All language subtitles for Hailey.Dean.Mystery.Murder.With.Love.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-YTS.MX (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,320 --> 00:00:34,520 Hello? 2 00:00:34,550 --> 00:00:35,850 Oh hey! 3 00:00:35,890 --> 00:00:38,720 Yup. No, I just got home. 4 00:00:38,760 --> 00:00:41,260 Uh huh. 5 00:00:41,290 --> 00:00:43,230 Yup. 6 00:00:43,260 --> 00:00:47,530 No, I know. I'm just saying I might be a little bit late. 7 00:00:47,560 --> 00:00:49,530 I have to change, but my Mom's car 8 00:00:49,570 --> 00:00:52,540 is in the driveway, so I gotta to talk to her. 9 00:00:52,570 --> 00:00:56,570 Okay, I'll see you as soon as I can! Bye. 10 00:01:08,650 --> 00:01:11,620 Mom? 11 00:01:29,840 --> 00:01:34,110 Mom? Mom? 12 00:02:01,970 --> 00:02:06,610 So, I'm a brand new Assistant District Attorney trying my 13 00:02:06,640 --> 00:02:09,880 first murder case with Darnell, and I have a witness on the 14 00:02:09,910 --> 00:02:14,280 stand and I call for my piece of evidence and he can't find it! 15 00:02:14,320 --> 00:02:16,690 He's looking everywhere: in his files, on his lap, 16 00:02:16,720 --> 00:02:19,290 under his rump, and finally the judge says, 17 00:02:19,320 --> 00:02:22,330 "Isn't that it by your foot, Mr. Johnston?" 18 00:02:22,360 --> 00:02:25,530 And Darnell looks down and sure enough he says 19 00:02:25,560 --> 00:02:26,900 "Yes it is Your Honor." 20 00:02:26,930 --> 00:02:29,230 And the judge says, "You're welcome, Mr. Johnston." 21 00:02:29,270 --> 00:02:31,240 And Darnell is completely flustered, he looks 22 00:02:31,270 --> 00:02:33,200 at the judge and blurts out: 23 00:02:33,240 --> 00:02:35,810 "Even a blind squirrel finds a nut now and then." 24 00:02:36,940 --> 00:02:39,640 And the judge, you guys know who I'm talking about, 25 00:02:39,680 --> 00:02:43,350 he's furious and he locks Darnell up for contempt. 26 00:02:43,380 --> 00:02:46,220 Best night's sleep I had that year. 27 00:02:46,250 --> 00:02:49,750 Here is to Darnell, Fulton County's beloved outgoing 28 00:02:49,790 --> 00:02:51,720 Chief Assistant District Attorney, 29 00:02:51,760 --> 00:02:55,390 my mentor, our comedian. We love you, D-man, 30 00:02:55,430 --> 00:02:57,890 but no one more than me. Cheers everyone! 31 00:02:57,930 --> 00:03:00,000 Cheers! 32 00:03:02,700 --> 00:03:03,830 You are going to be missed. 33 00:03:03,870 --> 00:03:06,000 Me? You and Fincher here are the ones who 34 00:03:06,040 --> 00:03:07,900 made me look good all these years. 35 00:03:07,940 --> 00:03:10,240 Now I'm the last one standing out of the three of us. 36 00:03:10,270 --> 00:03:12,910 Fincher can't retire. The DA won't let him. 37 00:03:12,940 --> 00:03:14,910 He's the best investigator they've got. 38 00:03:14,940 --> 00:03:16,350 Stop, you're gonna make me blush. 39 00:03:16,380 --> 00:03:17,380 Hailey! 40 00:03:17,410 --> 00:03:19,020 Oh, incoming. 41 00:03:19,050 --> 00:03:20,720 Hey! 42 00:03:20,750 --> 00:03:22,520 Oh no, I can't talk to her about my love life. Could you- 43 00:03:22,550 --> 00:03:24,350 I got you covered. 44 00:03:24,390 --> 00:03:25,920 Thank you, you always have my back, I so appreciate it. 45 00:03:25,960 --> 00:03:27,390 Oh! 46 00:03:28,790 --> 00:03:29,690 I am so sorry... 47 00:03:29,730 --> 00:03:30,690 No harm. 48 00:03:30,730 --> 00:03:33,400 No, no, I completely drenched you! 49 00:03:33,430 --> 00:03:35,970 I'd hardly call it drenched. 50 00:03:36,000 --> 00:03:37,700 My name's Hailey. 51 00:03:37,730 --> 00:03:38,340 Sorry, what? 52 00:03:38,370 --> 00:03:40,470 Hailey. My name's Hailey. 53 00:03:40,500 --> 00:03:42,040 My name's Jonas. 54 00:03:42,070 --> 00:03:43,340 Hi. 55 00:03:43,370 --> 00:03:44,710 Would you like another drink? 56 00:03:44,740 --> 00:03:46,710 Should we go somewhere quieter? 57 00:03:46,740 --> 00:03:47,710 Sure. 58 00:03:47,740 --> 00:03:48,650 Okay. 59 00:03:48,680 --> 00:03:51,920 I'm sorry. 60 00:03:51,950 --> 00:03:54,380 ...and I'm showing these photographs 61 00:03:54,420 --> 00:03:55,790 in court and they just... 62 00:03:55,820 --> 00:03:57,750 I can't look at them anymore. 63 00:03:57,790 --> 00:03:59,590 So I left the DA's office, 64 00:03:59,620 --> 00:04:02,630 I went back to school, got my psych degree, 65 00:04:02,660 --> 00:04:05,900 became licensed and now I'm a therapist. 66 00:04:05,930 --> 00:04:07,830 Wow, that seems like a pretty big 67 00:04:07,860 --> 00:04:09,570 jump from putting killers in prison. 68 00:04:09,600 --> 00:04:11,340 Well not really, I still counsel 69 00:04:11,370 --> 00:04:13,000 crime victims and their families... 70 00:04:13,040 --> 00:04:14,600 I'm sorry, I hate it when people 71 00:04:14,640 --> 00:04:15,440 just talk about themselves. 72 00:04:15,470 --> 00:04:16,970 I haven't asked at all about you. 73 00:04:17,010 --> 00:04:19,510 No, I was enjoying your story, don't worry about it. 74 00:04:19,540 --> 00:04:21,980 So, what brings you to Atlanta? 75 00:04:22,010 --> 00:04:24,580 I really wanted to move back. 76 00:04:24,610 --> 00:04:25,950 So you're from here? 77 00:04:25,980 --> 00:04:28,420 Decatur, born and raised. I went to Penn for college, 78 00:04:28,450 --> 00:04:32,590 the best cheesesteaks in Philly, and then med school at Columbia. 79 00:04:32,620 --> 00:04:35,830 Oh, so you're a doctor of the medical variety. 80 00:04:35,860 --> 00:04:37,160 Indeed. 81 00:04:37,190 --> 00:04:40,530 Wait, let me guess: you're here for Darnell's retirement party, 82 00:04:40,560 --> 00:04:44,470 and he's weirdly obsessed with having perfect skin so you're... 83 00:04:44,500 --> 00:04:45,700 a dermatologist? 84 00:04:45,740 --> 00:04:48,440 No, but skin is one of the many organs I examine. 85 00:04:48,470 --> 00:04:49,270 I'm... 86 00:04:49,310 --> 00:04:52,110 I'm sorry, could you turn that up? 87 00:04:52,140 --> 00:04:53,640 What is it? 88 00:04:53,680 --> 00:04:54,480 I know that woman. 89 00:04:54,510 --> 00:04:55,980 Dr. Laura Stone, 90 00:04:56,010 --> 00:04:58,850 chief of Cardiac Surgery at Atlanta Memorial. 91 00:04:58,880 --> 00:05:01,490 Police were called to the Buckhead home behind me 92 00:05:01,520 --> 00:05:03,620 that Dr. Stone shares with her husband, 93 00:05:03,650 --> 00:05:05,460 trucking magnate Dewey Stone, 94 00:05:05,490 --> 00:05:07,560 that was a little over an hour ago. 95 00:05:07,590 --> 00:05:10,790 We don't know much yet, but a Police source says Dr. Stone 96 00:05:10,830 --> 00:05:13,560 was found by a family member just after nine tonight. 97 00:05:13,600 --> 00:05:14,800 Back to you in the studio. 98 00:05:14,830 --> 00:05:16,730 Sorry, I really do want to hear about you, 99 00:05:16,770 --> 00:05:18,570 but I'm very close with that woman's daughter. 100 00:05:18,600 --> 00:05:20,470 I totally understand. Another time. 101 00:05:20,500 --> 00:05:21,000 I'd like that. 102 00:05:21,040 --> 00:05:22,440 Okay. 103 00:05:24,110 --> 00:05:25,440 Bye. 104 00:05:28,950 --> 00:05:29,850 Sorry, Ma'am, street's closed. 105 00:05:29,880 --> 00:05:31,480 Officer, I'm a family friend of the Stones, 106 00:05:31,520 --> 00:05:32,550 I just heard what happened- 107 00:05:32,580 --> 00:05:34,150 I can't let you through. 108 00:05:34,180 --> 00:05:36,590 Rookies. 109 00:05:36,620 --> 00:05:39,820 You have no earthly idea who this young lady is, do you? 110 00:05:39,860 --> 00:05:41,160 Go easy on him, Gino. 111 00:05:41,190 --> 00:05:42,690 That's Hailey Dean you're talking to. 112 00:05:42,730 --> 00:05:45,400 She was in the DA's office, she's one of us. 113 00:05:45,430 --> 00:05:47,160 I was just following your orders. 114 00:05:47,200 --> 00:05:49,900 Here's another one: let her in. 115 00:05:55,570 --> 00:05:56,170 Amanda... 116 00:05:56,210 --> 00:05:57,010 Hailey? 117 00:05:57,040 --> 00:05:58,010 I'm so, so sorry. 118 00:05:58,040 --> 00:05:59,540 How did you... 119 00:05:59,580 --> 00:06:01,450 I heard on the news. 120 00:06:01,480 --> 00:06:02,780 Bless you for being here. 121 00:06:02,810 --> 00:06:05,550 We're gonna get you through this, okay? 122 00:06:05,580 --> 00:06:08,420 She was in the bathtub and she wasn't breathing, 123 00:06:08,450 --> 00:06:10,120 and I tried to give her CPR but 124 00:06:10,150 --> 00:06:11,860 her lungs were filled with water... 125 00:06:11,890 --> 00:06:14,890 Okay, just take a breath. Just breathe. 126 00:06:16,860 --> 00:06:19,530 I am her husband and this is her son, let us through. 127 00:06:19,560 --> 00:06:20,860 Dad? 128 00:06:20,900 --> 00:06:23,700 Amanda... Sweetheart. 129 00:06:23,730 --> 00:06:26,100 I tried to save her, I swear I did... 130 00:06:26,140 --> 00:06:27,200 Danny. 131 00:06:27,240 --> 00:06:28,370 I didn't expect to see you here. 132 00:06:28,400 --> 00:06:32,610 You know me, just popping up when you least expect it. 133 00:06:32,640 --> 00:06:34,610 How are your mom and dad? 134 00:06:34,640 --> 00:06:38,720 They're good. They're asking about you. 135 00:06:38,750 --> 00:06:40,080 How well do you know the Stones? 136 00:06:40,120 --> 00:06:41,950 I can't tell you that. 137 00:06:41,990 --> 00:06:43,550 So Amanda's a patient? 138 00:06:43,590 --> 00:06:46,060 You said it, not me. What happened to Laura Stone? 139 00:06:46,090 --> 00:06:48,220 Drowning. Looks like she OD'd on 140 00:06:48,260 --> 00:06:50,230 sleep meds and slid underwater. 141 00:06:50,260 --> 00:06:52,760 Found a bottle of Zolpidem and I'm guessing that's how she... 142 00:06:52,800 --> 00:06:54,660 So what's the medical examiner saying? 143 00:06:54,700 --> 00:06:55,800 Nothing yet. 144 00:06:55,830 --> 00:06:57,470 And you? 145 00:06:57,500 --> 00:07:00,800 Leaning toward accidental, but can't rule out intentional. 146 00:07:00,840 --> 00:07:03,140 I mean, her own intention. Which doesn't make sense. 147 00:07:03,170 --> 00:07:05,840 It never does. 148 00:07:05,880 --> 00:07:07,640 Ms. Dean? 149 00:07:07,680 --> 00:07:10,610 Please call me Hailey, Mr. Stone. 150 00:07:10,650 --> 00:07:14,920 Dewey. I want to thank you for being here for Amanda. 151 00:07:14,950 --> 00:07:16,190 Of course. 152 00:07:16,220 --> 00:07:19,720 I'm so sorry about what happened to your wife. 153 00:07:21,160 --> 00:07:25,190 She was so beautiful, strong. I just don't understand! 154 00:07:25,230 --> 00:07:27,200 Dewey, this is Detective Danny Morgan. 155 00:07:27,230 --> 00:07:28,670 He is like family and he will 156 00:07:28,700 --> 00:07:29,870 take good care of you. 157 00:07:29,900 --> 00:07:32,600 She was engaged to my brother Will, so... 158 00:07:32,640 --> 00:07:35,810 And I'm here if you need anything at all. Any of you. 159 00:07:35,840 --> 00:07:38,010 Is there anything that you can tell us? Anything? 160 00:07:38,040 --> 00:07:39,780 How or why this... 161 00:07:39,810 --> 00:07:42,680 I promise, we're gonna tell you as soon as we get some answers. 162 00:07:42,710 --> 00:07:44,780 Right now, I need you to come down to the precinct 163 00:07:44,810 --> 00:07:47,680 so I can get your statements. Hang tight. 164 00:07:50,950 --> 00:07:52,990 You're not staying alone at your condo tonight, are you? 165 00:07:53,020 --> 00:07:55,790 No, I was having my kitchen re-done. 166 00:07:55,830 --> 00:07:59,060 I'm staying here. That's why I found her. 167 00:07:59,100 --> 00:08:02,170 Okay. I'll check on you tomorrow. 168 00:08:02,200 --> 00:08:05,030 Please. 169 00:08:21,890 --> 00:08:28,060 ♪ You, you broke your nose 170 00:08:28,090 --> 00:08:34,860 ♪ Bring me to a place where you've grown old ♪ 171 00:08:34,900 --> 00:08:38,600 ♪ You sacrifice everything 172 00:08:38,640 --> 00:08:41,270 You keep showing up late for work, they're gonna fire you. 173 00:08:41,300 --> 00:08:43,270 Yeah, well you don't answer your phone at night 174 00:08:43,310 --> 00:08:45,270 or call back, you're gonna give me a heart attack. 175 00:08:45,310 --> 00:08:47,780 I had a work thing and by the time it 176 00:08:47,810 --> 00:08:49,250 was over you would've been out cold. 177 00:08:49,280 --> 00:08:50,710 You could've texted. 178 00:08:50,750 --> 00:08:54,080 I thought Mom was bad, she's got nothing on you. 179 00:08:54,120 --> 00:08:56,890 Well, you gonna invite me in? 180 00:08:56,920 --> 00:08:59,190 Dad, please, won't you come in? 181 00:08:59,220 --> 00:09:01,760 Thank you! 182 00:09:07,700 --> 00:09:08,360 That's something we need to change. 183 00:09:08,400 --> 00:09:10,130 Nothing needs to change. 184 00:09:10,170 --> 00:09:12,940 Except maybe your clothes for work and perhaps your attitude. 185 00:09:12,970 --> 00:09:15,610 I have a routine, and my attitude, which is not likely 186 00:09:15,640 --> 00:09:18,270 to change, was no doubt inherited from my father. 187 00:09:18,310 --> 00:09:21,080 Which I guarantee you he kicks himself for every day. 188 00:09:21,110 --> 00:09:22,950 How do you want your eggs? 189 00:09:22,980 --> 00:09:24,950 Scrambled and fried up. By me. 190 00:09:24,980 --> 00:09:27,220 Sorry, that's not on the menu. You have patients waiting. 191 00:09:27,250 --> 00:09:28,120 Just a few. 192 00:09:28,150 --> 00:09:29,950 You don't want to be late so get going. 193 00:09:29,990 --> 00:09:33,790 When will you stop sending me to my room. 194 00:09:33,820 --> 00:09:34,320 Love ya. 195 00:09:34,360 --> 00:09:35,890 Love ya more. 196 00:09:35,930 --> 00:09:38,030 Nah, not possible. 197 00:09:45,030 --> 00:09:48,170 Guys, the first rule of couples therapy is 198 00:09:48,200 --> 00:09:52,180 you don't pay your therapist to stare at you. 199 00:09:53,840 --> 00:09:56,850 You two do talk to each other, right? 200 00:09:56,880 --> 00:10:01,080 Like, about the weather, your day at work, 201 00:10:01,120 --> 00:10:03,690 what you're having for dinner? 202 00:10:03,720 --> 00:10:04,950 Of course we do. 203 00:10:04,990 --> 00:10:08,960 Good. Let's start there. 204 00:10:08,990 --> 00:10:12,100 What do you wanna do for dinner? 205 00:10:12,130 --> 00:10:13,430 What would you like to do... 206 00:10:13,460 --> 00:10:16,430 Stop. 207 00:10:16,470 --> 00:10:17,930 Did I say something wrong? 208 00:10:17,970 --> 00:10:19,970 No. Why... 209 00:10:20,000 --> 00:10:20,770 You flinched. 210 00:10:20,800 --> 00:10:21,570 I didn't flinch. 211 00:10:21,600 --> 00:10:24,870 You did. When I tried to stop you. 212 00:10:24,910 --> 00:10:29,850 Sue, do you talk that way to Joe sometimes? 