All language subtitles for E03.Love.Syndrome.III.WEB-DL.WeTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,616 --> 00:00:28,616 «ترجمه اختصاصی تیم فوجانشی» @fojanshi 2 00:00:28,640 --> 00:00:29,973 به خاطر ضربه بدی که به بیمار وارد شده 3 00:00:30,473 --> 00:00:33,097 خون زیادی از دست داده 4 00:00:33,598 --> 00:00:36,723 دی الان تو وضعیتیه که به سندرم فراموشی دچار شده 5 00:00:37,056 --> 00:00:37,556 ! برو بیرون 6 00:00:38,014 --> 00:00:40,223 خاطرات گذشته رو فراموش کرده 7 00:00:40,515 --> 00:00:41,389 تو کی هستی؟ 8 00:00:41,640 --> 00:00:42,348 دی 9 00:00:43,056 --> 00:00:44,181 شوخی می‌کنی دیگه ؟ 10 00:00:46,515 --> 00:00:47,389 آقای کامول 11 00:01:03,848 --> 00:01:05,640 ! هنوزم مثل همیشه سریعه 12 00:01:06,932 --> 00:01:07,848 آقای کامول 13 00:01:08,890 --> 00:01:09,681 منو یادته؟ 14 00:01:10,681 --> 00:01:11,473 آره 15 00:01:12,348 --> 00:01:13,348 فراموشت نکردم 16 00:01:16,932 --> 00:01:17,765 اینم سوغاتی 17 00:01:18,640 --> 00:01:19,431 برای مریض 18 00:01:25,139 --> 00:01:26,264 باهاش تصادف کردم؟ 19 00:01:28,389 --> 00:01:31,515 اومده جلوی ماشینت و خورده به درخت 20 00:01:32,389 --> 00:01:34,097 پنج روزه توی آی سی یو بستریه 21 00:01:34,598 --> 00:01:35,515 حال و روزش خیلی با تو فرق نداره 22 00:01:36,014 --> 00:01:36,814 همه اندام هاش داغون شده 23 00:01:38,014 --> 00:01:41,264 نمی‌دونم بعد از کما مثل تو میشه یا نه 24 00:01:42,306 --> 00:01:45,640 خب، میخوای بابت چی انتقام بگیری؟ 25 00:01:48,723 --> 00:01:49,806 منو یادت نمیاد 26 00:01:50,306 --> 00:01:52,264 تو تصادف کردی و من والدینمو از دست دادم 27 00:01:53,556 --> 00:01:55,097 چقدر میگیری؟ 28 00:01:55,348 --> 00:01:56,431 به پدرم میگم خسارت و بده 29 00:02:01,264 --> 00:02:02,723 این داداش کوچیکمه 30 00:02:03,306 --> 00:02:04,723 کسی که دیگه هیچوقت پدر و مادرش و نمیبینه 31 00:02:06,473 --> 00:02:07,181 ولم کن 32 00:02:08,264 --> 00:02:09,056 دیگه نمیتونم بیشتر از این درد و تحمل کنم 33 00:02:09,806 --> 00:02:10,306 ! لعنت بهش 34 00:02:13,973 --> 00:02:14,848 میخوای بکشیش؟ 35 00:02:15,431 --> 00:02:16,181 بعدش چی؟ 36 00:02:16,723 --> 00:02:17,223 باشه تو خوب 37 00:02:18,181 --> 00:02:18,848 امروز تو بردی 38 00:02:19,598 --> 00:02:20,681 ولی فقط ایندفعه 39 00:02:22,348 --> 00:02:24,139 انتقامت منصفانه ست یا نه؟ 40 00:02:25,264 --> 00:02:27,097 قاضی قبولش نمیکنه 41 00:02:35,598 --> 00:02:36,515 ولی اگه قدرت داشته باشی 42 00:02:38,223 --> 00:02:40,223 میتونی بگی چی درسته و 43 00:02:41,640 --> 00:02:42,598 چی غلط 44 00:02:55,389 --> 00:02:56,097 من کامولم 45 00:03:15,973 --> 00:03:16,640 آقای کامول 46 00:03:17,014 --> 00:03:18,473 ما خیلی وقته تو این کاریم 47 00:03:19,139 --> 00:03:19,973 بهم اعتماد نداری، نه؟ 48 00:03:20,723 --> 00:03:22,348 حتما باید چکش کنی؟ 49 00:03:22,806 --> 00:03:23,848 محض احتیاط 50 00:03:24,306 --> 00:03:27,431 پول حروم می‌تونه تبدیل به پول حلال بشه 51 00:03:28,973 --> 00:03:32,306 ولی پول الکی نمیتونه به پول واقعی تبدیل شه 52 00:03:35,932 --> 00:03:36,973 رییس، این پول الکیه 53 00:03:43,932 --> 00:03:45,097 لعنتی، بهم شلیک کردی 54 00:03:49,348 --> 00:03:50,348 تو به رییسم صدمه میزنی 55 00:03:56,473 --> 00:03:59,181 رییس گفت چطوره خلاصش کنیم؟ 56 00:04:00,473 --> 00:04:02,014 ولی کشتن چیزی رو حل نمیکنه 57 00:04:02,640 --> 00:04:03,848 به جاش مشکل اضافه میکنه 58 00:04:14,306 --> 00:04:15,556 باید یادت باشه 59 00:04:18,014 --> 00:04:19,389 صدقه سر زیردستم از جونت گذشتم 60 00:04:20,515 --> 00:04:22,389 پس خودت میتونی انتخاب کنی مشکل چطوری حل بشه 61 00:04:23,181 --> 00:04:26,431 ولی اگه نتونی تنهایی مشکل رو حل کنی 62 00:04:27,264 --> 00:04:29,473 مشکل دامن اطرافیانت هم میگیره 63 00:04:31,306 --> 00:04:31,973 امتحان کن 64 00:04:53,473 --> 00:04:54,598 میشه منو ول کنی؟ 65 00:04:59,181 --> 00:04:59,973 ! کیم 66 00:05:02,932 --> 00:05:04,515 آقای کامول عکس العملش نسبت به منو ببین 67 00:05:06,723 --> 00:05:08,264 انگار واقعا فراموشی گرفته 68 00:05:12,515 --> 00:05:14,014 مثل اینکه یادت نمیاد 69 00:05:14,306 --> 00:05:17,806 کی تموم کردیم 70 00:05:24,431 --> 00:05:25,306 الان انجامش میدی؟ 71 00:05:28,181 --> 00:05:29,515 فقط تا هفت میتونم وایستم 72 00:05:31,097 --> 00:05:32,431 باید برم سر وقت داداش کوچیکم 73 00:05:34,264 --> 00:05:36,097 فکر میکنی برام قرار ملاقات گذاشتی 74 00:05:36,598 --> 00:05:37,973 یه چیزی تو همین مایه ها، اره؟ 75 00:05:41,056 --> 00:05:42,973 اومدی اینجا چیکار کنی؟ 76 00:05:44,139 --> 00:05:45,348 بین خودمونه 77 00:05:45,348 --> 00:05:47,056 بارها و بارها اتفاق افتاده 78 00:05:48,806 --> 00:05:51,556 ساعتی که بهت دادم کو؟ 