Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,217 --> 00:00:03,053
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:03,053 --> 00:00:06,289
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:08,759 --> 00:00:10,093
I won't lose you again.
4
00:00:12,829 --> 00:00:14,731
Let's stop taking detours.
5
00:00:19,903 --> 00:00:21,338
Stand strong.
6
00:00:24,408 --> 00:00:26,009
We've already kissed,
7
00:00:26,810 --> 00:00:29,012
and I don't know how to do flings.
8
00:00:30,514 --> 00:00:32,015
We kissed, so it's official.
9
00:00:35,685 --> 00:00:36,820
Let's date.
10
00:00:41,391 --> 00:00:42,559
Let's date.
11
00:00:46,029 --> 00:00:47,230
Let's date.
12
00:00:54,337 --> 00:00:55,539
We're dating now,
13
00:01:00,110 --> 00:01:01,144
so I'll do it again.
14
00:01:03,080 --> 00:01:04,081
What?
15
00:01:05,449 --> 00:01:06,650
I want to do it again.
16
00:01:27,037 --> 00:01:30,507
The government should make fireworks illegal.
17
00:01:30,707 --> 00:01:33,410
They're using them to woo girls.
18
00:01:33,610 --> 00:01:38,081
They'll burn up the beach and get burns on their hands.
19
00:01:40,150 --> 00:01:42,219
Why would the beach burn?
20
00:01:44,521 --> 00:01:47,157
Anyway, why are you always so extreme,
21
00:01:47,157 --> 00:01:49,025
impulsive, vulgar,
22
00:01:49,192 --> 00:01:52,796
and manly? Why are you like that?
23
00:01:53,563 --> 00:01:55,365
It wasn't impulsive.
24
00:01:57,033 --> 00:01:59,136
It's been a while since I could only see your lips.
25
00:02:00,337 --> 00:02:01,438
Gosh.
26
00:02:03,306 --> 00:02:05,242
Then are we really dating starting today?
27
00:02:06,910 --> 00:02:10,447
It's illegal to kiss a friend. It's an offense.
28
00:02:11,314 --> 00:02:13,083
We have to date.
29
00:02:15,252 --> 00:02:18,788
You better not think about dating someone else.
30
00:02:19,256 --> 00:02:22,726
Even when you ride a bus, don't sit next to a guy.
31
00:02:24,728 --> 00:02:26,930
Even on the bus?
32
00:02:28,365 --> 00:02:30,100
Don't think about anyone else.
33
00:02:31,134 --> 00:02:33,937
Especially not your first love.
34
00:02:34,004 --> 00:02:36,506
Don't think about the wrist guy.
35
00:02:38,441 --> 00:02:39,709
Only think about me.
36
00:02:44,781 --> 00:02:48,318
My first love and the wrist guy are both you.
37
00:02:50,287 --> 00:02:52,189
What? What did you say?
38
00:02:53,256 --> 00:02:56,793
My first love. The clueless guy.
39
00:02:56,893 --> 00:02:59,563
The one that's been bothering me for 20 years.
40
00:03:01,031 --> 00:03:02,165
That's you.
41
00:03:08,838 --> 00:03:12,008
You're like this...
42
00:03:12,909 --> 00:03:14,678
inflammatory acne to me.
43
00:03:15,445 --> 00:03:17,380
It puffs up on its own, then it dies down.
44
00:03:18,515 --> 00:03:20,217
It hurts, then it doesn't.
45
00:03:21,251 --> 00:03:22,953
It'll die down if I leave it,
46
00:03:23,253 --> 00:03:24,654
but it hurts so much when I pop it.
47
00:03:26,022 --> 00:03:28,592
That's how it's been like for 20 years.
48
00:03:32,729 --> 00:03:34,698
That was me?
49
00:03:37,000 --> 00:03:40,737
But you look like you'd kidnap the man you like.
50
00:03:44,841 --> 00:03:45,909
That's why...
51
00:03:48,812 --> 00:03:50,814
you shouldn't be a guy friend to me anymore.
52
00:03:52,716 --> 00:03:56,820
We kissed, so if we go back to being friends,
53
00:03:57,387 --> 00:03:59,489
I won't be able to live.
54
00:04:00,790 --> 00:04:02,859
I really...
55
00:04:03,693 --> 00:04:06,162
I really like you.
56
00:04:08,265 --> 00:04:09,366
Fool.
57
00:04:11,268 --> 00:04:13,103
Why didn't you just try kissing me?
58
00:04:13,837 --> 00:04:15,739
Then I would've fallen for you right away.
59
00:04:17,974 --> 00:04:19,242
Did you like it?
60
00:04:22,178 --> 00:04:23,813
Do you want to...
61
00:04:25,315 --> 00:04:26,483
try it one more time?
62
00:04:58,114 --> 00:05:01,384
Can you shoot those fireworks towards someone?
63
00:05:01,985 --> 00:05:05,388
I told you I had a feeling this one would work.
64
00:05:11,861 --> 00:05:13,229
(Episode 11)
65
00:05:19,002 --> 00:05:20,737
Do people still hand out rice cakes to new neighbors?
66
00:05:21,137 --> 00:05:24,908
Their stuff won't fit in a studio.
67
00:05:25,008 --> 00:05:26,209
I think it's a girl.
68
00:05:26,810 --> 00:05:27,977
Do you think she'll be pretty?
69
00:05:37,721 --> 00:05:38,788
Where are you going?
70
00:05:41,024 --> 00:05:42,092
To take out the trash.
71
00:05:42,492 --> 00:05:44,461
Why are you looking like that to take out trash?
72
00:05:44,694 --> 00:05:47,597
What? This is what I wear to take out trash.
73
00:05:47,764 --> 00:05:49,032
Hey,
74
00:05:50,767 --> 00:05:52,969
did something happen in Daecheon?
75
00:05:55,105 --> 00:05:57,507
Did you and Dong Man...
76
00:05:57,607 --> 00:05:58,942
We didn't do it.
77
00:06:01,044 --> 00:06:02,178
Do what?
78
00:06:02,946 --> 00:06:04,147
Didn't do what?
79
00:06:20,263 --> 00:06:22,232
Ae Ra, were you wringing laundry?
80
00:06:23,400 --> 00:06:26,169
Hey, why are you showing your stomach?
81
00:06:26,169 --> 00:06:28,838
Are you trying to show the world or something?
82
00:06:28,938 --> 00:06:31,808
She told me she was dressed to take out trash.
83
00:06:33,209 --> 00:06:35,812
Get going. Aren't you going to work?
84
00:06:36,513 --> 00:06:39,115
Are you two staying together all day again?
85
00:06:39,282 --> 00:06:42,786
Yes. We're both jobless, so we won't be bored.
86
00:06:42,919 --> 00:06:45,889
- Let's have plum wine after I get off work. - Okay.
87
00:06:47,056 --> 00:06:48,091
Bye.
88
00:06:48,625 --> 00:06:49,793
You two...
89
00:06:50,093 --> 00:06:51,194
What?
90
00:06:51,861 --> 00:06:53,029
You better not do it.
91
00:06:57,534 --> 00:06:58,601
Do what?
92
00:06:59,369 --> 00:07:02,138
Don't open it. Don't open the wine.
93
00:07:02,639 --> 00:07:03,706
You better not.
94
00:07:09,179 --> 00:07:11,314
- Room 101. - My goodness. You scared me.
95
00:07:11,314 --> 00:07:12,649
You didn't get rice cakes, right?
96
00:07:14,217 --> 00:07:16,753
I noticed that the new tenant didn't give you any.
97
00:07:18,087 --> 00:07:20,757
Just you. She left you out.
98
00:07:20,857 --> 00:07:23,393
What? Why did she leave me out?
99
00:07:23,693 --> 00:07:24,727
That's kind of annoying.
100
00:07:24,727 --> 00:07:26,095
I hear she's famous.
101
00:07:26,596 --> 00:07:29,966
The mover even got her autograph.
102
00:07:30,633 --> 00:07:32,035
Maybe she's a celebrity.
103
00:07:32,235 --> 00:07:35,305
I hear she's very famous in Korea.
104
00:07:36,539 --> 00:07:37,607
An announcer.
105
00:07:52,755 --> 00:07:53,756
You...
106
00:07:54,190 --> 00:07:57,060
Why did you move into the place above Dong Man?
107
00:07:57,527 --> 00:07:59,429
You're allowed to live across from him,
108
00:07:59,429 --> 00:08:01,164
but I can't live above him?
109
00:08:01,931 --> 00:08:03,933
But I read online...
110
00:08:03,933 --> 00:08:06,069
that you got a huge alimony settlement.
111
00:08:06,436 --> 00:08:09,439
So why did you move into a cheap place like this?
112
00:08:09,539 --> 00:08:12,442
I wanted to see Dong Man every day like you do.
