Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,617 --> 00:00:03,587
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:03,587 --> 00:00:05,922
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:06,923 --> 00:00:09,526
Dong Man! Sul Hee! Hurry up!
4
00:00:09,526 --> 00:00:10,761
Okay!
5
00:00:15,832 --> 00:00:18,735
You drunkard. Aren't you going to work?
6
00:00:18,902 --> 00:00:21,438
I need to go do the news.
7
00:00:21,438 --> 00:00:23,807
That's not how you wear a tie.
8
00:00:25,709 --> 00:00:27,377
This is much more stylish.
9
00:00:27,411 --> 00:00:28,979
Honey. Wifey.
10
00:00:29,312 --> 00:00:32,282
Things are a mess up there.
11
00:00:32,349 --> 00:00:33,350
What?
12
00:00:34,317 --> 00:00:38,922
North Korea's Kim Il Sung stated they will break...
13
00:00:39,156 --> 00:00:42,225
the Non-Proliferation Treaty, causing tension.
14
00:00:42,225 --> 00:00:46,096
With KBC News, I'm Baek Ji Yeon.
15
00:00:48,565 --> 00:00:50,734
I told you not to say things that I can't understand.
16
00:00:50,734 --> 00:00:52,736
We aren't playing "News time".
17
00:00:54,137 --> 00:00:56,540
Playing house is boring for me!
18
00:00:59,009 --> 00:01:02,913
No, no. It's fun. It's super fun.
19
00:01:06,349 --> 00:01:08,852
Honey, I'm going to the studio now.
20
00:01:09,586 --> 00:01:12,989
Kiddies, it's time to eat and get to kindergarten.
21
00:01:13,457 --> 00:01:16,059
Taekwondo!
22
00:01:20,564 --> 00:01:23,900
Dong Man! You made Sul Hee cry again!
23
00:01:24,301 --> 00:01:25,969
Why do you keep breaking everything?
24
00:01:25,969 --> 00:01:30,440
Mommy. Ae Ra hit me again!
25
00:01:30,540 --> 00:01:33,877
Sorry! I'm sorry!
26
00:01:34,878 --> 00:01:36,480
(Seoul 2017, Namil Villa)
27
00:01:37,280 --> 00:01:40,083
Sorry. I'm sorry.
28
00:01:40,083 --> 00:01:42,986
Do this for me, will you?
29
00:01:43,453 --> 00:01:45,689
For old times' sake.
30
00:01:46,623 --> 00:01:49,159
You annoying brat.
31
00:01:51,528 --> 00:01:52,629
Thanks.
32
00:01:58,435 --> 00:01:59,569
Seriously.
33
00:02:06,610 --> 00:02:08,411
Thanks again, Dong Man.
34
00:02:09,179 --> 00:02:10,580
Are you immigrating?
35
00:02:10,780 --> 00:02:12,782
I'm going away for work this weekend.
36
00:02:12,782 --> 00:02:14,351
See you later.
37
00:02:14,351 --> 00:02:15,986
Make a lot of money, honey!
38
00:02:18,188 --> 00:02:19,523
Honey, throw them away.
39
00:02:19,956 --> 00:02:23,193
Honey? Don't call me "honey". I'll kill you.
40
00:02:23,193 --> 00:02:25,562
Fine, honey. Thanks.
41
00:02:26,229 --> 00:02:28,732
Look at that shameless punk.
42
00:02:32,169 --> 00:02:34,604
(Round 2: Whatever they say, we'll go our way.)
43
00:02:43,613 --> 00:02:44,714
Going somewhere?
44
00:02:44,981 --> 00:02:47,184
A classmate's wedding. How do I look?
45
00:02:47,417 --> 00:02:49,186
Do I look like a career woman?
46
00:02:49,186 --> 00:02:52,756
Does it scream, "I'm doing very well"?
47
00:02:52,756 --> 00:02:54,591
You're like Australopithecus.
48
00:02:55,358 --> 00:02:57,427
- What? - I witness evolution...
49
00:02:57,427 --> 00:02:59,062
on a daily basis thanks to you.
50
00:02:59,362 --> 00:03:01,431
How could change so quickly in an hour?
51
00:03:01,965 --> 00:03:03,200
Do I look that pretty?
52
00:03:05,335 --> 00:03:07,337
Don't try to act pretty. I haven't eaten yet.
53
00:03:07,971 --> 00:03:09,573
I'm annoying if I act pretty, right?
54
00:03:10,207 --> 00:03:12,175
It's such a dilemma.
55
00:03:12,309 --> 00:03:16,279
I'm not acting pretty. I was born pretty.
56
00:03:22,686 --> 00:03:24,120
I can hit a girl.
57
00:03:24,120 --> 00:03:28,858
But people say I'm acting pretty,
58
00:03:28,858 --> 00:03:31,561
so it's hard for Ae Ra.
59
00:03:33,096 --> 00:03:34,998
She's so annoying.
60
00:03:35,999 --> 00:03:37,000
Wait for me.
61
00:03:41,271 --> 00:03:45,008
Hey. You must like this bag.
62
00:03:45,008 --> 00:03:46,209
You're still carrying it.
63
00:03:46,810 --> 00:03:48,111
Yes, it's super convenient.
64
00:03:48,778 --> 00:03:52,249
Do you want another if a new one comes out?
65
00:03:53,750 --> 00:03:57,487
Will you buy Ae Ra another bag?
66
00:04:03,093 --> 00:04:06,396
Stop it. I said to stop. Stop it!
67
00:04:06,396 --> 00:04:08,632
How can you put a choke hold on a girl?
68
00:04:10,333 --> 00:04:12,535
How did you find Grandpa's Tteokbokki?
69
00:04:12,736 --> 00:04:16,373
It's sold out for five shows since its launch.
70
00:04:17,340 --> 00:04:21,177
People think I'm chubby because I eat anything,
71
00:04:21,177 --> 00:04:22,579
but I'm quite the epicurean.
72
00:04:22,779 --> 00:04:25,749
When I first tasted it in Gyeongdong Market,
73
00:04:26,049 --> 00:04:28,351
I surpassed joy and felt a sense of duty.
74
00:04:28,351 --> 00:04:31,154
"The people of this country need to taste this."
75
00:04:32,422 --> 00:04:33,890
Awesome.
76
00:04:34,891 --> 00:04:38,194
We sold 200,000 dollars worth of rice cakes...
77
00:04:38,194 --> 00:04:39,963
that cost 23,400 dollars for 100 packs.
78
00:04:40,897 --> 00:04:42,732
- 200,000 dollars? - Yes.
79
00:04:44,167 --> 00:04:45,702
It really is a big hit.
80
00:04:46,703 --> 00:04:48,004
Then my commission...
81
00:04:48,004 --> 00:04:49,506
Of course, you'll get it.
82
00:04:50,707 --> 00:04:52,075
After taxes,
83
00:04:52,275 --> 00:04:55,178
it'll be 195 dollars. You'll get it.
84
00:04:55,278 --> 00:04:58,081
You are such a valuable worker.
85
00:04:58,481 --> 00:04:59,582
Thank you.
86
00:05:05,689 --> 00:05:07,290
(Awaiting Approval)
87
00:05:08,825 --> 00:05:09,859
(Movie ticket)
88
00:05:21,504 --> 00:05:24,674
Waiting by elevator car 8 on the 1st floor.
89
00:05:57,140 --> 00:05:59,409
I packed your shaver in the inside pocket...
90
00:05:59,409 --> 00:06:01,978
and some emergency cash.
91
00:06:02,479 --> 00:06:03,480
Did you?
92
00:06:03,680 --> 00:06:06,783
How could you not pack for your business trip?
93
00:06:07,016 --> 00:06:09,319
You're more absentminded than I am at times.
94
00:06:09,319 --> 00:06:11,054
You're so bold.
95
00:06:11,654 --> 00:06:13,123
When did you come to my desk?
96
00:06:13,623 --> 00:06:16,025
- What? - I heard "Yong Ja" is super fun.
97
00:06:16,025 --> 00:06:17,994
"Yong Ja"? Did that start already?
98
00:06:18,395 --> 00:06:20,430
- What? - When?
99
00:06:22,031 --> 00:06:24,134
- Come on. - I mean it.
100
00:06:32,375 --> 00:06:34,411
- Mr. Kim. - Yes?
101
00:06:34,711 --> 00:06:37,947
I hear "Yong Ja" is very fun.
102
00:06:39,482 --> 00:06:40,483
Pardon?
103
00:06:41,151 --> 00:06:42,852
They say it's very fun...
104
00:06:43,153 --> 00:06:44,854
and hard to get tickets.
105
00:06:52,562 --> 00:06:54,697
- See you. - Let's go.
106
00:06:57,801 --> 00:07:00,136
Excuse me. You forgot your luggage.
107
00:07:00,470 --> 00:07:02,705
That isn't mine.
108
00:07:11,414 --> 00:07:14,684
You must like pink.
109
00:07:17,987 --> 00:07:20,690
Is he the "Mr. Kim" that Ye Jin's smitten with?
110
00:07:20,690 --> 00:07:22,725
Yes, that's him.
111
00:07:22,725 --> 00:07:25,328
But what's "Yong Ja"? Did she give him movie tickets?
112
00:07:25,328 --> 00:07:26,496
I guess so.
113
00:07:35,905 --> 00:07:38,107
This is made in Germany,
114
00:07:38,107 --> 00:07:40,810
so its parts are crazy expensive.
115
00:07:43,379 --> 00:07:44,814
Don't you train them?
116
00:07:45,882 --> 00:07:47,016
Don't you know the motor breaks...
117
00:07:48,051 --> 00:07:49,519
if you don't clean the filter?
118
00:07:49,652 --> 00:07:52,188
I told you at least 1,000 times...
