980 --> 00:43:15,880
All I care about is that he gives me
everything a woman could need.
641
00:43:16,800 --> 00:43:18,500
He spoils our son,
642
00:43:18,720 --> 00:43:20,500
he gets him whatever he wants.
643
00:43:23,920 --> 00:43:25,460
I can't complain.
644
00:43:26,620 --> 00:43:28,599
Material things are not everything in life.
645
00:43:28,600 --> 00:43:30,600
Well for me it is, very important.
646
00:43:30,980 --> 00:43:33,119
You know what it's like
to grow in the slums?
647
00:43:33,120 --> 00:43:34,780
Our house had ground for flooring,
648
00:43:35,120 --> 00:43:37,280
and the bathroom was a latrine.
649
00:43:37,660 --> 00:43:39,760
I do know what it's like
and I won't go back to it.
650
00:43:40,100 --> 00:43:41,760
Not for anyone or anything in the world.
651
00:43:43,220 --> 00:43:44,960
I left that lifestyle forever.
652
00:43:45,640 --> 00:43:49,600
So the little princess
isn't blue blooded huh?
653
00:43:50,060 --> 00:43:50,960
I mean...
654
00:43:50,961 --> 00:43:55,599
No offense, I worked as a truck manager
for my dad and that ain't no ladies work.
655
00:43:55,600 --> 00:43:59,980
And if I wasn't as wild as I am,
I would had a very bad time.
656
00:44:10,640 --> 00:44:14,219
What's up man? Remember we have to talk.
657
00:44:14,220 --> 00:44:15,500
Move it.
658
00:44:17,640 --> 00:44:18,500
Yes?
659
00:44:18,501 --> 00:44:21,180
Where did you take the merchandise again?
660
00:44:21,620 --> 00:44:25,359
You told me to deliver it to the building
at the 4th street and that's what I did
661
00:44:25,360 --> 00:44:27,359
so, take a hike my dear.
662
00:44:27,360 --> 00:44:29,540
Take a hike? You're the one
who's gonna take a hike.
663
00:44:31,000 --> 00:44:32,660
Who's that, my boy?
664
00:44:32,740 --> 00:44:35,340
That's you, and that's not the 4th street.
665
00:44:35,520 --> 00:44:40,420
So you were following me, huh? - It's my
money, of course I have to follow you, thief!
666
00:44:43,400 --> 00:44:46,699
I'll be out by tomorrow and I will
fucking kill you, bitch!
667
00:44:46,700 --> 00:44:47,919
Are you threatening me?
668
00:44:47,920 --> 00:44:50,339
I'm going to kill you!
- You're threatening me?
669
00:44:50,340 --> 00:44:53,720
Hold on, are you threatening me? Hold on!
670
00:44:53,860 --> 00:44:57,860
Wait up, don't take him yet!
- Fucking bitch!
671
00:44:58,860 --> 00:45:01,179
Come here you motherfucker!
672
00:45:01,180 --> 00:45:04,820
Say that to my face, bring it on!
673
00:45:06,500 --> 00:45:09,180
Everyone back to work. Thank you.
674
00:45:16,020 --> 00:45:20,560
He's safe because they took him away,
if not, he would get what he's yours.
675
00:45:20,840 --> 00:45:23,400
And whoever wants to fuck with me,
he's gonna get it too!
676
00:45:26,600 --> 00:45:29,879
Don't you get on my nerves,
those god damned truckers...
677
00:45:29,880 --> 00:45:33,260
it's a matter of survival, it's me or them.
678
00:45:33,640 --> 00:45:34,700
They're men.
679
00:45:35,640 --> 00:45:38,420
Damn, that was pretty intense.
680
00:45:38,720 --> 00:45:42,400
I wish I was like that.
- No fun at all.
681
00:45:42,880 --> 00:45:44,820
And what would you do to
Mario if you were me?
682
00:45:45,420 --> 00:45:46,799
Your Mario?
683
00:45:46,800 --> 00:45:51,340
I would take a razor and cut him up in pieces,
then serve him up with lemon and salt.
684
00:45:52,500 --> 00:45:53,779
That's wild!
685
00:45:53,780 --> 00:45:55,780
You're so cool.
686
00:45:56,080 --> 00:45:59,040
I wish I could be like that.
- I'll show you how.
687
00:46:02,920 --> 00:46:06,379
We all evolve because of our needs.
688
00:46:06,380 --> 00:46:08,380
Life can really surprise you.
689
00:46:09,340 --> 00:46:10,880
Why do you say that?
690
00:46:11,460 --> 00:46:12,920
Just talking to myself...
691
00:46:14,380 --> 00:46:17,440
Well you don't have to open up
if you don't like, but Amanda...
692
00:46:18,700 --> 00:46:21,240
Maybe getting it out of
your chest would help.
693
00:46:21,780 --> 00:46:23,240
It's like freeing yourself.
694
00:46:24,660 --> 00:46:27,220
Ladies, why do you complicate so much?
695
00:46:27,540 --> 00:46:28,879
You're all pretty women.
696
00:46:28,880 --> 00:46:34,660
You should be enjoying your life and that's it. You
never know when will you die or what and that's...
697
00:46:34,780 --> 00:46:38,280
Out of service, unavailable,
goodbye whatsapp. No more talking.
698
00:46:38,820 --> 00:46:40,280
Don't take it the wrong way...
699
00:46:41,820 --> 00:46:43,900
You're so... unpleasant sometimes.
700
00:46:44,060 --> 00:46:45,480
Why is that?
701
00:46:45,860 --> 00:46:47,900
Because I don't have to
prove anything like you?
702
00:46:48,460 --> 00:46:51,039
If I was like that,
I wouldn't stand for myself, like you.
703
00:46:51,040 --> 00:46:52,859
I'm sure you even take
beatings from that prick.
704
00:46:52,860 --> 00:46:57,180
You don't talk shit about my family!
- No, no!
705
00:46:58,060 --> 00:46:59,060
Calm down...
706
00:46:59,240 --> 00:47:00,400
Calm down!
707
00:47:03,280 --> 00:47:04,660
You dropped something.
708
00:47:05,920 --> 00:47:07,520
Are you going to keep this up? God damn.
709
00:47:13,060 --> 00:47:14,960
What's even worse...
710
00:47:16,460 --> 00:47:18,040
is that this bitch is right.
711
00:47:20,260 --> 00:47:21,740
My "perfect" life.
712
00:47:23,660 --> 00:47:26,280
My perfect family, my perfect husband...
713
00:47:29,940 --> 00:47:31,280
That's a lot of shit.
714
00:47:34,220 --> 00:47:36,900
But I have to stand that
shit, because of my son.
715
00:47:43,260 --> 00:47:45,820
He couldn't stand the
things I had to at his age.
716
00:47:51,520 --> 00:47:53,259
Hey baby.
717
00:47:53,260 --> 00:47:54,579
Leave me alone.
718
00:47:54,580 --> 00:47:58,920
What do you mean, we're not doing anything!
- Leave me alone!
719
00:47:59,860 --> 00:48:01,280
Say hi to your mom for me.
720
00:48:01,700 --> 00:48:03,200
She got away this time.
