All language subtitles for Breaking.Legs.2017.WEB-DL.TUBI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,199 --> 00:00:35,335 - Buckingham? - Here. 2 00:00:35,368 --> 00:00:37,337 - Clark? - Present. 3 00:00:37,370 --> 00:00:38,671 Courterfield? 4 00:00:39,606 --> 00:00:40,740 - Cuppet? - Here. 5 00:00:41,808 --> 00:00:43,410 - Enos? - Here. 6 00:00:43,910 --> 00:00:45,745 - Henry? - Here. 7 00:00:45,779 --> 00:00:47,614 - [nun] Indiveri? - Here. 8 00:00:48,381 --> 00:00:51,384 - [nun] Kirk? Kirk? 9 00:00:54,354 --> 00:00:56,456 - [nun] Knudson? - Here 10 00:00:56,489 --> 00:00:57,791 - [Nun] Kubasek? - Here. 11 00:00:58,825 --> 00:00:59,826 [music audible from headphones] 12 00:00:59,859 --> 00:01:01,561 [music stops] 13 00:01:04,364 --> 00:01:07,133 - [defiantly] My ears are cold. - [sarcastically] Oh... 14 00:01:08,301 --> 00:01:09,569 Perhaps when God grants me the will 15 00:01:09,602 --> 00:01:11,704 to unleash a hot flash your way 16 00:01:11,738 --> 00:01:13,773 through the bounds of this polyester 17 00:01:13,807 --> 00:01:15,809 and pull a Sally Field, 18 00:01:15,842 --> 00:01:18,845 the thermostat, Miss Courterfield, is fair game. 19 00:01:19,712 --> 00:01:22,148 Until then, off! 20 00:01:22,182 --> 00:01:23,550 [ding from P.A.] 21 00:01:23,583 --> 00:01:24,484 [voice over P.A.] This is for all teachers, 22 00:01:24,517 --> 00:01:26,719 please report to the office immediately. 23 00:01:26,753 --> 00:01:27,787 [sighs] 24 00:01:27,821 --> 00:01:29,689 Jesus, Mary, and Joseph. 25 00:01:29,722 --> 00:01:32,325 Mary Elizabeth: monitor. 26 00:01:32,358 --> 00:01:36,863 The rest of you: Do not steal, fondle, or move! 27 00:01:37,697 --> 00:01:38,932 Mary Elizabeth, 28 00:01:38,965 --> 00:01:40,700 take names, not prisoners. 29 00:01:46,573 --> 00:01:49,209 [You I Need's "DJ Girl" plays] 30 00:01:54,881 --> 00:01:56,783 โ™ช D-D-D-DJ girl 31 00:01:56,816 --> 00:01:58,751 โ™ช put your records on, 32 00:01:58,785 --> 00:02:01,855 โ™ช you got me spinning, so spinny, you got me spinning, so spinny โ™ช 33 00:02:01,888 --> 00:02:04,224 โ™ช D-D-D-DJ girl 34 00:02:04,257 --> 00:02:05,692 โ™ช put your records on, 35 00:02:05,725 --> 00:02:09,229 โ™ช you got me spinning, so spinny, you got me spinning, so spinny โ™ช 36 00:02:09,262 --> 00:02:11,331 โ™ช D-D-D-DJ girl 37 00:02:11,364 --> 00:02:12,799 โ™ช Put your records on, 38 00:02:12,832 --> 00:02:16,336 โ™ช you got me spinning, so spinny, you got me spinning, so spinny โ™ช 39 00:02:16,369 --> 00:02:18,671 โ™ช D-D-D-DJ girl 40 00:02:32,652 --> 00:02:34,854 โ™ช D-D-D-DJ girl 41 00:02:34,888 --> 00:02:36,322 โ™ช Put your records on, 42 00:02:36,356 --> 00:02:39,859 โ™ช you got me spinning, so spinny, you got me spinning, so spinny โ™ช 43 00:02:39,893 --> 00:02:41,895 โ™ช D-D-D-DJ girl 44 00:02:41,928 --> 00:02:43,363 โ™ช Put your records on, 45 00:02:43,396 --> 00:02:46,499 โ™ช you got me spinning, so spinny, you got me spinning, so spinny โ™ช 46 00:02:46,533 --> 00:02:47,767 [bell rings] 47 00:02:47,800 --> 00:02:49,569 [alarm clock beeping] 48 00:02:50,403 --> 00:02:51,237 [sighs] 49 00:02:52,572 --> 00:02:54,941 [Life is Hard's "Running in Circles" plays] 50 00:02:59,412 --> 00:03:02,749 [smoke alarm beeping] โ™ช You got me running in circles for you โ™ช 51 00:03:05,885 --> 00:03:09,589 โ™ช Like I have nothing better to do โ™ช 52 00:03:12,859 --> 00:03:17,363 โ™ช Got nothing but time, so I write you a song โ™ช 53 00:03:19,832 --> 00:03:23,403 โ™ช If you like it then join me and sing along โ™ช 54 00:03:25,405 --> 00:03:26,973 โ™ช Woo hoo hoo 55 00:03:28,641 --> 00:03:30,843 โ™ช Woo hoo hoo ha hoo 56 00:03:33,813 --> 00:03:35,415 - [boy] Ugh - [Gracie] Sorry! 