All language subtitles for Intimacy2001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,176 --> 00:00:11,053 (bright orchestral music) 2 00:00:11,220 --> 00:00:19,220 J 3 00:00:21,000 --> 00:00:27,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 4 00:00:42,709 --> 00:00:46,922 ♪ I had shoes full of holes 5 00:00:47,089 --> 00:00:50,133 when you first took me in ♪ 6 00:00:50,300 --> 00:00:52,386 (mellow music) 7 00:00:52,553 --> 00:00:54,763 ♪ The path that you led 8 00:00:54,930 --> 00:00:57,683 wasn't straight to your bed ♪ 9 00:00:57,849 --> 00:01:03,730 ♪ There's no cots to sleep in ♪ 10 00:01:03,897 --> 00:01:06,775 ♪ And you showed me ♪ 11 00:01:06,942 --> 00:01:11,071 ♪ Who I was running from ♪ 12 00:01:11,238 --> 00:01:14,074 J 13 00:01:14,241 --> 00:01:20,831 ♪ As if I had not known all along ♪ 14 00:01:20,998 --> 00:01:23,750 J 15 00:01:23,917 --> 00:01:26,044 ♪ Oh, my old feet ♪ 16 00:01:26,211 --> 00:01:28,755 ♪ They know this hard street ♪ 17 00:01:28,922 --> 00:01:31,925 ♪ Stay like old friends ♪ 18 00:01:32,092 --> 00:01:33,802 J 19 00:01:33,969 --> 00:01:36,471 ♪ You're flat on the ground ♪ 20 00:01:36,638 --> 00:01:39,224 ♪ There's no further down ♪ 21 00:01:39,391 --> 00:01:45,397 ♪ There's no cots to sleep in ♪ 22 00:01:45,564 --> 00:01:47,524 ♪ So come in? 23 00:01:47,691 --> 00:01:51,903 ♪ Leave them outside the door ♪ 24 00:01:52,070 --> 00:01:54,823 J 25 00:01:54,990 --> 00:01:57,492 ♪ Tear off the paper ♪ 26 00:01:57,659 --> 00:02:00,537 ♪ Tear off the carpet ♪ 27 00:02:00,704 --> 00:02:02,414 ♪ Off the floor ♪ 28 00:02:02,581 --> 00:02:05,334 J 29 00:02:05,500 --> 00:02:08,003 ♪ And I know you're hurting ♪ 30 00:02:08,170 --> 00:02:10,172 J 31 00:02:10,339 --> 00:02:12,883 ♪ And I can't be there for you ♪ 32 00:02:13,050 --> 00:02:15,260 J 33 00:02:15,427 --> 00:02:17,846 ♪ And I know you're hurting ♪ 34 00:02:18,013 --> 00:02:20,307 J 35 00:02:22,142 --> 00:02:24,478 (panting) 36 00:02:51,922 --> 00:02:53,674 Was this agreed? 37 00:02:53,840 --> 00:02:55,008 No. 38 00:02:57,344 --> 00:02:59,471 Come on. Come. 39 00:02:59,638 --> 00:03:01,973 (brakes squeaking) 40 00:03:10,982 --> 00:03:12,234 Coffee? 41 00:03:14,027 --> 00:03:15,747 As a rule, they put the kitchens downstairs, 42 00:03:15,862 --> 00:03:18,073 but here it's upstairs. 43 00:03:18,240 --> 00:03:19,866 It's not actually terribly convenient. 44 00:03:20,033 --> 00:03:21,576 I've spilled no end of stuff, 45 00:03:21,743 --> 00:03:23,787 but the guy upstairs is never home, 46 00:03:23,954 --> 00:03:26,873 so I just spill things and there's no one to see. 47 00:03:27,040 --> 00:03:29,042 (rock music) 48 00:03:29,209 --> 00:03:37,209 J 49 00:03:38,051 --> 00:03:40,053 So, you really live here? 50 00:03:40,220 --> 00:03:42,597 J 51 00:03:42,764 --> 00:03:44,725 You asked me that last time. 52 00:03:44,891 --> 00:03:52,891 J 53 00:03:53,316 --> 00:03:55,736 I'll sort it out when I've got some cash. 54 00:03:55,902 --> 00:04:01,199 J 55 00:04:01,366 --> 00:04:03,827 Are those CDs in the boxes down there? 56 00:04:03,994 --> 00:04:05,328 I'll show you. 57 00:04:05,495 --> 00:04:06,830 ♪ Engines stop running ♪ 58 00:04:06,997 --> 00:04:08,623 ♪ The wheat is growing thin ♪ 59 00:04:08,790 --> 00:04:12,878 ♪ A nuclear error, but I have no fear ♪ 60 00:04:13,044 --> 00:04:19,634 ♪ 'Cause London is drowning, and I live by the river ♪ 61 00:04:19,801 --> 00:04:21,595 (sighing) 62 00:04:43,241 --> 00:04:45,327 (grunting) 63 00:04:52,751 --> 00:04:55,003 (panting) 64 00:05:22,322 --> 00:05:24,699 (heavy breathing) 65 00:06:05,156 --> 00:06:07,576 (panting) 66 00:06:18,670 --> 00:06:21,381 (moaning) 67 00:07:16,519 --> 00:07:19,105 Sorry. 68 00:07:19,272 --> 00:07:21,650 (heavy breathing) 69 00:07:39,459 --> 00:07:41,753 (distant sirens blaring) 70 00:07:53,181 --> 00:07:55,433 (slow breathing) 71 00:08:03,483 --> 00:08:06,069 (brakes squeaking) 72 00:08:11,783 --> 00:08:15,704 ♪ Some make you sing and some make you scream ♪ 73 00:08:15,870 --> 00:08:19,082 ♪ One makes you wish that you'd never been seen 74 00:08:19,249 --> 00:08:20,583 ♪ But there's a shop on the corner 75 00:08:20,750 --> 00:08:22,627 that's selling papier mache. 76 00:08:22,794 --> 00:08:26,423 ♪ Making bullet-proof faces, Charlie Manson, Cassius Clay ♪ 77 00:08:26,589 --> 00:08:29,926 ♪ If you want it, boys ♪ 78 00:08:30,093 --> 00:08:33,513 ♪ Get it here, thing ♪ 79 00:08:33,680 --> 00:08:38,018 ♪ So you scream out of line, I want you! I need you! ♪ 80 00:08:38,184 --> 00:08:41,688 ♪ Anyone out there? Any time? ♪ 81 00:08:41,855 --> 00:08:44,733 It's a bus lane, you cunt! 82 00:08:44,899 --> 00:08:46,609 ♪ When it's good, it's really good ♪ 83 00:08:46,776 --> 00:08:48,862 ♪ And when it's bad, I go to pieces ♪ 84 00:08:49,029 --> 00:08:52,032 ♪ If you want it, boys ♪ 85 00:08:52,198 --> 00:08:55,744 ♪ Get it here, thing ♪ 86 00:08:55,910 --> 00:08:57,620 ♪ Well, on the street where you live ♪ 87 00:08:57,787 --> 00:08:59,706 ♪ I could not hold up my head ♪ 88 00:08:59,873 --> 00:09:02,959 ♪ For I put all I have in another bed ♪ 89 00:09:03,126 --> 00:09:05,128 Jay? 90 00:09:05,295 --> 00:09:07,964 This is lan, he'll be helping you tonight. 91 00:09:08,131 --> 00:09:09,525 He worked for a while at the Atlantic. 92 00:09:09,549 --> 00:09:10,800 Come on. What day are we today? 93 00:09:10,967 --> 00:09:13,178 Wednesday. I'll see you later. 94 00:09:13,344 --> 00:09:15,346 (indistinct rock music) 95 00:09:15,513 --> 00:09:17,807 (mixed conversations) 96 00:09:17,974 --> 00:09:25,974 J 97 00:09:29,944 --> 00:09:31,112 Oi, do me a favor? 98 00:09:31,279 --> 00:09:33,782 Put my coffee in the fridge, will you? 99 00:09:33,948 --> 00:09:35,992 I'll finish it later. 100 00:09:36,159 --> 00:09:38,369 (soft music) 101 00:09:38,536 --> 00:09:43,458 J 102 00:09:43,625 --> 00:09:45,752 Steve quit Saturday night at closing time 103 00:09:45,919 --> 00:09:47,545 and you'd already gone. 104 00:09:47,712 --> 00:09:50,673 This French bloke dropped off his CV a fortnight ago, 105 00:09:50,840 --> 00:09:52,884 so yesterday we rang him up! 106 00:09:53,051 --> 00:09:54,344 - Seems okay! - Yeah, okay, okay, 107 00:09:54,511 --> 00:09:56,096 they all seem okay. 108 00:09:56,262 --> 00:09:58,382 Maybe we should hire someone who wants to do this job. 109 00:09:58,431 --> 00:10:00,242 I'm surrounded by assholes who are doing this job 110 00:10:00,266 --> 00:10:02,119 only while they're waiting for something else to turn up. 111 00:10:02,143 --> 00:10:03,746 Scratch the surface of any one of the fuckers, 112 00:10:03,770 --> 00:10:05,438 they turn out to be actors or dancers 113 00:10:05,605 --> 00:10:07,440 or some poncy other fuckery. 114 00:10:07,607 --> 00:10:09,927 I'm not kidding, I've had it up to here with these assholes 115 00:10:09,984 --> 00:10:11,778 who miss no opportunity to tell the punters 116 00:10:11,945 --> 00:10:14,114 who they really are, what they're really into. 117 00:10:14,280 --> 00:10:16,699 Oh, oh, where do you do your classes? 118 00:10:16,866 --> 00:10:18,677 Isn't it difficult keeping up one's career and... 119 00:10:18,701 --> 00:10:20,346 - That's made up, isn't it? - Made up or not, 120 00:10:20,370 --> 00:10:23,206 - it pisses me off. - Oh, right. 121 00:10:23,373 --> 00:10:25,453 A bar is not a restaurant, a bar is not a restaurant, 122 00:10:25,542 --> 00:10:26,876 a bar is not a restaurant. 123 00:10:27,043 --> 00:10:28,062 Come the evening, you get a completely 124 00:10:28,086 --> 00:10:28,920 different customer here. 125 00:10:29,087 --> 00:10:30,087 Now, I'm the head barman, 126 00:10:30,171 --> 00:10:31,422 which means that I get to do 127 00:10:31,589 --> 00:10:32,608 whatever I like to do, and you get to do 128 00:10:32,632 --> 00:10:34,008 whatever I tell you to do. 129 00:10:34,175 --> 00:10:36,845 So you can forget what those people told you upstairs. 130 00:10:37,011 --> 00:10:38,611 You haven't got a week to get used to it. 131 00:10:38,638 --> 00:10:40,807 Either you click right away or not at all. 132 00:10:40,974 --> 00:10:43,726 Where's your vodka? 133 00:10:43,893 --> 00:10:45,496 In the afternoon, anyone can serve them their beer. 134 00:10:45,520 --> 00:10:47,080 It's not quite so simple in the evening, 135 00:10:47,230 --> 00:10:48,999 and there's always someone out for your blood, too. 136 00:10:49,023 --> 00:10:50,233 My blood? 137 00:10:52,402 --> 00:10:53,653 (laughing) 138 00:10:53,820 --> 00:10:55,655 You asshole. 139 00:10:55,822 --> 00:10:57,198 Oh, Jesus. 140 00:10:57,365 --> 00:10:59,701 You see that big guy over there in the suit? 141 00:10:59,868 --> 00:11:01,679 He's been drinking since four o'clock this afternoon. 142 00:11:01,703 --> 00:11:04,205 Come closing time, you've gotta chuck him out. 143 00:11:04,372 --> 00:11:05,812 See this woman coming along here now? 144 00:11:05,874 --> 00:11:07,476 She's the type who always orders the same thing, 145 00:11:07,500 --> 00:11:08,727 but she still needs you to ask her 146 00:11:08,751 --> 00:11:10,420 each time what she wants. 147 00:11:10,587 --> 00:11:12,189 I've done evenings now for three months here. 148 00:11:12,213 --> 00:11:13,756 She hasn't changed the record once. 149 00:11:13,923 --> 00:11:15,300 Hello there, sweetheart! 150 00:11:15,466 --> 00:11:17,594 My, you're looking cheerful today! 151 00:11:17,760 --> 00:11:21,598 Do I have to dance on the table to get some attention? 152 00:11:21,764 --> 00:11:23,516 Okay, so what does she have? 153 00:11:23,683 --> 00:11:25,185 Oh, she'll tell you. 154 00:11:25,351 --> 00:11:26,853 It doesn't include a tip. 155 00:11:27,020 --> 00:11:29,480 J 156 00:11:29,647 --> 00:11:31,900 (solemn music) 157 00:11:32,066 --> 00:11:40,066 J 158 00:11:41,618 --> 00:11:44,495 (water sloshing) 159 00:11:44,662 --> 00:11:46,623 (children laughing) 160 00:11:46,789 --> 00:11:54,789 J 161 00:12:21,991 --> 00:12:23,701 Alex gave me his action man. 162 00:12:23,868 --> 00:12:26,663 Then he gave the same one to Mark. 163 00:12:26,829 --> 00:12:28,206 Can't we share the action man? 164 00:12:28,373 --> 00:12:30,792 - No! - No! 165 00:12:30,959 --> 00:12:32,877 Susan? 166 00:12:33,044 --> 00:12:34,420 We're up here! 167 00:12:34,587 --> 00:12:37,257 J 168 00:12:37,423 --> 00:12:40,468 (boys laughing) 169 00:12:40,635 --> 00:12:42,512 Aw, not yet. 170 00:12:42,679 --> 00:12:44,430 Come on. 171 00:12:44,597 --> 00:12:45,974 Dad? 172 00:12:46,140 --> 00:12:47,725 I love everyone. 173 00:12:47,892 --> 00:12:50,228 (footsteps) 174 00:12:50,395 --> 00:12:52,814 J 175 00:12:52,981 --> 00:12:54,983 Alex can't come to my party, 176 00:12:55,149 --> 00:12:56,859 - he's not allowed! - He's not allowed? 177 00:12:57,026 --> 00:12:59,028 Why isn't he allowed? That's terrible! 178 00:12:59,195 --> 00:13:00,363 Who is Alex? 179 00:13:00,530 --> 00:13:02,282 Alex is a prick! 180 00:13:02,448 --> 00:13:05,493 J 181 00:13:05,660 --> 00:13:07,120 - Are you cold? - No. 182 00:13:07,287 --> 00:13:08,663 - A little bit? - No. 183 00:13:08,830 --> 00:13:10,999 - Are you sure? - Yeah. 184 00:13:11,165 --> 00:13:13,459 Okay, now I'm gonna make you some tea in a minute. 185 00:13:13,626 --> 00:13:16,045 Okay, hurry up, go downstairs and play. 186 00:13:16,212 --> 00:13:18,006 Go on, hurry. 187 00:13:18,172 --> 00:13:19,549 (sighing) 188 00:13:19,716 --> 00:13:22,885 The children are looking beautiful at the moment. 189 00:13:23,052 --> 00:13:25,888 Yes, they're looking very well. 190 00:13:26,055 --> 00:13:28,308 You do love them, don't you? 191 00:13:28,474 --> 00:13:36,474 J 192 00:14:05,219 --> 00:14:06,763 (doorbell rings) 193 00:14:06,929 --> 00:14:14,929 J 194 00:14:41,214 --> 00:14:43,883 (water running) 195 00:14:55,186 --> 00:14:57,897 (toilet flushing) 196 00:15:13,913 --> 00:15:15,790 (sighing) 197 00:15:34,767 --> 00:15:36,102 (grunting) 198 00:15:36,269 --> 00:15:38,688 (panting) 199 00:15:47,029 --> 00:15:49,449 (ragged breathing) 200 00:17:58,077 --> 00:18:00,621 (panting) 201 00:18:12,967 --> 00:18:14,802 (lips smacking) 202 00:18:25,062 --> 00:18:27,398 (moaning) 203 00:18:29,609 --> 00:18:32,111 (heavy breathing) 204 00:18:58,429 --> 00:19:01,015 (moaning continues) 205 00:19:07,897 --> 00:19:11,609 (ragged breathing) 206 00:19:46,936 --> 00:19:49,772 (heavy breathing) 207 00:19:54,026 --> 00:19:56,362 Cold? 208 00:19:56,529 --> 00:19:58,656 It's cold, but it's all right. 209 00:20:15,214 --> 00:20:17,675 Next Wednesday. 210 00:20:17,842 --> 00:20:20,803 Is that a Wednesday, too? 211 00:20:44,076 --> 00:20:46,370 (distant alarm blaring) 212 00:21:18,027 --> 00:21:19,653 - Heya. - Hi. 213 00:21:19,820 --> 00:21:22,198 (soft music) 214 00:21:22,364 --> 00:21:24,700 Well, is he what we need? 215 00:21:24,867 --> 00:21:27,244 Oh, he'll do. Customers like him. 216 00:21:27,411 --> 00:21:30,873 J 217 00:21:31,040 --> 00:21:32,750 - Goodnight. - Night. 218 00:21:32,917 --> 00:21:40,917 J 219 00:21:41,926 --> 00:21:42,926 Oh! 220 00:21:42,968 --> 00:21:44,804 J 221 00:21:44,970 --> 00:21:47,848 Two vodkas on me. 222 00:21:48,015 --> 00:21:50,684 The barman (unintelligible) buys his boss a drink. 223 00:21:50,851 --> 00:21:58,851 J 224 00:21:59,276 --> 00:22:02,154 You know that woman who is always in here? 225 00:22:02,321 --> 00:22:04,949 The one you were chatting up the other day? 226 00:22:05,115 --> 00:22:06,450 Today, she said to me, 227 00:22:06,617 --> 00:22:08,077 "You're Joel's brother, aren't you?" 228 00:22:08,244 --> 00:22:10,287 - She said what? - "You're Joel's brother." 229 00:22:10,454 --> 00:22:13,415 I didn't give her a yes or a no, but she took that as a yes. 230 00:22:13,582 --> 00:22:14,959 But that's cool. 231 00:22:15,125 --> 00:22:16,836 I quite like the name Joel. 232 00:22:17,002 --> 00:22:19,255 J 233 00:22:19,421 --> 00:22:20,941 'Cause when I was little, I used to listen 234 00:22:20,965 --> 00:22:24,176 - to lots of Billy Joel. - Billy Joel? 235 00:22:24,343 --> 00:22:26,387 Oh, spare me. 236 00:22:26,554 --> 00:22:28,264 How old are you, exactly? 