721
00:48:07,800 --> 00:48:10,740
Don't worry baby, we'll
leave this place someday.
722
00:48:11,180 --> 00:48:12,739
Let's just don't talk about that.
723
00:48:12,740 --> 00:48:16,960
If you would just listen to me and
get married with Mr. Paquito.
724
00:48:17,340 --> 00:48:20,960
Don't you mention that old pervert,
I'd rather eat dirt than marrying him.
725
00:48:21,400 --> 00:48:26,800
He's not that old, he's a good man with money.
- I told you to not talk to me about him!
726
00:48:27,240 --> 00:48:30,580
If father could hear you...
- Don't you talk about that rat here.
727
00:48:31,340 --> 00:48:35,640
I'll see you someday,
pregnant by one of those thugs.
728
00:48:36,280 --> 00:48:38,760
If father could hear
you, he would slap you.
729
00:48:57,640 --> 00:48:58,820
Baby!
730
00:48:59,500 --> 00:49:01,960
Don't run so much!
- You'll fall down!
731
00:49:04,160 --> 00:49:06,200
Wait for me, baby!
732
00:49:11,540 --> 00:49:13,780
Amandita!
733
00:49:15,500 --> 00:49:17,540
Amandita!
734
00:49:20,680 --> 00:49:23,760
No!
- Don't worry my love!
735
00:49:24,780 --> 00:49:26,020
When will you stop running?
736
00:49:26,420 --> 00:49:28,539
Let's get her!
- Let's go!
737
00:49:28,540 --> 00:49:31,880
Amandita!
- Fucking stop now!
738
00:49:32,480 --> 00:49:33,880
Stop!
739
00:49:35,280 --> 00:49:36,740
Stay there!
740
00:49:43,040 --> 00:49:44,119
Please...
741
00:49:44,120 --> 00:49:44,960
Take your clothes off.
742
00:49:44,961 --> 00:49:46,960
Please don't do this, no...
743
00:49:47,980 --> 00:49:48,980
Take it off!
744
00:49:49,140 --> 00:49:50,140
No...
745
00:49:50,500 --> 00:49:51,860
Fucking do it!
746
00:50:09,680 --> 00:50:11,379
Shit man what is that?
747
00:50:11,380 --> 00:50:12,579
Dude that's a woman.
748
00:50:12,580 --> 00:50:15,199
A woman?
- Let's call the police, she's dead!
749
00:50:15,200 --> 00:50:16,520
Let's go!
- What?
750
00:50:16,780 --> 00:50:17,780
Damn!
751
00:50:23,900 --> 00:50:25,740
Damn sister, I...
752
00:50:27,160 --> 00:50:30,160
I don't know what to say...
753
00:50:31,040 --> 00:50:33,440
I... If you had spoken...
754
00:50:33,980 --> 00:50:35,980
If you had said anything
when we were talking...
755
00:50:36,360 --> 00:50:41,479
anything about that... I would
have never, ever... said that.
756
00:50:41,480 --> 00:50:42,480
I mean...
757
00:50:43,920 --> 00:50:45,500
I'm so sorry...
758
00:50:45,980 --> 00:50:48,300
It's okay, it's nothing.
759
00:50:49,260 --> 00:50:52,760
Truly, I feel so sorry for saying that.
760
00:50:54,400 --> 00:50:55,400
It's okay.
761
00:50:55,600 --> 00:50:57,420
Don't worry, it's just that...
762
00:50:59,200 --> 00:51:01,780
from that horrible moment,
763
00:51:06,760 --> 00:51:08,860
my beloved child was born.
764
00:51:10,520 --> 00:51:14,440
Hello baby, mommy's cute little baby.
765
00:51:15,740 --> 00:51:18,499
Why are you so full of mosquito bites?
766
00:51:18,500 --> 00:51:22,960
I'll have to light a carton of eggs,
so mosquitoes go away.
767
00:51:39,920 --> 00:51:41,140
Good day.
768
00:51:43,160 --> 00:51:44,560
Hello.
769
00:51:46,300 --> 00:51:49,040
Aren't you the girl that helped me
a year ago to leave this place?
770
00:51:49,240 --> 00:51:51,480
Oh yeah, what a coincidence.
771
00:51:53,100 --> 00:51:54,600
Is this your baby?
772
00:51:55,520 --> 00:51:56,520
Yeah.
773
00:51:56,620 --> 00:51:59,880
He is so pretty, daddy must be happy.
774
00:52:01,940 --> 00:52:02,940
No...
775
00:52:03,660 --> 00:52:05,140
He's not happy?
776
00:52:05,400 --> 00:52:07,140
It's not that...
777
00:52:08,000 --> 00:52:09,720
The thing is that...
778
00:52:10,640 --> 00:52:11,780
He doesn't have a dad.
779
00:52:15,400 --> 00:52:16,400
He doesn't have a dad?
780
00:52:19,340 --> 00:52:20,340
Okay.
781
00:52:27,300 --> 00:52:29,300
That day I met Alejandro.
782
00:52:32,620 --> 00:52:36,280
So that means...
that son is not your husband's?
783
00:52:40,900 --> 00:52:42,660
I feel even worse now.
784
00:52:46,680 --> 00:52:48,440
Don't you worry, it's okay.
785
00:52:51,940 --> 00:52:53,920
When he brought me to the capital...
786
00:52:55,300 --> 00:52:57,520
it was like a whole new world.
787
00:53:12,260 --> 00:53:14,680
And when he first took
me to a restaurant...
788
00:53:15,100 --> 00:53:18,240
Everything was so pretty,
I didn't even wanted to eat.
789
00:53:20,920 --> 00:53:22,040
Look at him.
790
00:53:22,700 --> 00:53:25,440
My favorite dish, just smell it Amanda.
791
00:53:26,140 --> 00:53:27,440
Thanks.
792
00:53:29,140 --> 00:53:30,939
What's wrong, don't you like it?
793
00:53:30,940 --> 00:53:33,480
No, it's not that...
794
00:53:34,540 --> 00:53:36,140
I just feel a little embarrassed.
795
00:53:37,160 --> 00:53:38,160
I...
796
00:53:38,540 --> 00:53:41,240
I don't know how rich people eat.
797
00:53:41,740 --> 00:53:44,040
Even so, I've never been in a place so...
798
00:53:44,700 --> 00:53:46,900
so fancy as this.
799
00:53:48,040 --> 00:53:50,820
We only used spoons back at my place.
800
00:53:51,980 --> 00:53:53,740
But that's just spaghetti.
801
00:53:55,560 --> 00:53:57,799
They just put some leaves on it...
802
00:53:57,800 --> 00:54:00,719
two tomatoes, all pretty...
803
00:54:00,720 --> 00:54:02,440
and it's called pasta.
804
00:54:03,380 --> 00:54:05,220
But it's just spaghetti.
805
00:54:06,440 --> 00:54:08,920
You have eaten spaghetti before, right?
806
00:54:10,980 --> 00:54:13,600
You want to see how rich
people eat spaghetti?
807
00:54:15,280 --> 00:54:18,460
We're going to eat this, with our hands.
808
00:54:18,980 --> 00:54:21,640
With our hands?
- Our bare hands.