213 00:10:29,880 --> 00:10:31,780 Like when I tried to stop him? 214 00:10:31,820 --> 00:10:35,180 I... guess I do. Sometimes. 215 00:10:35,220 --> 00:10:35,990 More than sometimes. 216 00:10:36,020 --> 00:10:37,390 Well, sometimes that's what it takes 217 00:10:37,420 --> 00:10:38,890 to get an answer out of you. 218 00:10:38,920 --> 00:10:40,790 Why do you even need an answer? Every time 219 00:10:40,820 --> 00:10:42,990 you ask me what I want for dinner, I tell you 220 00:10:43,030 --> 00:10:44,890 and we wind up having what you want anyway. 221 00:10:44,930 --> 00:10:46,130 That is not true. 222 00:10:46,160 --> 00:10:48,000 Believe me, it is true, or I wouldn't say it. 223 00:10:48,030 --> 00:10:51,000 Okay, now we're getting somewhere. 224 00:10:51,030 --> 00:10:52,470 How does that make you feel, Joe? 225 00:10:52,500 --> 00:10:56,240 Like what I say or want doesn't matter to her. 226 00:10:56,270 --> 00:10:58,710 He's never said that to you, has he? 227 00:10:58,740 --> 00:11:01,750 No, he hasn't. 228 00:11:01,780 --> 00:11:03,310 And what do you think about that? 229 00:11:03,350 --> 00:11:06,780 I don't want him to feel that way. 230 00:11:08,350 --> 00:11:11,490 Joe, you're uncomfortable. 231 00:11:11,520 --> 00:11:13,320 I just want her to be happy. 232 00:11:13,360 --> 00:11:15,830 And I want you to be happy, but you have 233 00:11:15,860 --> 00:11:18,490 to tell me if you're feeling that way. 234 00:11:18,530 --> 00:11:23,000 Joe, I'm thinking that you don't tell Sue things like this 235 00:11:23,030 --> 00:11:26,200 because you don't wanna upset the apple cart. 236 00:11:26,240 --> 00:11:28,500 Yeah, something like that. 237 00:11:28,540 --> 00:11:30,840 Your parents argued a lot, didn't they? 238 00:11:30,870 --> 00:11:32,240 How'd you know that? 239 00:11:32,280 --> 00:11:35,280 Because that's where we learn about relationships 240 00:11:35,310 --> 00:11:39,420 from and you're trying not to be them, 241 00:11:39,450 --> 00:11:41,520 which I understand. 242 00:11:41,550 --> 00:11:43,790 But when you're married you have to feel free 243 00:11:43,820 --> 00:11:47,060 to tell your partner how you feel. 244 00:11:51,800 --> 00:11:53,860 Okay, so I wanna see you guys back here at the 245 00:11:53,900 --> 00:11:57,130 end of the week, and your homework is to listen. 246 00:11:57,170 --> 00:12:00,070 To each other. Okay? And just say what you feel, not 247 00:12:00,100 --> 00:12:03,270 what you think the other person is doing wrong. Got it? 248 00:12:03,310 --> 00:12:03,970 Yeah. 249 00:12:04,010 --> 00:12:04,940 Okay. 250 00:12:04,970 --> 00:12:06,740 Thanks. 251 00:12:11,980 --> 00:12:13,550 Another satisfied customer? 252 00:12:13,580 --> 00:12:15,920 I hope so. It's like that line from that movie: 253 00:12:15,950 --> 00:12:18,390 "What we have here is failure to communicate." 254 00:12:18,420 --> 00:12:20,220 I really thought that this marital stuff 255 00:12:20,260 --> 00:12:22,230 would be easier than counseling crime victims. 256 00:12:22,260 --> 00:12:25,330 Trust me, there's nothing easy about being married. 257 00:12:25,360 --> 00:12:26,800 At least you have experience. 258 00:12:26,830 --> 00:12:28,560 And it's people like those two, who will teach 259 00:12:28,600 --> 00:12:30,570 you what not to do when it's your turn. 260 00:12:30,600 --> 00:12:32,240 If and when that day comes. 261 00:12:32,270 --> 00:12:34,240 Oh, it's coming. I can feel it. 262 00:12:34,270 --> 00:12:35,570 Oh, now you can predict the future? 263 00:12:35,600 --> 00:12:37,810 If you've been a therapist as long as I have. 264 00:12:43,850 --> 00:12:45,450 Amanda said you might stop by. 265 00:12:45,480 --> 00:12:46,850 I don't want to intrude. 266 00:12:46,880 --> 00:12:49,490 No, she'll be glad to see you. Come on in. 267 00:12:49,520 --> 00:12:50,690 Are you all staying here? 268 00:12:50,720 --> 00:12:55,590 We were gonna go to my house after we... after we cleaned up, 269 00:12:55,620 --> 00:12:59,930 but my Dad wanted to stay so I'm gonna hang with him. 270 00:12:59,960 --> 00:13:01,600 How's he doing? 271 00:13:01,630 --> 00:13:04,430 As you'd expect. 272 00:13:04,470 --> 00:13:07,040 Your Mom had a lot to be proud of. 273 00:13:07,070 --> 00:13:11,370 Yeah, You don't know the half of it. 274 00:13:11,410 --> 00:13:15,110 Neither did she. 275 00:13:15,140 --> 00:13:19,050 My wife's pregnant. We were gonna tell my folks this week... 276 00:13:19,080 --> 00:13:21,520 Tell your folks what? 277 00:13:21,550 --> 00:13:24,120 Nothing important. 278 00:13:24,150 --> 00:13:27,320 You're a saint for coming here. 279 00:13:27,360 --> 00:13:30,460 I am a full-service shrink. Did you get any sleep? 280 00:13:30,490 --> 00:13:33,130 Hardly, we didn't get back from the police station 281 00:13:33,160 --> 00:13:36,370 'til almost four o'clock in the morning. 282 00:13:36,400 --> 00:13:37,570 How are the guys doing? 283 00:13:37,600 --> 00:13:41,540 You know, trying to be all macho and stoic. 284 00:13:41,570 --> 00:13:42,610 I cry in front of them, 285 00:13:42,640 --> 00:13:45,540 and they run out of the room when they have to. 286 00:13:45,570 --> 00:13:49,350 C'mon. Coffee's on and we're about to go down memory lane. 287 00:13:55,920 --> 00:13:59,060 Your wife was beautiful in many ways. 288 00:13:59,090 --> 00:14:00,660 She helped a lot of people. 289 00:14:00,690 --> 00:14:03,230 Especially me. 290 00:14:03,260 --> 00:14:07,560 That's why all of this is so impossible to understand. 291 00:14:07,600 --> 00:14:09,330 Dad, this isn't the time... 292 00:14:09,370 --> 00:14:12,070 We need to make it the time. 293 00:14:12,100 --> 00:14:15,540 She was too smart for this to be an accident. 294 00:14:15,570 --> 00:14:19,510 The idea that she would do this to herself is... 295 00:14:19,540 --> 00:14:22,250 Did she seem troubled in any way? 296 00:14:22,280 --> 00:14:24,350 Not to me. 297 00:14:24,380 --> 00:14:27,350 Which is why it doesn't jibe. 298 00:14:27,380 --> 00:14:32,460 If something were bugging her she... she covered it up well. 299 00:14:32,490 --> 00:14:34,520 She couldn't sleep. 300 00:14:34,560 --> 00:14:36,260 Since when? 301 00:14:36,290 --> 00:14:37,460 Since a week ago. 302 00:14:37,490 --> 00:14:39,700 But she was sleeping. Every night. 303 00:14:39,730 --> 00:14:42,030 Because she got the pills. 304 00:14:42,070 --> 00:14:44,570 Did she say what was keeping her up? 305 00:14:44,600 --> 00:14:46,470 She said she had a patient that was going 306 00:14:46,500 --> 00:14:50,410 south but I knew it was something more. 307 00:14:54,140 --> 00:14:56,410 I'm going to give you guys your space. 308 00:14:56,450 --> 00:15:01,720 You know, I remember when Amanda was so 309 00:15:01,750 --> 00:15:04,490 distraught when the idiot Lance broke up with her. 310 00:15:04,520 --> 00:15:05,990 Dad... 311 00:15:06,020 --> 00:15:10,390 And I didn't want you to go see a therapist, 312 00:15:10,430 --> 00:15:13,000 but you went to Hailey. 313 00:15:13,030 --> 00:15:16,000 And she helped you. 314 00:15:16,030 --> 00:15:19,340 I was wrong... 315 00:15:19,370 --> 00:15:23,240 So thank you. 316 00:15:23,270 --> 00:15:27,610 For then... and now. 317 00:15:29,250 --> 00:15:31,480 Dad... 318 00:15:31,510 --> 00:15:34,180 I'm sorry. 319 00:15:36,420 --> 00:15:39,090 I'm sorry, my dad's not himself. 320 00:15:39,120 --> 00:15:40,990 None of us are thinking straight. 321 00:15:41,020 --> 00:15:42,360 Please, don't apologize. Just let me 322 00:15:42,390 --> 00:15:45,090 know if there is anything I can do. 323 00:15:45,130 --> 00:15:50,030 The autopsy is today and we should get her back by tomorrow. 324 00:15:50,070 --> 00:15:51,600 There is one thing that you could do. 325 00:15:51,630 --> 00:15:53,270 Anything. 326 00:15:53,300 --> 00:15:57,110 Come to her funeral. For when I fall apart. 327 00:15:57,140 --> 00:15:59,210 Of course. 328 00:16:01,280 --> 00:16:06,520 When Aaron was born, I told Laura that she 329 00:16:06,550 --> 00:16:10,690 didn't have to go back to work if she didn't want to. 330 00:16:10,720 --> 00:16:15,620 Well, she gave me that Laura look, 331 00:16:15,660 --> 00:16:19,630 and if you knew her, you all know what I'm talking about, 332 00:16:19,660 --> 00:16:23,700 and said that staying home was out of the question. 333 00:16:23,730 --> 00:16:25,530 Continuing to practice medicine was going to be 334 00:16:25,570 --> 00:16:28,640 her way to show the kids that the only time that money 335 00:16:28,670 --> 00:16:33,080 really matters is when you make a difference. 336 00:16:33,110 --> 00:16:35,640 She's the reason our daughter Amanda 337 00:16:35,680 --> 00:16:39,320 is a nurse with her eyes set on med school. 338 00:16:39,350 --> 00:16:40,720 She's the reason our son, Aaron, 339 00:16:40,750 --> 00:16:43,490 sits on the board of three charities and donates, 340 00:16:43,520 --> 00:16:48,260 both personally and on behalf of our company, to many more. 341 00:16:48,290 --> 00:16:53,330 Of course with Laura, being family didn't stop with us. 342 00:16:53,360 --> 00:16:58,830 If you were a friend, a patient, a co-worker, 343 00:16:58,870 --> 00:17:02,510 then you were family. 344 00:17:02,540 --> 00:17:04,540 I think she chose to go into heart surgery 345 00:17:04,570 --> 00:17:06,340 because she had the biggest heart of anyone 346 00:17:06,380 --> 00:17:09,210 I've ever known. 347 00:17:09,250 --> 00:17:13,050 And she had enough to give to everyone. 348 00:17:14,350 --> 00:17:17,520 She was the best person I've ever known, 349 00:17:17,550 --> 00:17:22,090 and probably ever will. 350 00:17:22,130 --> 00:17:27,260 And she loved me so much... 351 00:17:27,300 --> 00:17:30,230 and I so loved her. 352 00:17:33,470 --> 00:17:38,610 And I can only aspire to be the person she was. 353 00:17:41,380 --> 00:17:42,310 Hailey, you're an angel... 354 00:17:42,350 --> 00:17:45,710 it was a privilege to honor her, and you. 355 00:17:45,750 --> 00:17:47,720 Your words were very moving. 356 00:17:47,750 --> 00:17:50,550 She knows she was loved. 357 00:17:50,590 --> 00:17:52,390 Dad, maybe we should get you a chair. 358 00:17:52,420 --> 00:17:55,390 No, I'm fine. We'll get through this. 359 00:17:55,420 --> 00:17:57,290 We will get through this. 360 00:17:57,330 --> 00:17:59,630 Thank you for being here. 361 00:18:04,400 --> 00:18:06,300 It was a beautiful eulogy. 362 00:18:06,340 --> 00:18:08,740 Let's us give our eternal thanks to Aunt Hailey, for 363 00:18:08,770 --> 00:18:12,680 whipping up lunch, though late as it is, at the last second, 364 00:18:12,710 --> 00:18:14,680 and thereby saving me from myself. 365 00:18:14,710 --> 00:18:17,250 I know a desperate woman when I hear one. 366 00:18:17,280 --> 00:18:19,750 I was desperate. They had me come into the office yesterday 367 00:18:19,780 --> 00:18:21,450 even though they know Sam's in Baltimore. 368 00:18:21,480 --> 00:18:23,190 Is that where Daddy went? 369 00:18:23,220 --> 00:18:26,760 Yeah honey. He'll be back in just a few days. 370 00:18:26,790 --> 00:18:28,260 What's a eulogy? 371 00:18:28,290 --> 00:18:30,430 It's a speech you give at someone's funeral. 372 00:18:30,460 --> 00:18:32,600 You mean like you did when Snowball died. 373 00:18:32,630 --> 00:18:35,360 That's right, honey. Now eat some green beans. 374 00:18:35,400 --> 00:18:36,630 I don't want any green beans. 375 00:18:36,670 --> 00:18:38,470 Listen to your mother. 376 00:18:38,500 --> 00:18:39,500 I gotta go. 377 00:18:39,540 --> 00:18:41,370 Please stay and sit with us. 378 00:18:41,400 --> 00:18:42,710 I mean I gotta go. 379 00:18:42,740 --> 00:18:44,470 Oh! 380 00:18:44,510 --> 00:18:46,180 Excuse me. 381 00:18:46,210 --> 00:18:49,450 She's uh... inscrutable. 382 00:18:49,480 --> 00:18:51,280 That's what makes them so precious. 383 00:18:51,310 --> 00:18:53,320 A little bit too much of her aunt in her. 384 00:18:53,350 --> 00:18:55,550 You say that like it's a bad thing. 385 00:18:55,580 --> 00:18:56,890 How long is Sam gone for? 386 00:18:56,920 --> 00:18:58,820 However long it takes to find out how they 387 00:18:58,850 --> 00:19:01,190 poured bad concrete foundations for eighteen 388 00:19:01,220 --> 00:19:03,690 houses and figures out how to deal with it. 389 00:19:03,730 --> 00:19:05,330 Sounds like those missing windows Sam 390 00:19:05,360 --> 00:19:08,960 had a few years back. In fact, Dewey Stone 391 00:19:09,000 --> 00:19:10,400 helped him out of that mess. 392 00:19:10,430 --> 00:19:10,970 Is that true? 393 00:19:11,000 --> 00:19:12,740 Uh huh. 394 00:19:12,770 --> 00:19:14,470 That truck was carrying Sam's windows when it was hijacked. 395 00:19:14,500 --> 00:19:15,970 Dewey called Sam immediately, 396 00:19:16,000 --> 00:19:17,910 asked how much the windows cost. 397 00:19:17,940 --> 00:19:20,810 Two hours later, a messenger shows up in Sam's office 398 00:19:20,840 --> 00:19:22,510 with a cheque from Dewey for the full amount. 399 00:19:22,550 --> 00:19:24,350 Kind of people you want to do business with. 400 00:19:24,380 --> 00:19:26,380 I just hope they make it through all this okay. 401 00:19:26,420 --> 00:19:30,250 Well, they will if they're anything like us. 402 00:19:39,900 --> 00:19:42,600 Danny, I have a feeling you aren't calling just to say hi. 403 00:19:42,630 --> 00:19:46,500 I'm under the Cobb Parkway Bridge and I can't talk. 404 00:19:46,540 --> 00:19:48,670 You're gonna want to get here as soon as you can. 405 00:19:48,700 --> 00:19:50,570 Okay. 406 00:20:06,620 --> 00:20:08,390 Start talking. 407 00:20:08,420 --> 00:20:10,030 Precinct calls me at three in the morning. 408 00:20:10,060 --> 00:20:11,960 I get here, find the Fire Department trying to 409 00:20:11,990 --> 00:20:14,530 put out a whopper of a car fire that flew off the 410 00:20:14,560 --> 00:20:16,730 bridge and took a dirt nap just short of the river. 411 00:20:16,770 --> 00:20:18,030 Along with its driver, I assume? 412 00:20:18,070 --> 00:20:19,540 That's why I called you. 413 00:20:19,570 --> 00:20:22,040 The car was registered to Dewey Stone. 414 00:20:22,070 --> 00:20:24,370 Dewey? There's no way he was out in the 415 00:20:24,410 --> 00:20:27,680 middle of the night in his condition. 416 00:20:28,740 --> 00:20:30,480 Wow! 417 00:20:34,520 --> 00:20:36,590 He's dead, isn't he? 418 00:20:36,620 --> 00:20:39,760 Not just dead. Vaporized. 419 00:20:52,500 --> 00:20:54,970 Should I wake up my brother and my father? 