79 00:05:53,181 --> 00:05:55,348 چندبار باید ببینم که دستت نیست؟ 80 00:05:56,681 --> 00:05:58,223 به هرحال، خودت میدونی 81 00:06:04,223 --> 00:06:05,264 میفروشمش 82 00:06:06,181 --> 00:06:08,556 برای شهریه نایت فروختیش 83 00:06:10,139 --> 00:06:11,723 میتونی قیمتشو بگی 84 00:06:11,973 --> 00:06:13,056 میریزم به حساب 85 00:06:13,556 --> 00:06:14,306 چرا، دی؟ 86 00:06:14,806 --> 00:06:17,056 چرا باید چیزِ به این مهمی که بهت دادم رو بفروشی؟ 87 00:06:17,681 --> 00:06:18,681 تو بهم دادیش 88 00:06:19,723 --> 00:06:20,765 پس مالِ منه 89 00:06:21,431 --> 00:06:22,014 آره 90 00:06:22,765 --> 00:06:23,723 من بهت دادم 91 00:06:24,223 --> 00:06:26,223 میتونی هرچی میخوای بفروشی 92 00:06:26,223 --> 00:06:27,640 ولی این ساعتو نه 93 00:06:28,598 --> 00:06:29,556 آخه می‌دونی چَرا؟ 94 00:06:30,515 --> 00:06:34,056 به خاطر اینکه هدیه سومین سالگرد باهم بودنمونه 95 00:06:38,556 --> 00:06:39,139 کیم 96 00:06:45,014 --> 00:06:46,681 ما دوست پسر نیستیم 97 00:06:53,348 --> 00:06:53,848 دی 98 00:06:54,640 --> 00:06:55,681 بزار یه چیزی ازت بپرسم 99 00:06:57,848 --> 00:07:00,389 از وقتی که همو میشناسیم تا الآن 100 00:07:02,264 --> 00:07:03,932 اصلا دوستم داشتی؟ 101 00:07:05,014 --> 00:07:06,139 تنها کسی که دوست دارم 102 00:07:09,223 --> 00:07:10,264 نایته 103 00:07:11,515 --> 00:07:12,515 داداش کوچیکم 104 00:07:29,389 --> 00:07:30,973 فکر نکنم بخوای بیای 105 00:07:32,932 --> 00:07:34,139 فکر نکنم بیام 106 00:07:35,264 --> 00:07:36,723 اگه دوست پسرم بگه نیام 107 00:07:41,973 --> 00:07:42,681 دوست پسر؟ 108 00:07:44,139 --> 00:07:46,389 چطور جرعت می‌کنی یکی دیگه رو دوست پسرت صدا بزنی؟ 109 00:07:46,848 --> 00:07:48,431 به جز من 110 00:07:51,890 --> 00:07:52,723 ! لعنت بهت 111 00:08:08,681 --> 00:08:10,223 واقعا متاسفم کیم 112 00:08:11,139 --> 00:08:13,014 متاسفم که نمیتونم عاشقت باشم، اره؟ 113 00:08:14,181 --> 00:08:16,389 ببخشید که ساعتتو فروختم 114 00:08:16,932 --> 00:08:18,139 برا شهریه نایت 115 00:08:18,723 --> 00:08:23,097 و ببخشید که تاحالا به چشم دوست پسر ندیدمت 116 00:08:26,389 --> 00:08:26,973 خب 117 00:08:28,014 --> 00:08:29,431 منتظرشم 118 00:08:31,723 --> 00:08:33,139 و می‌خوام بهت بگم 119 00:08:33,473 --> 00:08:35,681 اون زمان باهات خیلی بد بودم 120 00:08:36,014 --> 00:08:37,097 وقتی بزرگ تر شدم 121 00:08:38,389 --> 00:08:39,681 فهمیدم 122 00:08:40,723 --> 00:08:41,932 کسایی که دوستت ندارن 123 00:08:42,890 --> 00:08:45,181 هرکاری هم بکنی بازم دوستت ندارن 124 00:08:47,848 --> 00:08:50,306 تو دوست خوبی برام هستی 125 00:08:58,223 --> 00:08:59,723 امیدوارم یه روز 126 00:09:01,097 --> 00:09:03,389 منم دوست خوبی برات بشم 127 00:09:20,973 --> 00:09:22,556 حالت چطوره؟ بهتری؟ 128 00:09:24,473 --> 00:09:25,640 آره خوبم 129 00:09:26,431 --> 00:09:27,389 بهت گفتم 130 00:09:27,681 --> 00:09:29,640 اگه دوست پسرت باشم همه چی بهتر میشه 131 00:09:29,640 --> 00:09:31,097 بریم بیرون 132 00:10:01,473 --> 00:10:02,723 کار و بار امروز چطوره ؟ 133 00:10:04,056 --> 00:10:05,640 دوبار خراب شد 134 00:10:40,223 --> 00:10:41,431 احتمالا یادت نیاد 135 00:10:42,306 --> 00:10:44,598 کیم سولمیتمه 136 00:10:47,848 --> 00:10:49,473 این چه قیافه ایه گرفتی؟ 137 00:10:53,056 --> 00:10:54,973 هیچوقت اینطوری ندیده بودمش 138 00:10:58,056 --> 00:10:59,264 پس رئیس میدونه 139 00:10:59,765 --> 00:11:01,389 ...من و کیم قبلا 140 00:11:02,556 --> 00:11:03,765 وقتی با کیم بودی 141 00:11:04,973 --> 00:11:06,181 با من کار میکردی؟ 142 00:11:06,848 --> 00:11:07,598 بله 143 00:11:09,014 --> 00:11:10,973 پس چرا کیم رو پیشم نیاوردی؟ 144 00:11:12,348 --> 00:11:15,640 من شبامو با کسی که خوب نبود تلف میکردم 145 00:11:16,556 --> 00:11:19,973 تا وقتی کیم رو دیدم 146 00:11:21,681 --> 00:11:22,598 ... رئیس 147 00:11:24,398 --> 00:11:25,598 اینو قبلا بهت گفتم 148 00:11:26,848 --> 00:11:27,515 یادته؟ 149 00:11:28,890 --> 00:11:29,973 احتمالا یادت نیست 150 00:11:31,264 --> 00:11:35,181 من از کامول فرار میکردم تا با تو و ایت هم زندگی کنم 151 00:11:38,306 --> 00:11:39,056 بخاطر ایت 152 00:11:40,848 --> 00:11:45,765 من و کیم با هم آشتی کردیم 153 00:11:50,389 --> 00:11:51,348 بازم ایت 154 00:11:53,181 --> 00:11:54,306 خیلی بهم ریختس 155 00:11:56,139 --> 00:11:57,056 بخاطر این، مگه نه؟ 156 00:11:58,306 --> 00:11:59,973 بگو ایت رو دوست داری 157 00:12:04,139 --> 00:12:04,806 عزیزم 158 00:12:09,348 --> 00:12:11,431 فکر کنم، دیگه باید بریم 159 00:12:13,473 --> 00:12:15,515 جلوی اون منو اینطوری صدا نکن 160 00:12:21,097 --> 00:12:24,723 فکر میکنی یه چیز اضافی تو حافظته؟ 