Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,873 --> 00:00:17,638
What do you do with your secrets?
2
00:00:19,103 --> 00:00:20,603
My secrets?
3
00:00:21,401 --> 00:00:22,868
And do you and Sharon
4
00:00:22,893 --> 00:00:25,618
tell each other everything,
or do you keep secrets?
5
00:00:25,643 --> 00:00:27,074
I mean, even from each other.
6
00:00:27,099 --> 00:00:31,198
Well, it's happened more often
than we'd like it to,
7
00:00:31,298 --> 00:00:33,829
but, um, we work through it.
8
00:00:33,929 --> 00:00:36,196
No, no, no, I don't, I don't
mean the little ones.
9
00:00:36,295 --> 00:00:40,326
I mean, like, big secrets.
10
00:00:40,426 --> 00:00:44,558
Ugly ones that are hard
to admit, even to yourself.
11
00:00:44,658 --> 00:00:48,056
What-what do you do with those?
12
00:00:50,655 --> 00:00:53,719
What are we talking about here, Jake?
13
00:00:56,052 --> 00:01:00,023
Nothing. Nothing.
Um, it's all good, Chief.
14
00:01:00,048 --> 00:01:02,956
You know you can
always talk to me, right?
15
00:01:02,981 --> 00:01:06,080
I know. Thanks.
16
00:01:06,180 --> 00:01:10,029
Come on, Manny, rise
and shine before Vince gets back.
17
00:01:10,054 --> 00:01:12,152
Sharon, what gives?
18
00:01:12,417 --> 00:01:13,783
Come on.
19
00:01:13,808 --> 00:01:16,864
Come on, I was up till 2:00 a.m.
at that landfill fire last night.
20
00:01:17,016 --> 00:01:18,948
Yeah, but Erika's coming back.
21
00:01:18,973 --> 00:01:20,872
- Erika?
- Yeah.
22
00:01:21,431 --> 00:01:23,798
Come on. Assistant Chief
Erika Snow on the hunt
23
00:01:23,823 --> 00:01:25,122
for a serial arsonist.
24
00:01:25,147 --> 00:01:26,580
She's gonna see
that evidence against Jake
25
00:01:26,604 --> 00:01:27,904
and then pursue him as a suspect
26
00:01:27,928 --> 00:01:29,854
while there's a real arsonist out there.
27
00:01:29,879 --> 00:01:32,077
We have to be prepared.
We have to protect him.
28
00:01:34,141 --> 00:01:36,041
I knew it.
29
00:01:36,808 --> 00:01:38,640
I knew you were hiding something.
30
00:01:39,137 --> 00:01:42,069
I didn't imagine it'd be this bad.
31
00:01:42,355 --> 00:01:44,244
But it might explain the very weird
32
00:01:44,269 --> 00:01:46,636
and cryptic breakfast
I just had with Jake.
33
00:01:46,735 --> 00:01:50,300
Chief, for the record,
I begged her to tell you about it.
34
00:01:50,779 --> 00:01:53,445
- He was being cryptic?
- There's evidence against him?
35
00:01:53,865 --> 00:01:56,531
- Circumstantial evidence only.
- Mm-hmm.
36
00:01:56,631 --> 00:01:58,696
I mean, he's the only one at 42
who doesn't have an alibi.
37
00:01:59,894 --> 00:02:02,451
And there's proof that he was in
Drake County when the fire started.
38
00:02:02,476 --> 00:02:06,126
And I need to not be part of this.
39
00:02:06,151 --> 00:02:09,657
I mean, I am trying to get
my life straight. I can't do it.
40
00:02:10,157 --> 00:02:11,423
We shouldn't be in this either.
41
00:02:11,448 --> 00:02:14,197
Don't make me state the obvious.
42
00:02:14,222 --> 00:02:17,153
What? Come on. He was a kid.
That was a long time ago.
43
00:02:17,253 --> 00:02:20,951
A kid who started a fire
that you and I...
44
00:02:21,473 --> 00:02:22,905
You and I covered up.
45
00:02:22,930 --> 00:02:24,158
No, we didn't.
46
00:02:24,183 --> 00:02:26,049
We made an assessment
and decided he wasn't a threat.
47
00:02:26,149 --> 00:02:28,115
Well, what if we were wrong?
What if we didn't just
48
00:02:28,214 --> 00:02:31,046
cover up a mistake, we covered
up an arsonist's first time?
49
00:02:31,146 --> 00:02:34,012
No, no, come on, stop. This is Jake.
50
00:02:34,112 --> 00:02:37,609
This is... our Jake.
51
00:02:37,710 --> 00:02:40,941
He's a... he's a hero.
52
00:02:43,173 --> 00:02:45,772
Isn't that the exact profile?
53
00:02:49,537 --> 00:02:51,803
I've been trying, you know.
54
00:02:51,903 --> 00:02:53,334
I've tried to call Jake
pretty much every day
55
00:02:53,435 --> 00:02:55,434
since the kidney donation
thing went sideways.
56
00:02:55,534 --> 00:02:57,700
It's like he's just...
It's like he's dodging me.
57
00:02:57,800 --> 00:02:59,732
I mean, you two are still good, right?
58
00:02:59,832 --> 00:03:02,398
Yeah, I think so.
59
00:03:02,498 --> 00:03:04,212
It's why I volunteered
to come work here today,
60
00:03:04,237 --> 00:03:05,871
so I could try and talk to him.
61
00:03:05,896 --> 00:03:08,660
And here I thought
you were trying to hang with me.
62
00:03:08,760 --> 00:03:11,359
Always. Hey, hey. Come on. Always.
63
00:03:13,625 --> 00:03:15,691
It's not like him to be late, huh?
64
00:03:15,791 --> 00:03:17,955
Well, not to work, but he's been flaky.
65
00:03:17,980 --> 00:03:20,071
I mean, who passes up bowling
and beers with your girl?
66
00:03:20,096 --> 00:03:22,795
- He did that?
- Nobody. The answer is nobody.
67
00:03:22,820 --> 00:03:24,952
- Nobody.
- Right.
68
00:03:29,617 --> 00:03:31,715
I-I got it. I got it.
69
00:03:31,815 --> 00:03:34,281
I know you do.
70
00:03:34,381 --> 00:03:37,480
I need to throw a ladder unassisted.
71
00:03:37,580 --> 00:03:39,078
It's one of the skills I have to master
72
00:03:39,177 --> 00:03:41,943
to graduate from being a probie.
73
00:03:42,043 --> 00:03:43,610
Look.
74
00:03:44,776 --> 00:03:46,375
Look at all these blank boxes.
75
00:03:46,475 --> 00:03:48,907
But look at all the completed ones.
76
00:03:49,906 --> 00:03:51,938
Your dad said I should have patience,
77
00:03:52,038 --> 00:03:54,604
that it usually takes probies two years
78
00:03:54,704 --> 00:03:57,102
to check off all the boxes.
79
00:03:57,202 --> 00:04:00,734
I told him that patience wasn't
what got me into the Olympics.
80
00:04:00,834 --> 00:04:03,599
It was practicing until
my lungs got bruised.
81
00:04:03,624 --> 00:04:05,929
- I bet he liked that.
- Yeah.
82
00:04:05,954 --> 00:04:09,629
He did say he was gonna give me
more opportunities in the field.
83
00:04:09,729 --> 00:04:11,828
Jake. Hey. Hey, man, what's up?
84
00:04:13,160 --> 00:04:15,759
Same old same old.
85
00:04:19,358 --> 00:04:22,189
How's your morning going?
86
00:04:24,255 --> 00:04:25,821
Fine.
87
00:04:27,587 --> 00:04:29,653
Still processing
88
00:04:29,753 --> 00:04:33,684
the whole failed kidney transplant.
89
00:04:33,784 --> 00:04:37,415
Did you know that
only one in 20,000 people
90
00:04:37,515 --> 00:04:41,213
actually have that level
of anesthesia intolerance?
91
00:04:41,313 --> 00:04:44,078
Did you know that
only one in a billion would be
92
00:04:44,178 --> 00:04:46,977
ashamed about it rather than
proud of their bravery?
93
00:04:47,077 --> 00:04:49,676
- That's right.
- How you coping?
94
00:04:50,930 --> 00:04:52,062
I'm coping fine.
95
00:04:52,087 --> 00:04:55,073
And where'd you go after to recover?
96
00:04:55,172 --> 00:04:56,672
Home.
97
00:04:58,804 --> 00:05:00,792
I know you were in Drake County.
98
00:05:00,817 --> 00:05:03,694
Yeah, evacuating
the prison with the crew.
99
00:05:03,719 --> 00:05:05,867
No.
I know you went there the week before.