420 00:20:55,000 --> 00:20:57,510 This couldn't wait? 421 00:20:57,540 --> 00:20:59,310 I'm sorry sir, but... 422 00:20:59,340 --> 00:21:00,910 Have you seen Dad? Because he's not in his room. 423 00:21:00,940 --> 00:21:03,980 His car's not in the driveway? 424 00:21:04,010 --> 00:21:08,820 I don't know how to tell you this but... 425 00:21:11,120 --> 00:21:12,920 This is Detective Sheryl Montgomery, 426 00:21:12,960 --> 00:21:15,960 I go by Monty, Ms. Dean. It is an honor to finally meet you. 427 00:21:15,990 --> 00:21:18,660 Oh! Well, the honor is mine. Please call me Hailey. 428 00:21:18,690 --> 00:21:19,860 I didn't know you two were... 429 00:21:19,900 --> 00:21:21,700 It's only temporary. Monty works Homicide. 430 00:21:21,730 --> 00:21:23,600 They sent her up here to work this with me. 431 00:21:23,630 --> 00:21:24,770 They're all set up in room A. 432 00:21:24,800 --> 00:21:26,640 You're welcome to listen in if you'd like. 433 00:21:26,670 --> 00:21:28,040 I will take you up on that. 434 00:21:39,010 --> 00:21:40,650 Can I talk to Amanda when you're done? 435 00:21:40,680 --> 00:21:41,880 Sure, as long as I'm in the room. 436 00:21:41,920 --> 00:21:43,120 I meant privately. 437 00:21:43,150 --> 00:21:44,720 I know what you meant. I need to be there. 438 00:21:44,750 --> 00:21:45,790 No you don't. 439 00:21:45,820 --> 00:21:47,360 Yes I do. Because if you're alone 440 00:21:47,390 --> 00:21:48,660 with her and she confesses then... 441 00:21:48,690 --> 00:21:51,790 Confesses? To what? 442 00:21:51,830 --> 00:21:53,730 You can't believe them dying four days apart 443 00:21:53,760 --> 00:21:55,800 from other than natural causes is a coincidence. 444 00:21:55,830 --> 00:21:56,830 Of course I don't. 445 00:21:56,870 --> 00:21:57,600 Well, neither do we. 446 00:21:57,630 --> 00:21:59,000 That's why we brought them in, 447 00:21:59,030 --> 00:22:00,140 and that's why Monty's here from homicide. 448 00:22:00,170 --> 00:22:02,970 Them? You think they both could be involved in this? 449 00:22:03,010 --> 00:22:05,470 Amanda and Aaron are not murderers. 450 00:22:05,510 --> 00:22:08,140 They have a whole lot to gain with both their parents dead. 451 00:22:08,180 --> 00:22:10,910 Money does not make them killers. 452 00:22:10,950 --> 00:22:14,850 Like Will and the guy who shot him over a few bucks? 453 00:22:17,490 --> 00:22:20,160 Money makes plenty of people killers and victims. 454 00:22:20,190 --> 00:22:22,760 You and I should know that better than anyone. 455 00:22:32,640 --> 00:22:34,940 Dad said he needed to get out of the house. 456 00:22:34,970 --> 00:22:36,070 So he was going to the office 457 00:22:36,100 --> 00:22:38,710 to check in and take care of a few things. 458 00:22:38,740 --> 00:22:40,180 Did you hear from him after he left? 459 00:22:40,210 --> 00:22:43,410 No. I tried calling him once or twice, 460 00:22:43,450 --> 00:22:46,420 but it just went straight to voicemail. 461 00:22:46,450 --> 00:22:47,850 I figured he turned the thing off. 462 00:22:47,880 --> 00:22:49,180 Was there anything pressing at the 463 00:22:49,220 --> 00:22:50,920 office he'd need to deal with? 464 00:22:50,950 --> 00:22:53,520 Not that I know of. 465 00:22:53,560 --> 00:22:56,630 He seemed okay. 466 00:22:56,660 --> 00:22:59,700 I actually thought focusing on something else 467 00:22:59,730 --> 00:23:01,900 might do him some good. 468 00:23:01,930 --> 00:23:05,970 Had he taken anything to calm him down? 469 00:23:06,000 --> 00:23:08,040 Maybe had a drink? 470 00:23:08,070 --> 00:23:12,640 One scotch, about an hour before he left. 471 00:23:12,680 --> 00:23:14,980 I asked if he was okay to drive. 472 00:23:15,010 --> 00:23:16,880 He said he was fine. 473 00:23:16,910 --> 00:23:20,450 Fine being a relative term, under the circumstances. 474 00:23:20,480 --> 00:23:26,920 None of us have been ourselves lately, but especially him. 475 00:23:26,960 --> 00:23:33,900 He wasn't eating or sleeping. I actually... I suggested 476 00:23:33,930 --> 00:23:36,970 that he talk to Hailey but he was so stubborn... 477 00:23:40,140 --> 00:23:41,370 I'm sorry. I didn't mean to... 478 00:23:41,400 --> 00:23:45,970 It's okay. Being angry's part of grieving and you need to grieve. 479 00:23:46,010 --> 00:23:51,480 I just... I can't believe he would do this to us. 480 00:23:51,510 --> 00:23:54,250 You think he killed himself. 481 00:23:54,280 --> 00:23:57,590 He loved my Mom so much. 482 00:23:57,620 --> 00:24:03,260 He was a strong guy but she was his rock. 483 00:24:03,290 --> 00:24:08,600 I don't think he could take the thought of living without her. 484 00:24:08,630 --> 00:24:11,530 He's been an empty shell since the funeral. 485 00:24:11,570 --> 00:24:16,200 Like the man I knew growing up was gone. 486 00:24:16,240 --> 00:24:18,270 But he said nothing to make you suspect 487 00:24:18,310 --> 00:24:20,010 that he meant to do himself harm. 488 00:24:20,040 --> 00:24:25,180 No. He just... walked out. 489 00:24:25,210 --> 00:24:30,850 Like he always did. Not even a goodbye, nothing. 490 00:24:30,890 --> 00:24:32,990 Maybe he decided on the spur of the moment. 491 00:24:33,020 --> 00:24:38,890 I think he decided the night he heard my Mom died. 492 00:24:38,930 --> 00:24:40,700 He wanted to make sure she was put 493 00:24:40,730 --> 00:24:43,000 safely to rest before he joined her. 494 00:24:46,640 --> 00:24:49,840 I never should've let him go alone. 495 00:25:15,660 --> 00:25:18,330 Dad didn't approve of boyfriend, not Stone family material. 496 00:25:18,370 --> 00:25:21,040 Got Mom on board too. They didn't support her 497 00:25:21,070 --> 00:25:24,810 relationship and she wished they were both dead. 498 00:26:02,780 --> 00:26:05,610 You really need to get a life. 499 00:26:05,650 --> 00:26:07,220 Tell me something I don't know. 500 00:26:07,250 --> 00:26:10,120 You also need to get dressed before your patients show up. 501 00:26:10,150 --> 00:26:12,990 Oh, I cancelled them. All but one. 502 00:26:13,020 --> 00:26:15,790 Amanda Stone? 503 00:26:15,820 --> 00:26:18,990 I was going through my notes. She came to me last 504 00:26:19,030 --> 00:26:22,400 year because of a bad breakup with a boyfriend. 505 00:26:22,430 --> 00:26:24,400 She blamed her parents for driving a wedge between 506 00:26:24,430 --> 00:26:30,170 them and she told me that she wished they were dead. 507 00:26:30,210 --> 00:26:34,310 You would've called the police if you thought she meant it. 508 00:26:34,340 --> 00:26:36,080 But what if I missed something? 509 00:26:36,110 --> 00:26:38,310 Your instincts are too good to have missed something like that. 510 00:26:38,350 --> 00:26:41,080 And unless you think she's gonna hurt herself or someone now... 511 00:26:41,120 --> 00:26:44,690 No, I don't. 512 00:26:44,720 --> 00:26:47,090 You're right, I should just let it go. 513 00:26:47,120 --> 00:26:49,260 That's my girl. 514 00:26:49,290 --> 00:26:52,960 Oh, and I need to go. I... oh gosh, okay. 515 00:26:57,170 --> 00:26:58,370 Al, I remember when you were pushing 516 00:26:58,400 --> 00:27:00,670 perps into prison instead of paper. 517 00:27:00,700 --> 00:27:02,270 Beats shrinking heads for a living. 518 00:27:02,300 --> 00:27:05,110 Don't knock it 'til you try it. 519 00:27:05,140 --> 00:27:06,440 So how's my girl? 520 00:27:06,470 --> 00:27:08,780 I'm fine, I'm just pretty exhausted. 521 00:27:08,810 --> 00:27:10,450 Night on the town? 522 00:27:10,480 --> 00:27:12,280 No, I fell asleep in my office. 523 00:27:12,310 --> 00:27:13,980 You need to get a life. 524 00:27:14,020 --> 00:27:16,280 Why do I keep hearing that? 525 00:27:16,320 --> 00:27:19,790 So, I'm feeling like you didn't just stop by to 526 00:27:19,820 --> 00:27:22,790 say hi after visiting a sick friend or relative. 527 00:27:22,830 --> 00:27:25,890 Nope. I came here just to see you. 528 00:27:25,930 --> 00:27:28,830 And to ask for a huge favor. 529 00:27:28,860 --> 00:27:30,870 I should make you get a warrant. 530 00:27:30,900 --> 00:27:32,300 Al, I'm not a DA anymore! 531 00:27:32,330 --> 00:27:34,170 This is my hide on the line here. 532 00:27:34,200 --> 00:27:36,340 Don't worry, it's just between us. 533 00:27:36,370 --> 00:27:39,370 Ever any trouble with either Laura or Amanda Stone? 534 00:27:39,410 --> 00:27:41,140 Laura Stone walked on water, as far as 535 00:27:41,180 --> 00:27:43,810 this hospital's concerned, and for good reason. 536 00:27:43,850 --> 00:27:45,710 And Amanda's just following in her footsteps. 537 00:27:45,750 --> 00:27:48,080 Never any threats, stalkers? 538 00:27:48,120 --> 00:27:49,920 No, nothing like that. 539 00:27:51,090 --> 00:27:53,190 Welcome. 540 00:27:56,120 --> 00:27:58,330 Alright! 541 00:27:58,360 --> 00:28:00,900 Now, 15 years working homicide 542 00:28:00,930 --> 00:28:03,270 tells me this is all just a horrible tragedy. 543 00:28:03,300 --> 00:28:05,870 What are we looking for specifically? 544 00:28:05,900 --> 00:28:07,840 I'll know it when I see it. 545 00:28:07,870 --> 00:28:10,270 One of the features of the pharmacy software is that it 546 00:28:10,310 --> 00:28:13,280 red flags any doc who self prescribes even an aspirin. 547 00:28:13,310 --> 00:28:15,010 Because you've had some abuse? 548 00:28:15,040 --> 00:28:17,380 Show me a hospital that hasn't. 549 00:28:17,410 --> 00:28:19,050 Laura Stone has no flags. 550 00:28:19,080 --> 00:28:20,780 This is her record? 551 00:28:20,820 --> 00:28:23,790 This is the pharmacy's record of all filled prescriptions. 552 00:28:23,820 --> 00:28:26,190 Here's her prescription log. 553 00:28:26,220 --> 00:28:29,390 There's a yellow flag. What does that mean? 554 00:28:29,420 --> 00:28:31,130 She ordered a prescription from a 555 00:28:31,160 --> 00:28:33,860 terminal other than her usual ones. 556 00:28:33,900 --> 00:28:35,100 Which are? 557 00:28:35,130 --> 00:28:38,070 For Laura, her office, Cardiac ICU and the 558 00:28:38,100 --> 00:28:40,240 surgical units where her patients are. 559 00:28:40,270 --> 00:28:42,870 Where was this one from? 560 00:28:42,910 --> 00:28:46,370 Nurses' station, OB GYN unit. 561 00:28:46,410 --> 00:28:50,210 That's where Amanda works. What's the date? 562 00:28:50,250 --> 00:28:53,150 Five days ago. 563 00:28:53,180 --> 00:28:56,280 Day before she died. And the drug? 564 00:28:56,320 --> 00:28:58,150 Just what you said: Zolpidem. 565 00:28:58,190 --> 00:29:00,060 But it must've been cancelled. 566 00:29:00,090 --> 00:29:01,090 How would you know? 567 00:29:01,120 --> 00:29:01,890 Because her name didn't come up 568 00:29:01,920 --> 00:29:06,330 on the master prescription list. 569 00:29:06,360 --> 00:29:09,060 I'm going into the video surveillance system. 570 00:29:09,100 --> 00:29:10,500 For the pharmacy? 571 00:29:10,530 --> 00:29:14,770 OB unit. Day and time the prescription was entered, and... 572 00:29:21,040 --> 00:29:23,950 Oh, no. 573 00:29:26,510 --> 00:29:30,850 I'll be... that's not Laura Stone. 574 00:29:30,890 --> 00:29:33,790 Nope. It's her daughter. 575 00:29:39,530 --> 00:29:40,560 What's going on here? 576 00:29:40,600 --> 00:29:42,500 Ms. Stone, we have a warrant to search the premises, 577 00:29:42,530 --> 00:29:44,370 including all electronic devices. 578 00:29:44,400 --> 00:29:44,970 I'll need your cell phone, please. 579 00:29:45,000 --> 00:29:46,200 What are they looking for? 580 00:29:46,230 --> 00:29:47,300 Just cooperate with them. 581 00:29:47,340 --> 00:29:48,940 Why do you want my cell phone? 582 00:29:48,970 --> 00:29:50,170 Amanda, please... 583 00:29:50,210 --> 00:29:51,440 Do they think I murdered my mother? 584 00:29:51,470 --> 00:29:53,140 Nobody's jumping to any conclusions. 585 00:29:53,180 --> 00:29:57,110 That's not what's written on this warrant... and your face. 586 00:29:57,150 --> 00:30:00,280 Amanda, what is all this? 587 00:30:00,320 --> 00:30:03,290 Ms. Stone, what is this? 588 00:30:03,320 --> 00:30:05,450 It's my mother's username and password 589 00:30:05,490 --> 00:30:07,490 for the hospital's pharmacy system. 590 00:30:07,520 --> 00:30:10,960 Why do you have my sister's phone? 591 00:30:10,990 --> 00:30:13,000 We're going to need you to come to the precinct. 592 00:30:13,030 --> 00:30:14,900 What? 593 00:30:18,630 --> 00:30:23,340 No! Don't say a word. To either of them, until I call a lawyer! 594 00:30:55,000 --> 00:30:59,540 This is you at the terminal at your nurses' station. 595 00:31:01,580 --> 00:31:03,380 Yes, that's where I work. 596 00:31:03,410 --> 00:31:07,020 You have your own username and password for the system. 597 00:31:07,050 --> 00:31:08,580 Of course I do. 598 00:31:08,620 --> 00:31:14,420 But on this day you used your mother's username and password. 599 00:31:14,460 --> 00:31:18,360 Yes, I did. 600 00:31:18,390 --> 00:31:22,030 Can you tell us why? 601 00:31:22,060 --> 00:31:24,570 Mom came to the unit to talk to me. 602 00:31:24,600 --> 00:31:26,700 She hadn't been sleeping well. 603 00:31:26,730 --> 00:31:28,700 Did she tell you why? 604 00:31:28,740 --> 00:31:31,040 I couldn't get her to. 605 00:31:31,070 --> 00:31:33,610 She hadn't been herself for a few days. 606 00:31:33,640 --> 00:31:37,280 How do you mean? 607 00:31:37,310 --> 00:31:41,220 You know, bothered, agitated. 608 00:31:41,250 --> 00:31:43,990 I even said if there was something wrong 609 00:31:44,020 --> 00:31:47,220 that she should tell me but if there was, 610 00:31:47,260 --> 00:31:49,120 she wouldn't. 611 00:31:49,160 --> 00:31:52,190 So you got her the sleep meds? 612 00:31:55,530 --> 00:32:00,240 I told her she should take a half dose of Zolpidem. 613 00:32:00,270 --> 00:32:03,470 But she was afraid that it would make her 614 00:32:03,510 --> 00:32:05,970 too drowsy to operate, so we decided that 615 00:32:06,010 --> 00:32:08,740 she should try it over the weekend. 616 00:32:08,780 --> 00:32:13,150 She was going to put the information into the system 617 00:32:13,180 --> 00:32:15,750 when she got paged by Cardiac ICU, 618 00:32:15,780 --> 00:32:18,490 so I did it for her. 619 00:32:25,090 --> 00:32:29,530 Look, Amanda. You see we have the video here. 620 00:32:29,560 --> 00:32:31,370 But that's not all we have. 621 00:32:31,400 --> 00:32:34,670 We're asking you questions we already know the answers to. 622 00:32:34,700 --> 00:32:37,770 So the only way to help yourself is by being honest with us. 623 00:32:37,810 --> 00:32:40,140 Your mother came up to see you hours 624 00:32:40,180 --> 00:32:44,350 before you logged in using her identity. 