All language subtitles for E03.Love.Syndrome.III.WEB-DL.WeTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,616 --> 00:00:28,616
«ترجمه اختصاصی تیم فوجانشی»
@fojanshi
2
00:00:28,640 --> 00:00:29,973
به خاطر ضربه بدی که به بیمار وارد شده
3
00:00:30,473 --> 00:00:33,097
خون زیادی از دست داده
4
00:00:33,598 --> 00:00:36,723
دی الان تو وضعیتیه که به سندرم فراموشی دچار شده
5
00:00:37,056 --> 00:00:37,556
! برو بیرون
6
00:00:38,014 --> 00:00:40,223
خاطرات گذشته رو فراموش کرده
7
00:00:40,515 --> 00:00:41,389
تو کی هستی؟
8
00:00:41,640 --> 00:00:42,348
دی
9
00:00:43,056 --> 00:00:44,181
شوخی میکنی دیگه ؟
10
00:00:46,515 --> 00:00:47,389
آقای کامول
11
00:01:03,848 --> 00:01:05,640
! هنوزم مثل همیشه سریعه
12
00:01:06,932 --> 00:01:07,848
آقای کامول
13
00:01:08,890 --> 00:01:09,681
منو یادته؟
14
00:01:10,681 --> 00:01:11,473
آره
15
00:01:12,348 --> 00:01:13,348
فراموشت نکردم
16
00:01:16,932 --> 00:01:17,765
اینم سوغاتی
17
00:01:18,640 --> 00:01:19,431
برای مریض
18
00:01:25,139 --> 00:01:26,264
باهاش تصادف کردم؟
19
00:01:28,389 --> 00:01:31,515
اومده جلوی ماشینت و خورده به درخت
20
00:01:32,389 --> 00:01:34,097
پنج روزه توی آی سی یو بستریه
21
00:01:34,598 --> 00:01:35,515
حال و روزش خیلی با تو فرق نداره
22
00:01:36,014 --> 00:01:36,814
همه اندام هاش داغون شده
23
00:01:38,014 --> 00:01:41,264
نمیدونم بعد از کما مثل تو میشه یا نه
24
00:01:42,306 --> 00:01:45,640
خب، میخوای بابت چی انتقام بگیری؟
25
00:01:48,723 --> 00:01:49,806
منو یادت نمیاد
26
00:01:50,306 --> 00:01:52,264
تو تصادف کردی و من والدینمو از دست دادم
27
00:01:53,556 --> 00:01:55,097
چقدر میگیری؟
28
00:01:55,348 --> 00:01:56,431
به پدرم میگم خسارت و بده
29
00:02:01,264 --> 00:02:02,723
این داداش کوچیکمه
30
00:02:03,306 --> 00:02:04,723
کسی که دیگه هیچوقت پدر و مادرش و نمیبینه
31
00:02:06,473 --> 00:02:07,181
ولم کن
32
00:02:08,264 --> 00:02:09,056
دیگه نمیتونم بیشتر از این درد و تحمل کنم
33
00:02:09,806 --> 00:02:10,306
! لعنت بهش
34
00:02:13,973 --> 00:02:14,848
میخوای بکشیش؟
35
00:02:15,431 --> 00:02:16,181
بعدش چی؟
36
00:02:16,723 --> 00:02:17,223
باشه تو خوب
37
00:02:18,181 --> 00:02:18,848
امروز تو بردی
38
00:02:19,598 --> 00:02:20,681
ولی فقط ایندفعه
39
00:02:22,348 --> 00:02:24,139
انتقامت منصفانه ست یا نه؟
40
00:02:25,264 --> 00:02:27,097
قاضی قبولش نمیکنه
41
00:02:35,598 --> 00:02:36,515
ولی اگه قدرت داشته باشی
42
00:02:38,223 --> 00:02:40,223
میتونی بگی چی درسته و
43
00:02:41,640 --> 00:02:42,598
چی غلط
44
00:02:55,389 --> 00:02:56,097
من کامولم
45
00:03:15,973 --> 00:03:16,640
آقای کامول
46
00:03:17,014 --> 00:03:18,473
ما خیلی وقته تو این کاریم
47
00:03:19,139 --> 00:03:19,973
بهم اعتماد نداری، نه؟
48
00:03:20,723 --> 00:03:22,348
حتما باید چکش کنی؟
49
00:03:22,806 --> 00:03:23,848
محض احتیاط
50
00:03:24,306 --> 00:03:27,431
پول حروم میتونه تبدیل به پول حلال بشه
51
00:03:28,973 --> 00:03:32,306
ولی پول الکی نمیتونه به پول واقعی تبدیل شه
52
00:03:35,932 --> 00:03:36,973
رییس، این پول الکیه
53
00:03:43,932 --> 00:03:45,097
لعنتی، بهم شلیک کردی
54
00:03:49,348 --> 00:03:50,348
تو به رییسم صدمه میزنی
55
00:03:56,473 --> 00:03:59,181
رییس گفت چطوره خلاصش کنیم؟
56
00:04:00,473 --> 00:04:02,014
ولی کشتن چیزی رو حل نمیکنه
57
00:04:02,640 --> 00:04:03,848
به جاش مشکل اضافه میکنه
58
00:04:14,306 --> 00:04:15,556
باید یادت باشه
59
00:04:18,014 --> 00:04:19,389
صدقه سر زیردستم از جونت گذشتم
60
00:04:20,515 --> 00:04:22,389
پس خودت میتونی انتخاب کنی مشکل چطوری حل بشه
61
00:04:23,181 --> 00:04:26,431
ولی اگه نتونی تنهایی مشکل رو حل کنی
62
00:04:27,264 --> 00:04:29,473
مشکل دامن اطرافیانت هم میگیره
63
00:04:31,306 --> 00:04:31,973
امتحان کن
64
00:04:53,473 --> 00:04:54,598
میشه منو ول کنی؟
65
00:04:59,181 --> 00:04:59,973
! کیم
66
00:05:02,932 --> 00:05:04,515
آقای کامول عکس العملش نسبت به منو ببین
67
00:05:06,723 --> 00:05:08,264
انگار واقعا فراموشی گرفته
68
00:05:12,515 --> 00:05:14,014
مثل اینکه یادت نمیاد
69
00:05:14,306 --> 00:05:17,806
کی تموم کردیم
70
00:05:24,431 --> 00:05:25,306
الان انجامش میدی؟
71
00:05:28,181 --> 00:05:29,515
فقط تا هفت میتونم وایستم
72
00:05:31,097 --> 00:05:32,431
باید برم سر وقت داداش کوچیکم
73
00:05:34,264 --> 00:05:36,097
فکر میکنی برام قرار ملاقات گذاشتی
74
00:05:36,598 --> 00:05:37,973
یه چیزی تو همین مایه ها، اره؟
75
00:05:41,056 --> 00:05:42,973
اومدی اینجا چیکار کنی؟
76
00:05:44,139 --> 00:05:45,348
بین خودمونه
77
00:05:45,348 --> 00:05:47,056