237 00:22:28,430 --> 00:22:30,599 Look, it was my sister who was nuts about him, 238 00:22:30,766 --> 00:22:31,766 first of all. 239 00:22:31,892 --> 00:22:32,977 She had everything of his, 240 00:22:33,143 --> 00:22:36,480 and I used to listen too, it was fab. 241 00:22:36,647 --> 00:22:38,774 - (unintelligible)? - Jesus Christ, come on. 242 00:22:38,941 --> 00:22:40,276 Spare me. 243 00:22:40,442 --> 00:22:46,365 J 244 00:22:46,532 --> 00:22:49,451 How long have you been working here then? 245 00:22:49,618 --> 00:22:53,289 Since my eldest son was born six years ago. 246 00:22:53,455 --> 00:22:55,040 Before that, I was a musician, 247 00:22:55,207 --> 00:22:56,876 like Billy, sort of. 248 00:22:57,042 --> 00:23:00,004 Funny, I'd never have guessed you had kids. 249 00:23:00,170 --> 00:23:03,424 J 250 00:23:03,591 --> 00:23:06,468 One day a year ago, I just walked out. 251 00:23:06,635 --> 00:23:08,679 Went to stay with a friend. 252 00:23:08,846 --> 00:23:10,198 Things can happen like that in life, 253 00:23:10,222 --> 00:23:11,724 very simple things. 254 00:23:11,891 --> 00:23:14,643 The night arrives which is the last you spend at home 255 00:23:14,810 --> 00:23:18,147 in a house with a wife and family. 256 00:23:18,314 --> 00:23:19,708 Next morning, you just open the door 257 00:23:19,732 --> 00:23:22,443 and close it again. 258 00:23:22,610 --> 00:23:23,944 And if the house is already empty, 259 00:23:24,111 --> 00:23:25,446 well, that helped. 260 00:23:25,613 --> 00:23:27,299 They'd all left already, so that was a help. 261 00:23:27,323 --> 00:23:28,466 You mean you didn't say anything, 262 00:23:28,490 --> 00:23:30,826 - you just split? - Say what? 263 00:23:30,993 --> 00:23:34,246 J 264 00:23:34,413 --> 00:23:36,999 Billy Joel. 265 00:23:37,166 --> 00:23:38,500 Fucking hell. 266 00:23:38,667 --> 00:23:41,921 J 267 00:23:44,465 --> 00:23:48,052 Did you say you were looking for somewhere to crash? 268 00:23:48,218 --> 00:23:50,155 It's a fucking nightmare when you've got nothing left 269 00:23:50,179 --> 00:23:52,097 and you have to start buying all over again. 270 00:23:52,264 --> 00:23:54,141 I didn't want people giving me their gear. 271 00:23:54,308 --> 00:23:56,352 Other people's gear makes me puke. 272 00:23:56,518 --> 00:23:58,038 You want to piss me off good and proper, 273 00:23:58,062 --> 00:24:00,397 just drag me down the local Oxfam. 274 00:24:00,564 --> 00:24:03,442 This is all you, clean, unblemished, no past. 275 00:24:03,609 --> 00:24:05,194 Hey, let's have a drink. 276 00:24:05,361 --> 00:24:09,031 Um, no, let's have a little tour first. 277 00:24:09,198 --> 00:24:12,743 Yeah, we'll have a little tour. 278 00:24:12,910 --> 00:24:14,995 Uh, my room in there. 279 00:24:15,162 --> 00:24:17,081 No great interest, nothing to see. 280 00:24:17,247 --> 00:24:18,499 You've changed a lot of things. 281 00:24:18,666 --> 00:24:20,352 - Victor, was that there before? - Come on, Jay, 282 00:24:20,376 --> 00:24:22,086 that's been there for ages. 283 00:24:22,252 --> 00:24:24,380 (rock music) 284 00:24:24,546 --> 00:24:30,094 J 285 00:24:30,260 --> 00:24:32,888 Your room. 286 00:24:33,055 --> 00:24:34,890 My room. 287 00:24:35,057 --> 00:24:37,518 J 288 00:24:37,685 --> 00:24:39,311 - Okay? Good? - Yeah. 289 00:24:39,478 --> 00:24:41,897 - You like that? What's wrong? - Okay, that's okay. 290 00:24:42,064 --> 00:24:44,274 Good. 291 00:24:44,441 --> 00:24:46,026 Hey, is there no room at Jay's place? 292 00:24:46,193 --> 00:24:48,570 - Oh, come on, Victor, please! - Jay lives in a house now. 293 00:24:48,737 --> 00:24:50,614 I told you, it's a room on the ground floor. 294 00:24:50,781 --> 00:24:52,658 It's nothing like this place. 295 00:24:52,825 --> 00:24:54,535 Anyway, I don't need extra rent. 296 00:24:54,702 --> 00:24:57,162 - Well, less than you fucking do. - What the fuck do I know? 297 00:24:57,329 --> 00:24:58,747 See, there's all manner of reasons 298 00:24:58,914 --> 00:25:00,833 why Jay here needs just as much bread as myself. 299 00:25:01,000 --> 00:25:02,102 You know what I mean, he keeps schtum about it, 300 00:25:02,126 --> 00:25:03,752 but I can imagine. 301 00:25:03,919 --> 00:25:06,005 See, when you leave your family, they clean you out. 302 00:25:06,171 --> 00:25:07,548 House, kids. 303 00:25:07,715 --> 00:25:09,883 Bled dry, that's what we are. 304 00:25:10,050 --> 00:25:11,593 Are you... are you living with anyone? 305 00:25:11,760 --> 00:25:13,637 - No. - Are you a queer? 306 00:25:13,804 --> 00:25:15,222 What do you think? 307 00:25:15,389 --> 00:25:17,182 You just fuck all over the shop. 308 00:25:17,349 --> 00:25:20,144 Victor! Victor, give the guy a fucking break, will ya? 309 00:25:20,310 --> 00:25:23,605 See, Jay and me, we were like two brothers here. 310 00:25:23,772 --> 00:25:25,774 Old twins, that's us. 311 00:25:25,941 --> 00:25:27,585 I mean, one or the other of us could've been left 312 00:25:27,609 --> 00:25:30,112 by the wayside at any time, but no. 313 00:25:30,279 --> 00:25:32,364 Onward as one, and how many people 314 00:25:32,531 --> 00:25:33,991 can you say that about in a lifetime? 315 00:25:34,158 --> 00:25:35,451 I mean, Jay and me, 316 00:25:35,617 --> 00:25:37,097 we've both done our share of drifting, 317 00:25:37,202 --> 00:25:38,495 but at each bend in the road, 318 00:25:38,662 --> 00:25:40,497 we always did what we wanted to do, 319 00:25:40,664 --> 00:25:42,875 and that makes one fuck of a difference. 320 00:25:43,042 --> 00:25:46,128 Enthralled to our desires, that's us. 321 00:25:46,295 --> 00:25:48,297 (mellow music) 322 00:25:48,464 --> 00:25:50,466 J 323 00:25:50,632 --> 00:25:52,801 Victor is that impeccable gentleman 324 00:25:52,968 --> 00:25:54,328 who rings your doorbell one evening 325 00:25:54,470 --> 00:25:56,805 and suggests cable TV. 326 00:25:56,972 --> 00:25:58,616 Oh, I can get ya... I can get ya a very nice price 327 00:25:58,640 --> 00:26:00,142 if you fancy a wee set for your room. 328 00:26:00,309 --> 00:26:01,393 Ooh. 329 00:26:01,560 --> 00:26:07,649 J 330 00:26:07,816 --> 00:26:10,903 Hey, hey, hey. 331 00:26:11,070 --> 00:26:12,613 What is that? 332 00:26:12,780 --> 00:26:14,990 J 333 00:26:15,157 --> 00:26:18,368 Oh, that gets to me. 334 00:26:18,535 --> 00:26:20,375 Maybe you don't want a tenant after all this... 335 00:26:20,537 --> 00:26:21,955 - What? - Victor needs money, 336 00:26:22,122 --> 00:26:25,000 he needs a space to crash, it's so simple. 337 00:26:25,167 --> 00:26:27,294 - You have to complicate it? - No, no, all right. 338 00:26:27,461 --> 00:26:29,213 Then again, no, maybe it's me. 339 00:26:29,379 --> 00:26:30,774 Maybe I've got the whole thing wrong. 340 00:26:30,798 --> 00:26:32,299 We should just drop the whole thing. 341 00:26:32,466 --> 00:26:34,676 (mixed yelling) 342 00:26:36,929 --> 00:26:39,681 Fine by me if it could help! 343 00:26:39,848 --> 00:26:40,848 'Kay? 344 00:26:40,933 --> 00:26:44,103 I've nothing against it. 345 00:26:44,269 --> 00:26:45,854 I have my own life. 346 00:26:46,021 --> 00:26:47,731 Don't look to me for anything. 347 00:26:47,898 --> 00:26:50,526 Victor provides the room, full stop. 348 00:26:50,692 --> 00:26:52,945 Just put the money on the table and that's that. 349 00:26:53,112 --> 00:26:55,239 Cash, no checks. 350 00:26:55,405 --> 00:26:59,576 J 351 00:26:59,743 --> 00:27:05,374 My son told me he wanted to go to art college. 352 00:27:05,541 --> 00:27:07,751 And when I was 16, 353 00:27:07,918 --> 00:27:09,294 I used to paint a bit. 354 00:27:09,461 --> 00:27:13,006 J 355 00:27:13,173 --> 00:27:15,217 - Funny, yeah? - You know it's not good for you 356 00:27:15,384 --> 00:27:17,386 to be on your own. Come on, Victor! 357 00:27:17,553 --> 00:27:19,239 If you're on your own, the moment there's trouble, 358 00:27:19,263 --> 00:27:20,848 they'll fuckin' have you away. 359 00:27:21,014 --> 00:27:22,325 Jesus, will you just listen to yourself? 360 00:27:22,349 --> 00:27:23,549 - All right. - I don't need you 361 00:27:23,684 --> 00:27:25,404 setting me straight, thanks for dropping by. 362 00:27:25,435 --> 00:27:27,980 And yeah, you throw that crap about twins, too. 363 00:27:28,147 --> 00:27:29,231 What is that shit? 364 00:27:29,398 --> 00:27:31,066 Old twins! 365 00:27:31,233 --> 00:27:33,277 Pisses me off. 366 00:28:18,530 --> 00:28:20,991 (soft music) 367 00:28:21,158 --> 00:28:29,158 J 368 00:29:41,071 --> 00:29:43,115 (car engines humming) 369 00:29:43,282 --> 00:29:51,282 J 370 00:30:07,306 --> 00:30:10,183 (indistinct talking) 371 00:30:10,350 --> 00:30:12,561 (mixed conversations) 372 00:30:12,728 --> 00:30:20,728 J 373 00:30:56,980 --> 00:30:58,357 Hello, darling! 374 00:30:58,523 --> 00:30:59,858 Hello, love! 375 00:31:05,238 --> 00:31:08,950 (engines buzzing) 376 00:31:15,540 --> 00:31:18,126 (distant sirens blaring) 377 00:31:54,037 --> 00:31:56,415 (solemn music) 378 00:31:56,581 --> 00:32:04,581 J 379 00:33:48,818 --> 00:33:50,737 (zipping) 380 00:33:50,904 --> 00:33:58,904 J 381 00:34:07,379 --> 00:34:09,506 (panting) 382 00:34:09,673 --> 00:34:12,926 (sniffing) 383 00:34:13,093 --> 00:34:15,303 (ragged breathing) 384 00:34:15,470 --> 00:34:23,470 J 385 00:34:24,854 --> 00:34:26,856 (moaning) 386 00:34:27,023 --> 00:34:33,738 J 387 00:34:33,905 --> 00:34:34,948 Daddy? 388 00:34:35,115 --> 00:34:36,700 Daddy. 389 00:34:36,866 --> 00:34:38,743 (knocking) 390 00:34:38,910 --> 00:34:42,455 - Daddy? - Just a minute. 391 00:34:42,622 --> 00:34:43,957 What? What? 392 00:34:44,124 --> 00:34:46,209 Look. 393 00:34:46,376 --> 00:34:49,629 Oh, you've... you've had a little accident, have ya? 394 00:34:53,133 --> 00:34:57,429 Maybe you'll do the same for me someday, huh? 395 00:34:57,596 --> 00:34:59,973 Let's change these things. 396 00:35:03,602 --> 00:35:05,186 Good man. 397 00:35:14,613 --> 00:35:18,366 Your eyes are upside down today. 398 00:35:18,533 --> 00:35:21,745 Why do you say upside down? 399 00:35:21,911 --> 00:35:25,248 'Cause when I go like this, 400 00:35:25,415 --> 00:35:27,751 see, they look like eyebrows. 401 00:35:27,917 --> 00:35:30,295 Your head works both ways round. 402 00:35:30,462 --> 00:35:34,174 (chuckling) 403 00:35:34,341 --> 00:35:36,134 On your mother's side, they've got big bags 404 00:35:36,301 --> 00:35:37,427 under their eyes like that. 405 00:35:37,594 --> 00:35:38,928 Wait, oh, wait a minute! 406 00:35:39,095 --> 00:35:41,015 - I think I can feel... - No, I haven't got them! 407 00:35:41,139 --> 00:35:42,325 Maybe you'll have them one day, though. 408 00:35:42,349 --> 00:35:43,475 No, I won't! 409 00:35:43,642 --> 00:35:46,311 (laughing) 410 00:35:55,945 --> 00:35:58,239 (heavy breathing) 411 00:36:16,549 --> 00:36:19,052 (moaning) 412 00:36:32,440 --> 00:36:34,734 (panting) 413 00:36:36,736 --> 00:36:38,655 Wait, wait. 414 00:36:40,532 --> 00:36:43,201 (ragged breathing) 415 00:37:11,855 --> 00:37:14,566 - What? - It's all right. 416 00:37:22,657 --> 00:37:24,534 Oh, Victor, what the fuck are you doing here? 417 00:37:24,701 --> 00:37:26,786 - Piss off. - Sorry, sorry. 418 00:37:26,953 --> 00:37:29,289 I know I should've called you. 419 00:37:29,456 --> 00:37:31,750 I don't know where I got this idea that you... 420 00:37:31,916 --> 00:37:34,210 You never have anyone round. 421 00:37:34,377 --> 00:37:37,046 I mean, it's just bloody stupid. 422 00:37:37,213 --> 00:37:39,507 Mind you, it's nice to have people round. 423 00:37:39,674 --> 00:37:41,092 I used to like it. 424 00:37:41,259 --> 00:37:43,553 - No, no, Victor. - Sorry. 425 00:37:43,720 --> 00:37:47,640 Hey, that friend of yours, um, lan, he never showed. 426 00:37:47,807 --> 00:37:50,727 - Did he say anything? - Uh, I don't know. 427 00:37:52,520 --> 00:37:54,773 You haven't got any gear knocking about, have you? 428 00:37:54,939 --> 00:37:56,775 Just, I'm feeling a bit wasted. 429 00:37:56,941 --> 00:37:58,193 No. 430 00:38:00,361 --> 00:38:01,946 I don't use that stuff. 431 00:38:02,113 --> 00:38:03,782 Have you got everything you need here? 432 00:38:03,948 --> 00:38:06,743 'Cause I can sort you out with cable whenever you want. 433 00:38:09,245 --> 00:38:12,290 You never told me you were seeing someone. 434 00:38:12,457 --> 00:38:14,167 "I'm not seeing anyone," you told me. 435 00:38:14,334 --> 00:38:16,169 She's my landlady, she was coming to check 436 00:38:16,336 --> 00:38:18,338 if I had everything I needed. 437 00:38:18,505 --> 00:38:21,257 All right, yeah, yeah, I get it. 438 00:38:21,424 --> 00:38:22,860 Personally, I've always thought it's best 439 00:38:22,884 --> 00:38:24,844 not to have anything to do with those people. 440 00:38:25,011 --> 00:38:27,305 It gets them kind of emotional. 441 00:38:27,472 --> 00:38:29,849 And then you manage not to be able to ask for anything, 442 00:38:30,016 --> 00:38:33,645 you know, like when the heating fucks up. 443 00:38:33,812 --> 00:38:36,022 This place is fucking gigantic. 444 00:38:36,189 --> 00:38:38,191 Are you... is it just you here? 445 00:38:38,358 --> 00:38:39,901 Uh. 446 00:38:40,068 --> 00:38:41,653 (horn honking) 447 00:38:41,820 --> 00:38:43,905 So is there something your landlady does 448 00:38:44,072 --> 00:38:45,907 especially well apart from freaking you out? 449 00:38:46,074 --> 00:38:48,409 I mean, have you seen the look on your face? 450 00:38:48,576 --> 00:38:50,787 All right, two days. 451 00:38:50,954 --> 00:38:52,622 You can stay two days. 452 00:38:52,789 --> 00:38:54,624 But that's all. 453 00:38:54,791 --> 00:38:56,876 (lively music) 454 00:38:57,043 --> 00:38:58,920 (mixed conversations) 455 00:38:59,087 --> 00:39:04,884 J 456 00:39:05,051 --> 00:39:07,095 (sirens blaring) 457 00:39:07,262 --> 00:39:08,972 (hip hop music) 458 00:39:09,138 --> 00:39:14,435 J 459 00:39:14,602 --> 00:39:16,855 (soft rock music) 460 00:39:17,021 --> 00:39:25,021 J 461 00:39:56,769 --> 00:40:00,440 (engine buzzing) 462 00:40:00,607 --> 00:40:02,442 (solemn music) 463 00:40:02,609 --> 00:40:10,609 J 464 00:40:29,218 --> 00:40:31,137 (rattling) 465 00:40:31,304 --> 00:40:39,304 J 466 00:41:00,124 --> 00:41:02,251 (footsteps) 467 00:41:12,512 --> 00:41:20,512 J 468 00:41:28,361 --> 00:41:30,613 People all have their own faces, don't they? 469 00:41:30,780 --> 00:41:33,157 Everyone manages to have a special one. 470 00:41:33,324 --> 00:41:34,784 It's great. 471 00:41:34,951 --> 00:41:37,370 If I look at them, I can see they're all different, 472 00:41:37,537 --> 00:41:39,998 but tomorrow, put me in the same carriage 473 00:41:40,164 --> 00:41:41,457 with the same people, 474 00:41:41,624 --> 00:41:43,960 I won't recognize a single one of them. 475 00:41:44,127 --> 00:41:47,171 It's caused me no end of shit. 476 00:41:47,338 --> 00:41:49,173 Will I see you on Friday? 477 00:41:49,340 --> 00:41:53,094 - Why, don't you want me to come? - Oh, Betty. 