625 00:32:47,520 --> 00:32:51,290 She couldn't function. She wouldn't listen to me. 626 00:32:51,320 --> 00:32:53,790 I just wanted to help her. I thought if I could 627 00:32:53,820 --> 00:32:59,630 get the meds that she would try them. 628 00:32:59,660 --> 00:33:02,030 Why didn't you just say that? 629 00:33:02,060 --> 00:33:03,500 Because of how it looks. 630 00:33:03,530 --> 00:33:05,030 Lying looks a lot worse. 631 00:33:05,070 --> 00:33:08,670 I was only doing it for her. 632 00:33:08,700 --> 00:33:11,640 Why'd you cancel the order? 633 00:33:11,670 --> 00:33:15,310 Because I realized she could get into trouble too 634 00:33:15,340 --> 00:33:18,380 if anyone knew I had her login information. 635 00:33:18,410 --> 00:33:21,250 Then where did the Zolpidem she took come from? 636 00:33:21,280 --> 00:33:25,690 I ordered it from Zuber's Pharmacy in Buckhead. 637 00:33:25,720 --> 00:33:27,360 Using her prescription codes. 638 00:33:27,390 --> 00:33:29,760 Which is perfectly legal. 639 00:33:29,790 --> 00:33:32,730 Nurses do it for doctors all the time. 640 00:33:36,100 --> 00:33:37,400 Sara, we're in the middle of an interview. 641 00:33:37,430 --> 00:33:39,630 Not anymore you're not. 642 00:33:41,570 --> 00:33:44,540 I'm Sara Long. Mr. Stone hired me to represent you. 643 00:33:44,570 --> 00:33:46,670 Have you even given her Miranda rights? 644 00:33:46,710 --> 00:33:49,740 Of course we have, and she has agreed to the interview. 645 00:33:49,780 --> 00:33:51,510 I don't need an attorney. 646 00:33:51,550 --> 00:33:53,180 Yes, you do. 647 00:33:53,220 --> 00:33:58,120 Not another word with her unless I'm in the room present. 648 00:33:58,150 --> 00:33:59,720 Sara. 649 00:33:59,750 --> 00:34:03,530 Hailey. Mr. Stone told me you might be behind all of this. 650 00:34:03,560 --> 00:34:04,790 I have an interest. 651 00:34:04,830 --> 00:34:07,460 Yeah, you do. A gaping conflict of interest. 652 00:34:07,500 --> 00:34:08,700 That's what you've got. 653 00:34:08,730 --> 00:34:10,730 I haven't broken any confidentiality. 654 00:34:10,770 --> 00:34:12,530 That remains to be seen, doesn't it? 655 00:34:12,570 --> 00:34:13,440 But for right now, 656 00:34:13,470 --> 00:34:16,600 I want to work with my client, alone! 657 00:34:16,640 --> 00:34:19,140 And Danny, can you cut off all these recording 658 00:34:19,170 --> 00:34:22,110 devices in this room? Every single one of them? 659 00:34:22,140 --> 00:34:23,450 Sure. 660 00:34:25,310 --> 00:34:28,120 Would they really do this? Are they even capable of it? 661 00:34:28,150 --> 00:34:30,250 Either way they have enough money to pay someone who is. 662 00:34:30,290 --> 00:34:31,820 If Amanda is guilty of anything more than what 663 00:34:31,850 --> 00:34:34,420 she admits to, she's too smart not to lawyer up. 664 00:34:34,460 --> 00:34:36,890 Or she knows it was Aaron's play and doesn't want to rat him out. 665 00:34:36,920 --> 00:34:39,390 Look, I know you both are just doing your jobs, 666 00:34:39,430 --> 00:34:42,460 and I'm trying really hard to stay objective. 667 00:34:42,500 --> 00:34:46,130 But I just don't see either of them as killers. 668 00:34:46,170 --> 00:34:48,400 Still, you understand why we have to go down this road. 669 00:34:48,440 --> 00:34:50,670 Thing is, we can't charge either Aaron or Amanda 670 00:34:50,710 --> 00:34:52,670 with murder or anything else until we get a 671 00:34:52,710 --> 00:34:55,440 manner of death from the medical examiner. 672 00:35:09,520 --> 00:35:10,930 Doctor McClellan? 673 00:35:10,960 --> 00:35:12,590 This is a restricted area. 674 00:35:12,630 --> 00:35:15,600 Can we talk for a moment? It's about Laura and Dewey Stone. 675 00:35:15,630 --> 00:35:17,670 I'm kind of busy at the moment. 676 00:35:17,700 --> 00:35:20,440 Got it um... I was just wondering if you know 677 00:35:20,470 --> 00:35:23,310 whether they died accidentally or intentionally? 678 00:35:23,340 --> 00:35:25,770 Are you a family member? Because I can't talk to just anyone. 679 00:35:25,810 --> 00:35:29,180 No, I'm not, but I'm actually helping the family through this. 680 00:35:29,210 --> 00:35:33,620 My name is Hailey Dean. 681 00:35:33,650 --> 00:35:34,850 You shouldn't be in here. 682 00:35:34,880 --> 00:35:38,320 Wait a second, I know that voice and those eyes. 683 00:35:39,690 --> 00:35:40,820 Jonas. 684 00:35:40,860 --> 00:35:41,820 Hi. 685 00:35:41,860 --> 00:35:43,290 Hi! 686 00:35:43,330 --> 00:35:45,630 I did say I'm a doctor. 687 00:35:45,660 --> 00:35:47,960 You also said that you examine skin, 688 00:35:48,000 --> 00:35:50,200 and apparently everything else! 689 00:35:50,230 --> 00:35:51,970 Yeah, I'm Sorry you uh... had to see that. 690 00:35:52,000 --> 00:35:56,740 I've seen my share of autopsies. Can I buy you lunch? 691 00:35:56,770 --> 00:36:00,580 I'm unfortunately still working through the rest of the day so... 692 00:36:00,610 --> 00:36:04,810 Got it. Can I just ask you one question? 693 00:36:04,850 --> 00:36:06,650 You're not with the DA's office anymore, right? 694 00:36:06,680 --> 00:36:09,650 No, I'm not, but I am sort of working with Danny Morgan... 695 00:36:09,680 --> 00:36:10,890 With your background you should know 696 00:36:10,920 --> 00:36:12,650 I can't talk about an ongoing investigation. 697 00:36:12,690 --> 00:36:14,920 I understand, I just want a little infor... 698 00:36:14,960 --> 00:36:16,990 Look, until the toxicology report comes in, 699 00:36:17,020 --> 00:36:18,990 Laura Stone's death is officially inconclusive. 700 00:36:19,030 --> 00:36:20,860 Some physical evidence would help too. 701 00:36:20,900 --> 00:36:22,930 As for Mr. Stone, all I have is a pile of ashes 702 00:36:22,960 --> 00:36:24,670 and bone fragments so badly burned, 703 00:36:24,700 --> 00:36:26,330 my lab can't extract any DNA. 704 00:36:26,370 --> 00:36:27,840 I can't even say that is Dewey Stone. 705 00:36:27,870 --> 00:36:30,240 Now is there anything else? 706 00:36:30,270 --> 00:36:35,540 No. You've made yourself perfectly clear. 707 00:36:35,580 --> 00:36:38,850 Hailey? 708 00:36:38,880 --> 00:36:39,950 Are you trying to get me fired? 709 00:36:39,980 --> 00:36:42,550 I'm sorry, I had to know. 710 00:36:42,580 --> 00:36:44,920 So you ditched me and tried to Hailey the good doctor, just 711 00:36:44,950 --> 00:36:46,890 two weeks on the job, into seeing things your way. 712 00:36:46,920 --> 00:36:49,960 Maybe? I'm sorry, some people, like the doctor, 713 00:36:49,990 --> 00:36:52,860 are a little more intense at work than they are socially. 714 00:36:52,890 --> 00:36:55,330 Yeah, don't I know it. 715 00:37:03,940 --> 00:37:05,370 Where've you been? 716 00:37:05,410 --> 00:37:07,310 Mucking up my life, as usual. 717 00:37:07,340 --> 00:37:08,880 Care to share? 718 00:37:08,910 --> 00:37:11,550 I just made a big mistake with a guy I kinda like. 719 00:37:11,580 --> 00:37:13,420 So you've been holding out on me. 720 00:37:13,450 --> 00:37:16,380 It was nothing. Just a beer. 721 00:37:16,420 --> 00:37:18,290 But thanks for making it about you. 722 00:37:18,320 --> 00:37:20,890 We're gonna talk later, but you have a patient waiting. 723 00:37:20,920 --> 00:37:22,720 No I don't. Not this week. 724 00:37:22,760 --> 00:37:24,990 He said it's urgent. 725 00:37:30,570 --> 00:37:31,670 Hi. 726 00:37:31,700 --> 00:37:33,470 Hey, um... 727 00:37:35,640 --> 00:37:38,670 Can I say I am sorry? 728 00:37:38,710 --> 00:37:42,680 I get a bit intense while I'm working. 729 00:37:42,710 --> 00:37:47,320 Me too. And I shouldn't have tried bluffing my way in. 730 00:37:47,350 --> 00:37:49,750 Not that it worked. 731 00:37:49,780 --> 00:37:52,920 I would very much like to make it up to you. 732 00:37:52,950 --> 00:37:57,020 Same here. I know just the place. 733 00:38:02,500 --> 00:38:03,970 Mmm! 734 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 See, I told you! 735 00:38:06,030 --> 00:38:08,540 They're almost as good as the ones you get in Philly. 736 00:38:08,570 --> 00:38:09,870 You are right, Hailey Dean. 737 00:38:09,900 --> 00:38:13,040 For some reason, I believe you are rarely wrong. 738 00:38:13,070 --> 00:38:14,940 And it's made with real sliced American. 739 00:38:14,980 --> 00:38:17,950 Oh, so you are a cheesesteak connoisseur. 740 00:38:17,980 --> 00:38:19,780 You spend a lot of time in Philadelphia? 741 00:38:19,810 --> 00:38:21,620 My wife and I went to college there... 742 00:38:21,650 --> 00:38:22,950 You're married? 743 00:38:22,980 --> 00:38:25,350 Was. Christina and I moved to New York after college, 744 00:38:25,390 --> 00:38:27,720 so I could go to Med School. We got married there. 745 00:38:27,760 --> 00:38:29,790 Did you do the same work up there too? 746 00:38:29,820 --> 00:38:32,530 Seven years with the New York City Medical Examiner's office. 747 00:38:32,560 --> 00:38:38,470 Until you needed to be near family so you moved home. 748 00:38:38,500 --> 00:38:40,130 Nobody told me you were a mind reader. 749 00:38:40,170 --> 00:38:41,840 I just had a feeling, maybe you needed 750 00:38:41,870 --> 00:38:45,640 some support when you and Christina split up. 751 00:38:45,670 --> 00:38:48,140 Actually um... she... 752 00:38:48,180 --> 00:38:51,750 Oh, no. 753 00:38:51,780 --> 00:38:54,350 Breast cancer. 754 00:38:55,850 --> 00:38:56,850 I'm sorry. 755 00:38:56,880 --> 00:38:58,020 No, it's okay. 756 00:38:58,050 --> 00:39:00,820 It was five years ago. 757 00:39:00,860 --> 00:39:05,890 I'm sorry, I had no plans to make our first date so morbid. 758 00:39:05,930 --> 00:39:10,470 Oh, it's okay. 759 00:39:12,900 --> 00:39:15,770 My fiance was killed. 760 00:39:15,800 --> 00:39:20,540 We were mugged and he gave the guy his wallet but... 761 00:39:20,580 --> 00:39:23,110 he still got shot. 762 00:39:23,140 --> 00:39:25,610 What was his name? 763 00:39:25,650 --> 00:39:29,720 Will. 764 00:39:29,750 --> 00:39:31,790 I'm sorry. 765 00:39:31,820 --> 00:39:38,960 Yeah, I still have my moments. You must too. 766 00:39:38,990 --> 00:39:41,600 It was a long time ago. 767 00:39:41,630 --> 00:39:43,770 That's what I always say. 768 00:39:46,570 --> 00:39:48,940 Oh, I have to take this. 769 00:39:49,970 --> 00:39:52,410 Danny, make it fast! 770 00:39:54,740 --> 00:39:56,710 Oh, no! 771 00:39:56,740 --> 00:39:58,910 I'll be right there. 772 00:39:58,950 --> 00:40:00,780 What is it? 773 00:40:00,820 --> 00:40:03,950 Someone made Dewey and Laura Stones' personal fortune 774 00:40:03,990 --> 00:40:07,490 disappear, and they're taking Danny off the case. 775 00:40:13,560 --> 00:40:16,100 The accounts were emptied at 4:35 AM, 776 00:40:16,130 --> 00:40:18,100 one day before Dewey went off the bridge. 777 00:40:18,130 --> 00:40:18,730 How much? 778 00:40:18,770 --> 00:40:21,170 Eight million and change. 779 00:40:21,200 --> 00:40:23,100 And the bank has no idea where the money went? 780 00:40:23,140 --> 00:40:24,770 No, sir. All they said was: 781 00:40:24,810 --> 00:40:27,680 "Untraceably wired to unknown locations." 782 00:40:27,710 --> 00:40:29,810 They've called in the FBI directly. 783 00:40:29,840 --> 00:40:32,680 And we can't tie any of this to Amanda or Aaron Stone? 784 00:40:32,710 --> 00:40:34,820 As far as we can tell Aaron is clean. 785 00:40:34,850 --> 00:40:36,750 And other than using her mother's information to fill 786 00:40:36,780 --> 00:40:40,250 that sleeping pill prescription, so is Amanda 787 00:40:40,290 --> 00:40:42,090 eight million in cash and control of 788 00:40:42,120 --> 00:40:43,960 Dewey's multi million dollar business is 789 00:40:43,990 --> 00:40:46,130 a lot of motive for them to kill their parents. 790 00:40:46,160 --> 00:40:48,800 Except it's the reason they didn't. 791 00:40:48,830 --> 00:40:50,800 If they had the sophistication to rip off 792 00:40:50,830 --> 00:40:52,830 their parents and make eight million dollars disappear, 793 00:40:52,870 --> 00:40:54,000 they wouldn't need to kill anyone. 794 00:40:54,040 --> 00:40:55,570 Who let you in here? 795 00:40:55,600 --> 00:40:57,200 Your boss. I explained everything to him and he agreed. 796 00:40:57,240 --> 00:40:58,940 You went over my head? Again? 797 00:40:58,970 --> 00:41:02,110 In fact, Captain Quinn, if Dewey knew that he was flat 798 00:41:02,140 --> 00:41:04,610 broke he'd have reason to drive off that bridge. 799 00:41:04,650 --> 00:41:05,510 Don't get me wrong. 800 00:41:05,550 --> 00:41:08,020 I did not want to believe Aaron or Amanda 801 00:41:08,050 --> 00:41:10,820 were in on this but I had to consider the possibility 802 00:41:10,850 --> 00:41:14,220 and now that the money's gone, it doesn't make any sense. 803 00:41:14,260 --> 00:41:16,120 Would you excuse us for a moment please? 804 00:41:16,160 --> 00:41:17,590 Yes sir. 805 00:41:20,860 --> 00:41:22,730 Danny Morgan deserves to stay on this case. 806 00:41:22,760 --> 00:41:24,070 So he can feed you information? 807 00:41:24,100 --> 00:41:25,800 Because he's worked his tail off. 808 00:41:25,830 --> 00:41:27,300 He knows it inside out. 809 00:41:27,330 --> 00:41:31,810 You're not a DA anymore, meaning you're not on the team. 810 00:41:31,840 --> 00:41:34,240 Even when you were on the team you never were a team player. 811 00:41:34,280 --> 00:41:37,550 Depends on whose team you were on, doesn't it? 812 00:41:37,580 --> 00:41:40,880 You wanted to clear a case, I wanted the truth. 813 00:41:40,920 --> 00:41:42,150 I'm just trying to help here. 814 00:41:42,180 --> 00:41:44,090 Please, I've had enough of your help 815 00:41:44,120 --> 00:41:45,350 to last me several lifetimes. 816 00:41:45,390 --> 00:41:49,020 You do know that living in your past is holding you back, right? 817 00:41:49,060 --> 00:41:50,990 Funny, because I was sure your messing in 818 00:41:51,030 --> 00:41:52,660 my business is what's holding me back. 819 00:41:52,690 --> 00:41:54,000 The Carlisle murder? 820 00:41:54,030 --> 00:41:56,100 You had the wrong guy. I found the right one. 821 00:41:56,130 --> 00:41:58,000 Do you know how many times I've been passed 822 00:41:58,030 --> 00:42:00,030 over for promotion because of that case? 823 00:42:00,070 --> 00:42:02,940 So many that your own troops call you Captain Forever? 