57 00:03:35,448 --> 00:03:38,451 โ™ช You keep me running in circles for you โ™ช 58 00:03:40,320 --> 00:03:43,656 โ™ช I'm feeling dizzy but hey, that's nothing new โ™ช 59 00:03:46,626 --> 00:03:48,895 I'll take that. (โ™ช I'm in hot pursuit ) 60 00:03:50,363 --> 00:03:51,731 [to girls] Hey, what's up ladies? (โ™ช but I'm kinda slow ) 61 00:03:53,866 --> 00:03:57,770 โ™ช If I catch up to you I won't let go โ™ช 62 00:03:59,639 --> 00:04:02,342 โ™ช Woo hoo hoo You got me โ™ช 63 00:04:03,610 --> 00:04:05,845 โ™ช Woo hoo hoo ha hoo running in circles โ™ช 64 00:04:05,878 --> 00:04:08,881 โ™ช Well I want you-- you got me-- โ™ช 65 00:04:10,350 --> 00:04:12,919 โ™ช Say you want me, too running in circles โ™ช 66 00:04:15,355 --> 00:04:17,624 Bye G.G. (โ™ช Well it goes without saying โ™ช) 67 00:04:17,657 --> 00:04:20,693 You said a mouthful, toots! (โ™ช that you're playing hard to get โ™ช) 68 00:04:21,894 --> 00:04:23,896 โ™ช I'll never walk away from you โ™ช 69 00:04:23,930 --> 00:04:27,033 โ™ช I'll run to you instead 70 00:04:36,809 --> 00:04:37,910 [Bloom] So... 71 00:04:38,911 --> 00:04:40,913 I sorta see why you never visited. 72 00:04:41,914 --> 00:04:43,516 Who said that? 73 00:04:44,917 --> 00:04:46,853 That's just your mom talkin'. 74 00:04:47,787 --> 00:04:49,789 She could be happy anywhere. 75 00:04:52,725 --> 00:04:53,660 Not me. 76 00:05:06,673 --> 00:05:08,141 [Mayn] Do you want me to walk you in? 77 00:05:08,174 --> 00:05:10,743 [Bloom] Do you wanna walk me in? [Mayn] No. 78 00:05:13,179 --> 00:05:14,781 It's gonna be great! 79 00:05:20,420 --> 00:05:22,455 [Jake] I was only peeking in to get a better look, 80 00:05:22,488 --> 00:05:24,824 and then Mrs. Swoon pulled me in [chuckles]. 81 00:05:26,092 --> 00:05:27,627 You know guy cheerleaders are only just becoming acceptable 82 00:05:27,660 --> 00:05:28,928 in the 21st century. 83 00:05:28,961 --> 00:05:31,364 I only wanted to try so I could look up their skirts. 84 00:05:32,165 --> 00:05:33,800 But, since they asked me to try out, 85 00:05:33,833 --> 00:05:36,436 I might as well make my recreation an occupation. 86 00:05:37,570 --> 00:05:39,472 - You're such a douche. - If only, Herbert. 87 00:05:39,505 --> 00:05:41,174 If only [laughs]. 88 00:05:41,207 --> 00:05:42,809 You know, It's our God-given right 89 00:05:42,842 --> 00:05:44,544 to be completely and thoroughly laid 90 00:05:44,577 --> 00:05:46,512 by the time we're 16 in this country. 91 00:05:47,180 --> 00:05:48,414 At the rate we're going... 92 00:05:49,082 --> 00:05:50,783 [in unison] ...We'll be 22. 93 00:05:51,784 --> 00:05:53,553 [Jake] Hey, do you hear a bird's song? 94 00:05:53,586 --> 00:05:54,821 I hear it. 95 00:05:54,854 --> 00:05:56,656 Wait for it, wait for it, and... 96 00:05:56,689 --> 00:05:57,824 Hey Harmony. 