809
00:54:29,020 --> 00:54:31,160
Go for it, eat.
810
00:54:32,460 --> 00:54:35,600
It's pretty good!
- I know.
811
00:54:36,780 --> 00:54:38,740
I have something in my tooth?
812
00:54:42,200 --> 00:54:44,040
And if you like bread, look.
813
00:54:45,380 --> 00:54:48,900
Can I make a little sandwich? - Of course,
but don't forget the fancy tomatoes.
814
00:54:51,140 --> 00:54:52,900
You're crazy.
815
00:54:53,140 --> 00:54:55,800
He asked for my hand at her mother's house.
816
00:54:56,420 --> 00:54:59,480
The worst person I've ever met.
817
00:55:00,020 --> 00:55:04,579
No way I'm letting you marry that woman,
she's a peasant!
818
00:55:04,580 --> 00:55:07,739
Are you out of your mind?
What has she done to you?
819
00:55:07,740 --> 00:55:09,740
She's white, so what?
820
00:55:10,180 --> 00:55:12,699
And who's that boy?
821
00:55:12,700 --> 00:55:15,820
Only God knows who she had him with.
- I'm going to tell you one thing, mother.
822
00:55:15,880 --> 00:55:19,400
I said it already... Amanda
is the woman I love.
823
00:55:19,860 --> 00:55:22,880
And just so you know, I'm
marrying her tomorrow!
824
00:55:23,140 --> 00:55:25,960
And that little boy
you say you don't know who he's from...
825
00:55:26,140 --> 00:55:28,379
He'll be your grandson, tomorrow!
826
00:55:28,380 --> 00:55:31,640
And he'll be my successor!
- You're going crazy.
827
00:55:31,960 --> 00:55:34,999
I'll never accept that peasant in my house!
828
00:55:35,000 --> 00:55:39,420
Get out of here and never come back,
you, that peasant and the kid!
829
00:55:43,640 --> 00:55:45,400
Then the problems started to come out.
830
00:55:48,000 --> 00:55:52,120
He started to bring up...
everything he would pay for me.
831
00:55:54,360 --> 00:55:57,500
Because men, the money they spend on you...
832
00:55:59,180 --> 00:56:00,860
That's how they claim they own you.
833
00:56:03,100 --> 00:56:05,380
And believe they can control you.
834
00:56:06,140 --> 00:56:08,780
While they can still go out
835
00:56:09,140 --> 00:56:10,780
and do whatever they want.
836
00:56:15,140 --> 00:56:18,480
They travel, go out with friends...
837
00:56:21,320 --> 00:56:23,420
and their sexual boredom.
838
00:56:24,220 --> 00:56:26,480
And they find any slut.
839
00:56:28,880 --> 00:56:30,900
Listen to me you little slut,
840
00:56:32,960 --> 00:56:34,960
Don't call my husband again.
841
00:56:35,200 --> 00:56:38,440
No body messes with my family's future...
my son's future.
842
00:56:38,860 --> 00:56:41,040
Or I'll get you killed, you hear?
843
00:56:41,500 --> 00:56:42,500
Hello?
844
00:56:48,220 --> 00:56:50,400
I thought we agreed you
wouldn't call her anymore.
845
00:56:51,200 --> 00:56:53,240
I'll call her whenever I want.
846
00:56:55,580 --> 00:56:57,220
I don't have to take this from her.
847
00:56:58,540 --> 00:57:00,440
She's the one who has to take it from me.
848
00:57:00,860 --> 00:57:02,440
Amanda, listen...
849
00:57:03,420 --> 00:57:06,080
I'm going to explain something to you,
the best way I can.
850
00:57:06,700 --> 00:57:08,400
Very simple.
851
00:57:09,080 --> 00:57:11,700
So you understand, no
matter your limitations.
852
00:57:13,840 --> 00:57:17,160
There will always be another girl, always.
853
00:57:18,640 --> 00:57:19,900
Why?
854
00:57:20,920 --> 00:57:22,120
Why not?
855
00:57:23,500 --> 00:57:24,960
Because I can.
856
00:57:26,880 --> 00:57:28,280
You see this?
857
00:57:28,580 --> 00:57:30,480
The house, the cars, the money...
858
00:57:31,860 --> 00:57:34,200
No body took me out of the slums
and gave it to me.
859
00:57:35,100 --> 00:57:37,860
It's my life's work, I've
worked like an animal.
860
00:57:39,600 --> 00:57:41,560
That's why I not only deserve another girl,
861
00:57:42,080 --> 00:57:43,560
I deserve the world.
862
00:57:47,160 --> 00:57:48,560
Baby, be happy.
863
00:57:49,400 --> 00:57:51,620
Go and... I don't know...
864
00:57:52,100 --> 00:57:53,660
Get some furniture upholstered.
865
00:57:54,440 --> 00:57:57,400
Make a painting, I don't know...
just be happy.
866
00:57:58,480 --> 00:58:00,600
And mind your own business.
867
00:58:03,200 --> 00:58:04,360
If this makes you upset...
868
00:58:05,240 --> 00:58:06,360
Well...
869
00:58:06,920 --> 00:58:10,360
Take your kid... take your clothes...
870
00:58:13,180 --> 00:58:14,920
Not the ones I gave you though.
871
00:58:15,680 --> 00:58:18,880
The clothes you had when I brought you
here. Those three hippie dresses.
872
00:58:20,540 --> 00:58:22,600
And you go back to the
hole I took you from.
873
00:58:23,540 --> 00:58:26,820
You're a man so full of bullshit.
874
00:58:27,140 --> 00:58:28,820
That's what you are.
875
00:58:30,060 --> 00:58:32,840
Bullshit is what was
around you, on the fields.
876
00:58:35,740 --> 00:58:36,820
Did you forgot?
877
00:58:40,000 --> 00:58:41,740
Are you legally married?
878
00:58:43,100 --> 00:58:46,080
That's something called,
having them grabbed by the balls.
879
00:58:46,300 --> 00:58:48,420
Get a divorce and take from him
half of what he's got.
880
00:58:48,760 --> 00:58:52,920
Damn, the shy girl just
became the devil's lawyer.
881
00:58:53,160 --> 00:58:55,980
I think I told him that once and...
882
00:58:56,960 --> 00:58:59,180
He didn't liked that at all.
883
00:59:07,700 --> 00:59:09,620
Look baby...
884
00:59:10,840 --> 00:59:12,620
I...
885
00:59:14,360 --> 00:59:15,760
I want a divorce.
886
00:59:22,460 --> 00:59:25,880
I just don't like being cheated on.
887
00:59:29,940 --> 00:59:31,520
If we keep this up...
888
00:59:32,100 --> 00:59:34,540
I'll end up cheating too...
889
00:59:36,160 --> 00:59:37,440
And that isn't life.
890
00:59:38,300 --> 00:59:40,600
You think I'm dumb huh?
891
00:59:41,080 --> 00:59:43,720
You're cheating on me aren't you, you slut?
892
00:59:44,760 --> 00:59:45,760
No...
893
00:59:46,400 --> 00:59:47,720
Of course not!
894
00:59:48,520 --> 00:59:50,320
And it's not like I haven't felt like it
895
00:59:51,260 --> 00:59:52,940
Or I don't have contenders...