100
00:05:05,892 --> 00:05:07,259
And before you answer,
you have to know that
101
00:05:07,284 --> 00:05:09,349
we love you and we have
your back no matter what,
102
00:05:09,374 --> 00:05:12,039
but I need you to tell me the truth now.
103
00:05:12,877 --> 00:05:14,410
Uh, Assistant Chief Snow is here.
104
00:05:14,435 --> 00:05:16,707
She said she has an
important announcement to make.
105
00:05:24,691 --> 00:05:27,290
All right, Three Rock, line up.
106
00:05:30,555 --> 00:05:32,321
Good morning.
107
00:05:32,421 --> 00:05:35,718
The department is on the hunt
for a serial arsonist,
108
00:05:35,819 --> 00:05:39,083
and we've narrowed the search
down to this station.
109
00:05:40,758 --> 00:05:42,424
You think one of us is a firebug?
110
00:05:42,449 --> 00:05:44,024
Yeah, but don't take that personally.
111
00:05:44,049 --> 00:05:46,314
No, take this personally.
112
00:05:47,013 --> 00:05:49,228
The Wallace Development fire,
the Hill fire,
113
00:05:49,253 --> 00:05:52,218
the Drake County fire
were all intentionally set.
114
00:05:52,243 --> 00:05:57,005
One person is making fools
of the rest of you.
115
00:05:57,030 --> 00:06:00,781
So get angry, stay alert.
Help smoke them out.
116
00:06:00,806 --> 00:06:02,638
What should we look for?
117
00:06:02,738 --> 00:06:04,870
Anything out of character is a red flag.
118
00:06:04,970 --> 00:06:07,503
Whoever you are, it's not a question
119
00:06:07,603 --> 00:06:09,567
of if we catch you but when.
120
00:06:15,342 --> 00:06:18,966
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
121
00:06:28,490 --> 00:06:31,846
Wait, is-is that why you were
asking me about Drake County?
122
00:06:33,417 --> 00:06:34,784
You suspect me?
123
00:06:34,884 --> 00:06:37,315
No, I do not, but your Bell pass shows
124
00:06:37,415 --> 00:06:39,580
that you were in Drake County
the day the fire started.
125
00:06:39,605 --> 00:06:40,937
Yeah, well, it wasn't me.
126
00:06:44,835 --> 00:06:46,334
Oh, really?
127
00:06:46,359 --> 00:06:49,261
Don't nobody want to step up
and chime in to have my back?
128
00:06:51,241 --> 00:06:52,391
Chief, you know me.
129
00:06:52,416 --> 00:06:53,615
We do. We absolutely do.
130
00:06:53,640 --> 00:06:56,638
Tell me why you were in Drake County
and this whole thing goes away.
131
00:06:56,663 --> 00:06:58,812
I can't believe I have to explain myself
132
00:06:58,837 --> 00:07:01,002
in order for you to believe me.
133
00:07:11,084 --> 00:07:12,450
Do I have to say it?
134
00:07:13,152 --> 00:07:14,485
I'm not the arsonist.
135
00:07:14,794 --> 00:07:16,959
Sounds like something
an arsonist would say.
136
00:07:20,599 --> 00:07:22,098
All right, Lee, you got something
137
00:07:22,123 --> 00:07:23,656
you want to say to me?
Get it off your chest.
138
00:07:23,756 --> 00:07:24,922
Are you responsible for...
139
00:07:25,022 --> 00:07:27,786
Hey. Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
140
00:07:33,317 --> 00:07:35,448
Why? Why, Bode?
141
00:07:35,548 --> 00:07:38,280
How come I'm guilty
until proven innocent?
142
00:07:38,380 --> 00:07:41,212
You know me, man.
I would never do anything like that.
143
00:07:41,312 --> 00:07:42,977
I know.
144
00:07:43,391 --> 00:07:44,524
You believe me?
145
00:07:45,210 --> 00:07:46,676
I believe you.
146
00:07:47,474 --> 00:07:49,340
We got two simultaneous calls.
147
00:07:49,440 --> 00:07:51,939
Jake, you take 1591 to the medical.
148
00:07:51,964 --> 00:07:53,263
I'll cover the fire.
149
00:07:53,288 --> 00:07:55,456
Wait, you're putting me on
the lower priority call?
150
00:07:55,481 --> 00:07:58,147
Every call is a priority.
151
00:07:58,296 --> 00:08:00,860
Chief, you're benching me
for something I didn't do.
152
00:08:00,885 --> 00:08:02,466
I'm not benching anybody.
153
00:08:02,491 --> 00:08:04,540
I'm sending you out to do your job.
154
00:08:13,160 --> 00:08:14,493
Was Jake a perfect boyfriend?
155
00:08:14,594 --> 00:08:17,025
No, but he never lied to me.
156
00:08:17,125 --> 00:08:18,557
That I know of.
157
00:08:18,657 --> 00:08:20,556
He lied to me for years about Riley.
158
00:08:22,122 --> 00:08:24,638
- Did I just date a serial arsonist?
- No. Stop.
159
00:08:24,663 --> 00:08:27,361
We're firefighters,
not investigators. Let's go.
160
00:08:27,386 --> 00:08:29,284
Greencrest, we have
a two-story commercial lodge
161
00:08:29,384 --> 00:08:31,382
with a working fire on the first floor,
162
00:08:31,482 --> 00:08:33,382
possible extension to the second.
163
00:08:33,407 --> 00:08:34,573
Setting up for interior attack.
164
00:08:34,598 --> 00:08:36,856
I'll be assuming IC. You the owner?
165
00:08:36,881 --> 00:08:38,646
Yeah.
166
00:08:38,746 --> 00:08:40,478
Anybody left inside? Any guests. No.
167
00:08:40,579 --> 00:08:42,077
Thankfully, lodge is vacant right now.
168
00:08:42,177 --> 00:08:44,009
How'd this fire get so big
without the alarm going off?
169
00:08:44,109 --> 00:08:47,207
I'm so sorry. My late husband...
he handled alarms and stuff like that.
170
00:08:47,307 --> 00:08:49,673
So you were the only one inside?
171
00:08:49,698 --> 00:08:51,622
No, and my... and my two kids
are behind me.
172
00:08:51,647 --> 00:08:53,412
Mom, Danny's still up there!
He wouldn't come out!
173
00:08:53,436 --> 00:08:54,986
I tried, but there was
fire in the stairwell,
174
00:08:55,011 --> 00:08:56,477
- and I'm sorry I left him.
- Babe, it's okay.
175
00:08:56,502 --> 00:08:57,735
Firefighters are gonna
get him out, okay?
176
00:08:57,835 --> 00:08:59,333
Perez, throw a ladder up that window.
177
00:08:59,433 --> 00:09:01,533
- Get the kid out.
- On it, Chief.
178
00:09:01,633 --> 00:09:03,698
Eve, you're on Attack, division 1.
179
00:09:03,798 --> 00:09:05,597
Fire's on the alpha side, living room.
180
00:09:05,697 --> 00:09:07,908
- Got you. Probie?
- Hey.
181
00:09:07,933 --> 00:09:10,169
- Thought you were off shift.
- I was close.
182
00:09:10,194 --> 00:09:11,860
Thought you could use the help.
183
00:09:12,993 --> 00:09:16,058
Yeah, all right, suit up.
Eve, take the nugget.
184
00:09:16,158 --> 00:09:17,490
Come on.
185
00:09:21,988 --> 00:09:23,486
You suspect Crawford.
186
00:09:24,952 --> 00:09:27,664
Sharon, you had a public conversation.
187
00:09:27,689 --> 00:09:29,358
People talk.
188
00:09:29,383 --> 00:09:32,414
Yeah, but are you here
for suspicions or facts?
189
00:09:34,040 --> 00:09:36,905
I am not doing this twice.
190
00:09:36,930 --> 00:09:39,495
I will not bend the rules again.
191
00:09:39,810 --> 00:09:42,909
This investigation
is by the book, no exceptions.
192
00:09:43,008 --> 00:09:44,307
Good.
193
00:09:44,407 --> 00:09:46,873
I will honor any truth
that you find here,
194
00:09:46,973 --> 00:09:48,893
even if it breaks my heart.
195
00:09:48,918 --> 00:09:51,849
Does that mean you're gonna
honor the deal we made?
196
00:09:53,236 --> 00:09:55,536
Here it is... The list of personnel
197
00:09:55,636 --> 00:09:58,034
who were not on shift
in the timeline you gave me.
198
00:09:58,134 --> 00:10:00,398
And I'll email that over, as well.
199
00:10:01,865 --> 00:10:04,463
I don't see Jake Crawford's
whereabouts on here.