161 00:12:26,890 --> 00:12:28,306 ایت رو میشه تایید کرد با 162 00:12:28,890 --> 00:12:31,890 نوع رابطه ای که دارین 163 00:12:35,056 --> 00:12:36,598 چون بیشتر از همه به خودت ایمان داشتی 164 00:12:38,348 --> 00:12:39,056 ولی الان 165 00:12:40,723 --> 00:12:42,640 حتی خاطرات خودت 166 00:12:43,348 --> 00:12:44,389 قابل اعتماد نیستن 167 00:12:46,556 --> 00:12:49,097 پس سعی میکنی از غریزه ات استفاده کنی 168 00:12:49,973 --> 00:12:51,389 تا از خودت محافظت کنی 169 00:12:52,640 --> 00:12:54,723 رئیس، واقعا نمیدونم چی درسته و چی غلط 170 00:13:11,097 --> 00:13:12,556 فکر میکنی... اون منو یادش بیاد؟ 171 00:13:13,139 --> 00:13:13,890 نمیدونم 172 00:13:20,473 --> 00:13:21,056 حالت چطوره؟ 173 00:13:23,389 --> 00:13:25,848 نیل، وقتی راجب مسابقه بهت هشدار دادم 174 00:13:26,097 --> 00:13:27,264 باورم کردی؟ 175 00:13:27,515 --> 00:13:29,348 اگه مثل دی مریض شی 176 00:13:29,640 --> 00:13:31,306 و حافظتو از دست بدی 177 00:13:31,973 --> 00:13:33,097 من حتما دوست پسر جدید پیدا میکنم 178 00:13:33,097 --> 00:13:34,973 پسر کوچولو - ! بس کن! بس کن - 179 00:13:34,973 --> 00:13:36,264 تا جایی که یادمه 180 00:13:37,765 --> 00:13:39,973 تو یه پسر منظم مثل داداش کوچیکه منو دوست داشتی، درسته؟ 181 00:13:40,556 --> 00:13:42,306 پس چرا با همچین آدمی درگیر شدی؟ 182 00:13:44,097 --> 00:13:45,181 اندازه بهشت و جهنم باهم فاصله دارن 183 00:13:45,848 --> 00:13:47,056 ... اگه مریض نبودی 184 00:13:47,056 --> 00:13:48,181 !چی؟ 185 00:13:48,181 --> 00:13:49,640 من خیلیم مرتبم 186 00:13:51,306 --> 00:13:53,097 آره، من مخشو زدم 187 00:13:54,056 --> 00:13:55,765 وقتی ضعیف بود باهاش لاس میزدم 188 00:13:56,640 --> 00:14:00,139 اون از اینکه نایت عاشق دوستم گیر شده بود، ناامید بود 189 00:14:00,348 --> 00:14:02,431 اون از خوبیم خوشش میاد 190 00:14:03,181 --> 00:14:04,223 از غذایی که میپزم خوشش میاد 191 00:14:04,973 --> 00:14:07,640 و منو دوست داره، چون خوش سلیقه ست 192 00:14:10,431 --> 00:14:11,515 خوب درمورد دوستم بگو 193 00:14:14,932 --> 00:14:15,515 نیل 194 00:14:16,097 --> 00:14:16,890 بلی؟ 195 00:14:17,890 --> 00:14:20,181 چرا اجازه دادم نایت و گیر باهم رل بزنن؟ 196 00:14:20,806 --> 00:14:22,932 خب 197 00:14:24,890 --> 00:14:26,306 نایت و گیر عاشق همن 198 00:14:27,765 --> 00:14:29,348 اول رابطشونو قطع کردی 199 00:14:29,723 --> 00:14:31,181 ولی وقتی نایت تو دردسر افتاد 200 00:14:32,765 --> 00:14:34,640 تو و گیر رفتین کمکش 201 00:14:36,014 --> 00:14:37,723 گیر مداخله کرد و به جات چاقو خورد 202 00:14:38,806 --> 00:14:41,598 چون نمیخواست نایت رو ناراحت ببینه، اگه تنها برادرش قرار بود بمیره 203 00:14:42,848 --> 00:14:43,723 ...تو 204 00:14:44,473 --> 00:14:45,389 فهمیدی؟ 205 00:14:46,264 --> 00:14:46,973 ... پس 206 00:14:48,556 --> 00:14:49,348 کی به نایت آسیب زد؟ 207 00:14:49,973 --> 00:14:50,973 واقعا کنجکاویا 208 00:14:52,139 --> 00:14:54,097 فکر کنم دلیل اینکه یادت نمیاد 209 00:14:54,306 --> 00:14:57,056 از دکتر پرسیدم، ضربه مغزی شدی 210 00:14:57,056 --> 00:14:58,765 به زودی از بین میره، یادت میاد 211 00:14:59,014 --> 00:15:01,097 اینجوری برات بهتره 212 00:15:01,598 --> 00:15:02,556 ... پس 213 00:15:04,306 --> 00:15:05,348 خوش به حال همه 214 00:15:06,515 --> 00:15:07,556 پس حقیقت داره؟ 215 00:15:09,056 --> 00:15:09,973 که من و ایت 216 00:15:11,014 --> 00:15:11,806 دوست پسریم 217 00:15:15,014 --> 00:15:16,181 اره واقعیه 218 00:15:17,431 --> 00:15:18,723 خیلی به ایت وابسته بودی 219 00:15:19,223 --> 00:15:21,556 تا وقتی که نیل راضی کردم که باهام بیاد سفر 220 00:15:22,223 --> 00:15:23,431 و یه زوج دیگه رو بهم رسوندم 221 00:15:25,223 --> 00:15:26,848 پس اول من بودم که به ایت نزدیک شدم، واقعا؟ 222 00:15:28,264 --> 00:15:29,056 آره 223 00:15:31,014 --> 00:15:32,348 تو خیلی ایت رو دوست داری 224 00:15:32,848 --> 00:15:35,181 ... راجب گیر و نایت 225 00:15:35,473 --> 00:15:36,598 ... دوستش دار 226 00:15:38,139 --> 00:15:40,389 فقط از دوست داشتنش دست برندار 227 00:15:41,223 --> 00:15:42,389 تا وقتی که دوست پسر شدین 228 00:15:43,014 --> 00:15:44,723 تو خیلی کنجکاوی، کاراگاهی چیزی هستی؟ 229 00:15:46,014 --> 00:15:49,348 انقد عاشقش شدی که نزاشتی جایی بره 230 00:15:49,598 --> 00:15:50,973 تو اون تایم اونو به سفر دعوت کردم 231 00:15:50,973 --> 00:15:52,598 اون بهم گفت اول از باباش بپرسم 232 00:15:52,598 --> 00:15:55,389 اول از باباش پرسیدم تا اینکه فهمیدم 233 00:15:56,014 --> 00:15:57,097 منظورش باباش نبود 234 00:15:57,306 --> 00:15:59,431 تو بودی 235 00:16:06,765 --> 00:16:08,097 !