896
00:59:54,820 --> 00:59:55,820
but...
897
00:59:56,780 --> 00:59:59,460
You married a stupid one.
898
01:00:01,440 --> 01:00:03,060
And you're so glad, aren't you?
899
01:00:04,800 --> 01:00:07,780
Because if that's what you want... Alright.
900
01:00:08,800 --> 01:00:10,140
No problem.
901
01:00:11,280 --> 01:00:14,320
I'll call those two guys who raped me...
902
01:00:15,720 --> 01:00:17,840
So they'll fuck me again.
903
01:00:19,540 --> 01:00:22,280
But this time, I'll have a great time!
904
01:00:23,420 --> 01:00:24,240
Fuck!
905
01:00:24,420 --> 01:00:27,020
Take this you bitch, you
want to have a good time?
906
01:00:27,080 --> 01:00:29,080
You're going to respect me, you bitch!
907
01:00:33,440 --> 01:00:35,420
I had to go to plastic
surgery for over a year.
908
01:00:36,820 --> 01:00:40,800
I had to wear a lot of makeup,
so people wouldn't notice the scars.
909
01:00:41,460 --> 01:00:43,280
Why don't you leave that piece of crap?
910
01:00:43,600 --> 01:00:45,280
I know why.
911
01:00:45,620 --> 01:00:49,880
Tell me one good reason why a woman
should stand that level of abuse, Clara.
912
01:00:50,240 --> 01:00:51,240
What?
913
01:00:52,720 --> 01:00:53,740
Is it money?
914
01:00:54,440 --> 01:00:55,740
It's his child.
915
01:00:57,100 --> 01:01:00,680
Because when we women, get
obsessed with a man...
916
01:01:01,380 --> 01:01:04,180
We think we can make him
change, until the very end.
917
01:01:04,640 --> 01:01:08,020
Generally it's because...
all that you said before.
918
01:01:09,440 --> 01:01:13,460
It seems none of us have a normal life.
919
01:01:16,040 --> 01:01:18,740
Looks like Sabrina is the only one.
920
01:01:19,320 --> 01:01:22,780
Don't look at me, I won't
talk about my private life.
921
01:01:23,880 --> 01:01:26,660
I don't have any problems
like that, I'm fine.
922
01:01:28,200 --> 01:01:30,380
This elevator is getting tense.
923
01:01:30,760 --> 01:01:33,860
Come on pretty, spill the beans! We know...
924
01:01:34,280 --> 01:01:36,480
Oh yeah, what do you know?
925
01:01:36,940 --> 01:01:38,699
Tell me, come on.
926
01:01:38,700 --> 01:01:42,380
Relax girl, I was just
saying, take it easy.
927
01:01:43,000 --> 01:01:44,380
That's tense.
928
01:01:45,740 --> 01:01:47,160
And what about you, Lola?
929
01:01:47,960 --> 01:01:49,160
What's your problem?
930
01:01:49,540 --> 01:01:53,340
You're another woman who
devour men like a lion?
931
01:01:54,760 --> 01:01:57,239
You almost nailed it until you said lion.
932
01:01:57,240 --> 01:02:02,060
I think you meant lioness, because I
really like men and I'm not into that.
933
01:02:03,620 --> 01:02:07,960
Are you mad about it, Lion?
- Now you're looking for a fight, huh?
934
01:02:10,020 --> 01:02:11,360
Have you seen my height?
935
01:02:11,780 --> 01:02:15,460
You saw my will?
- Stop it, both of you.
936
01:02:15,800 --> 01:02:18,760
Let's just wait until
they take us out of here.
937
01:02:21,500 --> 01:02:22,780
Do you have a boyfriend?
938
01:02:23,860 --> 01:02:26,460
Don't ask about that shit.
939
01:02:26,580 --> 01:02:27,700
I don't wanna talk about it.
940
01:02:27,920 --> 01:02:29,620
So what's your problem, Lola?
941
01:02:29,780 --> 01:02:31,619
If you have one, just say it
942
01:02:31,620 --> 01:02:33,620
and if you don't, then say it.
943
01:02:34,960 --> 01:02:36,899
I don't have a boyfriend, Amanda.
944
01:02:36,900 --> 01:02:41,900
Men run away from me, even my dad,
why would that be?
945
01:02:43,240 --> 01:02:45,080
You didn't have a good
relation with your dad?
946
01:02:45,240 --> 01:02:46,780
He died.
947
01:02:48,480 --> 01:02:50,820
I'm sorry.
- It's okay, it was long ago.
948
01:02:51,240 --> 01:02:54,859
People say women find attractive men
who are like their dads.
949
01:02:54,860 --> 01:02:57,580
Yeah, but the problem is when you
don't know anything about your dad.
950
01:02:58,080 --> 01:02:59,720
Yes sir, yes sir.
951
01:03:01,740 --> 01:03:05,519
I'm sorry miss, it seems that the reunion
will be held up a little bit longer.
952
01:03:05,520 --> 01:03:08,479
Did you tell him that it was me?
- Of course.
953
01:03:08,480 --> 01:03:10,980
What did he said?
- He said that you must wait.
954
01:03:12,160 --> 01:03:14,180
That I must wait? It's been over an hour!
955
01:03:19,320 --> 01:03:22,159
Sorry baby, I can't see you today.
956
01:03:22,160 --> 01:03:23,979
I'm pretty busy.
957
01:03:23,980 --> 01:03:25,979
That's okay dad, when you
have time give me a call
958
01:03:25,980 --> 01:03:28,299
and you tell that girl
that I'm your daughter,
959
01:03:28,300 --> 01:03:31,459
and I can call you as much as I want,
because I don't bother you
960
01:03:31,460 --> 01:03:35,499
for money, for pizza or for you to take
me out, that's not for what I call.
961
01:03:35,500 --> 01:03:39,240
Can you lower your tone?
I have clients in there.
962
01:03:39,860 --> 01:03:42,560
It's just that... that
girl makes my blood boil.
963
01:03:42,840 --> 01:03:46,520
By the way, what was your
boyfriend's name again? - Really?
964
01:03:46,780 --> 01:03:50,920
Daddy, we broke up a year ago.
Are you seriously going to keep asking?
965
01:03:51,220 --> 01:03:55,339
I didn't know. - How would you? You
haven't even called in 6 months!
966
01:03:55,340 --> 01:03:57,539
You could have a grandson for all you know!
967
01:03:57,540 --> 01:03:59,279
Grandson? Are you pregnant?
968
01:03:59,280 --> 01:04:02,100
Daddy... It was a joke.
969
01:04:02,500 --> 01:04:04,579
That truck you almost lost in Haiti...
970
01:04:04,580 --> 01:04:08,260
I sorted it out, somebody
is taking it back for us.
971
01:04:08,500 --> 01:04:12,759
And about that girl who was going to sue
your driver, because he's crazy,
972
01:04:12,760 --> 01:04:16,359
I sorted that out too with a police friend,
you know how?
973
01:04:16,360 --> 01:04:21,860
Because friends are gained with favors and
time, something you don't spend with me.
974
01:04:22,260 --> 01:04:24,240
Take care, daddy. Bye.
