Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,176 --> 00:00:11,053
(bright orchestral music)
2
00:00:11,220 --> 00:00:19,220
J
3
00:00:21,000 --> 00:00:27,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
4
00:00:42,709 --> 00:00:46,922
♪ I had shoes full of holes
5
00:00:47,089 --> 00:00:50,133
when you first took me in ♪
6
00:00:50,300 --> 00:00:52,386
(mellow music)
7
00:00:52,553 --> 00:00:54,763
♪ The path that you led
8
00:00:54,930 --> 00:00:57,683
wasn't straight to your bed ♪
9
00:00:57,849 --> 00:01:03,730
♪ There's no cots to sleep in ♪
10
00:01:03,897 --> 00:01:06,775
♪ And you showed me ♪
11
00:01:06,942 --> 00:01:11,071
♪ Who I was running from ♪
12
00:01:11,238 --> 00:01:14,074
J
13
00:01:14,241 --> 00:01:20,831
♪ As if I had not known
all along ♪
14
00:01:20,998 --> 00:01:23,750
J
15
00:01:23,917 --> 00:01:26,044
♪ Oh, my old feet ♪
16
00:01:26,211 --> 00:01:28,755
♪ They know this hard street ♪
17
00:01:28,922 --> 00:01:31,925
♪ Stay like old friends ♪
18
00:01:32,092 --> 00:01:33,802
J
19
00:01:33,969 --> 00:01:36,471
♪ You're flat on the ground ♪
20
00:01:36,638 --> 00:01:39,224
♪ There's no further down ♪
21
00:01:39,391 --> 00:01:45,397
♪ There's no cots to sleep in ♪
22
00:01:45,564 --> 00:01:47,524
♪ So come in?
23
00:01:47,691 --> 00:01:51,903
♪ Leave them outside the door ♪
24
00:01:52,070 --> 00:01:54,823
J
25
00:01:54,990 --> 00:01:57,492
♪ Tear off the paper ♪
26
00:01:57,659 --> 00:02:00,537
♪ Tear off the carpet ♪
27
00:02:00,704 --> 00:02:02,414
♪ Off the floor ♪
28
00:02:02,581 --> 00:02:05,334
J
29
00:02:05,500 --> 00:02:08,003
♪ And I know you're hurting ♪
30
00:02:08,170 --> 00:02:10,172
J
31
00:02:10,339 --> 00:02:12,883
♪ And I can't be there for you ♪
32
00:02:13,050 --> 00:02:15,260
J
33
00:02:15,427 --> 00:02:17,846
♪ And I know you're hurting ♪
34
00:02:18,013 --> 00:02:20,307
J
35
00:02:22,142 --> 00:02:24,478
(panting)
36
00:02:51,922 --> 00:02:53,674
Was this agreed?
37
00:02:53,840 --> 00:02:55,008
No.
38
00:02:57,344 --> 00:02:59,471
Come on. Come.
39
00:02:59,638 --> 00:03:01,973
(brakes squeaking)
40
00:03:10,982 --> 00:03:12,234
Coffee?
41
00:03:14,027 --> 00:03:15,747
As a rule, they put
the kitchens downstairs,
42
00:03:15,862 --> 00:03:18,073
but here it's upstairs.
43
00:03:18,240 --> 00:03:19,866
It's not actually
terribly convenient.
44
00:03:20,033 --> 00:03:21,576
I've spilled no end of stuff,
45
00:03:21,743 --> 00:03:23,787
but the guy upstairs
is never home,
46
00:03:23,954 --> 00:03:26,873
so I just spill things
and there's no one to see.
47
00:03:27,040 --> 00:03:29,042
(rock music)
48
00:03:29,209 --> 00:03:37,209
J
49
00:03:38,051 --> 00:03:40,053
So, you really live here?
50
00:03:40,220 --> 00:03:42,597
J
51
00:03:42,764 --> 00:03:44,725
You asked me that last time.
52
00:03:44,891 --> 00:03:52,891
J
53
00:03:53,316 --> 00:03:55,736
I'll sort it out
when I've got some cash.
54
00:03:55,902 --> 00:04:01,199
J
55
00:04:01,366 --> 00:04:03,827
Are those CDs
in the boxes down there?
56
00:04:03,994 --> 00:04:05,328
I'll show you.
57
00:04:05,495 --> 00:04:06,830
♪ Engines stop running ♪
58
00:04:06,997 --> 00:04:08,623
♪ The wheat is growing thin ♪
59
00:04:08,790 --> 00:04:12,878
♪ A nuclear error,
but I have no fear ♪
60
00:04:13,044 --> 00:04:19,634
♪ 'Cause London is drowning,
and I live by the river ♪
61
00:04:19,801 --> 00:04:21,595
(sighing)
62
00:04:43,241 --> 00:04:45,327
(grunting)
63
00:04:52,751 --> 00:04:55,003
(panting)
64
00:05:22,322 --> 00:05:24,699
(heavy breathing)
65
00:06:05,156 --> 00:06:07,576
(panting)
66
00:06:18,670 --> 00:06:21,381
(moaning)
67
00:07:16,519 --> 00:07:19,105
Sorry.
68
00:07:19,272 --> 00:07:21,650
(heavy breathing)
69
00:07:39,459 --> 00:07:41,753
(distant sirens blaring)
70
00:07:53,181 --> 00:07:55,433
(slow breathing)
71
00:08:03,483 --> 00:08:06,069
(brakes squeaking)
72
00:08:11,783 --> 00:08:15,704
♪ Some make you sing
and some make you scream ♪
73
00:08:15,870 --> 00:08:19,082
♪ One makes you wish
that you'd never been seen
74
00:08:19,249 --> 00:08:20,583
♪ But there's a shop
on the corner
75
00:08:20,750 --> 00:08:22,627
that's selling papier mache.
76
00:08:22,794 --> 00:08:26,423
♪ Making bullet-proof faces,
Charlie Manson, Cassius Clay ♪
77
00:08:26,589 --> 00:08:29,926
♪ If you want it, boys ♪
78
00:08:30,093 --> 00:08:33,513
♪ Get it here, thing ♪
79
00:08:33,680 --> 00:08:38,018
♪ So you scream out of line,
I want you! I need you! ♪
80
00:08:38,184 --> 00:08:41,688
♪ Anyone out there? Any time? ♪
81
00:08:41,855 --> 00:08:44,733
It's a bus lane, you cunt!
82
00:08:44,899 --> 00:08:46,609
♪ When it's good,
it's really good ♪
83
00:08:46,776 --> 00:08:48,862
♪ And when it's bad,
I go to pieces ♪
84
00:08:49,029 --> 00:08:52,032
♪ If you want it, boys ♪
85
00:08:52,198 --> 00:08:55,744
♪ Get it here, thing ♪
86
00:08:55,910 --> 00:08:57,620
♪ Well, on the street
where you live ♪
87
00:08:57,787 --> 00:08:59,706
♪ I could not hold up my head ♪
88
00:08:59,873 --> 00:09:02,959
♪ For I put all I have
in another bed ♪
89
00:09:03,126 --> 00:09:05,128
Jay?
90
00:09:05,295 --> 00:09:07,964
This is lan,
he'll be helping you tonight.
91
00:09:08,131 --> 00:09:09,525
He worked for a while
at the Atlantic.
92
00:09:09,549 --> 00:09:10,800
Come on. What day are we today?
93
00:09:10,967 --> 00:09:13,178
Wednesday. I'll see you later.
94
00:09:13,344 --> 00:09:15,346
(indistinct rock music)
95
00:09:15,513 --> 00:09:17,807
(mixed conversations)
96
00:09:17,974 --> 00:09:25,974
J
97
00:09:29,944 --> 00:09:31,112
Oi, do me a favor?
98
00:09:31,279 --> 00:09:33,782
Put my coffee in the fridge,
will you?
99
00:09:33,948 --> 00:09:35,992
I'll finish it later.
100
00:09:36,159 --> 00:09:38,369
(soft music)
101
00:09:38,536 --> 00:09:43,458
J
102
00:09:43,625 --> 00:09:45,752
Steve quit Saturday
night at closing time
103
00:09:45,919 --> 00:09:47,545
and you'd already gone.
104
00:09:47,712 --> 00:09:50,673
This French bloke dropped off
his CV a fortnight ago,
105
00:09:50,840 --> 00:09:52,884
so yesterday we rang him up!
106
00:09:53,051 --> 00:09:54,344
- Seems okay!
- Yeah, okay, okay,
107
00:09:54,511 --> 00:09:56,096
they all seem okay.
108
00:09:56,262 --> 00:09:58,382
Maybe we should hire someone
who wants to do this job.
109
00:09:58,431 --> 00:10:00,242
I'm surrounded by assholes
who are doing this job
110
00:10:00,266 --> 00:10:02,119
only while they're waiting
for something else to turn up.
111
00:10:02,143 --> 00:10:03,746
Scratch the surface
of any one of the fuckers,
112
00:10:03,770 --> 00:10:05,438
they turn out to be actors
or dancers
113
00:10:05,605 --> 00:10:07,440
or some poncy other fuckery.
114
00:10:07,607 --> 00:10:09,927
I'm not kidding, I've had it
up to here with these assholes
115
00:10:09,984 --> 00:10:11,778
who miss no opportunity
to tell the punters
116
00:10:11,945 --> 00:10:14,114
who they really are,
what they're really into.
117
00:10:14,280 --> 00:10:16,699
Oh, oh, where do you do
your classes?
118
00:10:16,866 --> 00:10:18,677
Isn't it difficult
keeping up one's career and...
119
00:10:18,701 --> 00:10:20,346
- That's made up, isn't it?
- Made up or not,
120
00:10:20,370 --> 00:10:23,206
- it pisses me off.
- Oh, right.
121
00:10:23,373 --> 00:10:25,453
A bar is not a restaurant, a bar
is not a restaurant,
122
00:10:25,542 --> 00:10:26,876
a bar is not a restaurant.
123
00:10:27,043 --> 00:10:28,062
Come the evening,
you get a completely
124
00:10:28,086 --> 00:10:28,920
different customer here.
125
00:10:29,087 --> 00:10:30,087
Now, I'm the head barman,
126
00:10:30,171 --> 00:10:31,422
which means that I get to do
127
00:10:31,589 --> 00:10:32,608
whatever I like to do,
and you get to do
128
00:10:32,632 --> 00:10:34,008
whatever I tell you to do.
129
00:10:34,175 --> 00:10:36,845
So you can forget what
those people told you upstairs.
130
00:10:37,011 --> 00:10:38,611
You haven't got a week
to get used to it.
131
00:10:38,638 --> 00:10:40,807
Either you click right away
or not at all.
132
00:10:40,974 --> 00:10:43,726
Where's your vodka?
133
00:10:43,893 --> 00:10:45,496
In the afternoon, anyone can
serve them their beer.
134
00:10:45,520 --> 00:10:47,080
It's not quite so simple
in the evening,
135
00:10:47,230 --> 00:10:48,999
and there's always someone
out for your blood, too.
136
00:10:49,023 --> 00:10:50,233
My blood?
137
00:10:52,402 --> 00:10:53,653
(laughing)
138
00:10:53,820 --> 00:10:55,655
You asshole.
139
00:10:55,822 --> 00:10:57,198
Oh, Jesus.
140
00:10:57,365 --> 00:10:59,701
You see that big guy
over there in the suit?
141
00:10:59,868 --> 00:11:01,679
He's been drinking since
four o'clock this afternoon.
142
00:11:01,703 --> 00:11:04,205
Come closing time,
you've gotta chuck him out.
143
00:11:04,372 --> 00:11:05,812
See this woman
coming along here now?
144
00:11:05,874 --> 00:11:07,476
She's the type who always orders
the same thing,
145
00:11:07,500 --> 00:11:08,727
but she still needs you
to ask her
146
00:11:08,751 --> 00:11:10,420
each time what she wants.
147
00:11:10,587 --> 00:11:12,189
I've done evenings now
for three months here.
148
00:11:12,213 --> 00:11:13,756
She hasn't
changed the record once.
149
00:11:13,923 --> 00:11:15,300
Hello there, sweetheart!
150
00:11:15,466 --> 00:11:17,594
My, you're looking
cheerful today!
151
00:11:17,760 --> 00:11:21,598
Do I have to dance on the table
to get some attention?
152
00:11:21,764 --> 00:11:23,516
Okay, so what does she have?
153
00:11:23,683 --> 00:11:25,185
Oh, she'll tell you.
154
00:11:25,351 --> 00:11:26,853
It doesn't include a tip.
155
00:11:27,020 --> 00:11:29,480
J
156
00:11:29,647 --> 00:11:31,900
(solemn music)
157
00:11:32,066 --> 00:11:40,066
J
158
00:11:41,618 --> 00:11:44,495
(water sloshing)
159
00:11:44,662 --> 00:11:46,623
(children laughing)
160
00:11:46,789 --> 00:11:54,789
J
161
00:12:21,991 --> 00:12:23,701
Alex gave me his action man.
162
00:12:23,868 --> 00:12:26,663
Then he gave the same one
to Mark.
163
00:12:26,829 --> 00:12:28,206
Can't we share the action man?
164
00:12:28,373 --> 00:12:30,792
- No!
- No!
165
00:12:30,959 --> 00:12:32,877
Susan?
166
00:12:33,044 --> 00:12:34,420
We're up here!
167
00:12:34,587 --> 00:12:37,257
J
168
00:12:37,423 --> 00:12:40,468
(boys laughing)
169
00:12:40,635 --> 00:12:42,512
Aw, not yet.
170
00:12:42,679 --> 00:12:44,430
Come on.
171
00:12:44,597 --> 00:12:45,974
Dad?
172
00:12:46,140 --> 00:12:47,725
I love everyone.
173
00:12:47,892 --> 00:12:50,228
(footsteps)
174
00:12:50,395 --> 00:12:52,814
J
175
00:12:52,981 --> 00:12:54,983
Alex can't come to my party,
176
00:12:55,149 --> 00:12:56,859
- he's not allowed!
- He's not allowed?
177
00:12:57,026 --> 00:12:59,028
Why isn't he allowed?
That's terrible!
178
00:12:59,195 --> 00:13:00,363
Who is Alex?
179
00:13:00,530 --> 00:13:02,282
Alex is a prick!
180
00:13:02,448 --> 00:13:05,493
J
181
00:13:05,660 --> 00:13:07,120
- Are you cold?
- No.
182
00:13:07,287 --> 00:13:08,663
- A little bit?
- No.
183
00:13:08,830 --> 00:13:10,999
- Are you sure?
- Yeah.
184
00:13:11,165 --> 00:13:13,459
Okay, now I'm gonna make you
some tea in a minute.
185
00:13:13,626 --> 00:13:16,045
Okay, hurry up,
go downstairs and play.
186
00:13:16,212 --> 00:13:18,006
Go on, hurry.
187
00:13:18,172 --> 00:13:19,549
(sighing)
188
00:13:19,716 --> 00:13:22,885
The children are looking
beautiful at the moment.
189
00:13:23,052 --> 00:13:25,888
Yes, they're looking very well.
190
00:13:26,055 --> 00:13:28,308
You do love them, don't you?
191
00:13:28,474 --> 00:13:36,474
J
192
00:14:05,219 --> 00:14:06,763
(doorbell rings)
193
00:14:06,929 --> 00:14:14,929
J
194
00:14:41,214 --> 00:14:43,883
(water running)
195
00:14:55,186 --> 00:14:57,897
(toilet flushing)
196
00:15:13,913 --> 00:15:15,790
(sighing)
197
00:15:34,767 --> 00:15:36,102
(grunting)
198
00:15:36,269 --> 00:15:38,688
(panting)
199
00:15:47,029 --> 00:15:49,449
(ragged breathing)
200
00:17:58,077 --> 00:18:00,621
(panting)
201
00:18:12,967 --> 00:18:14,802
(lips smacking)
202
00:18:25,062 --> 00:18:27,398
(moaning)
203
00:18:29,609 --> 00:18:32,111
(heavy breathing)
204
00:18:58,429 --> 00:19:01,015
(moaning continues)
205
00:19:07,897 --> 00:19:11,609
(ragged breathing)
206
00:19:46,936 --> 00:19:49,772
(heavy breathing)
207
00:19:54,026 --> 00:19:56,362
Cold?
208
00:19:56,529 --> 00:19:58,656
It's cold, but it's all right.
209
00:20:15,214 --> 00:20:17,675
Next Wednesday.
210
00:20:17,842 --> 00:20:20,803
Is that a Wednesday, too?
211
00:20:44,076 --> 00:20:46,370
(distant alarm blaring)
212
00:21:18,027 --> 00:21:19,653
- Heya.
- Hi.
213
00:21:19,820 --> 00:21:22,198
(soft music)
214
00:21:22,364 --> 00:21:24,700
Well, is he what we need?
215
00:21:24,867 --> 00:21:27,244
Oh, he'll do.
Customers like him.
216
00:21:27,411 --> 00:21:30,873
J
217
00:21:31,040 --> 00:21:32,750
- Goodnight.
- Night.
218
00:21:32,917 --> 00:21:40,917
J
219
00:21:41,926 --> 00:21:42,926
Oh!
220
00:21:42,968 --> 00:21:44,804
J
221
00:21:44,970 --> 00:21:47,848
Two vodkas on me.
222
00:21:48,015 --> 00:21:50,684
The barman (unintelligible)
buys his boss a drink.
223
00:21:50,851 --> 00:21:58,851
J
224
00:21:59,276 --> 00:22:02,154
You know that woman
who is always in here?
225
00:22:02,321 --> 00:22:04,949
The one you were chatting up
the other day?
226
00:22:05,115 --> 00:22:06,450
Today, she said to me,
227
00:22:06,617 --> 00:22:08,077
"You're Joel's brother,
aren't you?"
228
00:22:08,244 --> 00:22:10,287
- She said what?
- "You're Joel's brother."
229
00:22:10,454 --> 00:22:13,415
I didn't give her a yes or a no,
but she took that as a yes.
230
00:22:13,582 --> 00:22:14,959
But that's cool.
231
00:22:15,125 --> 00:22:16,836
I quite like the name Joel.
232
00:22:17,002 --> 00:22:19,255
J
233
00:22:19,421 --> 00:22:20,941
'Cause when I was little,
I used to listen
234
00:22:20,965 --> 00:22:24,176
- to lots of Billy Joel.
- Billy Joel?
235
00:22:24,343 --> 00:22:26,387
Oh, spare me.