113
00:08:14,978 --> 00:08:15,979
We're dating.
114
00:08:16,479 --> 00:08:18,114
We decided to make it official.
115
00:08:19,249 --> 00:08:20,250
I know.
116
00:08:20,717 --> 00:08:22,318
It's for the best.
117
00:08:22,886 --> 00:08:24,187
Finally,
118
00:08:24,487 --> 00:08:28,124
you've lost that sickening, female friend.
119
00:08:30,627 --> 00:08:32,662
I'll take on that role now.
120
00:08:32,795 --> 00:08:34,364
I'll be your friend.
121
00:08:35,832 --> 00:08:38,334
Do you know how disturbing that is?
122
00:08:39,002 --> 00:08:41,104
I want you to experience it first-hand.
123
00:08:41,905 --> 00:08:44,207
I am his girlfriend...
124
00:08:44,207 --> 00:08:45,308
and his friend.
125
00:08:45,308 --> 00:08:46,409
No.
126
00:08:46,709 --> 00:08:48,912
Once you break up, you'll be nothing to him.
127
00:08:48,912 --> 00:08:51,080
Now, you can't even be his friend anymore.
128
00:08:52,048 --> 00:08:53,383
What do you know?
129
00:08:53,917 --> 00:08:55,451
It's all or nothing.
130
00:08:55,752 --> 00:08:57,487
There's no turning back.
131
00:08:57,921 --> 00:08:59,088
Didn't you realize that?
132
00:09:10,633 --> 00:09:11,801
That's stupid.
133
00:09:12,435 --> 00:09:14,237
What does she mean, "all or nothing"?
134
00:09:16,139 --> 00:09:17,140
Hey.
135
00:09:49,305 --> 00:09:52,141
Change. Let's go out.
136
00:09:54,243 --> 00:09:55,812
I have to get weighed in.
137
00:09:55,812 --> 00:09:56,946
Go with me.
138
00:09:57,347 --> 00:09:58,348
Afterward,
139
00:09:59,215 --> 00:10:01,517
we can go on a date or something.
140
00:10:06,122 --> 00:10:07,824
Why aren't you talking?
141
00:10:08,591 --> 00:10:11,094
Why are you acting shy all of a sudden?
142
00:10:11,761 --> 00:10:13,763
I'm not acting shy.
143
00:10:15,531 --> 00:10:18,034
You're not sexy or innocent-looking.
144
00:10:18,801 --> 00:10:21,037
If you won't even talk,
145
00:10:22,238 --> 00:10:24,641
I don't know why I'd want to date you.
146
00:10:26,209 --> 00:10:28,945
Your thing is to be funny and...
147
00:10:32,115 --> 00:10:33,182
Of course,
148
00:10:34,484 --> 00:10:36,252
when it comes to being cute,
149
00:10:36,753 --> 00:10:38,054
you're above average.
150
00:10:42,225 --> 00:10:43,393
Be still, my heart.
151
00:10:48,665 --> 00:10:52,335
Chung Kimchi won't do the second show.
152
00:10:54,303 --> 00:10:56,839
But we sold out the first time. Can't you talk...
153
00:10:57,140 --> 00:10:58,508
Talk to them about what?
154
00:10:58,808 --> 00:11:00,643
The owner changed her mind.
155
00:11:01,010 --> 00:11:03,479
Why would she want to benefit the guy...
156
00:11:03,613 --> 00:11:05,515
who rejected her daughter?
157
00:11:07,116 --> 00:11:09,218
Do you even know Ye Jin is taking time off?
158
00:11:12,288 --> 00:11:16,025
Hey. Why do you keep talking to me here?
159
00:11:16,693 --> 00:11:17,694
What?
160
00:11:18,394 --> 00:11:20,730
Why are you talking here instead of coming in?
161
00:11:20,730 --> 00:11:21,964
You're acting like a delivery guy.
162
00:11:23,232 --> 00:11:24,233
I...
163
00:11:25,301 --> 00:11:27,070
don't think I should go in anymore.
164
00:11:28,337 --> 00:11:30,606
- Why not? - Because we are still young,
165
00:11:31,307 --> 00:11:34,110
vigorous, impulsive, and immature mammals...
166
00:11:34,110 --> 00:11:35,978
when you think about it.
167
00:11:36,646 --> 00:11:39,048
Because improper things happen in an instant.
168
00:11:39,982 --> 00:11:41,884
He's being so old-school.
169
00:11:41,884 --> 00:11:42,919
What?
170
00:11:43,553 --> 00:11:44,554
Nothing.
171
00:11:44,687 --> 00:11:46,789
Anyway, I'll wait here,
172
00:11:46,789 --> 00:11:48,191
so go change.
173
00:11:50,760 --> 00:11:51,761
Actually,
174
00:11:51,994 --> 00:11:55,765
I think it'll take me about an hour and half.
175
00:11:55,765 --> 00:11:58,468
What? An... An hour and half?
176
00:11:58,801 --> 00:11:59,869
Why?
177
00:12:00,036 --> 00:12:01,104
Do you need to scrub?
178
00:12:01,237 --> 00:12:02,238
What?
179
00:12:02,238 --> 00:12:04,807
You can just change quickly.
180
00:12:04,841 --> 00:12:06,542
It's our first date!
181
00:12:07,143 --> 00:12:09,579
How are you so clueless about girls?
182
00:12:10,246 --> 00:12:12,048
Girls?
183
00:12:18,221 --> 00:12:20,957
Why is this punk acting that way?
184
00:12:36,339 --> 00:12:38,341
What? Am I blindingly pretty?
185
00:12:41,844 --> 00:12:46,082
(Girly Girl)
186
00:12:51,053 --> 00:12:52,488
Hey, back up.
187
00:12:53,723 --> 00:12:55,424
Go back in and change.
188
00:12:55,625 --> 00:12:57,360
Why? Do I look weird?
189
00:12:57,527 --> 00:12:59,195
Your legs...
190
00:12:59,796 --> 00:13:00,963
Do they look thick?
191
00:13:01,230 --> 00:13:03,099
Why do you have such nice legs?
192
00:13:05,368 --> 00:13:08,204
- What? - Your legs look like a girl's legs.
193
00:13:08,237 --> 00:13:10,339
Did you think I was really a guy?
194
00:13:10,339 --> 00:13:12,542
Hey. I...
195
00:13:12,708 --> 00:13:15,878
I may spin kick guys looking at your legs,
196
00:13:16,145 --> 00:13:17,747
so change into pants.
197
00:13:19,115 --> 00:13:21,083
How dare you...
198
00:13:21,684 --> 00:13:24,086
tell me what to do?
199
00:13:29,659 --> 00:13:33,930
You used to carry my schoolbag. Don't order me around.
200
00:13:35,064 --> 00:13:36,566
I don't care about that.
201
00:13:36,566 --> 00:13:38,835
Just hurry up and change into pants.
202
00:13:41,437 --> 00:13:43,339
You punk.
203
00:13:51,781 --> 00:13:53,216
Put on pants!
204
00:13:53,850 --> 00:13:57,186
Seriously. Her legs are...
205
00:13:58,921 --> 00:13:59,956
Seriously...
206
00:14:01,090 --> 00:14:03,059
Those legs would cause a traffic accident.
207
00:14:05,595 --> 00:14:09,265
He hit a line drive to the second baseman.
208
00:14:09,866 --> 00:14:11,801
Choo Shin Soo...
209
00:14:11,801 --> 00:14:14,437
went 2-for-3 in the game,
210
00:14:14,437 --> 00:14:17,807
and raised his batting average to .257.
211
00:14:21,277 --> 00:14:22,378
Will you keep watching baseball?
212
00:14:22,845 --> 00:14:23,846
What?
213
00:14:25,147 --> 00:14:26,148
What?
214
00:14:26,148 --> 00:14:29,018
Your girlfriend is sitting in front of you.
215
00:14:29,218 --> 00:14:32,622
Do you really want to just watch Choo Shin Soo?
216
00:14:33,522 --> 00:14:34,624
What?
217
00:14:34,857 --> 00:14:36,392
What do you mean, "What"?
218
00:14:36,626 --> 00:14:38,060
Aren't we going to talk?
219
00:14:38,094 --> 00:14:40,596
Are we going to just eat?
220
00:14:46,235 --> 00:14:49,338
How can we just stare at each other after six years?
221
00:14:49,338 --> 00:14:51,407
It gets comfortable and dull over time.
222
00:14:52,008 --> 00:14:53,109
Are we dull now?
223
00:14:54,410 --> 00:14:56,379
Let's not argue over semantics.
224
00:14:57,146 --> 00:14:58,547
I'm tired too.
225
00:14:59,916 --> 00:15:00,983
You're tired?
226
00:15:01,651 --> 00:15:03,753
What are you tired from?
227
00:15:04,220 --> 00:15:07,089
You won't go on dates with me or even talk to me.