200
00:10:04,563 --> 00:10:07,562
Because he wasn't on shift,
so that's all I know.
201
00:10:07,662 --> 00:10:09,227
Because like you said,
202
00:10:09,327 --> 00:10:11,926
I don't tuck my people
into bed at night.
203
00:10:20,087 --> 00:10:21,786
How are you doing?
204
00:10:21,886 --> 00:10:26,150
Well, you saw what went down today.
205
00:10:27,183 --> 00:10:31,581
Oh, and, uh, on top of that,
I just came back from a call
206
00:10:31,681 --> 00:10:33,946
where the owner of a pet boa
argued with me
207
00:10:34,046 --> 00:10:37,188
because I wouldn't perform CPR
on his dead snake.
208
00:10:37,213 --> 00:10:40,477
So, how you think I'm doing?
209
00:10:43,074 --> 00:10:44,940
My parents suspecting you.
210
00:10:45,040 --> 00:10:48,171
What, all-all this because
you were in Drake County
211
00:10:48,271 --> 00:10:49,904
when that fire was started?
212
00:10:50,004 --> 00:10:51,869
Yeah, well, it doesn't help that I lied.
213
00:10:51,969 --> 00:10:55,301
Why-why would you lie about that?
214
00:10:58,199 --> 00:10:59,499
I can't tell you, Bode.
215
00:10:59,599 --> 00:11:01,564
I wish I could, but I can't.
216
00:11:01,664 --> 00:11:05,161
Okay, fine, man,
you don't have to tell me.
217
00:11:05,261 --> 00:11:07,060
But that's it?
218
00:11:07,160 --> 00:11:09,784
That's all they have? Nothing else?
219
00:11:09,809 --> 00:11:11,375
Yeah.
220
00:11:12,324 --> 00:11:14,559
That's... that's bull, man.
221
00:11:14,584 --> 00:11:16,449
Bode Leone?
222
00:11:17,854 --> 00:11:19,353
Can we talk?
223
00:11:20,752 --> 00:11:22,385
Yeah.
224
00:11:43,939 --> 00:11:45,305
Hold up.
225
00:11:45,405 --> 00:11:46,804
Let me give you a hand here.
226
00:11:46,904 --> 00:11:48,703
Uh... I got this.
227
00:11:55,966 --> 00:11:57,898
You don't know Jake.
228
00:11:57,998 --> 00:12:00,430
He's the good one, all right?
I-I'm the bad seed.
229
00:12:00,530 --> 00:12:04,394
You believe people
are good or bad, no in between?
230
00:12:05,193 --> 00:12:09,758
I believe that Jake would never
intentionally set a fire.
231
00:12:09,858 --> 00:12:11,424
No way.
232
00:12:13,022 --> 00:12:15,421
Remember the fire that
almost burned down his house
233
00:12:15,521 --> 00:12:16,820
when you were kids?
234
00:12:18,019 --> 00:12:19,352
Mm-hmm.
235
00:12:19,453 --> 00:12:21,618
Yeah, it was sixth grade.
236
00:12:21,717 --> 00:12:25,515
The Crawfords were new to town,
and that's how our families met.
237
00:12:26,314 --> 00:12:28,780
Jake's admitted he started that fire.
238
00:12:33,419 --> 00:12:35,652
We're clear!
239
00:12:35,676 --> 00:12:38,108
Move in!
240
00:12:38,133 --> 00:12:40,565
Let's knock these flames out, Collin!
241
00:12:41,673 --> 00:12:43,205
Next one.
242
00:12:46,470 --> 00:12:48,569
Can you imagine what Jake's
going through right now?
243
00:12:48,594 --> 00:12:49,710
Not now, probie.
244
00:12:49,735 --> 00:12:51,300
Let's just focus on the work, man.
245
00:12:54,066 --> 00:12:56,598
I thought I knew Jake.
246
00:12:56,697 --> 00:12:59,229
I-I was... I was sure
that he couldn't have done this.
247
00:13:00,595 --> 00:13:03,360
But the secrets that he's hid from me.
248
00:13:04,160 --> 00:13:06,126
Look...
249
00:13:06,225 --> 00:13:08,458
I know what you know.
250
00:13:09,690 --> 00:13:12,288
About Jake starting that fire
when he was a kid.
251
00:13:13,887 --> 00:13:15,753
Your mom told me.
252
00:13:15,853 --> 00:13:17,819
And I wish she hadn't.
253
00:13:17,919 --> 00:13:21,183
And I wish I wasn't caught up
in all this mess, but she did,
254
00:13:21,283 --> 00:13:22,749
so here we are.
255
00:13:23,549 --> 00:13:26,614
If he hid something that big from me,
what else could he hide?
256
00:13:28,013 --> 00:13:30,311
You can't know for sure.
257
00:13:30,412 --> 00:13:33,876
But you either trust someone
or you don't.
258
00:13:33,976 --> 00:13:36,208
You know?
259
00:13:39,140 --> 00:13:41,105
Fire department!
260
00:13:46,569 --> 00:13:48,334
Danny?!
261
00:13:49,267 --> 00:13:52,099
Danny! My name is Gabriela.
262
00:13:53,139 --> 00:13:55,305
I'm a firefighter.
263
00:13:55,330 --> 00:13:57,463
It's not safe in here.
264
00:13:57,563 --> 00:13:59,661
I need you to climb through this window
265
00:13:59,836 --> 00:14:03,201
and climb down the ladder
while I'm spotting you, okay?
266
00:14:03,226 --> 00:14:06,691
Hey, Danny, you can play this outside.
267
00:14:06,791 --> 00:14:08,423
Okay? But we got to go now.
268
00:14:11,254 --> 00:14:12,820
Come on. Come on.
269
00:14:18,250 --> 00:14:20,449
Go! Come on! Get down!
270
00:14:20,549 --> 00:14:22,215
Come on, come on! Down, down,
down, down, down! Get down!
271
00:14:23,947 --> 00:14:26,030
Chief, flames hit some ammo!
272
00:14:26,055 --> 00:14:28,454
And it must be
a box of bullets or something.
273
00:14:28,479 --> 00:14:30,277
Copy that, Eve. Get out of there.
274
00:14:31,643 --> 00:14:33,476
Live ammo inside. Everybody, out now.
275
00:14:33,576 --> 00:14:35,274
Means you, too, Perez.
276
00:14:35,375 --> 00:14:36,973
Chief, I almost have the patient!
277
00:14:41,054 --> 00:14:44,553
Danny, Danny, I know that the
gunshots can be startling, okay?
278
00:14:44,802 --> 00:14:47,767
It's okay to be scared,
but we got to go. Come on.
279
00:14:47,867 --> 00:14:50,099
Danny, your house is on fire.
280
00:14:50,899 --> 00:14:54,397
Chief, patient's not engaging
or cooperating.
281
00:14:54,497 --> 00:14:56,195
Ladder's not a viable exit route.
282
00:14:56,295 --> 00:14:58,261
Neither is the stairwell inside.
283
00:14:58,362 --> 00:14:59,727
Describe conditions in the room.
284
00:14:59,826 --> 00:15:01,825
- Sealed off and protected.
- All right.
285
00:15:01,925 --> 00:15:05,257
I got an SCBA en route. Put it
on the kid and come down now.
286
00:15:05,358 --> 00:15:08,121
Eve, what's your status?
287
00:15:08,221 --> 00:15:10,355
On our way out, Chief.
288
00:15:12,320 --> 00:15:14,685
Perez!
289
00:15:17,883 --> 00:15:19,182
Thank you.
290
00:15:19,282 --> 00:15:22,481
All right, Danny,
I'm gonna put this on you, okay?
291
00:15:22,581 --> 00:15:26,145
But I can't get you down that
ladder if you won't help me.
292
00:15:29,143 --> 00:15:31,476
Breathe. Breathe.
293
00:15:34,307 --> 00:15:35,940
Move, move, move, move!
294
00:15:41,503 --> 00:15:43,835
Hey, those windows could blow!
295
00:15:43,935 --> 00:15:46,022
Move away! Move away! Move away now!
296
00:15:55,956 --> 00:15:57,014
Pull that line over to the window,
297
00:15:57,093 --> 00:15:58,261
start knocking down the fire from there.
298
00:15:58,286 --> 00:15:59,989
Got you, Chief.
299
00:16:00,164 --> 00:16:01,766
Ma'am.
300
00:16:02,568 --> 00:16:04,538
Is there any more ammo inside?
301
00:16:04,639 --> 00:16:07,411
Um... yes. It's a hunting lodge.
302
00:16:07,511 --> 00:16:09,714
- How much?
- Uh, a lot.
303
00:16:09,814 --> 00:16:12,119
I'm expecting
a bachelor party this weekend.