119
00:07:52,255 --> 00:07:53,490
to clean it.
120
00:07:53,490 --> 00:07:54,891
You again?
121
00:07:55,191 --> 00:07:56,993
Why do you always cause trouble?
122
00:07:57,093 --> 00:07:59,796
It wasn't me. This isn't mine. It's his.
123
00:07:59,863 --> 00:08:02,765
Did you drink again last night?
124
00:08:02,999 --> 00:08:06,369
- I did, but... - Look. It's yours.
125
00:08:06,503 --> 00:08:08,304
You're borderline alcoholic.
126
00:08:08,304 --> 00:08:11,374
Forget it. Get to work. Now.
127
00:08:11,374 --> 00:08:12,976
Have a nice day. Sorry.
128
00:08:18,314 --> 00:08:19,315
Sir.
129
00:08:20,216 --> 00:08:22,452
Isn't this your machine?
130
00:08:24,988 --> 00:08:26,122
Didn't you go to the army?
131
00:08:26,623 --> 00:08:29,759
You act like you were never in the army.
132
00:08:29,926 --> 00:08:31,728
You're incredibly frustrating.
133
00:08:32,362 --> 00:08:35,198
You don't want to do it? Quit. I won't stop you.
134
00:08:38,368 --> 00:08:39,469
Clean it.
135
00:08:45,174 --> 00:08:46,175
Get lost!
136
00:08:47,010 --> 00:08:49,879
You went already. It's my turn now.
137
00:08:49,879 --> 00:08:52,382
It's our last chance, so I should do it.
138
00:08:52,382 --> 00:08:53,383
(Woori Stationery)
139
00:08:55,718 --> 00:08:56,786
(Woori Stationery)
140
00:08:57,787 --> 00:09:00,823
Step aside. I'll earn you another round.
141
00:09:00,957 --> 00:09:02,992
- Why should we let you? - Why?
142
00:09:02,992 --> 00:09:05,929
Seriously, these little kids. Fine.
143
00:09:06,763 --> 00:09:08,164
Here. Happy?
144
00:09:08,531 --> 00:09:11,501
I'll do it, okay? You'll get a bonus round anyway.
145
00:09:12,268 --> 00:09:14,637
Wow. He's so full of it.
146
00:09:27,283 --> 00:09:28,318
There.
147
00:09:29,352 --> 00:09:31,454
Don't you see that? It says, "no kicking."
148
00:09:32,355 --> 00:09:34,657
- He's awesome. - I'm sorry.
149
00:09:40,396 --> 00:09:43,032
- Incredible. - See? I said I'd win you another game.
150
00:09:43,466 --> 00:09:44,667
Have fun.
151
00:09:44,834 --> 00:09:47,604
- No way. - Isn't he a cyborg?
152
00:09:49,305 --> 00:09:51,908
- He's unbelievable. - I got to warm up.
153
00:09:51,908 --> 00:09:54,777
(Kyung Koo)
154
00:09:55,144 --> 00:09:56,879
Hello? Hi, Kyung Koo.
155
00:09:57,180 --> 00:10:00,383
Right now? I'm free.
156
00:10:00,683 --> 00:10:03,319
What? Do you have a blind date lined up?
157
00:10:07,991 --> 00:10:09,092
My poor legs.
158
00:10:09,726 --> 00:10:12,028
What wedding's held so far from town?
159
00:10:28,478 --> 00:10:30,513
Here comes the bride.
160
00:10:39,522 --> 00:10:41,324
She looks so happy.
161
00:10:41,457 --> 00:10:44,594
All that dating since high school was good practice.
162
00:10:45,628 --> 00:10:48,231
- Thanks. - She's marrying a doctor.
163
00:10:50,733 --> 00:10:53,002
- What's his specialty? - Plastic surgery.
164
00:11:01,711 --> 00:11:03,079
I heard Choi Ae Ra's coming.
165
00:11:03,279 --> 00:11:04,881
- Where? - Would she want to come?
166
00:11:05,615 --> 00:11:06,683
Hello.
167
00:11:07,950 --> 00:11:10,887
- Ae Ra. - Gosh, are you Ae Ra?
168
00:11:11,621 --> 00:11:15,024
It's been so long. I didn't think you'd show up.
169
00:11:15,024 --> 00:11:17,894
I wanted to come earlier, but I was busy.
170
00:11:18,027 --> 00:11:20,897
We'd have understood if you decided not to come.
171
00:11:20,897 --> 00:11:22,899
- Yes. - I had to come.
172
00:11:23,032 --> 00:11:25,835
I missed you guys so much.
173
00:11:25,835 --> 00:11:28,705
- I'm glad you're here. - It's good to see you.
174
00:11:32,108 --> 00:11:34,110
- Dong Man. - Kyung Koo.
175
00:11:34,110 --> 00:11:35,878
- The weather's great today. - Isn't it?
176
00:11:35,878 --> 00:11:37,313
- We have to go. - Now?
177
00:11:37,313 --> 00:11:38,881
- We're late. - Like right now?
178
00:11:38,881 --> 00:11:40,950
- Let's hurry. - Just like that?
179
00:11:41,718 --> 00:11:45,388
I came because you asked, but can I appear on the show?
180
00:11:45,388 --> 00:11:48,291
You're replacing a random guy that didn't show up.
181
00:11:48,291 --> 00:11:51,561
We won't ask anything. You just have to stand there.
182
00:11:51,828 --> 00:11:52,862
Okay.
183
00:11:53,396 --> 00:11:56,766
"No place has a mountain, clean water, and this."
184
00:11:56,766 --> 00:12:00,737
What's missing? 1, water veins. 2, pavilions.
185
00:12:01,037 --> 00:12:02,772
Three, house price.
186
00:12:03,206 --> 00:12:06,209
We'll ask player number 12 to tell us what he thinks.
187
00:12:06,209 --> 00:12:08,678
Which do you think is the correct answer?
188
00:12:10,680 --> 00:12:13,483
Number one sounds a bit superstitious.
189
00:12:13,850 --> 00:12:16,319
Number two... Well...
190
00:12:16,853 --> 00:12:20,423
I don't think the word is fit for television.
191
00:12:21,357 --> 00:12:22,992
What's he talking about?
192
00:12:22,992 --> 00:12:25,194
Why isn't that word fit for TV?
193
00:12:25,194 --> 00:12:28,731
I think the answer's number three, house price.
194
00:12:28,731 --> 00:12:32,502
I thought this question was selected to reflect...
195
00:12:32,502 --> 00:12:35,204
the current housing situation and trend.
196
00:12:35,438 --> 00:12:37,807
He is very smart.
197
00:12:37,807 --> 00:12:41,077
The house price within Seoul is crazy.
198
00:12:41,677 --> 00:12:43,780
I chose number three.
199
00:12:43,780 --> 00:12:45,948
The correct answer is...
200
00:12:46,883 --> 00:12:49,819
Number two, pavilion.
201
00:12:50,019 --> 00:12:52,989
I'm sorry, Bronin, you're out.
202
00:12:53,589 --> 00:12:54,957
Who brought him?
203
00:12:55,725 --> 00:12:58,494
- Picking a lock in one go... - He's not a bad guy.
204
00:12:59,996 --> 00:13:02,532
- Sorry. - 2, 2 percent.
205
00:13:02,965 --> 00:13:05,101
3, 7 percent.
206
00:13:05,768 --> 00:13:09,338
This question will decide if we have a winner.
207
00:13:09,338 --> 00:13:10,973
Select your answer.
208
00:13:11,908 --> 00:13:14,811
The correct answer is...
209
00:13:14,877 --> 00:13:16,813
number 1, 1 percent.
210
00:13:17,313 --> 00:13:19,982
We have a final winner.
211
00:13:20,016 --> 00:13:22,218
- Congratulations. - One percent.
212
00:13:30,760 --> 00:13:34,697
Park Hye Ran joined KBS as an announcer in 2013.
213
00:13:34,864 --> 00:13:37,767
Known for her good looks, she hosted variety shows...
214
00:13:37,767 --> 00:13:39,535
and talk shows on current issues,
215
00:13:39,535 --> 00:13:41,971
gaining the trust and love of the public.
216
00:13:43,606 --> 00:13:45,508
You forgot to take your drink.
217
00:13:45,508 --> 00:13:47,710
It's fine. I don't drink coffee milk.
218
00:13:47,877 --> 00:13:51,614
Would you mind if I took yours as well?
219
00:13:51,614 --> 00:13:54,250
- No, go ahead. - Thank you.
220
00:13:56,352 --> 00:13:57,386
Excuse me.
221
00:14:01,524 --> 00:14:03,292
It's you, the smart kid!
222
00:14:04,160 --> 00:14:06,495
I recognized you right away.
223
00:14:07,496 --> 00:14:10,766
- Who... - I'm Ko Dong Man from Chunbang High.
224
00:14:10,833 --> 00:14:11,901
Who?
225
00:14:12,034 --> 00:14:14,470
- "Who?" I'm... - It's Moo Bin.
226
00:14:14,470 --> 00:14:17,306
- Hello, I'm Producer Jang Kyung Koo. - Hi.
227
00:14:17,340 --> 00:14:19,208
- Would you like to join us? - Sure.
228
00:14:19,575 --> 00:14:22,111
It's been so long. How've you been?
229
00:14:22,111 --> 00:14:24,513
- You're a legend. - Thanks.
230
00:14:26,883 --> 00:14:29,619
Okay, so you see...
231
00:14:29,619 --> 00:14:31,954
We're doing a year-end special with...
232
00:14:31,954 --> 00:14:34,957
all the winners, and we'd like you to be on it.
233
00:14:36,192 --> 00:14:38,327
You don't remember me?
234
00:14:38,961 --> 00:14:40,863
I'm Ko Dong Man from Chunbang High.