97 00:05:57,857 --> 00:05:59,425 I'm practicing the girls all through lunch 98 00:05:59,459 --> 00:06:01,427 and I could really use a smoothie or I might flip. 99 00:06:01,828 --> 00:06:02,729 Thanks, Herbie! 100 00:06:03,196 --> 00:06:03,863 See ya! 101 00:06:04,530 --> 00:06:05,698 We're counting the minutes! 102 00:06:06,632 --> 00:06:08,401 Dude, you are so weak! 103 00:06:08,868 --> 00:06:09,602 Shut up. 104 00:06:10,136 --> 00:06:11,504 I'm telling you man, 105 00:06:11,537 --> 00:06:12,739 if you don't get at that by Homecoming, 106 00:06:12,772 --> 00:06:14,107 we're both S-O-L. 107 00:06:14,707 --> 00:06:15,775 I live for you. 108 00:06:18,811 --> 00:06:20,580 [school bell rings] 109 00:06:21,748 --> 00:06:23,216 [Cinda] Well, welcome to Wednesday everybody. 110 00:06:23,249 --> 00:06:24,784 So this week, the dance team's tryouts 111 00:06:24,817 --> 00:06:26,819 are coming this Saturday on the field. 112 00:06:26,853 --> 00:06:29,122 Tickets for the Homecoming dance will be on sale next week, 113 00:06:29,155 --> 00:06:30,790 thirteen dollars apiece. 114 00:06:30,823 --> 00:06:33,826 Freshman Honor Girl nominations are set for next Tuesday, 115 00:06:33,860 --> 00:06:35,428 so make sure you all vote-- [door slams] 116 00:06:37,797 --> 00:06:38,831 Give it here. 117 00:06:44,837 --> 00:06:45,738 Great. 118 00:06:46,739 --> 00:06:49,442 Another one. [exhales] Like we have the room. 119 00:06:50,810 --> 00:06:53,045 [sighs] You're gonna have to sit there in the back, uhh... 120 00:06:54,981 --> 00:06:56,649 - Bloom. - ...Bloom. 121 00:06:56,682 --> 00:06:58,217 Unless you want to sit up here with me. 122 00:06:59,285 --> 00:07:00,753 Yeah, right, nobody sits up here with me. 123 00:07:00,787 --> 00:07:02,221 Make do in the back for now, okay? 124 00:07:07,193 --> 00:07:09,762 [sarcastically] Oh, whoa, gosh I'm so sorry... 125 00:07:09,796 --> 00:07:10,797 Gross! 126 00:07:13,633 --> 00:07:14,667 [Tarble] All right... 127 00:07:15,535 --> 00:07:17,203 Let's get this day started. 128 00:07:18,571 --> 00:07:20,173 Mr. Archie, I need you to put away the hot wax 129 00:07:20,206 --> 00:07:22,875 unless you want to be here making candles for me after school. 130 00:07:22,909 --> 00:07:25,077 It's kinky, it's just wrong... 131 00:07:26,813 --> 00:07:28,815 Meet me after class anyway, okay? 132 00:07:39,725 --> 00:07:41,727 [Robbie] Out here's your check-in station. 133 00:07:43,129 --> 00:07:44,997 Boss hates it when you call it a loading dock, so don't. 134 00:07:47,934 --> 00:07:50,570 You mark the box you want here, you check all the colors... 135 00:07:50,603 --> 00:07:52,638 Colors are very important around here. 136 00:07:52,672 --> 00:07:54,540 Always the colors. Colors come first. 137 00:07:54,574 --> 00:07:56,676 Pink is best, you know, 138 00:07:56,709 --> 00:07:58,945 red only if you gotta, but never, ever, ever do brown. 139 00:07:58,978 --> 00:08:01,647 Just do not do brown. Brown is for clowns, okay? 140 00:08:01,681 --> 00:08:02,982 Brown-is-for-clowns, all right? 141 00:08:03,015 --> 00:08:05,852 And then you just rub it out, you hand it off to your buddy there, 142 00:08:05,885 --> 00:08:08,888 you're moving stock, okay? [worker below groans] 143 00:08:10,857 --> 00:08:12,825 Then you've got your telcon processor, 144 00:08:12,859 --> 00:08:14,260 and your copier. 