304
00:16:12,219 --> 00:16:15,290
Enough for 20 guys for three days.
305
00:16:15,390 --> 00:16:16,626
Where is it located?
306
00:16:16,726 --> 00:16:18,162
I don't know why we didn't get rid
307
00:16:18,263 --> 00:16:19,531
of everything when Dad died.
308
00:16:19,632 --> 00:16:21,435
Okay, it was an accident, okay, honey?
309
00:16:22,570 --> 00:16:25,708
All over the house.
Please get my son out. Please.
310
00:16:25,733 --> 00:16:26,745
Yeah.
311
00:16:26,770 --> 00:16:29,031
- Chief?
- Yeah, I know.
312
00:16:29,056 --> 00:16:31,027
You're anxious
to get that kid out, okay?
313
00:16:31,052 --> 00:16:32,354
But nobody's going back inside
314
00:16:32,379 --> 00:16:34,641
till we locate all the ammo,
till I say so.
315
00:16:34,666 --> 00:16:35,867
- All right?
- Did you see him?
316
00:16:35,892 --> 00:16:38,030
- Is he okay?
- Danny's safe for now.
317
00:16:38,130 --> 00:16:40,868
There's no fire in his room,
and we left him with a breathing device.
318
00:16:40,969 --> 00:16:44,475
We still need
to get him out sooner than later.
319
00:16:44,575 --> 00:16:47,180
Has your son been diagnosed with PTSD
320
00:16:47,280 --> 00:16:50,051
or anything like that?
321
00:16:50,151 --> 00:16:51,753
No. Why?
322
00:16:51,853 --> 00:16:55,160
He just had a very strong
reaction to the gunshots,
323
00:16:55,260 --> 00:16:58,632
and he wouldn't move to
safety when there's a fire.
324
00:16:59,433 --> 00:17:03,107
Danny witnessed a hunting accident
that killed his... his dad.
325
00:17:03,208 --> 00:17:06,279
The gunshots must've brought it back.
326
00:17:08,016 --> 00:17:10,220
I don't think he's climbing
down that ladder.
327
00:17:10,320 --> 00:17:11,587
He must be terrified.
328
00:17:11,612 --> 00:17:12,975
But you're gonna get him out, right?
329
00:17:13,000 --> 00:17:14,502
We'll get him out from the inside
330
00:17:14,527 --> 00:17:16,563
as soon as we get control of the fire.
331
00:17:16,663 --> 00:17:18,033
Yeah. Oh.
332
00:17:18,133 --> 00:17:20,003
Did the glass hit you?
333
00:17:21,305 --> 00:17:22,707
Mom.
334
00:17:22,807 --> 00:17:26,313
- You're bleeding?
- What? No, no.
335
00:17:26,414 --> 00:17:28,817
No, it doesn't hurt.
No, it doesn't hurt.
336
00:17:28,917 --> 00:17:32,258
Okay, well, we should get it
dressed before it gets infected.
337
00:17:32,358 --> 00:17:34,427
This way. Come here.
338
00:17:34,527 --> 00:17:35,997
Yo, Chief.
339
00:17:36,098 --> 00:17:38,000
There are spot fires
behind the structure,
340
00:17:38,101 --> 00:17:40,705
about an acre, acre and a half
from hitting the tree line.
341
00:17:40,805 --> 00:17:43,643
Greencrest, we now have
a vegetation fire
342
00:17:43,668 --> 00:17:45,531
in addition to the structure fire.
343
00:17:45,556 --> 00:17:49,195
I need Engine 1591 and Three Rock.
344
00:17:49,220 --> 00:17:51,691
Tell 1591 to bring Kevlar.
345
00:17:55,298 --> 00:17:56,968
Sorry this took a minute.
346
00:17:56,993 --> 00:17:58,328
The drip coffee here is terrible,
347
00:17:58,353 --> 00:18:00,414
but I have a French press in my office.
348
00:18:00,439 --> 00:18:03,612
All this stalling is ridiculous
and useless. Forensics called.
349
00:18:03,862 --> 00:18:05,665
With actual evidence?
350
00:18:05,690 --> 00:18:08,528
An almost literal smoking gun.
351
00:18:08,553 --> 00:18:10,006
Part of the drip torch
352
00:18:10,031 --> 00:18:12,302
we think the arsonist used
to start the fire.
353
00:18:12,327 --> 00:18:14,231
They were able to lift a print off it.
354
00:18:14,331 --> 00:18:16,868
Hold on. You think the
arsonist is a firefighter
355
00:18:16,968 --> 00:18:19,263
who handled a torch without gloves?
356
00:18:19,288 --> 00:18:21,718
Well, this arsonist replaces the fuel
357
00:18:21,743 --> 00:18:23,680
with their own
extremely flammable accelerant
358
00:18:23,780 --> 00:18:25,483
by disassembling the torch.
359
00:18:25,583 --> 00:18:28,054
It's much easier to do without gloves.
360
00:18:28,155 --> 00:18:32,986
And why are you so sure that
this torch came from Station 42?
361
00:18:34,431 --> 00:18:36,169
This is the serial number.
362
00:18:36,269 --> 00:18:40,041
It's one of a batch of eight
issued to this station 18 months ago.
363
00:18:41,310 --> 00:18:42,963
Now, if I were you,
364
00:18:42,988 --> 00:18:45,284
I'd want to find out who was
in charge of engine checkouts
365
00:18:45,309 --> 00:18:48,782
when that torch went missing
without anyone noticing.
366
00:18:49,992 --> 00:18:51,595
Yeah.
367
00:18:59,975 --> 00:19:01,512
You got your vest on. That's good.
368
00:19:01,612 --> 00:19:03,282
Might need you inside.
369
00:19:03,382 --> 00:19:05,585
Right now, you're on the pump.
370
00:19:05,685 --> 00:19:07,989
Don't do anything unless I tell you to.
371
00:19:08,089 --> 00:19:10,994
I never do anything
unless you tell me to.
372
00:19:11,996 --> 00:19:13,208
Hey, Jake.
373
00:19:13,233 --> 00:19:14,535
Hey.
374
00:19:14,635 --> 00:19:17,540
How am I supposed to have your back
if you hide stuff from me?
375
00:19:17,640 --> 00:19:19,944
What the hell are you talking about now?
376
00:19:20,044 --> 00:19:23,216
About this fire
that you started as a kid.
377
00:19:24,418 --> 00:19:26,522
Chief Snow told me.
378
00:19:28,925 --> 00:19:30,896
My parents know, don't they?
379
00:19:30,996 --> 00:19:33,268
- Yeah, yeah, but...
- And you didn't think this was worth
380
00:19:33,368 --> 00:19:35,103
bringing up when I...
when I asked you point-blank
381
00:19:35,203 --> 00:19:37,241
if there was anything else
they had on you?
382
00:19:37,341 --> 00:19:39,944
You suspect me, too, huh?
383
00:19:41,146 --> 00:19:44,253
Because of a mistake I made...
384
00:19:44,278 --> 00:19:45,480
as a kid?
385
00:19:45,505 --> 00:19:48,377
- I don't want to...
- Then don't, Bode.
386
00:19:49,996 --> 00:19:54,637
Man, I got everyone here
looking at me like I did it.
387
00:19:55,378 --> 00:19:57,848
I didn't start those fires.
388
00:19:59,646 --> 00:20:01,416
Okay.
389
00:20:01,516 --> 00:20:04,120
But if you didn't, then...
390
00:20:04,220 --> 00:20:06,124
- what is happening?
- I don't know, man.
391
00:20:06,224 --> 00:20:09,296
How did Chief Snow even
find out about my past, huh?
392
00:20:10,632 --> 00:20:12,234
Who else knew?
393
00:20:13,403 --> 00:20:16,508
Bode, that's not exactly
something that I advertise.
394
00:20:16,608 --> 00:20:18,178
I mean, some of my...
395
00:20:18,203 --> 00:20:19,539
Let's grab some gear from the back.
396
00:20:19,564 --> 00:20:21,066
We'll meet you back here, all right?
397
00:20:23,554 --> 00:20:24,990
O'Reilly?
398
00:20:25,015 --> 00:20:26,776
- Yeah, what's up?
- Did you tell the fire investigator
399
00:20:26,801 --> 00:20:28,904
that I started that fire as a kid?
400
00:20:28,929 --> 00:20:31,902
- Did you?
- Y-Yeah. Why?
401
00:20:32,703 --> 00:20:34,238
You don't do that.
402
00:20:34,339 --> 00:20:35,475
- I'm sorry.
- No, no.
403
00:20:35,575 --> 00:20:37,810
We were bonding over our dads.