235
00:14:41,330 --> 00:14:42,798
I don't know you.
236
00:14:43,099 --> 00:14:45,868
Think harder. I'm the Ko Dong Man.
237
00:14:46,135 --> 00:14:48,905
You lent me a t-shirt one day,
238
00:14:48,905 --> 00:14:51,574
and you came to cheer me on.
239
00:14:51,574 --> 00:14:55,111
I won and did this to celebrate in front of the crowd.
240
00:14:55,578 --> 00:14:56,779
Don't you remember that?
241
00:14:57,179 --> 00:14:58,614
I don't.
242
00:14:58,848 --> 00:15:01,851
- You're making him feel uncomfortable. - But...
243
00:15:02,318 --> 00:15:04,887
- Can I take this call? - Sure.
244
00:15:05,087 --> 00:15:06,122
Take your time.
245
00:15:06,555 --> 00:15:08,391
- Hello? - Stop it.
246
00:15:09,525 --> 00:15:10,693
He isn't happy.
247
00:15:14,797 --> 00:15:16,432
Dong Man, I'm sorry.
248
00:15:16,966 --> 00:15:19,669
We give the guests gift certificates, but this one's...
249
00:15:20,002 --> 00:15:23,773
registered in the other guy's name. You can't have it.
250
00:15:24,874 --> 00:15:27,476
Do you know that doctor?
251
00:15:27,977 --> 00:15:29,712
- The doctor? - Today's winner.
252
00:15:32,214 --> 00:15:35,017
Can you ask him to appear on the year-end...
253
00:15:35,017 --> 00:15:36,819
winners only special?
254
00:15:37,586 --> 00:15:38,587
Never mind.
255
00:15:39,121 --> 00:15:41,390
- What? - I don't think...
256
00:15:41,390 --> 00:15:44,193
you two are that close. Forget that I asked.
257
00:15:45,027 --> 00:15:48,164
We weren't that close.
258
00:15:48,164 --> 00:15:49,332
Here.
259
00:15:50,333 --> 00:15:52,234
- Take this. - It's fine.
260
00:15:52,234 --> 00:15:54,437
- I called you over. - Well...
261
00:15:55,905 --> 00:15:57,506
Okay, thanks. Bye.
262
00:16:07,650 --> 00:16:08,884
I'm a fan.
263
00:16:11,721 --> 00:16:14,757
- She's so pretty. - She's back. She's beautiful.
264
00:16:24,433 --> 00:16:25,801
In a short while,
265
00:16:27,003 --> 00:16:29,705
we will begin the second part of the celebrations.
266
00:16:30,906 --> 00:16:33,476
Can the guests stop walking about...
267
00:16:34,677 --> 00:16:36,512
and take your seats, please?
268
00:16:39,548 --> 00:16:40,616
Come over here.
269
00:16:41,150 --> 00:16:43,486
When can your aunt sing pansori?
270
00:16:43,486 --> 00:16:46,022
- It's her bedtime soon. - Mother.
271
00:16:46,022 --> 00:16:47,490
Must she really sing?
272
00:16:48,024 --> 00:16:50,159
- Wait just a bit longer. - Hey.
273
00:16:50,493 --> 00:16:52,862
Why are you hosting your own wedding?
274
00:16:52,862 --> 00:16:54,030
Where's the MC?
275
00:16:54,196 --> 00:16:55,297
- Well... - Hey.
276
00:16:55,297 --> 00:16:58,234
- She needs to sing soon. - Come here.
277
00:16:58,501 --> 00:17:01,504
What do you think you're doing?
278
00:17:02,104 --> 00:17:04,573
Where's your announcer friend who said she'd host?
279
00:17:04,607 --> 00:17:07,676
You're the bride. You shouldn't be doing it yourself.
280
00:17:08,010 --> 00:17:09,478
I don't know.
281
00:17:09,478 --> 00:17:10,980
She works in Hong Kong.
282
00:17:10,980 --> 00:17:13,349
Her flight was delayed, and I can't reach her.
283
00:17:13,482 --> 00:17:15,518
- I don't think she can make it. - What?
284
00:17:15,618 --> 00:17:19,789
You told your in-laws you had an announcer friend.
285
00:17:19,855 --> 00:17:21,891
This is so embarrassing.
286
00:17:22,258 --> 00:17:24,727
Why did you call a friend from Hong Kong?
287
00:17:24,760 --> 00:17:26,896
She speaks fluent Korean.
288
00:17:26,896 --> 00:17:29,265
She's the foreign friend that will make me look good.
289
00:17:29,265 --> 00:17:31,333
My goodness. That is true, but...
290
00:17:31,567 --> 00:17:33,736
do you have a replacement?
291
00:17:33,769 --> 00:17:34,904
Like who?
292
00:17:35,771 --> 00:17:37,907
How have you been, Ae Ra?
293
00:17:38,407 --> 00:17:39,508
Are you...
294
00:17:40,409 --> 00:17:41,677
- dating? - Are you?
295
00:17:43,012 --> 00:17:46,115
I'm just... I'm more focused on work.
296
00:17:46,115 --> 00:17:49,351
Next time, we'll come over to where you are.
297
00:17:49,418 --> 00:17:51,754
Let's meet up in her part of town next time.
298
00:17:51,854 --> 00:17:53,856
- Our treat. - Yes.
299
00:17:54,423 --> 00:17:56,525
Come over. I'll treat you.
300
00:17:57,259 --> 00:17:58,294
Really?
301
00:18:01,030 --> 00:18:02,832
- Okay, then. You can buy. - Okay.
302
00:18:02,998 --> 00:18:05,568
Try not to miss our gatherings.
303
00:18:05,701 --> 00:18:07,970
We should see each other from time to time.
304
00:18:08,070 --> 00:18:10,573
Right. What are friends for?
305
00:18:10,706 --> 00:18:12,842
We'll let you pay half the membership fee.
306
00:18:12,842 --> 00:18:14,510
- Right. - Why?
307
00:18:15,845 --> 00:18:17,079
Why should I pay half?
308
00:18:17,580 --> 00:18:19,748
- What? - Watch it.
309
00:18:25,054 --> 00:18:26,989
What are you doing?
310
00:18:27,389 --> 00:18:30,392
Are you being considerate or insulting?
311
00:18:31,227 --> 00:18:33,896
I don't have a boyfriend, I didn't study abroad,
312
00:18:34,430 --> 00:18:36,832
and I don't have a flashy job. Am I a charity case?
313
00:18:37,533 --> 00:18:38,701
I'm doing fine.
314
00:18:39,135 --> 00:18:40,970
I enjoy my life just fine.
315
00:18:41,504 --> 00:18:45,207
I'm fine with my life. Why do you look down on me?
316
00:18:45,875 --> 00:18:46,909
That's ridiculous.
317
00:18:47,209 --> 00:18:49,478
- We just... - Well...
318
00:18:49,879 --> 00:18:51,847
We only meant...
319
00:18:55,417 --> 00:18:58,554
This is when I should go to the restroom, right?
320
00:19:03,025 --> 00:19:04,093
Wait.
321
00:19:06,095 --> 00:19:08,797
You won't go straight home or anything, will you?
322
00:19:08,864 --> 00:19:09,965
Hey.
323
00:19:10,733 --> 00:19:12,902
I'll tell you if and when I decide to leave.
324
00:19:18,507 --> 00:19:19,608
Goodness.
325
00:19:27,249 --> 00:19:30,052
Choi Ae Ra, how lame.
326
00:19:30,886 --> 00:19:31,954
You're twisted.
327
00:19:33,522 --> 00:19:35,457
I should have just let it slip.
328
00:19:37,893 --> 00:19:40,529
Gosh, stop being embarrassing. Let's leave.
329
00:19:40,963 --> 00:19:42,531
They won't notice if I'm gone.
330
00:19:43,065 --> 00:19:44,066
Ae Ra.
331
00:19:46,101 --> 00:19:47,269
Please save me.
332
00:19:49,605 --> 00:19:53,709
I'm Choi Ae Ra, not Cindy Jung.
333
00:19:53,909 --> 00:19:56,011
No, I won't do it. Ask somebody else.
334
00:19:57,580 --> 00:19:58,881
You like speaking into the microphone.
335
00:19:58,981 --> 00:20:01,717
If not the next Baek Ji Yeon, who would be the host?
336
00:20:03,586 --> 00:20:05,654
I don't even know who Cindy Jung is...
337
00:20:05,821 --> 00:20:07,890
and all our friends know I'm not her.
338
00:20:07,890 --> 00:20:10,292
I'll make sure they don't say a word...
339
00:20:10,426 --> 00:20:14,396
and nobody else knows who Cindy Jung is either.
340
00:20:15,164 --> 00:20:16,165
What?
341
00:20:16,165 --> 00:20:18,100
Have you watched Hong Kong news in your life?
342
00:20:18,867 --> 00:20:21,537
Cindy is an anchor in Hong Kong and was raised abroad.
343
00:20:21,637 --> 00:20:23,672
Nobody would know her face.
344
00:20:23,906 --> 00:20:26,609
If you say okay to this, you'll become...
345
00:20:26,609 --> 00:20:28,177
Cindy Jung this one evening.
346
00:20:28,177 --> 00:20:30,412
Forget it. I don't want to. I won't.
347
00:20:31,280 --> 00:20:33,616
Hey, you owe me this.
348
00:20:33,616 --> 00:20:35,351
You stole my boyfriend from me.
349
00:20:36,285 --> 00:20:39,622
Hey, is that what you want to say on your wedding day?
350
00:20:41,056 --> 00:20:44,493
If you don't help me, my wedding will be ruined.
351
00:20:45,427 --> 00:20:46,729
Please save me.
352
00:20:49,164 --> 00:20:53,068
Why do you have to make me feel uncomfortable?