824 00:42:02,970 --> 00:42:04,240 How do you know that? 825 00:42:04,270 --> 00:42:06,110 Instead of owning your own mistake, you're 826 00:42:06,140 --> 00:42:08,010 shifting the blame to the one person who saved 827 00:42:08,040 --> 00:42:11,580 your bacon from being fired. Taking it out on him? 828 00:42:11,610 --> 00:42:14,020 My mother calls that cutting off your nose to spite your face. 829 00:42:14,050 --> 00:42:15,080 Meaning... 830 00:42:15,120 --> 00:42:18,090 Punishing him is punishing yourself. 831 00:42:18,120 --> 00:42:22,760 Nobody knows more about this case than Danny. 832 00:42:22,790 --> 00:42:25,060 Then I'll make you a deal. 833 00:42:25,090 --> 00:42:28,300 You stay away from him, he stays with us. 834 00:42:28,330 --> 00:42:31,600 You spite me by sticking your nose in my business, 835 00:42:31,630 --> 00:42:36,870 I will ban him from Homicide for as long as I'm here. 836 00:42:36,900 --> 00:42:40,740 Which, as you've pointed out, could be forever. 837 00:42:40,780 --> 00:42:41,810 B-bye! 838 00:42:41,840 --> 00:42:43,310 Okay. 839 00:42:49,820 --> 00:42:50,620 Hey! What happened? 840 00:42:50,650 --> 00:42:52,320 Oh, I'm sorry, Danny, I gotta run. 841 00:42:52,350 --> 00:42:53,590 Something wrong? 842 00:42:53,620 --> 00:42:55,890 Patient emergency. I'll catch up with you when I can. Good luck. 843 00:42:55,920 --> 00:42:57,660 You can't just walk away. 844 00:42:57,690 --> 00:43:01,100 I have to. And you need to walk away from me until this is over. 845 00:43:05,070 --> 00:43:07,230 I owe you big for the Stones' bank info. 846 00:43:07,270 --> 00:43:08,740 I'll just put it on your tab. 847 00:43:08,770 --> 00:43:10,740 Which I seem to keep running up. 848 00:43:10,770 --> 00:43:12,840 Nothing a good steak dinner won't settle. 849 00:43:12,870 --> 00:43:13,840 When this is done. 850 00:43:13,880 --> 00:43:15,740 It's done according to Quinn. 851 00:43:15,780 --> 00:43:17,280 He's not the boss of you. 852 00:43:17,310 --> 00:43:19,410 Danny Morgan's wanted to work Homicide since the 853 00:43:19,450 --> 00:43:21,820 day Will was murdered. Quinn is holding his 854 00:43:21,850 --> 00:43:24,750 career over my head unless I back off. 855 00:43:24,790 --> 00:43:27,290 Quinn's paranoia is not unknown in these parts. 856 00:43:27,320 --> 00:43:29,920 And you saved him from a false arrest lawsuit, 857 00:43:29,960 --> 00:43:30,960 why he has a burr in his behind... 858 00:43:30,990 --> 00:43:32,430 Why doesn't matter. 859 00:43:32,460 --> 00:43:35,930 Danny's future is more important than me playing detective. 860 00:43:35,960 --> 00:43:38,270 He wants me to stay away, I'll stay away. 861 00:43:38,300 --> 00:43:43,710 From the case. He can't keep you away from your patients. 862 00:43:50,080 --> 00:43:51,350 Amanda. 863 00:43:51,380 --> 00:43:53,380 They just let me off suspension. You can't be here. 864 00:43:53,410 --> 00:43:56,380 We need to talk, please. 865 00:44:03,930 --> 00:44:05,790 I knew getting the drugs for my mother 866 00:44:05,830 --> 00:44:07,860 and how I did it was stupid. 867 00:44:07,900 --> 00:44:09,860 You wanted to help her, I get it. 868 00:44:09,900 --> 00:44:12,170 Then you don't think I murdered my mother? 869 00:44:12,200 --> 00:44:15,840 I didn't want to think it ever, but I had to know. 870 00:44:15,870 --> 00:44:19,340 And there's no way you or Aaron were involved. 871 00:44:20,440 --> 00:44:23,980 I knew you'd come around. But why? 872 00:44:24,010 --> 00:44:27,050 So, here's the bad news: eight million dollars 873 00:44:27,080 --> 00:44:29,480 of your parents' money has disappeared 874 00:44:29,520 --> 00:44:32,150 into cyberspace from their personal accounts. 875 00:44:32,190 --> 00:44:32,990 When? 876 00:44:33,020 --> 00:44:34,220 The day of your mother's funeral. 877 00:44:34,260 --> 00:44:37,760 So, to answer your question, if you or Aaron were involved, 878 00:44:37,790 --> 00:44:41,330 if you killed them, I mean... you'd be on a beach in Brazil 879 00:44:41,360 --> 00:44:43,500 or some country we couldn't extradite you from. 880 00:44:43,530 --> 00:44:44,730 We've gotta tell the police. 881 00:44:44,770 --> 00:44:46,730 They already know. But they're still not convinced you and 882 00:44:46,770 --> 00:44:51,840 Aaron are innocent and I'm persona non grata with them now. 883 00:44:51,870 --> 00:44:53,110 Then what do we do now? 884 00:44:53,140 --> 00:44:55,740 We're gonna need your brother's help. 885 00:44:58,880 --> 00:45:01,080 What do you mean you don't know? It's your bank! 886 00:45:01,120 --> 00:45:02,780 This is not a good time for you to be here. 887 00:45:02,820 --> 00:45:03,850 Did something happen? 888 00:45:03,890 --> 00:45:05,350 Yeah, our CFO is telling me there's 889 00:45:05,390 --> 00:45:07,190 some discrepancy with the bank. 890 00:45:07,220 --> 00:45:09,060 You may wanna sit down for this... 891 00:45:09,090 --> 00:45:11,890 I already know about the missing money. Ms. Dean here told us. 892 00:45:11,930 --> 00:45:13,390 How would she know? The bank didn't even know 893 00:45:13,430 --> 00:45:15,760 'til they saw the transaction this morning. 894 00:45:15,800 --> 00:45:17,360 This morning? No, that money went 895 00:45:17,400 --> 00:45:18,870 missing the day before Dewey died. 896 00:45:18,900 --> 00:45:20,470 Are we talking about the same money here? 897 00:45:20,500 --> 00:45:23,140 Because Hailey's talking about our parents' personal accounts. 898 00:45:23,170 --> 00:45:24,470 I don't have access to those. 899 00:45:24,510 --> 00:45:27,210 I'm talking about the corporation's capital account. 900 00:45:27,240 --> 00:45:28,210 How much? 901 00:45:28,240 --> 00:45:31,050 11 million. Gone. 902 00:45:31,080 --> 00:45:32,380 Plus the eight our parents had. 903 00:45:32,410 --> 00:45:34,380 How does 19 million dollars just disappear? 904 00:45:34,420 --> 00:45:36,050 The only thing that matters is that 905 00:45:36,080 --> 00:45:37,480 you had nothing to do with it. 906 00:45:37,520 --> 00:45:40,750 Which you need to tell the police, right away. 907 00:46:44,990 --> 00:46:46,520 Hey! 908 00:46:46,550 --> 00:46:49,520 I'm okay. You need to get out of here before someone tells Quinn! 909 00:46:49,560 --> 00:46:50,960 Quinn's the one who sent me. 910 00:46:50,990 --> 00:46:52,530 He and I made a deal. 911 00:46:52,560 --> 00:46:54,360 Which I'm breaking on behalf of both of you. I told him nobody's 912 00:46:54,400 --> 00:46:56,900 gonna tell me who I can talk to and if you don't... 913 00:46:56,930 --> 00:46:58,530 No. Go back to him, apologize and tell 914 00:46:58,570 --> 00:47:00,530 him I'm keeping my end of the bargain. 915 00:47:00,570 --> 00:47:03,470 That's over, too. After what happened here, 916 00:47:03,500 --> 00:47:07,340 you're in this thing whether he likes it or not. 917 00:47:08,640 --> 00:47:11,410 Okay. It was a white van, lights off. 918 00:47:11,450 --> 00:47:13,050 I was too busy diving out of the way, 919 00:47:13,080 --> 00:47:15,320 I didn't get a make or a tag, I'm sorry. 920 00:47:15,350 --> 00:47:19,050 Me too. You were right about Amanda and Aaron. 921 00:47:19,090 --> 00:47:21,060 Hailey! 922 00:47:21,090 --> 00:47:23,860 Let 'em through! She's okay. 923 00:47:24,260 --> 00:47:25,060 Oh Hailey! 924 00:47:25,090 --> 00:47:26,490 You called my parents? 925 00:47:26,530 --> 00:47:29,000 Don't be harsh with him. Your neighbor called us! 926 00:47:29,030 --> 00:47:31,000 Your neighbor across the street, Mrs. Koening. 927 00:47:31,030 --> 00:47:32,900 Mrs. K needs to mind her own business. 928 00:47:32,930 --> 00:47:35,270 You need to come with us until this all blows over. 929 00:47:35,300 --> 00:47:37,240 I am not bringing this to your doorstep, Mom. 930 00:47:37,270 --> 00:47:38,340 Anything you can do? 931 00:47:38,370 --> 00:47:39,510 I'm pretty sure my boss'll authorize 932 00:47:39,540 --> 00:47:40,710 a cruiser parked outside. 933 00:47:40,740 --> 00:47:44,010 No, the last thing this city needs is two police officers 934 00:47:44,050 --> 00:47:47,050 sitting outside my house wasting their time. 935 00:47:47,080 --> 00:47:48,350 Don't worry, I'm ignoring her. 936 00:47:48,380 --> 00:47:49,580 Daniel Morgan! 937 00:47:49,620 --> 00:47:51,220 Excuse me, I should get a statement from Mrs. K. 938 00:47:51,250 --> 00:47:54,290 Oh my gosh! He has some nerve. 939 00:47:54,320 --> 00:47:55,960 He's just looking out for you. 940 00:47:55,990 --> 00:47:58,360 I'm perfectly capable of protecting myself. 941 00:47:58,390 --> 00:47:59,690 Of course you are, dear. 942 00:47:59,730 --> 00:48:02,930 And we're just here to make sure that you do that. 943 00:48:06,630 --> 00:48:08,540 I didn't ask for tea. 944 00:48:08,570 --> 00:48:10,570 You didn't have to. 945 00:48:10,600 --> 00:48:12,240 You two really need to get home and hit that hay. 946 00:48:12,270 --> 00:48:13,310 Dad's got work tomorrow. 947 00:48:13,340 --> 00:48:15,210 And he's staying here tonight. 948 00:48:15,240 --> 00:48:18,410 I love you guys to death, but you don't need to baby me. 949 00:48:18,450 --> 00:48:20,380 It doesn't matter. As long as we're 950 00:48:20,410 --> 00:48:22,320 still breathing, you are still our baby. 951 00:48:22,350 --> 00:48:23,580 Mom. 952 00:48:23,620 --> 00:48:25,390 And it will always be our job to look after you. 953 00:48:25,420 --> 00:48:27,620 And it's a job we like a lot. 954 00:48:27,650 --> 00:48:29,590 And there's nothing you can do to stop us. 955 00:48:29,620 --> 00:48:31,390 So... sip your tea. 956 00:48:31,430 --> 00:48:32,560 Mom. 957 00:48:32,590 --> 00:48:35,130 And deal with it. 958 00:48:35,160 --> 00:48:36,400 I just do what she says. 959 00:48:36,430 --> 00:48:38,430 You're no help. 960 00:49:48,770 --> 00:49:50,740 About time. 961 00:49:50,770 --> 00:49:53,340 I don't need protection. 962 00:49:57,180 --> 00:49:58,750 Not my first choice. 963 00:49:58,780 --> 00:50:00,480 You better dust the cobwebs off that thing. 964 00:50:00,510 --> 00:50:02,820 Give me a little credit for taking it out of the safe. 965 00:50:02,850 --> 00:50:04,690 When's the last time you even fired that thing? 966 00:50:04,720 --> 00:50:06,250 Long enough ago I actually booked time 967 00:50:06,290 --> 00:50:09,420 at the firing range to re-acquaint myself. 968 00:50:09,460 --> 00:50:11,190 I'm gonna go walk to my car now. 969 00:50:11,230 --> 00:50:13,660 Make no mistake, I will cuff you if you don't cooperate. 970 00:50:13,690 --> 00:50:15,500 Alright, well if I'm stuck with you, 971 00:50:15,530 --> 00:50:17,830 then at least badge me into the crime lab. 972 00:50:17,860 --> 00:50:19,400 What's the occasion? 973 00:50:19,430 --> 00:50:21,270 I've been invited to view the remains of Dewey Stone's 974 00:50:21,300 --> 00:50:24,270 car, and I'm gonna take you as my guest. 975 00:50:24,310 --> 00:50:25,410 The odd couple rides again. 976 00:50:25,440 --> 00:50:27,210 Who'd have thunk it? 977 00:50:31,310 --> 00:50:31,850 Fincher! 978 00:50:31,880 --> 00:50:32,550 Yeah. 979 00:50:32,580 --> 00:50:33,210 The car. 980 00:50:33,250 --> 00:50:34,120 Yeah. 981 00:50:34,150 --> 00:50:34,680 It's a little stinky. 982 00:50:34,720 --> 00:50:35,250 Yeah, I know. 983 00:50:35,280 --> 00:50:36,380 Did you have a burrito? 984 00:50:36,420 --> 00:50:37,550 Don't worry about that. 985 00:50:41,660 --> 00:50:44,360 Honestly, I've never seen a car burned this bad. 986 00:50:44,390 --> 00:50:46,190 Or a body burned as bad as Dewey's. 987 00:50:46,230 --> 00:50:49,360 So, correct me if I'm wrong, but an explosion alone is not enough 988 00:50:49,400 --> 00:50:52,570 to do this to the car or reduce Dewey to ash and bone fragments. 989 00:50:52,600 --> 00:50:54,370 Well, it would've killed him for sure, 990 00:50:54,400 --> 00:50:56,370 but other than that, yeah, you're spot on. 991 00:50:56,400 --> 00:50:58,270 Even with the blast the hottest a gas fire 992 00:50:58,310 --> 00:51:00,870 in a car would get maybe 1500 degrees. 993 00:51:00,910 --> 00:51:03,440 Cremating a body takes at least 2000 degrees, 994 00:51:03,480 --> 00:51:06,250 or a sustained burn for 12 hours at a lower temperature. 995 00:51:06,280 --> 00:51:08,750 And we know the fire was put out long before that. 996 00:51:08,780 --> 00:51:10,250 Sounds like you're leaning toward 997 00:51:10,280 --> 00:51:12,720 some kind of super-accelerant. 998 00:51:12,750 --> 00:51:15,760 How'd the fire department know there was a car fire out there? 999 00:51:15,790 --> 00:51:17,790 Bunch of calls to 911. All anonymous, 1000 00:51:17,820 --> 00:51:19,260 all but one from cell phones. 1001 00:51:19,290 --> 00:51:21,130 And the one that wasn't from a cell phone? 1002 00:51:21,160 --> 00:51:22,660 Made from a pay phone outside a market 1003 00:51:22,700 --> 00:51:24,570 near the bridge, this side of the river. 1004 00:51:24,600 --> 00:51:25,800 Who even uses pay phones anymore? 1005 00:51:25,830 --> 00:51:27,670 Somebody who wants to be invisible. 1006 00:51:56,560 --> 00:51:58,430 Something I can help you find? 1007 00:51:58,470 --> 00:51:59,700 Yes, as a matter of fact. 1008 00:51:59,730 --> 00:52:02,770 Do you know if your surveillance cameras work? 1009 00:52:02,800 --> 00:52:07,270 I sure hope so. Are you police? 1010 00:52:07,310 --> 00:52:10,610 No. But there was an accident up the road a few nights ago. 1011 00:52:10,640 --> 00:52:11,850 Up by the river. 1012 00:52:11,880 --> 00:52:15,520 Yeah, things have been getting a little crazy around here. 1013 00:52:15,550 --> 00:52:17,350 Denise, you need something? 1014 00:52:17,380 --> 00:52:20,420 I'm fine, Henry. Don't mind me. 1015 00:52:22,690 --> 00:52:24,290 She seem nervous to you? 1016 00:52:24,330 --> 00:52:26,960 Well, it's not like her, to leave her cola and chips. 1017 00:52:26,990 --> 00:52:27,960 So she's a a regular. 1018 00:52:27,990 --> 00:52:30,360 Yes, ma'am. You could set your clock to her. 1019 00:52:30,400 --> 00:52:31,900 Here you go, thanks! 1020 00:52:34,670 --> 00:52:36,500 Excuse me ma'am. 1021 00:52:39,240 --> 00:52:41,980 Henry said that you would want this. 1022 00:52:42,010 --> 00:52:43,740 Henry should mind his own business. 1023 00:52:43,780 --> 00:52:45,350 And I didn't pay for it. 1024 00:52:45,380 --> 00:52:47,680 I'm sorry, I don't mean to make you uncomfortable. 1025 00:52:47,710 --> 00:52:51,690 I saw you on the TV news. You're the special prosecutor. 