975
01:04:26,880 --> 01:04:30,919
You see how she acts?
- Well sir, I'm sorry but she's right.
976
01:04:30,920 --> 01:04:32,920
We all need to have our dad around us.
977
01:04:33,380 --> 01:04:37,340
Make me a memo, I'll take her out for pizza
if I have the time.
978
01:04:38,880 --> 01:04:40,859
The only thing I can't complain about...
979
01:04:40,860 --> 01:04:43,839
is that at least, he leaved me the company.
980
01:04:43,840 --> 01:04:47,080
The trucks, the company, everything.
981
01:04:47,360 --> 01:04:49,840
That woman got nothing at all.
982
01:04:50,160 --> 01:04:51,840
He even cheated on her.
983
01:04:52,100 --> 01:04:54,139
You handle all that by yourself?
984
01:04:54,140 --> 01:04:57,560
If you need to know yes, baby.
I work my ass off.
985
01:04:57,940 --> 01:04:59,180
Like a man.
986
01:04:59,700 --> 01:05:02,320
Maybe that's why all men run from me.
987
01:05:02,680 --> 01:05:06,700
Except Pablo...
- Who is Pablo?
988
01:05:08,020 --> 01:05:10,500
The only one who can stand me, Pablito.
989
01:05:11,000 --> 01:05:16,240
Until he sees me arguing in the office,
he runs away when I'm like that.
990
01:05:16,820 --> 01:05:18,240
One day...
991
01:05:19,000 --> 01:05:25,060
He found the perfect moment to ask me out
but he didn't know how.
992
01:05:26,240 --> 01:05:28,180
That was so funny.
993
01:05:28,500 --> 01:05:30,180
You wanna tell me something?
994
01:05:30,780 --> 01:05:31,780
Yeah!
995
01:05:32,220 --> 01:05:35,880
Hear me out, I know I'm not super
good looking or anything like that
996
01:05:36,160 --> 01:05:37,879
and well, I don't know
how to treat women...
997
01:05:37,880 --> 01:05:40,700
I've been feeling something for you,
for about three months.
998
01:05:41,980 --> 01:05:44,500
But sometimes you know...
999
01:05:45,140 --> 01:05:47,520
My mom told me something the other day.
1000
01:05:47,920 --> 01:05:49,520
From Winnie The Pooh.
1001
01:05:49,840 --> 01:05:52,320
Women were made to be loved...
1002
01:05:52,460 --> 01:05:53,580
not to understand them.
1003
01:05:53,880 --> 01:05:57,100
But if you understand that woman,
even if you don't love her...
1004
01:05:57,360 --> 01:06:02,220
that's love... and if it ain't,
then you at least like her.
1005
01:06:02,440 --> 01:06:04,220
But the thing is, you understand her.
1006
01:06:05,020 --> 01:06:06,140
So you love her.
1007
01:06:07,040 --> 01:06:08,140
Do you understand?
1008
01:06:09,160 --> 01:06:11,519
What a robbery.
- A robbery?
1009
01:06:11,520 --> 01:06:13,520
Wait a second.
1010
01:06:24,260 --> 01:06:25,480
You're seeing that?
1011
01:06:26,500 --> 01:06:28,380
That's a robbery.
1012
01:06:30,480 --> 01:06:33,220
So you'll excuse me, baby.
1013
01:06:39,100 --> 01:06:41,800
Hey, who do you think you're fucking with?
1014
01:06:50,760 --> 01:06:54,259
You're sure are fucking crazy,
even I would run from you.
1015
01:06:54,260 --> 01:06:58,879
A shotgun for what, are you mad?
- This girl is my idol.
1016
01:06:58,880 --> 01:07:04,219
A shotgun to shoot up two guys? Bullshit.
1017
01:07:04,220 --> 01:07:06,159
God damn this bitch is a kill joy.
1018
01:07:06,160 --> 01:07:11,579
Look how these ladies look so beautiful
when they laugh, just believe it and laugh!
1019
01:07:11,580 --> 01:07:13,840
Be serious, what did you
do with the shotgun?
1020
01:07:14,040 --> 01:07:17,259
What did I do? Aren't you
hearing this kill joy?
1021
01:07:17,260 --> 01:07:20,940
I couldn't kill anyone, I just use it
to gain some respect.
1022
01:07:21,400 --> 01:07:25,940
I think I'm starting to like you,
you should lend me that shotgun,
1023
01:07:26,000 --> 01:07:28,640
I'll give my husband a little surprise.
- What? Without any shells?
1024
01:07:39,060 --> 01:07:41,640
Wasn't everything under control?
Move, move!
1025
01:07:56,780 --> 01:07:58,500
Cut the god damned electricity now!
1026
01:08:14,800 --> 01:08:16,979
It opened!
- Where the fuck are we?
1027
01:08:16,980 --> 01:08:19,880
We can go out!
- I want to get out!
1028
01:08:21,140 --> 01:08:22,360
My god!
1029
01:08:23,040 --> 01:08:24,340
Open up!
1030
01:08:47,320 --> 01:08:50,160
I'm sick of this.
- I can't take this anymore.
1031
01:08:52,620 --> 01:08:53,920
I'm sick.
1032
01:08:54,760 --> 01:08:56,320
Oh god!
1033
01:08:56,940 --> 01:08:59,139
It's open, let's get out!
1034
01:08:59,140 --> 01:09:03,220
Get out, come on!
Move, let's get out!
1035
01:09:04,740 --> 01:09:08,320
Oh god, if it closes again?
- Just move and shut up!
1036
01:09:10,320 --> 01:09:11,260
Clara get out
1037
01:09:11,300 --> 01:09:12,680
I can't!
- Of course you can!
1038
01:09:12,720 --> 01:09:14,460
Do it!
- Oh fuck!
1039
01:09:14,780 --> 01:09:16,460
Come on!
1040
01:09:17,180 --> 01:09:18,180
Get over here!
1041
01:09:21,260 --> 01:09:24,459
Fuck, don't forget the shoes!
1042
01:09:24,460 --> 01:09:26,219
Our shoes, damn it!
1043
01:09:26,220 --> 01:09:27,779
Take all your stuff, we're out of here.
1044
01:09:27,780 --> 01:09:30,630
Oh my god, thank you so much!
1045
01:09:31,000 --> 01:09:32,419
I can't believe we're out.
1046
01:09:32,420 --> 01:09:35,080
This thing has no buttons!
1047
01:09:36,140 --> 01:09:37,920
How are we going to get out?
- Thank you...
1048
01:09:38,260 --> 01:09:40,039
Whose is this?
- Mine, thank you.
1049
01:09:40,040 --> 01:09:42,960
I don't think there's an exit here, people.
- Look, we have a light.
1050
01:09:43,420 --> 01:09:44,960
Let's see if this thing turns on.
1051
01:09:47,040 --> 01:09:49,080
The light works!
1052
01:09:50,660 --> 01:09:52,280
There's no exit here.
1053
01:09:54,380 --> 01:09:58,040
Wait up women!
There's no way to exit over here.
1054
01:10:00,340 --> 01:10:04,060
Look for some kind of exit, a hole...
I don't know.
1055
01:10:04,380 --> 01:10:06,159
There's not even a single door in here!