404
00:20:37,835 --> 00:20:39,857
That's something
that I told you in confidence.
405
00:20:39,882 --> 00:20:41,786
We did bond, dude. I'm sorry, okay?
406
00:20:41,811 --> 00:20:43,705
I just figured
you would've told her yourself.
407
00:20:43,730 --> 00:20:46,201
We got... we got to be transparent here.
408
00:20:46,226 --> 00:20:49,246
Okay? We got to clear our names
so that we can find the guy.
409
00:20:49,271 --> 00:20:53,178
I gave Snow my phone.
I told her to dig all she wants.
410
00:20:53,973 --> 00:20:56,311
My dad always played cards up
during an investigation,
411
00:20:56,412 --> 00:20:59,717
and I-I just kind of figured
you would do the same.
412
00:21:00,952 --> 00:21:03,957
Jake! I was trying to help!
413
00:21:04,057 --> 00:21:05,460
Jake!
414
00:21:05,560 --> 00:21:07,330
O'Reilly.
415
00:21:07,355 --> 00:21:09,617
I know you don't know me,
man, but I promise
416
00:21:09,642 --> 00:21:11,345
I was just trying to help.
417
00:21:11,370 --> 00:21:15,678
No, I-I... I just... I want
to say that I-I get it.
418
00:21:16,479 --> 00:21:18,081
You know, I...
419
00:21:18,182 --> 00:21:20,819
I remember the firebug they
caught in Hesby 15 years ago.
420
00:21:20,920 --> 00:21:22,990
I'm sure that your dad
421
00:21:23,090 --> 00:21:26,028
was just as pissed as my parents were.
422
00:21:26,128 --> 00:21:28,332
It was all he talked about for weeks.
423
00:21:30,471 --> 00:21:32,707
You did the right thing.
424
00:21:32,807 --> 00:21:34,578
Thank you.
425
00:21:34,678 --> 00:21:36,280
Yeah.
426
00:21:37,949 --> 00:21:39,953
Seriously.
427
00:21:42,123 --> 00:21:45,630
Now isn't the time
to go down memory lane, Bode.
428
00:21:45,730 --> 00:21:47,766
I wasn't, Cap.
429
00:21:50,605 --> 00:21:52,274
Only a few minutes
430
00:21:52,299 --> 00:21:54,136
from having a clear path
to the stairwell.
431
00:21:54,311 --> 00:21:56,281
Sounds like we're getting
to Danny real soon.
432
00:21:59,120 --> 00:22:01,323
I don't know. Maybe
I should've sent him to therapy.
433
00:22:01,348 --> 00:22:03,719
I just... I thought
it would make things worse.
434
00:22:03,744 --> 00:22:05,009
It's not your fault.
435
00:22:05,034 --> 00:22:06,303
It was nobody's fault.
436
00:22:06,547 --> 00:22:08,511
See? This is why
we shouldn't talk about it.
437
00:22:08,536 --> 00:22:12,543
I don't mean to pry,
but maybe you need to talk about it,
438
00:22:12,644 --> 00:22:14,012
even if it's painful.
439
00:22:14,112 --> 00:22:16,349
I tried at first, but it seemed
to just make him hurt.
440
00:22:16,621 --> 00:22:19,493
Hmm. And then he wouldn't
come out of his room.
441
00:22:20,557 --> 00:22:22,226
Sometimes you got to keep
asking questions.
442
00:22:22,326 --> 00:22:25,098
When do you take no for an answer?
443
00:22:25,198 --> 00:22:28,270
After a month? Six months?
444
00:22:28,370 --> 00:22:29,873
A year?
445
00:22:29,973 --> 00:22:31,943
Hold on. How long
has Danny been in there?
446
00:22:33,546 --> 00:22:37,051
All right, my boys,
you make sure that fire
447
00:22:37,076 --> 00:22:38,805
doesn't get to the tree lines.
You got that?
448
00:22:38,830 --> 00:22:39,831
Copy that.
449
00:22:39,856 --> 00:22:41,025
- Hey, Cap.
- What's up?
450
00:22:41,125 --> 00:22:43,362
- You get cell service out here?
- Why?
451
00:22:43,462 --> 00:22:45,667
Look up Collin O'Reilly.
452
00:22:45,767 --> 00:22:48,105
Ah, come on, Bode. We're working, man.
453
00:22:48,130 --> 00:22:49,758
Captain, Jake's rep is on the line.
454
00:22:49,783 --> 00:22:51,251
Maybe his career. I know...
455
00:22:51,276 --> 00:22:52,996
I know you don't want
to be in on this, but you are.
456
00:22:53,021 --> 00:22:56,285
Look, man, there can literally
be thousands of Collin O'Reillys.
457
00:22:56,385 --> 00:22:58,532
Yeah, but there's only one Kirk O'Reilly
458
00:22:58,557 --> 00:23:00,534
that's a Cal Fire legend.
459
00:23:00,559 --> 00:23:03,297
Can't be that hard to look up his kid.
460
00:23:05,668 --> 00:23:07,204
Fine.
461
00:23:09,775 --> 00:23:11,411
Hey, Bode.
462
00:23:11,511 --> 00:23:13,348
This spot.
463
00:23:17,221 --> 00:23:19,091
Soon as it's safe,
I'm gonna send you two in,
464
00:23:19,266 --> 00:23:21,503
but stay clear of this area right here.
465
00:23:21,528 --> 00:23:22,931
That's where most of the ammo is stored.
466
00:23:22,956 --> 00:23:24,759
Chief,
467
00:23:24,784 --> 00:23:26,554
Danny's PTSD is worse than we thought.
468
00:23:26,579 --> 00:23:28,950
He hasn't been out of
that room in three years.
469
00:23:28,976 --> 00:23:30,310
What?
470
00:23:30,411 --> 00:23:31,914
How is that even possible?
471
00:23:32,014 --> 00:23:33,950
And why didn't the family tell us that?
472
00:23:34,125 --> 00:23:35,527
Talking's not their thing.
473
00:23:35,552 --> 00:23:37,490
Oh, it took a fire for them to open up?
474
00:23:37,590 --> 00:23:40,195
Apparently. Kid's had zero help
dealing with his trauma.
475
00:23:40,996 --> 00:23:44,135
Huh. Locking himself up in that
room is him begging for help.
476
00:23:44,235 --> 00:23:46,271
All right, Lee, Norris,
477
00:23:46,371 --> 00:23:48,475
be prepared to bring
this kid out any way you can,
478
00:23:48,575 --> 00:23:49,778
on or off his feet.
479
00:23:49,878 --> 00:23:51,380
- Yes, sir.
- Oh, hey, Chief?
480
00:23:51,480 --> 00:23:54,652
You know an uncooperative
patient is a liability.
481
00:23:54,753 --> 00:23:57,390
Okay. You got a pitch?
482
00:23:58,192 --> 00:24:01,197
I understand what Danny's going through.
483
00:24:01,297 --> 00:24:03,601
I feel like I understand
how to get him to come out.
484
00:24:03,702 --> 00:24:04,938
Send me.
485
00:24:04,963 --> 00:24:06,677
I've been inside before.
486
00:24:06,702 --> 00:24:08,151
I know the layout. I can guide him.
487
00:24:08,176 --> 00:24:10,113
All right. Do it. Go.
488
00:24:13,018 --> 00:24:15,339
Hey, according to the Internet,
489
00:24:15,364 --> 00:24:17,067
Kirk O'Reilly didn't have any children.
490
00:24:17,092 --> 00:24:19,496
I knew it.
491
00:24:19,596 --> 00:24:22,451
There was no Hesby arson. I made it up.
492
00:24:22,476 --> 00:24:25,181
- Why would you do that?
- Collin's a liar.
493
00:24:25,206 --> 00:24:27,778
Why would he lie about
being Kirk O'Reilly's son?
494
00:24:29,313 --> 00:24:31,851
Cap, the truck's on fire.
495
00:24:31,876 --> 00:24:33,095
Whoa, whoa.
496
00:24:33,120 --> 00:24:34,589
Command, this is Three Rock.
497
00:24:34,689 --> 00:24:36,926
We got a vehicle on fire
on the Charlie side.
498
00:24:36,951 --> 00:24:38,621
Is anyone in it?
499
00:25:05,342 --> 00:25:07,646
Come on. Who are you?
500
00:25:12,341 --> 00:25:14,345
Turn around.
501
00:25:14,758 --> 00:25:17,229
Let me see your face.
502
00:25:17,329 --> 00:25:19,873
Don't be Jake. Don't be Jake.
503
00:25:36,437 --> 00:25:38,799
All right, Three Rock,
put out those spots!
504
00:25:38,820 --> 00:25:41,456
Let's go! Let's go!