353
00:20:53,102 --> 00:20:54,470
If you agree to do it,
354
00:21:01,110 --> 00:21:03,012
you get to wear this.
355
00:21:03,679 --> 00:21:05,648
It was for Cindy Jung,
356
00:21:06,282 --> 00:21:07,283
but you can wear it.
357
00:21:24,633 --> 00:21:27,269
It mustn't have been the prince whom...
358
00:21:28,270 --> 00:21:31,273
the innocent Cinderella fell in love with,
359
00:21:31,974 --> 00:21:33,342
but the dress.
360
00:21:46,488 --> 00:21:47,623
I'm late.
361
00:21:47,956 --> 00:21:49,758
- It's okay. - Welcome.
362
00:21:52,061 --> 00:21:54,063
I wore the dress...
363
00:21:54,697 --> 00:21:57,499
and at the end of this aisle is a microphone.
364
00:22:00,302 --> 00:22:01,603
Everybody is looking at me.
365
00:22:02,237 --> 00:22:03,806
I'm supposed to say I'm nervous,
366
00:22:04,606 --> 00:22:06,709
but I feel so happy.
367
00:22:11,680 --> 00:22:13,248
As soon as I wrap my hand around the microphone,
368
00:22:14,216 --> 00:22:16,318
the world becomes mine.
369
00:22:23,325 --> 00:22:27,062
Here's an announcement for all the guests.
370
00:22:27,496 --> 00:22:30,899
In a short time, we'll be starting the wedding party...
371
00:22:31,066 --> 00:22:34,036
of Kim Young Gyu and Park Chan Sook.
372
00:22:34,169 --> 00:22:37,272
Please don't remain seated...
373
00:22:37,539 --> 00:22:41,110
and please show us how carefree you are.
374
00:22:41,310 --> 00:22:43,479
All right. Let's get the party started.
375
00:22:45,114 --> 00:22:46,181
Who is she?
376
00:22:48,117 --> 00:22:52,755
Before we get to the performance by the groom's aunt...
377
00:22:54,156 --> 00:22:57,259
Let's see if you can't get married
378
00:22:57,259 --> 00:22:59,395
If you can't sing.
379
00:22:59,762 --> 00:23:01,864
We'll find that out.
380
00:23:03,432 --> 00:23:05,000
You can do everything you want,
381
00:23:06,635 --> 00:23:10,072
but I just need one thing.
382
00:23:11,306 --> 00:23:13,409
Let me sing.
383
00:23:14,276 --> 00:23:15,711
Make it as smooth as you can.
384
00:23:16,612 --> 00:23:18,480
Where's our beautiful bride?
385
00:23:18,480 --> 00:23:19,481
- Chan Sook. - Oh, dear.
386
00:23:20,082 --> 00:23:23,085
Oh, dear. Why is she doing that?
387
00:23:23,118 --> 00:23:24,186
Why is she doing that?
388
00:23:24,186 --> 00:23:25,587
- Go on. - Please come up.
389
00:23:25,587 --> 00:23:26,722
No.
390
00:23:27,856 --> 00:23:29,024
My gosh.
391
00:23:29,324 --> 00:23:30,993
She's an anchor from Hong Kong.
392
00:23:31,527 --> 00:23:32,661
She was raised abroad.
393
00:23:33,228 --> 00:23:35,230
Her name is Cindy Jung.
394
00:23:35,764 --> 00:23:37,800
She's a global talent.
395
00:23:51,980 --> 00:23:55,284
Why didn't you say it?
396
00:23:55,818 --> 00:23:58,987
Or couldn't you say it?
397
00:23:59,555 --> 00:24:00,889
Didn't you
398
00:24:00,889 --> 00:24:03,425
She's singing a song like she has an untold story.
399
00:24:03,659 --> 00:24:05,394
It's so emotional.
400
00:24:06,094 --> 00:24:08,163
If you liked me
401
00:24:08,163 --> 00:24:09,531
She never studied, right?
402
00:24:10,332 --> 00:24:12,668
I noticed at first sight.
403
00:24:12,668 --> 00:24:15,237
Why didn't he hook up...
404
00:24:15,237 --> 00:24:17,206
with a girl at his level?
405
00:24:17,372 --> 00:24:20,309
Why did you say that?
406
00:24:20,909 --> 00:24:27,549
Must I hate you?
407
00:24:27,583 --> 00:24:30,085
Young Gyu's bride is so talented.
408
00:24:30,252 --> 00:24:31,887
- She's so good. - Sure.
409
00:24:31,887 --> 00:24:35,023
Do I have to blame myself?
410
00:24:35,257 --> 00:24:38,126
If I can turn back time
411
00:24:38,126 --> 00:24:40,462
Why is she singing "Resignation" on her wedding day?
412
00:24:40,462 --> 00:24:45,734
I want to return
413
00:24:46,201 --> 00:24:51,406
To the old days
414
00:24:56,178 --> 00:24:58,714
Please give her a round of applause.
415
00:25:04,253 --> 00:25:08,357
I can't believe Chan Sook is getting married today.
416
00:25:08,357 --> 00:25:10,325
It's a miracle.
417
00:25:10,759 --> 00:25:13,395
I never imagined that Chan Sook...
418
00:25:13,395 --> 00:25:15,297
would get married before me.
419
00:25:16,532 --> 00:25:18,700
When we were in Pungmul Band together,
420
00:25:18,700 --> 00:25:21,103
she was something else.
421
00:25:22,638 --> 00:25:24,039
She must be crazy.
422
00:25:24,373 --> 00:25:26,975
Is she going to talk about that guy from the band?
423
00:25:27,409 --> 00:25:29,378
Ms. Park Chan Sook...
424
00:25:42,324 --> 00:25:45,460
only knew how to strike a gong.
425
00:25:45,694 --> 00:25:48,630
She never knew how to hang out with guys.
426
00:25:49,164 --> 00:25:52,768
I can't believe that innocent fool met a man.
427
00:25:55,437 --> 00:25:58,507
She met a reliable lifetime partner...
428
00:25:58,640 --> 00:26:00,676
and she's getting married today.
429
00:26:01,009 --> 00:26:04,880
I'm so touched and moved to tears.
430
00:26:08,150 --> 00:26:10,586
A precious daughter from a family...
431
00:26:11,486 --> 00:26:14,556
became a precious daughter-in-law.
432
00:26:16,124 --> 00:26:18,126
Our bride is still young and sensitive,
433
00:26:18,794 --> 00:26:20,429
but I hope that her road to a new life...
434
00:26:21,163 --> 00:26:25,000
is filled with guidance by the adults.
435
00:26:26,201 --> 00:26:28,170
We'll now have the person of great influence,
436
00:26:28,670 --> 00:26:31,573
the groom's aunt, to give us a performance.
437
00:26:32,007 --> 00:26:33,175
- Me? - Yes.
438
00:26:36,712 --> 00:26:37,779
Good job.
439
00:26:39,481 --> 00:26:42,484
Hey, I think I'm going to change my host to Ae Ra too.
440
00:26:43,018 --> 00:26:45,387
She's the same Ae Ra as before with the microphone.
441
00:26:45,954 --> 00:26:47,422
Baek Ji Yeon is back.
442
00:27:01,737 --> 00:27:03,538
I never stole your boyfriend,
443
00:27:03,538 --> 00:27:05,107
but I paid back what I owed anyway.
444
00:27:06,108 --> 00:27:07,109
Be happy.
445
00:27:07,976 --> 00:27:08,977
Thank you.
446
00:27:09,878 --> 00:27:11,580
- Hey. - Gosh.
447
00:27:11,780 --> 00:27:14,016
You still make me feel uncomfortable.
448
00:27:18,053 --> 00:27:19,621
She's so smart.
449
00:27:20,222 --> 00:27:22,257
Don't you see a halo around her?
450
00:27:22,257 --> 00:27:24,760
She's so charming.
451
00:27:26,595 --> 00:27:28,530
I need to meet a luxurious person like her.
452
00:27:45,847 --> 00:27:47,983
Why did you buy this?
453
00:27:48,283 --> 00:27:51,253
You should use money on yourself. This is unnecessary.
454
00:27:55,123 --> 00:27:56,625
I wanted to eat outside.
455
00:27:56,658 --> 00:27:58,727
Why would you prepare your own birthday dinner?
456
00:27:59,828 --> 00:28:03,265
Stop saying that your back hurts.
457
00:28:03,432 --> 00:28:06,401
This is actually really good.
458
00:28:06,668 --> 00:28:09,304
As soon as I put it on, it feels like my back is fine.
459
00:28:10,906 --> 00:28:13,709
But it was expensive, right? How much did you pay?
460
00:28:14,476 --> 00:28:17,579
You're so talkative. We need to eat.
461
00:28:20,015 --> 00:28:22,017
Stop yelling at Mom.
462
00:28:22,584 --> 00:28:24,219
She's 60 soon.
463
00:28:24,486 --> 00:28:27,089
Where did you get the money to buy that?
464
00:28:28,423 --> 00:28:30,726
I earned it. I didn't steal it.
465
00:28:30,726 --> 00:28:32,394
Do you even work?
466
00:28:33,762 --> 00:28:35,564
You do some part-time work, right?
467
00:28:35,664 --> 00:28:37,833
You're starting again.
468
00:28:38,400 --> 00:28:40,769
He won't come home because of you.
469
00:28:41,536 --> 00:28:42,571
I don't do nothing.
470
00:28:43,605 --> 00:28:44,639
I work.
471
00:28:44,873 --> 00:28:48,276
Don't waste your time. Become a taekwondo instructor.
472
00:28:48,877 --> 00:28:52,080
You need to work in your field.
473
00:28:52,714 --> 00:28:54,015
Why would you do something else?