1056
01:10:06,160 --> 01:10:07,519
Look first!
1057
01:10:07,520 --> 01:10:09,499
There's not even a hole to crawl out!
1058
01:10:09,500 --> 01:10:14,799
Hole? You bunch of idiots, where are we
supposed to go now?
1059
01:10:14,800 --> 01:10:16,939
Back to the elevator!
- Back to fucking where?
1060
01:10:16,940 --> 01:10:19,599
Let's go back, it will leave without us!
- That's true, there's nothing here.
1061
01:10:19,600 --> 01:10:22,699
But we're better here, we got light!
- Listen up people!
1062
01:10:22,700 --> 01:10:27,299
I have to go back with my son! - Don't go
into the elevator again, for God's sake!
1063
01:10:27,300 --> 01:10:29,079
Don't do it!
1064
01:10:29,080 --> 01:10:32,660
Get out now!
- You can't do this!
1065
01:10:35,420 --> 01:10:38,039
I told you it was going
to fall, it's broken!
1066
01:10:38,040 --> 01:10:41,080
It's all your fault!
- My fault?
1067
01:10:41,120 --> 01:10:44,259
Look here, elevator 4,
south area, break 12.
1068
01:10:44,260 --> 01:10:47,359
No sir, that's the elevator
1 from the north area.
1069
01:10:47,360 --> 01:10:51,999
Listen up, the elevator from the north area
has nothing to do with this problem.
1070
01:10:52,000 --> 01:10:54,159
Turn off the elevator 4
1071
01:10:54,160 --> 01:10:56,380
south area, breaker 12 and that's it!
1072
01:10:56,460 --> 01:10:58,480
Let's just turn both of them off.
1073
01:10:59,960 --> 01:11:02,479
Tony, who the fuck turned off the breakers?
1074
01:11:02,480 --> 01:11:04,260
Now the elevator is going down!
1075
01:11:04,340 --> 01:11:07,459
I've had enough of this!
1076
01:11:07,460 --> 01:11:11,859
Go fuck yourself you prick!
You go fuck yourself!
1077
01:11:11,860 --> 01:11:13,859
Calm the fuck down!
- I'm tired, I won't even bother.
1078
01:11:13,860 --> 01:11:18,520
You had to go in, maybe you had
been cut in half, so stubborn...
1079
01:11:20,340 --> 01:11:23,700
That little fucker!
1080
01:11:24,080 --> 01:11:26,800
I'm so fucking mad right now, fuck!
1081
01:11:32,600 --> 01:11:34,620
What's up with Amanda?
1082
01:11:49,140 --> 01:11:50,280
This is fucking bullshit.
1083
01:12:06,440 --> 01:12:09,140
Where the fuck are they now?
1084
01:12:12,400 --> 01:12:14,960
Somebody has any signal at least?
1085
01:12:17,600 --> 01:12:19,100
I don't have a single line.
1086
01:12:20,340 --> 01:12:21,880
I think I do.
1087
01:12:27,520 --> 01:12:28,680
Hello, Maria?
1088
01:12:29,320 --> 01:12:30,680
How is my son doing?
1089
01:12:31,460 --> 01:12:32,760
Yeah, I'm fine.
1090
01:12:33,200 --> 01:12:35,000
How's my son? Tell me please.
1091
01:12:37,820 --> 01:12:40,540
Okay... stay with him.
1092
01:12:41,720 --> 01:12:42,740
Bye.
1093
01:12:44,260 --> 01:12:45,820
How's your son?
1094
01:12:46,680 --> 01:12:47,680
He's okay.
1095
01:12:48,080 --> 01:12:50,480
He's with his grandma.
- That's good.
1096
01:12:51,840 --> 01:12:54,240
Now, don't tell me
you girls don't have anybody else to call?
1097
01:12:55,560 --> 01:12:56,900
I won't call Mario.
1098
01:12:57,520 --> 01:12:58,520
For what?
1099
01:12:59,120 --> 01:13:01,420
So that crazy bitch won't even let him
talk to me?
1100
01:13:02,860 --> 01:13:04,940
I won't call that prick of
a husband I have, either.
1101
01:13:05,080 --> 01:13:06,300
For what?
1102
01:13:07,060 --> 01:13:10,660
He doesn't give fuck if I'm alive...
or dead.
1103
01:13:11,560 --> 01:13:15,360
Even so, I swear he's gonna
have it when I'm out of here.
1104
01:13:15,860 --> 01:13:17,460
I'll take the half of everything he has.
1105
01:13:17,860 --> 01:13:22,220
My little bird must be sleeping.
She's out all night long.
1106
01:13:23,080 --> 01:13:26,680
Well, last thing I want to do is talk to any
of those truckers when I'm out of here...
1107
01:13:27,400 --> 01:13:29,060
I'm sick of them.
1108
01:13:30,300 --> 01:13:33,519
What about you, pretty? Why
don't you call anyone?
1109
01:13:33,520 --> 01:13:35,520
Now you're all against me?
1110
01:13:36,960 --> 01:13:40,760
Of course I have a lot of people to call,
lots of them!
1111
01:13:42,760 --> 01:13:44,280
Millions of them.
1112
01:13:45,380 --> 01:13:46,800
Then call.
1113
01:13:47,820 --> 01:13:48,820
Yeah...
1114
01:13:54,800 --> 01:13:59,800
Chubby bunny?
Hey there baby it's me! I...
1115
01:14:02,460 --> 01:14:03,900
What's wrong?
1116
01:14:04,800 --> 01:14:05,900
What happened?
1117
01:14:06,200 --> 01:14:07,900
He was with his wife?
1118
01:14:09,360 --> 01:14:11,320
She knows she can't call him.
1119
01:14:11,660 --> 01:14:14,140
The only one who can call is him.
1120
01:14:14,740 --> 01:14:16,880
Leave her alone already.
1121
01:14:17,960 --> 01:14:20,160
As my dear Amanda said, none of the above.
1122
01:14:20,440 --> 01:14:22,740
You know what's wrong?
He's cheating up with me.
1123
01:14:25,300 --> 01:14:27,020
I'm a high cost whore.
1124
01:14:29,060 --> 01:14:31,380
And millionaires pay me 10,000 dollars
to sleep with them.
1125
01:14:32,180 --> 01:14:34,840
I make my living giving my back
and with both legs wide open.
1126
01:14:35,460 --> 01:14:36,820
Sometimes downwards.
1127
01:14:38,080 --> 01:14:40,380
The second time, it's always on four legs,
like a bitch.
1128
01:14:40,780 --> 01:14:41,900
You're happy?
1129
01:14:42,260 --> 01:14:44,480
So, so fancy...
1130
01:14:45,260 --> 01:14:46,840
What do you mean?
1131
01:14:47,900 --> 01:14:49,960
How do you do that?
1132
01:14:50,420 --> 01:14:52,220
Let's leave it like that, shall we?
1133
01:14:52,700 --> 01:14:54,220
No, it's okay.
1134
01:14:55,080 --> 01:14:57,020
What do you want to know, Clarita?
1135
01:14:57,740 --> 01:14:59,020
What do I feel?
1136
01:15:01,560 --> 01:15:02,600
Nothing.