228
00:15:07,290 --> 00:15:08,891
You don't kiss me much anymore,
229
00:15:09,191 --> 00:15:10,293
and we don't even do it.
230
00:15:10,293 --> 00:15:11,294
Hey.
231
00:15:11,961 --> 00:15:14,830
You don't do anything with me, so why are you tired?
232
00:15:18,734 --> 00:15:20,303
What I'm tired of...
233
00:15:20,937 --> 00:15:23,739
is being a bad guy whenever I'm with you.
234
00:15:25,107 --> 00:15:26,542
You don't get tired.
235
00:15:26,542 --> 00:15:29,679
You're nice, giving, and overflowing with love.
236
00:15:30,813 --> 00:15:33,115
So I'm always the bad guy.
237
00:15:33,582 --> 00:15:34,583
Just me.
238
00:15:36,652 --> 00:15:37,653
Sul Hee.
239
00:15:39,455 --> 00:15:40,823
Don't be like this again.
240
00:15:42,124 --> 00:15:43,459
What do you mean, "again"?
241
00:15:44,026 --> 00:15:47,029
Did I ask for that much from you?
242
00:15:47,463 --> 00:15:49,799
I don't want anything from you.
243
00:15:50,132 --> 00:15:51,233
I just...
244
00:15:51,634 --> 00:15:53,736
I just want to be like how we used to be.
245
00:15:53,736 --> 00:15:55,638
Is it that difficult not to change?
246
00:15:55,638 --> 00:15:58,107
How could a person stay the same for six years?
247
00:15:58,107 --> 00:15:59,208
I have.
248
00:15:59,608 --> 00:16:01,510
You still make my heart skip a beat.
249
00:16:01,510 --> 00:16:03,679
I feel sorry for you and like you more than before.
250
00:16:03,846 --> 00:16:08,117
And I just want to do everything with you.
251
00:16:09,485 --> 00:16:11,754
- Sorry. - You sighed again.
252
00:16:12,555 --> 00:16:14,223
I'm always whining,
253
00:16:14,223 --> 00:16:15,825
and you're always sighing.
254
00:16:16,659 --> 00:16:17,760
Is this...
255
00:16:18,861 --> 00:16:20,429
just a stage of ennui?
256
00:16:21,630 --> 00:16:24,633
Or are we in the process of breaking up?
257
00:16:25,468 --> 00:16:26,469
What?
258
00:16:26,602 --> 00:16:29,905
I feel lonelier lately when I'm with you.
259
00:16:40,583 --> 00:16:41,851
Just a minute.
260
00:16:41,851 --> 00:16:42,852
What?
261
00:16:44,987 --> 00:16:46,322
My hand's sweaty.
262
00:17:09,979 --> 00:17:11,213
By the way,
263
00:17:12,148 --> 00:17:13,749
will you tell the others?
264
00:17:14,150 --> 00:17:16,652
Joo Man will tease the life out of me.
265
00:17:16,952 --> 00:17:19,588
Let's keep it a secret. Sul Hee will say something too.
266
00:17:19,955 --> 00:17:20,956
Why?
267
00:17:21,090 --> 00:17:23,292
She always said things like...
268
00:17:23,492 --> 00:17:25,428
"Don't fight then start dating."
269
00:17:25,561 --> 00:17:27,897
"You can get married, but don't date."
270
00:17:29,799 --> 00:17:30,833
Did you...
271
00:17:32,201 --> 00:17:33,402
just...
272
00:17:34,503 --> 00:17:35,805
propose to me?
273
00:17:38,140 --> 00:17:40,209
Do you wish it were a proposal?
274
00:17:48,651 --> 00:17:50,586
(The Way of Martial Arts)
275
00:17:51,120 --> 00:17:53,489
What would you do if I put you in a hold?
276
00:17:53,489 --> 00:17:54,590
Get out of it.
277
00:17:57,660 --> 00:17:58,661
Wait.
278
00:17:59,061 --> 00:18:00,196
What did I tell you to do?
279
00:18:06,469 --> 00:18:09,839
You idiot. I said don't tap out. Why'd you tap out?
280
00:18:09,839 --> 00:18:11,340
Because it hurts.
281
00:18:11,440 --> 00:18:12,508
What?
282
00:18:12,942 --> 00:18:14,977
Why are you so honest?
283
00:18:15,077 --> 00:18:16,645
No one's impervious to pain.
284
00:18:16,645 --> 00:18:19,148
Others don't tap out even when they fracture bones.
285
00:18:19,148 --> 00:18:21,517
- Why do you always... - They're the idiots.
286
00:18:21,517 --> 00:18:23,285
Why not tap out if you're in pain?
287
00:18:23,285 --> 00:18:26,055
If you're in pain, tap out immediately.
288
00:18:26,956 --> 00:18:30,259
How dare you twist his arm. What's wrong with you?
289
00:18:34,263 --> 00:18:36,665
Are you really going to let her tag along?
290
00:18:36,665 --> 00:18:38,601
I can't train with you.
291
00:18:38,601 --> 00:18:40,002
When will Doo Ho get here?
292
00:18:40,236 --> 00:18:41,770
Can't you train without him?
293
00:18:41,770 --> 00:18:43,339
Why are you yelling at him?
294
00:18:46,408 --> 00:18:49,612
Kim Tak Su's such a scumbag.
295
00:18:49,778 --> 00:18:51,080
I feel sick!
296
00:18:57,853 --> 00:18:59,989
Face your opponent and pose.
297
00:19:11,500 --> 00:19:14,303
This is so dramatic.
298
00:19:27,917 --> 00:19:28,984
Doo Ho.
299
00:19:36,525 --> 00:19:37,560
What's going on?
300
00:19:37,626 --> 00:19:41,497
Athletes switch teams all the time.
301
00:19:41,797 --> 00:19:44,033
A better contract, a brighter future.
302
00:19:44,533 --> 00:19:46,602
I need to go where I can grow.
303
00:19:47,603 --> 00:19:49,104
Did you tell our coach?
304
00:19:51,240 --> 00:19:54,810
The Tigers are on a different level entirely.
305
00:19:55,377 --> 00:19:57,947
They have an organized system...
306
00:19:57,947 --> 00:19:59,381
Did you tell our coach?
307
00:19:59,381 --> 00:20:00,616
And the PR.
308
00:20:01,417 --> 00:20:03,886
It's really so...
309
00:20:15,164 --> 00:20:17,366
A scared dog barks loudly.
310
00:20:17,633 --> 00:20:18,634
What?
311
00:20:20,469 --> 00:20:22,037
Keep up the dirty tricks.
312
00:20:22,838 --> 00:20:24,940
You'll only make Dong Man more determined.
313
00:20:26,108 --> 00:20:29,111
I think you're the one who's more talkative.
314
00:20:31,914 --> 00:20:32,915
Tak Su.
315
00:20:33,749 --> 00:20:35,517
The people know better.
316
00:20:35,584 --> 00:20:36,652
About what?
317
00:20:36,785 --> 00:20:39,154
That what stinks is never good.
318
00:20:43,058 --> 00:20:45,628
Let's not get on each other's nerves, okay?
319
00:20:52,134 --> 00:20:53,502
Don't make it too easy.
320
00:20:54,837 --> 00:20:58,440
The worse you are, the less fun it gets to crush you.
321
00:21:04,813 --> 00:21:06,548
What a joke.
322
00:21:10,686 --> 00:21:11,720
Coach.
323
00:21:13,522 --> 00:21:15,224
I'm really sorry.
324
00:21:18,327 --> 00:21:20,062
- Coach Choi. - Yes?
325
00:21:20,429 --> 00:21:21,430
Doo Ho.
326
00:21:22,731 --> 00:21:26,468
His kid is 3 years old and he's 26.
327
00:21:27,303 --> 00:21:28,304
What?
328
00:21:28,337 --> 00:21:29,772
He's still a kid himself.
329
00:21:32,408 --> 00:21:34,276
One trying to make a living.
330
00:21:35,344 --> 00:21:36,945
Don't use him and train him well.
331
00:21:38,847 --> 00:21:39,915
I will.
332
00:21:47,089 --> 00:21:48,924
It's such an embarrassment.
333
00:21:50,326 --> 00:21:53,962
I wouldn't have joined if it were just me.
334
00:21:54,897 --> 00:21:56,532
My daughter has...
335
00:21:57,032 --> 00:22:00,569
atopic dermatitis and she scratches until she bleeds.
336
00:22:02,237 --> 00:22:04,640
We needed to move, but couldn't afford to.
337
00:22:10,346 --> 00:22:11,513
I didn't complain.
338
00:22:13,849 --> 00:22:15,184
Fighters don't cry.
339
00:22:15,918 --> 00:22:18,287
Your coach will slap you on the back.