1026 00:52:51,720 --> 00:52:53,590 I was. I haven't worked in the 1027 00:52:53,620 --> 00:52:56,320 DA's office in a couple of years. 1028 00:52:56,360 --> 00:52:57,820 Henry said your name was Denise. 1029 00:52:57,860 --> 00:53:00,230 Is it okay if I call you that? 1030 00:53:02,000 --> 00:53:08,440 There's no need to be afraid, Denise. I promise. 1031 00:53:08,470 --> 00:53:10,940 Can we talk a few minutes? 1032 00:53:15,740 --> 00:53:17,840 Before your time as prosecutor, 1033 00:53:17,880 --> 00:53:21,950 my husband was stabbed on his way home from work. 1034 00:53:21,980 --> 00:53:25,550 He died before the ambulance arrived. 1035 00:53:26,750 --> 00:53:29,390 I'm so sorry. 1036 00:53:31,590 --> 00:53:34,730 My fiance was murdered by a mugger right in front of me. 1037 00:53:34,760 --> 00:53:38,700 Oh, I'm sorry. 1038 00:53:38,730 --> 00:53:40,730 Did the police find him? 1039 00:53:40,770 --> 00:53:43,300 No. 1040 00:53:43,340 --> 00:53:46,870 That's why I became a prosecutor. 1041 00:53:46,910 --> 00:53:48,580 Bunch of people saw what happened to 1042 00:53:48,610 --> 00:53:52,380 my husband but they wouldn't tell the police. 1043 00:53:52,410 --> 00:53:54,750 Why'd you stop being a prosecutor? 1044 00:53:54,780 --> 00:53:59,290 It was time. I help people a different way now. 1045 00:53:59,320 --> 00:54:02,390 That's why you're here. About the accident? 1046 00:54:02,420 --> 00:54:05,390 I knew the man who was killed. 1047 00:54:05,430 --> 00:54:07,460 Did he have a family? 1048 00:54:07,490 --> 00:54:10,930 Two grown kids, and they were just devastated 1049 00:54:10,960 --> 00:54:13,800 because they lost both parents in the same week. 1050 00:54:13,830 --> 00:54:14,940 Both parents? 1051 00:54:14,970 --> 00:54:18,770 Yeah, they were gonna become grandparents. 1052 00:54:18,810 --> 00:54:21,810 Their daughter in law is pregnant. 1053 00:54:24,680 --> 00:54:29,850 I work the night shift at the 24 hour cleaners over 1054 00:54:29,880 --> 00:54:35,920 at Vinings. Clock out at 1:45 every morning, 1055 00:54:35,960 --> 00:54:41,090 come back here to the market, get my cola and go home. 1056 00:54:41,130 --> 00:54:46,770 That night I was going over the bridge 1057 00:54:46,800 --> 00:54:51,340 and this car was coming right at me. 1058 00:54:51,370 --> 00:54:55,710 It went over the guard rail and down toward the river. 1059 00:54:55,740 --> 00:54:59,010 I stopped my car and got out, looked 1060 00:54:59,050 --> 00:55:02,850 back at the car and it was on fire. 1061 00:55:02,880 --> 00:55:06,020 I mean, not any fire I've ever seen, 1062 00:55:06,050 --> 00:55:13,030 It was sputtering, white flames, like fireworks. 1063 00:55:13,060 --> 00:55:15,330 And then, it blew up. 1064 00:55:16,060 --> 00:55:18,700 I knew if anybody was still in that car, 1065 00:55:18,730 --> 00:55:21,640 they couldn't have survived that. 1066 00:55:21,670 --> 00:55:23,970 I don't have a cell phone, 1067 00:55:24,000 --> 00:55:25,970 so I drove here to the market, called the 1068 00:55:26,010 --> 00:55:30,710 police on the pay phone and I went home. 1069 00:55:32,410 --> 00:55:35,720 Why were you afraid of me in the store? 1070 00:55:35,750 --> 00:55:37,820 Because of what the man said. 1071 00:55:37,850 --> 00:55:40,490 What man? 1072 00:55:40,520 --> 00:55:45,090 He called me at my house yesterday morning. 1073 00:55:45,130 --> 00:55:47,890 Warned me not to talk to police. 1074 00:55:47,930 --> 00:55:51,030 Or something would happen? 1075 00:55:51,060 --> 00:55:56,740 I would... I'd wind up like the dead man in that car. 1076 00:56:07,080 --> 00:56:09,080 Good news, your witness's description completely 1077 00:56:09,120 --> 00:56:11,790 explains what consumed Dewey Stone and his car. 1078 00:56:11,820 --> 00:56:13,950 Meaning it wasn't your garden variety gas explosion. 1079 00:56:13,990 --> 00:56:16,420 No. This is iron slag. 1080 00:56:16,460 --> 00:56:19,190 Now it's not indigenous to the banks of the Chattahoochee, 1081 00:56:19,230 --> 00:56:21,560 nor is it the end product of a gas explosion. 1082 00:56:21,600 --> 00:56:23,630 What it is, is the end product of the 1083 00:56:23,660 --> 00:56:27,700 sputtering white flames of a thermite reaction. 1084 00:56:27,730 --> 00:56:29,200 Is that some kind of explosive? 1085 00:56:29,240 --> 00:56:31,640 It's not an explosive exactly. It's used commercially for 1086 00:56:31,670 --> 00:56:34,710 welding mostly, how it works is it exposes small areas 1087 00:56:34,740 --> 00:56:36,940 to scorching temperatures piece by piece. 1088 00:56:36,980 --> 00:56:38,040 How scorching? 1089 00:56:38,080 --> 00:56:39,750 As much as 4000 degrees. 1090 00:56:39,780 --> 00:56:41,210 That's about three times hotter 1091 00:56:41,250 --> 00:56:44,050 than molten lava from a volcano, so it's pretty hot. 1092 00:56:44,080 --> 00:56:45,920 Hot enough to fuse glass from sand, 1093 00:56:45,950 --> 00:56:48,590 vaporize pavement, melt just about anything. 1094 00:56:48,620 --> 00:56:50,060 Including a human body. 1095 00:56:50,090 --> 00:56:52,090 Yes, in a closed, confined space. 1096 00:56:52,130 --> 00:56:54,560 In a car, I doubt it would've gotten 1097 00:56:54,600 --> 00:56:57,600 much hotter than 2500 degrees. 1098 00:56:57,630 --> 00:56:59,000 Then why not these screws? 1099 00:56:59,030 --> 00:57:01,100 Good question. These were found on scene but 1100 00:57:01,130 --> 00:57:04,000 as far as I know they have nothing to do with that car. 1101 00:57:04,040 --> 00:57:05,810 So, anybody can do this? 1102 00:57:05,840 --> 00:57:07,910 Pretty much. All you need is aluminum powder, 1103 00:57:07,940 --> 00:57:09,780 which you can buy in any hardware store, 1104 00:57:09,810 --> 00:57:11,650 and iron oxide which is basically just... 1105 00:57:11,680 --> 00:57:12,180 Rust? 1106 00:57:12,210 --> 00:57:13,680 Yes! 1107 00:57:13,710 --> 00:57:15,620 I got A's in Chemistry. Did you know that? 1108 00:57:15,650 --> 00:57:17,150 No. 1109 00:57:17,180 --> 00:57:20,090 So how much of this stuff would it have taken to do in Dewey? 1110 00:57:20,120 --> 00:57:22,790 A lot more than what these guys had, that's for sure. 1111 00:57:22,820 --> 00:57:26,630 It's used mostly for welding heavy steel. 1112 00:57:26,660 --> 00:57:28,630 Well, this all makes perfect sense to me. 1113 00:57:28,660 --> 00:57:30,960 Does it at all influence your scientific opinion, Jonas? 1114 00:57:31,000 --> 00:57:33,770 Indeed it does. 1115 00:57:33,800 --> 00:57:35,500 I'm comfortable ruling the manner of death 1116 00:57:35,540 --> 00:57:37,700 of the remains found in the car as homicide... 1117 00:57:37,740 --> 00:57:39,210 And Laura Stone's death as well. 1118 00:57:39,240 --> 00:57:40,210 The toxicology report? 1119 00:57:40,240 --> 00:57:43,280 She had more than 200 milligrams of Zolpidem 1120 00:57:43,310 --> 00:57:45,050 in her system when she died. 1121 00:57:45,080 --> 00:57:46,850 Literally more than enough to kill a horse. 1122 00:57:46,880 --> 00:57:48,650 That sounds like suicide to me. 1123 00:57:48,680 --> 00:57:51,280 Problem is, there's 190 milligrams unaccounted for. 1124 00:57:51,320 --> 00:57:53,020 Except there was only one 10 milligram pill 1125 00:57:53,050 --> 00:57:56,760 out of 30 missing from the bottle I found. 1126 00:57:58,630 --> 00:57:59,790 You could've mentioned that little factoid 1127 00:57:59,830 --> 00:58:00,960 about the missing pill. 1128 00:58:00,990 --> 00:58:01,830 I thought you knew. 1129 00:58:01,860 --> 00:58:03,300 The only way I'd know is you telling me. 1130 00:58:03,330 --> 00:58:05,570 Unlike you, most of us are mere mortals. 1131 00:58:05,600 --> 00:58:06,830 You know, imperfect, forgetful. 1132 00:58:06,870 --> 00:58:08,570 I'm sorry. You know I get this way. 1133 00:58:08,600 --> 00:58:10,800 Usually when something's racking your brain. 1134 00:58:10,840 --> 00:58:12,710 Right now it's who would hate Dewey 1135 00:58:12,740 --> 00:58:14,740 enough to go to all that trouble. 1136 00:58:14,780 --> 00:58:15,980 Obviously someone works for a company 1137 00:58:16,010 --> 00:58:18,650 that makes thermite or uses it. 1138 00:58:18,680 --> 00:58:20,850 Or moves it. 1139 00:58:22,180 --> 00:58:24,220 How did you know? 1140 00:58:24,250 --> 00:58:27,920 She always knows. What've you got? 1141 00:58:29,660 --> 00:58:33,730 This is last week at our depot in Anderson, South Carolina. 1142 00:58:39,600 --> 00:58:40,770 Those containers have thermite in them? 1143 00:58:40,800 --> 00:58:43,600 They're kits. They're used to weld railroad tracks together. 1144 00:58:43,640 --> 00:58:45,170 The night before Dewey died. 1145 00:58:45,210 --> 00:58:47,010 Why are we just seeing this now? 1146 00:58:47,040 --> 00:58:49,010 Because we didn't know until this morning until the 1147 00:58:49,040 --> 00:58:52,010 driver of that load came up two containers short. 1148 00:58:52,050 --> 00:58:53,610 Your security didn't catch it? 1149 00:58:53,650 --> 00:58:57,180 No. There was no sign someone broke in or cut our fence. 1150 00:58:57,220 --> 00:58:59,020 So it was an inside job. 1151 00:58:59,050 --> 00:59:01,720 Or planned with help from someone on the inside. 1152 00:59:01,760 --> 00:59:05,130 Can we see the other video surveillance from that night? 1153 00:59:10,630 --> 00:59:12,800 That threatening call to Denise was made from a pay phone in 1154 00:59:12,830 --> 00:59:15,070 a strip mall up in Alpharetta. No prints and no witnesses. 1155 00:59:15,100 --> 00:59:17,100 Whoa, can you run it back. 1156 00:59:17,140 --> 00:59:18,370 What'd you see? 1157 00:59:18,400 --> 00:59:22,080 That is the same van that tried to run me down outside my house. 1158 00:59:22,110 --> 00:59:23,110 Are you sure? 1159 00:59:23,140 --> 00:59:24,980 I'm positive. Can you get a tag? 1160 00:59:25,010 --> 00:59:26,110 Yeah. 1161 00:59:31,080 --> 00:59:32,650 Where was this taken? 1162 00:59:32,690 --> 00:59:34,890 Anderson, South Carolina. 1163 00:59:34,920 --> 00:59:36,920 Well, I guess I gotta call the police up there too. 1164 00:59:36,960 --> 00:59:39,330 Too? You've already called the police here? 1165 00:59:39,360 --> 00:59:42,400 Car's three days overdue. We report them lost or 1166 00:59:42,430 --> 00:59:48,330 stolen after 24 hours and no contact from the renter. 1167 00:59:48,370 --> 00:59:50,900 Rented with a Dewey Freight corporate credit card by... 1168 00:59:50,940 --> 00:59:53,770 Raymond Kuttner, 51, of El Paso, Texas. 1169 00:59:56,040 --> 00:59:58,110 He's our boy. 1170 00:59:59,380 --> 01:00:00,910 You know, of all the people I would've 1171 01:00:00,950 --> 01:00:02,680 thought could pull something like this off, 1172 01:00:02,720 --> 01:00:04,850 Ray Kuttner wouldn't be anywhere on that list. 1173 01:00:04,890 --> 01:00:06,090 So you do know him. 1174 01:00:06,120 --> 01:00:08,090 Yeah, I met him once years ago. 1175 01:00:08,120 --> 01:00:11,320 My Dad had to go to the El Paso hub so he took me with him. 1176 01:00:11,360 --> 01:00:13,830 Kuttner's wife thinks he's out of town on company business. 1177 01:00:13,860 --> 01:00:15,930 If he was, I'd know about it. 1178 01:00:15,960 --> 01:00:18,360 For sure he has no reason to be in Atlanta. 1179 01:00:18,400 --> 01:00:22,040 Ray runs... ran, our West Texas operation. 1180 01:00:22,070 --> 01:00:23,270 Sounds like a big job. 1181 01:00:23,300 --> 01:00:25,140 Regional hub chief, highest middle 1182 01:00:25,170 --> 01:00:26,940 management position in the company. 1183 01:00:26,970 --> 01:00:29,440 Maybe he wanted something more and your Dad wouldn't go for it. 1184 01:00:29,480 --> 01:00:31,280 No, it's the opposite of that. 1185 01:00:31,310 --> 01:00:35,120 My Dad offered him an executive job here. He turned it down. 1186 01:00:35,150 --> 01:00:37,380 He didn't want to move his family. 1187 01:00:37,420 --> 01:00:40,950 I'm telling you, this doesn't make any sense. 1188 01:00:40,990 --> 01:00:41,860 Except... 1189 01:00:41,890 --> 01:00:43,120 What? 1190 01:00:43,160 --> 01:00:45,290 Our computer system. 1191 01:00:45,330 --> 01:00:48,230 Hub chief would have administrator access. 1192 01:00:48,260 --> 01:00:50,130 Probably how he knew he'd find the thermite 1193 01:00:50,160 --> 01:00:52,200 up in South Carolina. Could he have emptied 1194 01:00:52,230 --> 01:00:54,400 the capital account with his level of access? 1195 01:00:54,430 --> 01:00:57,340 I don't know. My IT guys would though, I'll get them on it. 1196 01:00:57,370 --> 01:00:59,870 Kuttner tried to run me down. If he's got it in for 1197 01:00:59,910 --> 01:01:01,740 you and Amanda, you guys could be in danger. 1198 01:01:01,780 --> 01:01:03,240 We're not gonna take any chances here. 1199 01:01:03,280 --> 01:01:05,210 We're getting you, your family and your sister 1200 01:01:05,250 --> 01:01:07,480 24 hour protection until we lock this guy up. 1201 01:01:07,510 --> 01:01:09,720 Thank you. 1202 01:01:09,750 --> 01:01:12,820 You know what else I remember about Kuttner? 1203 01:01:12,850 --> 01:01:14,490 He seemed like a nice guy. 1204 01:01:14,520 --> 01:01:18,420 I'm sure he did. They always do. 1205 01:01:23,400 --> 01:01:24,870 Okay, I'll see you back at the office. 1206 01:01:24,900 --> 01:01:26,200 Any luck? 1207 01:01:26,230 --> 01:01:27,800 Monty showed Kuttner's mug around. If he was here, 1208 01:01:27,830 --> 01:01:29,440 no one she talked to saw him. Security folks are gonna 1209 01:01:29,470 --> 01:01:31,170 check their surveillance video, see if he pops. 1210 01:01:31,200 --> 01:01:33,440 We need to check Kuttner for aliases and a police record. 1211 01:01:33,470 --> 01:01:35,410 You mean Monty and I need to check. 1212 01:01:35,440 --> 01:01:36,440 She's the supervising detective. 1213 01:01:36,480 --> 01:01:37,810 Yeah, that's what I meant. 1214 01:01:37,840 --> 01:01:39,510 I just get a little stuck on the "we" thing. 1215 01:01:39,550 --> 01:01:40,950 Good. Now go do something that 1216 01:01:40,980 --> 01:01:42,350 has nothing to do with this case. 1217 01:01:42,380 --> 01:01:44,180 As a matter of fact, I have a date. 1218 01:01:44,220 --> 01:01:44,520 Really? 1219 01:01:44,550 --> 01:01:45,790 Uh huh! 1220 01:01:47,950 --> 01:01:51,360 This is your idea of a date, you need to get a life. 1221 01:01:51,390 --> 01:01:53,130 And I'm done wondering why you're single. 1222 01:01:53,160 --> 01:01:53,960 What's your excuse? 1223 01:01:55,460 --> 01:01:56,760 I can't find anybody... 