505
00:25:41,556 --> 00:25:43,825
Cars don't just burn like this.
506
00:25:44,826 --> 00:25:46,595
One car did recently.
507
00:25:46,695 --> 00:25:49,431
That developer's SUV from
the Wallace Development fire.
508
00:25:49,531 --> 00:25:53,568
Arsonist put some sort
of accelerant under it.
509
00:25:54,703 --> 00:25:56,871
Who has a drip torch
in their personal vehicle?
510
00:25:56,971 --> 00:25:58,740
I don't know, man.
511
00:25:58,840 --> 00:26:00,776
Cap...
512
00:26:00,876 --> 00:26:03,346
I think this is the arsonist's truck.
513
00:26:03,446 --> 00:26:06,015
All right, that's it, boys!
514
00:26:06,115 --> 00:26:08,451
Don't let these flames grow!
515
00:26:08,881 --> 00:26:10,216
You got it, Cap.
516
00:26:12,288 --> 00:26:14,056
Hey, Danny!
517
00:26:14,156 --> 00:26:15,558
Danny! Hold on, hold on.
518
00:26:15,658 --> 00:26:17,259
Danny, can you hear me?
519
00:26:17,360 --> 00:26:19,329
Down this way. Down this way. Here.
520
00:26:20,430 --> 00:26:22,264
Hey, Danny, we're coming to you.
521
00:26:22,365 --> 00:26:23,766
Hey, on your move.
522
00:26:26,636 --> 00:26:27,703
Take this.
523
00:26:27,803 --> 00:26:30,573
Okay, get ready. Hit it! Go! Go!
524
00:26:30,673 --> 00:26:33,476
Move. Move. Hit it!
525
00:26:36,111 --> 00:26:37,713
Danny, Danny, Danny, hey, hey, listen.
526
00:26:37,813 --> 00:26:40,545
My name is Jake. That's my buddy
Collin over there, okay?
527
00:26:40,570 --> 00:26:41,973
We're here to help you.
528
00:26:41,998 --> 00:26:44,521
Jake, we got to go!
We don't have a lot of time!
529
00:26:44,621 --> 00:26:47,958
Danny. Danny, can you hear me?
530
00:26:48,058 --> 00:26:50,427
I hear... gunshots.
531
00:26:50,527 --> 00:26:53,029
Nah. No, no, no, buddy, not anymore.
532
00:26:53,129 --> 00:26:54,498
Listen. Listen, buddy, hey.
533
00:26:54,598 --> 00:26:56,767
Can you tell me where are you right now?
534
00:26:56,867 --> 00:26:58,168
What?
535
00:26:58,268 --> 00:27:00,203
Well, you're not with your dad.
536
00:27:00,303 --> 00:27:02,606
And you're not handling guns, okay?
537
00:27:02,706 --> 00:27:04,274
Uh-huh. Tell me, how about this?
538
00:27:04,375 --> 00:27:07,310
You tell me what you...
what you see and what you hear
539
00:27:07,335 --> 00:27:08,695
in this room right now.
540
00:27:10,113 --> 00:27:11,382
I see a window.
541
00:27:11,482 --> 00:27:13,249
- Okay.
- Books.
542
00:27:13,350 --> 00:27:15,452
- Mm-hmm.
- And... and a lamp.
543
00:27:15,552 --> 00:27:18,154
- Good.
- Okay, fire! Do you see the fire?!
544
00:27:18,254 --> 00:27:19,856
Hey. Focus.
545
00:27:22,860 --> 00:27:24,696
Danny, good job. Right here. Look at me.
546
00:27:24,796 --> 00:27:27,632
Good job. Tell me, what do you feel?
547
00:27:27,732 --> 00:27:29,033
Huh? What do you feel? Yeah.
548
00:27:29,133 --> 00:27:32,069
I feel the floor, its warmth.
549
00:27:32,094 --> 00:27:34,874
Jake, we really got to go!
We have to move!
550
00:27:34,899 --> 00:27:37,984
Last thing I need from you.
Can you tell me what you hear?
551
00:27:38,009 --> 00:27:39,744
I hear...
552
00:27:41,345 --> 00:27:42,780
- The gunshots are gone.
- Exactly.
553
00:27:42,805 --> 00:27:44,566
They're gone, which means
it's safe for us to move, okay?
554
00:27:44,591 --> 00:27:46,114
- Okay.
- And my buddy Collin is right.
555
00:27:46,139 --> 00:27:47,560
We got to get out of here quickly.
556
00:27:47,585 --> 00:27:49,621
So, this is where
you're gonna help me out.
557
00:27:49,721 --> 00:27:52,524
Take my hand and let's move.
Come on, buddy.
558
00:27:52,624 --> 00:27:54,459
It's on my left side! Got you.
559
00:28:01,999 --> 00:28:04,302
Okay, you're gonna
follow right behind him,
560
00:28:04,327 --> 00:28:05,943
and he's gonna take you out of here. Go!
561
00:28:05,968 --> 00:28:07,781
All right! Let's go! Let's go! Let's go!
562
00:28:07,806 --> 00:28:10,008
- Stay low!
- Move, move, move!
563
00:28:10,108 --> 00:28:12,878
Yeah, boys, you got this!
564
00:28:20,218 --> 00:28:23,255
Doing great, boys. You're doing great.
565
00:28:24,056 --> 00:28:27,526
Hey, Collin's off today,
but he's on scene.
566
00:28:27,626 --> 00:28:30,328
- So?
- He must've driven himself here.
567
00:28:30,429 --> 00:28:32,631
Cap, I-I think this is his truck.
568
00:28:32,656 --> 00:28:35,318
Wait, just because he lied about
his dad, you think he's the arsonist?
569
00:28:35,343 --> 00:28:37,085
No, no, that's not just a random lie.
570
00:28:37,110 --> 00:28:39,146
Collin transferred here from Arizona.
571
00:28:39,171 --> 00:28:41,273
How many people do you know
that live in Edgewater
572
00:28:41,298 --> 00:28:43,033
that have Arizona license plates?
573
00:28:43,283 --> 00:28:44,819
Uh, I-I don't know.
574
00:28:44,844 --> 00:28:47,346
He wants to be... he wants to be
seen as something that he's not:
575
00:28:47,447 --> 00:28:48,882
a hero with hero's blood.
576
00:28:48,982 --> 00:28:51,150
This is the kind of mentality of someone
577
00:28:51,250 --> 00:28:54,187
who sets fires so they can be
praised for putting them out.
578
00:28:54,287 --> 00:28:55,755
And he ratted out Jake.
579
00:28:55,855 --> 00:28:57,757
- Why else would he do that?
- All right, all right.
580
00:28:57,857 --> 00:28:59,425
I got a friend in the sheriff's
department, all right?
581
00:28:59,450 --> 00:29:00,884
I'll see if she can run
those plates for us.
582
00:29:00,909 --> 00:29:04,212
In the meantime, get back
to work and help out your boys.
583
00:29:06,165 --> 00:29:08,334
Damn it.
584
00:29:08,609 --> 00:29:10,645
All right, just down the stairs,
and we're home free!
585
00:29:10,670 --> 00:29:12,906
You hear that, Danny? We're almost out.
586
00:29:14,223 --> 00:29:15,492
Move!
587
00:29:19,112 --> 00:29:20,614
Jake!
588
00:29:20,714 --> 00:29:23,249
Yeah, I'm okay, but I'm trapped.
589
00:29:23,349 --> 00:29:25,519
You get Danny out.
590
00:29:30,190 --> 00:29:32,459
Danny. Oh, thank God.
591
00:29:32,560 --> 00:29:34,361
Are you okay? Perez?
592
00:29:34,461 --> 00:29:35,996
Medical assessment.
593
00:29:36,096 --> 00:29:38,065
I got him, Chief.
594
00:29:39,142 --> 00:29:40,843
Mayday, Chief.
595
00:29:40,868 --> 00:29:44,379
I'm trapped with limited visibility.
596
00:29:44,404 --> 00:29:47,407
Copy that. On the second.
Sending help now.
597
00:29:47,432 --> 00:29:48,667
- I'm going back in.
- Hey, hey!
598
00:29:48,692 --> 00:29:50,486
- Wait!
- Wait? Whoa, whoa.
599
00:29:50,511 --> 00:29:52,828
- What do you mean, wait?
- You're not going in alone.
600
00:29:52,853 --> 00:29:55,021
Two in, two out, probie.
601
00:29:55,046 --> 00:29:56,992
Mask up. You're going with him.
602
00:29:57,017 --> 00:29:58,452
Go!
603
00:29:59,787 --> 00:30:02,089
Is Jake still inside?
I thought I heard a mayday.