340
00:22:21,023 --> 00:22:22,825
I know they're trying to mess with you...
341
00:22:22,825 --> 00:22:26,128
and force your coach to close down his gym.
342
00:22:30,666 --> 00:22:32,668
Take care of our coach.
343
00:22:34,336 --> 00:22:36,839
How dare the two opponents talk to each other!
344
00:22:46,081 --> 00:22:47,149
Doo Ho.
345
00:22:48,150 --> 00:22:49,218
Yes?
346
00:22:49,385 --> 00:22:51,653
Come over for sundae whenever you want.
347
00:23:09,204 --> 00:23:12,040
You two can go ahead and eat without me.
348
00:23:13,308 --> 00:23:16,245
There's a famous restaurant here that was on TV.
349
00:23:16,645 --> 00:23:19,047
I was going to treat you to beef after the weigh-in.
350
00:23:19,748 --> 00:23:21,784
You two can go ahead.
351
00:23:23,051 --> 00:23:24,086
Are you holding a grudge?
352
00:23:24,620 --> 00:23:26,288
You're a fighter.
353
00:23:27,456 --> 00:23:29,158
What are you talking about?
354
00:23:29,158 --> 00:23:31,093
That's the tone of someone who holds grudges.
355
00:23:31,260 --> 00:23:32,628
Forget it.
356
00:23:32,628 --> 00:23:35,731
You two can go ahead and have dinner without me.
357
00:23:36,598 --> 00:23:37,733
We're dating.
358
00:23:39,435 --> 00:23:40,436
What?
359
00:23:41,637 --> 00:23:42,805
We're dating.
360
00:23:43,439 --> 00:23:45,207
Why? What for?
361
00:23:45,607 --> 00:23:46,809
What do you mean why?
362
00:23:47,342 --> 00:23:49,111
So let us spend some time together.
363
00:23:49,511 --> 00:23:51,914
This is our first date.
364
00:23:53,816 --> 00:23:57,886
Is there something you can't tell me about?
365
00:23:58,954 --> 00:24:02,458
Do you think I knocked her up or something?
366
00:24:02,724 --> 00:24:03,992
No, not that.
367
00:24:03,992 --> 00:24:07,196
Like, do you owe her a tremendous amount of money?
368
00:24:07,196 --> 00:24:10,165
I knew that we'd never get along.
369
00:24:18,507 --> 00:24:19,641
How come...
370
00:24:33,655 --> 00:24:37,826
Why do you keep cuddling like a puppy?
371
00:24:39,561 --> 00:24:40,662
I'm hungry.
372
00:24:51,039 --> 00:24:54,109
Your cooking looked more like dog food before.
373
00:24:55,711 --> 00:24:58,146
This isn't just an improvement.
374
00:24:59,114 --> 00:25:01,049
It's a whole new experience.
375
00:25:02,751 --> 00:25:04,152
Shut your mouth and eat.
376
00:25:11,126 --> 00:25:12,160
Food's ready.
377
00:25:16,031 --> 00:25:17,766
Is that dog food or what?
378
00:25:18,867 --> 00:25:20,636
Eat what you're given.
379
00:25:33,582 --> 00:25:35,951
Why are you down there? There's lots of space up here.
380
00:25:37,219 --> 00:25:38,754
Don't try anything funny.
381
00:25:39,988 --> 00:25:44,126
What? Do you think I'm that forward?
382
00:25:46,495 --> 00:25:47,963
Why do you want me to lie down?
383
00:25:48,397 --> 00:25:49,731
I never said "lie down".
384
00:25:49,831 --> 00:25:51,767
You can sit. Sit down.
385
00:25:51,767 --> 00:25:54,303
Doesn't sitting lead to lying down?
386
00:25:54,670 --> 00:25:56,338
That's what I call funny business.
387
00:25:56,538 --> 00:25:59,107
It's not like it'll work on you.
388
00:25:59,408 --> 00:26:02,044
You're like the female equivalent of Fedor.
389
00:26:02,277 --> 00:26:03,645
If you really attack me,
390
00:26:03,645 --> 00:26:05,781
I could sustain a fatal wound.
391
00:26:06,081 --> 00:26:08,216
We started dating just yesterday.
392
00:26:08,216 --> 00:26:10,919
Would I want to get busy with you today?
393
00:26:11,186 --> 00:26:12,754
Do you take me as a player?
394
00:26:12,754 --> 00:26:14,423
I wasn't even thinking about it.
395
00:26:14,756 --> 00:26:16,625
You're so thoughtless.
396
00:26:17,993 --> 00:26:18,994
What?
397
00:26:21,229 --> 00:26:23,465
We've been dating for just a day,
398
00:26:23,632 --> 00:26:25,500
but we've been friends for years.
399
00:26:26,001 --> 00:26:29,137
We've been innocent friends for over 20 years.
400
00:26:31,039 --> 00:26:32,040
What?
401
00:26:32,407 --> 00:26:33,508
Is that human?
402
00:26:34,209 --> 00:26:36,111
Do we have to be that rigid?
403
00:26:37,980 --> 00:26:41,316
You keep referring me to someone like Fedor.
404
00:26:41,316 --> 00:26:43,051
It's upsetting.
405
00:26:43,719 --> 00:26:48,857
I wonder if our relationship needs a turning point.
406
00:27:02,804 --> 00:27:05,040
We took an incredibly long detour...
407
00:27:05,340 --> 00:27:07,509
to kiss each other after 23 years.
408
00:27:08,610 --> 00:27:13,448
Shouldn't we speed up to make up for the delayed start?
409
00:27:19,821 --> 00:27:21,223
You're so...
410
00:27:22,724 --> 00:27:24,059
progressive.
411
00:27:26,795 --> 00:27:27,896
Do I...
412
00:27:29,431 --> 00:27:31,033
have to keep talking?
413
00:28:09,337 --> 00:28:10,839
Do you have some alcohol left, Dong Man?
414
00:28:13,842 --> 00:28:15,711
I told you to change your passcode.
415
00:28:17,345 --> 00:28:19,614
This is not a community center.
416
00:28:21,983 --> 00:28:23,552
Hey, do you...
417
00:28:27,589 --> 00:28:29,558
want some shrimp with Chinese liquor?
418
00:28:32,894 --> 00:28:35,897
This punk. I'd rather slap you across the face.
419
00:28:46,108 --> 00:28:48,009
Nice. This is great.
420
00:28:48,777 --> 00:28:50,712
Are you sure you can skip work today?
421
00:28:51,213 --> 00:28:54,750
I can skip work for my best friend's debut match.
422
00:28:55,217 --> 00:28:58,954
I raised you since you were six. I have to come.
423
00:28:59,054 --> 00:29:00,088
Thank you.
424
00:29:00,689 --> 00:29:02,190
Should we get some anxiety medicine on the way?
425
00:29:02,524 --> 00:29:03,992
I can't fight with medicine in me.
426
00:29:04,192 --> 00:29:05,627
No, it's for me.
427
00:29:07,395 --> 00:29:09,598
- In 2, 3. Hello. - Hello.
428
00:29:10,165 --> 00:29:12,067
Are you guys going somewhere?
429
00:29:12,200 --> 00:29:14,336
Yes, I have something coming up.
430
00:29:14,603 --> 00:29:16,938
- See you later. - Okay.
431
00:29:19,341 --> 00:29:21,309
- House 102. - Yes?
432
00:29:23,879 --> 00:29:26,047
- About the rent... - No...
433
00:29:28,984 --> 00:29:30,018
Good luck.
434
00:29:33,655 --> 00:29:35,023
What did she just say?
435
00:29:36,424 --> 00:29:37,692
I think she just cursed at you.
436
00:29:38,493 --> 00:29:39,661
High kick?
437
00:29:41,863 --> 00:29:44,766
(Dongchun Gymnasium)
438
00:29:44,766 --> 00:29:46,334
My gosh.
439
00:29:47,969 --> 00:29:50,939
Hey, trip them and attack right away.
440
00:29:51,339 --> 00:29:53,642
But you can't fall. Your ground skills are not good.
441
00:29:53,942 --> 00:29:56,778
Try to knock them out in the beginning with your kicks.
442
00:29:56,778 --> 00:29:59,581
Taekwondo fighters have bad ground skills.
443
00:29:59,815 --> 00:30:03,285
Your kicks... Hey, what are you doing here?
444
00:30:03,285 --> 00:30:05,720
I used to be his manager.
445
00:30:06,321 --> 00:30:09,391
Can you give me a t-shirt as well? Hwang Jang Ho Gym?
446
00:30:10,859 --> 00:30:13,161
- Remember your kicks, okay? - Give them a blow.
447
00:30:13,628 --> 00:30:14,996
I got it.
448
00:30:15,130 --> 00:30:17,933
Match three, super fight in the welterweight division.
449
00:30:18,400 --> 00:30:20,402
Let me introduce the fighters.