474
00:28:54,349 --> 00:28:57,352
Just look for an instructor job somewhere.
475
00:28:57,819 --> 00:28:58,854
Father.
476
00:29:01,123 --> 00:29:02,691
If you look up my name on the website,
477
00:29:03,258 --> 00:29:06,094
the articles from November 3, 2007 still pop up.
478
00:29:07,429 --> 00:29:09,564
Who would take lessons from me? Who?
479
00:29:10,031 --> 00:29:12,901
Stop being unmanly. Does that still bother you?
480
00:29:13,769 --> 00:29:15,837
You're so pathetic.
481
00:29:15,837 --> 00:29:17,439
How will you live a proper life with that mindset?
482
00:29:17,439 --> 00:29:19,574
You're right. I can't live a proper life.
483
00:29:20,375 --> 00:29:23,478
I just live day by day as it goes by.
484
00:29:24,780 --> 00:29:27,048
All I'm capable of doing is taekwondo.
485
00:29:27,048 --> 00:29:29,484
It's not easy to earn money by doing something else.
486
00:29:29,484 --> 00:29:31,186
It's pathetic.
487
00:29:32,287 --> 00:29:33,822
You want me to become an instructor?
488
00:29:34,956 --> 00:29:38,226
I'm not even going to go near that sport again.
489
00:29:38,226 --> 00:29:40,061
So don't ever say that to me again.
490
00:29:40,061 --> 00:29:41,663
Just let it go.
491
00:29:42,030 --> 00:29:43,365
Why are you still so angry about...
492
00:29:43,365 --> 00:29:45,600
It's not because I'm angry!
493
00:29:49,237 --> 00:29:50,872
I'm scared that I might want to do it again.
494
00:29:51,873 --> 00:29:54,810
Okay? I'm scared that I might really want to do it.
495
00:29:56,278 --> 00:29:57,979
So I don't even want to think about it.
496
00:30:01,716 --> 00:30:03,718
If you were able to use your connections back then,
497
00:30:04,686 --> 00:30:06,855
I wouldn't have gotten eliminated.
498
00:30:08,023 --> 00:30:10,125
If you hadn't failed your business,
499
00:30:10,525 --> 00:30:13,128
I wouldn't have entered that competition at all.
500
00:30:14,296 --> 00:30:15,497
Dong Man.
501
00:30:16,631 --> 00:30:19,034
- Dong Hee will hear you. - You're the one...
502
00:30:23,605 --> 00:30:25,807
who should've protected Dong Hee, not me.
503
00:30:27,776 --> 00:30:29,978
Why did it have to be me?
504
00:30:31,479 --> 00:30:32,814
Why me?
505
00:30:34,182 --> 00:30:35,684
Why is it always me?
506
00:30:40,522 --> 00:30:41,756
My gosh.
507
00:31:16,124 --> 00:31:17,459
- Here. - Hey.
508
00:31:17,459 --> 00:31:19,361
Why did you bring so many bottles?
509
00:31:19,361 --> 00:31:23,665
You completely saved me today.
510
00:31:24,866 --> 00:31:26,334
You brought so many bottles.
511
00:31:26,334 --> 00:31:28,236
You can drink everything here.
512
00:31:28,236 --> 00:31:30,105
This is French cheese.
513
00:31:32,073 --> 00:31:33,909
They should be serving shark's fin soup.
514
00:31:33,909 --> 00:31:37,012
Hey, try to pronounce it more softly.
515
00:31:37,012 --> 00:31:38,013
Cheers.
516
00:31:38,980 --> 00:31:39,981
Bottoms up.
517
00:31:41,416 --> 00:31:42,684
My goodness.
518
00:31:43,885 --> 00:31:45,387
So many people are watching you.
519
00:31:45,387 --> 00:31:47,088
Okay, fine.
520
00:31:47,355 --> 00:31:48,490
Let's drink this.
521
00:31:48,957 --> 00:31:51,059
I'm so happy today.
522
00:31:51,059 --> 00:31:52,727
Pour me a glass.
523
00:31:52,727 --> 00:31:54,195
Honey, we should greet our guests.
524
00:31:54,195 --> 00:31:55,497
You shouldn't be drinking right now.
525
00:31:57,565 --> 00:31:59,034
Honey, do I reek of alcohol?
526
00:31:59,034 --> 00:32:00,035
Yes.
527
00:32:01,736 --> 00:32:05,440
My gosh, you're such a jolly person.
528
00:32:06,007 --> 00:32:08,209
Please take care of my friend, Cindy.
529
00:32:13,949 --> 00:32:15,417
Hello, Cindy.
530
00:32:16,151 --> 00:32:17,585
Let's have a drink together.
531
00:32:17,752 --> 00:32:18,753
Okay.
532
00:32:43,178 --> 00:32:45,380
- My gosh. - That's incredible.
533
00:32:45,380 --> 00:32:48,550
I never saw a woman pull this kind of trick before.
534
00:32:48,850 --> 00:32:52,053
How should I say this? Seeing a woman doing this is...
535
00:32:52,053 --> 00:32:53,788
How should I put this in words?
536
00:32:53,955 --> 00:32:55,690
Do you mean...
537
00:32:55,690 --> 00:32:58,893
I'm unique. I'm a unique woman.
538
00:32:59,260 --> 00:33:02,397
"Unique". You just used English.
539
00:33:02,397 --> 00:33:05,266
- Drink as punishment - Drink as punishment
540
00:33:05,266 --> 00:33:07,135
- Drink - Why am I the only one who's getting caught?
541
00:33:07,302 --> 00:33:10,205
You should drink slowly.
542
00:33:10,205 --> 00:33:11,373
You drank a lot.
543
00:33:11,373 --> 00:33:14,175
Cindy, I'll drink that for you. Give me your glass.
544
00:33:14,175 --> 00:33:16,978
Why would I share my drink with you? It's such a waste.
545
00:33:16,978 --> 00:33:19,714
Cindy, I'll drink it for you.
546
00:33:19,714 --> 00:33:22,684
Instead, my wish is to drive you home.
547
00:33:22,684 --> 00:33:26,354
Cindy, I'll drink it for you and drive you home.
548
00:33:26,354 --> 00:33:28,990
No, I said it first. I'll drive you home.
549
00:33:28,990 --> 00:33:30,225
What are you saying?
550
00:33:30,225 --> 00:33:32,494
My goodness, what's with you guys?
551
00:33:32,494 --> 00:33:34,329
I'm a strong drinker. Don't worry.
552
00:33:34,329 --> 00:33:36,197
Cindy, tell us.
553
00:33:36,197 --> 00:33:38,199
Which one of us will you choose?
554
00:33:39,901 --> 00:33:41,136
- It's me, right? - It's me, right?
555
00:33:41,136 --> 00:33:42,537
I'm just asking for fun.
556
00:33:44,706 --> 00:33:45,707
Then...
557
00:33:48,376 --> 00:33:49,677
I'll ask him to drink it for me.
558
00:33:49,677 --> 00:33:51,579
He was the quietest.
559
00:33:52,614 --> 00:33:55,316
- Me? - You can't give it to him.
560
00:33:55,617 --> 00:33:57,385
He can't drink.
561
00:33:57,385 --> 00:33:58,987
- Hey! - No!
562
00:33:58,987 --> 00:34:00,221
- Hey. - It's too late.
563
00:34:02,724 --> 00:34:04,025
My gosh, we're in trouble.
564
00:34:05,393 --> 00:34:06,995
Please give us a glass of ice water.
565
00:34:08,730 --> 00:34:16,237
(The Path of Martial Arts)
566
00:34:16,237 --> 00:34:23,478
(National Athlete's Sundae)
567
00:34:23,678 --> 00:34:24,879
(Mom)
568
00:34:24,879 --> 00:34:27,649
Give your dad a call.
569
00:34:27,882 --> 00:34:29,350
If you leave like that,
570
00:34:29,451 --> 00:34:31,853
he won't be able to sleep tonight.
571
00:34:32,520 --> 00:34:34,089
And Dong Hee...
572
00:34:34,422 --> 00:34:36,591
will also feel upset.
573
00:34:41,296 --> 00:34:43,164
He has a great kick.
574
00:34:43,798 --> 00:34:46,000
He doesn't have a great kick. He has a weak hook.
575
00:34:46,000 --> 00:34:47,869
His kick is just better than his hook.
576
00:34:47,969 --> 00:34:51,339
My gosh, you're so cheap with compliments.
577
00:34:51,339 --> 00:34:52,807
He's not satisfied with anyone.
578
00:34:53,108 --> 00:34:55,243
What are you talking about? He's very...
579
00:34:55,243 --> 00:34:57,579
generous towards his first love.
580
00:35:00,381 --> 00:35:03,151
Coach, is he that good?
581
00:35:03,485 --> 00:35:04,686
Is he better than me?
582
00:35:05,220 --> 00:35:08,490
You think too highly of yourself.
583
00:35:09,124 --> 00:35:12,494
On the other hand, he underestimates himself too much.
584
00:35:14,329 --> 00:35:16,364
By the way, you jerk.
585
00:35:17,165 --> 00:35:19,234
I heard that you still go around...
586
00:35:19,234 --> 00:35:21,136
fighting people like a dog these days.
587
00:35:21,136 --> 00:35:22,904
I guess I fight like a dog because I am one.
588
00:35:23,138 --> 00:35:25,907
This is my last warning. Don't fight, okay?
589
00:35:39,721 --> 00:35:41,656
Mom packed a lot of side dishes for me.
590
00:35:41,890 --> 00:35:44,058
I came to have a drink with my coach.
591
00:35:45,160 --> 00:35:47,195
It's been ages since your coach opened a restaurant.
592
00:35:47,629 --> 00:35:50,198
It took you so long to drop by and say hello.