236
00:22:26,554 --> 00:22:28,264
How old are you, exactly?
237
00:22:28,430 --> 00:22:30,599
Look, it was my sister
who was nuts about him,
238
00:22:30,766 --> 00:22:31,766
first of all.
239
00:22:31,892 --> 00:22:32,977
She had everything of his,
240
00:22:33,143 --> 00:22:36,480
and I used to listen too,
it was fab.
241
00:22:36,647 --> 00:22:38,774
- (unintelligible)?
- Jesus Christ, come on.
242
00:22:38,941 --> 00:22:40,276
Spare me.
243
00:22:40,442 --> 00:22:46,365
J
244
00:22:46,532 --> 00:22:49,451
How long have you been
working here then?
245
00:22:49,618 --> 00:22:53,289
Since my eldest son was born
six years ago.
246
00:22:53,455 --> 00:22:55,040
Before that, I was a musician,
247
00:22:55,207 --> 00:22:56,876
like Billy, sort of.
248
00:22:57,042 --> 00:23:00,004
Funny, I'd never have guessed
you had kids.
249
00:23:00,170 --> 00:23:03,424
J
250
00:23:03,591 --> 00:23:06,468
One day a year ago,
I just walked out.
251
00:23:06,635 --> 00:23:08,679
Went to stay with a friend.
252
00:23:08,846 --> 00:23:10,198
Things can happen
like that in life,
253
00:23:10,222 --> 00:23:11,724
very simple things.
254
00:23:11,891 --> 00:23:14,643
The night arrives which is
the last you spend at home
255
00:23:14,810 --> 00:23:18,147
in a house with a wife
and family.
256
00:23:18,314 --> 00:23:19,708
Next morning,
you just open the door
257
00:23:19,732 --> 00:23:22,443
and close it again.
258
00:23:22,610 --> 00:23:23,944
And if the house is
already empty,
259
00:23:24,111 --> 00:23:25,446
well, that helped.
260
00:23:25,613 --> 00:23:27,299
They'd all left already,
so that was a help.
261
00:23:27,323 --> 00:23:28,466
You mean you didn't
say anything,
262
00:23:28,490 --> 00:23:30,826
- you just split?
- Say what?
263
00:23:30,993 --> 00:23:34,246
J
264
00:23:34,413 --> 00:23:36,999
Billy Joel.
265
00:23:37,166 --> 00:23:38,500
Fucking hell.
266
00:23:38,667 --> 00:23:41,921
J
267
00:23:44,465 --> 00:23:48,052
Did you say you were looking
for somewhere to crash?
268
00:23:48,218 --> 00:23:50,155
It's a fucking nightmare
when you've got nothing left
269
00:23:50,179 --> 00:23:52,097
and you have to start
buying all over again.
270
00:23:52,264 --> 00:23:54,141
I didn't want people
giving me their gear.
271
00:23:54,308 --> 00:23:56,352
Other people's gear
makes me puke.
272
00:23:56,518 --> 00:23:58,038
You want to piss me off
good and proper,
273
00:23:58,062 --> 00:24:00,397
just drag me down
the local Oxfam.
274
00:24:00,564 --> 00:24:03,442
This is all you, clean,
unblemished, no past.
275
00:24:03,609 --> 00:24:05,194
Hey, let's have a drink.
276
00:24:05,361 --> 00:24:09,031
Um, no, let's have
a little tour first.
277
00:24:09,198 --> 00:24:12,743
Yeah, we'll have a little tour.
278
00:24:12,910 --> 00:24:14,995
Uh, my room in there.
279
00:24:15,162 --> 00:24:17,081
No great interest,
nothing to see.
280
00:24:17,247 --> 00:24:18,499
You've changed a lot of things.
281
00:24:18,666 --> 00:24:20,352
- Victor, was that there before?
- Come on, Jay,
282
00:24:20,376 --> 00:24:22,086
that's been there for ages.
283
00:24:22,252 --> 00:24:24,380
(rock music)
284
00:24:24,546 --> 00:24:30,094
J
285
00:24:30,260 --> 00:24:32,888
Your room.
286
00:24:33,055 --> 00:24:34,890
My room.
287
00:24:35,057 --> 00:24:37,518
J
288
00:24:37,685 --> 00:24:39,311
- Okay? Good?
- Yeah.
289
00:24:39,478 --> 00:24:41,897
- You like that? What's wrong?
- Okay, that's okay.
290
00:24:42,064 --> 00:24:44,274
Good.
291
00:24:44,441 --> 00:24:46,026
Hey, is there no room
at Jay's place?
292
00:24:46,193 --> 00:24:48,570
- Oh, come on, Victor, please!
- Jay lives in a house now.
293
00:24:48,737 --> 00:24:50,614
I told you, it's a room
on the ground floor.
294
00:24:50,781 --> 00:24:52,658
It's nothing like this place.
295
00:24:52,825 --> 00:24:54,535
Anyway, I don't need extra rent.
296
00:24:54,702 --> 00:24:57,162
- Well, less than you fucking do.
- What the fuck do I know?
297
00:24:57,329 --> 00:24:58,747
See, there's
all manner of reasons
298
00:24:58,914 --> 00:25:00,833
why Jay here needs
just as much bread as myself.
299
00:25:01,000 --> 00:25:02,102
You know what I mean,
he keeps schtum about it,
300
00:25:02,126 --> 00:25:03,752
but I can imagine.
301
00:25:03,919 --> 00:25:06,005
See, when you leave your family,
they clean you out.
302
00:25:06,171 --> 00:25:07,548
House, kids.
303
00:25:07,715 --> 00:25:09,883
Bled dry, that's what we are.
304
00:25:10,050 --> 00:25:11,593
Are you... are you living
with anyone?
305
00:25:11,760 --> 00:25:13,637
- No.
- Are you a queer?
306
00:25:13,804 --> 00:25:15,222
What do you think?
307
00:25:15,389 --> 00:25:17,182
You just fuck all over the shop.
308
00:25:17,349 --> 00:25:20,144
Victor! Victor, give the guy
a fucking break, will ya?
309
00:25:20,310 --> 00:25:23,605
See, Jay and me, we were
like two brothers here.
310
00:25:23,772 --> 00:25:25,774
Old twins, that's us.
311
00:25:25,941 --> 00:25:27,585
I mean, one or the other of us
could've been left
312
00:25:27,609 --> 00:25:30,112
by the wayside at any time,
but no.
313
00:25:30,279 --> 00:25:32,364
Onward as one,
and how many people
314
00:25:32,531 --> 00:25:33,991
can you say that about
in a lifetime?
315
00:25:34,158 --> 00:25:35,451
I mean, Jay and me,
316
00:25:35,617 --> 00:25:37,097
we've both done
our share of drifting,
317
00:25:37,202 --> 00:25:38,495
but at each bend in the road,
318
00:25:38,662 --> 00:25:40,497
we always did
what we wanted to do,
319
00:25:40,664 --> 00:25:42,875
and that makes
one fuck of a difference.
320
00:25:43,042 --> 00:25:46,128
Enthralled to our desires,
that's us.
321
00:25:46,295 --> 00:25:48,297
(mellow music)
322
00:25:48,464 --> 00:25:50,466
J
323
00:25:50,632 --> 00:25:52,801
Victor is that
impeccable gentleman
324
00:25:52,968 --> 00:25:54,328
who rings your doorbell
one evening
325
00:25:54,470 --> 00:25:56,805
and suggests cable TV.
326
00:25:56,972 --> 00:25:58,616
Oh, I can get ya...
I can get ya a very nice price
327
00:25:58,640 --> 00:26:00,142
if you fancy a wee set
for your room.
328
00:26:00,309 --> 00:26:01,393
Ooh.
329
00:26:01,560 --> 00:26:07,649
J
330
00:26:07,816 --> 00:26:10,903
Hey, hey, hey.
331
00:26:11,070 --> 00:26:12,613
What is that?
332
00:26:12,780 --> 00:26:14,990
J
333
00:26:15,157 --> 00:26:18,368
Oh, that gets to me.
334
00:26:18,535 --> 00:26:20,375
Maybe you don't want a tenant
after all this...
335
00:26:20,537 --> 00:26:21,955
- What?
- Victor needs money,
336
00:26:22,122 --> 00:26:25,000
he needs a space to crash,
it's so simple.
337
00:26:25,167 --> 00:26:27,294
- You have to complicate it?
- No, no, all right.
338
00:26:27,461 --> 00:26:29,213
Then again, no, maybe it's me.
339
00:26:29,379 --> 00:26:30,774
Maybe I've got
the whole thing wrong.
340
00:26:30,798 --> 00:26:32,299
We should just drop
the whole thing.
341
00:26:32,466 --> 00:26:34,676
(mixed yelling)
342
00:26:36,929 --> 00:26:39,681
Fine by me if it could help!
343
00:26:39,848 --> 00:26:40,848
'Kay?
344
00:26:40,933 --> 00:26:44,103
I've nothing against it.
345
00:26:44,269 --> 00:26:45,854
I have my own life.
346
00:26:46,021 --> 00:26:47,731
Don't look to me for anything.
347
00:26:47,898 --> 00:26:50,526
Victor provides the room,
full stop.
348
00:26:50,692 --> 00:26:52,945
Just put the money on the table
and that's that.
349
00:26:53,112 --> 00:26:55,239
Cash, no checks.
350
00:26:55,405 --> 00:26:59,576
J
351
00:26:59,743 --> 00:27:05,374
My son told me
he wanted to go to art college.
352
00:27:05,541 --> 00:27:07,751
And when I was 16,
353
00:27:07,918 --> 00:27:09,294
I used to paint a bit.
354
00:27:09,461 --> 00:27:13,006
J
355
00:27:13,173 --> 00:27:15,217
- Funny, yeah?
- You know it's not good for you
356
00:27:15,384 --> 00:27:17,386
to be on your own.
Come on, Victor!
357
00:27:17,553 --> 00:27:19,239
If you're on your own,
the moment there's trouble,
358
00:27:19,263 --> 00:27:20,848
they'll fuckin' have you away.
359
00:27:21,014 --> 00:27:22,325
Jesus, will you just listen
to yourself?
360
00:27:22,349 --> 00:27:23,549
- All right.
- I don't need you
361
00:27:23,684 --> 00:27:25,404
setting me straight,
thanks for dropping by.
362
00:27:25,435 --> 00:27:27,980
And yeah, you throw that
crap about twins, too.
363
00:27:28,147 --> 00:27:29,231
What is that shit?
364
00:27:29,398 --> 00:27:31,066
Old twins!
365
00:27:31,233 --> 00:27:33,277
Pisses me off.
366
00:28:18,530 --> 00:28:20,991
(soft music)
367
00:28:21,158 --> 00:28:29,158
J
368
00:29:41,071 --> 00:29:43,115
(car engines humming)
369
00:29:43,282 --> 00:29:51,282
J
370
00:30:07,306 --> 00:30:10,183
(indistinct talking)
371
00:30:10,350 --> 00:30:12,561
(mixed conversations)
372
00:30:12,728 --> 00:30:20,728
J
373
00:30:56,980 --> 00:30:58,357
Hello, darling!
374
00:30:58,523 --> 00:30:59,858
Hello, love!
375
00:31:05,238 --> 00:31:08,950
(engines buzzing)
376
00:31:15,540 --> 00:31:18,126
(distant sirens blaring)
377
00:31:54,037 --> 00:31:56,415
(solemn music)
378
00:31:56,581 --> 00:32:04,581
J
379
00:33:48,818 --> 00:33:50,737
(zipping)
380
00:33:50,904 --> 00:33:58,904
J
381
00:34:07,379 --> 00:34:09,506
(panting)
382
00:34:09,673 --> 00:34:12,926
(sniffing)
383
00:34:13,093 --> 00:34:15,303
(ragged breathing)
384
00:34:15,470 --> 00:34:23,470
J
385
00:34:24,854 --> 00:34:26,856
(moaning)
386
00:34:27,023 --> 00:34:33,738
J
387
00:34:33,905 --> 00:34:34,948
Daddy?
388
00:34:35,115 --> 00:34:36,700
Daddy.
389
00:34:36,866 --> 00:34:38,743
(knocking)
390
00:34:38,910 --> 00:34:42,455
- Daddy?
- Just a minute.
391
00:34:42,622 --> 00:34:43,957
What? What?
392
00:34:44,124 --> 00:34:46,209
Look.
393
00:34:46,376 --> 00:34:49,629
Oh, you've... you've had
a little accident, have ya?
394
00:34:53,133 --> 00:34:57,429
Maybe you'll do the same for
me someday, huh?
395
00:34:57,596 --> 00:34:59,973
Let's change these things.
396
00:35:03,602 --> 00:35:05,186
Good man.
397
00:35:14,613 --> 00:35:18,366
Your eyes are upside down today.
398
00:35:18,533 --> 00:35:21,745
Why do you say upside down?
399
00:35:21,911 --> 00:35:25,248
'Cause when I go like this,
400
00:35:25,415 --> 00:35:27,751
see, they look like eyebrows.
401
00:35:27,917 --> 00:35:30,295
Your head works both ways round.
402
00:35:30,462 --> 00:35:34,174
(chuckling)
403
00:35:34,341 --> 00:35:36,134
On your mother's side,
they've got big bags
404
00:35:36,301 --> 00:35:37,427
under their eyes like that.
405
00:35:37,594 --> 00:35:38,928
Wait, oh, wait a minute!
406
00:35:39,095 --> 00:35:41,015
- I think I can feel...
- No, I haven't got them!
407
00:35:41,139 --> 00:35:42,325
Maybe you'll have them
one day, though.
408
00:35:42,349 --> 00:35:43,475
No, I won't!
409
00:35:43,642 --> 00:35:46,311
(laughing)
410
00:35:55,945 --> 00:35:58,239
(heavy breathing)
411
00:36:16,549 --> 00:36:19,052
(moaning)
412
00:36:32,440 --> 00:36:34,734
(panting)
413
00:36:36,736 --> 00:36:38,655
Wait, wait.
414
00:36:40,532 --> 00:36:43,201
(ragged breathing)
415
00:37:11,855 --> 00:37:14,566
- What?
- It's all right.
416
00:37:22,657 --> 00:37:24,534
Oh, Victor, what the fuck
are you doing here?
417
00:37:24,701 --> 00:37:26,786
- Piss off.
- Sorry, sorry.
418
00:37:26,953 --> 00:37:29,289
I know I should've called you.
419
00:37:29,456 --> 00:37:31,750
I don't know where I got
this idea that you...
420
00:37:31,916 --> 00:37:34,210
You never have anyone round.
421
00:37:34,377 --> 00:37:37,046
I mean, it's just bloody stupid.
422
00:37:37,213 --> 00:37:39,507
Mind you, it's nice
to have people round.
423
00:37:39,674 --> 00:37:41,092
I used to like it.
424
00:37:41,259 --> 00:37:43,553
- No, no, Victor.
- Sorry.
425
00:37:43,720 --> 00:37:47,640
Hey, that friend of yours,
um, lan, he never showed.
426
00:37:47,807 --> 00:37:50,727
- Did he say anything?
- Uh, I don't know.
427
00:37:52,520 --> 00:37:54,773
You haven't got any gear
knocking about, have you?
428
00:37:54,939 --> 00:37:56,775
Just, I'm feeling a bit wasted.
429
00:37:56,941 --> 00:37:58,193
No.
430
00:38:00,361 --> 00:38:01,946
I don't use that stuff.
431
00:38:02,113 --> 00:38:03,782
Have you got
everything you need here?
432
00:38:03,948 --> 00:38:06,743
'Cause I can sort you out
with cable whenever you want.
433
00:38:09,245 --> 00:38:12,290
You never told me
you were seeing someone.
434
00:38:12,457 --> 00:38:14,167
"I'm not seeing anyone,"
you told me.
435
00:38:14,334 --> 00:38:16,169
She's my landlady,
she was coming to check
436
00:38:16,336 --> 00:38:18,338
if I had everything I needed.
437
00:38:18,505 --> 00:38:21,257
All right, yeah, yeah, I get it.
438
00:38:21,424 --> 00:38:22,860
Personally,
I've always thought it's best
439
00:38:22,884 --> 00:38:24,844
not to have anything to do
with those people.
440
00:38:25,011 --> 00:38:27,305
It gets them kind of emotional.
441
00:38:27,472 --> 00:38:29,849
And then you manage not
to be able to ask for anything,
442
00:38:30,016 --> 00:38:33,645
you know,
like when the heating fucks up.
443
00:38:33,812 --> 00:38:36,022
This place is fucking gigantic.
444
00:38:36,189 --> 00:38:38,191
Are you... is it just you here?
445
00:38:38,358 --> 00:38:39,901
Uh.
446
00:38:40,068 --> 00:38:41,653
(horn honking)
447
00:38:41,820 --> 00:38:43,905
So is there something
your landlady does
448
00:38:44,072 --> 00:38:45,907
especially well
apart from freaking you out?
449
00:38:46,074 --> 00:38:48,409
I mean, have you seen
the look on your face?
450
00:38:48,576 --> 00:38:50,787
All right, two days.
451
00:38:50,954 --> 00:38:52,622
You can stay two days.
452
00:38:52,789 --> 00:38:54,624
But that's all.
453
00:38:54,791 --> 00:38:56,876
(lively music)
454
00:38:57,043 --> 00:38:58,920
(mixed conversations)
455
00:38:59,087 --> 00:39:04,884
J
456
00:39:05,051 --> 00:39:07,095
(sirens blaring)
457
00:39:07,262 --> 00:39:08,972
(hip hop music)
458
00:39:09,138 --> 00:39:14,435
J
459
00:39:14,602 --> 00:39:16,855
(soft rock music)
460
00:39:17,021 --> 00:39:25,021
J
461
00:39:56,769 --> 00:40:00,440
(engine buzzing)
462
00:40:00,607 --> 00:40:02,442
(solemn music)
463
00:40:02,609 --> 00:40:10,609
J
464
00:40:29,218 --> 00:40:31,137
(rattling)
465
00:40:31,304 --> 00:40:39,304
J
466
00:41:00,124 --> 00:41:02,251
(footsteps)
467
00:41:12,512 --> 00:41:20,512
J
468
00:41:28,361 --> 00:41:30,613
People all have their own faces,
don't they?
469
00:41:30,780 --> 00:41:33,157
Everyone manages
to have a special one.
470
00:41:33,324 --> 00:41:34,784
It's great.