450
00:30:21,403 --> 00:30:23,305
- Let's sit here. - Height 183cm,
451
00:30:24,139 --> 00:30:25,907
weight 76kg.
452
00:30:27,209 --> 00:30:30,278
- Why do guys like this? - Jujutsu-based fighter.
453
00:30:30,345 --> 00:30:31,813
- I don't understand. - From Korea.
454
00:30:33,114 --> 00:30:34,816
He's returned to the cage.
455
00:30:34,950 --> 00:30:38,019
The fighter called Insane Horse, wonder boy of battle.
456
00:30:38,186 --> 00:30:42,724
It's Park Jun Sik.
457
00:30:44,759 --> 00:30:46,962
Following...
458
00:30:46,962 --> 00:30:48,663
- Excuse me. - Yes?
459
00:30:50,498 --> 00:30:52,667
How do you apply for that position?
460
00:30:54,803 --> 00:30:55,804
Apply for what?
461
00:30:56,204 --> 00:30:57,239
That.
462
00:30:57,239 --> 00:31:02,978
Killer fighter, Hong Suk Hwan.
463
00:31:09,551 --> 00:31:12,754
Please give a round of applause to Park Jun Sik...
464
00:31:12,754 --> 00:31:14,756
for fighting a great match.
465
00:31:35,710 --> 00:31:41,583
Ko Dong Man!
466
00:31:45,787 --> 00:31:48,823
Ko...
467
00:31:48,823 --> 00:31:50,692
What is it? Why are you calling me?
468
00:31:50,959 --> 00:31:52,460
You scared me.
469
00:31:54,396 --> 00:31:57,465
Do you miss me in places like this too?
470
00:31:58,934 --> 00:31:59,968
That's not it.
471
00:32:04,506 --> 00:32:06,708
What is she going to do now?
472
00:32:08,043 --> 00:32:12,447
Ko... I've heard that from somewhere before.
473
00:32:14,215 --> 00:32:17,185
Gosh, what was he doing there in silence?
474
00:32:17,886 --> 00:32:19,287
I'm so embarrassed.
475
00:32:33,635 --> 00:32:36,538
I don't really like gimbap.
476
00:32:36,905 --> 00:32:37,939
It sets an image.
477
00:32:38,139 --> 00:32:41,743
It's touching to say that you only had gimbap.
478
00:32:41,743 --> 00:32:44,012
I don't need to be touching.
479
00:32:44,479 --> 00:32:46,781
- You're trying to sell a story. - Just eat it then.
480
00:32:47,015 --> 00:32:48,283
Consider this as acting.
481
00:32:49,250 --> 00:32:53,388
Once you air this, my mom and dad will watch it.
482
00:32:53,388 --> 00:32:55,957
Gosh, just eat.
483
00:32:57,625 --> 00:33:01,763
Hey, I don't think I understood what this is about.
484
00:33:01,997 --> 00:33:03,965
- This is not... - Don't you want to become known?
485
00:33:04,699 --> 00:33:08,169
Don't you know how to be a good son? Are you clueless?
486
00:33:12,807 --> 00:33:15,443
I guess you're here to support Dong Man.
487
00:33:15,510 --> 00:33:17,278
- Kyung Koo. - Yes.
488
00:33:18,313 --> 00:33:19,647
He's going out with me.
489
00:33:20,215 --> 00:33:21,850
Okay... What?
490
00:33:22,150 --> 00:33:25,587
I'm his official supporter.
491
00:33:26,654 --> 00:33:29,424
How did that happen all of a sudden?
492
00:33:29,724 --> 00:33:31,426
Congratulations.
493
00:33:31,760 --> 00:33:33,828
Have you heard of this before?
494
00:33:35,430 --> 00:33:39,100
Black puppies don't fight, but if you mess with them,
495
00:33:40,168 --> 00:33:41,703
white puppies will bite you.
496
00:33:41,903 --> 00:33:44,305
If you mess with him, I'll bite you.
497
00:33:45,140 --> 00:33:46,107
Don't record this.
498
00:33:47,609 --> 00:33:50,879
Ae Ra, I already talked to him about it and...
499
00:33:50,879 --> 00:33:54,416
I already told you. Don't do this.
500
00:33:56,484 --> 00:33:57,619
I'm leaving.
501
00:34:05,894 --> 00:34:09,764
She can't hold back herself. She's so strong.
502
00:34:11,666 --> 00:34:19,674
(Recruiting Cage Announcers)
503
00:34:27,415 --> 00:34:29,250
(We're looking for talented announcers for RFC games.)
504
00:34:29,250 --> 00:34:33,788
Hey, do you really want to yell as an announcer?
505
00:34:35,056 --> 00:34:37,225
It's not about that.
506
00:34:37,692 --> 00:34:40,462
Isn't it so cool to stand in the middle of the cage?
507
00:34:40,662 --> 00:34:43,765
- Is it? - It makes my heart beat faster.
508
00:34:44,666 --> 00:34:47,135
Don't men usually do jobs like that?
509
00:34:47,535 --> 00:34:49,437
Do you have to be a man to be an announcer?
510
00:34:49,838 --> 00:34:52,907
- But only men do it. - That's why I want to do it.
511
00:34:53,341 --> 00:34:55,009
- What? - First ever woman.
512
00:34:55,009 --> 00:34:56,878
The only woman. The best woman.
513
00:34:57,045 --> 00:34:59,280
Don't those sound great?
514
00:35:02,817 --> 00:35:05,220
Don't go easy on Tak Su,
515
00:35:05,520 --> 00:35:07,455
but let's be understanding of Doo Ho.
516
00:35:07,689 --> 00:35:10,492
I understand him. I'll just feel bad if I beat him.
517
00:35:10,758 --> 00:35:13,495
Goodness. Are you sure you're going to beat him?
518
00:35:13,728 --> 00:35:15,463
Doo Ho is better than Byung Joo.
519
00:35:17,565 --> 00:35:20,368
Hey, what's that? Are you going for a hike?
520
00:35:20,435 --> 00:35:22,303
Look at what you have there.
521
00:35:22,303 --> 00:35:24,139
Be quiet. They have three coaches.
522
00:35:24,139 --> 00:35:26,241
I need to give you some support.
523
00:35:26,241 --> 00:35:28,743
Hey, is this called support?
524
00:35:28,743 --> 00:35:30,011
Why didn't you write National Athlete's Sundae?
525
00:35:30,011 --> 00:35:32,380
Focus and trip them with your kick.
526
00:35:32,380 --> 00:35:34,716
- Once they fall, attack right away. - I'm going.
527
00:35:36,451 --> 00:35:37,785
I'm getting nervous.
528
00:35:55,537 --> 00:35:58,439
It's his debut match that is being aired.
529
00:35:58,439 --> 00:36:01,009
He's already hot within the cage.
530
00:36:01,009 --> 00:36:04,379
That's why his debut match was scheduled so soon.
531
00:36:12,787 --> 00:36:15,223
Sul Hee, I'm going to the bathroom.
532
00:36:15,290 --> 00:36:17,458
What? He's about to start.
533
00:36:23,631 --> 00:36:26,334
I have a slight stomachache.
534
00:36:41,282 --> 00:36:42,317
Ready.
535
00:36:44,352 --> 00:36:46,888
Ready. Fight.
536
00:37:01,069 --> 00:37:04,038
That's a great kick by Ko Dong Man.
537
00:37:04,672 --> 00:37:09,177
Didn't Tak Su first do that kick or is it him?
538
00:37:21,656 --> 00:37:23,124
Stop. Stop.
539
00:37:23,191 --> 00:37:24,926
Due to Ko Dong Man's attack,
540
00:37:24,926 --> 00:37:27,428
Han Doo Ho got a cut.
541
00:37:27,428 --> 00:37:29,230
We'll quickly have a body check.
542
00:37:29,230 --> 00:37:30,231
Blue corner.
543
00:37:39,807 --> 00:37:40,808
Coach.
544
00:37:41,342 --> 00:37:42,944
I think he's badly injured.
545
00:37:43,177 --> 00:37:45,113
Why are you worried about his injury?
546
00:37:45,113 --> 00:37:46,614
You're in the middle of a match!
547
00:37:59,761 --> 00:38:00,762
Okay.
548
00:38:01,462 --> 00:38:02,463
Okay.
549
00:38:02,864 --> 00:38:03,865
Fight!
550
00:38:11,172 --> 00:38:13,207
Which one is getting hit?
551
00:38:33,861 --> 00:38:36,197
Go, Ko Dong Man!
552
00:38:39,567 --> 00:38:41,169
Now! Go!
553
00:38:47,442 --> 00:38:51,112
He's letting a golden opportunity slip.
554
00:38:51,112 --> 00:38:53,314
He shouldn't just wait like that.
555
00:38:54,582 --> 00:38:56,684
- What's wrong with you? - Hit him.