بارها و بارها اتفاق افتاده
78
00:05:48,806 --> 00:05:51,556
ساعتی که بهت دادم کو؟
79
00:05:53,181 --> 00:05:55,348
چندبار باید ببینم که دستت نیست؟
80
00:05:56,681 --> 00:05:58,223
به هرحال، خودت میدونی
81
00:06:04,223 --> 00:06:05,264
میفروشمش
82
00:06:06,181 --> 00:06:08,556
برای شهریه نایت فروختیش
83
00:06:10,139 --> 00:06:11,723
میتونی قیمتشو بگی
84
00:06:11,973 --> 00:06:13,056
میریزم به حساب
85
00:06:13,556 --> 00:06:14,306
چرا، دی؟
86
00:06:14,806 --> 00:06:17,056
چرا باید چیزِ به این مهمی که بهت دادم رو بفروشی؟
87
00:06:17,681 --> 00:06:18,681
تو بهم دادیش
88
00:06:19,723 --> 00:06:20,765
پس مالِ منه
89
00:06:21,431 --> 00:06:22,014
آره
90
00:06:22,765 --> 00:06:23,723
من بهت دادم
91
00:06:24,223 --> 00:06:26,223
میتونی هرچی میخوای بفروشی
92
00:06:26,223 --> 00:06:27,640
ولی این ساعتو نه
93
00:06:28,598 --> 00:06:29,556
آخه میدونی چَرا؟
94
00:06:30,515 --> 00:06:34,056
به خاطر اینکه هدیه سومین سالگرد باهم بودنمونه
95
00:06:38,556 --> 00:06:39,139
کیم
96
00:06:45,014 --> 00:06:46,681
ما دوست پسر نیستیم
97
00:06:53,348 --> 00:06:53,848
دی
98
00:06:54,640 --> 00:06:55,681
بزار یه چیزی ازت بپرسم
99
00:06:57,848 --> 00:07:00,389
از وقتی که همو میشناسیم تا الآن
100
00:07:02,264 --> 00:07:03,932
اصلا دوستم داشتی؟
101
00:07:05,014 --> 00:07:06,139
تنها کسی که دوست دارم
102
00:07:09,223 --> 00:07:10,264
نایته
103
00:07:11,515 --> 00:07:12,515
داداش کوچیکم
104
00:07:29,389 --> 00:07:30,973
فکر نکنم بخوای بیای
105
00:07:32,932 --> 00:07:34,139
فکر نکنم بیام
106
00:07:35,264 --> 00:07:36,723
اگه دوست پسرم بگه نیام
107
00:07:41,973 --> 00:07:42,681
دوست پسر؟
108
00:07:44,139 --> 00:07:46,389
چطور جرعت میکنی یکی دیگه رو دوست پسرت صدا بزنی؟
109
00:07:46,848 --> 00:07:48,431
به جز من
110
00:07:51,890 --> 00:07:52,723
! لعنت بهت
111
00:08:08,681 --> 00:08:10,223
واقعا متاسفم کیم
112
00:08:11,139 --> 00:08:13,014
متاسفم که نمیتونم عاشقت باشم، اره؟
113
00:08:14,181 --> 00:08:16,389
ببخشید که ساعتتو فروختم
114
00:08:16,932 --> 00:08:18,139
برا شهریه نایت
115
00:08:18,723 --> 00:08:23,097
و ببخشید که تاحالا به چشم دوست پسر ندیدمت
116
00:08:26,389 --> 00:08:26,973
خب
117
00:08:28,014 --> 00:08:29,431
منتظرشم
118
00:08:31,723 --> 00:08:33,139
و میخوام بهت بگم
119
00:08:33,473 --> 00:08:35,681
اون زمان باهات خیلی بد بودم
120
00:08:36,014 --> 00:08:37,097
وقتی بزرگ تر شدم
121
00:08:38,389 --> 00:08:39,681
فهمیدم
122
00:08:40,723 --> 00:08:41,932
کسایی که دوستت ندارن
123
00:08:42,890 --> 00:08:45,181
هرکاری هم بکنی بازم دوستت ندارن
124
00:08:47,848 --> 00:08:50,306
تو دوست خوبی برام هستی
125
00:08:58,223 --> 00:08:59,723
امیدوارم یه روز
126
00:09:01,097 --> 00:09:03,389
منم دوست خوبی برات بشم
127
00:09:20,973 --> 00:09:22,556
حالت چطوره؟ بهتری؟
128
00:09:24,473 --> 00:09:25,640
آره خوبم
129
00:09:26,431 --> 00:09:27,389
بهت گفتم
130
00:09:27,681 --> 00:09:29,640
اگه دوست پسرت باشم همه چی بهتر میشه
131
00:09:29,640 --> 00:09:31,097
بریم بیرون
132
00:10:01,473 --> 00:10:02,723
کار و بار امروز چطوره ؟
133
00:10:04,056 --> 00:10:05,640
دوبار خراب شد
134
00:10:40,223 --> 00:10:41,431
احتمالا یادت نیاد
135
00:10:42,306 --> 00:10:44,598
کیم سولمیتمه
136
00:10:47,848 --> 00:10:49,473
این چه قیافه ایه گرفتی؟
137
00:10:53,056 --> 00:10:54,973
هیچوقت اینطوری ندیده بودمش
138
00:10:58,056 --> 00:10:59,264
پس رئیس میدونه
139
00:10:59,765 --> 00:11:01,389
...من و کیم قبلا
140
00:11:02,556 --> 00:11:03,765
وقتی با کیم بودی
141
00:11:04,973 --> 00:11:06,181
با من کار میکردی؟
142
00:11:06,848 --> 00:11:07,598
بله
143
00:11:09,014 --> 00:11:10,973
پس چرا کیم رو پیشم نیاوردی؟
144
00:11:12,348 --> 00:11:15,640
من شبامو با کسی که خوب نبود تلف میکردم
145
00:11:16,556 --> 00:11:19,973
تا وقتی کیم رو دیدم
146
00:11:21,681 --> 00:11:22,598
... رئیس
147
00:11:24,398 --> 00:11:25,598
اینو قبلا بهت گفتم
148
00:11:26,848 --> 00:11:27,515
یادته؟
149
00:11:28,890 --> 00:11:29,973
احتمالا یادت نیست
150
00:11:31,264 --> 00:11:35,181
من از کامول فرار میکردم تا با تو و ایت هم زندگی کنم
151
00:11:38,306 --> 00:11:39,056
بخاطر ایت
152
00:11:40,848 --> 00:11:45,765
من و کیم با هم آشتی کردیم
153
00:11:50,389 --> 00:11:51,348
بازم ایت
154
00:11:53,181 --> 00:11:54,306
خیلی بهم ریختس
155
00:11:56,139 --> 00:11:57,056
بخاطر این، مگه نه؟
156
00:11:58,306 --> 00:11:59,973
بگو ایت رو دوست داری
157
00:12:04,139 --> 00:12:04,806
عزیزم
158
00:12:09,348 --> 00:12:11,431
فکر کنم، دیگه باید بریم
159