471
00:41:34,951 --> 00:41:37,370
If I look at them,
I can see they're all different,
472
00:41:37,537 --> 00:41:39,998
but tomorrow,
put me in the same carriage
473
00:41:40,164 --> 00:41:41,457
with the same people,
474
00:41:41,624 --> 00:41:43,960
I won't recognize
a single one of them.
475
00:41:44,127 --> 00:41:47,171
It's caused me no end of shit.
476
00:41:47,338 --> 00:41:49,173
Will I see you on Friday?
477
00:41:49,340 --> 00:41:53,094
- Why, don't you want me to come?
- Oh, Betty.
478
00:41:53,261 --> 00:41:55,304
So how was your day then?
479
00:41:55,471 --> 00:41:57,974
Nothing to write home about.
480
00:41:58,141 --> 00:41:59,600
Goodbye!
481
00:41:59,767 --> 00:42:07,767
J
482
00:42:22,081 --> 00:42:24,375
(engine humming)
483
00:42:24,542 --> 00:42:32,542
J
484
00:42:46,981 --> 00:42:49,692
- Have you got the tickets?
- I put them in the bag.
485
00:42:49,859 --> 00:42:51,944
It's over there, downstairs.
486
00:42:52,111 --> 00:42:53,362
Just over there.
487
00:42:53,529 --> 00:42:57,784
J
488
00:42:57,950 --> 00:43:00,411
(door creaking)
489
00:43:02,121 --> 00:43:03,915
You mustn't expect
too much of Laura.
490
00:43:04,082 --> 00:43:06,042
- What do you mean?
- She seems all those things
491
00:43:06,209 --> 00:43:08,586
to you and me because she's ours
and we love her.
492
00:43:08,753 --> 00:43:10,355
We don't even notice
she's crippled anymore!
493
00:43:10,379 --> 00:43:12,215
Don't say “crippled.”
494
00:43:12,381 --> 00:43:14,592
You know I never allow
that word to be used!
495
00:43:14,759 --> 00:43:16,344
But face facts, Mother, she is.
496
00:43:16,511 --> 00:43:19,388
- And that's not all.
- What do you mean, "not all"?
497
00:43:19,555 --> 00:43:21,974
Laura is very different
from other girls.
498
00:43:22,141 --> 00:43:23,981
I think the difference is all
to her advantage.
499
00:43:24,060 --> 00:43:25,686
Not quite all.
500
00:43:25,853 --> 00:43:28,689
In the eyes of others,
strangers, she's terribly shy,
501
00:43:28,856 --> 00:43:30,358
lives in a world of her own.
502
00:43:30,525 --> 00:43:31,919
All those things
make her seem peculiar
503
00:43:31,943 --> 00:43:33,611
to people outside the house.
504
00:43:33,778 --> 00:43:34,529
Hello.
505
00:43:34,695 --> 00:43:37,031
(indistinct whispering)
506
00:43:37,198 --> 00:43:40,034
I don't intend to humor your
silliness, Laura,
507
00:43:40,201 --> 00:43:42,286
so just sit down
and compose yourself
508
00:43:42,453 --> 00:43:43,453
till they come.
509
00:43:43,496 --> 00:43:44,997
Tom has forgotten his key,
510
00:43:45,164 --> 00:43:46,475
so you'll have to let them in
when they arrive.
511
00:43:46,499 --> 00:43:48,251
Mother, you answer the door!
512
00:43:48,417 --> 00:43:49,836
I'll be in the kitchen, busy.
513
00:43:50,002 --> 00:43:51,002
Oh, Mother, please!
514
00:43:51,087 --> 00:43:52,213
You answer the door!
515
00:43:52,380 --> 00:43:54,799
Please, don't make me do it!
516
00:43:54,966 --> 00:43:57,093
That is your brother
and Mr. O'Connor!
517
00:43:57,260 --> 00:43:59,303
Will you open the door,
daughter?
518
00:43:59,470 --> 00:44:01,722
Mother, you go to the door!
Please!
519
00:44:01,889 --> 00:44:04,058
Can you give me
one good reason...
520
00:44:04,225 --> 00:44:05,225
Coming!
521
00:44:05,351 --> 00:44:07,395
Just one second!
522
00:44:07,562 --> 00:44:11,190
Why you should be afraid
to open a door?
523
00:44:11,357 --> 00:44:12,525
(unintelligible).
524
00:44:12,692 --> 00:44:15,528
You march right to that door.
525
00:44:15,695 --> 00:44:17,864
Yes, Mother.
526
00:44:27,623 --> 00:44:29,959
Laura, this is Jim.
527
00:44:30,126 --> 00:44:32,670
Jim, this is my sister, Laura.
528
00:44:32,837 --> 00:44:34,755
I didn't know
Shakespeare had a sister.
529
00:44:34,922 --> 00:44:37,341
(applause)
530
00:44:42,430 --> 00:44:44,891
(mixed remarks)
531
00:44:51,022 --> 00:44:53,399
- Fantastic!
- Oh, no, not at all.
532
00:44:53,566 --> 00:44:55,006
- Do you like it?
- Oh, I don't know,
533
00:44:55,109 --> 00:44:57,028
I'm not into the theater at all.
534
00:44:57,195 --> 00:44:59,030
They haven't got much space
here, have they?
535
00:44:59,197 --> 00:45:01,157
It's not like a company that
does different plays.
536
00:45:01,324 --> 00:45:04,285
They choose each group
of actors for them.
537
00:45:04,452 --> 00:45:06,013
- How long have we got now?
- Fifteen minutes!
538
00:45:06,037 --> 00:45:07,848
- I'll get the drink.
- No, no, it's all right!
539
00:45:07,872 --> 00:45:09,332
I'll have the Guinness, please.
540
00:45:09,498 --> 00:45:10,851
- What will you have?
- I'm all right, thanks.
541
00:45:10,875 --> 00:45:11,977
I'll have a Coke, thanks, yeah.
542
00:45:12,001 --> 00:45:13,377
- A Coke?
- Yeah, just a Coke.
543
00:45:13,544 --> 00:45:15,105
- I'm working later.
- What would you like?
544
00:45:15,129 --> 00:45:16,464
Can I have a Coke
as well, please?
545
00:45:16,631 --> 00:45:18,233
- Just a Coke!
- Want some crisps or anything?
546
00:45:18,257 --> 00:45:20,134
- No, I'm okay, thanks.
- Yeah, two Cokes.
547
00:45:20,301 --> 00:45:21,661
Mom was wicked tonight,
wasn't she?
548
00:45:21,761 --> 00:45:23,554
- Yeah, yeah!
- What's that?
549
00:45:23,721 --> 00:45:26,349
I said, I thought Mom was
wicked tonight.
550
00:45:27,892 --> 00:45:29,185
He loves coming here, though.
551
00:45:29,352 --> 00:45:30,978
He'd come every night
if he could.
552
00:45:31,145 --> 00:45:33,081
I'm watching her, but you know,
often I'm really nervous.
553
00:45:33,105 --> 00:45:34,875
I'm thinking, "Oh, my God,
she's gonna forget her lines
554
00:45:34,899 --> 00:45:36,108
or she's gonna trip over"
555
00:45:36,275 --> 00:45:37,355
I just keep checking around
556
00:45:37,443 --> 00:45:38,986
making sure
people are enjoying it.
557
00:45:39,153 --> 00:45:40,571
But he'll watch the entire play.
558
00:45:40,738 --> 00:45:41,882
He's got a real knack for it,
don't you?
559
00:45:41,906 --> 00:45:43,106
You really love it, don't you?
560
00:45:43,241 --> 00:45:44,367
Yeah.
561
00:45:44,533 --> 00:45:47,328
(mixed conversations)
562
00:45:50,581 --> 00:45:52,875
(bell ringing)
563
00:45:59,340 --> 00:46:00,675
Here we go again!
564
00:46:00,841 --> 00:46:02,426
Second half.
565
00:46:02,593 --> 00:46:04,345
Do you like
Tennessee Williams, yeah?
566
00:46:04,512 --> 00:46:05,930
Yeah.
567
00:46:06,097 --> 00:46:08,307
(mixed conversations)
568
00:46:23,322 --> 00:46:25,241
I've gotta leave someone
and I don't know how.
569
00:46:25,408 --> 00:46:26,701
Fucking hell.
570
00:46:26,867 --> 00:46:28,869
So what's the situation
this time?
571
00:46:29,036 --> 00:46:30,204
It's just a girl I'm seeing,
572
00:46:30,371 --> 00:46:32,456
she comes around,
we fuck, she leaves.
573
00:46:32,623 --> 00:46:33,725
Without me asking her
to come back
574
00:46:33,749 --> 00:46:35,084
or anything like that.
575
00:46:35,251 --> 00:46:36,937
I mean, all right, well,
I asked her around once,
576
00:46:36,961 --> 00:46:40,881
but what would you say?
577
00:46:41,048 --> 00:46:42,383
It's crazy, right?
578
00:46:42,550 --> 00:46:44,111
I mean, you suggest something
just the once
579
00:46:44,135 --> 00:46:45,761
and they make
a fucking habit of it.
580
00:46:45,928 --> 00:46:47,888
Okay, I mean,
it's not a hassle to me
581
00:46:48,055 --> 00:46:50,099
or anything to be...
Actually, it is!
582
00:46:50,266 --> 00:46:52,226
That's exactly what it is,
just that!
583
00:46:52,393 --> 00:46:56,647
I think I find it, yeah, a drag.
584
00:46:56,814 --> 00:46:59,025
But only now, not before,
but now all of a sudden,
585
00:46:59,191 --> 00:47:01,944
it's become a real pain
in the ass really quick.
586
00:47:02,111 --> 00:47:05,114
I mean, now, right,
this bloody Wednesday thing,
587
00:47:05,281 --> 00:47:08,034
it's like we owe it
to each other or something.
588
00:47:08,200 --> 00:47:11,829
It's all wrong.
589
00:47:11,996 --> 00:47:13,706
She'll understand.
590
00:47:13,873 --> 00:47:15,708
People do understand.
591
00:47:18,836 --> 00:47:20,338
What would you do to end it?
592
00:47:20,504 --> 00:47:21,672
Oh, I'd stay just the same.
593
00:47:21,839 --> 00:47:23,591
It breaks up by itself.
594
00:47:23,758 --> 00:47:25,110
Still, can you believe
how desperate
595
00:47:25,134 --> 00:47:26,469
that woman must be?
596
00:47:26,635 --> 00:47:28,137
Wednesdays two to,
I don't know, four,
597
00:47:28,304 --> 00:47:30,097
wanting that and only that.
598
00:47:30,264 --> 00:47:32,144
Who is to say she's any more
desperate than you?
599
00:47:32,183 --> 00:47:34,101
Why should... why should she be?
600
00:47:34,268 --> 00:47:35,519
You didn't ask her to come back
601
00:47:35,686 --> 00:47:37,563
and she didn't ask you
if she could.
602
00:47:37,730 --> 00:47:39,273
Even so,
you're (unintelligible) to her
603
00:47:39,440 --> 00:47:40,691
and that's how it works.
604
00:47:40,858 --> 00:47:43,736
Where is the desperation
in that?
605
00:47:43,903 --> 00:47:45,696
It's not so often
you come across someone
606
00:47:45,863 --> 00:47:48,741
who wants the same thing.
607
00:47:48,908 --> 00:47:50,534
Maybe you give her a lot.
608
00:47:50,701 --> 00:47:52,781
- You don't even realize it.
- Wait, how do you know?
609
00:47:52,870 --> 00:47:55,748
- You don't even know her.
- But I can imagine her.
610
00:47:55,915 --> 00:47:57,666
I'm sure you give her a lot.
611
00:47:57,833 --> 00:47:58,977
I don't know,
I can hardly believe
612
00:47:59,001 --> 00:48:01,212
she wants the same thing I want.
613
00:48:01,379 --> 00:48:05,049
I don't have the impression
of being with anyone either.
614
00:48:05,216 --> 00:48:07,218
And what does she
say about all this?
615
00:48:07,385 --> 00:48:08,886
I don't know, we don't talk.
616
00:48:09,053 --> 00:48:10,721
Oh.
617
00:48:10,888 --> 00:48:13,224
(upbeat music)
618
00:48:13,391 --> 00:48:15,101
(whistle blowing)
619
00:48:30,825 --> 00:48:33,119
(loud music playing)
620
00:48:33,285 --> 00:48:34,495
Victor?
621
00:48:34,662 --> 00:48:38,165
J
622
00:48:38,332 --> 00:48:40,251
Mate, your polish
is all dried up.
623
00:48:40,418 --> 00:48:42,169
You shouldn't even
be here to see it.
624
00:48:42,336 --> 00:48:43,980
Fuck, Victor, why is it
always the same with you?
625
00:48:44,004 --> 00:48:46,465
- I said two days only.
- I'm leaving tomorrow!
626
00:48:46,632 --> 00:48:48,752
Today is Wednesday and you know
you should not be here
627
00:48:48,843 --> 00:48:50,511
on a Wednesday afternoon
in any case.
628
00:48:50,678 --> 00:48:51,762
Okay, all right, fine.
629
00:48:51,929 --> 00:48:53,973
Well, you should've said so.
630
00:48:54,140 --> 00:48:57,268
Okay, come on, just leave it,
just leave it. Come on.
631
00:48:57,435 --> 00:48:59,145
J
632
00:49:03,816 --> 00:49:05,985
(bag rustling)
633
00:49:09,613 --> 00:49:11,657
(bottles clinking)
634
00:50:12,343 --> 00:50:15,221
(popping)
635
00:51:17,032 --> 00:51:19,034
(sighing)
636
00:51:28,168 --> 00:51:31,589
If there was a problem,
you'd tell me, right?
637
00:51:37,595 --> 00:51:39,805
- Are you not down the pub?
- Come on, I forgot the pub,
638
00:51:39,972 --> 00:51:41,307
I'll only drink.
639
00:51:41,473 --> 00:51:43,559
That's no solution.
640
00:51:45,769 --> 00:51:48,063
Yeah, that's no solution.
641
00:51:55,696 --> 00:51:58,324
(motorcycle buzzing)
642
00:52:01,660 --> 00:52:03,454
(bird squawking)
643
00:52:05,372 --> 00:52:07,791
(mixed conversations)
644
00:52:14,715 --> 00:52:15,716
Hello, hey!
645
00:52:15,883 --> 00:52:17,426
You wanna catch the show again?
646
00:52:17,593 --> 00:52:19,136
Not surprised
another time you'd come.
647
00:52:19,303 --> 00:52:20,989
Such a brill evening,
and here you are again,
648
00:52:21,013 --> 00:52:22,931
and that proves it!
649
00:52:23,098 --> 00:52:27,227
It's not as if you're
a real theater buff, right?
650
00:52:27,394 --> 00:52:30,105
- Do you work here?
- Oh, no, no, no, no!
651
00:52:30,272 --> 00:52:33,233
Looks like it, right? But no.
652
00:52:33,400 --> 00:52:35,235
(clattering)
653
00:52:35,402 --> 00:52:36,904
(distant fighting)
654
00:52:37,071 --> 00:52:38,781
I've already...
I've already forgotten
655
00:52:38,947 --> 00:52:41,533
- what happens just there.
- What?
656
00:52:41,700 --> 00:52:42,951
Oh, in the theater.
657
00:52:43,118 --> 00:52:46,622
(fighting continues)
658
00:52:46,789 --> 00:52:48,874
And people
don't talk about it after.
659
00:52:49,041 --> 00:52:50,477
They see the show
and they bugger off
660
00:52:50,501 --> 00:52:52,294
just like that.
661
00:52:52,461 --> 00:52:55,089
Makes her sad, so I'm here!
662
00:52:55,255 --> 00:52:56,316
I hear what they say
on the way out
663
00:52:56,340 --> 00:52:58,050
and I tell her later.
664
00:52:58,217 --> 00:53:00,320
I know you're not supposed
to give a toss and all that.
665
00:53:00,344 --> 00:53:02,096
As a rule,
my wife does all right.
666
00:53:02,262 --> 00:53:03,722
People really like her!
667
00:53:03,889 --> 00:53:05,474
You know, in principle.
668
00:53:05,641 --> 00:53:07,641
That depends on what part
she's playing, of course.
669
00:53:07,768 --> 00:53:09,311
My wife's in the show.
670
00:53:09,478 --> 00:53:11,313
Yeah, yeah, she's the one
playing the girl?
671
00:53:11,480 --> 00:53:13,190
- Amanda?
- Laura.
672
00:53:13,357 --> 00:53:15,609
Laura, yeah, Laura. I
don't know anymore.
673
00:53:15,776 --> 00:53:17,528
Anyway, I'm sure
I told you all this.
674
00:53:17,695 --> 00:53:18,779
(chuckling)
675
00:53:18,946 --> 00:53:20,280
Asshole.
676
00:53:22,533 --> 00:53:24,702
You know, personally, I can
never really tell
677
00:53:24,868 --> 00:53:28,706
whether someone's good or bad
when I go to the theater.
678
00:53:28,872 --> 00:53:31,166
Yeah, the punters have got an
opinion about everything.
679
00:53:31,333 --> 00:53:32,918
It's really interesting.
680
00:53:33,085 --> 00:53:35,421
There I am, right,
listening in at the interval,
681
00:53:35,587 --> 00:53:36,630
and all of a sudden, bang!
682
00:53:36,797 --> 00:53:38,424
I ask questions.
683
00:53:38,590 --> 00:53:40,968
And I don't feel
like a twerp doing it.
684
00:53:41,135 --> 00:53:42,594
Anyone.
685
00:53:42,761 --> 00:53:45,639
No one gives a toss
whether I'm there or not.
686
00:53:45,806 --> 00:53:47,534
Sure, but they don't know
who you are, do they?
687
00:53:47,558 --> 00:53:49,685
No, no, I mean the others
in the company.
688
00:53:49,852 --> 00:53:51,437
They used to see me around,
you see.
689
00:53:51,603 --> 00:53:53,021
I lend a hand from time to time.
690
00:53:53,188 --> 00:53:54,499
You can call me a wanker
if you'd like,
691
00:53:54,523 --> 00:53:56,483
but I feel like a pig in shit.
692
00:53:56,650 --> 00:53:59,653
(balls clattering)
693
00:53:59,820 --> 00:54:02,197
(woman yelling)
694
00:54:04,116 --> 00:54:06,785
Laura, that is your brother
and Mr. O'Connor!
695
00:54:06,952 --> 00:54:08,370
Will you let them in, daughter?
696
00:54:08,537 --> 00:54:10,539
Please, you go to the door!