478 00:41:53,261 --> 00:41:55,304 So how was your day then? 479 00:41:55,471 --> 00:41:57,974 Nothing to write home about. 480 00:41:58,141 --> 00:41:59,600 Goodbye! 481 00:41:59,767 --> 00:42:07,767 J 482 00:42:22,081 --> 00:42:24,375 (engine humming) 483 00:42:24,542 --> 00:42:32,542 J 484 00:42:46,981 --> 00:42:49,692 - Have you got the tickets? - I put them in the bag. 485 00:42:49,859 --> 00:42:51,944 It's over there, downstairs. 486 00:42:52,111 --> 00:42:53,362 Just over there. 487 00:42:53,529 --> 00:42:57,784 J 488 00:42:57,950 --> 00:43:00,411 (door creaking) 489 00:43:02,121 --> 00:43:03,915 You mustn't expect too much of Laura. 490 00:43:04,082 --> 00:43:06,042 - What do you mean? - She seems all those things 491 00:43:06,209 --> 00:43:08,586 to you and me because she's ours and we love her. 492 00:43:08,753 --> 00:43:10,355 We don't even notice she's crippled anymore! 493 00:43:10,379 --> 00:43:12,215 Don't say “crippled.” 494 00:43:12,381 --> 00:43:14,592 You know I never allow that word to be used! 495 00:43:14,759 --> 00:43:16,344 But face facts, Mother, she is. 496 00:43:16,511 --> 00:43:19,388 - And that's not all. - What do you mean, "not all"? 497 00:43:19,555 --> 00:43:21,974 Laura is very different from other girls. 498 00:43:22,141 --> 00:43:23,981 I think the difference is all to her advantage. 499 00:43:24,060 --> 00:43:25,686 Not quite all. 500 00:43:25,853 --> 00:43:28,689 In the eyes of others, strangers, she's terribly shy, 501 00:43:28,856 --> 00:43:30,358 lives in a world of her own. 502 00:43:30,525 --> 00:43:31,919 All those things make her seem peculiar 503 00:43:31,943 --> 00:43:33,611 to people outside the house. 504 00:43:33,778 --> 00:43:34,529 Hello. 505 00:43:34,695 --> 00:43:37,031 (indistinct whispering) 506 00:43:37,198 --> 00:43:40,034 I don't intend to humor your silliness, Laura, 507 00:43:40,201 --> 00:43:42,286 so just sit down and compose yourself 508 00:43:42,453 --> 00:43:43,453 till they come. 509 00:43:43,496 --> 00:43:44,997 Tom has forgotten his key, 510 00:43:45,164 --> 00:43:46,475 so you'll have to let them in when they arrive. 511 00:43:46,499 --> 00:43:48,251 Mother, you answer the door! 512 00:43:48,417 --> 00:43:49,836 I'll be in the kitchen, busy. 513 00:43:50,002 --> 00:43:51,002 Oh, Mother, please! 514 00:43:51,087 --> 00:43:52,213 You answer the door! 515 00:43:52,380 --> 00:43:54,799 Please, don't make me do it! 516 00:43:54,966 --> 00:43:57,093 That is your brother and Mr. O'Connor! 517 00:43:57,260 --> 00:43:59,303 Will you open the door, daughter? 518 00:43:59,470 --> 00:44:01,722 Mother, you go to the door! Please! 519 00:44:01,889 --> 00:44:04,058 Can you give me one good reason... 520 00:44:04,225 --> 00:44:05,225 Coming! 521 00:44:05,351 --> 00:44:07,395 Just one second! 522 00:44:07,562 --> 00:44:11,190 Why you should be afraid to open a door? 523 00:44:11,357 --> 00:44:12,525 (unintelligible). 524 00:44:12,692 --> 00:44:15,528 You march right to that door. 525 00:44:15,695 --> 00:44:17,864 Yes, Mother. 526 00:44:27,623 --> 00:44:29,959 Laura, this is Jim. 527 00:44:30,126 --> 00:44:32,670 Jim, this is my sister, Laura. 528 00:44:32,837 --> 00:44:34,755 I didn't know Shakespeare had a sister. 529 00:44:34,922 --> 00:44:37,341 (applause) 530 00:44:42,430 --> 00:44:44,891 (mixed remarks) 531 00:44:51,022 --> 00:44:53,399 - Fantastic! - Oh, no, not at all. 532 00:44:53,566 --> 00:44:55,006 - Do you like it? - Oh, I don't know, 533 00:44:55,109 --> 00:44:57,028 I'm not into the theater at all. 534 00:44:57,195 --> 00:44:59,030 They haven't got much space here, have they? 535 00:44:59,197 --> 00:45:01,157 It's not like a company that does different plays. 536 00:45:01,324 --> 00:45:04,285 They choose each group of actors for them. 537 00:45:04,452 --> 00:45:06,013 - How long have we got now? - Fifteen minutes! 538 00:45:06,037 --> 00:45:07,848 - I'll get the drink. - No, no, it's all right! 539 00:45:07,872 --> 00:45:09,332 I'll have the Guinness, please. 540 00:45:09,498 --> 00:45:10,851 - What will you have? - I'm all right, thanks. 541 00:45:10,875 --> 00:45:11,977 I'll have a Coke, thanks, yeah. 542 00:45:12,001 --> 00:45:13,377 - A Coke? - Yeah, just a Coke. 543 00:45:13,544 --> 00:45:15,105 - I'm working later. - What would you like? 544 00:45:15,129 --> 00:45:16,464 Can I have a Coke as well, please? 545 00:45:16,631 --> 00:45:18,233 - Just a Coke! - Want some crisps or anything? 546 00:45:18,257 --> 00:45:20,134 - No, I'm okay, thanks. - Yeah, two Cokes. 547 00:45:20,301 --> 00:45:21,661 Mom was wicked tonight, wasn't she? 548 00:45:21,761 --> 00:45:23,554 - Yeah, yeah! - What's that? 549 00:45:23,721 --> 00:45:26,349 I said, I thought Mom was wicked tonight. 550 00:45:27,892 --> 00:45:29,185 He loves coming here, though. 551 00:45:29,352 --> 00:45:30,978 He'd come every night if he could. 552 00:45:31,145 --> 00:45:33,081 I'm watching her, but you know, often I'm really nervous. 553 00:45:33,105 --> 00:45:34,875 I'm thinking, "Oh, my God, she's gonna forget her lines 554 00:45:34,899 --> 00:45:36,108 or she's gonna trip over" 555 00:45:36,275 --> 00:45:37,355 I just keep checking around 556 00:45:37,443 --> 00:45:38,986 making sure people are enjoying it. 557 00:45:39,153 --> 00:45:40,571 But he'll watch the entire play. 558 00:45:40,738 --> 00:45:41,882 He's got a real knack for it, don't you? 559 00:45:41,906 --> 00:45:43,106 You really love it, don't you? 560 00:45:43,241 --> 00:45:44,367 Yeah. 561 00:45:44,533 --> 00:45:47,328 (mixed conversations) 562 00:45:50,581 --> 00:45:52,875 (bell ringing) 563 00:45:59,340 --> 00:46:00,675 Here we go again! 564 00:46:00,841 --> 00:46:02,426 Second half. 565 00:46:02,593 --> 00:46:04,345 Do you like Tennessee Williams, yeah? 566 00:46:04,512 --> 00:46:05,930 Yeah. 567 00:46:06,097 --> 00:46:08,307 (mixed conversations) 568 00:46:23,322 --> 00:46:25,241 I've gotta leave someone and I don't know how. 569 00:46:25,408 --> 00:46:26,701 Fucking hell. 570 00:46:26,867 --> 00:46:28,869 So what's the situation this time? 571 00:46:29,036 --> 00:46:30,204 It's just a girl I'm seeing, 572 00:46:30,371 --> 00:46:32,456 she comes around, we fuck, she leaves. 573 00:46:32,623 --> 00:46:33,725 Without me asking her to come back 574 00:46:33,749 --> 00:46:35,084 or anything like that. 575 00:46:35,251 --> 00:46:36,937 I mean, all right, well, I asked her around once, 576 00:46:36,961 --> 00:46:40,881 but what would you say? 577 00:46:41,048 --> 00:46:42,383 It's crazy, right? 578 00:46:42,550 --> 00:46:44,111 I mean, you suggest something just the once 579 00:46:44,135 --> 00:46:45,761 and they make a fucking habit of it. 580 00:46:45,928 --> 00:46:47,888 Okay, I mean, it's not a hassle to me 581 00:46:48,055 --> 00:46:50,099 or anything to be... Actually, it is! 582 00:46:50,266 --> 00:46:52,226 That's exactly what it is, just that! 583 00:46:52,393 --> 00:46:56,647 I think I find it, yeah, a drag. 584 00:46:56,814 --> 00:46:59,025 But only now, not before, but now all of a sudden, 585 00:46:59,191 --> 00:47:01,944 it's become a real pain in the ass really quick. 586 00:47:02,111 --> 00:47:05,114 I mean, now, right, this bloody Wednesday thing, 587 00:47:05,281 --> 00:47:08,034 it's like we owe it to each other or something. 588 00:47:08,200 --> 00:47:11,829 It's all wrong. 589 00:47:11,996 --> 00:47:13,706 She'll understand. 590 00:47:13,873 --> 00:47:15,708 People do understand. 591 00:47:18,836 --> 00:47:20,338 What would you do to end it? 592 00:47:20,504 --> 00:47:21,672 Oh, I'd stay just the same. 593 00:47:21,839 --> 00:47:23,591 It breaks up by itself. 594 00:47:23,758 --> 00:47:25,110 Still, can you believe how desperate 595 00:47:25,134 --> 00:47:26,469 that woman must be? 596 00:47:26,635 --> 00:47:28,137 Wednesdays two to, I don't know, four, 597 00:47:28,304 --> 00:47:30,097 wanting that and only that. 598 00:47:30,264 --> 00:47:32,144 Who is to say she's any more desperate than you? 599 00:47:32,183 --> 00:47:34,101 Why should... why should she be? 600 00:47:34,268 --> 00:47:35,519 You didn't ask her to come back 601 00:47:35,686 --> 00:47:37,563 and she didn't ask you if she could. 602 00:47:37,730 --> 00:47:39,273 Even so, you're (unintelligible) to her 603 00:47:39,440 --> 00:47:40,691 and that's how it works. 604 00:47:40,858 --> 00:47:43,736 Where is the desperation in that? 605 00:47:43,903 --> 00:47:45,696 It's not so often you come across someone 606 00:47:45,863 --> 00:47:48,741 who wants the same thing. 607 00:47:48,908 --> 00:47:50,534 Maybe you give her a lot. 608 00:47:50,701 --> 00:47:52,781 - You don't even realize it. - Wait, how do you know? 609 00:47:52,870 --> 00:47:55,748 - You don't even know her. - But I can imagine her. 610 00:47:55,915 --> 00:47:57,666 I'm sure you give her a lot. 611 00:47:57,833 --> 00:47:58,977 I don't know, I can hardly believe 612 00:47:59,001 --> 00:48:01,212 she wants the same thing I want. 613 00:48:01,379 --> 00:48:05,049 I don't have the impression of being with anyone either. 614 00:48:05,216 --> 00:48:07,218 And what does she say about all this? 615 00:48:07,385 --> 00:48:08,886 I don't know, we don't talk. 616 00:48:09,053 --> 00:48:10,721 Oh. 617 00:48:10,888 --> 00:48:13,224 (upbeat music) 618 00:48:13,391 --> 00:48:15,101 (whistle blowing) 619 00:48:30,825 --> 00:48:33,119 (loud music playing) 620 00:48:33,285 --> 00:48:34,495 Victor? 621 00:48:34,662 --> 00:48:38,165 J 622 00:48:38,332 --> 00:48:40,251 Mate, your polish is all dried up. 623 00:48:40,418 --> 00:48:42,169 You shouldn't even be here to see it. 624 00:48:42,336 --> 00:48:43,980 Fuck, Victor, why is it always the same with you? 625 00:48:44,004 --> 00:48:46,465 - I said two days only. - I'm leaving tomorrow! 626 00:48:46,632 --> 00:48:48,752 Today is Wednesday and you know you should not be here 627 00:48:48,843 --> 00:48:50,511 on a Wednesday afternoon in any case. 628 00:48:50,678 --> 00:48:51,762 Okay, all right, fine. 629 00:48:51,929 --> 00:48:53,973 Well, you should've said so. 630 00:48:54,140 --> 00:48:57,268 Okay, come on, just leave it, just leave it. Come on. 631 00:48:57,435 --> 00:48:59,145 J 632 00:49:03,816 --> 00:49:05,985 (bag rustling) 633 00:49:09,613 --> 00:49:11,657 (bottles clinking) 634 00:50:12,343 --> 00:50:15,221 (popping) 635 00:51:17,032 --> 00:51:19,034 (sighing) 636 00:51:28,168 --> 00:51:31,589 If there was a problem, you'd tell me, right? 637 00:51:37,595 --> 00:51:39,805 - Are you not down the pub? - Come on, I forgot the pub, 638 00:51:39,972 --> 00:51:41,307 I'll only drink. 639 00:51:41,473 --> 00:51:43,559 That's no solution. 640 00:51:45,769 --> 00:51:48,063 Yeah, that's no solution. 641 00:51:55,696 --> 00:51:58,324 (motorcycle buzzing) 642 00:52:01,660 --> 00:52:03,454 (bird squawking) 643 00:52:05,372 --> 00:52:07,791 (mixed conversations) 644 00:52:14,715 --> 00:52:15,716 Hello, hey! 645 00:52:15,883 --> 00:52:17,426 You wanna catch the show again? 646 00:52:17,593 --> 00:52:19,136 Not surprised another time you'd come. 647 00:52:19,303 --> 00:52:20,989 Such a brill evening, and here you are again, 648 00:52:21,013 --> 00:52:22,931 and that proves it! 649 00:52:23,098 --> 00:52:27,227 It's not as if you're a real theater buff, right? 650 00:52:27,394 --> 00:52:30,105 - Do you work here? - Oh, no, no, no, no! 651 00:52:30,272 --> 00:52:33,233 Looks like it, right? But no. 652 00:52:33,400 --> 00:52:35,235 (clattering) 653 00:52:35,402 --> 00:52:36,904 (distant fighting) 654 00:52:37,071 --> 00:52:38,781 I've already... I've already forgotten 655 00:52:38,947 --> 00:52:41,533 - what happens just there. - What? 656 00:52:41,700 --> 00:52:42,951 Oh, in the theater. 657 00:52:43,118 --> 00:52:46,622 (fighting continues) 658 00:52:46,789 --> 00:52:48,874 And people don't talk about it after. 659 00:52:49,041 --> 00:52:50,477 They see the show and they bugger off 660 00:52:50,501 --> 00:52:52,294 just like that. 661 00:52:52,461 --> 00:52:55,089 Makes her sad, so I'm here! 662 00:52:55,255 --> 00:52:56,316 I hear what they say on the way out 663 00:52:56,340 --> 00:52:58,050 and I tell her later. 664 00:52:58,217 --> 00:53:00,320 I know you're not supposed to give a toss and all that. 665 00:53:00,344 --> 00:53:02,096 As a rule, my wife does all right. 666 00:53:02,262 --> 00:53:03,722 People really like her! 667 00:53:03,889 --> 00:53:05,474 You know, in principle. 668 00:53:05,641 --> 00:53:07,641 That depends on what part she's playing, of course. 669 00:53:07,768 --> 00:53:09,311 My wife's in the show. 670 00:53:09,478 --> 00:53:11,313 Yeah, yeah, she's the one playing the girl? 671 00:53:11,480 --> 00:53:13,190 - Amanda? - Laura. 672 00:53:13,357 --> 00:53:15,609 Laura, yeah, Laura. I don't know anymore. 673 00:53:15,776 --> 00:53:17,528 Anyway, I'm sure I told you all this. 674 00:53:17,695 --> 00:53:18,779 (chuckling) 675 00:53:18,946 --> 00:53:20,280 Asshole. 676 00:53:22,533 --> 00:53:24,702 You know, personally, I can never really tell 677 00:53:24,868 --> 00:53:28,706 whether someone's good or bad when I go to the theater. 678 00:53:28,872 --> 00:53:31,166 Yeah, the punters have got an opinion about everything. 679 00:53:31,333 --> 00:53:32,918 It's really interesting. 680 00:53:33,085 --> 00:53:35,421 There I am, right, listening in at the interval, 681 00:53:35,587 --> 00:53:36,630 and all of a sudden, bang! 682 00:53:36,797 --> 00:53:38,424 I ask questions. 683 00:53:38,590 --> 00:53:40,968 And I don't feel like a twerp doing it. 684 00:53:41,135 --> 00:53:42,594 Anyone. 685 00:53:42,761 --> 00:53:45,639 No one gives a toss whether I'm there or not. 686 00:53:45,806 --> 00:53:47,534 Sure, but they don't know who you are, do they? 687 00:53:47,558 --> 00:53:49,685 No, no, I mean the others in the company. 688 00:53:49,852 --> 00:53:51,437 They used to see me around, you see. 689 00:53:51,603 --> 00:53:53,021 I lend a hand from time to time. 690 00:53:53,188 --> 00:53:54,499 You can call me a wanker if you'd like, 691 00:53:54,523 --> 00:53:56,483 but I feel like a pig in shit. 692 00:53:56,650 --> 00:53:59,653 (balls clattering) 693 00:53:59,820 --> 00:54:02,197 (woman yelling) 694 00:54:04,116 --> 00:54:06,785 Laura, that is your brother and Mr. O'Connor! 695 00:54:06,952 --> 00:54:08,370 Will you let them in, daughter? 696 00:54:08,537 --> 00:54:10,539 Please, you go to the door! 697 00:54:10,706 --> 00:54:13,459 This really suits you here. 698 00:54:13,625 --> 00:54:16,628 Yeah, in more ways than one, actually. 