00:12:13,473 --> 00:12:15,515
جلوی اون منو اینطوری صدا نکن
160
00:12:21,097 --> 00:12:24,723
فکر میکنی یه چیز اضافی تو حافظته؟
161
00:12:26,890 --> 00:12:28,306
ایت رو میشه تایید کرد با
162
00:12:28,890 --> 00:12:31,890
نوع رابطه ای که دارین
163
00:12:35,056 --> 00:12:36,598
چون بیشتر از همه به خودت ایمان داشتی
164
00:12:38,348 --> 00:12:39,056
ولی الان
165
00:12:40,723 --> 00:12:42,640
حتی خاطرات خودت
166
00:12:43,348 --> 00:12:44,389
قابل اعتماد نیستن
167
00:12:46,556 --> 00:12:49,097
پس سعی میکنی از غریزه ات استفاده کنی
168
00:12:49,973 --> 00:12:51,389
تا از خودت محافظت کنی
169
00:12:52,640 --> 00:12:54,723
رئیس، واقعا نمیدونم چی درسته و چی غلط
170
00:13:11,097 --> 00:13:12,556
فکر میکنی... اون منو یادش بیاد؟
171
00:13:13,139 --> 00:13:13,890
نمیدونم
172
00:13:20,473 --> 00:13:21,056
حالت چطوره؟
173
00:13:23,389 --> 00:13:25,848
نیل، وقتی راجب مسابقه بهت هشدار دادم
174
00:13:26,097 --> 00:13:27,264
باورم کردی؟
175
00:13:27,515 --> 00:13:29,348
اگه مثل دی مریض شی
176
00:13:29,640 --> 00:13:31,306
و حافظتو از دست بدی
177
00:13:31,973 --> 00:13:33,097
من حتما دوست پسر جدید پیدا میکنم
178
00:13:33,097 --> 00:13:34,973
پسر کوچولو -
! بس کن! بس کن -
179
00:13:34,973 --> 00:13:36,264
تا جایی که یادمه
180
00:13:37,765 --> 00:13:39,973
تو یه پسر منظم مثل داداش کوچیکه منو دوست داشتی، درسته؟
181
00:13:40,556 --> 00:13:42,306
پس چرا با همچین آدمی درگیر شدی؟
182
00:13:44,097 --> 00:13:45,181
اندازه بهشت و جهنم باهم فاصله دارن
183
00:13:45,848 --> 00:13:47,056
... اگه مریض نبودی
184
00:13:47,056 --> 00:13:48,181
!چی؟
185
00:13:48,181 --> 00:13:49,640
من خیلیم مرتبم
186
00:13:51,306 --> 00:13:53,097
آره، من مخشو زدم
187
00:13:54,056 --> 00:13:55,765
وقتی ضعیف بود باهاش لاس میزدم
188
00:13:56,640 --> 00:14:00,139
اون از اینکه نایت عاشق دوستم گیر شده بود، ناامید بود
189
00:14:00,348 --> 00:14:02,431
اون از خوبیم خوشش میاد
190
00:14:03,181 --> 00:14:04,223
از غذایی که میپزم خوشش میاد
191
00:14:04,973 --> 00:14:07,640
و منو دوست داره، چون خوش سلیقه ست
192
00:14:10,431 --> 00:14:11,515
خوب درمورد دوستم بگو
193
00:14:14,932 --> 00:14:15,515
نیل
194
00:14:16,097 --> 00:14:16,890
بلی؟
195
00:14:17,890 --> 00:14:20,181
چرا اجازه دادم نایت و گیر باهم رل بزنن؟
196
00:14:20,806 --> 00:14:22,932
خب
197
00:14:24,890 --> 00:14:26,306
نایت و گیر عاشق همن
198
00:14:27,765 --> 00:14:29,348
اول رابطشونو قطع کردی
199
00:14:29,723 --> 00:14:31,181
ولی وقتی نایت تو دردسر افتاد
200
00:14:32,765 --> 00:14:34,640
تو و گیر رفتین کمکش
201
00:14:36,014 --> 00:14:37,723
گیر مداخله کرد و به جات چاقو خورد
202
00:14:38,806 --> 00:14:41,598
چون نمیخواست نایت رو ناراحت ببینه، اگه تنها برادرش قرار بود بمیره
203
00:14:42,848 --> 00:14:43,723
...تو
204
00:14:44,473 --> 00:14:45,389
فهمیدی؟
205
00:14:46,264 --> 00:14:46,973
... پس
206
00:14:48,556 --> 00:14:49,348
کی به نایت آسیب زد؟
207
00:14:49,973 --> 00:14:50,973
واقعا کنجکاویا
208
00:14:52,139 --> 00:14:54,097
فکر کنم دلیل اینکه یادت نمیاد
209
00:14:54,306 --> 00:14:57,056
از دکتر پرسیدم، ضربه مغزی شدی
210
00:14:57,056 --> 00:14:58,765
به زودی از بین میره، یادت میاد
211
00:14:59,014 --> 00:15:01,097
اینجوری برات بهتره
212
00:15:01,598 --> 00:15:02,556
... پس
213
00:15:04,306 --> 00:15:05,348
خوش به حال همه
214
00:15:06,515 --> 00:15:07,556
پس حقیقت داره؟
215
00:15:09,056 --> 00:15:09,973
که من و ایت
216
00:15:11,014 --> 00:15:11,806
دوست پسریم
217
00:15:15,014 --> 00:15:16,181
اره واقعیه
218
00:15:17,431 --> 00:15:18,723
خیلی به ایت وابسته بودی
219
00:15:19,223 --> 00:15:21,556
تا وقتی که نیل راضی کردم که باهام بیاد سفر
220
00:15:22,223 --> 00:15:23,431
و یه زوج دیگه رو بهم رسوندم
221
00:15:25,223 --> 00:15:26,848
پس اول من بودم که به ایت نزدیک شدم، واقعا؟
222
00:15:28,264 --> 00:15:29,056
آره
223
00:15:31,014 --> 00:15:32,348
تو خیلی ایت رو دوست داری
224
00:15:32,848 --> 00:15:35,181
... راجب گیر و نایت
225
00:15:35,473 --> 00:15:36,598
... دوستش دار
226
00:15:38,139 --> 00:15:40,389
فقط از دوست داشتنش دست برندار
227
00:15:41,223 --> 00:15:42,389
تا وقتی که دوست پسر شدین
228
00:15:43,014 --> 00:15:44,723
تو خیلی کنجکاوی، کاراگاهی چیزی هستی؟
229
00:15:46,014 --> 00:15:49,348
انقد عاشقش شدی که نزاشتی جایی بره
230
00:15:49,598 --> 00:15:50,973
تو اون تایم اونو به سفر دعوت کردم
231
00:15:50,973 --> 00:15:52,598
اون بهم گفت اول از باباش بپرسم
232
00:15:52,598 --> 00:15:55,389
اول از باباش پرسیدم تا اینکه فهمیدم
233
00:15:56,014 --> 00:15:57,097