697
00:54:10,706 --> 00:54:13,459
This really suits you here.
698
00:54:13,625 --> 00:54:16,628
Yeah, in more ways
than one, actually.
699
00:54:16,795 --> 00:54:19,256
Being with her, of course,
because this passion of hers,
700
00:54:19,423 --> 00:54:21,216
it could cut her off from us.
701
00:54:21,383 --> 00:54:23,093
Because it's true, isn't it?
702
00:54:23,260 --> 00:54:24,762
If you really,
really love something,
703
00:54:24,928 --> 00:54:27,681
you often end up ruling out
something else, right?
704
00:54:27,848 --> 00:54:29,117
- Absolutely.
- Yeah, well, I don't want her
705
00:54:29,141 --> 00:54:32,478
to fall victim to that,
you know?
706
00:54:32,644 --> 00:54:36,940
So Claire and I, we decided
not to rule out anything.
707
00:54:38,942 --> 00:54:40,527
I'm Andy.
708
00:54:40,694 --> 00:54:42,571
Jay.
709
00:54:42,738 --> 00:54:44,531
So she's called Claire?
710
00:54:44,698 --> 00:54:47,201
- Who?
- Your wife.
711
00:54:49,328 --> 00:54:51,955
Well, didn't I tell you?
712
00:54:52,122 --> 00:54:53,349
I told you all sorts
of other things,
713
00:54:53,373 --> 00:54:54,792
I forgot the most important!
714
00:54:54,958 --> 00:54:57,961
(laughing)
715
00:54:58,128 --> 00:55:00,214
It must be pretty unusual,
716
00:55:00,380 --> 00:55:02,257
a bloke following it all,
though, like you do.
717
00:55:02,424 --> 00:55:03,424
I don't know.
718
00:55:03,467 --> 00:55:04,694
If I was doing a job like this,
719
00:55:04,718 --> 00:55:06,553
I'd wanna get
some feedback, you know?
720
00:55:06,720 --> 00:55:08,114
People to talk to me,
but then again,
721
00:55:08,138 --> 00:55:10,641
maybe I'm the only one
that it upsets.
722
00:55:10,808 --> 00:55:12,643
Probably comes with my job.
723
00:55:12,810 --> 00:55:14,645
I drive a cab,
you see, black cab.
724
00:55:14,812 --> 00:55:16,313
Okay, so I've got
a fare in the back,
725
00:55:16,480 --> 00:55:18,816
I've got a job to do,
but if we don't talk,
726
00:55:18,982 --> 00:55:20,418
I feel like I'm only doing
half the job, you know?
727
00:55:20,442 --> 00:55:22,194
If we don't talk,
if I don't talk to you.
728
00:55:22,361 --> 00:55:24,404
- Yeah, right.
- If you fancy going
729
00:55:24,571 --> 00:55:27,241
upstairs, downstairs,
show wherever you look.
730
00:55:27,407 --> 00:55:29,076
That's what's good
about it here.
731
00:55:29,243 --> 00:55:31,286
(applause)
732
00:55:31,453 --> 00:55:33,413
(mixed conversation)
733
00:55:36,375 --> 00:55:38,126
And you, you married?
734
00:55:43,799 --> 00:55:45,151
You know, when
you're with someone,
735
00:55:45,175 --> 00:55:46,510
there's only a very short time
736
00:55:46,677 --> 00:55:50,681
when you can really
give each other things for free
737
00:55:50,848 --> 00:55:53,183
with neither of you
having to ask.
738
00:55:53,350 --> 00:55:56,562
Because later on, all you do
is make demands of each other.
739
00:55:58,730 --> 00:56:00,930
Perhaps the only difference
between her and all the rest
740
00:56:01,024 --> 00:56:04,111
is that she's asking you
for nothing.
741
00:56:04,278 --> 00:56:07,656
What have you learned?
You scare me.
742
00:56:07,823 --> 00:56:10,409
Haven't you learned anything
at all from leaving home?
743
00:56:10,576 --> 00:56:11,845
Perhaps I should only go
out with people
744
00:56:11,869 --> 00:56:13,996
who are fit and well.
745
00:56:14,162 --> 00:56:15,706
Yeah.
746
00:56:15,873 --> 00:56:16,873
That's it.
747
00:56:16,915 --> 00:56:18,375
Only (unintelligible)
wants all this,
748
00:56:18,542 --> 00:56:20,085
bearing your wounds
and all that shit?
749
00:56:20,252 --> 00:56:22,337
It's not for me,
it's just not my style.
750
00:56:22,504 --> 00:56:25,465
(sirens blaring)
751
00:56:25,632 --> 00:56:28,218
She's seeing someone else, too.
752
00:56:28,385 --> 00:56:31,346
- And aren't you?
- Me? No, not at all.
753
00:56:31,513 --> 00:56:34,766
This woman, you know,
she's all I've got.
754
00:56:36,435 --> 00:56:38,937
- Where are you going?
- A handsome guy just went by.
755
00:56:39,104 --> 00:56:40,856
I'm off, if you don't mind.
756
00:56:56,622 --> 00:56:58,040
Joan, hi!
757
00:56:58,206 --> 00:56:59,708
- Joan, this is Claire.
- Hi.
758
00:56:59,875 --> 00:57:02,753
- So, did the tour go well?
- I suppose so.
759
00:57:02,920 --> 00:57:04,296
Like any other tour.
760
00:57:04,463 --> 00:57:06,131
- Bye.
- Bye.
761
00:57:06,298 --> 00:57:09,301
You know, a tour would suit me
down to the ground.
762
00:57:09,468 --> 00:57:11,345
It's just what I need
to get my blood tingling,
763
00:57:11,511 --> 00:57:13,472
all that moving around.
764
00:57:13,639 --> 00:57:15,557
I don't look like a tart, do 1?
765
00:57:15,724 --> 00:57:17,476
A tart? No!
766
00:57:17,643 --> 00:57:19,478
- Tarts don't look like that.
- It's just
767
00:57:19,645 --> 00:57:21,939
I was at another casting session
this morning,
768
00:57:22,105 --> 00:57:25,817
and I realized it's pretty perky
at my place and so I tend
769
00:57:25,984 --> 00:57:27,861
Claire Nichols?
770
00:57:28,028 --> 00:57:29,154
Yeah.
771
00:57:29,321 --> 00:57:30,739
So, you give classes?
772
00:57:30,906 --> 00:57:32,574
Yeah, but for amateurs.
773
00:57:32,741 --> 00:57:34,242
You could come one day
if you wanted.
774
00:57:34,409 --> 00:57:36,012
- Sometimes something happens.
- When are they?
775
00:57:36,036 --> 00:57:37,412
Tuesdays and Fridays,
776
00:57:37,579 --> 00:57:38,997
but Fridays
it's at three o'clock.
777
00:57:39,164 --> 00:57:42,250
Oh, okay, Friday,
I'll come on Friday!
778
00:57:42,417 --> 00:57:44,628
(beeping)
779
00:57:44,795 --> 00:57:46,672
(engines buzzing)
780
00:57:46,838 --> 00:57:48,715
(mellow music)
781
00:57:48,882 --> 00:57:56,882
J
782
00:58:54,156 --> 00:58:57,284
(engines buzzing)
783
00:58:57,451 --> 00:59:05,451
J
784
01:00:09,356 --> 01:00:10,857
You know what,
the first time we met,
785
01:00:11,024 --> 01:00:13,276
I found you a bit stuck up.
786
01:00:13,443 --> 01:00:15,083
Like you were shitting on us
or something,
787
01:00:15,153 --> 01:00:16,255
but that's not right, is it?
788
01:00:16,279 --> 01:00:17,823
It's just the way you look.
789
01:00:17,989 --> 01:00:19,533
Then again, you know, some days,
790
01:00:19,699 --> 01:00:22,327
oh, this fucking life
we all lead.
791
01:00:22,494 --> 01:00:24,746
Take my wife, I mean,
it's all very well,
792
01:00:24,913 --> 01:00:26,414
the theater and all,
793
01:00:26,581 --> 01:00:30,585
but I mean, I know full well
she does too much.
794
01:00:30,752 --> 01:00:32,003
(clack of billiard balls)
795
01:00:32,170 --> 01:00:34,631
- But there you go.
- Yeah.
796
01:00:34,798 --> 01:00:37,717
I was thinking, I was saying
to myself the other day,
797
01:00:37,884 --> 01:00:39,803
people who are really
fond of each other,
798
01:00:39,970 --> 01:00:41,972
I mean, really fond
of each other,
799
01:00:42,139 --> 01:00:43,640
what could possibly
come between them,
800
01:00:43,807 --> 01:00:46,143
and fuck everything up
at some point or another?
801
01:00:46,309 --> 01:00:47,686
What would you think?
802
01:00:47,853 --> 01:00:50,605
Well, people who are in love,
or just mates?
803
01:00:50,772 --> 01:00:52,649
Oh no, I think, in love.
804
01:00:52,816 --> 01:00:56,236
Or why not,
maybe they're even lovers.
805
01:00:56,403 --> 01:00:58,238
You, for instance, Andy.
806
01:00:58,405 --> 01:01:00,115
What could possibly
fuck up your marriage
807
01:01:00,282 --> 01:01:02,868
once and for all?
808
01:01:03,034 --> 01:01:05,162
You take a look at me,
I've been working in this bar,
809
01:01:05,328 --> 01:01:07,914
waiting for something else
to turn up, for
810
01:01:08,081 --> 01:01:11,168
I don't know,
six, seven years now maybe.
811
01:01:11,334 --> 01:01:13,837
I mean, at first it was
just for a while, see,
812
01:01:14,004 --> 01:01:18,300
but now I'm stuck in a rut
like a fuckin' asshole.
813
01:01:18,466 --> 01:01:19,610
Yeah, if I'm honest with myself,
814
01:01:19,634 --> 01:01:21,678
the only time I can really say,
815
01:01:21,845 --> 01:01:23,263
"Jay said he'd do it
and he did it"
816
01:01:23,430 --> 01:01:25,390
was when I left home.
817
01:01:25,557 --> 01:01:27,267
Ah, so you are married.
818
01:01:27,434 --> 01:01:28,810
Yeah, yeah.
819
01:01:28,977 --> 01:01:31,062
I thought the other day.
It does...
820
01:01:31,229 --> 01:01:33,148
Except, when you have
an idea like that,
821
01:01:33,315 --> 01:01:35,233
you tend to keep it to yourself,
don't you.
822
01:01:35,400 --> 01:01:36,794
When everything is
going down the drain
823
01:01:36,818 --> 01:01:37,962
and all you can think
of is getting out,
824
01:01:37,986 --> 01:01:38,820
you keep that to yourself.
825
01:01:38,987 --> 01:01:40,631
So who did you tell
you were going to leave?
826
01:01:40,655 --> 01:01:41,655
A couple of mates.
827
01:01:41,698 --> 01:01:42,991
One mate, actually.
828
01:01:43,158 --> 01:01:43,825
Well, that's when
it gets ugly, isn't it?
829
01:01:43,992 --> 01:01:45,702
When you do that...
830
01:01:45,869 --> 01:01:47,549
You know, you hurt people
when you do that.
831
01:01:47,704 --> 01:01:49,544
I mean, they get shit, yeah,
that's an example.
832
01:01:49,581 --> 01:01:52,167
That would really get to me,
that one.
833
01:01:52,334 --> 01:01:54,374
Except when you're caught
in the middle of it, Andy,
834
01:01:54,461 --> 01:01:56,338
you can't see anything.
835
01:01:56,504 --> 01:01:58,664
It was really only when I was
out on the pavement again
836
01:01:58,757 --> 01:02:01,176
that I could see
how unhappy I was.
837
01:02:01,343 --> 01:02:04,471
How low I'd sunk,
pretty low, in fact.
838
01:02:04,638 --> 01:02:09,517
Because, after all, Andy,
it's so very easy to stay.
839
01:02:09,684 --> 01:02:11,061
Isn't it?
840
01:02:11,228 --> 01:02:13,521
Don't you find that's how
it usually goes with people?
841
01:02:13,688 --> 01:02:15,088
What about you,
how did it all start
842
01:02:15,232 --> 01:02:17,067
between the two of you?
843
01:02:17,234 --> 01:02:19,027
What do you mean?
844
01:02:19,194 --> 01:02:21,196
What, me and my wife?
845
01:02:21,363 --> 01:02:22,363
What's going on here?
846
01:02:22,489 --> 01:02:23,531
Now hang on a minute.
847
01:02:23,698 --> 01:02:24,824
That's private business.
848
01:02:24,991 --> 01:02:26,159
I've got a big gob, right?
849
01:02:26,326 --> 01:02:27,661
But not even he
knows about that!
850
01:02:27,827 --> 01:02:29,663
Fuck off.
851
01:02:29,829 --> 01:02:31,206
Right, boy?
852
01:02:31,373 --> 01:02:32,791
Now get yourself
a drink off Mozzie.
853
01:02:32,958 --> 01:02:33,958
Don't go outside.
854
01:02:34,084 --> 01:02:35,293
Put it on the tab.
855
01:02:35,460 --> 01:02:36,460
You all right, Luke?
856
01:02:36,544 --> 01:02:38,088
- Yeah, thanks.
- Yeah?
857
01:02:38,255 --> 01:02:40,924
- Yeah.
- Good, good man.
858
01:02:42,634 --> 01:02:45,595
What would you think of a mother
who has it off on the sly,
859
01:02:45,762 --> 01:02:48,682
regularly, and then goes
back home in the evening,
860
01:02:48,848 --> 01:02:50,684
as if nothing happened?
861
01:02:50,850 --> 01:02:52,936
Goes back to her family.
862
01:02:59,567 --> 01:03:02,237
And all of that with
a wicked gift for pretense,
863
01:03:02,404 --> 01:03:04,114
because, I mean, how...
864
01:03:04,281 --> 01:03:08,410
How can you after being
fucked all day by some guy
865
01:03:08,576 --> 01:03:11,079
go home in the evening
to your husband...
866
01:03:11,246 --> 01:03:14,332
To me, I mean, to Jay,
her husband, her family,
867
01:03:14,499 --> 01:03:17,794
as if nothing happened?
868
01:03:17,961 --> 01:03:19,587
- You want to know my opinion?
- Yeah!
869
01:03:19,754 --> 01:03:21,172
- Really?
- Yeah, I'd like that.
870
01:03:21,339 --> 01:03:26,720
Um, well, I think...
871
01:03:26,886 --> 01:03:28,805
(stammers)
872
01:03:28,972 --> 01:03:30,598
I think there's
a lot of blokes around
873
01:03:30,765 --> 01:03:34,060
like you, Jay, but...
874
01:03:34,227 --> 01:03:36,021
That's no help to you, is it?
875
01:03:36,187 --> 01:03:38,523
Because she's got to go back,
hasn't she?
876
01:03:38,690 --> 01:03:39,941
In the evening.
877
01:03:40,108 --> 01:03:41,943
Kiss the kids, give them a hug,
878
01:03:42,110 --> 01:03:43,945
pour herself a drink,
879
01:03:44,112 --> 01:03:47,615
pour a drink for the fuckwit
sitting opposite her
880
01:03:47,782 --> 01:03:49,159
at the table.
881
01:03:49,326 --> 01:03:51,786
Maybe she's even got
to talk about her day,
882
01:03:51,953 --> 01:03:57,375
"A slightly tiring day, dear,
of course,
883
01:03:57,542 --> 01:04:00,086
but a really lovely day,"
884
01:04:00,253 --> 01:04:02,213
after being shagged all day,
885
01:04:02,380 --> 01:04:05,300
by some... some fucker who...
886
01:04:05,467 --> 01:04:07,427
On top of that, he doesn't
even say a word to her.
887
01:04:07,594 --> 01:04:09,429
Andy, play, fuck's sake!
888
01:04:09,596 --> 01:04:11,449
Else Jay here can take over,
and I can find me a game
889
01:04:11,473 --> 01:04:13,224
somewhere else.
890
01:04:17,020 --> 01:04:18,521
You know what, mate?
891
01:04:18,688 --> 01:04:20,231
(Jay clears throat)
892
01:04:20,398 --> 01:04:21,998
That was the moment
that she looked at me
893
01:04:22,108 --> 01:04:24,027
with the most attention.
894
01:04:24,194 --> 01:04:26,404
Susan, my wife.
895
01:04:26,571 --> 01:04:29,115
She'd come home every evening
and she'd just
896
01:04:29,282 --> 01:04:30,742
eat me up with her eyes.
897
01:04:30,909 --> 01:04:32,285
Give yourself a break, man.
898
01:04:32,452 --> 01:04:34,287
Because
899
01:04:34,454 --> 01:04:37,040
she's bound to compare,
isn't she?
900
01:04:37,207 --> 01:04:38,792
When she comes home
in the evening,
901
01:04:38,958 --> 01:04:40,877
and the fact is,
she's there at your side,
902
01:04:41,044 --> 01:04:43,838
and she's happier
than she's ever been before.
903
01:04:44,005 --> 01:04:45,590
Are you listening to me?
904
01:04:45,757 --> 01:04:47,467
(billiard balls clack)
905
01:04:47,634 --> 01:04:49,219
What do you think, though?
906
01:04:54,682 --> 01:04:57,310
I say that as long as
she comes home every evening,
907
01:04:57,477 --> 01:05:01,147
that's... that's just fine.
908
01:05:01,314 --> 01:05:04,192
That's... fine, that's fine.
909
01:05:04,359 --> 01:05:07,445
Yeah, yeah?
910
01:05:07,612 --> 01:05:09,447
All right, I'm not surprised
you'd say that,
911
01:05:09,614 --> 01:05:12,242
and I don't even hold that
against you, no.
912
01:05:12,409 --> 01:05:14,828
I think until you've lived
through something like this,
913
01:05:14,994 --> 01:05:18,039
yeah, you probably do feel
really sheltered, don't you?
914
01:05:18,206 --> 01:05:19,791
Yeah, right.
915
01:05:19,958 --> 01:05:21,376
And then when
it actually happens,
916
01:05:21,543 --> 01:05:23,711
you're not even surprised,
are you?
917
01:05:23,878 --> 01:05:25,088
Right.
918
01:05:25,255 --> 01:05:27,632
Right?
919
01:05:27,799 --> 01:05:29,759
So you're saying,
920
01:05:29,926 --> 01:05:32,679
if we stay
921
01:05:32,846 --> 01:05:35,014
it's because we can't face it,
right?