تق! تق! تق 236 00:16:08,223 --> 00:16:10,056 سلام 237 00:16:12,306 --> 00:16:15,723 من به این چشما عادت ندارم 238 00:16:15,723 --> 00:16:16,890 وقتی دوباره دیدمش 239 00:16:17,598 --> 00:16:19,306 ترسیدم 240 00:16:19,515 --> 00:16:22,515 فضا مثل قبل ترسناکه 241 00:16:27,389 --> 00:16:28,389 اوکی 242 00:16:28,598 --> 00:16:29,431 چقدر؟ 243 00:16:29,473 --> 00:16:30,848 اوکی، بزار ببینم 244 00:16:34,389 --> 00:16:38,515 ممنون، دفعه بعدم تشریف بیارین 245 00:16:43,389 --> 00:16:45,056 دیشب با ایت دعوا کردی؟ 246 00:16:46,640 --> 00:16:47,723 یکم 247 00:16:48,640 --> 00:16:49,556 اما الان خوبیم 248 00:16:51,097 --> 00:16:52,181 میتونم حلش کنم 249 00:16:55,598 --> 00:16:56,515 دی 250 00:16:57,264 --> 00:16:59,765 خیلی تغییر کردی 251 00:17:01,515 --> 00:17:02,640 چطور؟ 252 00:17:03,556 --> 00:17:04,473 از وقتی بابا و 253 00:17:05,598 --> 00:17:06,389 مامانت مردن 254 00:17:10,097 --> 00:17:12,973 دیگه خندتو ندیده بودم 255 00:17:13,681 --> 00:17:15,765 با همه سرد بودی 256 00:17:17,598 --> 00:17:18,973 بجز نایت، داداشت 257 00:17:19,848 --> 00:17:22,765 یا فقط به مشتریا لبخند میزدی 258 00:17:23,848 --> 00:17:26,932 فقط برای کار لبخند میزدی 259 00:17:27,473 --> 00:17:29,973 اصلا از روی صداقت لبخند نمیزدی 260 00:17:32,640 --> 00:17:33,515 این شکلی بودم؟ 261 00:17:35,056 --> 00:17:36,056 اما الان 262 00:17:36,806 --> 00:17:37,556 میدونی؟ 263 00:17:37,806 --> 00:17:40,264 از روی صداقت لبخند میزنی 264 00:17:40,598 --> 00:17:43,139 لبخند از درون و خوشحالی 265 00:17:43,389 --> 00:17:44,598 کمتر وحشیانه 266 00:17:45,848 --> 00:17:48,515 و همه چی انگار بهتر شده 267 00:17:48,890 --> 00:17:49,765 امیدوارم 268 00:17:51,097 --> 00:17:54,181 که به گذشتت برنگردی 269 00:17:55,306 --> 00:17:58,139 نمیخوام دوباره وحشی بشی 270 00:17:58,556 --> 00:18:01,181 بخند، همه چیز واقعا لبخنده 271 00:18:01,348 --> 00:18:04,306 صادقانه و از روی خوشحالی لبخند بزن 272 00:18:08,848 --> 00:18:10,306 چی میگی؟ 273 00:18:11,014 --> 00:18:14,473 این شخص، الان خیلی خوبه 274 00:18:14,515 --> 00:18:15,806 میخنده 275 00:18:16,097 --> 00:18:20,681 لبخند واقعی، لبخند صمیمانه، لبخند شاد از درون 276 00:18:21,765 --> 00:18:23,014 خندیدی 277 00:18:25,306 --> 00:18:29,556 چیزای عالی از طرف کارمندات 278 00:18:30,890 --> 00:18:34,431 ...میخواستن خودشون بیان 279 00:18:34,681 --> 00:18:37,598 اما گفتم اشکالی نداره، من میام به جای همه 280 00:18:37,765 --> 00:18:40,848 با ملاحظه باش، وگرنه هیچکس تو آرایشگاه نمیمونه 281 00:18:41,681 --> 00:18:42,556 باشه 282 00:18:43,223 --> 00:18:44,139 من خوبم 283 00:18:46,181 --> 00:18:47,765 چطور خوبی؟ 284 00:18:48,014 --> 00:18:51,473 پای شکسته، دست شکسته، سر شکسته اینجوری 285 00:18:51,640 --> 00:18:52,640 میگی خوب؟ 286 00:18:54,973 --> 00:18:56,014 دی، میدونستی؟ 287 00:18:56,515 --> 00:19:00,765 روزی که ایت فهمید تصادف کردی 288 00:19:01,056 --> 00:19:02,598 نه چیزی میخورد نه میخوابید 289 00:19:02,681 --> 00:19:04,389 با عجله رانندگی کرد 290 00:19:04,431 --> 00:19:06,598 شب تاریک بود 291 00:19:06,598 --> 00:19:08,223 با اینکه مریض بود 292 00:19:08,223 --> 00:19:08,973 ...به نظر 293 00:19:09,431 --> 00:19:12,056 رقت انگیز بود 294 00:19:12,264 --> 00:19:14,556 وقتی فهمید 295 00:19:15,765 --> 00:19:17,640 که تو آی سی یو بستری شدی 296 00:19:18,306 --> 00:19:22,765 ایت غش کرد 297 00:19:23,306 --> 00:19:25,515 وقتی دیدمش خیلی دلم براش سوخت 298 00:19:25,973 --> 00:19:28,264 هم ذهنی هم جسمی مریض بود 299 00:19:29,181 --> 00:19:31,640 واقعا دلم براتون میسوخت 300 00:19:33,473 --> 00:19:35,348 ولی وقتی دیدمش 301 00:19:35,723 --> 00:19:39,139 یاد خونم تو کنچابوری افتادم 302 00:19:40,598 --> 00:19:43,806 دی واقعا ایت رو دوست داره 303 00:19:44,181 --> 00:19:46,640 همه چیزو بزرگ‌ میکنه 304 00:19:46,848 --> 00:19:49,223 خیلی کیوته 305 00:19:56,014 --> 00:19:57,223 دسر برات آوردم 306 00:19:57,431 --> 00:19:58,473 چطوره؟ خوشمزست نه؟ 307 00:19:59,306 --> 00:20:01,848 بله پی بل مرسی 308 00:20:02,097 --> 00:20:06,765 بفرما، اسنکی که دوست داری رو انتخاب کردم 309 00:20:07,223 --> 00:20:08,056 که بخوری 310 00:20:12,556 --> 00:20:13,139 خوبه 311 00:20:19,014 --> 00:20:19,973 خسته ای، نه؟ 