منظورش باباش نبود
234
00:15:57,306 --> 00:15:59,431
تو بودی
235
00:16:06,765 --> 00:16:08,097
!تق! تق! تق
236
00:16:08,223 --> 00:16:10,056
سلام
237
00:16:12,306 --> 00:16:15,723
من به این چشما عادت ندارم
238
00:16:15,723 --> 00:16:16,890
وقتی دوباره دیدمش
239
00:16:17,598 --> 00:16:19,306
ترسیدم
240
00:16:19,515 --> 00:16:22,515
فضا مثل قبل ترسناکه
241
00:16:27,389 --> 00:16:28,389
اوکی
242
00:16:28,598 --> 00:16:29,431
چقدر؟
243
00:16:29,473 --> 00:16:30,848
اوکی، بزار ببینم
244
00:16:34,389 --> 00:16:38,515
ممنون، دفعه بعدم تشریف بیارین
245
00:16:43,389 --> 00:16:45,056
دیشب با ایت دعوا کردی؟
246
00:16:46,640 --> 00:16:47,723
یکم
247
00:16:48,640 --> 00:16:49,556
اما الان خوبیم
248
00:16:51,097 --> 00:16:52,181
میتونم حلش کنم
249
00:16:55,598 --> 00:16:56,515
دی
250
00:16:57,264 --> 00:16:59,765
خیلی تغییر کردی
251
00:17:01,515 --> 00:17:02,640
چطور؟
252
00:17:03,556 --> 00:17:04,473
از وقتی بابا و
253
00:17:05,598 --> 00:17:06,389
مامانت مردن
254
00:17:10,097 --> 00:17:12,973
دیگه خندتو ندیده بودم
255
00:17:13,681 --> 00:17:15,765
با همه سرد بودی
256
00:17:17,598 --> 00:17:18,973
بجز نایت، داداشت
257
00:17:19,848 --> 00:17:22,765
یا فقط به مشتریا لبخند میزدی
258
00:17:23,848 --> 00:17:26,932
فقط برای کار لبخند میزدی
259
00:17:27,473 --> 00:17:29,973
اصلا از روی صداقت لبخند نمیزدی
260
00:17:32,640 --> 00:17:33,515
این شکلی بودم؟
261
00:17:35,056 --> 00:17:36,056
اما الان
262
00:17:36,806 --> 00:17:37,556
میدونی؟
263
00:17:37,806 --> 00:17:40,264
از روی صداقت لبخند میزنی
264
00:17:40,598 --> 00:17:43,139
لبخند از درون و خوشحالی
265
00:17:43,389 --> 00:17:44,598
کمتر وحشیانه
266
00:17:45,848 --> 00:17:48,515
و همه چی انگار بهتر شده
267
00:17:48,890 --> 00:17:49,765
امیدوارم
268
00:17:51,097 --> 00:17:54,181
که به گذشتت برنگردی
269
00:17:55,306 --> 00:17:58,139
نمیخوام دوباره وحشی بشی
270
00:17:58,556 --> 00:18:01,181
بخند، همه چیز واقعا لبخنده
271
00:18:01,348 --> 00:18:04,306
صادقانه و از روی خوشحالی لبخند بزن
272
00:18:08,848 --> 00:18:10,306
چی میگی؟
273
00:18:11,014 --> 00:18:14,473
این شخص، الان خیلی خوبه
274
00:18:14,515 --> 00:18:15,806
میخنده
275
00:18:16,097 --> 00:18:20,681
لبخند واقعی، لبخند صمیمانه، لبخند شاد از درون
276
00:18:21,765 --> 00:18:23,014
خندیدی
277
00:18:25,306 --> 00:18:29,556
چیزای عالی از طرف کارمندات
278
00:18:30,890 --> 00:18:34,431
...میخواستن خودشون بیان
279
00:18:34,681 --> 00:18:37,598
اما گفتم اشکالی نداره، من میام به جای همه
280
00:18:37,765 --> 00:18:40,848
با ملاحظه باش،
وگرنه هیچکس تو آرایشگاه نمیمونه
281
00:18:41,681 --> 00:18:42,556
باشه
282
00:18:43,223 --> 00:18:44,139
من خوبم
283
00:18:46,181 --> 00:18:47,765
چطور خوبی؟
284
00:18:48,014 --> 00:18:51,473
پای شکسته، دست شکسته، سر شکسته اینجوری
285
00:18:51,640 --> 00:18:52,640
میگی خوب؟
286
00:18:54,973 --> 00:18:56,014
دی، میدونستی؟
287
00:18:56,515 --> 00:19:00,765
روزی که ایت فهمید تصادف کردی
288
00:19:01,056 --> 00:19:02,598
نه چیزی میخورد نه میخوابید
289
00:19:02,681 --> 00:19:04,389
با عجله رانندگی کرد
290
00:19:04,431 --> 00:19:06,598
شب تاریک بود
291
00:19:06,598 --> 00:19:08,223
با اینکه مریض بود
292
00:19:08,223 --> 00:19:08,973
...به نظر
293
00:19:09,431 --> 00:19:12,056
رقت انگیز بود
294
00:19:12,264 --> 00:19:14,556
وقتی فهمید
295
00:19:15,765 --> 00:19:17,640
که تو آی سی یو بستری شدی
296
00:19:18,306 --> 00:19:22,765
ایت غش کرد
297
00:19:23,306 --> 00:19:25,515
وقتی دیدمش خیلی دلم براش سوخت
298
00:19:25,973 --> 00:19:28,264
هم ذهنی هم جسمی مریض بود
299
00:19:29,181 --> 00:19:31,640
واقعا دلم براتون میسوخت
300
00:19:33,473 --> 00:19:35,348
ولی وقتی دیدمش
301
00:19:35,723 --> 00:19:39,139
یاد خونم تو کنچابوری افتادم
302
00:19:40,598 --> 00:19:43,806
دی واقعا ایت رو دوست داره
303
00:19:44,181 --> 00:19:46,640
همه چیزو بزرگ میکنه
304
00:19:46,848 --> 00:19:49,223
خیلی کیوته
305
00:19:56,014 --> 00:19:57,223
دسر برات آوردم
306
00:19:57,431 --> 00:19:58,473
چطوره؟ خوشمزست نه؟
307
00:19:59,306 --> 00:20:01,848
بله پی بل مرسی
308
00:20:02,097 --> 00:20:06,765
بفرما، اسنکی که دوست داری رو انتخاب کردم
309
00:20:07,223 --> 00:20:08,056
که بخوری
310
00:20:12,556 --> 00:20:13,139
خوبه
311
00:20:19,014 --> 00:20:19,973
خسته ای، نه؟
312
00:20:22,556 --> 00:20:24,681
اگه خسته ای استراحت کن
313
00:20:25,723 --> 00:20:27,097
ضعفتو نشون بده
314
00:20:27,473 --> 00:20:29,431
از وقتی دی اومده بیمارستان
315
00:20:29,973 --> 00:20:31,431
همش ازش مراقبت میکنی