922
01:05:35,181 --> 01:05:37,016
Oh fine, I've got to
get out of here.
923
01:05:37,183 --> 01:05:39,978
I've a fucking bed to chase.
924
01:05:46,526 --> 01:05:49,821
Was your wife seeing a
total cunt or what?
925
01:05:52,574 --> 01:05:56,119
You said that you never said
a word.
926
01:05:56,286 --> 01:05:58,663
Hearing you talk about it,
you're so worked up
927
01:05:58,830 --> 01:06:00,015
it sounds more like
you're the one
928
01:06:00,039 --> 01:06:01,666
that got dumped, right?
929
01:06:01,833 --> 01:06:04,210
Yeah?
930
01:06:04,377 --> 01:06:06,045
Marriage, Jay.
931
01:06:06,212 --> 01:06:08,339
(billiard balls clack)
932
01:06:08,506 --> 01:06:10,633
It's a wonderful thing.
933
01:06:10,800 --> 01:06:13,928
It's a war, it's a battle,
it's a terrible journey,
934
01:06:14,095 --> 01:06:16,723
but it's a reason for living.
935
01:06:19,309 --> 01:06:21,644
I thought you were saying you
couldn't play very well.
936
01:06:21,811 --> 01:06:24,147
Ah, don't listen to him.
It's not true.
937
01:06:24,314 --> 01:06:27,692
Jay's not a bad player.
938
01:06:27,859 --> 01:06:29,003
You'll bounce back,
I'm sure of that.
939
01:06:29,027 --> 01:06:30,445
I've bounced back a bit already.
940
01:06:30,612 --> 01:06:32,756
- I've got no worry on that.
- I've bounced back, Andy.
941
01:06:32,780 --> 01:06:34,660
I thought I told you
about this woman I'm seeing
942
01:06:34,741 --> 01:06:36,784
once a week on Wednesday,
943
01:06:36,951 --> 01:06:38,745
when we fuck?
944
01:06:38,912 --> 01:06:40,455
I suppose
it's better than nothing.
945
01:06:40,622 --> 01:06:43,666
She loves it though;
She's a really good fuck, too.
946
01:06:43,833 --> 01:06:45,553
You're probably the sort
that doesn't bother
947
01:06:45,668 --> 01:06:47,420
with that side of things,
948
01:06:47,587 --> 01:06:49,130
but for me it really counts.
949
01:06:49,297 --> 01:06:52,467
Oh yeah.
950
01:06:52,634 --> 01:06:54,135
What day did you say
you saw her?
951
01:06:54,302 --> 01:06:55,803
Wednesday.
952
01:06:55,970 --> 01:06:57,680
Wednesday.
953
01:06:57,847 --> 01:07:00,350
That's a really good day for me,
Wednesdays, yeah.
954
01:07:00,517 --> 01:07:02,810
Yeah, I do really good business
Wednesdays.
955
01:07:02,977 --> 01:07:05,188
But then again,
on a Saturday, God, fuck,
956
01:07:05,355 --> 01:07:08,525
I feel like hanging myself.
957
01:07:08,691 --> 01:07:10,169
What makes you think
I'm not interested
958
01:07:10,193 --> 01:07:12,862
in a good fuck?
959
01:07:13,029 --> 01:07:15,156
Because I don't mention it?
960
01:07:20,703 --> 01:07:22,705
She's got a husband, you say?
961
01:07:22,872 --> 01:07:24,958
I didn't say.
962
01:07:25,124 --> 01:07:27,043
I don't know, actually.
963
01:07:27,210 --> 01:07:28,878
That's a good question.
964
01:07:30,088 --> 01:07:31,548
Fancy another game?
965
01:07:31,714 --> 01:07:34,008
Uh...
966
01:07:34,175 --> 01:07:39,222
There's no performance tonight,
it's just the two of us.
967
01:07:39,389 --> 01:07:41,599
There's no performance?
968
01:07:41,766 --> 01:07:43,726
(billiard balls rattling)
969
01:07:43,893 --> 01:07:46,396
No, actually I was
just passing through.
970
01:07:46,563 --> 01:07:47,397
You know.
971
01:07:47,564 --> 01:07:49,440
Is your wife in anything else
on here?
972
01:07:49,607 --> 01:07:51,150
Oh no, come off it.
973
01:07:51,317 --> 01:07:55,822
No, tonight,
she's out giving her
974
01:07:55,989 --> 01:07:57,949
fuckin' poxy fuckin'
drama lessons
975
01:07:58,116 --> 01:08:02,203
out in the fuckin' sticks.
976
01:08:02,370 --> 01:08:04,122
Victor!
977
01:08:04,289 --> 01:08:05,623
Didn't you say you wanted me
978
01:08:05,790 --> 01:08:07,070
to help you
with something today?
979
01:08:07,125 --> 01:08:08,751
What?
980
01:08:08,918 --> 01:08:10,712
Oh yeah, yeah.
981
01:08:10,878 --> 01:08:12,022
I was wondering
if you would come
982
01:08:12,046 --> 01:08:14,132
to my insurance company with me.
983
01:08:14,299 --> 01:08:18,928
But, oh, you know,
we can just stay in.
984
01:08:19,095 --> 01:08:20,638
Where are you going?
985
01:08:20,805 --> 01:08:22,445
I got to go, I got things to do,
you know.
986
01:08:22,599 --> 01:08:23,891
But it's only two o'clock.
987
01:08:24,058 --> 01:08:27,020
Yeah, well I'm not going to sit
around all day like a pillock.
988
01:08:27,186 --> 01:08:31,024
It's not two, it's ten to.
989
01:08:31,190 --> 01:08:33,109
And if you're staying
and the bell goes,
990
01:08:33,276 --> 01:08:35,069
you don't answer it.
991
01:08:35,236 --> 01:08:38,239
It won't go,
but don't answer it anyway.
992
01:08:38,406 --> 01:08:40,617
But this thing of yours, I mean,
993
01:08:40,783 --> 01:08:41,451
we could both do it.
994
01:08:41,618 --> 01:08:43,578
Okay?
995
01:08:43,745 --> 01:08:46,372
(urgent rock music)
996
01:08:46,539 --> 01:08:54,539
J
997
01:08:56,507 --> 01:08:58,968
(street noises)
998
01:09:08,936 --> 01:09:11,064
You were leaving.
999
01:09:11,230 --> 01:09:13,107
Yeah.
1000
01:09:14,942 --> 01:09:16,903
You didn't drop by
last Wednesday, did you?
1001
01:09:17,070 --> 01:09:18,905
- I wasn't there.
- Oh good.
1002
01:09:19,072 --> 01:09:21,240
I cou... I couldn't.
1003
01:09:24,202 --> 01:09:25,953
We hadn't agreed, had we?
1004
01:09:26,120 --> 01:09:27,246
Yeah.
1005
01:09:27,413 --> 01:09:28,164
No... no, I know.
1006
01:09:28,331 --> 01:09:29,874
Yeah.
1007
01:09:30,041 --> 01:09:32,502
(traffic noises)
1008
01:09:40,718 --> 01:09:41,718
Let's go.
1009
01:09:41,803 --> 01:09:44,639
Shall we go?
1010
01:09:44,806 --> 01:09:46,599
What?
1011
01:10:57,587 --> 01:11:00,298
No, not like this.
1012
01:11:00,465 --> 01:11:02,175
The condom.
1013
01:11:06,679 --> 01:11:09,640
(wrapper tearing)
1014
01:11:10,600 --> 01:11:12,268
(spits)
1015
01:11:19,317 --> 01:11:21,819
(panting, moaning)
1016
01:11:36,918 --> 01:11:39,420
(groaning, panting)
1017
01:12:00,107 --> 01:12:02,652
(ragged breathing)
1018
01:12:31,889 --> 01:12:33,182
- Gideon!
- I've got it.
1019
01:12:33,349 --> 01:12:36,018
- Dave.
- Jason!
1020
01:12:36,185 --> 01:12:38,604
(indistinct shouting)
1021
01:12:57,206 --> 01:12:59,375
(Betty) I'm here. Let's go.
1022
01:12:59,542 --> 01:13:00,894
- What happened to you?
- I'm here now, let's go,
1023
01:13:00,918 --> 01:13:02,420
I made it.
1024
01:13:13,806 --> 01:13:16,642
- What're you doing?
- I want to put my hands there.
1025
01:13:16,809 --> 01:13:19,312
No!
1026
01:13:19,478 --> 01:13:21,314
Like that, there.
1027
01:13:21,480 --> 01:13:22,982
That's not touching.
1028
01:13:23,149 --> 01:13:24,229
She won't let me touch her,
1029
01:13:24,358 --> 01:13:24,984
but I'm the one
that's supposed to.
1030
01:13:25,151 --> 01:13:25,943
That's not touching.
1031
01:13:26,110 --> 01:13:27,153
It's fumbling.
1032
01:13:27,320 --> 01:13:29,006
- Just carry on, carry on.
- How can I carry on a love scene
1033
01:13:29,030 --> 01:13:30,591
- if she doesn't want to love me?
- We couldn't get here
1034
01:13:30,615 --> 01:13:32,455
any earlier, they were
delivering our sofa bed.
1035
01:13:32,533 --> 01:13:34,660
Oh, and you've been trying
it out, have you?
1036
01:13:34,827 --> 01:13:36,287
Just concentrate on the scene.
1037
01:13:36,454 --> 01:13:38,080
Carry on.
1038
01:13:38,247 --> 01:13:39,247
Hello, everyone.
1039
01:13:39,373 --> 01:13:40,166
Hello.
1040
01:13:40,333 --> 01:13:42,043
Oh, Gideon, hello, how are you?
1041
01:13:42,209 --> 01:13:44,545
- I hear your cold's better.
- You all right, love?
1042
01:13:44,712 --> 01:13:45,755
You mustn't go.
1043
01:13:45,922 --> 01:13:47,173
Can I kiss you?
1044
01:13:47,340 --> 01:13:49,342
Yes.
1045
01:13:49,508 --> 01:13:51,135
My little Betty.
1046
01:13:51,302 --> 01:13:53,012
Oh... Why'd you call me little?
1047
01:13:53,179 --> 01:13:57,224
- And I'm not Betty.
- Oh, my little Betty.
1048
01:13:57,391 --> 01:13:59,727
Look into my eyes.
1049
01:13:59,894 --> 01:14:03,356
I can see little gold spots
in your eyes.
1050
01:14:03,522 --> 01:14:04,899
Kiss me, give me a kiss.
1051
01:14:05,066 --> 01:14:07,276
You give me a kiss.
1052
01:14:12,281 --> 01:14:14,283
I don't know why I bother.
1053
01:14:14,951 --> 01:14:17,703
I have no idea.
1054
01:14:17,870 --> 01:14:19,747
Here we've got Betty
as stiff as a board,
1055
01:14:19,914 --> 01:14:21,514
she has never touched anyone
in her life.
1056
01:14:21,540 --> 01:14:23,709
And Dave is arrogant as ever.
1057
01:14:23,876 --> 01:14:25,169
You're ridiculous!
1058
01:14:25,336 --> 01:14:27,254
I didn't believe a word of it.
1059
01:14:27,421 --> 01:14:29,757
- That's not a love scene.
- Okay. That will do.
1060
01:14:29,924 --> 01:14:31,968
They've known each
other for ages, see?
1061
01:14:32,134 --> 01:14:34,136
I'd imagine there'd
already been contact.
1062
01:14:34,303 --> 01:14:35,346
You know what I mean?
1063
01:14:35,513 --> 01:14:36,513
No, no, no.
1064
01:14:36,639 --> 01:14:37,741
This is the first time
he's touched her.
1065
01:14:37,765 --> 01:14:38,474
He's all fingers and thumbs.
1066
01:14:38,641 --> 01:14:39,850
He's bound to be.
1067
01:14:40,017 --> 01:14:41,453
- You've picked a bad day.
- It's okay.
1068
01:14:41,477 --> 01:14:42,812
They're great!
1069
01:14:42,979 --> 01:14:44,730
Maybe I don't have
to do it this way.
1070
01:14:44,897 --> 01:14:47,108
But I am so into this
that I get the feeling
1071
01:14:47,274 --> 01:14:49,652
I'm all on my Tod.
1072
01:14:49,819 --> 01:14:51,529
Sometimes when
you're so caught up in
1073
01:14:51,696 --> 01:14:52,738
what you're going through,
1074
01:14:52,905 --> 01:14:54,824
you don't even clock
the other person there.
1075
01:14:54,991 --> 01:14:56,325
Maybe.
1076
01:14:56,492 --> 01:14:57,827
You understand me?
1077
01:14:57,994 --> 01:14:59,245
Carry on.
1078
01:15:00,496 --> 01:15:02,081
Carry on.
1079
01:15:14,552 --> 01:15:15,928
I need to speak to you, Betty.
1080
01:15:16,095 --> 01:15:18,472
Not here, alone, not here.
1081
01:15:18,639 --> 01:15:20,307
Will you come with me?
1082
01:15:20,474 --> 01:15:22,935
I want to speak to you, too.
1083
01:15:23,102 --> 01:15:26,856
I want to kiss you,
such long kisses
1084
01:15:27,023 --> 01:15:29,567
such tender kisses.
1085
01:15:37,616 --> 01:15:39,577
Where?
1086
01:15:39,744 --> 01:15:41,746
Your lips
1087
01:15:41,912 --> 01:15:44,457
your body.
1088
01:15:44,623 --> 01:15:48,252
I mean, where do you want me
to come to?
1089
01:15:48,419 --> 01:15:50,588
To my home.
1090
01:15:50,755 --> 01:15:54,341
Come to my home.
1091
01:15:54,508 --> 01:15:55,801
When?
1092
01:15:55,968 --> 01:15:56,802
Okay.
1093
01:15:56,969 --> 01:15:57,969
Stop it there.
1094
01:15:58,012 --> 01:15:59,388
Call it a day.
1095
01:15:59,555 --> 01:16:00,907
If it's not working,
it's not working.
1096
01:16:00,931 --> 01:16:01,974
Next couple.
1097
01:16:02,141 --> 01:16:05,144
But last week, when we did it
in improvisation
1098
01:16:05,311 --> 01:16:07,772
well, you said that it was good.
1099
01:16:07,938 --> 01:16:09,982
I was all ready to fuck
her just then!
1100
01:16:10,149 --> 01:16:11,525
Right then, I loved her!
1101
01:16:11,692 --> 01:16:13,486
- I know one thing...
- No, you know nothing!
1102
01:16:13,652 --> 01:16:14,779
You know nothing!
1103
01:16:14,945 --> 01:16:16,673
The thing I know is that
what you're supposed to be doing
1104
01:16:16,697 --> 01:16:19,366
is to make Betty gather up
all her things,
1105
01:16:19,533 --> 01:16:22,078
find an excuse to go out
and cross the whole of London
1106
01:16:22,244 --> 01:16:23,746
to come and see you!
1107
01:16:23,913 --> 01:16:25,122
And wasn't I doing that?
1108
01:16:25,289 --> 01:16:27,458
Who said it was so far away?
1109
01:16:27,625 --> 01:16:28,793
No one did!
1110
01:16:28,959 --> 01:16:30,586
But it is.
1111
01:16:30,753 --> 01:16:32,755
It has to be.
1112
01:16:32,922 --> 01:16:34,882
I'm so glad, I really am.
1113
01:16:35,049 --> 01:16:36,634
You know, I was thinking
of giving up.
1114
01:16:36,801 --> 01:16:39,136
I really was, I was
really down on acting,
1115
01:16:39,303 --> 01:16:41,073
and you're not going to make
any money and all that,
1116
01:16:41,097 --> 01:16:43,724
but seeing that,
two ordinary people,
1117
01:16:43,891 --> 01:16:45,731
I mean, they were just
brilliant, weren't they?
1118
01:16:45,851 --> 01:16:47,603
It was fantastic,
it's really renewed my
1119
01:16:47,770 --> 01:16:48,854
I've forgotten something.
1120
01:16:49,021 --> 01:16:50,021
I have to go back.
1121
01:16:50,147 --> 01:16:51,649
You go on.
1122
01:16:51,816 --> 01:16:54,568
(dark music)
1123
01:16:54,735 --> 01:17:02,735
J
1124
01:17:44,827 --> 01:17:46,078
Are you all right?
1125
01:17:46,245 --> 01:17:48,289
J
1126
01:17:48,455 --> 01:17:50,541
I'm so
1127
01:17:50,708 --> 01:17:53,043
it's just, I'm...
1128
01:17:53,210 --> 01:17:55,671
(weeping)
1129
01:17:55,838 --> 01:17:58,215
I've just lost someone.
1130
01:17:58,382 --> 01:18:02,386
Someone close?
1131
01:18:02,553 --> 01:18:04,847
Was it sudden?
1132
01:18:05,014 --> 01:18:06,473
I'm sorry.
1133
01:18:06,640 --> 01:18:14,640
J
1134
01:18:22,698 --> 01:18:24,783
Oh, yes.
1135
01:18:24,950 --> 01:18:28,829
My little finger
bends to one side,
1136
01:18:28,996 --> 01:18:31,165
both of them.
1137
01:18:31,332 --> 01:18:34,043
It's like each hand has
a mind of its own,
1138
01:18:34,210 --> 01:18:36,754
by the look of it.
1139
01:18:36,921 --> 01:18:39,673
But you know, after all,
if you'd asked me,
1140
01:18:39,840 --> 01:18:41,342
I would have said
you were a real shit
1141
01:18:41,508 --> 01:18:43,469
to Dave and me just now.
1142
01:18:43,636 --> 01:18:45,512
But don't be sorry,
1143
01:18:45,679 --> 01:18:47,473
someone torments me like that,
1144
01:18:47,640 --> 01:18:50,142
it's the final straw.
1145
01:18:50,309 --> 01:18:52,937
But well, you know, Claire,
1146
01:18:53,103 --> 01:18:56,899
the thing I admire about you
1147
01:18:57,066 --> 01:18:58,567
is that in no time at all,
1148
01:18:58,734 --> 01:19:01,612
you can get on the wrong side
of the whole group.
1149
01:19:01,779 --> 01:19:03,489
I'm proud of you
when you do that,
1150
01:19:03,656 --> 01:19:05,532
it's not easy to be horrid.
1151
01:19:05,699 --> 01:19:08,786
Don't talk to me, Betty.
1152
01:19:08,953 --> 01:19:11,455
No one understands a thing
when you talk.
1153
01:19:11,622 --> 01:19:12,831
Okay.