699 00:54:16,795 --> 00:54:19,256 Being with her, of course, because this passion of hers, 700 00:54:19,423 --> 00:54:21,216 it could cut her off from us. 701 00:54:21,383 --> 00:54:23,093 Because it's true, isn't it? 702 00:54:23,260 --> 00:54:24,762 If you really, really love something, 703 00:54:24,928 --> 00:54:27,681 you often end up ruling out something else, right? 704 00:54:27,848 --> 00:54:29,117 - Absolutely. - Yeah, well, I don't want her 705 00:54:29,141 --> 00:54:32,478 to fall victim to that, you know? 706 00:54:32,644 --> 00:54:36,940 So Claire and I, we decided not to rule out anything. 707 00:54:38,942 --> 00:54:40,527 I'm Andy. 708 00:54:40,694 --> 00:54:42,571 Jay. 709 00:54:42,738 --> 00:54:44,531 So she's called Claire? 710 00:54:44,698 --> 00:54:47,201 - Who? - Your wife. 711 00:54:49,328 --> 00:54:51,955 Well, didn't I tell you? 712 00:54:52,122 --> 00:54:53,349 I told you all sorts of other things, 713 00:54:53,373 --> 00:54:54,792 I forgot the most important! 714 00:54:54,958 --> 00:54:57,961 (laughing) 715 00:54:58,128 --> 00:55:00,214 It must be pretty unusual, 716 00:55:00,380 --> 00:55:02,257 a bloke following it all, though, like you do. 717 00:55:02,424 --> 00:55:03,424 I don't know. 718 00:55:03,467 --> 00:55:04,694 If I was doing a job like this, 719 00:55:04,718 --> 00:55:06,553 I'd wanna get some feedback, you know? 720 00:55:06,720 --> 00:55:08,114 People to talk to me, but then again, 721 00:55:08,138 --> 00:55:10,641 maybe I'm the only one that it upsets. 722 00:55:10,808 --> 00:55:12,643 Probably comes with my job. 723 00:55:12,810 --> 00:55:14,645 I drive a cab, you see, black cab. 724 00:55:14,812 --> 00:55:16,313 Okay, so I've got a fare in the back, 725 00:55:16,480 --> 00:55:18,816 I've got a job to do, but if we don't talk, 726 00:55:18,982 --> 00:55:20,418 I feel like I'm only doing half the job, you know? 727 00:55:20,442 --> 00:55:22,194 If we don't talk, if I don't talk to you. 728 00:55:22,361 --> 00:55:24,404 - Yeah, right. - If you fancy going 729 00:55:24,571 --> 00:55:27,241 upstairs, downstairs, show wherever you look. 730 00:55:27,407 --> 00:55:29,076 That's what's good about it here. 731 00:55:29,243 --> 00:55:31,286 (applause) 732 00:55:31,453 --> 00:55:33,413 (mixed conversation) 733 00:55:36,375 --> 00:55:38,126 And you, you married? 734 00:55:43,799 --> 00:55:45,151 You know, when you're with someone, 735 00:55:45,175 --> 00:55:46,510 there's only a very short time 736 00:55:46,677 --> 00:55:50,681 when you can really give each other things for free 737 00:55:50,848 --> 00:55:53,183 with neither of you having to ask. 738 00:55:53,350 --> 00:55:56,562 Because later on, all you do is make demands of each other. 739 00:55:58,730 --> 00:56:00,930 Perhaps the only difference between her and all the rest 740 00:56:01,024 --> 00:56:04,111 is that she's asking you for nothing. 741 00:56:04,278 --> 00:56:07,656 What have you learned? You scare me. 742 00:56:07,823 --> 00:56:10,409 Haven't you learned anything at all from leaving home? 743 00:56:10,576 --> 00:56:11,845 Perhaps I should only go out with people 744 00:56:11,869 --> 00:56:13,996 who are fit and well. 745 00:56:14,162 --> 00:56:15,706 Yeah. 746 00:56:15,873 --> 00:56:16,873 That's it. 747 00:56:16,915 --> 00:56:18,375 Only (unintelligible) wants all this, 748 00:56:18,542 --> 00:56:20,085 bearing your wounds and all that shit? 749 00:56:20,252 --> 00:56:22,337 It's not for me, it's just not my style. 750 00:56:22,504 --> 00:56:25,465 (sirens blaring) 751 00:56:25,632 --> 00:56:28,218 She's seeing someone else, too. 752 00:56:28,385 --> 00:56:31,346 - And aren't you? - Me? No, not at all. 753 00:56:31,513 --> 00:56:34,766 This woman, you know, she's all I've got. 754 00:56:36,435 --> 00:56:38,937 - Where are you going? - A handsome guy just went by. 755 00:56:39,104 --> 00:56:40,856 I'm off, if you don't mind. 756 00:56:56,622 --> 00:56:58,040 Joan, hi! 757 00:56:58,206 --> 00:56:59,708 - Joan, this is Claire. - Hi. 758 00:56:59,875 --> 00:57:02,753 - So, did the tour go well? - I suppose so. 759 00:57:02,920 --> 00:57:04,296 Like any other tour. 760 00:57:04,463 --> 00:57:06,131 - Bye. - Bye. 761 00:57:06,298 --> 00:57:09,301 You know, a tour would suit me down to the ground. 762 00:57:09,468 --> 00:57:11,345 It's just what I need to get my blood tingling, 763 00:57:11,511 --> 00:57:13,472 all that moving around. 764 00:57:13,639 --> 00:57:15,557 I don't look like a tart, do 1? 765 00:57:15,724 --> 00:57:17,476 A tart? No! 766 00:57:17,643 --> 00:57:19,478 - Tarts don't look like that. - It's just 767 00:57:19,645 --> 00:57:21,939 I was at another casting session this morning, 768 00:57:22,105 --> 00:57:25,817 and I realized it's pretty perky at my place and so I tend 769 00:57:25,984 --> 00:57:27,861 Claire Nichols? 770 00:57:28,028 --> 00:57:29,154 Yeah. 771 00:57:29,321 --> 00:57:30,739 So, you give classes? 772 00:57:30,906 --> 00:57:32,574 Yeah, but for amateurs. 773 00:57:32,741 --> 00:57:34,242 You could come one day if you wanted. 774 00:57:34,409 --> 00:57:36,012 - Sometimes something happens. - When are they? 775 00:57:36,036 --> 00:57:37,412 Tuesdays and Fridays, 776 00:57:37,579 --> 00:57:38,997 but Fridays it's at three o'clock. 777 00:57:39,164 --> 00:57:42,250 Oh, okay, Friday, I'll come on Friday! 778 00:57:42,417 --> 00:57:44,628 (beeping) 779 00:57:44,795 --> 00:57:46,672 (engines buzzing) 780 00:57:46,838 --> 00:57:48,715 (mellow music) 781 00:57:48,882 --> 00:57:56,882 J 782 00:58:54,156 --> 00:58:57,284 (engines buzzing) 783 00:58:57,451 --> 00:59:05,451 J 784 01:00:09,356 --> 01:00:10,857 You know what, the first time we met, 785 01:00:11,024 --> 01:00:13,276 I found you a bit stuck up. 786 01:00:13,443 --> 01:00:15,083 Like you were shitting on us or something, 787 01:00:15,153 --> 01:00:16,255 but that's not right, is it? 788 01:00:16,279 --> 01:00:17,823 It's just the way you look. 789 01:00:17,989 --> 01:00:19,533 Then again, you know, some days, 790 01:00:19,699 --> 01:00:22,327 oh, this fucking life we all lead. 791 01:00:22,494 --> 01:00:24,746 Take my wife, I mean, it's all very well, 792 01:00:24,913 --> 01:00:26,414 the theater and all, 793 01:00:26,581 --> 01:00:30,585 but I mean, I know full well she does too much. 794 01:00:30,752 --> 01:00:32,003 (clack of billiard balls) 795 01:00:32,170 --> 01:00:34,631 - But there you go. - Yeah. 796 01:00:34,798 --> 01:00:37,717 I was thinking, I was saying to myself the other day, 797 01:00:37,884 --> 01:00:39,803 people who are really fond of each other, 798 01:00:39,970 --> 01:00:41,972 I mean, really fond of each other, 799 01:00:42,139 --> 01:00:43,640 what could possibly come between them, 800 01:00:43,807 --> 01:00:46,143 and fuck everything up at some point or another? 801 01:00:46,309 --> 01:00:47,686 What would you think? 802 01:00:47,853 --> 01:00:50,605 Well, people who are in love, or just mates? 803 01:00:50,772 --> 01:00:52,649 Oh no, I think, in love. 804 01:00:52,816 --> 01:00:56,236 Or why not, maybe they're even lovers. 805 01:00:56,403 --> 01:00:58,238 You, for instance, Andy. 806 01:00:58,405 --> 01:01:00,115 What could possibly fuck up your marriage 807 01:01:00,282 --> 01:01:02,868 once and for all? 808 01:01:03,034 --> 01:01:05,162 You take a look at me, I've been working in this bar, 809 01:01:05,328 --> 01:01:07,914 waiting for something else to turn up, for 810 01:01:08,081 --> 01:01:11,168 I don't know, six, seven years now maybe. 811 01:01:11,334 --> 01:01:13,837 I mean, at first it was just for a while, see, 812 01:01:14,004 --> 01:01:18,300 but now I'm stuck in a rut like a fuckin' asshole. 813 01:01:18,466 --> 01:01:19,610 Yeah, if I'm honest with myself, 814 01:01:19,634 --> 01:01:21,678 the only time I can really say, 815 01:01:21,845 --> 01:01:23,263 "Jay said he'd do it and he did it" 816 01:01:23,430 --> 01:01:25,390 was when I left home. 817 01:01:25,557 --> 01:01:27,267 Ah, so you are married. 818 01:01:27,434 --> 01:01:28,810 Yeah, yeah. 819 01:01:28,977 --> 01:01:31,062 I thought the other day. It does... 820 01:01:31,229 --> 01:01:33,148 Except, when you have an idea like that, 821 01:01:33,315 --> 01:01:35,233 you tend to keep it to yourself, don't you. 822 01:01:35,400 --> 01:01:36,794 When everything is going down the drain 823 01:01:36,818 --> 01:01:37,962 and all you can think of is getting out, 824 01:01:37,986 --> 01:01:38,820 you keep that to yourself. 825 01:01:38,987 --> 01:01:40,631 So who did you tell you were going to leave? 826 01:01:40,655 --> 01:01:41,655 A couple of mates. 827 01:01:41,698 --> 01:01:42,991 One mate, actually. 828 01:01:43,158 --> 01:01:43,825 Well, that's when it gets ugly, isn't it? 829 01:01:43,992 --> 01:01:45,702 When you do that... 830 01:01:45,869 --> 01:01:47,549 You know, you hurt people when you do that. 831 01:01:47,704 --> 01:01:49,544 I mean, they get shit, yeah, that's an example. 832 01:01:49,581 --> 01:01:52,167 That would really get to me, that one. 833 01:01:52,334 --> 01:01:54,374 Except when you're caught in the middle of it, Andy, 834 01:01:54,461 --> 01:01:56,338 you can't see anything. 835 01:01:56,504 --> 01:01:58,664 It was really only when I was out on the pavement again 836 01:01:58,757 --> 01:02:01,176 that I could see how unhappy I was. 837 01:02:01,343 --> 01:02:04,471 How low I'd sunk, pretty low, in fact. 838 01:02:04,638 --> 01:02:09,517 Because, after all, Andy, it's so very easy to stay. 839 01:02:09,684 --> 01:02:11,061 Isn't it? 840 01:02:11,228 --> 01:02:13,521 Don't you find that's how it usually goes with people? 841 01:02:13,688 --> 01:02:15,088 What about you, how did it all start 842 01:02:15,232 --> 01:02:17,067 between the two of you? 843 01:02:17,234 --> 01:02:19,027 What do you mean? 844 01:02:19,194 --> 01:02:21,196 What, me and my wife? 845 01:02:21,363 --> 01:02:22,363 What's going on here? 846 01:02:22,489 --> 01:02:23,531 Now hang on a minute. 847 01:02:23,698 --> 01:02:24,824 That's private business. 848 01:02:24,991 --> 01:02:26,159 I've got a big gob, right? 849 01:02:26,326 --> 01:02:27,661 But not even he knows about that! 850 01:02:27,827 --> 01:02:29,663 Fuck off. 851 01:02:29,829 --> 01:02:31,206 Right, boy? 852 01:02:31,373 --> 01:02:32,791 Now get yourself a drink off Mozzie. 853 01:02:32,958 --> 01:02:33,958 Don't go outside. 854 01:02:34,084 --> 01:02:35,293 Put it on the tab. 855 01:02:35,460 --> 01:02:36,460 You all right, Luke? 856 01:02:36,544 --> 01:02:38,088 - Yeah, thanks. - Yeah? 857 01:02:38,255 --> 01:02:40,924 - Yeah. - Good, good man. 858 01:02:42,634 --> 01:02:45,595 What would you think of a mother who has it off on the sly, 859 01:02:45,762 --> 01:02:48,682 regularly, and then goes back home in the evening, 860 01:02:48,848 --> 01:02:50,684 as if nothing happened? 861 01:02:50,850 --> 01:02:52,936 Goes back to her family. 862 01:02:59,567 --> 01:03:02,237 And all of that with a wicked gift for pretense, 863 01:03:02,404 --> 01:03:04,114 because, I mean, how... 864 01:03:04,281 --> 01:03:08,410 How can you after being fucked all day by some guy 865 01:03:08,576 --> 01:03:11,079 go home in the evening to your husband... 866 01:03:11,246 --> 01:03:14,332 To me, I mean, to Jay, her husband, her family, 867 01:03:14,499 --> 01:03:17,794 as if nothing happened? 868 01:03:17,961 --> 01:03:19,587 - You want to know my opinion? - Yeah! 869 01:03:19,754 --> 01:03:21,172 - Really? - Yeah, I'd like that. 870 01:03:21,339 --> 01:03:26,720 Um, well, I think... 871 01:03:26,886 --> 01:03:28,805 (stammers) 872 01:03:28,972 --> 01:03:30,598 I think there's a lot of blokes around 873 01:03:30,765 --> 01:03:34,060 like you, Jay, but... 874 01:03:34,227 --> 01:03:36,021 That's no help to you, is it? 875 01:03:36,187 --> 01:03:38,523 Because she's got to go back, hasn't she? 876 01:03:38,690 --> 01:03:39,941 In the evening. 877 01:03:40,108 --> 01:03:41,943 Kiss the kids, give them a hug, 878 01:03:42,110 --> 01:03:43,945 pour herself a drink, 879 01:03:44,112 --> 01:03:47,615 pour a drink for the fuckwit sitting opposite her 880 01:03:47,782 --> 01:03:49,159 at the table. 881 01:03:49,326 --> 01:03:51,786 Maybe she's even got to talk about her day, 882 01:03:51,953 --> 01:03:57,375 "A slightly tiring day, dear, of course, 883 01:03:57,542 --> 01:04:00,086 but a really lovely day," 884 01:04:00,253 --> 01:04:02,213 after being shagged all day, 885 01:04:02,380 --> 01:04:05,300 by some... some fucker who... 886 01:04:05,467 --> 01:04:07,427 On top of that, he doesn't even say a word to her. 887 01:04:07,594 --> 01:04:09,429 Andy, play, fuck's sake! 888 01:04:09,596 --> 01:04:11,449 Else Jay here can take over, and I can find me a game 889 01:04:11,473 --> 01:04:13,224 somewhere else. 890 01:04:17,020 --> 01:04:18,521 You know what, mate? 891 01:04:18,688 --> 01:04:20,231 (Jay clears throat) 892 01:04:20,398 --> 01:04:21,998 That was the moment that she looked at me 893 01:04:22,108 --> 01:04:24,027 with the most attention. 894 01:04:24,194 --> 01:04:26,404 Susan, my wife. 895 01:04:26,571 --> 01:04:29,115 She'd come home every evening and she'd just 896 01:04:29,282 --> 01:04:30,742 eat me up with her eyes. 897 01:04:30,909 --> 01:04:32,285 Give yourself a break, man. 898 01:04:32,452 --> 01:04:34,287 Because 899 01:04:34,454 --> 01:04:37,040 she's bound to compare, isn't she? 900 01:04:37,207 --> 01:04:38,792 When she comes home in the evening, 901 01:04:38,958 --> 01:04:40,877 and the fact is, she's there at your side, 902 01:04:41,044 --> 01:04:43,838 and she's happier than she's ever been before. 903 01:04:44,005 --> 01:04:45,590 Are you listening to me? 904 01:04:45,757 --> 01:04:47,467 (billiard balls clack) 905 01:04:47,634 --> 01:04:49,219 What do you think, though? 906 01:04:54,682 --> 01:04:57,310 I say that as long as she comes home every evening, 907 01:04:57,477 --> 01:05:01,147 that's... that's just fine. 908 01:05:01,314 --> 01:05:04,192 That's... fine, that's fine. 909 01:05:04,359 --> 01:05:07,445 Yeah, yeah? 910 01:05:07,612 --> 01:05:09,447 All right, I'm not surprised you'd say that, 911 01:05:09,614 --> 01:05:12,242 and I don't even hold that against you, no. 912 01:05:12,409 --> 01:05:14,828 I think until you've lived through something like this, 913 01:05:14,994 --> 01:05:18,039 yeah, you probably do feel really sheltered, don't you? 914 01:05:18,206 --> 01:05:19,791 Yeah, right. 