312 00:20:22,556 --> 00:20:24,681 اگه خسته ای استراحت کن 313 00:20:25,723 --> 00:20:27,097 ضعفتو نشون بده 314 00:20:27,473 --> 00:20:29,431 از وقتی دی اومده بیمارستان 315 00:20:29,973 --> 00:20:31,431 همش ازش مراقبت میکنی 316 00:20:32,515 --> 00:20:33,389 ایت، تو واقعا صبوری 317 00:20:34,640 --> 00:20:37,223 باید از بیماری که دست و پاش شکسته مراقبت کنی 318 00:20:39,181 --> 00:20:41,640 اما بهت مثل یه غریبه نگاه میکنه 319 00:20:42,181 --> 00:20:43,264 خیلی سخته 320 00:20:45,097 --> 00:20:46,014 میفهمم 321 00:20:47,848 --> 00:20:49,139 تو بهترینی 322 00:20:50,890 --> 00:20:54,264 هر کاری انجام میدی بهترینتو انجام میدی 323 00:20:54,765 --> 00:20:56,139 ایت، تو بهترینتو انجام دادی 324 00:20:56,765 --> 00:20:58,306 ایت تو خیلی صبور بودی 325 00:20:58,765 --> 00:21:00,223 اما اگه به اندازه کافی خوب باشم 326 00:21:01,473 --> 00:21:03,014 دی ممکنه یادش بیاد 327 00:21:03,973 --> 00:21:05,431 اگه اونطوری نبودم 328 00:21:06,097 --> 00:21:07,397 دی اینطوری زجر نمیکشید 329 00:21:10,431 --> 00:21:13,765 نه نه نه نه اینطوری نباش پسر خوب 330 00:21:13,848 --> 00:21:15,515 اینجوری خودتو سرزنش نکن 331 00:21:17,264 --> 00:21:21,389 ایت بهترینتو انجام بده 332 00:21:31,014 --> 00:21:31,890 پس یه کاری کن 333 00:21:33,890 --> 00:21:35,306 دفعه بعد بیا کنچابوری 334 00:21:36,723 --> 00:21:39,431 میبرمت پیش یکی 335 00:21:40,389 --> 00:21:42,598 برم پیش جراح مغز و اعصاب، درسته پی بل؟ 336 00:21:43,306 --> 00:21:44,056 نه 337 00:21:45,181 --> 00:21:46,056 فالگیر 338 00:21:46,681 --> 00:21:49,223 بزار دکتر درمانش کنه 339 00:21:49,806 --> 00:21:52,348 ، ولی باید یه گزینه ی دیگه هم داشته باشیم 340 00:21:52,681 --> 00:21:53,515 این فالگیر 341 00:21:53,765 --> 00:21:55,139 ، فالگیر معمولاً چشماشو میبنده 342 00:21:55,431 --> 00:21:56,640 و پیشبینیش هم خیلی دقیقه 343 00:21:56,932 --> 00:22:00,598 شاخ درمیاری 344 00:22:01,097 --> 00:22:01,806 باور کن خیلی دقیق و درسته 345 00:22:02,389 --> 00:22:03,515 ، از اونجایی که پی بل میگه خوبه 346 00:22:04,389 --> 00:22:05,681 پس امتحانش میکنم 347 00:22:06,181 --> 00:22:09,973 دقیقا باید همین کار رو کنی 348 00:22:18,097 --> 00:22:19,264 ، همه یه چیز میگفتن 349 00:22:20,348 --> 00:22:21,431 که منو تو خیلی عاشق همیم 350 00:22:24,848 --> 00:22:25,556 همیشه نگرانت بودم 351 00:22:28,097 --> 00:22:29,097 الان از دستم ناراحتی؟ 352 00:22:30,765 --> 00:22:32,473 خب اونا همیشه ما رو عاشق هم دیدن 353 00:22:37,598 --> 00:22:39,556 کسیو استخدام نکردی که منو گول بزنه نه؟ 354 00:22:40,973 --> 00:22:42,139 فکر میکنی چقدر پول میخواد؟ 355 00:22:42,598 --> 00:22:43,848 که بخوام برای گول زدنت کسیو استخدام کنم؟ 356 00:22:44,389 --> 00:22:45,181 دی؟ 357 00:22:51,306 --> 00:22:52,640 ، فکر میکنی که اون عکس فیسبوکو 358 00:22:53,181 --> 00:22:54,348 خودم نشستم و ادیتش کردم؟ 359 00:22:55,806 --> 00:22:57,765 دیوونه ای چیزی ای؟ 360 00:22:57,806 --> 00:22:59,223 برای من صداتو بلند نکن 361 00:23:01,306 --> 00:23:02,556 من جادوگرم؟ 362 00:23:03,014 --> 00:23:03,765 اونو جادو کنم اینو جادو کنم 363 00:23:04,431 --> 00:23:05,640 ، اگه میتونستم چیزیو جادو کنم 364 00:23:06,264 --> 00:23:08,389 مطمئن میشدم از اول تصادف نکنی 365 00:23:22,473 --> 00:23:23,431 تاجایی که یادمه 366 00:23:26,681 --> 00:23:29,056 عشق قرار نیست اتفاق بیفته 367 00:23:30,890 --> 00:23:32,097 و هیچوقتم اتفاق نمیفته 368 00:23:34,473 --> 00:23:35,890 و شاید آخرش 369 00:23:36,556 --> 00:23:37,973 هیچیو نتونم به یاد بیارم 370 00:23:39,973 --> 00:23:40,932 ... فکر میکنی 371 00:23:42,932 --> 00:23:44,264 دوباره عاشق هم میشیم؟ 372 00:23:50,264 --> 00:23:51,139 ، نمیدونم 373 00:23:53,932 --> 00:23:54,765 باید بیشتر صبر کنیم 374 00:24:17,932 --> 00:24:18,973 نمیتونی اینجا صحبت کنی؟ 375 00:24:20,348 --> 00:24:22,389 نمیخوام مزاحمت بشم 376 00:24:23,214 --> 00:24:25,214 تلفنو جواب بده 377 00:24:29,932 --> 00:24:30,890 و بزارش روی بلندگو 378 00:24:34,431 --> 00:24:35,264 ، اگه واقعا یک دوسته 379 00:24:36,014 --> 00:24:36,765 پس الان بزارش روی بلندگو 380 00:24:43,014 --> 00:24:44,681 (مزاحمت شدم ایت؟) 381 00:24:45,389 --> 00:24:46,223 نه اوکیه بل 382 00:24:47,139 --> 00:24:48,640 (وضعیت پی دی چطوره؟) 383 00:24:50,389 --> 00:24:51,431 به هوش اومده 384 00:24:52,890 --> 00:24:53,890 (خوبه) 385 00:24:54,681 --> 00:24:55,640 (چند وقته؟) 386 00:24:57,515 --> 00:24:58,473 دو سه روزی میشه 387 00:25:00,181 --> 00:25:02,014 (الان چطوره؟) 388 00:25:02,973 --> 00:25:04,306 (مراقب خودت باش) 389 00:25:05,181 --> 00:25:06,264 (میبینمت) 390 00:25:06,848 --> 00:25:07,765 خیلی ممنونم 391 00:25:11,973 --> 00:25:12,765 کیه؟ 392 00:25:14,306 --> 00:25:15,014 اسمش باله 393 00:25:15,723 --> 00:25:16,890 نمیخوام اسمشو بدونم 394 00:25:18,097 --> 00:25:19,806 میخوام بدونم ازت بزرگتره یا نه؟ 