1154
01:19:12,998 --> 01:19:14,250
But you're in the right job.
1155
01:19:14,416 --> 01:19:17,586
And I know, because I have
taken other acting classes,
1156
01:19:17,753 --> 01:19:19,296
and this one...
1157
01:19:19,463 --> 01:19:20,732
Look, the two of us
can't be here like this,
1158
01:19:20,756 --> 01:19:23,133
with me not understanding
a word you're saying,
1159
01:19:23,300 --> 01:19:25,261
- do you understand?
- Okay.
1160
01:19:25,427 --> 01:19:27,012
Excuse me.
1161
01:19:27,179 --> 01:19:28,639
I'm bothering you.
1162
01:19:30,474 --> 01:19:33,352
You're not learning
anything, Betty.
1163
01:19:33,519 --> 01:19:37,356
Still, neither am I.
1164
01:19:37,523 --> 01:19:40,985
We're not the sort
to give up easily, right?
1165
01:19:42,861 --> 01:19:44,029
Look!
1166
01:19:44,196 --> 01:19:45,948
I can be a real shit,
1167
01:19:46,115 --> 01:19:48,200
but you come back.
1168
01:19:48,367 --> 01:19:50,619
I'm useless,
but I keep meeting people
1169
01:19:50,786 --> 01:19:53,372
who think I'd be "perfect"
for the part,
1170
01:19:53,539 --> 01:19:55,833
yet who say no.
1171
01:19:56,000 --> 01:19:59,628
When you're not gifted, you see,
that's all you've got.
1172
01:19:59,795 --> 01:20:01,505
You keep at it.
1173
01:20:01,672 --> 01:20:03,299
You don't let anyone down.
1174
01:20:03,465 --> 01:20:05,342
You do your Tuesdays,
your Wednesdays,
1175
01:20:05,509 --> 01:20:08,429
You just dabble
with this and that.
1176
01:20:08,595 --> 01:20:10,389
You just dabble with us.
1177
01:20:10,556 --> 01:20:13,684
No, I mean with myself.
1178
01:20:16,645 --> 01:20:19,315
(electronic dance music)
1179
01:20:19,481 --> 01:20:26,530
J
1180
01:20:26,697 --> 01:20:28,198
Come on, Vic.
1181
01:20:28,365 --> 01:20:30,034
What the fuck are
you doing here?
1182
01:20:30,200 --> 01:20:31,869
Where'd you spring from?
1183
01:20:32,036 --> 01:20:33,871
So you're getting bored,
is that it?
1184
01:20:34,038 --> 01:20:35,238
Oh, I didn't come to find you.
1185
01:20:35,331 --> 01:20:36,957
Only came for the atmosphere.
1186
01:20:37,124 --> 01:20:38,625
Jesus, you make me ashamed!
1187
01:20:38,792 --> 01:20:41,128
It sounded so great on the
phone when they rang.
1188
01:20:41,295 --> 01:20:43,106
Oh, I got to hand it to you,
Victor, you're choosing
1189
01:20:43,130 --> 01:20:44,798
better places to die in
every day.
1190
01:20:44,965 --> 01:20:46,565
It's three o'clock
in the bloody morning,
1191
01:20:46,717 --> 01:20:49,762
I'm doing my own thing.
So, fuck you, Jay!
1192
01:20:49,928 --> 01:20:52,348
Get him out, for fuck's sake, he
tried to beat me up.
1193
01:20:52,514 --> 01:20:55,476
You'll catch your death of cold.
1194
01:20:55,642 --> 01:20:57,686
Me? No, I never get sick.
1195
01:20:57,853 --> 01:21:00,272
Even beer doesn't keep me drunk
these days.
1196
01:21:00,439 --> 01:21:02,608
"Just go home,"
that wanker said to me.
1197
01:21:02,775 --> 01:21:04,068
Been expecting you.
1198
01:21:04,234 --> 01:21:07,029
What have I ever
done to you him?
1199
01:21:07,196 --> 01:21:09,156
Why does he talk to me
like that?
1200
01:21:09,323 --> 01:21:11,825
Can't you see they're all
taking the piss?
1201
01:21:11,992 --> 01:21:14,870
With your sagging trousers
and your ass hanging out.
1202
01:21:15,037 --> 01:21:16,797
Why don't you take a bloody look
at yourself?
1203
01:21:16,872 --> 01:21:17,706
Fuck it.
1204
01:21:17,873 --> 01:21:21,377
(dark music)
1205
01:21:21,543 --> 01:21:24,046
(garbled shouting, cursing)
1206
01:21:24,213 --> 01:21:32,213
J
1207
01:21:37,351 --> 01:21:40,562
When Jay's given up on you, he
doesn't even tell you.
1208
01:21:40,729 --> 01:21:43,857
He just carries on smiling,
with his mind on something else
1209
01:21:44,024 --> 01:21:45,484
as he walks away.
1210
01:21:45,651 --> 01:21:47,486
He's a real phony,
he is, our Jay.
1211
01:21:47,653 --> 01:21:49,453
You can exploit people,
you can be ungrateful,
1212
01:21:49,571 --> 01:21:51,291
and at least you can
live with it, you know,
1213
01:21:51,407 --> 01:21:52,533
you can...
1214
01:21:52,699 --> 01:21:53,867
Look, I can't figure it out,
1215
01:21:54,034 --> 01:21:55,178
you two think
you're talkin' about.
1216
01:21:55,202 --> 01:21:57,204
I mean, what do you know
about life?
1217
01:21:57,371 --> 01:21:58,997
Have you ever lived with anyone?
1218
01:21:59,164 --> 01:22:02,042
My life is fine, back off!
1219
01:22:02,209 --> 01:22:05,170
Merde, my shirt.
1220
01:22:05,337 --> 01:22:06,755
Merde.
1221
01:22:06,922 --> 01:22:09,800
J
1222
01:22:09,967 --> 01:22:11,427
Jay
1223
01:22:11,593 --> 01:22:14,972
Jay keeps schtum
about everything.
1224
01:22:15,139 --> 01:22:18,767
He doesn't even say
who he's fucking.
1225
01:22:18,934 --> 01:22:22,729
You're always complaining, but
Jay's worse off than you.
1226
01:22:22,896 --> 01:22:25,899
'Cause you, in fact,
you do all kinds of things,
1227
01:22:26,066 --> 01:22:28,652
and you get it
out of your system.
1228
01:22:28,819 --> 01:22:30,779
Jay makes himself ill.
1229
01:22:30,946 --> 01:22:33,282
Perhaps he doesn't know
how to love.
1230
01:22:33,449 --> 01:22:34,700
Maybe it never got to him.
1231
01:22:34,867 --> 01:22:36,118
It doesn't to everyone.
1232
01:22:36,285 --> 01:22:38,120
Why do you say that?
1233
01:22:38,287 --> 01:22:39,997
Little cunt!
1234
01:22:40,164 --> 01:22:43,208
J
1235
01:22:43,375 --> 01:22:45,043
Fuck you both.
1236
01:22:45,210 --> 01:22:53,210
J
1237
01:22:56,513 --> 01:22:59,892
You know, Vic, I swear, I think
I've got Alzheimer's.
1238
01:23:00,058 --> 01:23:01,894
I'm not kidding.
1239
01:23:02,060 --> 01:23:03,103
I think I've got...
1240
01:23:03,270 --> 01:23:05,355
Feel this,
feel this right there.
1241
01:23:05,522 --> 01:23:07,232
What is that?
1242
01:23:07,399 --> 01:23:10,152
Hey, hey, hey, look, look,
the one on the left,
1243
01:23:10,319 --> 01:23:12,279
giving you the eye.
1244
01:23:12,446 --> 01:23:14,781
I mean, that's gotta be better
than fuckin' your landlady.
1245
01:23:14,948 --> 01:23:19,453
(laughing)
1246
01:23:19,620 --> 01:23:23,332
(indistinct chatter,
muffled dance music thumping)
1247
01:23:26,835 --> 01:23:29,379
I knew the singer in college,
we were friends.
1248
01:23:29,546 --> 01:23:31,798
He was a really nice guy,
you know, really clever.
1249
01:23:31,965 --> 01:23:33,405
I think his band
was really good too.
1250
01:23:33,509 --> 01:23:35,302
They were never
gonna go very far,
1251
01:23:35,469 --> 01:23:37,530
but I think that there was
definitely something there,
1252
01:23:37,554 --> 01:23:38,889
you know, a basis.
1253
01:23:39,056 --> 01:23:40,867
They just have to get rid
of that stupid guitarist,
1254
01:23:40,891 --> 01:23:45,938
he was so mouthy, you know,
always just like, uh, uh, uh...
1255
01:23:46,104 --> 01:23:48,524
And such a massive ego.
1256
01:23:48,690 --> 01:23:49,690
But they kicked him out,
1257
01:23:49,733 --> 01:23:51,610
and after that
he became a drummer.
1258
01:23:51,777 --> 01:23:53,046
Funny that you should know them.
1259
01:23:53,070 --> 01:23:54,613
So this is your place, then?
1260
01:23:54,780 --> 01:23:56,382
Yeah, we used to live three
streets from here
1261
01:23:56,406 --> 01:23:58,784
with a friend, but we fell out.
1262
01:23:58,951 --> 01:24:00,845
Find it real hard, you know,
because at the same time
1263
01:24:00,869 --> 01:24:02,955
we were absolute best friends.
1264
01:24:03,121 --> 01:24:04,623
Tasha, you saw her earlier.
1265
01:24:04,790 --> 01:24:06,416
I like her,
but it's not the same.
1266
01:24:06,583 --> 01:24:08,752
Don't you think it takes time
to get to know people?
1267
01:24:08,919 --> 01:24:10,712
I mean, really know them.
1268
01:24:10,879 --> 01:24:12,273
Perhaps you and I will be
really good friends too,
1269
01:24:12,297 --> 01:24:13,924
I don't know.
1270
01:24:14,091 --> 01:24:15,509
And, you see,
I really like it here.
1271
01:24:15,676 --> 01:24:18,053
This is my place
that I decorated, you know.
1272
01:24:18,220 --> 01:24:19,555
I put it together myself,
1273
01:24:19,721 --> 01:24:22,516
and when people see it,
they know something about me.
1274
01:24:22,683 --> 01:24:24,369
They see the walls,
they see what I have here,
1275
01:24:24,393 --> 01:24:25,393
they see my things,
1276
01:24:25,435 --> 01:24:27,271
and they see a bit of me,
you know...
1277
01:24:27,437 --> 01:24:29,356
Yeah.
1278
01:24:29,523 --> 01:24:32,025
(rock music)
1279
01:24:32,192 --> 01:24:40,192
J
1280
01:24:41,368 --> 01:24:43,870
(Pam laughs)
1281
01:24:44,037 --> 01:24:46,999
J
1282
01:24:47,165 --> 01:24:49,585
(traffic noises)
1283
01:24:56,925 --> 01:24:58,176
Come on.
1284
01:24:58,343 --> 01:24:59,928
- What?
- Come here.
1285
01:25:00,095 --> 01:25:01,305
- What?
- Come here!
1286
01:25:01,471 --> 01:25:03,348
Stay here with me and dance.
1287
01:25:03,515 --> 01:25:07,352
Come on. Come on.
1288
01:25:07,519 --> 01:25:10,022
No, no, come on.
1289
01:25:11,857 --> 01:25:14,318
I'm sorry.
1290
01:25:14,484 --> 01:25:16,987
I'm... so sorry.
1291
01:25:24,911 --> 01:25:26,913
Excuse me!
1292
01:25:29,041 --> 01:25:30,834
It's locked.
1293
01:25:32,294 --> 01:25:33,712
(keys jangle)
1294
01:25:33,879 --> 01:25:35,714
You really are an old fart.
1295
01:25:35,881 --> 01:25:37,883
(keys clanking on floor)
1296
01:25:40,677 --> 01:25:43,305
(children talking)
1297
01:25:43,472 --> 01:25:46,642
What's inside the chicken, boys?
1298
01:25:46,808 --> 01:25:48,685
Have some more chicken.
1299
01:25:48,852 --> 01:25:50,062
Don't you like the skin?
1300
01:25:50,228 --> 01:25:51,855
No, thank you.
1301
01:25:52,022 --> 01:25:54,399
- Who gets to pull the wishbone?
- Me.
1302
01:25:54,566 --> 01:25:55,918
You're sure
you don't want anything?
1303
01:25:55,942 --> 01:25:59,029
Oh, no.
1304
01:25:59,196 --> 01:26:02,783
It's just a while since
I've seen you boys, right?
1305
01:26:02,949 --> 01:26:04,409
Yup.
1306
01:26:04,576 --> 01:26:05,744
Fine.
1307
01:26:05,911 --> 01:26:11,333
Um... I've brought these
back for you.
1308
01:26:11,500 --> 01:26:13,794
I mean, it's Wednesday, right?
1309
01:26:15,587 --> 01:26:18,632
- Is she pretty?
- Hm?
1310
01:26:18,799 --> 01:26:20,676
Who is she?
1311
01:26:20,842 --> 01:26:23,011
It's no one you'd know.
1312
01:26:23,178 --> 01:26:24,805
So what are you gonna do?
1313
01:26:24,971 --> 01:26:25,806
Look after myself.
1314
01:26:25,972 --> 01:26:29,059
That's what I'm going to do.
1315
01:26:29,226 --> 01:26:31,103
After all, someone has to.
1316
01:26:36,608 --> 01:26:38,110
Okay, boys.
1317
01:26:38,276 --> 01:26:39,277
Say bye-bye.
1318
01:26:39,444 --> 01:26:40,946
Bye.
1319
01:26:41,113 --> 01:26:43,657
- I beat him!
- Bye!
1320
01:26:46,076 --> 01:26:47,869
Here you go.
1321
01:26:49,121 --> 01:26:52,207
Everything okay?
1322
01:26:52,374 --> 01:26:53,374
You?
1323
01:26:53,500 --> 01:26:56,294
Yeah.
1324
01:26:56,461 --> 01:26:58,213
Come on!
1325
01:26:58,380 --> 01:27:00,841
(siren blaring)
1326
01:27:10,976 --> 01:27:14,938
(upbeat music playing inside)
1327
01:27:15,105 --> 01:27:16,231
You all right there, Jay?
1328
01:27:16,398 --> 01:27:17,917
I'll give you a game later,
if you like.
1329
01:27:17,941 --> 01:27:19,443
Yeah, yeah.
1330
01:27:19,609 --> 01:27:22,529
Enjoy the second half.
1331
01:27:22,696 --> 01:27:25,365
It's much funnier than
the first half, I'd say, yeah.
1332
01:27:25,532 --> 01:27:27,135
It's a bit shorter as well,
so you got more time
1333
01:27:27,159 --> 01:27:28,493
to have a drink afterwards.
1334
01:27:28,660 --> 01:27:30,454
- Hello, Jay!
- Hi, Andy.
1335
01:27:30,620 --> 01:27:32,540
How nice to see you, becoming
a bit of a regular,
1336
01:27:32,622 --> 01:27:34,249
- aren't you?
- Yeah.
1337
01:27:34,416 --> 01:27:36,001
Well, enjoy the second
half, it's good.
1338
01:27:36,168 --> 01:27:38,336
I should finish
this fag outside.
1339
01:27:38,503 --> 01:27:41,381
I'll be right back, excuse me.
1340
01:27:41,548 --> 01:27:46,011
You just can't take that
second half, can you?
1341
01:27:46,178 --> 01:27:47,804
Enjoy it.
1342
01:27:47,971 --> 01:27:51,933
(muffled dance music)
1343
01:27:52,100 --> 01:27:55,729
J
1344
01:27:55,896 --> 01:27:59,232
(distant train trundling)
1345
01:27:59,399 --> 01:28:07,399
J
1346
01:28:18,960 --> 01:28:21,421
(muffled stage dialogue)
1347
01:28:24,090 --> 01:28:25,109
I think it stopped raining.
1348
01:28:25,133 --> 01:28:26,718
Where does that music come from?
1349
01:28:26,885 --> 01:28:28,887
From Paradise Dance Hall
across the alley.
1350
01:28:29,054 --> 01:28:30,907
How 'bout we cut a rug a little,
Miss Wingfield?
1351
01:28:30,931 --> 01:28:32,074
Or is your program filled up?
1352
01:28:32,098 --> 01:28:33,350
Let me have a look at it.
1353
01:28:33,517 --> 01:28:34,893
Every dance is taken.
1354
01:28:35,060 --> 01:28:36,937
I'll just have
to scratch some out.
1355
01:28:37,103 --> 01:28:38,103
A waltz!
1356
01:28:38,146 --> 01:28:39,898
I can't dance.
1357
01:28:40,065 --> 01:28:41,399
That inferiority stuff.
1358
01:28:41,566 --> 01:28:43,002
- Come on, just try.
- I'd step on you.
1359
01:28:43,026 --> 01:28:44,110
Hold up your arms a little.
1360
01:28:44,277 --> 01:28:45,437
- Like this?
- Leave it to me.
1361
01:28:45,529 --> 01:28:46,613
There you go.
1362
01:28:46,780 --> 01:28:48,591
Let yourself go now, Laura,
just let yourself go.
1363
01:28:48,615 --> 01:28:49,825
Come on, come on.
1364
01:28:49,991 --> 01:28:51,159
Hey, that's lots better.
1365
01:28:51,326 --> 01:28:53,203
- Am I?
- Much better!
1366
01:28:53,370 --> 01:28:54,850
- Oh my goodness!
- (glass shattering)
1367
01:28:54,913 --> 01:28:56,706
- What did we hit?
- A table.
1368
01:28:56,873 --> 01:28:59,000
- Did something fall off it?
- Yeah.
1369
01:28:59,167 --> 01:29:00,895
I hope it wasn't the little
glass horse with the horn.
1370
01:29:00,919 --> 01:29:02,879
- Yeah.
- Oh.
1371
01:29:03,046 --> 01:29:04,357
- Is it broken?
- Now it's just like
1372
01:29:04,381 --> 01:29:05,382
all the other horses.
1373
01:29:05,549 --> 01:29:07,968
- It's lost its...
- Horn.
1374
01:29:08,134 --> 01:29:09,177
It doesn't matter.
1375
01:29:09,344 --> 01:29:11,137
Maybe it's a blessing
in disguise.
1376
01:29:11,304 --> 01:29:12,973
He'll never forgive me,
I bet that was
1377
01:29:13,139 --> 01:29:15,684
his favorite piece of glass.