316
00:20:32,515 --> 00:20:33,389
ایت، تو واقعا صبوری
317
00:20:34,640 --> 00:20:37,223
باید از بیماری که دست و پاش شکسته مراقبت کنی
318
00:20:39,181 --> 00:20:41,640
اما بهت مثل یه غریبه نگاه میکنه
319
00:20:42,181 --> 00:20:43,264
خیلی سخته
320
00:20:45,097 --> 00:20:46,014
میفهمم
321
00:20:47,848 --> 00:20:49,139
تو بهترینی
322
00:20:50,890 --> 00:20:54,264
هر کاری انجام میدی بهترینتو انجام میدی
323
00:20:54,765 --> 00:20:56,139
ایت، تو بهترینتو انجام دادی
324
00:20:56,765 --> 00:20:58,306
ایت تو خیلی صبور بودی
325
00:20:58,765 --> 00:21:00,223
اما اگه به اندازه کافی خوب باشم
326
00:21:01,473 --> 00:21:03,014
دی ممکنه یادش بیاد
327
00:21:03,973 --> 00:21:05,431
اگه اونطوری نبودم
328
00:21:06,097 --> 00:21:07,397
دی اینطوری زجر نمیکشید
329
00:21:10,431 --> 00:21:13,765
نه نه نه نه اینطوری نباش پسر خوب
330
00:21:13,848 --> 00:21:15,515
اینجوری خودتو سرزنش نکن
331
00:21:17,264 --> 00:21:21,389
ایت بهترینتو انجام بده
332
00:21:31,014 --> 00:21:31,890
پس یه کاری کن
333
00:21:33,890 --> 00:21:35,306
دفعه بعد بیا کنچابوری
334
00:21:36,723 --> 00:21:39,431
میبرمت پیش یکی
335
00:21:40,389 --> 00:21:42,598
برم پیش جراح مغز و اعصاب، درسته پی بل؟
336
00:21:43,306 --> 00:21:44,056
نه
337
00:21:45,181 --> 00:21:46,056
فالگیر
338
00:21:46,681 --> 00:21:49,223
بزار دکتر درمانش کنه
339
00:21:49,806 --> 00:21:52,348
، ولی باید یه گزینه ی دیگه هم داشته باشیم
340
00:21:52,681 --> 00:21:53,515
این فالگیر
341
00:21:53,765 --> 00:21:55,139
، فالگیر معمولاً چشماشو میبنده
342
00:21:55,431 --> 00:21:56,640
و پیشبینیش هم خیلی دقیقه
343
00:21:56,932 --> 00:22:00,598
شاخ درمیاری
344
00:22:01,097 --> 00:22:01,806
باور کن خیلی دقیق و درسته
345
00:22:02,389 --> 00:22:03,515
، از اونجایی که پی بل میگه خوبه
346
00:22:04,389 --> 00:22:05,681
پس امتحانش میکنم
347
00:22:06,181 --> 00:22:09,973
دقیقا باید همین کار رو کنی
348
00:22:18,097 --> 00:22:19,264
، همه یه چیز میگفتن
349
00:22:20,348 --> 00:22:21,431
که منو تو خیلی عاشق همیم
350
00:22:24,848 --> 00:22:25,556
همیشه نگرانت بودم
351
00:22:28,097 --> 00:22:29,097
الان از دستم ناراحتی؟
352
00:22:30,765 --> 00:22:32,473
خب اونا همیشه ما رو عاشق هم دیدن
353
00:22:37,598 --> 00:22:39,556
کسیو استخدام نکردی که منو گول بزنه نه؟
354
00:22:40,973 --> 00:22:42,139
فکر میکنی چقدر پول میخواد؟
355
00:22:42,598 --> 00:22:43,848
که بخوام برای گول زدنت کسیو استخدام کنم؟
356
00:22:44,389 --> 00:22:45,181
دی؟
357
00:22:51,306 --> 00:22:52,640
، فکر میکنی که اون عکس فیسبوکو
358
00:22:53,181 --> 00:22:54,348
خودم نشستم و ادیتش کردم؟
359
00:22:55,806 --> 00:22:57,765
دیوونه ای چیزی ای؟
360
00:22:57,806 --> 00:22:59,223
برای من صداتو بلند نکن
361
00:23:01,306 --> 00:23:02,556
من جادوگرم؟
362
00:23:03,014 --> 00:23:03,765
اونو جادو کنم اینو جادو کنم
363
00:23:04,431 --> 00:23:05,640
، اگه میتونستم چیزیو جادو کنم
364
00:23:06,264 --> 00:23:08,389
مطمئن میشدم از اول تصادف نکنی
365
00:23:22,473 --> 00:23:23,431
تاجایی که یادمه
366
00:23:26,681 --> 00:23:29,056
عشق قرار نیست اتفاق بیفته
367
00:23:30,890 --> 00:23:32,097
و هیچوقتم اتفاق نمیفته
368
00:23:34,473 --> 00:23:35,890
و شاید آخرش
369
00:23:36,556 --> 00:23:37,973
هیچیو نتونم به یاد بیارم
370
00:23:39,973 --> 00:23:40,932
... فکر میکنی
371
00:23:42,932 --> 00:23:44,264
دوباره عاشق هم میشیم؟
372
00:23:50,264 --> 00:23:51,139
، نمیدونم
373
00:23:53,932 --> 00:23:54,765
باید بیشتر صبر کنیم
374
00:24:17,932 --> 00:24:18,973
نمیتونی اینجا صحبت کنی؟
375
00:24:20,348 --> 00:24:22,389
نمیخوام مزاحمت بشم
376
00:24:23,214 --> 00:24:25,214
تلفنو جواب بده
377
00:24:29,932 --> 00:24:30,890
و بزارش روی بلندگو
378
00:24:34,431 --> 00:24:35,264
، اگه واقعا یک دوسته
379
00:24:36,014 --> 00:24:36,765
پس الان بزارش روی بلندگو
380
00:24:43,014 --> 00:24:44,681
(مزاحمت شدم ایت؟)
381
00:24:45,389 --> 00:24:46,223
نه اوکیه بل
382
00:24:47,139 --> 00:24:48,640
(وضعیت پی دی چطوره؟)
383
00:24:50,389 --> 00:24:51,431
به هوش اومده
384
00:24:52,890 --> 00:24:53,890
(خوبه)
385
00:24:54,681 --> 00:24:55,640
(چند وقته؟)
386
00:24:57,515 --> 00:24:58,473
دو سه روزی میشه
387
00:25:00,181 --> 00:25:02,014
(الان چطوره؟)
388
00:25:02,973 --> 00:25:04,306
(مراقب خودت باش)
389
00:25:05,181 --> 00:25:06,264
(میبینمت)
390
00:25:06,848 --> 00:25:07,765
خیلی ممنونم
391
00:25:11,973 --> 00:25:12,765
کیه؟
392
00:25:14,306 --> 00:25:15,014
اسمش باله
393
00:25:15,723 --> 00:25:16,890
نمیخوام اسمشو بدونم
394
00:25:18,097 --> 00:25:19,806