1224 01:01:56,800 --> 01:01:59,200 Who understands you the way I do? 1225 01:01:59,230 --> 01:02:00,530 You gotta stop doing that. 1226 01:02:00,570 --> 01:02:02,440 I speak only the truth. 1227 01:02:02,470 --> 01:02:05,210 Sometimes that is the problem. 1228 01:02:05,240 --> 01:02:06,470 What are we looking for exactly? 1229 01:02:06,510 --> 01:02:08,810 I'll know it when I find it. 1230 01:02:08,840 --> 01:02:09,910 And you brought me along for... 1231 01:02:09,940 --> 01:02:11,540 Comic relief. 1232 01:02:11,580 --> 01:02:13,450 You don't trust the crime scene folks anymore? 1233 01:02:13,480 --> 01:02:15,420 Of course I do. I just have a... 1234 01:02:15,450 --> 01:02:19,990 A feeling! You're having one of those feelings, aren't you? 1235 01:02:20,020 --> 01:02:21,350 Is that something important? 1236 01:02:23,360 --> 01:02:25,960 It looks like the one Trey showed me in the lab. 1237 01:02:25,990 --> 01:02:27,160 What were you saying? 1238 01:02:27,190 --> 01:02:29,130 You know how many times I heard heard you say, 1239 01:02:29,160 --> 01:02:30,830 "I just had one of those feeling, Finch." 1240 01:02:30,860 --> 01:02:32,500 Whoa! Is that a water moccasin? 1241 01:02:32,530 --> 01:02:34,900 You are such a city person. 1242 01:02:34,940 --> 01:02:37,270 Yeah, through and through. 1243 01:02:37,300 --> 01:02:39,210 I don't like snakes Hailey. 1244 01:02:42,440 --> 01:02:45,180 Not a screw this time? 1245 01:02:46,580 --> 01:02:48,350 What does this look like to you? 1246 01:02:48,380 --> 01:02:50,080 It's 50 yards away from the scene Hailey. 1247 01:02:50,120 --> 01:02:51,350 It's charred. 1248 01:02:51,380 --> 01:02:52,950 The car exploding could've blown it this far. 1249 01:02:52,990 --> 01:02:54,990 It's certainly light enough. 1250 01:02:55,020 --> 01:02:56,420 That's thin, but okay how're you gonna 1251 01:02:56,460 --> 01:02:57,990 know if it's something important? 1252 01:02:58,020 --> 01:03:02,300 You know what they say: If the screw fits... 1253 01:03:03,000 --> 01:03:04,600 Wow. 1254 01:03:04,630 --> 01:03:05,870 That was funny! 1255 01:03:05,900 --> 01:03:06,970 No, that wasn't. 1256 01:03:07,000 --> 01:03:09,140 Come on! I made one joke! 1257 01:03:14,610 --> 01:03:17,440 Well, it works... except the screw is too long. 1258 01:03:17,480 --> 01:03:20,050 It looks like it's supposed to attach to something. 1259 01:03:20,080 --> 01:03:22,380 May I ask what possessed you? 1260 01:03:22,420 --> 01:03:24,350 Because every piece of metal you found there 1261 01:03:24,380 --> 01:03:27,150 was either melted or twisted except for these screws, 1262 01:03:27,190 --> 01:03:28,960 and this thing, whatever it is. 1263 01:03:28,990 --> 01:03:30,490 I'll run some tests on the metal, 1264 01:03:30,520 --> 01:03:32,560 maybe that'll get some answers. 1265 01:03:35,960 --> 01:03:38,560 Kick, kick, kick, kick! Ooh, good punch! 1266 01:03:38,600 --> 01:03:42,300 Oh, that ninja got me. Okay, you got it. Oh shoot! 1267 01:03:42,340 --> 01:03:43,870 My guy died. 1268 01:03:43,900 --> 01:03:45,470 Pizza's on. 1269 01:03:45,510 --> 01:03:47,210 You keep playing okay? You still got guys. 1270 01:03:47,240 --> 01:03:48,510 Aunt Hailey's gonna take a break. 1271 01:03:48,540 --> 01:03:49,980 Okay! 1272 01:03:50,010 --> 01:03:53,480 So who's this doctor I keep hearing about? 1273 01:03:53,510 --> 01:03:55,320 Dad overheard you on the phone. 1274 01:03:55,350 --> 01:03:57,350 Eavesdropped, you mean? 1275 01:03:57,380 --> 01:04:00,650 It's called "private life" for a reason. 1276 01:04:00,690 --> 01:04:03,990 I mean seriously. Where does she get the energy from? 1277 01:04:04,020 --> 01:04:07,330 Try living with one. I couldn't stand it, you know. 1278 01:04:07,360 --> 01:04:09,100 What, playing arcade games? 1279 01:04:09,130 --> 01:04:12,670 Staying home. The whole housefrau routine. 1280 01:04:12,700 --> 01:04:14,000 What do you mean? 1281 01:04:14,030 --> 01:04:16,900 No adult contact, conversation. 1282 01:04:16,940 --> 01:04:20,540 Feeling like my brain was slowly dissolving. 1283 01:04:20,570 --> 01:04:24,950 I love her to death, but I hated not working. 1284 01:04:24,980 --> 01:04:28,050 'Til I went back to work. Now I hate not being home for her. 1285 01:04:28,080 --> 01:04:30,080 You never said anything. 1286 01:04:30,120 --> 01:04:34,690 To you or anyone. Even thinking it embarrasses me. 1287 01:04:34,720 --> 01:04:37,020 Keeping it in is no good either. 1288 01:04:37,060 --> 01:04:38,360 Says the expert. 1289 01:04:38,390 --> 01:04:41,060 I'm very, very good at what I do. 1290 01:04:41,090 --> 01:04:43,200 Being a therapist or keeping it in? 1291 01:04:43,230 --> 01:04:45,030 Because you excel at both. 1292 01:04:45,070 --> 01:04:47,300 Have you ever known me not to speak my mind? 1293 01:04:47,330 --> 01:04:50,240 You haven't answered my question. The doctor? 1294 01:04:52,310 --> 01:04:56,110 We met at a party, we hit it off. 1295 01:04:56,140 --> 01:04:58,110 End of story. 1296 01:04:58,140 --> 01:05:00,210 That's always end of story for you. 1297 01:05:00,250 --> 01:05:00,910 It doesn't have to be. 1298 01:05:00,950 --> 01:05:02,550 Maybe that's the way I want it. 1299 01:05:02,580 --> 01:05:03,650 It's not. 1300 01:05:03,680 --> 01:05:05,090 How do you know? 1301 01:05:05,120 --> 01:05:07,590 You said maybe. 1302 01:05:08,390 --> 01:05:10,560 Look, I stayed home after Parker was born 1303 01:05:10,590 --> 01:05:13,290 because I thought it was what Sam wanted. 1304 01:05:13,330 --> 01:05:16,230 And it was all in my messed up, post-partum head. 1305 01:05:16,260 --> 01:05:17,460 What I'm trying to say, 1306 01:05:17,500 --> 01:05:19,400 and please don't take this as an insult, 1307 01:05:19,430 --> 01:05:21,270 Will was murdered more than a decade ago, 1308 01:05:21,300 --> 01:05:24,570 and you don't need to keep looking for his approval. 1309 01:05:24,600 --> 01:05:25,610 That's not what I'm doing. 1310 01:05:25,640 --> 01:05:27,010 Isn't it? 1311 01:05:27,040 --> 01:05:27,970 You're running around trying to solve a murder 1312 01:05:28,010 --> 01:05:30,080 and you're not even a DA anymore. 1313 01:05:30,110 --> 01:05:33,410 Who are you even doing this for? 1314 01:05:33,450 --> 01:05:37,520 You've taken care of me, Mom and Dad all of your life. 1315 01:05:37,550 --> 01:05:41,450 Then your victims and their families, and now your patients. 1316 01:05:41,490 --> 01:05:43,260 When are you gonna stop living everyone 1317 01:05:43,290 --> 01:05:46,030 else's life and start living one of your own? 1318 01:05:50,700 --> 01:05:54,000 Mommy! Come play with me! 1319 01:05:54,030 --> 01:05:56,470 Sorry. I will be right back. 1320 01:06:05,150 --> 01:06:08,350 Well, I can already tell something's different. 1321 01:06:08,380 --> 01:06:10,220 So, who wants to start? 1322 01:06:10,250 --> 01:06:11,320 - I can! - I will! 1323 01:06:12,820 --> 01:06:14,320 Okay, you start. 1324 01:06:14,350 --> 01:06:18,360 Okay. Well, we got home that night after we saw you, 1325 01:06:18,390 --> 01:06:21,130 and she asks me what I want for dinner. 1326 01:06:21,160 --> 01:06:24,230 And he says he wanted steak, potatoes and green beans. 1327 01:06:24,260 --> 01:06:27,730 But she says she's in the mood for some pasta something 1328 01:06:27,770 --> 01:06:32,640 or other. So I just turn around and walk out to cut the lawn. 1329 01:06:32,670 --> 01:06:36,680 I'm all angry like coming here to see you didn't mean a thing. 1330 01:06:36,710 --> 01:06:40,480 And I was mad because he just walked away from me. 1331 01:06:40,510 --> 01:06:45,490 But, I come back after the lawn's all cut, and there it is. 1332 01:06:45,520 --> 01:06:52,090 On the table. Steak, baked potato, green beans. 1333 01:06:52,130 --> 01:06:53,830 And pasta primavera with a little 1334 01:06:53,860 --> 01:06:56,730 pesto and sundried tomatoes. 1335 01:06:56,760 --> 01:07:00,500 Wow, well that sounds like real progress. 1336 01:07:00,530 --> 01:07:03,340 What did you guys talk about over dinner? 1337 01:07:03,370 --> 01:07:06,210 Why we weren't talking before. 1338 01:07:06,240 --> 01:07:08,410 She means, like, really talking. 1339 01:07:08,440 --> 01:07:12,180 So you guys have been married what, eight months? 1340 01:07:12,210 --> 01:07:14,510 Nine. Almost. 1341 01:07:14,550 --> 01:07:17,420 I'll bet the first few months were amazing until you 1342 01:07:17,450 --> 01:07:20,250 got to the point where you had to come here. 1343 01:07:20,290 --> 01:07:22,560 Yeah, that's exactly what happened. 1344 01:07:22,590 --> 01:07:26,230 You know why? Because everyone thinks something magical happens 1345 01:07:26,260 --> 01:07:27,860 when you take those vows. 1346 01:07:27,890 --> 01:07:29,760 But the real magic is in learning how 1347 01:07:29,800 --> 01:07:32,130 not just to be married to each other, 1348 01:07:32,170 --> 01:07:34,230 but to be part of a marriage. 1349 01:07:34,270 --> 01:07:35,400 If you're gonna be partners, 1350 01:07:35,440 --> 01:07:38,270 you have to love who the other person is, 1351 01:07:38,300 --> 01:07:40,640 and see the good in them always. 1352 01:07:40,670 --> 01:07:43,410 Arguments, bad things are gonna happen. 1353 01:07:43,440 --> 01:07:44,710 But what's gonna keep you together 1354 01:07:44,740 --> 01:07:47,310 is learning how to work through the bad stuff, 1355 01:07:47,350 --> 01:07:52,150 let it go, and then move on. 1356 01:07:54,490 --> 01:07:55,890 That's what you told them? 1357 01:07:55,920 --> 01:07:57,220 Too much? 1358 01:07:57,260 --> 01:07:59,230 You almost made me cry. 1359 01:07:59,260 --> 01:08:00,730 I will take that as a compliment. 1360 01:08:00,760 --> 01:08:03,430 Well, I couldn't help it. 1361 01:08:03,460 --> 01:08:06,770 Do you know what the hardest thing is about our profession? 1362 01:08:06,800 --> 01:08:08,670 Staying cool in the face of insanity? 1363 01:08:08,700 --> 01:08:11,770 Practicing what we preach. 1364 01:08:11,800 --> 01:08:15,180 Does my Mom or sister have you on retainer? 1365 01:08:15,210 --> 01:08:18,140 I'm just saying. You have a gift for this work. 1366 01:08:18,180 --> 01:08:21,780 Give yourself the gift of your own insight. 1367 01:08:34,890 --> 01:08:37,930 My office mate told me that I needed to practice 1368 01:08:37,960 --> 01:08:42,270 what I preach, so I thought I'd see a doctor. 1369 01:08:42,300 --> 01:08:44,340 You might want to think about seeing 1370 01:08:44,370 --> 01:08:46,210 someone with a different medical specialty. 1371 01:08:46,240 --> 01:08:47,810 If I were here about your medical specialty 1372 01:08:47,840 --> 01:08:50,580 we would not be having this conversation. 1373 01:08:53,850 --> 01:08:56,720 I was talking with Danny Morgan. 1374 01:08:56,750 --> 01:08:58,520 He worships the ground you walk on. 1375 01:08:58,550 --> 01:08:59,950 Danny's a good man. 1376 01:08:59,990 --> 01:09:02,860 He is, and a good friend. 1377 01:09:02,890 --> 01:09:06,790 It sounds like you've been through a lot. 1378 01:09:06,830 --> 01:09:12,800 It's okay if you're not ready. I understand. 1379 01:09:12,830 --> 01:09:16,970 I don't think you do understand. 1380 01:09:17,000 --> 01:09:21,240 I... I really like you, Jonas. 1381 01:09:21,270 --> 01:09:24,310 I like you too. 1382 01:09:24,340 --> 01:09:26,550 Thank you for putting up with me. 1383 01:09:26,580 --> 01:09:28,480 You're welcome. 1384 01:09:28,510 --> 01:09:32,820 Then you may be glad to know I am a patient man. 1385 01:09:32,850 --> 01:09:34,850 You don't have to be patient. 1386 01:09:44,560 --> 01:09:46,900 I should get that but I really don't want to. 1387 01:09:46,930 --> 01:09:51,540 No no, It's okay. You don't uh... have to justify it. 1388 01:09:57,880 --> 01:10:01,210 They found Ray Kuttner. 1389 01:10:12,930 --> 01:10:13,930 You're sure it's Kuttner? 1390 01:10:13,960 --> 01:10:16,300 Desk clerk's a news junkie. Saw a photo of Kuttner 1391 01:10:16,330 --> 01:10:18,530 we released to the media and called it in. 1392 01:10:18,560 --> 01:10:20,030 How long's he been here? 1393 01:10:20,070 --> 01:10:22,470 Checked in two days ago. Paid cash, told the manager 1394 01:10:22,500 --> 01:10:24,870 no calls, no housekeeping and do not disturb. 1395 01:10:24,900 --> 01:10:26,870 I'm sure they're used to requests like that. 1396 01:10:26,910 --> 01:10:28,470 Anyone get a read on his transpo? 1397 01:10:28,510 --> 01:10:30,810 Yeah, a beat up, 20 year old Taurus and it's not here. 1398 01:10:30,840 --> 01:10:32,550 All that bank and he drives a beater 1399 01:10:32,580 --> 01:10:34,050 and holes up in a place like this. 1400 01:10:34,080 --> 01:10:35,920 Makes him invisible. 1401 01:10:35,950 --> 01:10:38,550 We've got SWAT and the cavalry on standby. 1402 01:10:38,580 --> 01:10:39,920 We're gonna hang out here 'til he gets back. 1403 01:10:39,950 --> 01:10:42,320 Sounds like fun! I've got a plans. 1404 01:10:42,360 --> 01:10:43,560 You don't have plans. 1405 01:10:43,590 --> 01:10:45,560 See? She never wants to do the dirty work. 1406 01:10:45,590 --> 01:10:46,730 Why you gotta be like that Daniel. 1407 01:10:46,760 --> 01:10:47,790 Oh! 1408 01:10:47,830 --> 01:10:49,060 Daniel? 1409 01:10:49,090 --> 01:10:51,060 I told you not to "Daniel" me! 1410 01:10:51,100 --> 01:10:52,060 Oh, I'm sorry. 1411 01:10:53,430 --> 01:10:53,900 B'bye! 1412 01:10:53,930 --> 01:10:54,730 Bye! 1413 01:10:54,770 --> 01:10:56,000 Okay, see ya. 1414 01:11:00,940 --> 01:11:03,440 Whoa. Feds are in the house. 1415 01:11:03,480 --> 01:11:07,080 Yeah, masters of the low profile. 1416 01:11:07,110 --> 01:11:10,950 Special Agent In Charge Gannon, please. It's Hailey Dean. 1417 01:11:10,980 --> 01:11:12,650 Yeah, I'm calling about Raymond Kuttner... 1418 01:11:18,820 --> 01:11:20,530 I don't need a babysitter. 1419 01:11:20,560 --> 01:11:23,430 Did I miss a phone call from Danny saying Kuttner's in cuffs? 1420 01:11:23,460 --> 01:11:24,700 No. 1421 01:11:24,730 --> 01:11:27,870 Then it ain't over. Go and enjoy your evening. 1422 01:11:27,900 --> 01:11:29,670 Alright, I'll call you if I hear anything. 1423 01:11:29,700 --> 01:11:31,540 Right back atcha. 1424 01:11:32,910 --> 01:11:35,110 You do miss the hunt, don't you. 1425 01:11:35,140 --> 01:11:35,980 Sometimes. 1426 01:11:39,710 --> 01:11:41,010 Daniel. You've got company. 