395 00:25:34,056 --> 00:25:36,765 مراقب باش لیزه 396 00:25:37,431 --> 00:25:39,640 باشه بال میدونم 397 00:25:39,973 --> 00:25:40,806 ایت گشنته؟ 398 00:25:41,306 --> 00:25:42,431 میرم یه چیزی برای خوردن بگیرم 399 00:25:43,848 --> 00:25:44,681 نه 400 00:25:45,306 --> 00:25:47,640 بال تو به عنوان دوستم باهام شنا میکردی 401 00:25:47,848 --> 00:25:48,431 ، باشه 402 00:25:49,765 --> 00:25:50,765 باهات شنا میکنم 403 00:25:50,765 --> 00:25:51,723 تا موقعی حوصلت سربره 404 00:25:52,264 --> 00:25:52,765 باشه 405 00:25:59,056 --> 00:25:59,640 !ایت 406 00:26:00,890 --> 00:26:01,556 دی داره میاد 407 00:26:20,014 --> 00:26:23,598 دی، اون دو تا زن باهم دعوا کردن 408 00:26:24,056 --> 00:26:26,223 که کدومشون اول شمارمو میگیره 409 00:26:26,681 --> 00:26:28,181 دفعه دیگه قلاده میندازم گردنت 410 00:26:29,848 --> 00:26:33,056 تا همه بفهمن که دوست پسر داری 411 00:26:52,681 --> 00:26:54,223 من فقط بی حرکت موندم، چه اشتباهی کردم؟ 412 00:26:54,473 --> 00:26:55,306 ...اون آدما اومدن 413 00:27:09,723 --> 00:27:10,556 سلام 414 00:27:12,014 --> 00:27:12,890 سلام ایت 415 00:27:13,389 --> 00:27:14,181 چطوری؟ 416 00:27:14,640 --> 00:27:15,723 خوبم 417 00:27:16,932 --> 00:27:17,890 بال چطوری؟ 418 00:27:19,890 --> 00:27:21,640 تازه از ژاپن اومدم 419 00:27:22,097 --> 00:27:24,389 دیدم این دسر خیلی خوشمزه بنظر میرسه برای ایت گرفتم 420 00:27:24,515 --> 00:27:26,640 فردا وقت آزاد داری؟ 421 00:27:26,806 --> 00:27:28,890 برات خوراکی میارم 422 00:27:29,056 --> 00:27:30,348 خونه نیستم 423 00:27:30,848 --> 00:27:32,306 میخوایم بریم کانچانابوری 424 00:27:32,556 --> 00:27:33,056 425 00:27:34,097 --> 00:27:37,181 حیف 426 00:27:37,681 --> 00:27:38,181 اوکیه 427 00:27:38,806 --> 00:27:41,056 بمونه برای دفعه ی بعد 428 00:27:41,932 --> 00:27:42,848 مرسی بال 429 00:27:48,932 --> 00:27:49,765 دردم اومد 430 00:27:50,389 --> 00:27:51,306 چی شد ایت؟ 431 00:27:53,765 --> 00:27:56,223 اوه سگه گاز گرفت 432 00:27:56,723 --> 00:27:57,640 زیاد مهم نیست بال 433 00:27:58,806 --> 00:28:00,765 مراقب عفونت باش 434 00:28:01,264 --> 00:28:01,765 مراقبم 435 00:28:02,515 --> 00:28:04,223 بال دیگه خدافظ 436 00:28:07,932 --> 00:28:08,640 گاز سگ؟ 437 00:28:13,765 --> 00:28:14,264 ، بیا 438 00:28:15,348 --> 00:28:17,348 مکانیک مغازه لوازم جانبی خودرو اینها رو برای تو فرستاده 439 00:28:18,890 --> 00:28:19,890 چرا چشات رو اونجور میکنی؟ 440 00:28:21,306 --> 00:28:22,973 خب تو رئیسشونی مثلا 441 00:28:23,556 --> 00:28:24,681 اونا باید نگرانت باشن 442 00:28:25,765 --> 00:28:28,348 تازه تو برا بابامم کار میکنی 443 00:28:36,348 --> 00:28:37,598 درمورد پسره که اسمش باله چی؟ 444 00:28:38,139 --> 00:28:39,973 قراره بیاد 445 00:28:40,556 --> 00:28:41,431 الاناست که برسه 446 00:28:42,640 --> 00:28:43,306 چرا میاد؟ 447 00:28:44,014 --> 00:28:45,431 میخواست بیاد 448 00:28:45,890 --> 00:28:46,681 پس منم دعوتش کردم 449 00:28:48,306 --> 00:28:49,014 تو دعوت کردی؟ 450 00:28:49,973 --> 00:28:51,014 گفتی که هیچ رابطه ای ندارین 451 00:28:51,723 --> 00:28:52,389 چرا پس دعوتش کردی؟ 452 00:28:54,848 --> 00:28:56,431 اگه دعوتش نمیکردم 453 00:28:56,681 --> 00:28:57,932 باز قرار بود بهمون شک کنی که 454 00:28:59,223 --> 00:29:01,723 بال پسر خوبیه 455 00:29:02,389 --> 00:29:03,389 بهم اهمیت نمیداد و کاری باهام نداشت 456 00:29:03,932 --> 00:29:04,932 اگه بذاریم اینطور تموم شه 457 00:29:05,014 --> 00:29:05,598 خوب نمیشه، نه؟ 458 00:29:11,431 --> 00:29:12,598 سلام ایت 459 00:29:12,806 --> 00:29:14,515 سلام بال، بیا تو 460 00:29:15,431 --> 00:29:17,306 ...خیلی خریدی که 461 00:29:18,097 --> 00:29:19,306 زود خوب شو پی دی 462 00:29:19,765 --> 00:29:21,306 یه چیزی برات خریدم 463 00:29:21,473 --> 00:29:24,681 این یه میوه درجه یک تایلندیه، حتی برات پوست کندم 464 00:29:26,014 --> 00:29:27,097 حتی اگه نمیومدی 465 00:29:27,598 --> 00:29:28,681 میتونستم خودم مراقب خودم باشم تا خوب شم 466 00:29:30,681 --> 00:29:31,389 !دی 467 00:29:32,181 --> 00:29:33,515 هر چی بخوای میگی، نه؟ 468 00:29:35,640 --> 00:29:36,848 مرسی بال 469 00:29:37,348 --> 00:29:39,515 ولی واقعا لازم نبود انقدر چیز بخری 470 00:29:40,097 --> 00:29:42,097 مشکلی نیست خودم خواستم خب 471 00:29:42,723 --> 00:29:45,598 دیدم این میوه ها خوشمزه بنظر میرسن و فکر کردم خوشت میاد‌ 472 00:29:45,973 --> 00:29:46,598 متاسفانه 473 00:29:46,598 --> 00:29:50,348 یادم رفت اون شیرینی های ژاپنی که دیروز گفته بودم رو هم بیارم 474 00:29:51,389 --> 00:29:52,139 اشکال نداره 475 00:29:52,431 --> 00:29:53,473 همین کافیه 476 00:29:54,806 --> 00:29:55,681 ممنونم 477 00:30:00,348 --> 00:30:01,640 الان که پی دی اینجوریه 478 00:30:02,973 --> 00:30:04,473 باید خیلی خسته باشی 479 00:30:05,306 --> 00:30:07,014 یکم، ولی هنوز خوبم 480 00:30:07,765 --> 00:30:09,097 اگه خوب نبودی 481 00:30:09,598 --> 00:30:11,139 میتونی بهم زنگ بزنی 482 00:30:11,556 --> 00:30:12,473 مگه دکتری؟ 