میخوام بدونم ازت بزرگتره یا نه؟
395
00:25:34,056 --> 00:25:36,765
مراقب باش لیزه
396
00:25:37,431 --> 00:25:39,640
باشه بال میدونم
397
00:25:39,973 --> 00:25:40,806
ایت گشنته؟
398
00:25:41,306 --> 00:25:42,431
میرم یه چیزی برای خوردن بگیرم
399
00:25:43,848 --> 00:25:44,681
نه
400
00:25:45,306 --> 00:25:47,640
بال تو به عنوان دوستم باهام شنا میکردی
401
00:25:47,848 --> 00:25:48,431
، باشه
402
00:25:49,765 --> 00:25:50,765
باهات شنا میکنم
403
00:25:50,765 --> 00:25:51,723
تا موقعی حوصلت سربره
404
00:25:52,264 --> 00:25:52,765
باشه
405
00:25:59,056 --> 00:25:59,640
!ایت
406
00:26:00,890 --> 00:26:01,556
دی داره میاد
407
00:26:20,014 --> 00:26:23,598
دی، اون دو تا زن باهم دعوا کردن
408
00:26:24,056 --> 00:26:26,223
که کدومشون اول شمارمو میگیره
409
00:26:26,681 --> 00:26:28,181
دفعه دیگه قلاده میندازم گردنت
410
00:26:29,848 --> 00:26:33,056
تا همه بفهمن که دوست پسر داری
411
00:26:52,681 --> 00:26:54,223
من فقط بی حرکت موندم، چه اشتباهی کردم؟
412
00:26:54,473 --> 00:26:55,306
...اون آدما اومدن
413
00:27:09,723 --> 00:27:10,556
سلام
414
00:27:12,014 --> 00:27:12,890
سلام ایت
415
00:27:13,389 --> 00:27:14,181
چطوری؟
416
00:27:14,640 --> 00:27:15,723
خوبم
417
00:27:16,932 --> 00:27:17,890
بال چطوری؟
418
00:27:19,890 --> 00:27:21,640
تازه از ژاپن اومدم
419
00:27:22,097 --> 00:27:24,389
دیدم این دسر خیلی خوشمزه بنظر میرسه برای ایت گرفتم
420
00:27:24,515 --> 00:27:26,640
فردا وقت آزاد داری؟
421
00:27:26,806 --> 00:27:28,890
برات خوراکی میارم
422
00:27:29,056 --> 00:27:30,348
خونه نیستم
423
00:27:30,848 --> 00:27:32,306
میخوایم بریم کانچانابوری
424
00:27:32,556 --> 00:27:33,056
425
00:27:34,097 --> 00:27:37,181
حیف
426
00:27:37,681 --> 00:27:38,181
اوکیه
427
00:27:38,806 --> 00:27:41,056
بمونه برای دفعه ی بعد
428
00:27:41,932 --> 00:27:42,848
مرسی بال
429
00:27:48,932 --> 00:27:49,765
دردم اومد
430
00:27:50,389 --> 00:27:51,306
چی شد ایت؟
431
00:27:53,765 --> 00:27:56,223
اوه سگه گاز گرفت
432
00:27:56,723 --> 00:27:57,640
زیاد مهم نیست بال
433
00:27:58,806 --> 00:28:00,765
مراقب عفونت باش
434
00:28:01,264 --> 00:28:01,765
مراقبم
435
00:28:02,515 --> 00:28:04,223
بال دیگه خدافظ
436
00:28:07,932 --> 00:28:08,640
گاز سگ؟
437
00:28:13,765 --> 00:28:14,264
، بیا
438
00:28:15,348 --> 00:28:17,348
مکانیک مغازه لوازم جانبی خودرو
اینها رو برای تو فرستاده
439
00:28:18,890 --> 00:28:19,890
چرا چشات رو اونجور میکنی؟
440
00:28:21,306 --> 00:28:22,973
خب تو رئیسشونی مثلا
441
00:28:23,556 --> 00:28:24,681
اونا باید نگرانت باشن
442
00:28:25,765 --> 00:28:28,348
تازه تو برا بابامم کار میکنی
443
00:28:36,348 --> 00:28:37,598
درمورد پسره که اسمش باله چی؟
444
00:28:38,139 --> 00:28:39,973
قراره بیاد
445
00:28:40,556 --> 00:28:41,431
الاناست که برسه
446
00:28:42,640 --> 00:28:43,306
چرا میاد؟
447
00:28:44,014 --> 00:28:45,431
میخواست بیاد
448
00:28:45,890 --> 00:28:46,681
پس منم دعوتش کردم
449
00:28:48,306 --> 00:28:49,014
تو دعوت کردی؟
450
00:28:49,973 --> 00:28:51,014
گفتی که هیچ رابطه ای ندارین
451
00:28:51,723 --> 00:28:52,389
چرا پس دعوتش کردی؟
452
00:28:54,848 --> 00:28:56,431
اگه دعوتش نمیکردم
453
00:28:56,681 --> 00:28:57,932
باز قرار بود بهمون شک کنی که
454
00:28:59,223 --> 00:29:01,723
بال پسر خوبیه
455
00:29:02,389 --> 00:29:03,389
بهم اهمیت نمیداد و کاری باهام نداشت
456
00:29:03,932 --> 00:29:04,932
اگه بذاریم اینطور تموم شه
457
00:29:05,014 --> 00:29:05,598
خوب نمیشه، نه؟
458
00:29:11,431 --> 00:29:12,598
سلام ایت
459
00:29:12,806 --> 00:29:14,515
سلام بال، بیا تو
460
00:29:15,431 --> 00:29:17,306
...خیلی خریدی که
461
00:29:18,097 --> 00:29:19,306
زود خوب شو پی دی
462
00:29:19,765 --> 00:29:21,306
یه چیزی برات خریدم
463
00:29:21,473 --> 00:29:24,681
این یه میوه درجه یک تایلندیه، حتی برات پوست کندم
464
00:29:26,014 --> 00:29:27,097
حتی اگه نمیومدی
465
00:29:27,598 --> 00:29:28,681
میتونستم خودم مراقب خودم باشم تا خوب شم
466
00:29:30,681 --> 00:29:31,389
!دی
467
00:29:32,181 --> 00:29:33,515
هر چی بخوای میگی، نه؟
468
00:29:35,640 --> 00:29:36,848
مرسی بال
469
00:29:37,348 --> 00:29:39,515
ولی واقعا لازم نبود انقدر چیز بخری
470
00:29:40,097 --> 00:29:42,097
مشکلی نیست خودم خواستم خب
471
00:29:42,723 --> 00:29:45,598
دیدم این میوه ها خوشمزه بنظر میرسن و فکر کردم خوشت میاد
472
00:29:45,973 --> 00:29:46,598
متاسفانه
473
00:29:46,598 --> 00:29:50,348
یادم رفت اون شیرینی های ژاپنی که دیروز گفته بودم رو هم بیارم
474
00:29:51,389 --> 00:29:52,139
اشکال نداره