1378
01:29:15,851 --> 01:29:18,270
(applause)
1379
01:29:22,482 --> 01:29:25,193
Excuse me, excuse me.
1380
01:29:25,360 --> 01:29:27,821
(indistinct conversations)
1381
01:29:30,824 --> 01:29:32,868
Come on.
1382
01:29:33,034 --> 01:29:35,078
Two hands are better than one.
1383
01:29:35,245 --> 01:29:36,705
Besides, I want you
to meet my wife.
1384
01:29:36,872 --> 01:29:37,914
Come on.
1385
01:29:38,081 --> 01:29:39,749
Come on, come on.
1386
01:29:39,916 --> 01:29:41,293
Jay, look.
1387
01:29:41,459 --> 01:29:43,378
This is Claire, my wife.
1388
01:29:43,545 --> 01:29:46,172
- Hello, Jay.
- A great actress, as you know.
1389
01:29:46,339 --> 01:29:51,136
- Oh, back again, are you, Andy?
- Jay's a real theater buff.
1390
01:29:51,303 --> 01:29:52,804
Even though he's
hardly seen anything.
1391
01:29:52,971 --> 01:29:54,282
How do you mean,
hardly seen anything?
1392
01:29:54,306 --> 01:29:55,533
He always leaves
during the interval.
1393
01:29:55,557 --> 01:29:57,058
Always?
1394
01:29:57,225 --> 01:29:58,393
You don't look like an agent.
1395
01:29:58,560 --> 01:30:00,687
(laughter)
1396
01:30:00,854 --> 01:30:04,608
You called in to see
if we're all right, is that it?
1397
01:30:04,774 --> 01:30:07,527
Shame, all my best scenes are
in the second half.
1398
01:30:07,694 --> 01:30:09,029
(crosstalk)
1399
01:30:09,195 --> 01:30:10,780
Jay's
1400
01:30:10,947 --> 01:30:13,867
he's a big, big
Tennessee Williams fan.
1401
01:30:14,034 --> 01:30:16,494
Personally, I wouldn't
go that far myself.
1402
01:30:16,661 --> 01:30:18,180
All the women in them,
they always seem so hysterical,
1403
01:30:18,204 --> 01:30:20,373
don't they?
1404
01:30:20,540 --> 01:30:23,251
Jay's that bloke
I was telling you about, um.
1405
01:30:23,418 --> 01:30:25,003
He's left his wife.
1406
01:30:25,170 --> 01:30:26,296
He hates her now.
1407
01:30:26,463 --> 01:30:28,882
I'm sure I mentioned to you.
1408
01:30:29,049 --> 01:30:32,260
He sees this woman,
sees this woman once a week.
1409
01:30:32,427 --> 01:30:36,640
And not only sees her,
if I understand right.
1410
01:30:36,806 --> 01:30:38,433
Okay, I'm going up...
1411
01:30:38,600 --> 01:30:39,600
Goodnight, everyone.
1412
01:30:39,726 --> 01:30:41,269
- Bye, Claire.
- Goodnight, love.
1413
01:30:41,436 --> 01:30:44,606
- Andy.
- Oh yeah, shoes.
1414
01:30:44,773 --> 01:30:47,442
- (Claire sneezes)
- Bless you.
1415
01:30:49,569 --> 01:30:50,922
All right,
I'll see you in a minute.
1416
01:30:50,946 --> 01:30:52,948
Back in a sec.
1417
01:31:11,841 --> 01:31:13,718
I haven't finished dressing.
1418
01:31:15,929 --> 01:31:16,429
I'll be there straight away.
1419
01:31:16,596 --> 01:31:17,596
See you there.
1420
01:31:17,722 --> 01:31:18,765
(kissing noise)
1421
01:31:18,932 --> 01:31:20,058
Nice meeting you.
1422
01:31:20,225 --> 01:31:21,810
Stay for a drink?
1423
01:31:25,689 --> 01:31:27,440
Want me to shut this?
1424
01:31:35,949 --> 01:31:38,010
I mean, at one point, the fact
that you never said anything,
1425
01:31:38,034 --> 01:31:39,077
I wondered.
1426
01:31:39,244 --> 01:31:41,413
A woman who keeps her trap shut
so much.
1427
01:31:41,579 --> 01:31:42,288
All those things I was hiding...
1428
01:31:42,455 --> 01:31:44,499
Scary, isn't it?
1429
01:31:44,666 --> 01:31:47,252
Look, you know what?
It's fucking reassuring.
1430
01:31:47,419 --> 01:31:48,753
Very reassuring.
1431
01:31:48,920 --> 01:31:50,797
Vows, fidelity,
support, faithfulness,
1432
01:31:50,964 --> 01:31:51,965
the whole works.
1433
01:31:52,132 --> 01:31:53,532
Why should you miss out
on all that?
1434
01:31:53,633 --> 01:31:56,511
You'd have been
the first woman who ever had.
1435
01:31:59,389 --> 01:32:01,141
That's not why I'm here, though.
1436
01:32:01,307 --> 01:32:04,811
That's not why I'm here,
you know.
1437
01:32:04,978 --> 01:32:06,896
At one point,
just to make it very clear
1438
01:32:07,063 --> 01:32:08,481
where I'm coming from.
1439
01:32:08,648 --> 01:32:11,735
At one point, I thought
that if what we did together
1440
01:32:11,901 --> 01:32:13,403
was all that you wanted,
1441
01:32:13,570 --> 01:32:17,907
it was because
you knew more than me.
1442
01:32:18,074 --> 01:32:21,286
I thought you'd found something.
1443
01:32:21,453 --> 01:32:23,580
I thought you were ahead of me
1444
01:32:23,747 --> 01:32:26,458
and that in the end you would
tell me what you knew.
1445
01:32:26,624 --> 01:32:27,643
That was the really great thing,
1446
01:32:27,667 --> 01:32:29,267
that at some fucking point
in the future,
1447
01:32:29,419 --> 01:32:32,130
you would tell me what you knew.
1448
01:32:37,260 --> 01:32:40,346
But of course,
you just keep your gob shut.
1449
01:32:43,558 --> 01:32:47,312
(music, indistinct chatter)
1450
01:33:02,160 --> 01:33:04,204
What the fuck are you doing
with him?
1451
01:33:04,370 --> 01:33:06,039
He's my husband.
1452
01:33:06,206 --> 01:33:08,666
Excuse me, excuse me.
1453
01:33:08,833 --> 01:33:10,460
You wanted to talk?
1454
01:33:10,627 --> 01:33:12,670
Well then, here we are.
1455
01:33:12,837 --> 01:33:17,342
- Talking.
- That's on the house.
1456
01:33:17,509 --> 01:33:20,512
So then, you're an unhappy bloke
1457
01:33:20,678 --> 01:33:23,598
who's managed to bounce back.
1458
01:33:23,765 --> 01:33:25,934
Is that it?
1459
01:33:26,101 --> 01:33:27,811
Well, if it's good,
what can I say?
1460
01:33:27,977 --> 01:33:29,062
It's good, actually.
1461
01:33:29,229 --> 01:33:31,773
See you at least one last time.
1462
01:33:31,940 --> 01:33:33,540
Otherwise I might have
ended up worrying,
1463
01:33:33,566 --> 01:33:36,486
like some stupid cow.
1464
01:33:36,653 --> 01:33:37,445
Hey.
1465
01:33:37,612 --> 01:33:38,780
Back there for a minute,
1466
01:33:38,947 --> 01:33:40,365
you looked really sad.
1467
01:33:40,532 --> 01:33:41,801
But think of everything
that's yours,
1468
01:33:41,825 --> 01:33:43,302
everything that
you're going back to...
1469
01:33:43,326 --> 01:33:45,766
Your family, and your kid, and
your husband that loves you so,
1470
01:33:45,829 --> 01:33:47,789
and a job in the theater
that you so love.
1471
01:33:47,956 --> 01:33:49,624
Everybody listens to you,
don't they?
1472
01:33:49,791 --> 01:33:51,417
Everybody listens to you.
1473
01:33:51,584 --> 01:33:52,824
Even me, I don't even know you,
1474
01:33:52,877 --> 01:33:53,877
you don't even know me,
1475
01:33:54,003 --> 01:33:56,631
and here I am listening to you,
interested in you.
1476
01:33:56,798 --> 01:33:59,175
In some fucking half-assed
little theater
1477
01:33:59,342 --> 01:34:01,386
that stinks of piss.
1478
01:34:01,553 --> 01:34:02,971
(laughs)
1479
01:34:03,138 --> 01:34:05,181
Jesus Christ.
1480
01:34:05,348 --> 01:34:07,934
It's all your game, isn't it?
1481
01:34:08,101 --> 01:34:10,228
I didn't picture you like this.
1482
01:34:10,395 --> 01:34:12,021
You didn't picture me like this?
1483
01:34:12,188 --> 01:34:13,773
What a fucking game you are.
1484
01:34:13,940 --> 01:34:15,793
That first day, you must have
been really surprised.
1485
01:34:15,817 --> 01:34:17,986
I thought everything
that I should want you to
1486
01:34:18,153 --> 01:34:19,904
I didn't seem to make
a big deal out of it.
1487
01:34:20,071 --> 01:34:22,448
That... that it didn't seem
to hurt me that much,
1488
01:34:22,615 --> 01:34:24,409
you not saying anything.
1489
01:34:24,576 --> 01:34:25,928
I didn't give
your not saying anything
1490
01:34:25,952 --> 01:34:27,078
a second thought.
1491
01:34:27,245 --> 01:34:28,621
You didn't picture me like this?
1492
01:34:28,788 --> 01:34:29,974
You didn't picture me like this?
1493
01:34:29,998 --> 01:34:31,374
I didn't picture you at all.
1494
01:34:31,541 --> 01:34:32,208
Right?
1495
01:34:32,375 --> 01:34:33,459
It's much simpler for me,
1496
01:34:33,626 --> 01:34:34,687
and now everything's
settled in one go.
1497
01:34:34,711 --> 01:34:36,171
Well, that's fine.
1498
01:34:36,337 --> 01:34:37,481
I like it when things
are over and done.
1499
01:34:37,505 --> 01:34:41,843
- No time wasted.
- Hi, Jay.
1500
01:34:42,010 --> 01:34:45,430
- Hi.
- I'll be back in a second.
1501
01:34:48,016 --> 01:34:51,811
Mom was good tonight,
wasn't she?
1502
01:34:51,978 --> 01:34:53,813
Yeah.
1503
01:34:53,980 --> 01:34:57,275
But she's always good,
isn't she?
1504
01:34:57,442 --> 01:34:59,861
No, it's Dad.
1505
01:35:00,028 --> 01:35:03,531
He says she's "uneven."
1506
01:35:03,698 --> 01:35:05,366
But he can't talk,
since he only goes
1507
01:35:05,533 --> 01:35:07,035
to the first few nights.
1508
01:35:07,202 --> 01:35:10,121
So he can't really compare.
1509
01:35:10,288 --> 01:35:11,956
I like seeing the play
lots of times,
1510
01:35:12,123 --> 01:35:14,334
because I don't always
understand everything
1511
01:35:14,500 --> 01:35:16,502
the first time.
1512
01:35:20,298 --> 01:35:22,258
Do you have a girlfriend?
1513
01:35:22,425 --> 01:35:25,220
Like, a girl you like
a lot at school?
1514
01:35:28,473 --> 01:35:31,851
How are things going
between the two of you?
1515
01:35:32,018 --> 01:35:33,269
Well...
1516
01:35:33,436 --> 01:35:35,021
Come on, we're off now.
1517
01:35:35,188 --> 01:35:36,439
Come on.
1518
01:35:36,606 --> 01:35:37,899
Say goodbye.
1519
01:35:38,066 --> 01:35:39,400
What about Thursday?
1520
01:35:39,567 --> 01:35:41,945
Are you here Thursday?
1521
01:35:46,241 --> 01:35:48,785
When you're in
mourning, you know,
1522
01:35:48,952 --> 01:35:52,205
all the more reason, I think,
to carry on as usual.
1523
01:35:52,372 --> 01:35:54,666
That's the only way
of handling it.
1524
01:35:54,832 --> 01:35:56,542
But then again,
1525
01:35:56,709 --> 01:35:59,963
can't you say to the bloke
who runs the evening classes,
1526
01:36:00,129 --> 01:36:04,050
someone's died, after all!
1527
01:36:04,217 --> 01:36:08,429
You know, Betty, actually,
no one has died,
1528
01:36:08,596 --> 01:36:10,390
actually died.
1529
01:36:12,433 --> 01:36:17,188
Well, if no one has died, that
must mean it's you.
1530
01:36:19,816 --> 01:36:21,859
But if you feel
like you're going to die,
1531
01:36:22,026 --> 01:36:25,321
I'd rather be with you,
no question.
1532
01:36:25,488 --> 01:36:28,116
In fact, I'm flattered
to be here.
1533
01:36:28,283 --> 01:36:31,411
When I died,
there was no one there.
1534
01:36:31,577 --> 01:36:35,415
I had to go through
the whole thing on my own.
1535
01:36:35,581 --> 01:36:37,959
Okay, I did it.
1536
01:36:38,126 --> 01:36:41,254
But a bit of company won't hurt.
1537
01:36:41,421 --> 01:36:43,673
Perhaps I should be
getting back.
1538
01:36:47,802 --> 01:36:51,723
So, in principle,
if you're serious,
1539
01:36:51,889 --> 01:36:54,058
you have a program
the day you die.
1540
01:36:54,225 --> 01:36:55,476
Yes.
1541
01:36:55,643 --> 01:36:56,853
Having a laugh with dickheads.
1542
01:36:57,020 --> 01:36:58,813
We did that last night.
1543
01:36:58,980 --> 01:37:00,732
(laughs, snorts)
1544
01:37:00,898 --> 01:37:03,818
Then comes going
to tell someone something
1545
01:37:03,985 --> 01:37:06,946
something you're dead set on,
for good or bad,
1546
01:37:07,113 --> 01:37:09,449
something you'd never have said.
1547
01:37:09,615 --> 01:37:11,242
'Cause on the day you die,
1548
01:37:11,409 --> 01:37:13,703
you have total
freedom of speech,
1549
01:37:13,870 --> 01:37:15,955
in principle.
1550
01:37:20,710 --> 01:37:22,712
I met a man,
1551
01:37:22,879 --> 01:37:25,048
not like me, I don't know
how to use my energy,
1552
01:37:25,214 --> 01:37:28,760
but he does,
he's really determined.
1553
01:37:28,926 --> 01:37:32,638
And then one day, he found out
how to turn it against me.
1554
01:37:32,805 --> 01:37:37,727
And just like that, he took back
everything he had given me.
1555
01:37:37,894 --> 01:37:43,983
That's what he wanted, I think,
to screw everything up.
1556
01:37:44,150 --> 01:37:45,902
And it worked.
1557
01:37:46,069 --> 01:37:48,363
Between the two of us,
it worked.
1558
01:37:48,529 --> 01:37:50,114
Oh, yeah.
1559
01:37:52,033 --> 01:37:55,953
What was it, the day you died?
1560
01:37:56,120 --> 01:37:58,456
It's in the past.
1561
01:37:58,623 --> 01:38:02,043
It's behind me now.
1562
01:38:02,210 --> 01:38:04,879
There's no more to say about it.
1563
01:38:05,046 --> 01:38:06,839
Thank God.
1564
01:38:24,607 --> 01:38:28,152
Claire says she wants
to give up the acting class.
1565
01:38:28,319 --> 01:38:29,737
I'm all upset.
1566
01:38:29,904 --> 01:38:31,864
She's just a bit tired,
that's all.
1567
01:38:32,031 --> 01:38:33,467
She gives too much of herself,
you see.
1568
01:38:33,491 --> 01:38:34,534
I'm always telling her.
1569
01:38:34,700 --> 01:38:36,160
It's like these classes
she gives.
1570
01:38:36,327 --> 01:38:37,453
They're always out in places
1571
01:38:37,620 --> 01:38:39,205
where the train takes
longer to get to
1572
01:38:39,372 --> 01:38:41,874
than the time she spends
doing the classes.
1573
01:38:42,041 --> 01:38:45,920
That's a bit confusing,
but you know what I mean.
1574
01:38:46,087 --> 01:38:47,296
There you go.
1575
01:38:47,463 --> 01:38:48,863
There's nothing
you can do about it.
1576
01:38:49,006 --> 01:38:50,299
Claire's like that.
1577
01:38:50,466 --> 01:38:53,010
It's like when she decided
to have a go at acting.
1578
01:38:55,012 --> 01:38:57,432
The age she was,
she's no spring chicken.
1579
01:38:57,598 --> 01:38:59,358
And she'd never really done it
before, but
1580
01:38:59,434 --> 01:39:00,893
there you go.
1581
01:39:01,060 --> 01:39:03,688
Straight for it, didn't you, eh?
1582
01:39:07,900 --> 01:39:10,570
And when we met, you see,
1583
01:39:10,736 --> 01:39:12,947
well, I was... no thanks
1584
01:39:13,114 --> 01:39:14,594
I was just getting over
a relationship
1585
01:39:14,740 --> 01:39:16,576
that had been pretty painful,
actually.
1586
01:39:16,742 --> 01:39:19,203
I was in no rush to go into
another one straight away.
1587
01:39:19,370 --> 01:39:24,417
Well, I hadn't planned to,
but she saw me.
1588
01:39:24,584 --> 01:39:26,335
You chose me.
1589
01:39:26,502 --> 01:39:29,505
Bang! You made a beeline
straight for old Andy.
1590
01:39:29,672 --> 01:39:32,091
Didn't you?
1591
01:39:34,469 --> 01:39:37,221
Very strong people
1592
01:39:37,388 --> 01:39:41,017
can do totally
incomprehensible things.
1593
01:39:41,184 --> 01:39:42,560
Right?
1594
01:39:42,727 --> 01:39:44,353
Oh, yeah.
1595
01:39:50,735 --> 01:39:52,528
I'll go shake a leg.
1596
01:39:53,821 --> 01:39:55,823
I'm glad you came.
1597
01:39:55,990 --> 01:39:58,576
I'll be off, then.
1598
01:39:58,743 --> 01:40:01,078
We'll drop you off.
1599
01:40:04,707 --> 01:40:06,792
- Okay?
- Okay.
1600
01:40:10,588 --> 01:40:13,716
(muffled hip hop music on radio)
1601
01:40:13,883 --> 01:40:21,883
J
1602
01:40:32,026 --> 01:40:33,027
This is it.