915 01:05:19,958 --> 01:05:21,376 And then when it actually happens, 916 01:05:21,543 --> 01:05:23,711 you're not even surprised, are you? 917 01:05:23,878 --> 01:05:25,088 Right. 918 01:05:25,255 --> 01:05:27,632 Right? 919 01:05:27,799 --> 01:05:29,759 So you're saying, 920 01:05:29,926 --> 01:05:32,679 if we stay 921 01:05:32,846 --> 01:05:35,014 it's because we can't face it, right? 922 01:05:35,181 --> 01:05:37,016 Oh fine, I've got to get out of here. 923 01:05:37,183 --> 01:05:39,978 I've a fucking bed to chase. 924 01:05:46,526 --> 01:05:49,821 Was your wife seeing a total cunt or what? 925 01:05:52,574 --> 01:05:56,119 You said that you never said a word. 926 01:05:56,286 --> 01:05:58,663 Hearing you talk about it, you're so worked up 927 01:05:58,830 --> 01:06:00,015 it sounds more like you're the one 928 01:06:00,039 --> 01:06:01,666 that got dumped, right? 929 01:06:01,833 --> 01:06:04,210 Yeah? 930 01:06:04,377 --> 01:06:06,045 Marriage, Jay. 931 01:06:06,212 --> 01:06:08,339 (billiard balls clack) 932 01:06:08,506 --> 01:06:10,633 It's a wonderful thing. 933 01:06:10,800 --> 01:06:13,928 It's a war, it's a battle, it's a terrible journey, 934 01:06:14,095 --> 01:06:16,723 but it's a reason for living. 935 01:06:19,309 --> 01:06:21,644 I thought you were saying you couldn't play very well. 936 01:06:21,811 --> 01:06:24,147 Ah, don't listen to him. It's not true. 937 01:06:24,314 --> 01:06:27,692 Jay's not a bad player. 938 01:06:27,859 --> 01:06:29,003 You'll bounce back, I'm sure of that. 939 01:06:29,027 --> 01:06:30,445 I've bounced back a bit already. 940 01:06:30,612 --> 01:06:32,756 - I've got no worry on that. - I've bounced back, Andy. 941 01:06:32,780 --> 01:06:34,660 I thought I told you about this woman I'm seeing 942 01:06:34,741 --> 01:06:36,784 once a week on Wednesday, 943 01:06:36,951 --> 01:06:38,745 when we fuck? 944 01:06:38,912 --> 01:06:40,455 I suppose it's better than nothing. 945 01:06:40,622 --> 01:06:43,666 She loves it though; She's a really good fuck, too. 946 01:06:43,833 --> 01:06:45,553 You're probably the sort that doesn't bother 947 01:06:45,668 --> 01:06:47,420 with that side of things, 948 01:06:47,587 --> 01:06:49,130 but for me it really counts. 949 01:06:49,297 --> 01:06:52,467 Oh yeah. 950 01:06:52,634 --> 01:06:54,135 What day did you say you saw her? 951 01:06:54,302 --> 01:06:55,803 Wednesday. 952 01:06:55,970 --> 01:06:57,680 Wednesday. 953 01:06:57,847 --> 01:07:00,350 That's a really good day for me, Wednesdays, yeah. 954 01:07:00,517 --> 01:07:02,810 Yeah, I do really good business Wednesdays. 955 01:07:02,977 --> 01:07:05,188 But then again, on a Saturday, God, fuck, 956 01:07:05,355 --> 01:07:08,525 I feel like hanging myself. 957 01:07:08,691 --> 01:07:10,169 What makes you think I'm not interested 958 01:07:10,193 --> 01:07:12,862 in a good fuck? 959 01:07:13,029 --> 01:07:15,156 Because I don't mention it? 960 01:07:20,703 --> 01:07:22,705 She's got a husband, you say? 961 01:07:22,872 --> 01:07:24,958 I didn't say. 962 01:07:25,124 --> 01:07:27,043 I don't know, actually. 963 01:07:27,210 --> 01:07:28,878 That's a good question. 964 01:07:30,088 --> 01:07:31,548 Fancy another game? 965 01:07:31,714 --> 01:07:34,008 Uh... 966 01:07:34,175 --> 01:07:39,222 There's no performance tonight, it's just the two of us. 967 01:07:39,389 --> 01:07:41,599 There's no performance? 968 01:07:41,766 --> 01:07:43,726 (billiard balls rattling) 969 01:07:43,893 --> 01:07:46,396 No, actually I was just passing through. 970 01:07:46,563 --> 01:07:47,397 You know. 971 01:07:47,564 --> 01:07:49,440 Is your wife in anything else on here? 972 01:07:49,607 --> 01:07:51,150 Oh no, come off it. 973 01:07:51,317 --> 01:07:55,822 No, tonight, she's out giving her 974 01:07:55,989 --> 01:07:57,949 fuckin' poxy fuckin' drama lessons 975 01:07:58,116 --> 01:08:02,203 out in the fuckin' sticks. 976 01:08:02,370 --> 01:08:04,122 Victor! 977 01:08:04,289 --> 01:08:05,623 Didn't you say you wanted me 978 01:08:05,790 --> 01:08:07,070 to help you with something today? 979 01:08:07,125 --> 01:08:08,751 What? 980 01:08:08,918 --> 01:08:10,712 Oh yeah, yeah. 981 01:08:10,878 --> 01:08:12,022 I was wondering if you would come 982 01:08:12,046 --> 01:08:14,132 to my insurance company with me. 983 01:08:14,299 --> 01:08:18,928 But, oh, you know, we can just stay in. 984 01:08:19,095 --> 01:08:20,638 Where are you going? 985 01:08:20,805 --> 01:08:22,445 I got to go, I got things to do, you know. 986 01:08:22,599 --> 01:08:23,891 But it's only two o'clock. 987 01:08:24,058 --> 01:08:27,020 Yeah, well I'm not going to sit around all day like a pillock. 988 01:08:27,186 --> 01:08:31,024 It's not two, it's ten to. 989 01:08:31,190 --> 01:08:33,109 And if you're staying and the bell goes, 990 01:08:33,276 --> 01:08:35,069 you don't answer it. 991 01:08:35,236 --> 01:08:38,239 It won't go, but don't answer it anyway. 992 01:08:38,406 --> 01:08:40,617 But this thing of yours, I mean, 993 01:08:40,783 --> 01:08:41,451 we could both do it. 994 01:08:41,618 --> 01:08:43,578 Okay? 995 01:08:43,745 --> 01:08:46,372 (urgent rock music) 996 01:08:46,539 --> 01:08:54,539 J 997 01:08:56,507 --> 01:08:58,968 (street noises) 998 01:09:08,936 --> 01:09:11,064 You were leaving. 999 01:09:11,230 --> 01:09:13,107 Yeah. 1000 01:09:14,942 --> 01:09:16,903 You didn't drop by last Wednesday, did you? 1001 01:09:17,070 --> 01:09:18,905 - I wasn't there. - Oh good. 1002 01:09:19,072 --> 01:09:21,240 I cou... I couldn't. 1003 01:09:24,202 --> 01:09:25,953 We hadn't agreed, had we? 1004 01:09:26,120 --> 01:09:27,246 Yeah. 1005 01:09:27,413 --> 01:09:28,164 No... no, I know. 1006 01:09:28,331 --> 01:09:29,874 Yeah. 1007 01:09:30,041 --> 01:09:32,502 (traffic noises) 1008 01:09:40,718 --> 01:09:41,718 Let's go. 1009 01:09:41,803 --> 01:09:44,639 Shall we go? 1010 01:09:44,806 --> 01:09:46,599 What? 1011 01:10:57,587 --> 01:11:00,298 No, not like this. 1012 01:11:00,465 --> 01:11:02,175 The condom. 1013 01:11:06,679 --> 01:11:09,640 (wrapper tearing) 1014 01:11:10,600 --> 01:11:12,268 (spits) 1015 01:11:19,317 --> 01:11:21,819 (panting, moaning) 1016 01:11:36,918 --> 01:11:39,420 (groaning, panting) 1017 01:12:00,107 --> 01:12:02,652 (ragged breathing) 1018 01:12:31,889 --> 01:12:33,182 - Gideon! - I've got it. 1019 01:12:33,349 --> 01:12:36,018 - Dave. - Jason! 1020 01:12:36,185 --> 01:12:38,604 (indistinct shouting) 1021 01:12:57,206 --> 01:12:59,375 (Betty) I'm here. Let's go. 1022 01:12:59,542 --> 01:13:00,894 - What happened to you? - I'm here now, let's go, 1023 01:13:00,918 --> 01:13:02,420 I made it. 1024 01:13:13,806 --> 01:13:16,642 - What're you doing? - I want to put my hands there. 1025 01:13:16,809 --> 01:13:19,312 No! 1026 01:13:19,478 --> 01:13:21,314 Like that, there. 1027 01:13:21,480 --> 01:13:22,982 That's not touching. 1028 01:13:23,149 --> 01:13:24,229 She won't let me touch her, 1029 01:13:24,358 --> 01:13:24,984 but I'm the one that's supposed to. 1030 01:13:25,151 --> 01:13:25,943 That's not touching. 1031 01:13:26,110 --> 01:13:27,153 It's fumbling. 1032 01:13:27,320 --> 01:13:29,006 - Just carry on, carry on. - How can I carry on a love scene 1033 01:13:29,030 --> 01:13:30,591 - if she doesn't want to love me? - We couldn't get here 1034 01:13:30,615 --> 01:13:32,455 any earlier, they were delivering our sofa bed. 1035 01:13:32,533 --> 01:13:34,660 Oh, and you've been trying it out, have you? 1036 01:13:34,827 --> 01:13:36,287 Just concentrate on the scene. 1037 01:13:36,454 --> 01:13:38,080 Carry on. 1038 01:13:38,247 --> 01:13:39,247 Hello, everyone. 1039 01:13:39,373 --> 01:13:40,166 Hello. 1040 01:13:40,333 --> 01:13:42,043 Oh, Gideon, hello, how are you? 1041 01:13:42,209 --> 01:13:44,545 - I hear your cold's better. - You all right, love? 1042 01:13:44,712 --> 01:13:45,755 You mustn't go. 1043 01:13:45,922 --> 01:13:47,173 Can I kiss you? 1044 01:13:47,340 --> 01:13:49,342 Yes. 1045 01:13:49,508 --> 01:13:51,135 My little Betty. 1046 01:13:51,302 --> 01:13:53,012 Oh... Why'd you call me little? 1047 01:13:53,179 --> 01:13:57,224 - And I'm not Betty. - Oh, my little Betty. 1048 01:13:57,391 --> 01:13:59,727 Look into my eyes. 1049 01:13:59,894 --> 01:14:03,356 I can see little gold spots in your eyes. 1050 01:14:03,522 --> 01:14:04,899 Kiss me, give me a kiss. 1051 01:14:05,066 --> 01:14:07,276 You give me a kiss. 1052 01:14:12,281 --> 01:14:14,283 I don't know why I bother. 1053 01:14:14,951 --> 01:14:17,703 I have no idea. 1054 01:14:17,870 --> 01:14:19,747 Here we've got Betty as stiff as a board, 1055 01:14:19,914 --> 01:14:21,514 she has never touched anyone in her life. 1056 01:14:21,540 --> 01:14:23,709 And Dave is arrogant as ever. 1057 01:14:23,876 --> 01:14:25,169 You're ridiculous! 1058 01:14:25,336 --> 01:14:27,254 I didn't believe a word of it. 1059 01:14:27,421 --> 01:14:29,757 - That's not a love scene. - Okay. That will do. 1060 01:14:29,924 --> 01:14:31,968 They've known each other for ages, see? 1061 01:14:32,134 --> 01:14:34,136 I'd imagine there'd already been contact. 1062 01:14:34,303 --> 01:14:35,346 You know what I mean? 1063 01:14:35,513 --> 01:14:36,513 No, no, no. 1064 01:14:36,639 --> 01:14:37,741 This is the first time he's touched her. 1065 01:14:37,765 --> 01:14:38,474 He's all fingers and thumbs. 1066 01:14:38,641 --> 01:14:39,850 He's bound to be. 1067 01:14:40,017 --> 01:14:41,453 - You've picked a bad day. - It's okay. 1068 01:14:41,477 --> 01:14:42,812 They're great! 1069 01:14:42,979 --> 01:14:44,730 Maybe I don't have to do it this way. 1070 01:14:44,897 --> 01:14:47,108 But I am so into this that I get the feeling 1071 01:14:47,274 --> 01:14:49,652 I'm all on my Tod. 1072 01:14:49,819 --> 01:14:51,529 Sometimes when you're so caught up in 1073 01:14:51,696 --> 01:14:52,738 what you're going through, 1074 01:14:52,905 --> 01:14:54,824 you don't even clock the other person there. 1075 01:14:54,991 --> 01:14:56,325 Maybe. 1076 01:14:56,492 --> 01:14:57,827 You understand me? 1077 01:14:57,994 --> 01:14:59,245 Carry on. 1078 01:15:00,496 --> 01:15:02,081 Carry on. 1079 01:15:14,552 --> 01:15:15,928 I need to speak to you, Betty. 1080 01:15:16,095 --> 01:15:18,472 Not here, alone, not here. 1081 01:15:18,639 --> 01:15:20,307 Will you come with me? 1082 01:15:20,474 --> 01:15:22,935 I want to speak to you, too. 1083 01:15:23,102 --> 01:15:26,856 I want to kiss you, such long kisses 1084 01:15:27,023 --> 01:15:29,567 such tender kisses. 1085 01:15:37,616 --> 01:15:39,577 Where? 1086 01:15:39,744 --> 01:15:41,746 Your lips 1087 01:15:41,912 --> 01:15:44,457 your body. 1088 01:15:44,623 --> 01:15:48,252 I mean, where do you want me to come to? 1089 01:15:48,419 --> 01:15:50,588 To my home. 1090 01:15:50,755 --> 01:15:54,341 Come to my home. 1091 01:15:54,508 --> 01:15:55,801 When? 1092 01:15:55,968 --> 01:15:56,802 Okay. 1093 01:15:56,969 --> 01:15:57,969 Stop it there. 1094 01:15:58,012 --> 01:15:59,388 Call it a day. 1095 01:15:59,555 --> 01:16:00,907 If it's not working, it's not working. 1096 01:16:00,931 --> 01:16:01,974 Next couple. 1097 01:16:02,141 --> 01:16:05,144 But last week, when we did it in improvisation 1098 01:16:05,311 --> 01:16:07,772 well, you said that it was good. 1099 01:16:07,938 --> 01:16:09,982 I was all ready to fuck her just then! 1100 01:16:10,149 --> 01:16:11,525 Right then, I loved her! 1101 01:16:11,692 --> 01:16:13,486 - I know one thing... - No, you know nothing! 1102 01:16:13,652 --> 01:16:14,779 You know nothing! 1103 01:16:14,945 --> 01:16:16,673 The thing I know is that what you're supposed to be doing 1104 01:16:16,697 --> 01:16:19,366 is to make Betty gather up all her things, 1105 01:16:19,533 --> 01:16:22,078 find an excuse to go out and cross the whole of London 1106 01:16:22,244 --> 01:16:23,746 to come and see you! 1107 01:16:23,913 --> 01:16:25,122 And wasn't I doing that? 1108 01:16:25,289 --> 01:16:27,458 Who said it was so far away? 1109 01:16:27,625 --> 01:16:28,793 No one did! 1110 01:16:28,959 --> 01:16:30,586 But it is. 1111 01:16:30,753 --> 01:16:32,755 It has to be. 1112 01:16:32,922 --> 01:16:34,882 I'm so glad, I really am. 1113 01:16:35,049 --> 01:16:36,634 You know, I was thinking of giving up. 1114 01:16:36,801 --> 01:16:39,136 I really was, I was really down on acting, 1115 01:16:39,303 --> 01:16:41,073 and you're not going to make any money and all that, 1116 01:16:41,097 --> 01:16:43,724 but seeing that, two ordinary people, 1117 01:16:43,891 --> 01:16:45,731 I mean, they were just brilliant, weren't they? 1118 01:16:45,851 --> 01:16:47,603 It was fantastic, it's really renewed my 1119 01:16:47,770 --> 01:16:48,854 I've forgotten something. 1120 01:16:49,021 --> 01:16:50,021 I have to go back. 1121 01:16:50,147 --> 01:16:51,649 You go on. 1122 01:16:51,816 --> 01:16:54,568 (dark music) 1123 01:16:54,735 --> 01:17:02,735 J 1124 01:17:44,827 --> 01:17:46,078 Are you all right? 1125 01:17:46,245 --> 01:17:48,289 J 1126 01:17:48,455 --> 01:17:50,541 I'm so 1127 01:17:50,708 --> 01:17:53,043 it's just, I'm... 1128 01:17:53,210 --> 01:17:55,671 (weeping) 1129 01:17:55,838 --> 01:17:58,215 I've just lost someone. 1130 01:17:58,382 --> 01:18:02,386 Someone close? 1131 01:18:02,553 --> 01:18:04,847 Was it sudden? 1132 01:18:05,014 --> 01:18:06,473 I'm sorry. 1133 01:18:06,640 --> 01:18:14,640 J 1134 01:18:22,698 --> 01:18:24,783 Oh, yes. 1135 01:18:24,950 --> 01:18:28,829 My little finger bends to one side, 1136 01:18:28,996 --> 01:18:31,165 both of them. 1137 01:18:31,332 --> 01:18:34,043 It's like each hand has a mind of its own, 1138 01:18:34,210 --> 01:18:36,754 by the look of it. 1139 01:18:36,921 --> 01:18:39,673 But you know, after all, if you'd asked me, 1140 01:18:39,840 --> 01:18:41,342 I would have said you were a real shit 1141 01:18:41,508 --> 01:18:43,469 to Dave and me just now. 1142 01:18:43,636 --> 01:18:45,512 But don't be sorry, 1143 01:18:45,679 --> 01:18:47,473 someone torments me like that, 1144 01:18:47,640 --> 01:18:50,142 it's the final straw. 1145 01:18:50,309 --> 01:18:52,937 But well, you know, Claire, 1146 01:18:53,103 --> 01:18:56,899 the thing I admire about you 1147 01:18:57,066 --> 01:18:58,567 is that in no time at all, 1148 01:18:58,734 --> 01:19:01,612 you can get on the wrong side of the whole group. 1149 01:19:01,779 --> 01:19:03,489 I'm proud of you when you do that, 1150 01:19:03,656 --> 01:19:05,532 it's not easy to be horrid. 