475
00:29:52,431 --> 00:29:53,473
همین کافیه
476
00:29:54,806 --> 00:29:55,681
ممنونم
477
00:30:00,348 --> 00:30:01,640
الان که پی دی اینجوریه
478
00:30:02,973 --> 00:30:04,473
باید خیلی خسته باشی
479
00:30:05,306 --> 00:30:07,014
یکم، ولی هنوز خوبم
480
00:30:07,765 --> 00:30:09,097
اگه خوب نبودی
481
00:30:09,598 --> 00:30:11,139
میتونی بهم زنگ بزنی
482
00:30:11,556 --> 00:30:12,473
مگه دکتری؟
483
00:30:15,264 --> 00:30:16,056
!دی
484
00:30:24,932 --> 00:30:26,014
سلام بال
485
00:30:26,556 --> 00:30:27,515
بال، سلام
486
00:30:27,723 --> 00:30:29,806
سلام گیر، سلام نایت
487
00:30:35,932 --> 00:30:38,223
دیگه ظهره
488
00:30:38,890 --> 00:30:39,723
چیزی خوردی؟
489
00:30:40,723 --> 00:30:41,431
نه هنوز
490
00:30:42,890 --> 00:30:43,473
...پس
491
00:30:44,431 --> 00:30:45,431
پس از پی بال میخوام
492
00:30:46,306 --> 00:30:47,515
بره با ایت غذا بخوره
493
00:30:49,097 --> 00:30:49,973
درمورد دی
494
00:30:50,973 --> 00:30:52,097
من مراقبشم
495
00:30:53,806 --> 00:30:54,932
پس تو چرا باید باهاش بری؟
496
00:30:56,097 --> 00:30:57,014
گیر؟
497
00:30:57,640 --> 00:30:58,723
مگه با بال دوست نیستی، چرا ایت؟
498
00:30:59,681 --> 00:31:00,806
...چون
499
00:31:01,556 --> 00:31:02,723
باید پیش دوست پسرم باشم
500
00:31:06,181 --> 00:31:06,890
بال
501
00:31:07,473 --> 00:31:08,348
دوستمو به تو میسپرم
502
00:31:11,973 --> 00:31:14,014
ایت، تو برو بخور
503
00:31:14,515 --> 00:31:16,139
...ولی ...دی
504
00:31:17,056 --> 00:31:18,431
داداش کوچیکه اینجاست
505
00:31:18,973 --> 00:31:20,306
بزار یکم از نایت مراقبت کنه
506
00:31:21,056 --> 00:31:22,431
تو برو نهار بخور
507
00:31:23,097 --> 00:31:24,598
اگه باز غش کنی
508
00:31:25,139 --> 00:31:26,056
منم اینجا باشم
509
00:31:26,765 --> 00:31:27,723
نمیتونم مراقبت باشم
510
00:31:30,473 --> 00:31:31,348
...یا اینکه
511
00:31:31,848 --> 00:31:34,264
باید بال باشه
512
00:31:35,223 --> 00:31:36,681
که اگه تب داشتی بهت کمک کنه
513
00:31:37,681 --> 00:31:38,932
چرا اون باید مراقبت کنه؟
514
00:31:41,473 --> 00:31:43,306
پس تو باید مراقبش باشی؟
515
00:31:45,014 --> 00:31:46,515
فقط برو غذات رو بخور
516
00:31:47,264 --> 00:31:48,848
قراره زود برگردی و خودت از دوستپسرت مراقبت کنی
517
00:31:52,556 --> 00:31:53,598
برو غذات رو بخور
518
00:31:58,973 --> 00:32:01,765
نایت لطفا مراقب دی هم باش
519
00:32:02,014 --> 00:32:02,848
نگران نباش حله
520
00:32:10,598 --> 00:32:11,932
هی چه خبره اینقدر میوه خریده
521
00:32:12,223 --> 00:32:13,389
کی این همه میوه خریده اخه؟
522
00:32:21,348 --> 00:32:24,473
ایت، تو یکم آب بخور و استراحت کن
منم میرم غذا سفارش برم
523
00:32:24,932 --> 00:32:26,139
این چند وقت خسته شدی
524
00:32:26,765 --> 00:32:27,556
مرسی
525
00:32:28,932 --> 00:32:32,139
پس من املت با برنج میخوام
526
00:32:32,806 --> 00:32:34,264
هم راحته هم سریع
527
00:32:35,348 --> 00:32:36,973
زودی میتونم برم مراقب دی باشم
528
00:32:38,306 --> 00:32:40,765
اوکی پس یه دقیقه وایسا
529
00:32:59,973 --> 00:33:01,431
ایت، کیک رو بخور
530
00:33:03,056 --> 00:33:03,848
قدرت بگیری یکم
531
00:33:04,348 --> 00:33:04,973
دسر موردعلاقتم هست
532
00:33:09,348 --> 00:33:10,431
مرسی
533
00:33:30,890 --> 00:33:31,848
چرا اینقدر طول کشید؟
534
00:33:33,306 --> 00:33:33,806
...این
535
00:33:35,389 --> 00:33:36,681
زمان زود میگذره پی دی
536
00:33:37,723 --> 00:33:38,389
تا الان
537
00:33:43,640 --> 00:33:45,014
باید غذاشو خورده باشه
538
00:33:45,765 --> 00:33:46,973
اگه درست باشه
539
00:33:48,389 --> 00:33:51,640
اگه دوستم بخواد بیشتر پیش بال بمونه مشکلی نیست، نه؟
540
00:33:52,264 --> 00:33:53,598
بال مودبانه حرف میزنه
541
00:33:54,556 --> 00:33:56,306
خوبم مراقبشه مثل قبلنای تو
1
00:33:58,973 --> 00:34:00,806
اما الان به خودت نگاه کن
2
00:34:02,014 --> 00:34:03,389
یه پسر خوب مثل بال؟
3
00:34:04,264 --> 00:34:05,473
چجوری میتونه دوست تو باشه؟
4
00:34:06,848 --> 00:34:08,223
بال دوست من نیست
5
00:34:10,384 --> 00:34:12,139
خودت گفتی دوستته
6
00:34:12,932 --> 00:34:16,223
اونا از زمانی که به استان های دیگه سفر میکردن با هم دوست بودن
7
00:34:16,765 --> 00:34:17,681
در مورد من
8
00:34:18,014 --> 00:34:20,181
من از دوران دبیرستان با ایت دوست بودم
9
00:34:22,181 --> 00:34:23,056
استان؟
10
00:34:25,890 --> 00:34:26,389
کدوم استان
11
00:34:30,306 --> 00:34:30,932
کجا
12
00:34:32,556 --> 00:34:35,848
اگه کنجکاوی خودت بفهم
13
00:34:40,473 --> 00:34:41,181
رو مخ
14
00:34:43,264 --> 00:34:44,097
اگه این موضوع مهمه
15
00:34:45,640 --> 00:34:46,806
من با پی دی موافقم
16