1427 01:11:41,050 --> 01:11:44,020 Indeed we do. Standing here with us, thanks to you. 1428 01:11:44,050 --> 01:11:45,950 Naturally, they can't tell me why or they'd have 1429 01:11:45,990 --> 01:11:48,620 to kill themselves before their boss beat them to it. 1430 01:11:48,650 --> 01:11:50,820 According to their boss, Kuttner's been running his own 1431 01:11:50,860 --> 01:11:54,060 importing business using Dewey's El Paso depot. 1432 01:11:54,090 --> 01:11:56,630 He's running drugs across the border from Juarez? 1433 01:11:56,660 --> 01:11:58,960 Using Dewey's trucks for legit runs. 1434 01:11:59,000 --> 01:12:00,870 No wonder the feds want him. 1435 01:12:00,900 --> 01:12:02,640 Hey, I thought you had a family dinner tonight. 1436 01:12:02,670 --> 01:12:05,640 I do. I just came to get my car. Fincher dropped me off. 1437 01:12:05,670 --> 01:12:07,540 I don’t need protection. 1438 01:12:07,570 --> 01:12:09,810 Save it. Just pretend it's not there. 1439 01:12:09,840 --> 01:12:11,040 I know you mean well. 1440 01:12:11,080 --> 01:12:12,880 Believe it or not, I'm not the one to thank. 1441 01:12:12,910 --> 01:12:14,680 Captain Quinn insisted. 1442 01:12:14,710 --> 01:12:16,150 I think he's taken a shine to you. 1443 01:12:16,180 --> 01:12:18,020 I certainly hope not. 1444 01:12:30,800 --> 01:12:32,160 Hello? 1445 01:12:32,200 --> 01:12:35,440 Hey, it's Trey at the lab. I need to ask you a question. 1446 01:12:35,470 --> 01:12:37,040 Shoot. 1447 01:12:37,070 --> 01:12:39,510 This metal rod you brought in. Where exactly did you find it? 1448 01:12:39,540 --> 01:12:42,780 About fifty yards north of the crash site. Why? 1449 01:12:42,810 --> 01:12:44,880 It has traces of gasoline on it, 1450 01:12:44,910 --> 01:12:48,580 so most likely it was in Dewey's car. 1451 01:12:51,920 --> 01:12:53,890 But why didn't the thermite reaction bend it? 1452 01:12:53,920 --> 01:12:56,890 Good question! You're getting really good at this! 1453 01:12:56,920 --> 01:12:59,760 Well, it's titanium, the one metal that all but 1454 01:12:59,790 --> 01:13:02,700 the hottest thermite reaction can't destroy. 1455 01:13:02,730 --> 01:13:04,200 Probably why build tanks with it. 1456 01:13:04,230 --> 01:13:08,470 I don't remember seeing any tank tracks at the crash site. 1457 01:13:08,500 --> 01:13:12,200 Do you think Dewey's Cadillac could have had titanium parts? 1458 01:13:12,240 --> 01:13:14,710 Possible, but they'd have to be custom. 1459 01:13:14,740 --> 01:13:18,440 It's pretty unusual. I'll keep looking tomorrow. 1460 01:13:18,480 --> 01:13:21,450 Okay, keep me posted. Thanks. 1461 01:14:01,290 --> 01:14:02,390 Some of us actually sleep. 1462 01:14:02,420 --> 01:14:06,160 Yeah, not me. You can positively identify Dewey now. 1463 01:14:06,190 --> 01:14:07,860 Why, did you find new evidence? 1464 01:14:07,890 --> 01:14:10,100 That rod I found at the crash site. 1465 01:14:10,130 --> 01:14:13,600 The lab says it's titanium, so I search 'titanium rod' 1466 01:14:13,630 --> 01:14:18,940 and it looks like a rod you use to fix a broken leg. 1467 01:14:18,970 --> 01:14:21,270 A tibial intramedullary rod? You're sure? 1468 01:14:21,310 --> 01:14:22,980 Yes! I knew you would know exactly 1469 01:14:23,010 --> 01:14:24,610 what I was talking about. 1470 01:14:24,640 --> 01:14:26,280 Hailey, if you're right, that rod can't be- 1471 01:14:26,310 --> 01:14:29,820 Wait, hold on. Kuttner's on the news. 1472 01:14:29,850 --> 01:14:31,120 Hailey! Listen to me. 1473 01:14:31,150 --> 01:14:34,920 That rod can't be Dewey's. He never broke his leg. 1474 01:14:36,260 --> 01:14:38,690 Why didn't I see it? 1475 01:14:38,720 --> 01:14:40,160 See what? 1476 01:14:40,190 --> 01:14:43,660 Kuttner without his beard, he looks like Dewey's twin. 1477 01:14:45,870 --> 01:14:47,630 Dewey's not dead... 1478 01:14:47,670 --> 01:14:49,070 What? 1479 01:14:52,840 --> 01:14:54,870 Hailey? 1480 01:14:57,580 --> 01:15:02,780 He's still breathing, And if you behave yourself so will you. 1481 01:15:05,120 --> 01:15:07,590 Hi, it's Hailey. Leave a message. 1482 01:15:07,620 --> 01:15:10,160 Hailey, it's Jonas. You just called me. 1483 01:15:10,190 --> 01:15:12,690 Can you call me back when you get this? 1484 01:15:22,070 --> 01:15:23,100 What did you do to him? 1485 01:15:23,140 --> 01:15:25,270 Nothing that I won't do to you. 1486 01:15:25,300 --> 01:15:26,710 Was Kuttner your escape plan? 1487 01:15:26,740 --> 01:15:30,010 And now it's you. Get in the car. 1488 01:15:39,620 --> 01:15:41,720 Go! 1489 01:15:47,290 --> 01:15:49,630 Hi, it's Hailey, leave a message. 1490 01:15:49,660 --> 01:15:51,800 Hailey, it's Monty. Call us when you get this. 1491 01:15:51,830 --> 01:15:52,800 Try again... 1492 01:15:54,070 --> 01:15:55,200 Jonas, can I call you back? 1493 01:15:55,230 --> 01:15:56,640 We're kinda busy right now- 1494 01:15:56,670 --> 01:15:58,100 Danny, I've been trying to get ahold of you. 1495 01:15:58,140 --> 01:16:00,040 I was on the phone with Hailey and there 1496 01:16:00,070 --> 01:16:03,280 was a lot of noise and the line went dead... 1497 01:16:03,310 --> 01:16:04,810 Like it ran out of juice? 1498 01:16:04,840 --> 01:16:07,650 There was a commotion, and then nothing. 1499 01:16:07,680 --> 01:16:09,880 I tried calling her back but it went straight to voicemail. 1500 01:16:09,920 --> 01:16:11,920 We've got a cop in a cruiser outside of her house. 1501 01:16:11,950 --> 01:16:15,090 Danny, listen to me. Dewey stone is alive. 1502 01:16:15,120 --> 01:16:16,890 Dewey Stone... Are you crazy? 1503 01:16:16,920 --> 01:16:19,890 That rod Hailey found out by the bridge is a surgical nail used 1504 01:16:19,930 --> 01:16:22,390 to repair broken legs. Dewey Stone never broke his leg. 1505 01:16:22,430 --> 01:16:26,400 He wasn't in the car. The rod was Kuttner's. 1506 01:16:26,430 --> 01:16:29,270 Okay, stand by, we're sending police to Hailey's. 1507 01:16:31,140 --> 01:16:32,940 Forty One Ten, signal sixty three possible 1508 01:16:32,970 --> 01:16:35,940 twenty one at Wesley Drive Northwest. 1509 01:16:48,720 --> 01:16:50,990 You're quite the actor. That was a beautiful eulogy 1510 01:16:51,020 --> 01:16:54,660 you gave for your wife. You had us all fooled. 1511 01:16:54,690 --> 01:17:00,430 I meant every word. She was the love of my life. 1512 01:17:00,470 --> 01:17:02,330 I couldn't take any chances- 1513 01:17:02,370 --> 01:17:04,700 She found out you were using your trucks to run 1514 01:17:04,740 --> 01:17:08,810 drugs out of Mexico through El Paso, didn't she. 1515 01:17:08,840 --> 01:17:12,110 The DEA was already on me. 1516 01:17:12,140 --> 01:17:15,380 She overheard me on the phone, 1517 01:17:15,410 --> 01:17:18,280 started asking questions. 1518 01:17:18,320 --> 01:17:20,450 She got so upset that she couldn't sleep and she needed 1519 01:17:20,490 --> 01:17:24,790 medication. And that's how you killed her. 1520 01:17:24,820 --> 01:17:28,190 Kuttner's only crime was that he looked like you. 1521 01:17:28,230 --> 01:17:30,000 That's why he was perfect. 1522 01:17:30,030 --> 01:17:32,970 But you didn't count on the rod in his leg. 1523 01:17:33,000 --> 01:17:35,330 An oversight. My bad. 1524 01:17:35,370 --> 01:17:37,340 So, Kuttner takes the fall for murdering you and your wife, 1525 01:17:37,370 --> 01:17:40,840 you take his identity and fly off to- 1526 01:17:45,380 --> 01:17:49,050 Brazil. 1527 01:17:49,080 --> 01:17:52,020 You're gonna rot for this. 1528 01:17:52,050 --> 01:17:57,390 Not just for him, but for your wife and that poor officer. 1529 01:18:06,000 --> 01:18:07,870 I heard the 'twenty one' on the radio. How bad? 1530 01:18:07,900 --> 01:18:10,000 He's seeing stars but he'll be okay- 1531 01:18:10,040 --> 01:18:10,870 Where's Hailey's car? 1532 01:18:10,900 --> 01:18:12,040 Dewey Stone's got her. 1533 01:18:12,070 --> 01:18:13,810 Dewey Stone's dead- 1534 01:18:13,840 --> 01:18:16,740 Ray Kuttner's dead. Dewey's very much alive. It's a long story- 1535 01:18:16,780 --> 01:18:19,340 Can you track Hailey's phone? 1536 01:18:19,380 --> 01:18:22,010 This dog's not gonna hunt. 1537 01:18:22,050 --> 01:18:24,280 But I think I know one that will. 1538 01:18:30,420 --> 01:18:33,460 You shot him in the head didn't you? 1539 01:18:33,490 --> 01:18:38,400 I didn't shoot him, just gave him a love tap. Nothing fatal. 1540 01:18:40,970 --> 01:18:43,270 How are you going to get to Brazil? 1541 01:18:43,300 --> 01:18:46,270 Thanks to your persistence I had to drop 50-grand on a private 1542 01:18:46,310 --> 01:18:50,780 jet. Eight hours and change, we'll be in Sao Paulo. 1543 01:18:50,810 --> 01:18:55,550 There is no 'we,' and I'm not getting on any plane. 1544 01:18:55,580 --> 01:19:00,890 I'd rather not have to kill you. 1545 01:19:00,920 --> 01:19:02,990 The other, more palatable option is, you get on 1546 01:19:03,020 --> 01:19:06,890 the plane, we fly to Brazil, I send you back home, first 1547 01:19:06,930 --> 01:19:11,460 class, with a little extra spending money. 1548 01:19:11,500 --> 01:19:14,300 You have my word. 1549 01:19:14,330 --> 01:19:17,840 That's reassuring. 1550 01:19:17,870 --> 01:19:20,440 What the hell is this? 1551 01:19:21,470 --> 01:19:24,280 Whoa, whoa, whoa, slow down. 1552 01:19:28,950 --> 01:19:30,350 Stop. 1553 01:19:30,380 --> 01:19:32,350 STOP! 1554 01:19:34,520 --> 01:19:36,190 Unbelievable. 1555 01:19:36,220 --> 01:19:37,860 That's more reassuring. 1556 01:19:43,060 --> 01:19:44,860 How? 1557 01:19:47,870 --> 01:19:49,470 Lower your weapon. We're not gonna risk hitting her. 1558 01:19:49,500 --> 01:19:51,270 Your cell phone is dead, mine died with the- 1559 01:19:51,300 --> 01:19:52,540 Kuttner. 1560 01:19:52,570 --> 01:19:55,410 You took his identity, they tracked his phone. 1561 01:19:58,040 --> 01:20:00,350 Guess he figured it out. 1562 01:20:01,350 --> 01:20:03,980 Maybe you should re-think your options. 1563 01:20:14,390 --> 01:20:18,160 Not yet. Get out of the car. 1564 01:20:18,200 --> 01:20:21,100 Not that way, this way. 1565 01:20:22,530 --> 01:20:24,170 If they make to the tree line we're gonna lose 'em! 1566 01:20:24,200 --> 01:20:28,340 No. We won't. Let's move in. 1567 01:20:28,370 --> 01:20:30,010 Nobody needs to get hurt here! 1568 01:20:30,040 --> 01:20:31,440 Let her go, Dewey. 1569 01:20:34,080 --> 01:20:35,880 Just stay back! 1570 01:20:35,920 --> 01:20:40,520 No need to get dramatic here. Drop the gun and hit the dirt. 1571 01:20:43,360 --> 01:20:45,990 I'll make you a deal! 1572 01:20:46,030 --> 01:20:49,860 You let me go to Brazil and I let her live. 1573 01:20:55,570 --> 01:20:56,570 I said stay back! 1574 01:21:00,140 --> 01:21:02,510 Hailey! 1575 01:21:02,540 --> 01:21:03,510 How'd you know? 1576 01:21:03,540 --> 01:21:06,150 Jonas called. 1577 01:21:08,410 --> 01:21:10,380 Okay, someone take this from me please. 1578 01:21:10,420 --> 01:21:13,050 Thank you. Don't do that to me! 1579 01:21:14,250 --> 01:21:15,390 Oh my gosh. 1580 01:21:33,210 --> 01:21:34,970 Please. 1581 01:21:42,550 --> 01:21:46,990 I never meant to hurt you. 1582 01:21:47,020 --> 01:21:51,420 You're gonna try to justify what you did? 1583 01:21:54,160 --> 01:22:00,170 All I have, everything, the business, it's yours. 1584 01:22:00,200 --> 01:22:05,340 You killed Mom. I hope you never get out. 1585 01:22:10,310 --> 01:22:12,980 Let's go. 1586 01:22:18,650 --> 01:22:21,020 I know that was hard. 1587 01:22:21,050 --> 01:22:23,160 Not as hard as I thought. 1588 01:22:23,190 --> 01:22:25,520 I don't even know how to thank you. 1589 01:22:25,560 --> 01:22:28,590 You just did. 1590 01:22:28,630 --> 01:22:30,500 You guys come talk to me anytime okay? 1591 01:22:30,530 --> 01:22:31,460 Okay. 1592 01:22:31,500 --> 01:22:33,370 Okay. 1593 01:22:33,400 --> 01:22:35,470 Thank you. 1594 01:22:41,340 --> 01:22:43,440 Hey! 1595 01:22:43,480 --> 01:22:45,780 Oh, I'm so glad you're here. 1596 01:22:45,810 --> 01:22:47,150 Sorry I haven't called you. 1597 01:22:47,180 --> 01:22:49,010 No, no! You've been through the ringer. 1598 01:22:49,050 --> 01:22:50,450 I'm just glad you're okay. 1599 01:22:50,480 --> 01:22:53,320 I'm very okay now. 1600 01:22:56,060 --> 01:22:58,460 Alright! Listen up everybody. 1601 01:22:58,490 --> 01:23:00,660 I think they're gonna start. 1602 01:23:00,690 --> 01:23:02,290 Alright, hey! 1603 01:23:02,330 --> 01:23:04,160 First of all thanks for coming. 1604 01:23:04,200 --> 01:23:07,530 Now, Detective Daniel Morgan was fresh outta Zone 1605 01:23:07,570 --> 01:23:10,640 Two when the Stone murder landed in his lap. 1606 01:23:10,670 --> 01:23:14,510 It's as complex a case as any, and yet with no Homicide 1607 01:23:14,540 --> 01:23:17,510 experience he cleared it in a little over a week. 1608 01:23:17,540 --> 01:23:18,810 And a lot of help. 1609 01:23:18,840 --> 01:23:21,550 Yes, with some help. 1610 01:23:21,580 --> 01:23:24,820 So tonight we're bending the rules in announcing 1611 01:23:24,850 --> 01:23:31,420 Danny's transfer, effective immediately, to Homicide. 1612 01:23:36,730 --> 01:23:41,200 And... and to present him with this sacred rite of passage for 1613 01:23:41,230 --> 01:23:47,340 putting down his first murder, I'm gonna bring up Hailey Dean. 1614 01:23:47,370 --> 01:23:48,670 Come on! 1615 01:23:51,880 --> 01:23:54,680 Alright, alright! 1616 01:23:54,710 --> 01:24:00,120 This hat represents your initiation into the elite 1617 01:24:00,150 --> 01:24:03,690 of Atlanta's finest. It also represents your colleagues' 1618 01:24:03,720 --> 01:24:06,590 salvation from having to witness your two AM bedhead 1619 01:24:06,630 --> 01:24:11,360 on those inevitable overnight murders investigations! 1620 01:24:11,400 --> 01:24:13,300 Congratulations! 1621 01:24:18,800 --> 01:24:20,710 Will would be so proud of you. 1622 01:24:20,740 --> 01:24:22,540 I wish he could be here to see this. 1623 01:24:22,570 --> 01:24:26,350 He's looking down on us, and I know he's proud of you. 1624 01:24:28,480 --> 01:24:29,550 Thanks. 1625 01:24:29,580 --> 01:24:31,380 Cheers! Cheers! 1626 01:24:39,490 --> 01:24:43,630 ♪ We can make it through the rain. ♪ 1627 01:24:46,170 --> 01:24:50,270 ♪ We can make it through anything 'cuz we ♪ 1628 01:24:52,540 --> 01:24:54,640 ♪ we have a hand to hold 1629 01:24:55,740 --> 01:24:57,840 ♪ and a place where we can go. 1630 01:24:58,810 --> 01:25:03,350 ♪ We have all we need.123730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.