1603
01:40:33,194 --> 01:40:34,362
Okay.
1604
01:40:34,529 --> 01:40:42,529
J
1605
01:40:47,124 --> 01:40:48,124
Well, thanks.
1606
01:40:48,167 --> 01:40:49,585
See you Tuesday.
1607
01:40:49,752 --> 01:40:57,260
J
1608
01:40:57,426 --> 01:40:59,845
(engine whines)
1609
01:41:01,097 --> 01:41:03,391
Betty's nice, isn't she?
1610
01:41:03,558 --> 01:41:05,851
Yeah.
1611
01:41:06,018 --> 01:41:08,145
I'm very fond of her now.
1612
01:41:08,312 --> 01:41:10,773
(blinker clicking)
1613
01:41:13,985 --> 01:41:17,113
I'm not going to leave,
or anything.
1614
01:41:20,074 --> 01:41:22,034
There.
1615
01:41:23,953 --> 01:41:28,249
Claire's telling Andy
she's going to stay with him.
1616
01:41:28,416 --> 01:41:30,293
Fine.
1617
01:41:33,504 --> 01:41:35,923
I wasn't worried.
1618
01:41:57,111 --> 01:41:59,947
So, did you find Jay,
or did he come looking for you?
1619
01:42:00,114 --> 01:42:01,474
I don't give a shit
about all that!
1620
01:42:01,616 --> 01:42:03,576
Do you know what
the saddest thing is?
1621
01:42:03,743 --> 01:42:05,512
You know what hurts the most,
you know what it is?
1622
01:42:05,536 --> 01:42:07,538
You'll never be an actress!
1623
01:42:07,705 --> 01:42:09,248
Never!
1624
01:42:09,415 --> 01:42:10,916
And it isn't easy for me
to say that.
1625
01:42:11,083 --> 01:42:12,960
It isn't fun! But there it is,
it's the truth,
1626
01:42:13,127 --> 01:42:16,130
and you've got
to fucking face it!
1627
01:42:21,218 --> 01:42:25,097
I really wonder what good
you do your students.
1628
01:42:25,264 --> 01:42:26,724
You know, I wonder.
1629
01:42:26,891 --> 01:42:28,351
But they seem to like you.
1630
01:42:28,517 --> 01:42:31,604
All the same, that's something,
1631
01:42:31,771 --> 01:42:33,522
for the want of anything better.
1632
01:42:33,689 --> 01:42:35,149
I've got a share,
1633
01:42:35,316 --> 01:42:36,793
my part of responsibility
in this, haven't 1?
1634
01:42:36,817 --> 01:42:39,403
I mean, because I never really
believed in it
1635
01:42:39,570 --> 01:42:43,783
from the fucking start,
not one minute!
1636
01:42:43,949 --> 01:42:47,203
No, but I jumped in, both feet
first, like a fucking idiot.
1637
01:42:47,370 --> 01:42:48,788
Keeping up your fantasies,
1638
01:42:48,954 --> 01:42:51,207
the little girl who doesn't know
what she'll do
1639
01:42:51,374 --> 01:42:52,875
and ends up doing
just about anything,
1640
01:42:53,042 --> 01:42:54,794
like a stupid prat
driving a cab around
1641
01:42:54,960 --> 01:42:56,837
day in, day out.
1642
01:42:58,756 --> 01:43:01,717
As for that fucking moron,
1643
01:43:01,884 --> 01:43:03,678
you know, who thinks
he's so smart,
1644
01:43:03,844 --> 01:43:06,806
- one of these days...
- There's a fare for you there.
1645
01:43:11,936 --> 01:43:13,104
You know what?
1646
01:43:13,270 --> 01:43:14,814
I'm not even surprised.
1647
01:43:14,980 --> 01:43:17,108
You remember that look
on your face when we first met?
1648
01:43:17,274 --> 01:43:19,610
I can see that same torment
on your face now.
1649
01:43:19,777 --> 01:43:22,238
Suits you right!
1650
01:43:22,405 --> 01:43:25,783
You are the least alive person
I know.
1651
01:43:25,950 --> 01:43:28,619
My being with Jay is in fact
a great opportunity for you,
1652
01:43:28,786 --> 01:43:30,246
right?
1653
01:43:30,413 --> 01:43:31,914
A pathetic little
piece of adultery.
1654
01:43:32,081 --> 01:43:33,809
Of course you have to be
against something like that.
1655
01:43:33,833 --> 01:43:35,042
Who wouldn't be?
1656
01:43:35,209 --> 01:43:36,544
Oh, it's okay.
1657
01:43:36,711 --> 01:43:38,546
Andy's interested in sod all,
1658
01:43:38,713 --> 01:43:41,590
but he knows London
like the back of his hand.
1659
01:43:43,175 --> 01:43:45,886
You don't even know who I am!
1660
01:43:46,053 --> 01:43:49,098
You don't even know
how to hurt me.
1661
01:43:49,265 --> 01:43:51,517
If you knew me a little,
you'd know that
1662
01:43:51,684 --> 01:43:53,060
what you call my lack of talent,
1663
01:43:53,227 --> 01:43:55,855
sure, it makes me suffer,
but it won't kill me!
1664
01:43:56,021 --> 01:43:59,191
(thumps door)
1665
01:43:59,358 --> 01:44:01,819
(engine revs)
1666
01:44:07,366 --> 01:44:11,078
(music and chatter in bar)
1667
01:44:13,497 --> 01:44:15,541
You don't usually
look this pissed off
1668
01:44:15,708 --> 01:44:18,419
so early in the week.
1669
01:44:18,586 --> 01:44:19,712
Joel.
1670
01:44:19,879 --> 01:44:21,630
Joel!
1671
01:44:21,797 --> 01:44:23,883
Same again, please.
1672
01:44:24,049 --> 01:44:25,402
You know, if you were
doing your job properly,
1673
01:44:25,426 --> 01:44:27,803
you wouldn't have time
to notice how I look.
1674
01:44:27,970 --> 01:44:30,389
(chatter, driving music)
1675
01:44:30,556 --> 01:44:38,556
J
1676
01:44:45,196 --> 01:44:46,196
Great place.
1677
01:44:46,322 --> 01:44:47,448
Great place.
1678
01:44:47,615 --> 01:44:49,909
J
1679
01:44:50,075 --> 01:44:51,869
Gimme a beer.
1680
01:44:52,036 --> 01:44:55,623
J
1681
01:44:55,790 --> 01:44:58,000
Actually, it's like
seeing a whore, right?
1682
01:44:58,167 --> 01:45:00,961
Seeing this woman
one day a week,
1683
01:45:01,128 --> 01:45:02,880
not speaking, yeah.
1684
01:45:03,047 --> 01:45:04,232
Except she found a way
of telling you
1685
01:45:04,256 --> 01:45:05,549
she was married, didn't she?
1686
01:45:05,716 --> 01:45:07,009
She's very careful like that.
1687
01:45:07,176 --> 01:45:09,428
Just so you didn't
get carried away.
1688
01:45:09,595 --> 01:45:13,849
J
1689
01:45:14,016 --> 01:45:16,519
I'll bet she's done it before
though, yeah.
1690
01:45:16,685 --> 01:45:19,855
No way you're the first,
no, no way
1691
01:45:20,022 --> 01:45:21,022
I stopped.
1692
01:45:21,065 --> 01:45:22,608
I don't see her anymore.
1693
01:45:22,775 --> 01:45:25,986
J
1694
01:45:26,153 --> 01:45:29,573
I was about to suggest
we share her,
1695
01:45:29,740 --> 01:45:33,410
but it sounds like there's
nothing left to share, right?
1696
01:45:33,577 --> 01:45:37,915
One day a week, that wouldn't
fuck up my marriage, would it?
1697
01:45:38,082 --> 01:45:40,334
Just kidding,
I'm just kidding you.
1698
01:45:40,501 --> 01:45:48,501
J
1699
01:45:50,010 --> 01:45:55,975
I love her more and more
as time passes.
1700
01:45:56,141 --> 01:45:59,270
Just wanted you to know that.
1701
01:45:59,436 --> 01:46:07,436
J
1702
01:46:18,914 --> 01:46:22,793
(solemn music)
1703
01:46:22,960 --> 01:46:30,960
J
1704
01:46:58,162 --> 01:46:59,955
Ian, have you got any black bags?
1705
01:47:00,122 --> 01:47:01,957
Yeah. I'll bring them down.
1706
01:47:02,124 --> 01:47:10,124
J
1707
01:47:17,556 --> 01:47:20,267
Now that's me, I'm going to
head off now, okay?
1708
01:47:20,434 --> 01:47:23,646
Oh, oh... oh yeah, okay. Cheers.
1709
01:47:23,812 --> 01:47:24,812
Cheers, Victor.
1710
01:47:24,939 --> 01:47:32,939
J
1711
01:47:36,575 --> 01:47:38,369
(doorbell rings)
1712
01:47:38,535 --> 01:47:41,497
J
1713
01:47:41,664 --> 01:47:43,290
Okay, I'm going now.
1714
01:47:43,457 --> 01:47:45,834
I'll just get my jacket
from downstairs.
1715
01:47:46,001 --> 01:47:51,256
J
1716
01:47:51,423 --> 01:47:53,467
(doorbell rings)
1717
01:47:53,634 --> 01:48:01,634
J
1718
01:48:41,557 --> 01:48:43,159
I thought that perhaps
you'd said something
1719
01:48:43,183 --> 01:48:44,463
at one point that I didn't hear,
1720
01:48:44,518 --> 01:48:46,770
and that's what
you're holding against me.
1721
01:48:46,937 --> 01:48:48,498
Listen, I don't understand
the first thing about you.
1722
01:48:48,522 --> 01:48:49,922
How can I hold anything
against you?
1723
01:48:50,024 --> 01:48:50,816
Did I miss something?
1724
01:48:50,983 --> 01:48:52,192
What did I miss?
1725
01:48:52,359 --> 01:48:53,986
Well then, ask me something.
1726
01:48:54,153 --> 01:48:55,320
Anything you like. Go on.
1727
01:48:55,487 --> 01:48:56,807
All right, I'll ask
you something.
1728
01:48:56,947 --> 01:48:57,947
Why did you tell Andy?
1729
01:48:58,032 --> 01:48:59,467
Since it wasn't all that
important, anyway?
1730
01:48:59,491 --> 01:49:01,285
It wasn't worth it, was it?
1731
01:49:01,452 --> 01:49:02,953
All that fuss for nothing.
1732
01:49:03,120 --> 01:49:04,288
Still, I don't know.
1733
01:49:04,455 --> 01:49:06,248
Maybe that's how it works
between you two.
1734
01:49:06,415 --> 01:49:09,543
You tell him each time,
and then that's it.
1735
01:49:09,710 --> 01:49:10,836
I mean, for Chri...
1736
01:49:11,003 --> 01:49:12,796
You weren't like someone
you ask to drop by
1737
01:49:12,963 --> 01:49:14,506
who comes by and fucks and goes,
1738
01:49:14,673 --> 01:49:16,675
and just for the thrill of it.
1739
01:49:16,842 --> 01:49:18,761
What was I meant to feel?
1740
01:49:18,927 --> 01:49:20,637
What was I supposed to be like?
1741
01:49:20,804 --> 01:49:21,804
Who should I have been
1742
01:49:21,889 --> 01:49:23,265
to keep everyone satisfied,
1743
01:49:23,432 --> 01:49:26,894
just to come and see a man
and bury myself in his arms
1744
01:49:27,061 --> 01:49:29,354
because I wanted to?
1745
01:49:32,107 --> 01:49:36,153
It'd been a long time
since I wanted someone.
1746
01:49:36,320 --> 01:49:40,032
And it was with you
I wanted to start again.
1747
01:49:41,992 --> 01:49:44,912
Not supposed to say that
usually, are you?
1748
01:49:54,505 --> 01:49:59,760
I know you've given me something
that I never asked for,
1749
01:49:59,927 --> 01:50:01,762
and that no one does that, ever,
1750
01:50:01,929 --> 01:50:04,598
and that I should be grateful.
1751
01:50:04,765 --> 01:50:06,975
And yet, somehow,
all I seem to do
1752
01:50:07,142 --> 01:50:09,978
is to hold it against you.
1753
01:50:10,145 --> 01:50:11,980
And I know.
1754
01:50:20,739 --> 01:50:24,952
That you should be
so close to someone
1755
01:50:25,119 --> 01:50:29,373
tears me apart.
1756
01:50:29,540 --> 01:50:35,462
Your being close tears me apart.
1757
01:50:35,629 --> 01:50:37,798
So.
1758
01:50:37,965 --> 01:50:39,341
I'm a divorced man.
1759
01:50:39,508 --> 01:50:41,093
I have two children
1760
01:50:41,260 --> 01:50:43,512
who are getting used to me
not being around.
1761
01:50:43,679 --> 01:50:45,430
I'm friends with
a certain number of people.
1762
01:50:45,597 --> 01:50:48,225
I suppose I'm their best friend.
1763
01:50:48,392 --> 01:50:50,477
That's something.
1764
01:50:50,644 --> 01:50:55,440
And also I'm this
"Wednesday" man
1765
01:50:55,607 --> 01:50:57,651
to a woman
1766
01:50:57,818 --> 01:51:01,697
that I've never
asked anything of,
1767
01:51:01,864 --> 01:51:07,911
and she's happy with that,
that's no problem to her.
1768
01:51:08,078 --> 01:51:11,165
But it really fucks me up.
1769
01:51:13,834 --> 01:51:16,128
Everything.
1770
01:51:31,059 --> 01:51:33,061
I don't know
what I'm doing here.
1771
01:51:33,228 --> 01:51:35,022
Sorry.
1772
01:51:36,190 --> 01:51:40,152
You missed nothing, Claire.
1773
01:51:40,319 --> 01:51:43,238
You missed nothing
1774
01:51:43,405 --> 01:51:46,074
because I said nothing.
1775
01:51:46,241 --> 01:51:49,578
I didn't know
it would be like this.
1776
01:51:49,745 --> 01:51:51,371
I didn't know
that I would become
1777
01:51:51,538 --> 01:51:54,041
so closely tied to you.
1778
01:51:54,208 --> 01:51:56,960
I thought it would
just blow over.
1779
01:52:03,091 --> 01:52:05,177
Stay with me.
1780
01:52:07,471 --> 01:52:10,098
If you've come back, stay.
1781
01:52:11,642 --> 01:52:14,853
Come back.
1782
01:52:15,020 --> 01:52:16,563
Stay.
1783
01:52:18,065 --> 01:52:21,526
Now.
1784
01:52:21,693 --> 01:52:23,862
Stay now.
1785
01:52:31,078 --> 01:52:33,330
No, Jay.
1786
01:52:47,135 --> 01:52:49,388
Have you left him?
1787
01:52:51,598 --> 01:52:53,642
No.
1788
01:53:03,527 --> 01:53:04,987
(door opens)
1789
01:53:05,153 --> 01:53:08,365
Sorry, but I have to be off now.
1790
01:53:08,532 --> 01:53:10,492
Are you dumping this?
1791
01:53:10,659 --> 01:53:12,160
Sorry.
1792
01:53:12,327 --> 01:53:14,830
I'll come back
and finish off later.
1793
01:54:15,724 --> 01:54:19,478
(moaning, panting)
1794
01:54:36,078 --> 01:54:39,831
(moaning, panting)
1795
01:55:01,353 --> 01:55:05,107
(gasping, moaning)
1796
01:55:44,146 --> 01:55:46,398
I'm going.
1797
01:55:50,819 --> 01:55:53,947
("The Motel," David Bowie)
1798
01:55:54,114 --> 01:56:02,114
J
1799
01:56:28,398 --> 01:56:32,777
♪ Well, we're living
1800
01:56:32,903 --> 01:56:35,113
in a safety zone ♪
1801
01:56:35,280 --> 01:56:37,908
J
1802
01:56:38,074 --> 01:56:46,074
♪ Don't be holding
back from me ♪
1803
01:56:46,458 --> 01:56:49,211
♪ We're living
1804
01:56:49,377 --> 01:56:55,842
from hour to hour down here ♪
1805
01:56:56,009 --> 01:56:59,513
♪ And we'll take it
1806
01:56:59,679 --> 01:57:03,099
when we can ♪
1807
01:57:03,266 --> 01:57:11,266
J
1808
01:57:30,460 --> 01:57:32,879
♪ There is no hell ♪
1809
01:57:33,046 --> 01:57:36,299
J
1810
01:57:36,466 --> 01:57:39,094
♪ There is no shame ♪
1811
01:57:39,261 --> 01:57:42,556
J
1812
01:57:42,722 --> 01:57:48,603
♪ There is no hell
like an old hell ♪
1813
01:57:48,770 --> 01:57:51,523
♪ There is no hell ♪
1814
01:57:51,690 --> 01:57:54,901
J
1815
01:57:55,068 --> 01:57:57,571
♪ And it's lights up, boys ♪
1816
01:57:57,737 --> 01:58:01,324
J
1817
01:58:01,491 --> 01:58:04,035
♪ Lights up, boys ♪
1818
01:58:04,202 --> 01:58:12,202
J
1819
01:58:32,314 --> 01:58:38,194
♪ And the silence flies
on its brief flight
1820
01:58:38,361 --> 01:58:43,199
♪ A razor sharp
crap shoot affair ♪
1821
01:58:43,366 --> 01:58:50,665
♪ And we light up our lives ♪
1822
01:58:50,832 --> 01:58:53,918
J
1823
01:58:54,085 --> 01:58:58,798
♪ And there's no more
of me exploding you
1824
01:58:58,965 --> 01:59:01,926
J
1825
01:59:02,093 --> 01:59:04,971
♪ Re-exposing you ♪
1826
01:59:05,138 --> 01:59:07,682
J
1827
01:59:07,849 --> 01:59:10,685
♪ Like everybody do ♪
1828
01:59:10,852 --> 01:59:13,938
J
1829
01:59:14,105 --> 01:59:17,317
♪ Re-exposing you ♪
1830
01:59:17,484 --> 01:59:20,195
J
1831
01:59:20,362 --> 01:59:25,116
♪ I don't know what to use ♪
1832
01:59:25,283 --> 01:59:28,161
♪ Make somebody move ♪
1833
01:59:28,328 --> 01:59:33,958
♪ Me exploding,
me exploding you ♪
1834
01:59:34,125 --> 01:59:42,125
J
1834
01:59:43,305 --> 02:00:43,786
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
125511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.