1151 01:19:05,699 --> 01:19:08,786 Don't talk to me, Betty. 1152 01:19:08,953 --> 01:19:11,455 No one understands a thing when you talk. 1153 01:19:11,622 --> 01:19:12,831 Okay. 1154 01:19:12,998 --> 01:19:14,250 But you're in the right job. 1155 01:19:14,416 --> 01:19:17,586 And I know, because I have taken other acting classes, 1156 01:19:17,753 --> 01:19:19,296 and this one... 1157 01:19:19,463 --> 01:19:20,732 Look, the two of us can't be here like this, 1158 01:19:20,756 --> 01:19:23,133 with me not understanding a word you're saying, 1159 01:19:23,300 --> 01:19:25,261 - do you understand? - Okay. 1160 01:19:25,427 --> 01:19:27,012 Excuse me. 1161 01:19:27,179 --> 01:19:28,639 I'm bothering you. 1162 01:19:30,474 --> 01:19:33,352 You're not learning anything, Betty. 1163 01:19:33,519 --> 01:19:37,356 Still, neither am I. 1164 01:19:37,523 --> 01:19:40,985 We're not the sort to give up easily, right? 1165 01:19:42,861 --> 01:19:44,029 Look! 1166 01:19:44,196 --> 01:19:45,948 I can be a real shit, 1167 01:19:46,115 --> 01:19:48,200 but you come back. 1168 01:19:48,367 --> 01:19:50,619 I'm useless, but I keep meeting people 1169 01:19:50,786 --> 01:19:53,372 who think I'd be "perfect" for the part, 1170 01:19:53,539 --> 01:19:55,833 yet who say no. 1171 01:19:56,000 --> 01:19:59,628 When you're not gifted, you see, that's all you've got. 1172 01:19:59,795 --> 01:20:01,505 You keep at it. 1173 01:20:01,672 --> 01:20:03,299 You don't let anyone down. 1174 01:20:03,465 --> 01:20:05,342 You do your Tuesdays, your Wednesdays, 1175 01:20:05,509 --> 01:20:08,429 You just dabble with this and that. 1176 01:20:08,595 --> 01:20:10,389 You just dabble with us. 1177 01:20:10,556 --> 01:20:13,684 No, I mean with myself. 1178 01:20:16,645 --> 01:20:19,315 (electronic dance music) 1179 01:20:19,481 --> 01:20:26,530 J 1180 01:20:26,697 --> 01:20:28,198 Come on, Vic. 1181 01:20:28,365 --> 01:20:30,034 What the fuck are you doing here? 1182 01:20:30,200 --> 01:20:31,869 Where'd you spring from? 1183 01:20:32,036 --> 01:20:33,871 So you're getting bored, is that it? 1184 01:20:34,038 --> 01:20:35,238 Oh, I didn't come to find you. 1185 01:20:35,331 --> 01:20:36,957 Only came for the atmosphere. 1186 01:20:37,124 --> 01:20:38,625 Jesus, you make me ashamed! 1187 01:20:38,792 --> 01:20:41,128 It sounded so great on the phone when they rang. 1188 01:20:41,295 --> 01:20:43,106 Oh, I got to hand it to you, Victor, you're choosing 1189 01:20:43,130 --> 01:20:44,798 better places to die in every day. 1190 01:20:44,965 --> 01:20:46,565 It's three o'clock in the bloody morning, 1191 01:20:46,717 --> 01:20:49,762 I'm doing my own thing. So, fuck you, Jay! 1192 01:20:49,928 --> 01:20:52,348 Get him out, for fuck's sake, he tried to beat me up. 1193 01:20:52,514 --> 01:20:55,476 You'll catch your death of cold. 1194 01:20:55,642 --> 01:20:57,686 Me? No, I never get sick. 1195 01:20:57,853 --> 01:21:00,272 Even beer doesn't keep me drunk these days. 1196 01:21:00,439 --> 01:21:02,608 "Just go home," that wanker said to me. 1197 01:21:02,775 --> 01:21:04,068 Been expecting you. 1198 01:21:04,234 --> 01:21:07,029 What have I ever done to you him? 1199 01:21:07,196 --> 01:21:09,156 Why does he talk to me like that? 1200 01:21:09,323 --> 01:21:11,825 Can't you see they're all taking the piss? 1201 01:21:11,992 --> 01:21:14,870 With your sagging trousers and your ass hanging out. 1202 01:21:15,037 --> 01:21:16,797 Why don't you take a bloody look at yourself? 1203 01:21:16,872 --> 01:21:17,706 Fuck it. 1204 01:21:17,873 --> 01:21:21,377 (dark music) 1205 01:21:21,543 --> 01:21:24,046 (garbled shouting, cursing) 1206 01:21:24,213 --> 01:21:32,213 J 1207 01:21:37,351 --> 01:21:40,562 When Jay's given up on you, he doesn't even tell you. 1208 01:21:40,729 --> 01:21:43,857 He just carries on smiling, with his mind on something else 1209 01:21:44,024 --> 01:21:45,484 as he walks away. 1210 01:21:45,651 --> 01:21:47,486 He's a real phony, he is, our Jay. 1211 01:21:47,653 --> 01:21:49,453 You can exploit people, you can be ungrateful, 1212 01:21:49,571 --> 01:21:51,291 and at least you can live with it, you know, 1213 01:21:51,407 --> 01:21:52,533 you can... 1214 01:21:52,699 --> 01:21:53,867 Look, I can't figure it out, 1215 01:21:54,034 --> 01:21:55,178 you two think you're talkin' about. 1216 01:21:55,202 --> 01:21:57,204 I mean, what do you know about life? 1217 01:21:57,371 --> 01:21:58,997 Have you ever lived with anyone? 1218 01:21:59,164 --> 01:22:02,042 My life is fine, back off! 1219 01:22:02,209 --> 01:22:05,170 Merde, my shirt. 1220 01:22:05,337 --> 01:22:06,755 Merde. 1221 01:22:06,922 --> 01:22:09,800 J 1222 01:22:09,967 --> 01:22:11,427 Jay 1223 01:22:11,593 --> 01:22:14,972 Jay keeps schtum about everything. 1224 01:22:15,139 --> 01:22:18,767 He doesn't even say who he's fucking. 1225 01:22:18,934 --> 01:22:22,729 You're always complaining, but Jay's worse off than you. 1226 01:22:22,896 --> 01:22:25,899 'Cause you, in fact, you do all kinds of things, 1227 01:22:26,066 --> 01:22:28,652 and you get it out of your system. 1228 01:22:28,819 --> 01:22:30,779 Jay makes himself ill. 1229 01:22:30,946 --> 01:22:33,282 Perhaps he doesn't know how to love. 1230 01:22:33,449 --> 01:22:34,700 Maybe it never got to him. 1231 01:22:34,867 --> 01:22:36,118 It doesn't to everyone. 1232 01:22:36,285 --> 01:22:38,120 Why do you say that? 1233 01:22:38,287 --> 01:22:39,997 Little cunt! 1234 01:22:40,164 --> 01:22:43,208 J 1235 01:22:43,375 --> 01:22:45,043 Fuck you both. 1236 01:22:45,210 --> 01:22:53,210 J 1237 01:22:56,513 --> 01:22:59,892 You know, Vic, I swear, I think I've got Alzheimer's. 1238 01:23:00,058 --> 01:23:01,894 I'm not kidding. 1239 01:23:02,060 --> 01:23:03,103 I think I've got... 1240 01:23:03,270 --> 01:23:05,355 Feel this, feel this right there. 1241 01:23:05,522 --> 01:23:07,232 What is that? 1242 01:23:07,399 --> 01:23:10,152 Hey, hey, hey, look, look, the one on the left, 1243 01:23:10,319 --> 01:23:12,279 giving you the eye. 1244 01:23:12,446 --> 01:23:14,781 I mean, that's gotta be better than fuckin' your landlady. 1245 01:23:14,948 --> 01:23:19,453 (laughing) 1246 01:23:19,620 --> 01:23:23,332 (indistinct chatter, muffled dance music thumping) 1247 01:23:26,835 --> 01:23:29,379 I knew the singer in college, we were friends. 1248 01:23:29,546 --> 01:23:31,798 He was a really nice guy, you know, really clever. 1249 01:23:31,965 --> 01:23:33,405 I think his band was really good too. 1250 01:23:33,509 --> 01:23:35,302 They were never gonna go very far, 1251 01:23:35,469 --> 01:23:37,530 but I think that there was definitely something there, 1252 01:23:37,554 --> 01:23:38,889 you know, a basis. 1253 01:23:39,056 --> 01:23:40,867 They just have to get rid of that stupid guitarist, 1254 01:23:40,891 --> 01:23:45,938 he was so mouthy, you know, always just like, uh, uh, uh... 1255 01:23:46,104 --> 01:23:48,524 And such a massive ego. 1256 01:23:48,690 --> 01:23:49,690 But they kicked him out, 1257 01:23:49,733 --> 01:23:51,610 and after that he became a drummer. 1258 01:23:51,777 --> 01:23:53,046 Funny that you should know them. 1259 01:23:53,070 --> 01:23:54,613 So this is your place, then? 1260 01:23:54,780 --> 01:23:56,382 Yeah, we used to live three streets from here 1261 01:23:56,406 --> 01:23:58,784 with a friend, but we fell out. 1262 01:23:58,951 --> 01:24:00,845 Find it real hard, you know, because at the same time 1263 01:24:00,869 --> 01:24:02,955 we were absolute best friends. 1264 01:24:03,121 --> 01:24:04,623 Tasha, you saw her earlier. 1265 01:24:04,790 --> 01:24:06,416 I like her, but it's not the same. 1266 01:24:06,583 --> 01:24:08,752 Don't you think it takes time to get to know people? 1267 01:24:08,919 --> 01:24:10,712 I mean, really know them. 1268 01:24:10,879 --> 01:24:12,273 Perhaps you and I will be really good friends too, 1269 01:24:12,297 --> 01:24:13,924 I don't know. 1270 01:24:14,091 --> 01:24:15,509 And, you see, I really like it here. 1271 01:24:15,676 --> 01:24:18,053 This is my place that I decorated, you know. 1272 01:24:18,220 --> 01:24:19,555 I put it together myself, 1273 01:24:19,721 --> 01:24:22,516 and when people see it, they know something about me. 1274 01:24:22,683 --> 01:24:24,369 They see the walls, they see what I have here, 1275 01:24:24,393 --> 01:24:25,393 they see my things, 1276 01:24:25,435 --> 01:24:27,271 and they see a bit of me, you know... 1277 01:24:27,437 --> 01:24:29,356 Yeah. 1278 01:24:29,523 --> 01:24:32,025 (rock music) 1279 01:24:32,192 --> 01:24:40,192 J 1280 01:24:41,368 --> 01:24:43,870 (Pam laughs) 1281 01:24:44,037 --> 01:24:46,999 J 1282 01:24:47,165 --> 01:24:49,585 (traffic noises) 1283 01:24:56,925 --> 01:24:58,176 Come on. 1284 01:24:58,343 --> 01:24:59,928 - What? - Come here. 1285 01:25:00,095 --> 01:25:01,305 - What? - Come here! 1286 01:25:01,471 --> 01:25:03,348 Stay here with me and dance. 1287 01:25:03,515 --> 01:25:07,352 Come on. Come on. 1288 01:25:07,519 --> 01:25:10,022 No, no, come on. 1289 01:25:11,857 --> 01:25:14,318 I'm sorry. 1290 01:25:14,484 --> 01:25:16,987 I'm... so sorry. 1291 01:25:24,911 --> 01:25:26,913 Excuse me! 1292 01:25:29,041 --> 01:25:30,834 It's locked. 1293 01:25:32,294 --> 01:25:33,712 (keys jangle) 1294 01:25:33,879 --> 01:25:35,714 You really are an old fart. 1295 01:25:35,881 --> 01:25:37,883 (keys clanking on floor) 1296 01:25:40,677 --> 01:25:43,305 (children talking) 1297 01:25:43,472 --> 01:25:46,642 What's inside the chicken, boys? 1298 01:25:46,808 --> 01:25:48,685 Have some more chicken. 1299 01:25:48,852 --> 01:25:50,062 Don't you like the skin? 1300 01:25:50,228 --> 01:25:51,855 No, thank you. 1301 01:25:52,022 --> 01:25:54,399 - Who gets to pull the wishbone? - Me. 1302 01:25:54,566 --> 01:25:55,918 You're sure you don't want anything? 1303 01:25:55,942 --> 01:25:59,029 Oh, no. 1304 01:25:59,196 --> 01:26:02,783 It's just a while since I've seen you boys, right? 1305 01:26:02,949 --> 01:26:04,409 Yup. 1306 01:26:04,576 --> 01:26:05,744 Fine. 1307 01:26:05,911 --> 01:26:11,333 Um... I've brought these back for you. 1308 01:26:11,500 --> 01:26:13,794 I mean, it's Wednesday, right? 1309 01:26:15,587 --> 01:26:18,632 - Is she pretty? - Hm? 1310 01:26:18,799 --> 01:26:20,676 Who is she? 1311 01:26:20,842 --> 01:26:23,011 It's no one you'd know. 1312 01:26:23,178 --> 01:26:24,805 So what are you gonna do? 1313 01:26:24,971 --> 01:26:25,806 Look after myself. 1314 01:26:25,972 --> 01:26:29,059 That's what I'm going to do. 1315 01:26:29,226 --> 01:26:31,103 After all, someone has to. 1316 01:26:36,608 --> 01:26:38,110 Okay, boys. 1317 01:26:38,276 --> 01:26:39,277 Say bye-bye. 1318 01:26:39,444 --> 01:26:40,946 Bye. 1319 01:26:41,113 --> 01:26:43,657 - I beat him! - Bye! 1320 01:26:46,076 --> 01:26:47,869 Here you go. 1321 01:26:49,121 --> 01:26:52,207 Everything okay? 1322 01:26:52,374 --> 01:26:53,374 You? 1323 01:26:53,500 --> 01:26:56,294 Yeah. 1324 01:26:56,461 --> 01:26:58,213 Come on! 1325 01:26:58,380 --> 01:27:00,841 (siren blaring) 1326 01:27:10,976 --> 01:27:14,938 (upbeat music playing inside) 1327 01:27:15,105 --> 01:27:16,231 You all right there, Jay? 1328 01:27:16,398 --> 01:27:17,917 I'll give you a game later, if you like. 1329 01:27:17,941 --> 01:27:19,443 Yeah, yeah. 1330 01:27:19,609 --> 01:27:22,529 Enjoy the second half. 1331 01:27:22,696 --> 01:27:25,365 It's much funnier than the first half, I'd say, yeah. 1332 01:27:25,532 --> 01:27:27,135 It's a bit shorter as well, so you got more time 1333 01:27:27,159 --> 01:27:28,493 to have a drink afterwards. 1334 01:27:28,660 --> 01:27:30,454 - Hello, Jay! - Hi, Andy. 1335 01:27:30,620 --> 01:27:32,540 How nice to see you, becoming a bit of a regular, 1336 01:27:32,622 --> 01:27:34,249 - aren't you? - Yeah. 1337 01:27:34,416 --> 01:27:36,001 Well, enjoy the second half, it's good. 1338 01:27:36,168 --> 01:27:38,336 I should finish this fag outside. 1339 01:27:38,503 --> 01:27:41,381 I'll be right back, excuse me. 1340 01:27:41,548 --> 01:27:46,011 You just can't take that second half, can you? 1341 01:27:46,178 --> 01:27:47,804 Enjoy it. 1342 01:27:47,971 --> 01:27:51,933 (muffled dance music) 1343 01:27:52,100 --> 01:27:55,729 J 1344 01:27:55,896 --> 01:27:59,232 (distant train trundling) 1345 01:27:59,399 --> 01:28:07,399 J 1346 01:28:18,960 --> 01:28:21,421 (muffled stage dialogue) 1347 01:28:24,090 --> 01:28:25,109 I think it stopped raining. 1348 01:28:25,133 --> 01:28:26,718 Where does that music come from? 1349 01:28:26,885 --> 01:28:28,887 From Paradise Dance Hall across the alley. 1350 01:28:29,054 --> 01:28:30,907 How 'bout we cut a rug a little, Miss Wingfield? 1351 01:28:30,931 --> 01:28:32,074 Or is your program filled up? 1352 01:28:32,098 --> 01:28:33,350 Let me have a look at it. 1353 01:28:33,517 --> 01:28:34,893 Every dance is taken. 1354 01:28:35,060 --> 01:28:36,937 I'll just have to scratch some out. 1355 01:28:37,103 --> 01:28:38,103 A waltz! 1356 01:28:38,146 --> 01:28:39,898 I can't dance. 1357 01:28:40,065 --> 01:28:41,399 That inferiority stuff. 1358 01:28:41,566 --> 01:28:43,002 - Come on, just try. - I'd step on you. 1359 01:28:43,026 --> 01:28:44,110 Hold up your arms a little. 1360 01:28:44,277 --> 01:28:45,437 - Like this? - Leave it to me. 1361 01:28:45,529 --> 01:28:46,613 There you go. 1362 01:28:46,780 --> 01:28:48,591 Let yourself go now, Laura, just let yourself go. 1363 01:28:48,615 --> 01:28:49,825 Come on, come on. 1364 01:28:49,991 --> 01:28:51,159 Hey, that's lots better. 1365 01:28:51,326 --> 01:28:53,203 - Am I? - Much better! 1366 01:28:53,370 --> 01:28:54,850 - Oh my goodness! - (glass shattering) 1367 01:28:54,913 --> 01:28:56,706 - What did we hit? - A table. 1368 01:28:56,873 --> 01:28:59,000 - Did something fall off it? - Yeah. 1369 01:28:59,167 --> 01:29:00,895 I hope it wasn't the little glass horse with the horn. 1370 01:29:00,919 --> 01:29:02,879 - Yeah. - Oh. 1371 01:29:03,046 --> 01:29:04,357 - Is it broken? - Now it's just like 1372 01:29:04,381 --> 01:29:05,382 all the other horses. 1373 01:29:05,549 --> 01:29:07,968 - It's lost its... - Horn. 1374 01:29:08,134 --> 01:29:09,177 It doesn't matter. 1375 01:29:09,344 --> 01:29:11,137 Maybe it's a blessing in disguise. 1376 01:29:11,304 --> 01:29:12,973 He'll never forgive me, I bet that was 1377 01:29:13,139 --> 01:29:15,684 his favorite piece of glass. 