593
00:35:51,099 --> 00:35:53,535
I heard you had the best kick ever.
594
00:35:53,535 --> 00:35:55,069
Stop talking nonsense.
595
00:35:56,237 --> 00:35:58,072
Let's have a match.
596
00:35:58,740 --> 00:36:00,742
I'd love to learn a few moves from you.
597
00:36:00,808 --> 00:36:02,777
That's funny.
598
00:36:02,777 --> 00:36:04,579
I'm just curious about how talented you are...
599
00:36:04,579 --> 00:36:06,948
because our coach is still head over heels for you.
600
00:36:07,248 --> 00:36:08,950
I just want to see for myself.
601
00:36:09,250 --> 00:36:10,752
I'm really jealous.
602
00:36:10,752 --> 00:36:11,753
Are you drunk?
603
00:36:11,786 --> 00:36:15,456
Oh, right. He doesn't fight for nothing, does he?
604
00:36:17,392 --> 00:36:19,627
Then let's bet 100 dollars.
605
00:36:19,627 --> 00:36:21,629
Let's just have one light match.
606
00:36:22,063 --> 00:36:24,899
Go inside and sleep if you're drunk.
607
00:36:24,899 --> 00:36:26,267
Okay, fine. Forget it.
608
00:36:27,001 --> 00:36:30,004
You probably aren't proud to say that you played it.
609
00:36:33,408 --> 00:36:35,109
I guess that makes you a normal person.
610
00:36:35,376 --> 00:36:37,612
It won't be fair for you to go against a pro like me.
611
00:36:39,547 --> 00:36:40,748
Let's do it.
612
00:36:44,519 --> 00:36:45,553
Let's fight.
613
00:36:49,524 --> 00:36:50,525
Dong Man.
614
00:36:51,326 --> 00:36:53,361
You haven't worn this in 10 years, have you?
615
00:36:53,361 --> 00:36:55,196
I wonder if it'll still fit you.
616
00:36:55,597 --> 00:36:56,898
I don't want to wear it.
617
00:36:56,898 --> 00:36:59,267
You're going to fight with no protection?
618
00:36:59,367 --> 00:37:01,502
I guess you think you can easily beat me.
619
00:37:02,337 --> 00:37:04,472
You're right. It's not like you're a nonprofessional.
620
00:37:04,539 --> 00:37:05,640
You won't need this.
621
00:37:06,241 --> 00:37:09,310
Just think of this as a warm up, okay?
622
00:37:13,982 --> 00:37:15,650
This is the first and last round.
623
00:37:17,852 --> 00:37:20,888
Let's see how good you are. Come on.
624
00:37:40,408 --> 00:37:43,378
Coach, you told me that he's fast.
625
00:37:43,478 --> 00:37:44,746
I'm not even doing my best right now.
626
00:37:47,615 --> 00:37:48,650
Again.
627
00:38:15,610 --> 00:38:16,678
Stop it!
628
00:38:18,179 --> 00:38:19,180
Get out, all of you.
629
00:38:20,682 --> 00:38:21,883
I'm going to go sell sundae.
630
00:38:28,489 --> 00:38:30,658
That jerk has become useless.
631
00:38:49,811 --> 00:38:56,017
(National Athlete's Sundae)
632
00:38:59,120 --> 00:39:00,121
Coach.
633
00:39:01,122 --> 00:39:02,790
You're on your way to my neighborhood, right?
634
00:39:03,024 --> 00:39:04,125
Can you give me a ride?
635
00:39:04,192 --> 00:39:06,361
I'm not going near your neighborhood anymore.
636
00:39:10,565 --> 00:39:12,967
Right? I'm hopeless, aren't I?
637
00:39:13,568 --> 00:39:16,371
How could I ever fight again? I'm a total moron now.
638
00:39:16,871 --> 00:39:17,905
Hey.
639
00:39:20,608 --> 00:39:23,177
Wipe your mouth. Stop upsetting me.
640
00:39:31,052 --> 00:39:32,420
But it was nice.
641
00:39:34,822 --> 00:39:36,290
It was nice being hit.
642
00:39:38,726 --> 00:39:41,996
I felt so relieved when I got hit.
643
00:39:43,064 --> 00:39:44,365
Seriously.
644
00:39:46,100 --> 00:39:48,202
I said to go, you punk!
645
00:39:52,807 --> 00:39:55,810
If you can't drink, you should've refused.
646
00:39:56,077 --> 00:39:58,579
What are you, a kid?
647
00:39:58,679 --> 00:39:59,981
You inconvenienced us both.
648
00:40:14,729 --> 00:40:16,831
- Because of the wish. - Sorry?
649
00:40:18,966 --> 00:40:20,668
I really can't drink,
650
00:40:21,335 --> 00:40:24,105
but I risked my life to drink for you.
651
00:40:25,273 --> 00:40:26,974
Gosh.
652
00:40:27,308 --> 00:40:29,277
Was that the first time you drank for a girl?
653
00:40:31,412 --> 00:40:32,880
I'll use my wish now.
654
00:40:32,880 --> 00:40:35,349
Go ahead. What do you want?
655
00:40:36,517 --> 00:40:38,085
Well, you see...
656
00:40:39,420 --> 00:40:41,889
You're going home later, right?
657
00:40:41,956 --> 00:40:44,058
Of course, I'm going home. Where else would I go?
658
00:40:45,560 --> 00:40:47,895
Get it together and stop babbling.
659
00:40:48,896 --> 00:40:51,032
Take the bus home alone later.
660
00:40:52,767 --> 00:40:53,801
Sorry?
661
00:40:54,035 --> 00:40:57,972
Take the bus home alone. That's my wish.
662
00:40:59,207 --> 00:41:00,408
But...
663
00:41:00,775 --> 00:41:04,278
your friends insist on taking me home, so why...
664
00:41:04,278 --> 00:41:05,746
- would I take the bus? - No.
665
00:41:05,780 --> 00:41:07,882
Just take the bus home alone.
666
00:41:08,249 --> 00:41:11,652
It's all about the 1,000 dollars.
667
00:41:16,858 --> 00:41:17,959
Awesome.
668
00:41:19,494 --> 00:41:21,462
- Look at this. - What is it?
669
00:41:22,597 --> 00:41:24,131
This is Cindy Jung?
670
00:41:24,599 --> 00:41:28,135
- Then who is she? - An impostor, obviously.
671
00:41:28,636 --> 00:41:32,240
She must've wanted to become Cinderella today.
672
00:41:32,507 --> 00:41:35,977
Cinderella would've been found easily in modern times.
673
00:41:35,977 --> 00:41:38,379
- I'm sure she had a reason. - Okay.
674
00:41:38,813 --> 00:41:41,782
Then should we make her the 1,000 girl?
675
00:41:42,016 --> 00:41:44,485
She should be punished for doing something bad.
676
00:41:45,486 --> 00:41:46,487
- I'm in. - I'm in.
677
00:41:46,487 --> 00:41:48,356
Come on. You don't even know anything.
678
00:41:48,823 --> 00:41:51,659
Okay, depending on whose car...
679
00:41:51,659 --> 00:41:53,594
the fake Cindy Jung gets into later,
680
00:41:53,628 --> 00:41:55,263
that person gets 1,000 dollars.
681
00:41:55,663 --> 00:41:56,998
Let's play fair.
682
00:41:57,598 --> 00:41:59,600
- 1, 2, 3, let's go. - Let's go.
683
00:41:59,600 --> 00:42:02,403
Getting her in your car gets you 1,000 dollars.
684
00:42:02,570 --> 00:42:04,539
If you take the fake to a hotel, it's 2,000.
685
00:42:04,906 --> 00:42:07,375
She isn't classy enough for a hotel.
686
00:42:07,375 --> 00:42:10,278
- Let's make it a motel. - You need to send a photo.
687
00:42:10,278 --> 00:42:12,179
She really will be Cinderella for the night.
688
00:42:18,519 --> 00:42:21,188
Please go first. I'll be right out.
689
00:42:21,756 --> 00:42:22,757
Okay.
690
00:42:23,157 --> 00:42:25,026
I'll wait outside.
691
00:43:01,562 --> 00:43:05,600
(Dong Man)
692
00:43:12,873 --> 00:43:13,908
Hey.
693
00:43:15,076 --> 00:43:16,177
Pick me up.
694
00:43:18,980 --> 00:43:20,781
Just come.
695
00:43:23,718 --> 00:43:25,219
I feel so humiliated...
696
00:43:28,422 --> 00:43:31,058
I can't leave by myself, so come.
697
00:43:31,125 --> 00:43:32,660
I'm not your driver.
698
00:43:33,260 --> 00:43:35,196
I don't even have a car.
699
00:43:38,199 --> 00:43:39,333
Hey, what's wrong?
700
00:43:40,101 --> 00:43:41,202
Did something happen?
701
00:43:41,902 --> 00:43:44,505
- Is must be that microphone moron. - Speak clearly!
702
00:43:45,906 --> 00:43:46,907
Where are you?
703
00:43:47,975 --> 00:43:49,010
Okay. Bye.
704
00:43:52,980 --> 00:43:54,115
I'm leaving.
705
00:43:57,418 --> 00:43:58,486
Sure.
706
00:43:58,819 --> 00:44:01,856
Only the microphone moron can awake the sleeping Hulk.
707
00:44:02,823 --> 00:44:07,194
Cindy, sorry our weakling friend caused you trouble.
708
00:44:08,295 --> 00:44:11,032
Cindy, did you wash your face?
709
00:44:12,199 --> 00:44:14,802
Yes. I wanted to wake myself up.
710
00:44:14,802 --> 00:44:16,837
What's wrong with being a little drunk?
711
00:44:16,904 --> 00:44:20,007
I'll take you home safely anyway.