483 00:30:15,264 --> 00:30:16,056 !دی 484 00:30:24,932 --> 00:30:26,014 سلام بال 485 00:30:26,556 --> 00:30:27,515 بال، سلام 486 00:30:27,723 --> 00:30:29,806 سلام گیر، سلام نایت 487 00:30:35,932 --> 00:30:38,223 دیگه ظهره 488 00:30:38,890 --> 00:30:39,723 چیزی خوردی؟ 489 00:30:40,723 --> 00:30:41,431 نه هنوز 490 00:30:42,890 --> 00:30:43,473 ...پس 491 00:30:44,431 --> 00:30:45,431 پس از پی بال میخوام 492 00:30:46,306 --> 00:30:47,515 بره با ایت غذا بخوره 493 00:30:49,097 --> 00:30:49,973 درمورد دی 494 00:30:50,973 --> 00:30:52,097 من مراقبشم 495 00:30:53,806 --> 00:30:54,932 پس تو چرا باید باهاش بری؟ 496 00:30:56,097 --> 00:30:57,014 گیر؟ 497 00:30:57,640 --> 00:30:58,723 مگه با بال دوست نیستی، چرا ایت؟ 498 00:30:59,681 --> 00:31:00,806 ...چون 499 00:31:01,556 --> 00:31:02,723 باید پیش دوست پسرم باشم 500 00:31:06,181 --> 00:31:06,890 بال 501 00:31:07,473 --> 00:31:08,348 دوستمو به تو میسپرم 502 00:31:11,973 --> 00:31:14,014 ایت، تو برو بخور 503 00:31:14,515 --> 00:31:16,139 ...ولی ...دی 504 00:31:17,056 --> 00:31:18,431 داداش کوچیکه اینجاست 505 00:31:18,973 --> 00:31:20,306 بزار یکم از نایت مراقبت کنه 506 00:31:21,056 --> 00:31:22,431 تو برو نهار بخور 507 00:31:23,097 --> 00:31:24,598 اگه باز غش کنی 508 00:31:25,139 --> 00:31:26,056 منم اینجا باشم 509 00:31:26,765 --> 00:31:27,723 نمیتونم مراقبت باشم 510 00:31:30,473 --> 00:31:31,348 ...یا اینکه 511 00:31:31,848 --> 00:31:34,264 باید بال باشه 512 00:31:35,223 --> 00:31:36,681 که اگه تب داشتی بهت کمک کنه 513 00:31:37,681 --> 00:31:38,932 چرا اون باید مراقبت کنه؟ 514 00:31:41,473 --> 00:31:43,306 پس تو باید مراقبش باشی؟ 515 00:31:45,014 --> 00:31:46,515 فقط برو غذات رو بخور 516 00:31:47,264 --> 00:31:48,848 قراره زود برگردی و خودت از دوست‌پسرت مراقبت کنی 517 00:31:52,556 --> 00:31:53,598 برو غذات رو بخور 518 00:31:58,973 --> 00:32:01,765 نایت لطفا مراقب دی هم باش 519 00:32:02,014 --> 00:32:02,848 نگران نباش حله 520 00:32:10,598 --> 00:32:11,932 هی چه خبره اینقدر میوه خریده 521 00:32:12,223 --> 00:32:13,389 کی این همه میوه خریده اخه؟ 522 00:32:21,348 --> 00:32:24,473 ایت، تو یکم آب بخور و استراحت کن منم میرم غذا سفارش برم 523 00:32:24,932 --> 00:32:26,139 این چند وقت خسته شدی 524 00:32:26,765 --> 00:32:27,556 مرسی 525 00:32:28,932 --> 00:32:32,139 پس من املت با برنج میخوام 526 00:32:32,806 --> 00:32:34,264 هم راحته هم سریع 527 00:32:35,348 --> 00:32:36,973 زودی میتونم برم مراقب دی باشم 528 00:32:38,306 --> 00:32:40,765 اوکی پس یه دقیقه وایسا 529 00:32:59,973 --> 00:33:01,431 ایت، کیک رو بخور 530 00:33:03,056 --> 00:33:03,848 قدرت بگیری یکم 531 00:33:04,348 --> 00:33:04,973 دسر موردعلاقتم هست 532 00:33:09,348 --> 00:33:10,431 مرسی 533 00:33:30,890 --> 00:33:31,848 چرا اینقدر طول کشید؟ 534 00:33:33,306 --> 00:33:33,806 ...این 535 00:33:35,389 --> 00:33:36,681 زمان زود میگذره پی دی 536 00:33:37,723 --> 00:33:38,389 تا الان 537 00:33:43,640 --> 00:33:45,014 باید غذاشو خورده باشه 538 00:33:45,765 --> 00:33:46,973 اگه درست باشه 539 00:33:48,389 --> 00:33:51,640 اگه دوستم بخواد بیشتر پیش بال بمونه مشکلی نیست، نه؟ 540 00:33:52,264 --> 00:33:53,598 بال مودبانه حرف میزنه 541 00:33:54,556 --> 00:33:56,306 خوبم مراقبشه مثل قبلنای تو 1 00:33:58,973 --> 00:34:00,806 اما الان به خودت نگاه کن 2 00:34:02,014 --> 00:34:03,389 یه پسر خوب مثل بال؟ 3 00:34:04,264 --> 00:34:05,473 چجوری میتونه دوست تو باشه؟ 4 00:34:06,848 --> 00:34:08,223 بال دوست من نیست 5 00:34:10,384 --> 00:34:12,139 خودت گفتی دوستته 6 00:34:12,932 --> 00:34:16,223 اونا از زمانی که به استان های دیگه سفر میکردن با هم دوست بودن 7 00:34:16,765 --> 00:34:17,681 در مورد من 8 00:34:18,014 --> 00:34:20,181 من از دوران دبیرستان با ایت دوست بودم 9 00:34:22,181 --> 00:34:23,056 استان؟ 10 00:34:25,890 --> 00:34:26,389 کدوم استان 11 00:34:30,306 --> 00:34:30,932 کجا 12 00:34:32,556 --> 00:34:35,848 اگه کنجکاوی خودت بفهم 13 00:34:40,473 --> 00:34:41,181 رو مخ 14 00:34:43,264 --> 00:34:44,097 اگه این موضوع مهمه 15 00:34:45,640 --> 00:34:46,806 من با پی دی موافقم 16 00:34:48,640 --> 00:34:49,473 چون راجب پی ایته 17 00:34:51,973 --> 00:34:53,348 نایت از پی دی میخواد که خودش بفهمه 18 00:34:55,431 --> 00:34:57,640 چون مهمه 19 00:35:02,097 --> 00:35:02,806 ایت 20 00:35:03,389 --> 00:35:05,973 پام درد میکنه ماساژم بده 21 00:35:08,640 --> 00:35:10,848 دی حالت خوب نیست؟ 