00:34:48,640 --> 00:34:49,473
چون راجب پی ایته
17
00:34:51,973 --> 00:34:53,348
نایت از پی دی میخواد که خودش بفهمه
18
00:34:55,431 --> 00:34:57,640
چون مهمه
19
00:35:02,097 --> 00:35:02,806
ایت
20
00:35:03,389 --> 00:35:05,973
پام درد میکنه ماساژم بده
21
00:35:08,640 --> 00:35:10,848
دی حالت خوب نیست؟
22
00:35:11,681 --> 00:35:12,681
یا درد داری؟
23
00:35:12,890 --> 00:35:15,389
کجات درد می کنه؟ من برات دارو میگیرم
24
00:35:15,431 --> 00:35:16,264
نه
25
00:35:17,306 --> 00:35:18,306
همین ماساژ بسه
26
00:35:19,139 --> 00:35:23,014
ولی اگه درد داشتی بهم بگو
27
00:35:37,139 --> 00:35:37,848
اینجوری
28
00:35:38,973 --> 00:35:41,890
پی ایت باید بعضی اوقات از پی بال دعوت کنه که بیاد
29
00:35:44,014 --> 00:35:45,348
پی دی حسودی میکنه
30
00:35:46,848 --> 00:35:48,014
سریع یادش میاد
31
00:35:52,640 --> 00:35:53,681
نقشت عالیه
32
00:35:55,139 --> 00:35:56,556
الحق دوست پسر خودمی
33
00:36:13,306 --> 00:36:14,389
خیلی جذابی
34
00:36:18,264 --> 00:36:19,348
باید برات قلاده ببندم
35
00:36:21,890 --> 00:36:23,431
باید برات قلاده ببندم
36
00:36:24,139 --> 00:36:27,264
که همه بدونن دوست پسر داری
37
00:36:34,139 --> 00:36:35,264
خوش میگذره؟
38
00:36:35,640 --> 00:36:36,640
محکم فشار نده
39
00:36:37,765 --> 00:36:38,932
خودت بهم گفتی
40
00:36:56,765 --> 00:36:58,139
دی اروم
41
00:37:01,598 --> 00:37:02,556
مراقب باش
42
00:37:03,848 --> 00:37:04,556
اینجا خونته؟
43
00:37:06,056 --> 00:37:06,556
نه
44
00:37:07,890 --> 00:37:09,014
این خونه ی منو توعه
45
00:37:09,848 --> 00:37:10,723
ولی اصلش
46
00:37:11,556 --> 00:37:12,640
اینجا رو برای نایت خریدی
47
00:37:13,181 --> 00:37:14,556
بعد ازم خواستی که پیشت بمونم
48
00:37:15,848 --> 00:37:17,181
من ازت خواستم؟
49
00:37:18,348 --> 00:37:19,056
درسته
50
00:37:20,431 --> 00:37:21,389
خب ما دوست پسریم
51
00:37:26,848 --> 00:37:27,348
ایت
52
00:37:28,473 --> 00:37:31,348
به نظرت بهتر نیست دی رو ببریم خونه خودمون؟
53
00:37:31,389 --> 00:37:33,973
اونجا ادم هست که مراقب دی باشه
54
00:37:35,681 --> 00:37:36,181
اره
55
00:37:36,765 --> 00:37:39,723
اینجوری خیلی خسته نمیشی
56
00:37:46,139 --> 00:37:47,181
اوکیه بابا
57
00:37:49,556 --> 00:37:50,640
من میتونم از دی مراقبت کنم
58
00:37:51,389 --> 00:37:51,973
اوکیم
59
00:37:52,932 --> 00:37:54,598
نمیخوام شما خسته بشین
60
00:37:57,389 --> 00:37:58,264
اوکی
61
00:38:05,598 --> 00:38:07,389
میخوام ببرمش جاهای اشنا
62
00:38:09,056 --> 00:38:10,431
که دی زود یادش بیاد
63
00:38:15,223 --> 00:38:16,014
هی دی
64
00:39:05,556 --> 00:39:07,473
لعنتی گازو خاموش کن
65
00:39:07,905 --> 00:39:09,473
کی اومدی اینجا
66
00:39:09,515 --> 00:39:10,306
ماهی سوخت
67
00:39:10,515 --> 00:39:11,139
یه دیقه صبرکن
68
00:39:13,223 --> 00:39:14,932
ماهی داره میپزه
69
00:39:14,973 --> 00:39:16,139
خونه عمت داره میپزه
70
00:39:26,431 --> 00:39:27,014
تازه نیست
71
00:39:39,181 --> 00:39:40,306
بده من
72
00:39:49,556 --> 00:39:50,181
شیرینه
73
00:39:52,515 --> 00:39:53,848
از وقتی با تو عم شیرینی میخورم؟
74
00:40:01,890 --> 00:40:02,389
تلخ
75
00:40:02,723 --> 00:40:03,640
قهوه خوب درست نشده
76
00:40:07,765 --> 00:40:08,765
تا الان چه غلطی میکردی؟
77
00:40:10,556 --> 00:40:11,890
بعد می خوای از من مراقبت کنی
78
00:40:12,890 --> 00:40:13,640
نمیخواد هیچکاری کنی احمق
79
00:40:14,848 --> 00:40:15,806
تو احمقی یا احمق تو؟
80
00:40:55,306 --> 00:40:56,473
ببرش پایین
81
00:41:00,848 --> 00:41:01,765
انجامش میدی یا نه؟
82
00:41:06,681 --> 00:41:08,348
...من
83
00:41:08,848 --> 00:41:10,181
تو پارتنر زندگی منی
84
00:41:40,598 --> 00:41:41,598
چیکارکردی
85
00:41:41,973 --> 00:41:43,806
حتی برنجم نمیتونی درست کنی
86
00:41:44,056 --> 00:41:45,556
روی پیراهن نوشته بود دوست پسر سرسخت
87
00:41:45,890 --> 00:41:46,848
با من سرسخت بودی؟
88
00:41:47,431 --> 00:41:49,056
شاید یه کمی
89
00:41:49,348 --> 00:41:52,139
برات یه چیزی دارم
90
00:41:52,640 --> 00:41:54,640
متاسفم، تو بیمارستان ندیدمت
91
00:41:54,848 --> 00:41:56,014
سختش نکن
92
00:41:56,681 --> 00:42:00,223
چون من تورو نمیشناسم
93
00:42:00,681 --> 00:42:02,139
دی؟ چیکار میکنی؟
94
00:42:02,598 --> 00:42:03,848
بین تو مین چه خبره
95
00:42:03,890 --> 00:42:05,181
فقط دوستیم
96
00:42:05,765 --> 00:42:07,056
پس بین منو تو چیه؟
97
00:42:07,389 --> 00:42:08,014
دوست پسر
98
00:42:08,389 --> 00:42:09,806
اگه به من باشه پس خیلی ناراحت کننده ست
99
00:42:11,848 --> 00:42:13,056
برو هرجا دوست داری بمیر
100
00:42:13,360 --> 00:42:23,360
«ترجمه اختصاصی تیم فوجانشی»
@fojanshi
47842