712
00:44:20,007 --> 00:44:22,510
- I'll go home on my own. - Cindy.
713
00:44:23,010 --> 00:44:24,378
I'll drive you.
714
00:44:26,380 --> 00:44:27,481
I won't go with you.
715
00:44:27,615 --> 00:44:29,850
I just got a new car.
716
00:44:30,384 --> 00:44:32,286
It's super hot.
717
00:44:32,887 --> 00:44:34,055
Do you know what it is?
718
00:44:35,289 --> 00:44:37,525
- What car is it? - That there.
719
00:44:37,892 --> 00:44:40,127
- Isn't it awesome? - Just go in my car.
720
00:44:40,161 --> 00:44:43,030
- A classic luxury car is the best. - Cindy.
721
00:44:43,197 --> 00:44:45,032
- My car... - And what do you drive?
722
00:44:45,232 --> 00:44:46,267
Mine is... What?
723
00:44:46,267 --> 00:44:47,902
So, it's...
724
00:44:48,202 --> 00:44:51,105
these, right? 1, 2, 3.
725
00:45:04,885 --> 00:45:06,120
Oh, no!
726
00:45:08,456 --> 00:45:10,725
Stop it! No!
727
00:45:14,729 --> 00:45:17,765
No! Darn it.
728
00:45:26,140 --> 00:45:27,875
Listen up. I won't repeat myself.
729
00:45:28,876 --> 00:45:30,578
I'm not Cindy Jung,
730
00:45:30,711 --> 00:45:33,180
but Choi Ae Ra of Lucky Department Store.
731
00:45:34,315 --> 00:45:37,017
Bring me your invoice for fixing your mirrors.
732
00:45:37,017 --> 00:45:38,619
I'll give you your 1,000 dollars.
733
00:45:40,421 --> 00:45:42,022
I'll pay you back.
734
00:45:42,490 --> 00:45:45,426
Make sure to bring the receipt and come to get revenge.
735
00:45:45,659 --> 00:45:49,263
Why you... You freakshow!
736
00:45:51,899 --> 00:45:53,234
Freakshow?
737
00:45:56,036 --> 00:45:58,572
You can't even talk straight.
738
00:46:00,374 --> 00:46:04,478
If we meet again, I'll show you a real freakshow.
739
00:46:06,013 --> 00:46:07,748
Let's bet our lives for 1,000 dollars.
740
00:46:08,749 --> 00:46:10,985
Let's meet again.
741
00:46:15,856 --> 00:46:18,259
You crazy witch. Where do you think you're going?
742
00:46:19,293 --> 00:46:21,529
Hey. Let go of her.
743
00:46:21,529 --> 00:46:23,731
Let go. Are you insane?
744
00:46:23,898 --> 00:46:26,133
How dare you cheap scammer pull this garbage?
745
00:46:26,267 --> 00:46:27,902
What? You have pride, is that it?
746
00:46:27,902 --> 00:46:31,372
If I'm a scammer, you're just lowlife scumbags.
747
00:46:31,839 --> 00:46:33,574
What? 2,000 if you take me to a hotel?
748
00:46:34,108 --> 00:46:37,711
Only because it's a bet among us. You're not worth 200.
749
00:46:37,778 --> 00:46:41,849
I wouldn't sleep with you for 20 million dollars.
750
00:46:43,217 --> 00:46:45,419
You couldn't get a girl in bed without money.
751
00:46:45,419 --> 00:46:48,055
- They're fighting. - You loser.
752
00:46:49,857 --> 00:46:51,892
- Hey. - Get up.
753
00:46:51,992 --> 00:46:52,993
Hey.
754
00:46:54,028 --> 00:46:57,431
Brats like this need to learn a lesson.
755
00:46:57,631 --> 00:47:00,601
You can repay me for my mirror with this.
756
00:47:01,135 --> 00:47:02,469
Hey, you!
757
00:47:23,424 --> 00:47:26,060
Run. Get in your car and lock the door.
758
00:47:26,260 --> 00:47:29,129
Hey. Call the cops. Get in.
759
00:47:29,129 --> 00:47:30,231
Run.
760
00:47:51,085 --> 00:47:54,154
Hey. What are you? He just hit my hand.
761
00:47:54,321 --> 00:47:55,556
He hit my hand.
762
00:47:57,625 --> 00:47:59,093
He slapped me.
763
00:47:59,460 --> 00:48:02,863
My face... He slapped me.
764
00:48:05,266 --> 00:48:06,834
- That hurts! - It does, right?
765
00:48:07,268 --> 00:48:08,435
Then why did you hit her?
766
00:48:08,836 --> 00:48:11,639
- Why did you slap a girl? - Why you...
767
00:48:13,674 --> 00:48:16,076
- Why did you hit her? - That was a vital point.
768
00:48:16,410 --> 00:48:17,811
I'm getting...
769
00:48:18,312 --> 00:48:19,880
Why did you hit her?
770
00:48:21,348 --> 00:48:22,783
That hurts.
771
00:48:25,019 --> 00:48:26,654
That's enough. Let's go.
772
00:48:28,656 --> 00:48:30,424
Hey. Did you call the cops?
773
00:48:30,624 --> 00:48:32,226
- I did. - Yes.
774
00:48:32,226 --> 00:48:35,029
You pathetic losers!
775
00:48:36,730 --> 00:48:40,100
Hey, you. If you want to live, shut your mouth.
776
00:48:41,001 --> 00:48:43,604
A witch like that needs to be hit to learn her lesson!
777
00:48:44,138 --> 00:48:45,773
I said to shut your mouth.
778
00:48:46,173 --> 00:48:48,776
- Why that little... - Goodness.
779
00:48:51,178 --> 00:48:55,149
He suddenly ran at me and did a flying kick.
780
00:48:55,382 --> 00:48:57,518
I can't bend my wrist.
781
00:48:57,751 --> 00:48:59,954
I didn't hit him. I didn't want to stoop to his level.
782
00:49:01,388 --> 00:49:04,558
They hit each other. Why is he the only one locked up?
783
00:49:04,692 --> 00:49:07,594
Look, miss. How was this mutual?
784
00:49:08,062 --> 00:49:10,364
Look before you speak.
785
00:49:10,364 --> 00:49:12,499
They deserved to be beaten up.
786
00:49:12,499 --> 00:49:14,101
Plus, for Ko Dong Man,
787
00:49:14,368 --> 00:49:16,337
if he hit people, it becomes an attempted murder.
788
00:49:16,337 --> 00:49:18,505
Why would a former Korean taekwondo representative...
789
00:49:18,505 --> 00:49:20,040
hit civilians?
790
00:49:20,307 --> 00:49:22,209
See? I knew it.
791
00:49:22,409 --> 00:49:24,678
I usually don't get hit.
792
00:49:25,279 --> 00:49:28,082
I'm not negotiating. Officer, you should arrest her.
793
00:49:28,082 --> 00:49:29,316
She's a gold digger.
794
00:49:29,316 --> 00:49:31,251
No, she's not.
795
00:49:31,752 --> 00:49:33,020
She only broke your rearview mirror.
796
00:49:33,253 --> 00:49:34,355
Be quiet.
797
00:49:34,355 --> 00:49:35,823
Here, Coach.
798
00:49:36,824 --> 00:49:38,859
Is he here to negotiate for you?
799
00:49:39,326 --> 00:49:41,161
I'm sorry for calling you, Coach,
800
00:49:41,161 --> 00:49:43,197
but I didn't know whom else to call.
801
00:49:43,964 --> 00:49:46,400
I'm not negotiating.
802
00:49:48,969 --> 00:49:50,204
Are your ribs broken?
803
00:49:50,437 --> 00:49:51,438
What?
804
00:49:52,072 --> 00:49:53,974
Maybe.
805
00:49:53,974 --> 00:49:56,010
How did you get hit? Was it a punch or a kick?
806
00:49:56,377 --> 00:49:58,078
- What? - What about your teeth?
807
00:49:58,379 --> 00:50:00,581
Are they okay? Open your mouth.
808
00:50:00,948 --> 00:50:03,550
I have a few loose teeth,
809
00:50:04,084 --> 00:50:06,053
but I'm not negotiating.
810
00:50:06,053 --> 00:50:08,622
Did it just take 1 punch? 2 teeth?
811
00:50:08,622 --> 00:50:10,457
- Yes. - Are you sure?
812
00:50:10,657 --> 00:50:12,760
What are you doing?
813
00:50:13,193 --> 00:50:14,595
Where did you come from?
814
00:50:18,732 --> 00:50:23,003
In his heyday, he knocked out 2 teeth with 1 blow...
815
00:50:23,437 --> 00:50:25,339
and broke 3 ribs with 1 kick.
816
00:50:26,006 --> 00:50:29,309
But I guess he can still do it.
817
00:50:29,309 --> 00:50:30,711
Does he have a criminal history?
818
00:50:31,278 --> 00:50:32,413
It wasn't in his record.
819
00:50:32,413 --> 00:50:34,348
He's still powerful.
820
00:50:34,348 --> 00:50:36,183
Are you here to check his strength?
821
00:50:37,317 --> 00:50:39,553
Did you guys all go insane?
822
00:50:39,686 --> 00:50:43,390
Officer, I don't need money. Please put him in jail.
823
00:50:43,957 --> 00:50:46,894
How dare a dumbhead athlete hit me?
824
00:50:48,062 --> 00:50:49,163
What did you say?
825
00:50:51,098 --> 00:50:52,499
A dumbhead what?
826
00:50:52,833 --> 00:50:56,336
You picked on the wrong person. Do you know who I am?
827
00:50:57,004 --> 00:51:01,275
My uncle is a judge at Jeonju Prosecutors' Office.
828
00:51:01,708 --> 00:51:02,876
My gosh.