604
00:30:02,114 --> 00:30:04,416
Not for long. We're going to get him.
605
00:30:05,281 --> 00:30:07,729
- What?
- There's real evidence now.
606
00:30:07,829 --> 00:30:09,965
I don't know how long it is
607
00:30:10,065 --> 00:30:13,468
until they tie his fingerprints
to the scene, but it's coming.
608
00:30:13,569 --> 00:30:15,470
We got to get him to come clean,
to tell us everything
609
00:30:15,495 --> 00:30:17,789
so we can help,
so we can get him a lawyer.
610
00:30:17,814 --> 00:30:20,500
Hey, Jake's being set up.
611
00:30:20,525 --> 00:30:23,278
No, Bode. There's too much evidence now.
612
00:30:23,303 --> 00:30:26,103
No, Mom, Cap and I looked into it.
613
00:30:26,128 --> 00:30:30,132
Why can't anybody in this family
just stay out of it?
614
00:30:30,310 --> 00:30:31,478
It's not Jake.
615
00:30:32,320 --> 00:30:33,855
He was at the scene,
616
00:30:33,880 --> 00:30:35,749
and he lied to me about it, and
then he looked the other way
617
00:30:35,924 --> 00:30:38,459
when a drip torch went missing
from the station that ended up
618
00:30:38,560 --> 00:30:41,262
- on the scene.
- Drip torch?
619
00:30:41,685 --> 00:30:43,932
It certainly could be one of ours.
620
00:30:44,032 --> 00:30:46,668
I'm telling you, Collin's
lying about who he is.
621
00:30:47,049 --> 00:30:48,551
He pointed the finger at Jake,
622
00:30:48,576 --> 00:30:50,940
and his car is packed with
accelerant and drip torches.
623
00:30:51,040 --> 00:30:52,809
His personal car.
624
00:30:52,909 --> 00:30:54,744
Why-why is he even here today?
625
00:30:54,844 --> 00:30:57,113
Are we sure that's his car?
626
00:31:00,449 --> 00:31:02,484
Yeah, those plates came back.
627
00:31:02,585 --> 00:31:04,587
Truck's registered to Alex Shawcross.
628
00:31:04,687 --> 00:31:06,789
That name supposed
to mean something to me?
629
00:31:06,889 --> 00:31:08,524
No.
630
00:31:09,068 --> 00:31:10,640
But his picture will.
631
00:31:21,105 --> 00:31:22,272
Jake, we're en route.
632
00:31:22,291 --> 00:31:24,862
Can you confirm your location?
633
00:31:24,887 --> 00:31:26,622
Cut off.
634
00:31:27,382 --> 00:31:29,484
Second floor, Delta side.
635
00:31:29,509 --> 00:31:31,579
Attempting a wall breach.
636
00:31:54,945 --> 00:31:56,581
Jake?!
637
00:31:57,975 --> 00:31:59,524
Jake, where are you?!
638
00:31:59,549 --> 00:32:01,096
Jake?
639
00:32:01,121 --> 00:32:03,224
Yeah, I'm here.
640
00:32:03,324 --> 00:32:04,959
Jake, are you okay?
641
00:32:05,059 --> 00:32:08,698
Yeah. I nearly was a newspaper
headline, but I'm all right.
642
00:32:08,723 --> 00:32:10,391
- Yeah, I got you, I got you.
- No, no, no, no.
643
00:32:10,416 --> 00:32:12,811
- Go, go, go. I'm good.
- Come on, let's get out of here!
644
00:32:12,836 --> 00:32:15,440
Come on, come on, let's go! Move!
645
00:32:15,616 --> 00:32:17,085
Assistant Chief Snow.
646
00:32:17,110 --> 00:32:19,367
AFIS got a hit on the fingerprint.
647
00:32:19,392 --> 00:32:21,469
You'll be happy to know
it's not Crawford's.
648
00:32:21,494 --> 00:32:24,161
Let me guess. They belong
to Collin O'Reilly,
649
00:32:24,186 --> 00:32:26,289
aka Alex Shawcross?
650
00:32:27,465 --> 00:32:29,168
Always one step ahead of me.
651
00:32:29,193 --> 00:32:31,739
Well, you had your
investigation, we had ours.
652
00:32:31,764 --> 00:32:34,434
There's some evidence here
that you're gonna want to see.
653
00:32:34,534 --> 00:32:35,836
I'm on my way.
654
00:32:35,937 --> 00:32:37,872
CHP should beat me there.
655
00:32:45,516 --> 00:32:48,454
We got to Jake just in time.
656
00:32:48,554 --> 00:32:51,824
- What?
- No, we didn't. He got himself out.
657
00:32:52,523 --> 00:32:54,426
Get him some O2.
658
00:32:54,451 --> 00:32:55,820
Come on!
659
00:32:56,331 --> 00:32:58,935
Hey, hey, hey, back up,
back up, back up.
660
00:32:59,936 --> 00:33:01,305
O'Reilly,
661
00:33:01,405 --> 00:33:04,409
Captain Perez is gonna check you
for smoke inhalation.
662
00:33:05,244 --> 00:33:06,645
Go.
663
00:33:09,936 --> 00:33:12,596
Got to check you out,
Collin. Turn around.
664
00:33:12,621 --> 00:33:14,523
Or, uh, do you prefer Alex?
665
00:33:14,623 --> 00:33:17,361
Oh, whoa! What's going on, man?!
666
00:33:17,461 --> 00:33:19,517
- Who's Alex?
- The arsonist.
667
00:33:19,542 --> 00:33:20,716
What?
668
00:33:20,741 --> 00:33:21,942
Come on, man!
669
00:33:21,967 --> 00:33:23,504
What's going on?!
670
00:33:25,706 --> 00:33:27,242
I promise it's just a mistake.
671
00:33:27,342 --> 00:33:28,643
No, this is not a mistake.
672
00:33:28,743 --> 00:33:30,664
Our only mistake was hiring you
673
00:33:30,689 --> 00:33:32,992
and taking you at face value
that you were a nugget.
674
00:33:33,017 --> 00:33:34,101
Hey.
675
00:33:34,126 --> 00:33:36,096
He's not Kirk O'Reilly's son?
676
00:33:36,121 --> 00:33:38,090
Not even close.
677
00:33:38,190 --> 00:33:41,894
He's just a guy who gets off
on trying to be the hero, right?
678
00:33:42,364 --> 00:33:43,738
Excuse me! Behind you!
679
00:33:52,317 --> 00:33:54,722
You manufactured evidence
to point at Jake.
680
00:33:54,747 --> 00:33:57,651
You inventing a trauma
681
00:33:57,750 --> 00:34:00,488
just to bond over is sick, man.
682
00:34:01,356 --> 00:34:03,024
You're sick.
683
00:34:09,267 --> 00:34:12,171
I welcomed you into my house.
684
00:34:12,272 --> 00:34:15,308
You messed with my family.
685
00:34:15,409 --> 00:34:18,345
Made us question one of our own?
686
00:34:18,446 --> 00:34:20,716
No.
687
00:34:20,816 --> 00:34:23,552
Actually, that one's on me.
688
00:34:24,955 --> 00:34:26,457
Jake...
689
00:34:26,557 --> 00:34:28,726
I am sorry.
690
00:34:32,747 --> 00:34:36,046
You know, you're just a coward.
691
00:34:36,561 --> 00:34:38,329
You had to know that at some point,
692
00:34:38,354 --> 00:34:39,994
somebody was gonna see
Kirk O'Reilly's obituary
693
00:34:40,019 --> 00:34:41,988
and figure out that
he didn't have any kids.
694
00:34:42,013 --> 00:34:44,383
What can I say?
695
00:34:44,483 --> 00:34:46,986
The bigger the lie,
the bigger the thrill?
696
00:34:48,830 --> 00:34:50,866
Get him out of my face, Manny.
697
00:34:50,891 --> 00:34:54,131
Pleasure, Chief. Let's go.
698
00:34:59,037 --> 00:35:03,643
So the real arsonist was
under your nose the whole time,
699
00:35:03,744 --> 00:35:07,215
but you two accused me.
700
00:35:10,119 --> 00:35:12,489
Why?
701
00:35:14,091 --> 00:35:18,430
One lie and a mistake I made
as a kid makes me an arsonist?
702
00:35:18,507 --> 00:35:21,185
Negates all of the trust
that I've built with you?
703
00:35:21,210 --> 00:35:23,112
No, no! I hated every minute of this,
704
00:35:23,137 --> 00:35:25,106
but those clues...
They just kept coming.
705
00:35:25,207 --> 00:35:28,010
Why... why were you
in Drake County? Why?
706
00:35:32,917 --> 00:35:35,588
You're still asking the wrong question.