1378 01:29:15,851 --> 01:29:18,270 (applause) 1379 01:29:22,482 --> 01:29:25,193 Excuse me, excuse me. 1380 01:29:25,360 --> 01:29:27,821 (indistinct conversations) 1381 01:29:30,824 --> 01:29:32,868 Come on. 1382 01:29:33,034 --> 01:29:35,078 Two hands are better than one. 1383 01:29:35,245 --> 01:29:36,705 Besides, I want you to meet my wife. 1384 01:29:36,872 --> 01:29:37,914 Come on. 1385 01:29:38,081 --> 01:29:39,749 Come on, come on. 1386 01:29:39,916 --> 01:29:41,293 Jay, look. 1387 01:29:41,459 --> 01:29:43,378 This is Claire, my wife. 1388 01:29:43,545 --> 01:29:46,172 - Hello, Jay. - A great actress, as you know. 1389 01:29:46,339 --> 01:29:51,136 - Oh, back again, are you, Andy? - Jay's a real theater buff. 1390 01:29:51,303 --> 01:29:52,804 Even though he's hardly seen anything. 1391 01:29:52,971 --> 01:29:54,282 How do you mean, hardly seen anything? 1392 01:29:54,306 --> 01:29:55,533 He always leaves during the interval. 1393 01:29:55,557 --> 01:29:57,058 Always? 1394 01:29:57,225 --> 01:29:58,393 You don't look like an agent. 1395 01:29:58,560 --> 01:30:00,687 (laughter) 1396 01:30:00,854 --> 01:30:04,608 You called in to see if we're all right, is that it? 1397 01:30:04,774 --> 01:30:07,527 Shame, all my best scenes are in the second half. 1398 01:30:07,694 --> 01:30:09,029 (crosstalk) 1399 01:30:09,195 --> 01:30:10,780 Jay's 1400 01:30:10,947 --> 01:30:13,867 he's a big, big Tennessee Williams fan. 1401 01:30:14,034 --> 01:30:16,494 Personally, I wouldn't go that far myself. 1402 01:30:16,661 --> 01:30:18,180 All the women in them, they always seem so hysterical, 1403 01:30:18,204 --> 01:30:20,373 don't they? 1404 01:30:20,540 --> 01:30:23,251 Jay's that bloke I was telling you about, um. 1405 01:30:23,418 --> 01:30:25,003 He's left his wife. 1406 01:30:25,170 --> 01:30:26,296 He hates her now. 1407 01:30:26,463 --> 01:30:28,882 I'm sure I mentioned to you. 1408 01:30:29,049 --> 01:30:32,260 He sees this woman, sees this woman once a week. 1409 01:30:32,427 --> 01:30:36,640 And not only sees her, if I understand right. 1410 01:30:36,806 --> 01:30:38,433 Okay, I'm going up... 1411 01:30:38,600 --> 01:30:39,600 Goodnight, everyone. 1412 01:30:39,726 --> 01:30:41,269 - Bye, Claire. - Goodnight, love. 1413 01:30:41,436 --> 01:30:44,606 - Andy. - Oh yeah, shoes. 1414 01:30:44,773 --> 01:30:47,442 - (Claire sneezes) - Bless you. 1415 01:30:49,569 --> 01:30:50,922 All right, I'll see you in a minute. 1416 01:30:50,946 --> 01:30:52,948 Back in a sec. 1417 01:31:11,841 --> 01:31:13,718 I haven't finished dressing. 1418 01:31:15,929 --> 01:31:16,429 I'll be there straight away. 1419 01:31:16,596 --> 01:31:17,596 See you there. 1420 01:31:17,722 --> 01:31:18,765 (kissing noise) 1421 01:31:18,932 --> 01:31:20,058 Nice meeting you. 1422 01:31:20,225 --> 01:31:21,810 Stay for a drink? 1423 01:31:25,689 --> 01:31:27,440 Want me to shut this? 1424 01:31:35,949 --> 01:31:38,010 I mean, at one point, the fact that you never said anything, 1425 01:31:38,034 --> 01:31:39,077 I wondered. 1426 01:31:39,244 --> 01:31:41,413 A woman who keeps her trap shut so much. 1427 01:31:41,579 --> 01:31:42,288 All those things I was hiding... 1428 01:31:42,455 --> 01:31:44,499 Scary, isn't it? 1429 01:31:44,666 --> 01:31:47,252 Look, you know what? It's fucking reassuring. 1430 01:31:47,419 --> 01:31:48,753 Very reassuring. 1431 01:31:48,920 --> 01:31:50,797 Vows, fidelity, support, faithfulness, 1432 01:31:50,964 --> 01:31:51,965 the whole works. 1433 01:31:52,132 --> 01:31:53,532 Why should you miss out on all that? 1434 01:31:53,633 --> 01:31:56,511 You'd have been the first woman who ever had. 1435 01:31:59,389 --> 01:32:01,141 That's not why I'm here, though. 1436 01:32:01,307 --> 01:32:04,811 That's not why I'm here, you know. 1437 01:32:04,978 --> 01:32:06,896 At one point, just to make it very clear 1438 01:32:07,063 --> 01:32:08,481 where I'm coming from. 1439 01:32:08,648 --> 01:32:11,735 At one point, I thought that if what we did together 1440 01:32:11,901 --> 01:32:13,403 was all that you wanted, 1441 01:32:13,570 --> 01:32:17,907 it was because you knew more than me. 1442 01:32:18,074 --> 01:32:21,286 I thought you'd found something. 1443 01:32:21,453 --> 01:32:23,580 I thought you were ahead of me 1444 01:32:23,747 --> 01:32:26,458 and that in the end you would tell me what you knew. 1445 01:32:26,624 --> 01:32:27,643 That was the really great thing, 1446 01:32:27,667 --> 01:32:29,267 that at some fucking point in the future, 1447 01:32:29,419 --> 01:32:32,130 you would tell me what you knew. 1448 01:32:37,260 --> 01:32:40,346 But of course, you just keep your gob shut. 1449 01:32:43,558 --> 01:32:47,312 (music, indistinct chatter) 1450 01:33:02,160 --> 01:33:04,204 What the fuck are you doing with him? 1451 01:33:04,370 --> 01:33:06,039 He's my husband. 1452 01:33:06,206 --> 01:33:08,666 Excuse me, excuse me. 1453 01:33:08,833 --> 01:33:10,460 You wanted to talk? 1454 01:33:10,627 --> 01:33:12,670 Well then, here we are. 1455 01:33:12,837 --> 01:33:17,342 - Talking. - That's on the house. 1456 01:33:17,509 --> 01:33:20,512 So then, you're an unhappy bloke 1457 01:33:20,678 --> 01:33:23,598 who's managed to bounce back. 1458 01:33:23,765 --> 01:33:25,934 Is that it? 1459 01:33:26,101 --> 01:33:27,811 Well, if it's good, what can I say? 1460 01:33:27,977 --> 01:33:29,062 It's good, actually. 1461 01:33:29,229 --> 01:33:31,773 See you at least one last time. 1462 01:33:31,940 --> 01:33:33,540 Otherwise I might have ended up worrying, 1463 01:33:33,566 --> 01:33:36,486 like some stupid cow. 1464 01:33:36,653 --> 01:33:37,445 Hey. 1465 01:33:37,612 --> 01:33:38,780 Back there for a minute, 1466 01:33:38,947 --> 01:33:40,365 you looked really sad. 1467 01:33:40,532 --> 01:33:41,801 But think of everything that's yours, 1468 01:33:41,825 --> 01:33:43,302 everything that you're going back to... 1469 01:33:43,326 --> 01:33:45,766 Your family, and your kid, and your husband that loves you so, 1470 01:33:45,829 --> 01:33:47,789 and a job in the theater that you so love. 1471 01:33:47,956 --> 01:33:49,624 Everybody listens to you, don't they? 1472 01:33:49,791 --> 01:33:51,417 Everybody listens to you. 1473 01:33:51,584 --> 01:33:52,824 Even me, I don't even know you, 1474 01:33:52,877 --> 01:33:53,877 you don't even know me, 1475 01:33:54,003 --> 01:33:56,631 and here I am listening to you, interested in you. 1476 01:33:56,798 --> 01:33:59,175 In some fucking half-assed little theater 1477 01:33:59,342 --> 01:34:01,386 that stinks of piss. 1478 01:34:01,553 --> 01:34:02,971 (laughs) 1479 01:34:03,138 --> 01:34:05,181 Jesus Christ. 1480 01:34:05,348 --> 01:34:07,934 It's all your game, isn't it? 1481 01:34:08,101 --> 01:34:10,228 I didn't picture you like this. 1482 01:34:10,395 --> 01:34:12,021 You didn't picture me like this? 1483 01:34:12,188 --> 01:34:13,773 What a fucking game you are. 1484 01:34:13,940 --> 01:34:15,793 That first day, you must have been really surprised. 1485 01:34:15,817 --> 01:34:17,986 I thought everything that I should want you to 1486 01:34:18,153 --> 01:34:19,904 I didn't seem to make a big deal out of it. 1487 01:34:20,071 --> 01:34:22,448 That... that it didn't seem to hurt me that much, 1488 01:34:22,615 --> 01:34:24,409 you not saying anything. 1489 01:34:24,576 --> 01:34:25,928 I didn't give your not saying anything 1490 01:34:25,952 --> 01:34:27,078 a second thought. 1491 01:34:27,245 --> 01:34:28,621 You didn't picture me like this? 1492 01:34:28,788 --> 01:34:29,974 You didn't picture me like this? 1493 01:34:29,998 --> 01:34:31,374 I didn't picture you at all. 1494 01:34:31,541 --> 01:34:32,208 Right? 1495 01:34:32,375 --> 01:34:33,459 It's much simpler for me, 1496 01:34:33,626 --> 01:34:34,687 and now everything's settled in one go. 1497 01:34:34,711 --> 01:34:36,171 Well, that's fine. 1498 01:34:36,337 --> 01:34:37,481 I like it when things are over and done. 1499 01:34:37,505 --> 01:34:41,843 - No time wasted. - Hi, Jay. 1500 01:34:42,010 --> 01:34:45,430 - Hi. - I'll be back in a second. 1501 01:34:48,016 --> 01:34:51,811 Mom was good tonight, wasn't she? 1502 01:34:51,978 --> 01:34:53,813 Yeah. 1503 01:34:53,980 --> 01:34:57,275 But she's always good, isn't she? 1504 01:34:57,442 --> 01:34:59,861 No, it's Dad. 1505 01:35:00,028 --> 01:35:03,531 He says she's "uneven." 1506 01:35:03,698 --> 01:35:05,366 But he can't talk, since he only goes 1507 01:35:05,533 --> 01:35:07,035 to the first few nights. 1508 01:35:07,202 --> 01:35:10,121 So he can't really compare. 1509 01:35:10,288 --> 01:35:11,956 I like seeing the play lots of times, 1510 01:35:12,123 --> 01:35:14,334 because I don't always understand everything 1511 01:35:14,500 --> 01:35:16,502 the first time. 1512 01:35:20,298 --> 01:35:22,258 Do you have a girlfriend? 1513 01:35:22,425 --> 01:35:25,220 Like, a girl you like a lot at school? 1514 01:35:28,473 --> 01:35:31,851 How are things going between the two of you? 1515 01:35:32,018 --> 01:35:33,269 Well... 1516 01:35:33,436 --> 01:35:35,021 Come on, we're off now. 1517 01:35:35,188 --> 01:35:36,439 Come on. 1518 01:35:36,606 --> 01:35:37,899 Say goodbye. 1519 01:35:38,066 --> 01:35:39,400 What about Thursday? 1520 01:35:39,567 --> 01:35:41,945 Are you here Thursday? 1521 01:35:46,241 --> 01:35:48,785 When you're in mourning, you know, 1522 01:35:48,952 --> 01:35:52,205 all the more reason, I think, to carry on as usual. 1523 01:35:52,372 --> 01:35:54,666 That's the only way of handling it. 1524 01:35:54,832 --> 01:35:56,542 But then again, 1525 01:35:56,709 --> 01:35:59,963 can't you say to the bloke who runs the evening classes, 1526 01:36:00,129 --> 01:36:04,050 someone's died, after all! 1527 01:36:04,217 --> 01:36:08,429 You know, Betty, actually, no one has died, 1528 01:36:08,596 --> 01:36:10,390 actually died. 1529 01:36:12,433 --> 01:36:17,188 Well, if no one has died, that must mean it's you. 1530 01:36:19,816 --> 01:36:21,859 But if you feel like you're going to die, 1531 01:36:22,026 --> 01:36:25,321 I'd rather be with you, no question. 1532 01:36:25,488 --> 01:36:28,116 In fact, I'm flattered to be here. 1533 01:36:28,283 --> 01:36:31,411 When I died, there was no one there. 1534 01:36:31,577 --> 01:36:35,415 I had to go through the whole thing on my own. 1535 01:36:35,581 --> 01:36:37,959 Okay, I did it. 1536 01:36:38,126 --> 01:36:41,254 But a bit of company won't hurt. 1537 01:36:41,421 --> 01:36:43,673 Perhaps I should be getting back. 1538 01:36:47,802 --> 01:36:51,723 So, in principle, if you're serious, 1539 01:36:51,889 --> 01:36:54,058 you have a program the day you die. 1540 01:36:54,225 --> 01:36:55,476 Yes. 1541 01:36:55,643 --> 01:36:56,853 Having a laugh with dickheads. 1542 01:36:57,020 --> 01:36:58,813 We did that last night. 1543 01:36:58,980 --> 01:37:00,732 (laughs, snorts) 1544 01:37:00,898 --> 01:37:03,818 Then comes going to tell someone something 1545 01:37:03,985 --> 01:37:06,946 something you're dead set on, for good or bad, 1546 01:37:07,113 --> 01:37:09,449 something you'd never have said. 1547 01:37:09,615 --> 01:37:11,242 'Cause on the day you die, 1548 01:37:11,409 --> 01:37:13,703 you have total freedom of speech, 1549 01:37:13,870 --> 01:37:15,955 in principle. 1550 01:37:20,710 --> 01:37:22,712 I met a man, 1551 01:37:22,879 --> 01:37:25,048 not like me, I don't know how to use my energy, 1552 01:37:25,214 --> 01:37:28,760 but he does, he's really determined. 1553 01:37:28,926 --> 01:37:32,638 And then one day, he found out how to turn it against me. 1554 01:37:32,805 --> 01:37:37,727 And just like that, he took back everything he had given me. 1555 01:37:37,894 --> 01:37:43,983 That's what he wanted, I think, to screw everything up. 1556 01:37:44,150 --> 01:37:45,902 And it worked. 1557 01:37:46,069 --> 01:37:48,363 Between the two of us, it worked. 1558 01:37:48,529 --> 01:37:50,114 Oh, yeah. 1559 01:37:52,033 --> 01:37:55,953 What was it, the day you died? 1560 01:37:56,120 --> 01:37:58,456 It's in the past. 1561 01:37:58,623 --> 01:38:02,043 It's behind me now. 1562 01:38:02,210 --> 01:38:04,879 There's no more to say about it. 1563 01:38:05,046 --> 01:38:06,839 Thank God. 1564 01:38:24,607 --> 01:38:28,152 Claire says she wants to give up the acting class. 1565 01:38:28,319 --> 01:38:29,737 I'm all upset. 1566 01:38:29,904 --> 01:38:31,864 She's just a bit tired, that's all. 1567 01:38:32,031 --> 01:38:33,467 She gives too much of herself, you see. 1568 01:38:33,491 --> 01:38:34,534 I'm always telling her. 1569 01:38:34,700 --> 01:38:36,160 It's like these classes she gives. 1570 01:38:36,327 --> 01:38:37,453 They're always out in places 1571 01:38:37,620 --> 01:38:39,205 where the train takes longer to get to 1572 01:38:39,372 --> 01:38:41,874 than the time she spends doing the classes. 1573 01:38:42,041 --> 01:38:45,920 That's a bit confusing, but you know what I mean. 1574 01:38:46,087 --> 01:38:47,296 There you go. 1575 01:38:47,463 --> 01:38:48,863 There's nothing you can do about it. 1576 01:38:49,006 --> 01:38:50,299 Claire's like that. 1577 01:38:50,466 --> 01:38:53,010 It's like when she decided to have a go at acting. 1578 01:38:55,012 --> 01:38:57,432 The age she was, she's no spring chicken. 1579 01:38:57,598 --> 01:38:59,358 And she'd never really done it before, but 1580 01:38:59,434 --> 01:39:00,893 there you go. 1581 01:39:01,060 --> 01:39:03,688 Straight for it, didn't you, eh? 1582 01:39:07,900 --> 01:39:10,570 And when we met, you see, 1583 01:39:10,736 --> 01:39:12,947 well, I was... no thanks 1584 01:39:13,114 --> 01:39:14,594 I was just getting over a relationship 1585 01:39:14,740 --> 01:39:16,576 that had been pretty painful, actually. 1586 01:39:16,742 --> 01:39:19,203 I was in no rush to go into another one straight away. 1587 01:39:19,370 --> 01:39:24,417 Well, I hadn't planned to, but she saw me. 1588 01:39:24,584 --> 01:39:26,335 You chose me. 1589 01:39:26,502 --> 01:39:29,505 Bang! You made a beeline straight for old Andy. 1590 01:39:29,672 --> 01:39:32,091 Didn't you? 1591 01:39:34,469 --> 01:39:37,221 Very strong people 1592 01:39:37,388 --> 01:39:41,017 can do totally incomprehensible things. 1593 01:39:41,184 --> 01:39:42,560 Right? 