829
00:51:05,879 --> 00:51:07,081
Fine, put him in jail.
830
00:51:08,782 --> 00:51:10,584
But do you know who I am?
831
00:51:11,218 --> 00:51:13,987
What? Who are you? What did you do?
832
00:51:14,288 --> 00:51:16,824
You should pick on me less than...
833
00:51:16,824 --> 00:51:18,826
the nephew of the judge at the prosecutors' office.
834
00:51:20,761 --> 00:51:22,062
I'm a cuckoo.
835
00:51:23,030 --> 00:51:24,031
What?
836
00:51:24,631 --> 00:51:28,402
If he goes to jail, I'll go to your hospital every day.
837
00:51:28,902 --> 00:51:31,538
I'll print out your dirty chatting logs...
838
00:51:31,538 --> 00:51:34,374
and hand them out at the entrance of your hospital.
839
00:51:34,374 --> 00:51:36,510
I'll follow you until the day I die.
840
00:51:37,010 --> 00:51:37,978
Your wedding?
841
00:51:38,212 --> 00:51:41,482
Of course. I'll follow you with the chatting logs...
842
00:51:41,482 --> 00:51:43,450
even on your children's school entrance ceremonies.
843
00:51:43,717 --> 00:51:47,788
Fine, let's do this for life. All right?
844
00:51:50,090 --> 00:51:51,525
How did you find her?
845
00:52:06,907 --> 00:52:09,610
Did you do something wrong? Why are you looking down?
846
00:52:10,978 --> 00:52:12,179
I'll pay you back.
847
00:52:12,179 --> 00:52:14,348
We were supposed to pay him for the damage anyways.
848
00:52:14,515 --> 00:52:16,216
Let's just say that was your settlement money.
849
00:52:16,517 --> 00:52:17,618
You saved that up...
850
00:52:19,653 --> 00:52:22,022
to get married.
851
00:52:24,458 --> 00:52:27,528
I'm not getting married. Hurry. I'm hungry.
852
00:52:34,568 --> 00:52:35,569
By the way,
853
00:52:36,370 --> 00:52:38,872
wasn't that your first spinning kick in a long time?
854
00:52:40,174 --> 00:52:41,375
Aren't you happy?
855
00:52:43,076 --> 00:52:44,311
What's the whole point?
856
00:52:46,880 --> 00:52:49,683
This was the first time I held the mic in a while too.
857
00:52:51,885 --> 00:52:53,086
Were you happy?
858
00:52:55,422 --> 00:52:56,957
You're unbelievable when you kick, right?
859
00:52:57,291 --> 00:52:59,159
I'm the same way when I grab onto a mic.
860
00:53:03,864 --> 00:53:05,832
What? Let me see.
861
00:53:06,300 --> 00:53:07,968
Did your gum split open?
862
00:53:09,002 --> 00:53:11,471
I should have killed that crazy jerk.
863
00:53:11,471 --> 00:53:13,273
Let's see. Let me see.
864
00:53:16,410 --> 00:53:18,111
You can't even look after yourself,
865
00:53:18,111 --> 00:53:20,380
but you always try to defend others.
866
00:53:21,148 --> 00:53:23,450
Hey, we're not strangers.
867
00:53:24,518 --> 00:53:29,223
I can live an embarrassing life, but you shouldn't.
868
00:53:29,556 --> 00:53:31,725
Don't let others think lowly of you.
869
00:53:35,395 --> 00:53:37,164
Why is your life so embarrassing?
870
00:53:45,038 --> 00:53:46,073
Remember...
871
00:53:47,708 --> 00:53:50,410
how he said I was a dumbhead athlete?
872
00:53:51,979 --> 00:53:53,614
I'm that lame dude.
873
00:53:58,118 --> 00:53:59,286
Hey, Dong Man.
874
00:54:01,421 --> 00:54:03,056
You're a dumbhead,
875
00:54:04,091 --> 00:54:05,225
but you're not lame.
876
00:54:08,161 --> 00:54:09,162
What?
877
00:54:09,329 --> 00:54:11,865
You'll make it big. I know it.
878
00:54:15,102 --> 00:54:16,970
Everybody thinks I'm lame.
879
00:54:17,504 --> 00:54:19,006
Do they even know you?
880
00:54:19,339 --> 00:54:20,974
I've known you for 20 years.
881
00:54:21,608 --> 00:54:24,811
Nobody else knows you more than I do. Trust me.
882
00:54:25,979 --> 00:54:27,414
Regardless of what people say,
883
00:54:27,948 --> 00:54:29,182
you'll make it.
884
00:54:30,717 --> 00:54:32,819
And you're still so young.
885
00:54:33,754 --> 00:54:34,988
You'll become something.
886
00:54:35,355 --> 00:54:37,357
You'll make it. I promise you.
887
00:54:39,893 --> 00:54:41,895
Darn it.
888
00:54:45,732 --> 00:54:48,702
Let's go. Let's go home and order some chicken feet.
889
00:54:53,974 --> 00:54:55,208
What are you doing?
890
00:54:55,309 --> 00:54:56,510
You...
891
00:54:57,477 --> 00:54:59,513
You made me cry.
892
00:55:00,180 --> 00:55:05,686
You give Sul Hee a hug when you make her cry.
893
00:55:07,220 --> 00:55:09,356
- Are you crying? - Come on.
894
00:55:10,791 --> 00:55:11,858
You...
895
00:55:15,862 --> 00:55:20,000
You fed me gimbap when I was starving.
896
00:55:23,170 --> 00:55:26,373
I was really hungry today.
897
00:55:31,712 --> 00:55:32,713
You...
898
00:55:34,014 --> 00:55:36,350
You are not really crying, right?
899
00:55:37,451 --> 00:55:39,953
Pat me. Go ahead.
900
00:55:44,291 --> 00:55:46,660
When did you get so big?
901
00:55:58,805 --> 00:55:59,906
Is this your bottom?
902
00:56:01,508 --> 00:56:02,576
It's my waist.
903
00:56:02,976 --> 00:56:06,480
Please stop hanging around with the bad guys.
904
00:56:06,480 --> 00:56:08,415
Stop making me mad.
905
00:56:08,849 --> 00:56:10,384
Gosh.
906
00:56:12,652 --> 00:56:16,390
You just got dumped by Moo Ki and came home crying too.
907
00:56:17,224 --> 00:56:18,258
Darn it.
908
00:56:18,258 --> 00:56:19,559
- Get up. Let's go. - Gosh.
909
00:56:20,260 --> 00:56:21,795
You hit me so hard...
910
00:56:22,195 --> 00:56:24,731
so why do you let other people hit you? Don't let them.
911
00:56:25,132 --> 00:56:26,400
Don't go around crying.
912
00:56:27,067 --> 00:56:29,903
Don't drive around breaking people's rearview mirrors.
913
00:56:35,308 --> 00:56:36,710
Just hang around with me.
914
00:56:40,080 --> 00:56:41,281
Hang around with me.
915
00:56:42,215 --> 00:56:43,450
I'll spend time with you.
916
00:56:46,420 --> 00:56:47,487
What do you mean?
917
00:56:48,188 --> 00:56:50,323
Are you drunk?
918
00:56:53,727 --> 00:56:56,730
Go. Let's have soju with chicken feet.
919
00:56:56,730 --> 00:56:57,731
Let's go.
920
00:57:01,067 --> 00:57:02,269
It's on me today.
921
00:57:04,204 --> 00:57:05,972
Soju and chicken feet are on me.
922
00:57:06,706 --> 00:57:07,908
Yes, it's on you.
923
00:57:12,179 --> 00:57:14,414
Hey! What are you guys doing?
924
00:57:15,382 --> 00:57:16,583
Go.
925
00:57:18,452 --> 00:57:19,986
I can't even work in the fields...
926
00:57:21,588 --> 00:57:23,957
because of you.
927
00:57:27,694 --> 00:57:31,064
Goodness. Why do you even learn taekwondo?
928
00:57:31,431 --> 00:57:34,501
You see... I was...
929
00:57:34,501 --> 00:57:38,371
supposed to be the prince, but they hit me.
930
00:57:41,975 --> 00:57:43,977
Hey, watch me.
931
00:57:45,178 --> 00:57:47,280
This smallest guy is you.
932
00:57:47,814 --> 00:57:51,451
You're a crybaby and bedwetter who's weaker than me.
933
00:57:51,785 --> 00:57:54,488
But you're sometimes cute, Dong Man.
934
00:57:55,622 --> 00:57:58,191
But if you hide this,
935
00:57:58,391 --> 00:58:01,027
nobody will know that you're a dork.
936
00:58:04,197 --> 00:58:07,300
So open your eyes wide...
937
00:58:07,601 --> 00:58:08,702
and say, "I'll never cry."
938
00:58:09,069 --> 00:58:11,838
Think, "I'll beat all of you"...
939
00:58:12,005 --> 00:58:14,608
and punch them. Got it?
940
00:58:18,378 --> 00:58:21,748
But I still won't marry you.
941
00:58:23,383 --> 00:58:25,051
I won't marry you either.
942
00:58:27,387 --> 00:58:29,556
I won't marry you.
943
00:59:01,488 --> 00:59:04,190
(Fight For My Way)
944
00:59:04,591 --> 00:59:08,128
People have to do what they want in life.
945
00:59:08,461 --> 00:59:10,764
Are you happy you got to do what you wanted?
946
00:59:11,031 --> 00:59:13,600
If I do mixed martial arts,
947
00:59:14,200 --> 00:59:15,735
can I make a lot of money?
948
00:59:15,735 --> 00:59:18,238
If you want to make money, stay away from here.
949
00:59:18,572 --> 00:59:20,373
I made myself clear.
950
00:59:20,373 --> 00:59:23,510
I said I'd kill you if I ever saw you again.
65890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.