556
00:38:56,684 --> 00:38:58,486
- Yes, hit him. - Go.
557
00:38:58,486 --> 00:39:01,122
- Go. - What are you doing?
558
00:39:01,255 --> 00:39:02,256
What?
559
00:39:02,390 --> 00:39:05,693
Why isn't he pounding the opponent?
560
00:39:09,430 --> 00:39:11,432
- Ko Dong Man. - Go.
561
00:39:12,100 --> 00:39:14,635
- Go get him. - Come on.
562
00:39:14,635 --> 00:39:16,204
Where are you going?
563
00:39:24,212 --> 00:39:25,213
Go!
564
00:39:26,381 --> 00:39:27,382
Go!
565
00:39:27,382 --> 00:39:29,317
What's wrong with him?
566
00:39:41,896 --> 00:39:42,897
Stop.
567
00:39:54,509 --> 00:39:57,912
We'll now announce the official judgment...
568
00:39:57,912 --> 00:40:00,948
of today's third match.
569
00:40:00,948 --> 00:40:04,285
All judges unanimously agree it's 3 to 0.
570
00:40:04,652 --> 00:40:08,990
The winner is blue corner, Taekwon Boy, Ko Dong Man!
571
00:40:08,990 --> 00:40:09,991
Winner.
572
00:40:22,170 --> 00:40:23,171
Are you okay?
573
00:40:24,906 --> 00:40:26,607
Why would you go easy on me?
574
00:40:27,809 --> 00:40:31,245
It's better to get knocked out.
575
00:40:44,792 --> 00:40:46,327
(Mexx World Chicken)
576
00:40:46,327 --> 00:40:48,095
What's the point of winning...
577
00:40:48,095 --> 00:40:49,997
if you get a nickname like that?
578
00:40:50,565 --> 00:40:51,699
Octagon waiter?
579
00:40:52,266 --> 00:40:55,503
You wait for your opponent, so they think you're nice.
580
00:40:56,237 --> 00:40:59,707
This looks bad on you. What kind of nickname is this?
581
00:40:59,707 --> 00:41:01,742
If you can't hit the person on the ground,
582
00:41:01,742 --> 00:41:02,877
why are you in martial arts?
583
00:41:03,044 --> 00:41:04,445
What do you know?
584
00:41:04,745 --> 00:41:08,115
This is different from when I was in taekwondo.
585
00:41:08,115 --> 00:41:10,918
You can feel the person's bone and skin.
586
00:41:11,152 --> 00:41:13,621
This fighter's too soft to hit anyone.
587
00:41:13,621 --> 00:41:15,656
I can understand Dong Man.
588
00:41:16,357 --> 00:41:18,426
Hey. If you're on the ring,
589
00:41:18,659 --> 00:41:20,061
being nice isn't what you want.
590
00:41:20,061 --> 00:41:21,896
Being strong is the best.
591
00:41:22,396 --> 00:41:24,732
If you're going to keep this up, just quit.
592
00:41:24,732 --> 00:41:26,767
I won't quit. I'm going to continue.
593
00:41:26,901 --> 00:41:28,769
I'll just get KOs.
594
00:41:28,769 --> 00:41:30,171
I won't let it get messy like today.
595
00:41:30,171 --> 00:41:32,807
I'll get a KO right off the bat.
596
00:41:32,907 --> 00:41:35,910
Do you think a KO is that easy?
597
00:41:35,910 --> 00:41:37,612
No one's perfect from the beginning.
598
00:41:37,612 --> 00:41:38,846
Your life can't be a movie.
599
00:41:38,846 --> 00:41:40,481
Not all fighters are Rocky.
600
00:41:40,481 --> 00:41:42,216
His character is fictional.
601
00:41:42,216 --> 00:41:43,784
You can overcome your faults.
602
00:41:43,784 --> 00:41:45,753
What did you say?
603
00:41:46,053 --> 00:41:47,421
You little...
604
00:41:49,190 --> 00:41:50,358
Water, please.
605
00:41:51,926 --> 00:41:54,629
Why is a coach with an excellent steed so anxious?
606
00:41:54,629 --> 00:41:56,531
What? An excellent steed?
607
00:41:56,531 --> 00:41:59,100
Being legendary is his style.
608
00:41:59,667 --> 00:42:01,335
Who would have imagined...
609
00:42:01,335 --> 00:42:03,170
he'd become a member of the national team?
610
00:42:03,170 --> 00:42:04,839
Just sit back and watch.
611
00:42:05,439 --> 00:42:08,676
Also, stop hitting his head.
612
00:42:12,547 --> 00:42:15,883
You should check on him to see...
613
00:42:16,183 --> 00:42:17,852
if he's making a living and eating well.
614
00:42:19,086 --> 00:42:20,788
If you're that worried,
615
00:42:21,255 --> 00:42:23,724
why don't you ever call him?
616
00:42:23,724 --> 00:42:25,126
What would I say on the phone?
617
00:42:25,459 --> 00:42:27,295
What could I talk to him about?
618
00:42:27,295 --> 00:42:30,264
You don't need a topic to talk between family.
619
00:42:30,798 --> 00:42:34,035
Tell him you got a new job.
620
00:42:34,035 --> 00:42:36,837
You should tell him about your business trip.
621
00:42:36,938 --> 00:42:38,539
You should tell him.
622
00:42:38,673 --> 00:42:42,209
Like father, like son.
623
00:42:48,983 --> 00:42:50,518
Then how about a call...
624
00:42:50,851 --> 00:42:52,453
before bed?
625
00:42:53,254 --> 00:42:56,624
We live just across from each other. Why call?
626
00:42:56,958 --> 00:42:57,959
That's true.
627
00:42:59,327 --> 00:43:02,363
Then I'll come over to eat breakfast tomorrow.
628
00:43:03,898 --> 00:43:07,134
Then I better wash my hair every morning.
629
00:43:07,134 --> 00:43:09,203
You're supposed to do that anyway, idiot.
630
00:43:13,507 --> 00:43:15,509
Then I'm going to press this now.
631
00:43:16,477 --> 00:43:19,614
Okay. Me too.
632
00:43:23,818 --> 00:43:24,819
Hey, why don't I...
633
00:43:26,220 --> 00:43:27,688
just come over to your place?
634
00:43:28,322 --> 00:43:29,323
What?
635
00:43:29,490 --> 00:43:31,926
We can watch television together...
636
00:43:31,926 --> 00:43:33,527
and have a snack.
637
00:43:35,296 --> 00:43:37,798
What kind of snack?
638
00:43:39,834 --> 00:43:42,236
Like ramyeon?
639
00:43:43,337 --> 00:43:44,338
Ramyeon?
640
00:43:48,409 --> 00:43:49,644
No sleeping before marriage.
641
00:43:49,910 --> 00:43:51,812
I'll add, no ramyeon at night.
642
00:43:53,914 --> 00:43:54,949
Why not?
643
00:43:55,950 --> 00:43:56,951
What?
644
00:43:57,018 --> 00:44:00,021
Why do you tell us not to eat ramyeon...
645
00:44:00,021 --> 00:44:02,857
and not to sleep together before marriage?
646
00:44:03,057 --> 00:44:05,559
That's an abuse of authority.
647
00:44:05,693 --> 00:44:08,396
You two. I gave you a discount on the maintenance fee.
648
00:44:08,396 --> 00:44:09,997
I had pest control come in too.
649
00:44:10,164 --> 00:44:12,033
I never increased your rent either.
650
00:44:12,033 --> 00:44:15,302
We agree that you treat us well.
651
00:44:15,302 --> 00:44:17,238
Then why can't you follow my rules?
652
00:44:17,838 --> 00:44:19,040
Are you animals?
653
00:44:21,208 --> 00:44:23,944
Why are you all dying to date?
654
00:44:23,944 --> 00:44:27,048
All of my tenants are blinded by love.
655
00:44:28,015 --> 00:44:29,884
I think she's jealous.
656
00:44:29,884 --> 00:44:32,520
If you're unhappy, move to a place...
657
00:44:32,753 --> 00:44:34,889
where you can sleep together and pay more rent.
658
00:44:38,426 --> 00:44:40,394
Stop putting me on pins and needles.
659
00:44:40,728 --> 00:44:42,196
She's hysteric.
660
00:44:43,597 --> 00:44:46,133
Is it me or this neighborhood?
661
00:44:47,201 --> 00:44:51,439
(National Athlete's Sundae)
662
00:44:51,439 --> 00:44:52,907
Hurry up and open.
663
00:44:54,508 --> 00:44:56,977
Are you rich? Do your business right.
664
00:44:59,947 --> 00:45:01,148
How did you know...
665
00:45:01,716 --> 00:45:04,318
I was running a food truck here?
666
00:45:04,318 --> 00:45:05,386
I didn't know.