1594 01:39:42,727 --> 01:39:44,353 Oh, yeah. 1595 01:39:50,735 --> 01:39:52,528 I'll go shake a leg. 1596 01:39:53,821 --> 01:39:55,823 I'm glad you came. 1597 01:39:55,990 --> 01:39:58,576 I'll be off, then. 1598 01:39:58,743 --> 01:40:01,078 We'll drop you off. 1599 01:40:04,707 --> 01:40:06,792 - Okay? - Okay. 1600 01:40:10,588 --> 01:40:13,716 (muffled hip hop music on radio) 1601 01:40:13,883 --> 01:40:21,883 J 1602 01:40:32,026 --> 01:40:33,027 This is it. 1603 01:40:33,194 --> 01:40:34,362 Okay. 1604 01:40:34,529 --> 01:40:42,529 J 1605 01:40:47,124 --> 01:40:48,124 Well, thanks. 1606 01:40:48,167 --> 01:40:49,585 See you Tuesday. 1607 01:40:49,752 --> 01:40:57,260 J 1608 01:40:57,426 --> 01:40:59,845 (engine whines) 1609 01:41:01,097 --> 01:41:03,391 Betty's nice, isn't she? 1610 01:41:03,558 --> 01:41:05,851 Yeah. 1611 01:41:06,018 --> 01:41:08,145 I'm very fond of her now. 1612 01:41:08,312 --> 01:41:10,773 (blinker clicking) 1613 01:41:13,985 --> 01:41:17,113 I'm not going to leave, or anything. 1614 01:41:20,074 --> 01:41:22,034 There. 1615 01:41:23,953 --> 01:41:28,249 Claire's telling Andy she's going to stay with him. 1616 01:41:28,416 --> 01:41:30,293 Fine. 1617 01:41:33,504 --> 01:41:35,923 I wasn't worried. 1618 01:41:57,111 --> 01:41:59,947 So, did you find Jay, or did he come looking for you? 1619 01:42:00,114 --> 01:42:01,474 I don't give a shit about all that! 1620 01:42:01,616 --> 01:42:03,576 Do you know what the saddest thing is? 1621 01:42:03,743 --> 01:42:05,512 You know what hurts the most, you know what it is? 1622 01:42:05,536 --> 01:42:07,538 You'll never be an actress! 1623 01:42:07,705 --> 01:42:09,248 Never! 1624 01:42:09,415 --> 01:42:10,916 And it isn't easy for me to say that. 1625 01:42:11,083 --> 01:42:12,960 It isn't fun! But there it is, it's the truth, 1626 01:42:13,127 --> 01:42:16,130 and you've got to fucking face it! 1627 01:42:21,218 --> 01:42:25,097 I really wonder what good you do your students. 1628 01:42:25,264 --> 01:42:26,724 You know, I wonder. 1629 01:42:26,891 --> 01:42:28,351 But they seem to like you. 1630 01:42:28,517 --> 01:42:31,604 All the same, that's something, 1631 01:42:31,771 --> 01:42:33,522 for the want of anything better. 1632 01:42:33,689 --> 01:42:35,149 I've got a share, 1633 01:42:35,316 --> 01:42:36,793 my part of responsibility in this, haven't 1? 1634 01:42:36,817 --> 01:42:39,403 I mean, because I never really believed in it 1635 01:42:39,570 --> 01:42:43,783 from the fucking start, not one minute! 1636 01:42:43,949 --> 01:42:47,203 No, but I jumped in, both feet first, like a fucking idiot. 1637 01:42:47,370 --> 01:42:48,788 Keeping up your fantasies, 1638 01:42:48,954 --> 01:42:51,207 the little girl who doesn't know what she'll do 1639 01:42:51,374 --> 01:42:52,875 and ends up doing just about anything, 1640 01:42:53,042 --> 01:42:54,794 like a stupid prat driving a cab around 1641 01:42:54,960 --> 01:42:56,837 day in, day out. 1642 01:42:58,756 --> 01:43:01,717 As for that fucking moron, 1643 01:43:01,884 --> 01:43:03,678 you know, who thinks he's so smart, 1644 01:43:03,844 --> 01:43:06,806 - one of these days... - There's a fare for you there. 1645 01:43:11,936 --> 01:43:13,104 You know what? 1646 01:43:13,270 --> 01:43:14,814 I'm not even surprised. 1647 01:43:14,980 --> 01:43:17,108 You remember that look on your face when we first met? 1648 01:43:17,274 --> 01:43:19,610 I can see that same torment on your face now. 1649 01:43:19,777 --> 01:43:22,238 Suits you right! 1650 01:43:22,405 --> 01:43:25,783 You are the least alive person I know. 1651 01:43:25,950 --> 01:43:28,619 My being with Jay is in fact a great opportunity for you, 1652 01:43:28,786 --> 01:43:30,246 right? 1653 01:43:30,413 --> 01:43:31,914 A pathetic little piece of adultery. 1654 01:43:32,081 --> 01:43:33,809 Of course you have to be against something like that. 1655 01:43:33,833 --> 01:43:35,042 Who wouldn't be? 1656 01:43:35,209 --> 01:43:36,544 Oh, it's okay. 1657 01:43:36,711 --> 01:43:38,546 Andy's interested in sod all, 1658 01:43:38,713 --> 01:43:41,590 but he knows London like the back of his hand. 1659 01:43:43,175 --> 01:43:45,886 You don't even know who I am! 1660 01:43:46,053 --> 01:43:49,098 You don't even know how to hurt me. 1661 01:43:49,265 --> 01:43:51,517 If you knew me a little, you'd know that 1662 01:43:51,684 --> 01:43:53,060 what you call my lack of talent, 1663 01:43:53,227 --> 01:43:55,855 sure, it makes me suffer, but it won't kill me! 1664 01:43:56,021 --> 01:43:59,191 (thumps door) 1665 01:43:59,358 --> 01:44:01,819 (engine revs) 1666 01:44:07,366 --> 01:44:11,078 (music and chatter in bar) 1667 01:44:13,497 --> 01:44:15,541 You don't usually look this pissed off 1668 01:44:15,708 --> 01:44:18,419 so early in the week. 1669 01:44:18,586 --> 01:44:19,712 Joel. 1670 01:44:19,879 --> 01:44:21,630 Joel! 1671 01:44:21,797 --> 01:44:23,883 Same again, please. 1672 01:44:24,049 --> 01:44:25,402 You know, if you were doing your job properly, 1673 01:44:25,426 --> 01:44:27,803 you wouldn't have time to notice how I look. 1674 01:44:27,970 --> 01:44:30,389 (chatter, driving music) 1675 01:44:30,556 --> 01:44:38,556 J 1676 01:44:45,196 --> 01:44:46,196 Great place. 1677 01:44:46,322 --> 01:44:47,448 Great place. 1678 01:44:47,615 --> 01:44:49,909 J 1679 01:44:50,075 --> 01:44:51,869 Gimme a beer. 1680 01:44:52,036 --> 01:44:55,623 J 1681 01:44:55,790 --> 01:44:58,000 Actually, it's like seeing a whore, right? 1682 01:44:58,167 --> 01:45:00,961 Seeing this woman one day a week, 1683 01:45:01,128 --> 01:45:02,880 not speaking, yeah. 1684 01:45:03,047 --> 01:45:04,232 Except she found a way of telling you 1685 01:45:04,256 --> 01:45:05,549 she was married, didn't she? 1686 01:45:05,716 --> 01:45:07,009 She's very careful like that. 1687 01:45:07,176 --> 01:45:09,428 Just so you didn't get carried away. 1688 01:45:09,595 --> 01:45:13,849 J 1689 01:45:14,016 --> 01:45:16,519 I'll bet she's done it before though, yeah. 1690 01:45:16,685 --> 01:45:19,855 No way you're the first, no, no way 1691 01:45:20,022 --> 01:45:21,022 I stopped. 1692 01:45:21,065 --> 01:45:22,608 I don't see her anymore. 1693 01:45:22,775 --> 01:45:25,986 J 1694 01:45:26,153 --> 01:45:29,573 I was about to suggest we share her, 1695 01:45:29,740 --> 01:45:33,410 but it sounds like there's nothing left to share, right? 1696 01:45:33,577 --> 01:45:37,915 One day a week, that wouldn't fuck up my marriage, would it? 1697 01:45:38,082 --> 01:45:40,334 Just kidding, I'm just kidding you. 1698 01:45:40,501 --> 01:45:48,501 J 1699 01:45:50,010 --> 01:45:55,975 I love her more and more as time passes. 1700 01:45:56,141 --> 01:45:59,270 Just wanted you to know that. 1701 01:45:59,436 --> 01:46:07,436 J 1702 01:46:18,914 --> 01:46:22,793 (solemn music) 1703 01:46:22,960 --> 01:46:30,960 J 1704 01:46:58,162 --> 01:46:59,955 Ian, have you got any black bags? 1705 01:47:00,122 --> 01:47:01,957 Yeah. I'll bring them down. 1706 01:47:02,124 --> 01:47:10,124 J 1707 01:47:17,556 --> 01:47:20,267 Now that's me, I'm going to head off now, okay? 1708 01:47:20,434 --> 01:47:23,646 Oh, oh... oh yeah, okay. Cheers. 1709 01:47:23,812 --> 01:47:24,812 Cheers, Victor. 1710 01:47:24,939 --> 01:47:32,939 J 1711 01:47:36,575 --> 01:47:38,369 (doorbell rings) 1712 01:47:38,535 --> 01:47:41,497 J 1713 01:47:41,664 --> 01:47:43,290 Okay, I'm going now. 1714 01:47:43,457 --> 01:47:45,834 I'll just get my jacket from downstairs. 1715 01:47:46,001 --> 01:47:51,256 J 1716 01:47:51,423 --> 01:47:53,467 (doorbell rings) 1717 01:47:53,634 --> 01:48:01,634 J 1718 01:48:41,557 --> 01:48:43,159 I thought that perhaps you'd said something 1719 01:48:43,183 --> 01:48:44,463 at one point that I didn't hear, 1720 01:48:44,518 --> 01:48:46,770 and that's what you're holding against me. 1721 01:48:46,937 --> 01:48:48,498 Listen, I don't understand the first thing about you. 1722 01:48:48,522 --> 01:48:49,922 How can I hold anything against you? 1723 01:48:50,024 --> 01:48:50,816 Did I miss something? 1724 01:48:50,983 --> 01:48:52,192 What did I miss? 1725 01:48:52,359 --> 01:48:53,986 Well then, ask me something. 1726 01:48:54,153 --> 01:48:55,320 Anything you like. Go on. 1727 01:48:55,487 --> 01:48:56,807 All right, I'll ask you something. 1728 01:48:56,947 --> 01:48:57,947 Why did you tell Andy? 1729 01:48:58,032 --> 01:48:59,467 Since it wasn't all that important, anyway? 1730 01:48:59,491 --> 01:49:01,285 It wasn't worth it, was it? 1731 01:49:01,452 --> 01:49:02,953 All that fuss for nothing. 1732 01:49:03,120 --> 01:49:04,288 Still, I don't know. 1733 01:49:04,455 --> 01:49:06,248 Maybe that's how it works between you two. 1734 01:49:06,415 --> 01:49:09,543 You tell him each time, and then that's it. 1735 01:49:09,710 --> 01:49:10,836 I mean, for Chri... 1736 01:49:11,003 --> 01:49:12,796 You weren't like someone you ask to drop by 1737 01:49:12,963 --> 01:49:14,506 who comes by and fucks and goes, 1738 01:49:14,673 --> 01:49:16,675 and just for the thrill of it. 1739 01:49:16,842 --> 01:49:18,761 What was I meant to feel? 1740 01:49:18,927 --> 01:49:20,637 What was I supposed to be like? 1741 01:49:20,804 --> 01:49:21,804 Who should I have been 1742 01:49:21,889 --> 01:49:23,265 to keep everyone satisfied, 1743 01:49:23,432 --> 01:49:26,894 just to come and see a man and bury myself in his arms 1744 01:49:27,061 --> 01:49:29,354 because I wanted to? 1745 01:49:32,107 --> 01:49:36,153 It'd been a long time since I wanted someone. 1746 01:49:36,320 --> 01:49:40,032 And it was with you I wanted to start again. 1747 01:49:41,992 --> 01:49:44,912 Not supposed to say that usually, are you? 1748 01:49:54,505 --> 01:49:59,760 I know you've given me something that I never asked for, 1749 01:49:59,927 --> 01:50:01,762 and that no one does that, ever, 1750 01:50:01,929 --> 01:50:04,598 and that I should be grateful. 1751 01:50:04,765 --> 01:50:06,975 And yet, somehow, all I seem to do 1752 01:50:07,142 --> 01:50:09,978 is to hold it against you. 1753 01:50:10,145 --> 01:50:11,980 And I know. 1754 01:50:20,739 --> 01:50:24,952 That you should be so close to someone 1755 01:50:25,119 --> 01:50:29,373 tears me apart. 1756 01:50:29,540 --> 01:50:35,462 Your being close tears me apart. 1757 01:50:35,629 --> 01:50:37,798 So. 1758 01:50:37,965 --> 01:50:39,341 I'm a divorced man. 1759 01:50:39,508 --> 01:50:41,093 I have two children 1760 01:50:41,260 --> 01:50:43,512 who are getting used to me not being around. 1761 01:50:43,679 --> 01:50:45,430 I'm friends with a certain number of people. 1762 01:50:45,597 --> 01:50:48,225 I suppose I'm their best friend. 1763 01:50:48,392 --> 01:50:50,477 That's something. 1764 01:50:50,644 --> 01:50:55,440 And also I'm this "Wednesday" man 1765 01:50:55,607 --> 01:50:57,651 to a woman 1766 01:50:57,818 --> 01:51:01,697 that I've never asked anything of, 1767 01:51:01,864 --> 01:51:07,911 and she's happy with that, that's no problem to her. 1768 01:51:08,078 --> 01:51:11,165 But it really fucks me up. 1769 01:51:13,834 --> 01:51:16,128 Everything. 1770 01:51:31,059 --> 01:51:33,061 I don't know what I'm doing here. 1771 01:51:33,228 --> 01:51:35,022 Sorry. 1772 01:51:36,190 --> 01:51:40,152 You missed nothing, Claire. 1773 01:51:40,319 --> 01:51:43,238 You missed nothing 1774 01:51:43,405 --> 01:51:46,074 because I said nothing. 1775 01:51:46,241 --> 01:51:49,578 I didn't know it would be like this. 1776 01:51:49,745 --> 01:51:51,371 I didn't know that I would become 1777 01:51:51,538 --> 01:51:54,041 so closely tied to you. 1778 01:51:54,208 --> 01:51:56,960 I thought it would just blow over. 1779 01:52:03,091 --> 01:52:05,177 Stay with me. 1780 01:52:07,471 --> 01:52:10,098 If you've come back, stay. 1781 01:52:11,642 --> 01:52:14,853 Come back. 1782 01:52:15,020 --> 01:52:16,563 Stay. 1783 01:52:18,065 --> 01:52:21,526 Now. 1784 01:52:21,693 --> 01:52:23,862 Stay now. 1785 01:52:31,078 --> 01:52:33,330 No, Jay. 1786 01:52:47,135 --> 01:52:49,388 Have you left him? 1787 01:52:51,598 --> 01:52:53,642 No. 1788 01:53:03,527 --> 01:53:04,987 (door opens) 1789 01:53:05,153 --> 01:53:08,365 Sorry, but I have to be off now. 1790 01:53:08,532 --> 01:53:10,492 Are you dumping this? 1791 01:53:10,659 --> 01:53:12,160 Sorry. 1792 01:53:12,327 --> 01:53:14,830 I'll come back and finish off later. 1793 01:54:15,724 --> 01:54:19,478 (moaning, panting) 1794 01:54:36,078 --> 01:54:39,831 (moaning, panting) 1795 01:55:01,353 --> 01:55:05,107 (gasping, moaning) 1796 01:55:44,146 --> 01:55:46,398 I'm going. 1797 01:55:50,819 --> 01:55:53,947 ("The Motel," David Bowie) 1798 01:55:54,114 --> 01:56:02,114 J 1799 01:56:28,398 --> 01:56:32,777 ♪ Well, we're living 1800 01:56:32,903 --> 01:56:35,113 in a safety zone ♪ 1801 01:56:35,280 --> 01:56:37,908 J 1802 01:56:38,074 --> 01:56:46,074 ♪ Don't be holding back from me ♪ 1803 01:56:46,458 --> 01:56:49,211 ♪ We're living 1804 01:56:49,377 --> 01:56:55,842 from hour to hour down here ♪ 1805 01:56:56,009 --> 01:56:59,513 ♪ And we'll take it 1806 01:56:59,679 --> 01:57:03,099 when we can ♪ 1807 01:57:03,266 --> 01:57:11,266 J 1808 01:57:30,460 --> 01:57:32,879 ♪ There is no hell ♪ 1809 01:57:33,046 --> 01:57:36,299 J 1810 01:57:36,466 --> 01:57:39,094 ♪ There is no shame ♪ 1811 01:57:39,261 --> 01:57:42,556 J 1812 01:57:42,722 --> 01:57:48,603 ♪ There is no hell like an old hell ♪ 1813 01:57:48,770 --> 01:57:51,523 ♪ There is no hell ♪ 1814 01:57:51,690 --> 01:57:54,901 J 1815 01:57:55,068 --> 01:57:57,571 ♪ And it's lights up, boys ♪ 1816 01:57:57,737 --> 01:58:01,324 J 1817 01:58:01,491 --> 01:58:04,035 ♪ Lights up, boys ♪ 1818 01:58:04,202 --> 01:58:12,202 J 1819 01:58:32,314 --> 01:58:38,194 ♪ And the silence flies on its brief flight 1820 01:58:38,361 --> 01:58:43,199 ♪ A razor sharp crap shoot affair ♪ 1821 01:58:43,366 --> 01:58:50,665 ♪ And we light up our lives ♪ 1822 01:58:50,832 --> 01:58:53,918 J 1823 01:58:54,085 --> 01:58:58,798 ♪ And there's no more of me exploding you 1824 01:58:58,965 --> 01:59:01,926 J 1825 01:59:02,093 --> 01:59:04,971 ♪ Re-exposing you ♪ 1826 01:59:05,138 --> 01:59:07,682 J 1827 01:59:07,849 --> 01:59:10,685 ♪ Like everybody do ♪ 1828 01:59:10,852 --> 01:59:13,938 J 1829 01:59:14,105 --> 01:59:17,317 ♪ Re-exposing you ♪ 1830 01:59:17,484 --> 01:59:20,195 J 1831 01:59:20,362 --> 01:59:25,116 ♪ I don't know what to use ♪ 1832 01:59:25,283 --> 01:59:28,161 ♪ Make somebody move ♪ 1833 01:59:28,328 --> 01:59:33,958 ♪ Me exploding, me exploding you ♪ 1834 01:59:34,125 --> 01:59:42,125 J 1834 01:59:43,305 --> 02:00:43,786 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 125511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.