707
00:35:47,405 --> 00:35:50,309
- Checked off 18-foot ladder today.
- Oh, but for what?
708
00:35:50,334 --> 00:35:52,094
I mean, I pulled it off,
and all anybody could see
709
00:35:52,119 --> 00:35:53,922
was how I failed to save Danny.
710
00:35:53,947 --> 00:35:57,252
Well, I hate to break it to you, probie,
711
00:35:57,352 --> 00:35:59,355
but literally nobody saw that.
712
00:35:59,455 --> 00:36:01,191
What do you mean?
713
00:36:01,291 --> 00:36:03,248
I went up
and came back down without him.
714
00:36:03,273 --> 00:36:06,143
That's your story, not the story.
715
00:36:06,498 --> 00:36:08,968
Danny's story is he didn't die today.
716
00:36:09,068 --> 00:36:12,940
His mom's story is
she almost killed her son
717
00:36:13,041 --> 00:36:16,111
because she refused
to talk about this tragedy.
718
00:36:16,212 --> 00:36:18,249
For me,
719
00:36:18,349 --> 00:36:21,219
just another day at work.
720
00:36:21,319 --> 00:36:24,523
And Jake?
721
00:36:25,859 --> 00:36:28,563
Nobody's looking at you, Gabs.
722
00:36:28,663 --> 00:36:30,966
Everybody's inside their own story.
723
00:36:38,142 --> 00:36:41,281
Cap's famous burritos? What's...
724
00:36:41,306 --> 00:36:42,708
What's the occasion?
725
00:36:42,733 --> 00:36:44,632
Oh, no. You're moving out, aren't you?
726
00:36:44,657 --> 00:36:47,228
Yes, ma'am, I am, but...
727
00:36:47,623 --> 00:36:49,157
not until I actually find a place.
728
00:36:50,527 --> 00:36:52,329
No. This, uh...
this arson investigation,
729
00:36:52,429 --> 00:36:57,355
it made me realize
just kind of how enmeshed I am
730
00:36:57,670 --> 00:36:59,439
in everything Leone, you know?
731
00:36:59,539 --> 00:37:01,442
- Ah, and you don't love that?
- I mean... Well, uh, yeah...
732
00:37:01,542 --> 00:37:04,379
Yeah, I'm just saying that...
I tried to focus on work today,
733
00:37:04,479 --> 00:37:07,518
and I just kept getting sucked
back into the personal,
734
00:37:07,618 --> 00:37:10,888
and I think... you know, uh,
it's time to draw a line.
735
00:37:10,988 --> 00:37:13,792
Well, boundaries are a good thing.
736
00:37:13,892 --> 00:37:15,629
- Mm-hmm.
- Exactly.
737
00:37:15,729 --> 00:37:19,099
And that's why sleeping
in your boss's living room is
738
00:37:19,199 --> 00:37:21,403
the exact opposite, so I got to go.
739
00:37:26,410 --> 00:37:27,812
Look, you...
740
00:37:27,912 --> 00:37:31,317
you guys know that
Jake will forgive you, right?
741
00:37:31,417 --> 00:37:33,286
He will. You just...
742
00:37:33,387 --> 00:37:36,324
You got to give him some time.
That's all.
743
00:37:36,424 --> 00:37:38,361
Okay.
744
00:37:41,230 --> 00:37:43,334
Come on, let's eat while it's still hot.
745
00:37:43,434 --> 00:37:45,170
Smells so good.
746
00:37:49,342 --> 00:37:51,812
You know, when you and I
were growing up, man,
747
00:37:51,912 --> 00:37:53,382
we were so close.
748
00:37:53,482 --> 00:37:56,887
Everybody always said
we were like brothers.
749
00:37:56,987 --> 00:37:59,391
Family's... family's never easy.
750
00:37:59,491 --> 00:38:02,928
Yeah, well, I kept saying
I wasn't the arsonist.
751
00:38:04,257 --> 00:38:06,060
And I wasn't.
752
00:38:07,702 --> 00:38:09,103
Pretty easy.
753
00:38:09,964 --> 00:38:12,301
And I had faith in you,
754
00:38:12,909 --> 00:38:15,446
no questions asked,
wh-which you deserve,
755
00:38:15,546 --> 00:38:19,017
but, uh, then I'm-I'm
blindsided by this secret
756
00:38:19,042 --> 00:38:20,645
that you started a fire as a kid...
757
00:38:20,670 --> 00:38:23,173
Yeah, exactly, as a kid, Bode.
758
00:38:24,125 --> 00:38:27,129
But what have I done
since then to deserve this?
759
00:38:27,229 --> 00:38:31,902
Anyway, Jake, what...
what else don't I know?
760
00:38:35,028 --> 00:38:37,064
A lot, Bode.
761
00:38:37,610 --> 00:38:39,847
A lot.
762
00:38:40,848 --> 00:38:42,951
It's not that I don't appreciate
763
00:38:43,051 --> 00:38:46,957
that your parents
covered up the fire I started.
764
00:38:48,559 --> 00:38:53,098
It's just that I wish
someone would've asked me why I did it.
765
00:38:55,268 --> 00:38:57,805
Why did you set the fire?
766
00:39:06,651 --> 00:39:08,086
I had just found out
767
00:39:08,111 --> 00:39:11,249
that my dad was having a baby
with another woman.
768
00:39:12,125 --> 00:39:16,858
Man, I was terrified...
that he was going to leave us.
769
00:39:22,973 --> 00:39:25,143
So the fire was a cry for help?
770
00:39:26,946 --> 00:39:29,917
I never told anyone that, man.
771
00:39:30,017 --> 00:39:32,020
Because when you're 11
772
00:39:32,120 --> 00:39:35,390
and you learn your dad's secret...
773
00:39:36,660 --> 00:39:39,296
...but then he dies...
774
00:39:41,099 --> 00:39:43,302
...you keep that, Bode.
775
00:39:44,671 --> 00:39:48,309
And ever since then,
I really don't know the line between
776
00:39:48,409 --> 00:39:51,848
what to keep and what to share.
777
00:40:02,863 --> 00:40:04,832
I'm so sorry.
778
00:40:04,932 --> 00:40:07,335
Ask me why I went to Drake County.
779
00:40:09,773 --> 00:40:12,944
I-I... I don't care, man.
No, I believe you.
780
00:40:13,044 --> 00:40:14,379
No. Come on.
781
00:40:14,479 --> 00:40:17,416
Sit down, please. Bode, please.
782
00:40:28,165 --> 00:40:30,903
Listen, man, when I...
783
00:40:31,003 --> 00:40:34,473
failed to save your mom...
784
00:40:36,711 --> 00:40:38,647
...that broke me, Bode.
785
00:40:38,747 --> 00:40:41,083
Yeah, I know.
786
00:40:41,183 --> 00:40:46,124
Your mom said she would never
take your kidney,
787
00:40:46,224 --> 00:40:50,096
so I don't know why,
but I thought that...
788
00:40:50,196 --> 00:40:52,934
well, hey, since I was a match,
maybe this kid
789
00:40:53,034 --> 00:40:56,839
that my dad fathered would be, too.
790
00:40:56,939 --> 00:40:59,075
It's magical thinking.
791
00:41:00,911 --> 00:41:03,649
That is so unlikely. I know.
792
00:41:03,749 --> 00:41:07,688
But I tracked him down anyway.
793
00:41:07,788 --> 00:41:11,259
He lives in Drake County.
794
00:41:15,799 --> 00:41:18,235
B, I saw this kid.
795
00:41:20,138 --> 00:41:22,575
I matched the pictures online.
796
00:41:23,777 --> 00:41:28,516
And a part of me
always wanted to find him.
797
00:41:30,119 --> 00:41:33,623
Maybe that's why I was
expecting to feel like...
798
00:41:35,392 --> 00:41:37,262
...that's my brother.
799
00:41:41,918 --> 00:41:44,388
But he was a stranger.
800
00:41:47,911 --> 00:41:50,314
So, between that...
801
00:41:53,151 --> 00:41:56,188
...and, well, everything that I've done
802
00:41:56,288 --> 00:41:58,558
to protect this house...
803
00:42:00,862 --> 00:42:02,664
...and everyone in it...
804
00:42:05,601 --> 00:42:09,975
...to look up today and not see
one of them have my back?
805
00:42:10,809 --> 00:42:14,381
I've never felt so alone in my life.
806
00:42:17,953 --> 00:42:20,489
All right, hey.
807
00:42:22,793 --> 00:42:24,929
You have a brother in me.
808
00:42:25,029 --> 00:42:28,500
Always.
809
00:42:39,370 --> 00:42:43,371
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
59474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.