145 00:08:15,595 --> 00:08:16,629 So you're gonna have to add those up, 146 00:08:16,662 --> 00:08:18,197 put them in separate accounts, 147 00:08:18,231 --> 00:08:20,700 find the input on each of them, put 'em on the list, okay? 148 00:08:20,733 --> 00:08:22,635 Then you're gonna make copies of these things. 149 00:08:22,668 --> 00:08:24,103 You gotta make copy after copy after copy, 150 00:08:24,136 --> 00:08:25,638 you know, one after the other. 151 00:08:25,671 --> 00:08:27,640 Then you're gonna ref the hell out of it, 152 00:08:27,673 --> 00:08:29,809 'cause you're gonna be looking at that more than you look at your wife. 153 00:08:32,211 --> 00:08:33,346 You married? 154 00:08:33,379 --> 00:08:34,513 Oh, this place is all about family. 155 00:08:34,547 --> 00:08:36,082 Just tell the boss you're getting married, all right? 156 00:08:36,115 --> 00:08:39,619 You lose your ring or something? Or, anyhoo, I don't know what's going on. 157 00:08:39,652 --> 00:08:41,888 Your packet gives the rundown of all the peck-n-hen policies. 158 00:08:41,921 --> 00:08:44,290 You know, just don't screw anybody, you'll be fine, 159 00:08:44,323 --> 00:08:45,992 you know, unless she's a client. 160 00:08:46,025 --> 00:08:48,728 Then you gotta-- look at you [laughs]. 161 00:08:49,929 --> 00:08:52,265 I was just joshin', I was just joshin'. 162 00:08:55,001 --> 00:08:58,237 You got your workstation phone, you got your telcon system down already. 163 00:08:58,271 --> 00:09:00,706 They test you for everything around here these days. 164 00:09:01,374 --> 00:09:02,675 But you're gonna be fine, I bet. 165 00:09:03,910 --> 00:09:05,711 [looking at woman] You're fine....eh! 166 00:09:06,812 --> 00:09:07,813 [laughs] Watch it! 167 00:09:09,649 --> 00:09:10,783 So, what happened? 168 00:09:10,816 --> 00:09:12,885 You're a rapper, what happened? 169 00:09:12,919 --> 00:09:14,720 Tapper...but-- 170 00:09:15,788 --> 00:09:17,023 I'm more of a blues man, myself, 171 00:09:17,056 --> 00:09:21,627 I like, uh...Shaniah, and uh, 172 00:09:21,661 --> 00:09:25,231 Paisley...Swift. Such. 173 00:09:26,732 --> 00:09:27,800 Okay. 174 00:09:28,901 --> 00:09:31,704 You have any questions, this is where I sit, okay? 175 00:09:32,104 --> 00:09:33,272 right over here. 176 00:09:34,106 --> 00:09:36,943 I'm the captain. K? 177 00:09:37,944 --> 00:09:39,278 If you have any questions, let me know. 178 00:09:41,814 --> 00:09:42,949 Dammit! 179 00:09:43,983 --> 00:09:45,851 - When's lunch? - [Robbie] Shit! 180 00:09:46,852 --> 00:09:48,220 [country music playing] 181 00:09:48,254 --> 00:09:51,891 [Harmony to group] 1-2-3-4-5-6-7-8! 182 00:09:54,126 --> 00:09:55,962 Tighten up, Paige! 183 00:10:04,971 --> 00:10:05,705 Hi. 184 00:10:06,706 --> 00:10:08,708 Did you just Keri Creeper me? 185 00:10:09,108 --> 00:10:10,242 Is she cute? 186 00:10:10,843 --> 00:10:11,744 Never mind. 187 00:10:11,777 --> 00:10:13,045 Hey, flip. 188 00:10:13,779 --> 00:10:14,947 I noticed you before. 189 00:10:14,981 --> 00:10:16,248 In Miss Tarble's class. 190 00:10:16,282 --> 00:10:17,883 "Ain't she tarrible?" 191 00:10:18,150 --> 00:10:18,985 What? 192 00:10:19,752 --> 00:10:20,853 It's a thing. 