22 00:35:11,681 --> 00:35:12,681 یا درد داری؟ 23 00:35:12,890 --> 00:35:15,389 کجات درد می کنه؟ من برات دارو میگیرم 24 00:35:15,431 --> 00:35:16,264 نه 25 00:35:17,306 --> 00:35:18,306 همین ماساژ بسه 26 00:35:19,139 --> 00:35:23,014 ولی اگه درد داشتی بهم بگو 27 00:35:37,139 --> 00:35:37,848 اینجوری 28 00:35:38,973 --> 00:35:41,890 پی ایت باید بعضی اوقات از پی بال دعوت کنه که بیاد 29 00:35:44,014 --> 00:35:45,348 پی دی حسودی میکنه 30 00:35:46,848 --> 00:35:48,014 سریع یادش میاد 31 00:35:52,640 --> 00:35:53,681 نقشت عالیه 32 00:35:55,139 --> 00:35:56,556 الحق دوست پسر خودمی 33 00:36:13,306 --> 00:36:14,389 خیلی جذابی 34 00:36:18,264 --> 00:36:19,348 باید برات قلاده ببندم 35 00:36:21,890 --> 00:36:23,431 باید برات قلاده ببندم 36 00:36:24,139 --> 00:36:27,264 که همه بدونن دوست پسر داری 37 00:36:34,139 --> 00:36:35,264 خوش میگذره؟ 38 00:36:35,640 --> 00:36:36,640 محکم فشار نده 39 00:36:37,765 --> 00:36:38,932 خودت بهم گفتی 40 00:36:56,765 --> 00:36:58,139 دی اروم 41 00:37:01,598 --> 00:37:02,556 مراقب باش 42 00:37:03,848 --> 00:37:04,556 اینجا خونته؟ 43 00:37:06,056 --> 00:37:06,556 نه 44 00:37:07,890 --> 00:37:09,014 این خونه ی منو توعه 45 00:37:09,848 --> 00:37:10,723 ولی اصلش 46 00:37:11,556 --> 00:37:12,640 اینجا رو برای نایت خریدی 47 00:37:13,181 --> 00:37:14,556 بعد ازم خواستی که پیشت بمونم 48 00:37:15,848 --> 00:37:17,181 من ازت خواستم؟ 49 00:37:18,348 --> 00:37:19,056 درسته 50 00:37:20,431 --> 00:37:21,389 خب ما دوست پسریم 51 00:37:26,848 --> 00:37:27,348 ایت 52 00:37:28,473 --> 00:37:31,348 به نظرت بهتر نیست دی رو ببریم خونه خودمون؟ 53 00:37:31,389 --> 00:37:33,973 اونجا ادم هست که مراقب دی باشه 54 00:37:35,681 --> 00:37:36,181 اره 55 00:37:36,765 --> 00:37:39,723 اینجوری خیلی خسته نمیشی 56 00:37:46,139 --> 00:37:47,181 اوکیه بابا 57 00:37:49,556 --> 00:37:50,640 من میتونم از دی مراقبت کنم 58 00:37:51,389 --> 00:37:51,973 اوکیم 59 00:37:52,932 --> 00:37:54,598 نمیخوام شما خسته بشین 60 00:37:57,389 --> 00:37:58,264 اوکی 61 00:38:05,598 --> 00:38:07,389 میخوام ببرمش جاهای اشنا 62 00:38:09,056 --> 00:38:10,431 که دی زود یادش بیاد 63 00:38:15,223 --> 00:38:16,014 هی دی 64 00:39:05,556 --> 00:39:07,473 لعنتی گازو خاموش کن 65 00:39:07,905 --> 00:39:09,473 کی اومدی اینجا 66 00:39:09,515 --> 00:39:10,306 ماهی سوخت 67 00:39:10,515 --> 00:39:11,139 یه دیقه صبرکن 68 00:39:13,223 --> 00:39:14,932 ماهی داره میپزه 69 00:39:14,973 --> 00:39:16,139 خونه عمت داره میپزه 70 00:39:26,431 --> 00:39:27,014 تازه نیست 71 00:39:39,181 --> 00:39:40,306 بده من 72 00:39:49,556 --> 00:39:50,181 شیرینه 73 00:39:52,515 --> 00:39:53,848 از وقتی با تو عم شیرینی میخورم؟ 74 00:40:01,890 --> 00:40:02,389 تلخ 75 00:40:02,723 --> 00:40:03,640 قهوه خوب درست نشده 76 00:40:07,765 --> 00:40:08,765 تا الان چه غلطی میکردی؟ 77 00:40:10,556 --> 00:40:11,890 بعد می خوای از من مراقبت کنی 78 00:40:12,890 --> 00:40:13,640 نمیخواد هیچکاری کنی احمق 79 00:40:14,848 --> 00:40:15,806 تو احمقی یا احمق تو؟ 80 00:40:55,306 --> 00:40:56,473 ببرش پایین 81 00:41:00,848 --> 00:41:01,765 انجامش میدی یا نه؟ 82 00:41:06,681 --> 00:41:08,348 ...من 83 00:41:08,848 --> 00:41:10,181 تو پارتنر زندگی منی 84 00:41:40,598 --> 00:41:41,598 چیکارکردی 85 00:41:41,973 --> 00:41:43,806 حتی برنجم نمیتونی درست کنی 86 00:41:44,056 --> 00:41:45,556 روی پیراهن نوشته بود دوست پسر سرسخت 87 00:41:45,890 --> 00:41:46,848 با من سرسخت بودی؟ 88 00:41:47,431 --> 00:41:49,056 شاید یه کمی 89 00:41:49,348 --> 00:41:52,139 برات یه چیزی دارم 90 00:41:52,640 --> 00:41:54,640 متاسفم، تو بیمارستان ندیدمت 91 00:41:54,848 --> 00:41:56,014 سختش نکن 92 00:41:56,681 --> 00:42:00,223 چون من تورو نمیشناسم 93 00:42:00,681 --> 00:42:02,139 دی؟ چیکار میکنی؟ 94 00:42:02,598 --> 00:42:03,848 بین تو مین چه خبره 95 00:42:03,890 --> 00:42:05,181 فقط دوستیم 96 00:42:05,765 --> 00:42:07,056 پس بین منو تو چیه؟ 97 00:42:07,389 --> 00:42:08,014 دوست پسر 98 00:42:08,389 --> 00:42:09,806 اگه به من باشه پس خیلی ناراحت کننده ست 99 00:42:11,848 --> 00:42:13,056 برو هرجا دوست داری بمیر 100 00:42:13,360 --> 00:42:23,360 «ترجمه اختصاصی تیم فوجانشی» @fojanshi 47842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.