1137
01:15:04,300 --> 01:15:05,880
I don't feel anything at all.
1138
01:15:08,480 --> 01:15:09,980
You just program yourself...
1139
01:15:11,440 --> 01:15:13,520
and when it's over,
you program yourself over again.
1140
01:15:14,360 --> 01:15:16,300
Like nothing happened at all.
1141
01:15:18,340 --> 01:15:19,720
So it's true.
1142
01:15:20,180 --> 01:15:21,720
You're not joking.
1143
01:15:22,620 --> 01:15:24,840
Well, she ain't the only
whore in the world.
1144
01:15:25,040 --> 01:15:27,000
Don't call her like that!
1145
01:15:27,320 --> 01:15:29,000
It's okay, it doesn't bothers me.
1146
01:15:30,240 --> 01:15:31,480
I do lots of things.
1147
01:15:32,520 --> 01:15:34,220
I have a wide menu.
1148
01:15:34,840 --> 01:15:35,920
Hardcore stuff,
1149
01:15:36,500 --> 01:15:38,240
Old men love it!
1150
01:15:39,040 --> 01:15:40,879
Lesbianism...
1151
01:15:40,880 --> 01:15:43,920
For old women, tired of always the same.
1152
01:15:45,480 --> 01:15:47,220
You might like it too, Clara!
1153
01:15:48,020 --> 01:15:51,320
I make threesomes,
with people bored of their sex lives.
1154
01:15:51,540 --> 01:15:53,600
That's almost 70% of my work flow.
1155
01:15:54,380 --> 01:15:58,140
Lots of clients for birthdays, anniversaries...
Valentine's day, even Christmas.
1156
01:15:59,980 --> 01:16:02,360
And of course... who could forget...
1157
01:16:02,660 --> 01:16:05,460
The kid becoming a man,
thanks to his old man.
1158
01:16:06,000 --> 01:16:07,000
Very special.
1159
01:16:10,320 --> 01:16:13,000
But I make 10 to 15 grand monthly.
1160
01:16:13,200 --> 01:16:15,000
That's how I pay my college.
1161
01:16:15,440 --> 01:16:17,840
You're talking with
a graduate in administration.
1162
01:16:19,140 --> 01:16:20,280
And yeah...
1163
01:16:20,540 --> 01:16:22,280
I spoil myself like a rich brat.
1164
01:16:25,620 --> 01:16:26,820
No one holds me down...
1165
01:16:27,960 --> 01:16:30,600
No jealous men...
1166
01:16:31,760 --> 01:16:32,860
No violence...
1167
01:16:35,820 --> 01:16:40,720
I fuck a big bad wolf anytime I want
and I get the pleasure you don't get.
1168
01:16:42,180 --> 01:16:43,180
Is it wrong?
1169
01:16:44,520 --> 01:16:47,360
No, not at all!
1170
01:16:48,800 --> 01:16:51,840
But if you have money and
you're a graduate...
1171
01:16:52,780 --> 01:16:55,940
Why don't you leave that lifestyle,
get a good man and get married?
1172
01:16:56,880 --> 01:17:00,220
A good man? Where are they?
I haven't found any.
1173
01:17:01,020 --> 01:17:03,740
Or maybe... an alternative?
1174
01:17:05,500 --> 01:17:06,580
You're so over yourself!
1175
01:17:08,640 --> 01:17:10,520
Alright, there are no good men.
1176
01:17:12,080 --> 01:17:14,120
But why don't you quit?
1177
01:17:16,880 --> 01:17:18,680
I tried once...
1178
01:17:21,500 --> 01:17:23,360
I met a good man as you say.
1179
01:17:24,620 --> 01:17:26,460
I tried to quit but...
1180
01:17:28,700 --> 01:17:31,500
What do you do when you're out
with your couple and you see a customer?
1181
01:17:33,200 --> 01:17:34,200
Wait up.
1182
01:17:35,120 --> 01:17:38,200
I'm about to drown, that's so amazing!
1183
01:17:38,800 --> 01:17:41,400
That's amazing!
1184
01:17:42,080 --> 01:17:47,180
It's just a ring... The amazing things
will happen when you say the date.
1185
01:17:49,660 --> 01:17:50,660
Really?
1186
01:17:52,280 --> 01:17:53,280
It's just...
1187
01:17:55,100 --> 01:17:57,160
My mom needs to know this!
1188
01:17:57,880 --> 01:18:00,400
Hang on for a second!
1189
01:18:04,540 --> 01:18:06,300
Hey.
- Hi!
1190
01:18:06,980 --> 01:18:10,399
What's up tiger?
- All going well, how about you?
1191
01:18:10,400 --> 01:18:11,619
Very good.
1192
01:18:11,620 --> 01:18:12,620
Listen up...
1193
01:18:13,460 --> 01:18:14,460
You're with that chick?
1194
01:18:14,900 --> 01:18:15,900
You know her?
1195
01:18:16,240 --> 01:18:18,020
Yes, of course!
1196
01:18:19,660 --> 01:18:21,100
I hired her once.
1197
01:18:21,720 --> 01:18:25,440
We made a threesome...
I'm still getting over it!
1198
01:18:26,500 --> 01:18:29,319
Are you talking about my girlfriend,
Sabrina? The one I'm going to marry?
1199
01:18:29,320 --> 01:18:30,900
Marry?
1200
01:18:31,960 --> 01:18:33,420
That's a whore.
1201
01:18:35,200 --> 01:18:36,220
Think about it.
1202
01:18:44,100 --> 01:18:46,540
My grandma wants lots of pictures!
1203
01:18:47,420 --> 01:18:49,240
Why did your buddy just ran away?
1204
01:18:49,860 --> 01:18:51,240
You didn't knew him?
1205
01:18:52,200 --> 01:18:53,880
No idea.
1206
01:18:55,920 --> 01:18:57,880
One of your favorite clients.
1207
01:18:58,920 --> 01:19:02,540
One who hired you... for a threesome.
1208
01:19:03,520 --> 01:19:04,940
You forgot?
1209
01:19:11,440 --> 01:19:12,960
That's why I left everything.
1210
01:19:14,320 --> 01:19:15,580
I left my country...
1211
01:19:17,120 --> 01:19:19,360
And I got here, to start over again.
1212
01:19:20,820 --> 01:19:22,700
But you know, the story repeats itself.
1213
01:19:30,420 --> 01:19:32,240
And once more, I understood that...
1214
01:19:33,540 --> 01:19:35,220
If you get into this business...
1215
01:19:36,500 --> 01:19:37,700
you will never leave.
1216
01:19:41,100 --> 01:19:44,280
I'm so sick of these sad stories...
1217
01:19:44,480 --> 01:19:48,039
Depressive shit, sad shit, I'm sick.
1218
01:19:48,040 --> 01:19:51,720
I will get the fuck out of here,
no matter what.
1219
01:19:52,660 --> 01:19:55,500
I'm sick, sick of this shit!
1220
01:19:58,060 --> 01:19:59,940
Sick, I'm sick.
1221
01:20:03,240 --> 01:20:05,140
So it's true, we're going to stay here?
1222
01:20:12,420 --> 01:20:14,120
Just look at that!