667
00:45:05,953 --> 00:45:07,655
I saw you while getting a bottle of soju.
668
00:45:09,790 --> 00:45:10,791
I see.
669
00:45:11,525 --> 00:45:13,027
Give me a bottle of soju.
670
00:45:13,928 --> 00:45:14,929
Pardon?
671
00:45:15,629 --> 00:45:17,732
You must have one hidden back there.
672
00:45:19,266 --> 00:45:23,204
Well... We can't sell alcohol.
673
00:45:23,204 --> 00:45:24,538
Then don't charge me.
674
00:45:24,538 --> 00:45:25,906
That means you're not selling it.
675
00:45:30,444 --> 00:45:32,012
It's truly an honor.
676
00:45:32,980 --> 00:45:34,482
Don't flatter.
677
00:45:34,849 --> 00:45:36,884
I'm not.
678
00:45:37,251 --> 00:45:40,287
My life changed because of you.
679
00:45:40,421 --> 00:45:44,024
Watching you live your life the way you want,
680
00:45:44,024 --> 00:45:45,526
you became my role model.
681
00:45:45,993 --> 00:45:47,228
Do you want my autograph?
682
00:45:47,628 --> 00:45:49,597
No, it's not necessary.
683
00:45:49,630 --> 00:45:50,965
It's not worth anything anyway.
684
00:45:53,768 --> 00:45:58,539
By the way, I heard that you went to Japan.
685
00:45:58,639 --> 00:46:00,708
Why did you suddenly come back?
686
00:46:01,742 --> 00:46:03,477
After having a near-death experience,
687
00:46:04,178 --> 00:46:05,613
I decided I should find him.
688
00:46:06,280 --> 00:46:07,481
Nam Il.
689
00:46:08,415 --> 00:46:09,517
Nam Il?
690
00:46:10,584 --> 00:46:13,287
Nam Il, my son.
691
00:46:14,355 --> 00:46:17,591
He'll release his anger.
692
00:46:17,892 --> 00:46:23,330
Song Young Jin!
693
00:46:23,397 --> 00:46:26,667
Isn't our landlord so strange?
694
00:46:26,934 --> 00:46:28,102
Who cares if we...
695
00:46:28,302 --> 00:46:31,605
Why does she care if we have ramyeon or not?
696
00:46:32,039 --> 00:46:33,641
I wonder what Nam Il is doing.
697
00:46:33,641 --> 00:46:35,309
He should take care of his mother.
698
00:46:35,643 --> 00:46:38,012
Nam Il can't do anything since he's family,
699
00:46:38,012 --> 00:46:40,147
but I feel bad for his wife.
700
00:46:40,281 --> 00:46:42,516
Imagine having a mother-in-law like her.
701
00:46:43,984 --> 00:46:46,620
She and I are polar opposites.
702
00:46:48,756 --> 00:46:51,759
I didn't know you had a child.
703
00:46:52,359 --> 00:46:55,129
How do you intend on finding him?
704
00:46:57,631 --> 00:46:58,833
I already found him.
705
00:46:59,667 --> 00:47:00,668
Pardon?
706
00:47:04,505 --> 00:47:07,541
(National Athlete's Sundae)
707
00:47:10,978 --> 00:47:11,979
Got you.
708
00:47:17,218 --> 00:47:19,453
So what will you do?
709
00:47:19,753 --> 00:47:21,789
He bulked up.
710
00:47:21,856 --> 00:47:24,024
Tak Su, leave Dong Man to me.
711
00:47:24,024 --> 00:47:25,192
You need to rest.
712
00:47:25,192 --> 00:47:26,760
You're working out way too much lately.
713
00:47:26,760 --> 00:47:28,796
You're acting like a real athlete.
714
00:47:31,599 --> 00:47:33,400
What do you think I am?
715
00:47:35,436 --> 00:47:37,304
Tak Su. Just fight Dong Man.
716
00:47:38,038 --> 00:47:39,106
What?
717
00:47:39,106 --> 00:47:41,141
Just fight him as soon as possible.
718
00:47:42,409 --> 00:47:44,678
He doesn't protect his face and doesn't attack low.
719
00:47:44,812 --> 00:47:46,313
Doesn't he remind you of someone?
720
00:47:48,349 --> 00:47:50,517
Dong Man is exactly like you...
721
00:47:50,517 --> 00:47:52,553
when you first switched over from taekwondo.
722
00:48:06,533 --> 00:48:07,534
Come in.
723
00:48:08,469 --> 00:48:10,604
Will you fight only standing up?
724
00:48:10,738 --> 00:48:12,640
I'm confident fighting from up here.
725
00:48:12,940 --> 00:48:16,010
You can't do only what you want.
726
00:48:16,610 --> 00:48:19,914
Do you think your opponent will negotiate with you?
727
00:48:19,914 --> 00:48:21,548
I won't go low.
728
00:48:21,849 --> 00:48:23,784
I won't follow even if they try.
729
00:48:23,784 --> 00:48:26,987
Then you'll be half a fighter forever.
730
00:48:27,154 --> 00:48:30,157
If you can't overcome it, this is the end for you!
731
00:48:32,226 --> 00:48:33,294
Let's fight.
732
00:48:33,961 --> 00:48:37,431
If you can't avoid it anyway, fight him now.
733
00:48:39,566 --> 00:48:41,335
What will you do?
734
00:48:41,835 --> 00:48:44,738
I promise you. Once Dong Man fixes this,
735
00:48:44,905 --> 00:48:46,607
no one can catch up to him.
736
00:48:54,448 --> 00:48:57,651
Height. 163.2cm. Weight. 50...
737
00:48:58,118 --> 00:49:01,555
45kg. The first female MMA announcer of the country.
738
00:49:01,555 --> 00:49:04,224
Choi Ae Ra!
739
00:49:15,135 --> 00:49:17,538
Why are you knocking on someone else's wall?
740
00:49:17,538 --> 00:49:18,739
Do you rent here?
741
00:49:19,740 --> 00:49:20,908
Who are you?
742
00:49:22,242 --> 00:49:23,677
I'm the owner's son.
743
00:49:25,713 --> 00:49:26,747
Nam Il?
744
00:49:27,715 --> 00:49:28,949
That Nam Il?
745
00:49:32,219 --> 00:49:33,220
Do you know me?
746
00:49:34,421 --> 00:49:36,390
Why are you saying my name like that?
747
00:49:37,391 --> 00:49:39,493
- Sorry. - Anyway,
748
00:49:40,561 --> 00:49:42,496
isn't the staircase a shared space?
749
00:49:42,863 --> 00:49:44,331
It is. Sure.
750
00:49:44,531 --> 00:49:47,167
Pleas avoid attires that may offend others.
751
00:49:48,068 --> 00:49:49,803
And please do not impinge...
752
00:49:49,803 --> 00:49:52,940
on others' enjoyment of the shared space by shouting.
753
00:49:54,308 --> 00:49:58,045
No one will believe you're 163.2cm and 45kg.
754
00:49:58,679 --> 00:50:00,547
And no one cares.
755
00:50:04,251 --> 00:50:05,686
Why that little...
756
00:50:06,186 --> 00:50:08,655
He's good-looking but a total jerk.
757
00:50:11,325 --> 00:50:12,960
Is she a moron or something?
758
00:50:55,469 --> 00:50:58,939
Ye Jin, I asked you not to call me again.
759
00:50:58,939 --> 00:51:00,407
Why are you doing this?
760
00:51:03,243 --> 00:51:04,311
What?
761
00:51:05,612 --> 00:51:07,881
Take a picture. Right here.
762
00:51:08,148 --> 00:51:09,149
That's right.
763
00:51:10,484 --> 00:51:13,387
Look. Whenever there's an accident,
764
00:51:13,654 --> 00:51:16,857
the car in the back is at fault.
765
00:51:17,391 --> 00:51:21,228
But you backed up when the light changed.
766
00:51:21,295 --> 00:51:22,296
I did?
767
00:51:22,930 --> 00:51:24,431
I backed up?
768
00:51:26,033 --> 00:51:29,069
What is wrong with you, lady?
769
00:51:29,069 --> 00:51:30,037
Ye Jin.
770
00:51:30,637 --> 00:51:31,638
Mr. Kim.
771
00:51:35,409 --> 00:51:37,444
Let's check your dash cam.
772
00:51:37,444 --> 00:51:39,413
But it's broken right now.
773
00:51:39,413 --> 00:51:41,882
She hit us from behind, so it's her fault.
774
00:51:41,882 --> 00:51:43,217
Why are you arguing?
775
00:51:43,217 --> 00:51:44,351
Did you call your insurance company?
776
00:51:44,351 --> 00:51:46,987
She'll lose more money if they get involved.
777
00:51:46,987 --> 00:51:49,923
Just give us 2,000 dollars in cash and call it even.