1223
01:20:15,460 --> 01:20:17,760
Look at that baby!
1224
01:20:19,760 --> 01:20:21,340
I'm getting out of here!
1225
01:20:21,820 --> 01:20:23,739
This duct will get us out!
1226
01:20:23,740 --> 01:20:24,940
Careful now!
1227
01:20:25,600 --> 01:20:29,840
Are we leaving through where?
Are you crazy? - Sister!
1228
01:20:30,120 --> 01:20:33,620
Architecture is never wrong, I leave
1229
01:20:33,800 --> 01:20:35,179
this must lead somewhere.
1230
01:20:35,180 --> 01:20:39,799
Aren't you seeing too many movies? - Movies?
A movie it's what we lived in the elevator.
1231
01:20:39,800 --> 01:20:42,580
This must lead somewhere, I ain't dumb.
1232
01:20:42,860 --> 01:20:46,299
Lola, you don't know where that leads to!
- Shut up Clara, whoever wants to leave, come
1233
01:20:46,300 --> 01:20:49,340
if not, take care, I'm out.
- I leave too!
1234
01:20:54,680 --> 01:20:56,700
Move it!
1235
01:21:07,100 --> 01:21:09,880
A way out!
1236
01:21:17,840 --> 01:21:18,900
Goodbye!
1237
01:21:26,840 --> 01:21:28,080
Here, careful now.
1238
01:21:38,660 --> 01:21:40,740
Wait, I have the fireman's number!
1239
01:21:42,040 --> 01:21:43,040
Hello?
1240
01:21:44,080 --> 01:21:47,919
Confirmed sir, visual
contact with five women.
1241
01:21:47,920 --> 01:21:50,160
Five women at the rooftop.
1242
01:21:51,800 --> 01:21:54,219
Don't move, don't move.
1243
01:21:54,220 --> 01:21:58,019
Stay there, we're coming.
1244
01:21:58,020 --> 01:21:59,800
Keep calmed, please.
1245
01:22:01,900 --> 01:22:05,439
Don't move, don't move, we're coming.
1246
01:22:05,440 --> 01:22:09,180
Get ready, we're coming... Don't move.
1247
01:22:52,820 --> 01:22:55,440
Who's first? You go Clara!
1248
01:22:55,720 --> 01:22:57,439
Well...
1249
01:22:57,440 --> 01:23:01,020
After several months, going
around so stressed...
1250
01:23:01,480 --> 01:23:03,640
I did a pretty crazy thing.
- What?
1251
01:23:05,740 --> 01:23:10,180
I slept with a guy for money, like Sabrina!
1252
01:23:11,840 --> 01:23:14,340
Are you trying to be my competitor?
1253
01:23:14,580 --> 01:23:16,340
And then what?
1254
01:23:17,100 --> 01:23:18,599
Okay...
1255
01:23:18,600 --> 01:23:20,599
Finally...
1256
01:23:20,600 --> 01:23:24,580
I married a blue prince I met!
1257
01:23:25,200 --> 01:23:29,360
And for the power bestowed upon me...
I pronounce you man and wife.
1258
01:23:35,320 --> 01:23:38,300
Alright, who's next?
Go Amanda.
1259
01:23:39,860 --> 01:23:41,040
Well girls...
1260
01:23:42,200 --> 01:23:44,900
I... got a divorce.
1261
01:23:47,440 --> 01:23:49,700
And I took the half!
1262
01:23:56,020 --> 01:24:00,260
But you need to know, that thing about him
having lots of money? Lies.
1263
01:24:00,760 --> 01:24:05,880
But... what he had was enough,
I opened my new business.
1264
01:24:06,780 --> 01:24:09,280
A super cute spa.
1265
01:24:09,640 --> 01:24:13,519
Check my account I dare you,
I have more than 50 million pesos.
1266
01:24:13,520 --> 01:24:15,780
And what's the name?
- Chandelier.
1267
01:24:18,060 --> 01:24:20,360
Isn't that the one in Arroyo Hondo?
That's the one.
1268
01:24:20,540 --> 01:24:23,980
Damn girl, you're doing
super well, I want to go!
1269
01:24:26,780 --> 01:24:27,620
You know it.
1270
01:24:27,621 --> 01:24:32,779
Well now's my turn, I took Pablito and
we hit it like an old school officer,
1271
01:24:32,780 --> 01:24:36,379
I have him managing the business, the
trucks, the inventory, everything!
1272
01:24:36,380 --> 01:24:40,420
Do you want me to loose the kid?
Can't you see what's going on behind you?
1273
01:24:41,440 --> 01:24:45,000
Leave that to me baby, you'll see.
1274
01:24:45,760 --> 01:24:48,080
Hey, what's going on there?
1275
01:24:52,020 --> 01:24:56,040
I'm at peace finally, we even had a kid!
1276
01:25:01,560 --> 01:25:03,980
What about you Olivia?
- Well...
1277
01:25:04,280 --> 01:25:07,900
I finally found my other half.
1278
01:25:09,980 --> 01:25:13,040
A brunette, 6 and a half feet tall.
1279
01:25:13,260 --> 01:25:16,119
Where would we be without
the beautiful women?
1280
01:25:16,120 --> 01:25:19,280
Isn't this the city of love
and gay marriage?
1281
01:25:19,640 --> 01:25:21,060
She's an amazon.
1282
01:25:30,240 --> 01:25:33,300
Well and I... I'm remaking my life.
1283
01:25:33,700 --> 01:25:35,699
Step by step...
- That's good...
1284
01:25:35,700 --> 01:25:39,640
With an incredible man
who loves and adores me!
1285
01:25:41,120 --> 01:25:45,500
And well, I'm still not 100% sure but
I think it will work this time, because...
1286
01:25:46,120 --> 01:25:47,440
I'm living in Paris!
1287
01:25:52,000 --> 01:25:56,499
The love of my life is a
french guy, who I believe...
1288
01:25:56,500 --> 01:26:00,000
I'll tell him about my past some day
and I will be at peace.
1289
01:26:00,460 --> 01:26:02,360
Keep it up like that, baby. That's it!
1290
01:26:02,900 --> 01:26:05,380
Okay ladies, let's make a toast!
1291
01:26:06,900 --> 01:26:08,460
Cheers!
1292
01:26:43,660 --> 01:26:44,700
Good afternoon.
1293
01:26:45,120 --> 01:26:46,120
How do you do?
1294
01:26:46,200 --> 01:26:48,220
Going up?
- Yep.
1295
01:26:55,600 --> 01:26:57,300
Hello.
- Good afternoon.
1296
01:26:57,900 --> 01:26:58,540
Hello.
1297
01:26:58,840 --> 01:27:00,540
Where are you going?
- 9th floor, please.
1298
01:27:01,080 --> 01:27:02,080
Thanks.
1299
01:27:09,880 --> 01:27:11,060
It's not moving.
1300
01:27:12,040 --> 01:27:13,740
Did you push the button?
1301
01:27:16,140 --> 01:27:18,939
Oh fuck...
- Calm down...
1302
01:27:18,940 --> 01:27:19,940
Just let me...
1303
01:27:33,760 --> 01:27:36,000
Coming soon...
92246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.