778
00:51:49,990 --> 00:51:50,991
That's right.
779
00:51:51,725 --> 00:51:53,260
Did you two have barbecue pork?
780
00:51:58,265 --> 00:51:59,600
Thank you.
781
00:52:00,434 --> 00:52:03,170
If it weren't for you, I totally would've been scammed.
782
00:52:04,037 --> 00:52:07,508
There's no way two guys had barbecue pork without soju.
783
00:52:08,442 --> 00:52:11,478
They asked for cash because they knew they were guilty.
784
00:52:13,247 --> 00:52:14,948
I must've been punished.
785
00:52:16,917 --> 00:52:19,653
I know I shouldn't keep coming to you.
786
00:52:20,354 --> 00:52:22,222
That would make me a bad person.
787
00:52:22,356 --> 00:52:24,291
So please stop it.
788
00:52:25,459 --> 00:52:27,828
Why'd you get into an accident in my neighborhood?
789
00:52:44,444 --> 00:52:45,445
Ye Jin.
790
00:52:47,047 --> 00:52:48,248
I'd like you...
791
00:52:49,383 --> 00:52:51,185
to please stop now.
792
00:52:54,588 --> 00:52:56,323
I won't go anymore.
793
00:52:58,959 --> 00:53:01,428
I'll stop. Don't worry.
794
00:53:03,797 --> 00:53:04,965
You should go up now.
795
00:53:05,666 --> 00:53:06,667
Okay.
796
00:53:24,318 --> 00:53:25,385
Are you okay?
797
00:53:27,221 --> 00:53:28,388
Did you get hurt in the accident?
798
00:53:30,157 --> 00:53:32,926
I think I slammed on the brake too hard earlier.
799
00:53:43,303 --> 00:53:44,304
It's here.
800
00:53:45,038 --> 00:53:46,540
Come back to work tomorrow.
801
00:53:46,840 --> 00:53:49,710
You're putting me in a bad spot by not coming in.
802
00:53:50,177 --> 00:53:51,545
People are talking too.
803
00:53:53,313 --> 00:53:54,448
See you at work tomorrow.
804
00:53:55,148 --> 00:53:56,149
Okay.
805
00:53:57,150 --> 00:53:58,785
Thank you for tonight.
806
00:53:58,952 --> 00:54:00,220
Goodnight.
807
00:54:21,041 --> 00:54:22,709
Why did you buy so much stuff?
808
00:54:48,735 --> 00:54:50,103
(Ye Jin)
809
00:54:50,103 --> 00:54:51,238
Together.
810
00:55:01,848 --> 00:55:02,883
You're returning to work?
811
00:55:04,251 --> 00:55:06,853
How did you manage them? Even I couldn't.
812
00:55:10,090 --> 00:55:13,226
But must you really stay here...
813
00:55:15,796 --> 00:55:18,465
Anyway, okay.
814
00:55:21,935 --> 00:55:24,938
What is it? Is your dad returning to work?
815
00:55:26,039 --> 00:55:29,810
Yes. But he's going to sleep over...
816
00:55:30,444 --> 00:55:32,079
a night at my place.
817
00:55:32,646 --> 00:55:34,014
Why is that so serious?
818
00:55:34,614 --> 00:55:37,484
I thought about it,
819
00:55:38,318 --> 00:55:41,254
and I've never slept alone with my dad before.
820
00:55:42,989 --> 00:55:44,257
He's your dad.
821
00:55:45,125 --> 00:55:46,760
What's the big deal?
822
00:55:48,095 --> 00:55:49,096
I guess.
823
00:55:51,631 --> 00:55:54,000
That's right. You have an interview in two days?
824
00:55:54,401 --> 00:55:57,637
Can you really be an MMA announcer?
825
00:55:58,939 --> 00:56:00,607
Can you watch me fight?
826
00:56:00,741 --> 00:56:02,809
If you insist on doing it,
827
00:56:03,110 --> 00:56:06,146
I insist on watching you. How else can I protect you?
828
00:56:07,748 --> 00:56:11,318
You're a tiny little thing, but you always protect me.
829
00:56:11,785 --> 00:56:13,553
You did even when we were kids.
830
00:56:13,887 --> 00:56:17,090
I can run into the cage if necessary.
831
00:56:19,926 --> 00:56:23,096
If you become an MMA announcer,
832
00:56:24,931 --> 00:56:28,368
does that mean we'll have an office romance?
833
00:56:28,969 --> 00:56:30,437
An office romance?
834
00:56:30,737 --> 00:56:33,407
I always thought that was sexy.
835
00:56:33,407 --> 00:56:35,909
You do your thing and earn money.
836
00:56:35,909 --> 00:56:38,211
What's so sexy about it?
837
00:56:38,412 --> 00:56:39,546
You know,
838
00:56:40,380 --> 00:56:42,282
since you can sneak away...
839
00:56:44,418 --> 00:56:46,653
and kiss while working.
840
00:56:48,722 --> 00:56:49,723
What?
841
00:56:50,690 --> 00:56:51,925
Kiss.
842
00:56:53,660 --> 00:56:54,694
What?
843
00:56:55,695 --> 00:56:57,431
Are you deaf?
844
00:56:57,964 --> 00:56:58,965
What?
845
00:57:02,936 --> 00:57:04,704
Are you...
846
00:57:06,139 --> 00:57:07,340
embarrassed?
847
00:57:10,043 --> 00:57:11,445
No, I'm not.
848
00:57:19,286 --> 00:57:21,688
You really are a girly girl now.
849
00:57:23,824 --> 00:57:26,226
You're blushing so much right now.
850
00:57:29,062 --> 00:57:30,263
Whatever.
851
00:57:33,300 --> 00:57:36,269
Why are you grabbing my hands for no reason?
852
00:57:36,736 --> 00:57:38,538
You're supposed to grab them for no reason.
853
00:57:41,007 --> 00:57:45,212
Why are you staring? My make-up is a mess.
854
00:57:48,315 --> 00:57:52,819
Why are you holding my hands down?
855
00:58:02,529 --> 00:58:04,197
Why can't I see...
856
00:58:07,334 --> 00:58:08,869
anything but your lips?
857
00:58:10,437 --> 00:58:12,439
What?
858
00:58:12,939 --> 00:58:14,107
Since we're dating,
859
00:58:17,110 --> 00:58:18,478
can we keep doing it?
860
00:58:20,080 --> 00:58:22,949
- You psycho. - Psycho?
861
00:58:25,619 --> 00:58:27,454
Why are you asking?
862
00:58:38,231 --> 00:58:39,266
Do you like it?
863
00:58:40,267 --> 00:58:42,969
Why do you keep asking?
864
00:58:56,316 --> 00:58:58,752
I should've tried kissing you before.
865
00:59:00,120 --> 00:59:01,988
Then I would've beaten you up.
866
00:59:07,994 --> 00:59:09,195
Now that I did it,
867
00:59:13,199 --> 00:59:14,334
I really like it.
868
00:59:16,736 --> 00:59:19,906
I like you so much, Ae Ra.
869
00:59:20,607 --> 00:59:21,908
It's driving me crazy.
870
00:59:24,411 --> 00:59:27,414
I've always liked you, you annoying brat.
871
00:59:38,525 --> 00:59:40,060
If it's all or nothing,
872
00:59:42,596 --> 00:59:43,863
let's make it "all".
873
00:59:44,631 --> 00:59:45,732
What?
874
00:59:49,302 --> 00:59:50,637
Do you want to...
875
00:59:54,307 --> 00:59:55,742
sleep over tonight?
876
01:00:15,095 --> 01:00:18,999
Hey. Does the shrimp taste good? Does it?
877
01:00:19,265 --> 01:00:20,667
Is it crazy good?
878
01:00:21,101 --> 01:00:23,670
What's wrong with you? Why do you keep bugging me?
879
01:00:24,137 --> 01:00:26,406
You've done a terrible thing to me today.
880
01:00:27,307 --> 01:00:28,908
What? Is something wrong?
881
01:00:30,443 --> 01:00:31,745
What?
882
01:00:32,646 --> 01:00:34,547
Will you tease me if I tell you?
883
01:00:35,615 --> 01:00:36,716
What is it?
884
01:00:36,983 --> 01:00:40,353
Let me hear it first. Then I'll decide.
885
01:00:40,353 --> 01:00:42,288
Really? Well...
886
01:00:43,356 --> 01:00:45,692
The truth is, I...
887
01:00:45,825 --> 01:00:47,260
Oh my gosh!
888
01:00:47,894 --> 01:00:50,430
- I got the arrow. - The arrow?
889
01:00:50,497 --> 01:00:52,399
- The arrow? Really? - The arrow!
890
01:00:52,399 --> 01:00:56,169
- You got the arrow? - The arrow!
891
01:00:56,169 --> 01:00:57,237
The arrow!
60006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.