193 00:10:21,387 --> 00:10:23,289 Oh! Ha! Good one! 194 00:10:24,023 --> 00:10:25,057 Cool meeting you, Keri. 195 00:10:25,858 --> 00:10:26,859 It's Herbie! 196 00:10:30,262 --> 00:10:31,864 Hey, how's the newbie? 197 00:10:31,897 --> 00:10:33,399 Pretty hot, huh? 198 00:10:33,432 --> 00:10:34,900 Nah, she's weird. 199 00:10:35,868 --> 00:10:37,069 With great references. 200 00:10:38,337 --> 00:10:39,739 Yeah, I had an enlightening experience 201 00:10:39,772 --> 00:10:41,007 with those references just this morning. 202 00:10:42,274 --> 00:10:43,376 [in unison] And it was a very lovely morning. 203 00:10:43,409 --> 00:10:44,377 [Jake laughs] 204 00:10:44,410 --> 00:10:45,745 - Herbie. - Harmony. 205 00:10:46,045 --> 00:10:46,946 Jake. 206 00:10:48,147 --> 00:10:49,415 You're still helping out on Saturday, right? 207 00:10:49,448 --> 00:10:50,983 I could really use your creative eye. 208 00:10:51,017 --> 00:10:51,884 Saturday? 209 00:10:53,285 --> 00:10:54,920 Probably pointless, but the school makes us 210 00:10:54,954 --> 00:10:56,789 try out every undiscovered, talent-less, non-dancer 211 00:10:56,822 --> 00:10:58,257 they can throw our way. 212 00:10:58,290 --> 00:11:00,426 You won't forget, right? Ten o'clock? 213 00:11:01,160 --> 00:11:02,762 He'll be there. 214 00:11:04,363 --> 00:11:06,265 [Jake] Hey, you wanna use your coach's key 215 00:11:06,298 --> 00:11:08,200 to sneak in the girls' locker room after practice? 216 00:11:08,234 --> 00:11:11,103 [Herbie] Again? Jake, you're really such a douche. 217 00:11:27,787 --> 00:11:29,121 [Gracie] Hey, watch it! 218 00:11:29,855 --> 00:11:30,990 Nailed by super flute... 219 00:11:31,023 --> 00:11:33,325 [annoyed] It's a French bassoon, a bassoon. 220 00:11:34,560 --> 00:11:35,995 - Hey, are you all right? - I'm fine. 221 00:11:37,163 --> 00:11:38,798 Really, I swear. 222 00:11:39,999 --> 00:11:42,334 Oh, shoot. Oh, here we go. Okay, no, don't cry. 223 00:11:44,003 --> 00:11:45,237 If you cry then I'll have to cry. I'm very empathetic. 224 00:11:45,271 --> 00:11:47,039 You know I can't even go to the dog races 225 00:11:47,073 --> 00:11:48,974 because I get all...sweaty. 226 00:11:49,008 --> 00:11:51,077 Why does everybody talk in riddles around here? 227 00:11:53,012 --> 00:11:54,046 I'm Gracie. 228 00:11:54,080 --> 00:11:55,781 Well, Grace, actually. 229 00:11:55,815 --> 00:11:57,416 Well, Graceland if you want to get technical, 230 00:11:57,450 --> 00:11:59,318 but we don't. Got it? 231 00:11:59,351 --> 00:12:00,820 Got it. Thanks. 232 00:12:01,887 --> 00:12:03,222 Hey, you're the new one, right? 233 00:12:03,255 --> 00:12:06,826 Yeah, I could tell, on account of never seeing you before in my life, 234 00:12:06,859 --> 00:12:07,993 and I know everyone here. 235 00:12:08,027 --> 00:12:09,962 Well, they act like they don't know me, usually, but-- 236 00:12:09,995 --> 00:12:11,964 [bell rings] 237 00:12:13,899 --> 00:12:15,067 Well, c'mon! 238 00:12:16,936 --> 00:12:18,904 - You're in band? - Me? No, why? 239 00:12:19,572 --> 00:12:21,841 Oh! No. They don't like bassoon. 240 00:12:21,874 --> 00:12:24,009 But I'm very good. Are you very musical? 241 00:12:24,043 --> 00:12:26,212 - No. - Very good. 242 00:12:26,245 --> 00:12:28,948 Ooh, lemme guess: P.E. now? 243 00:12:28,981 --> 00:12:30,216 How'd you know? 244 00:12:30,249 --> 00:12:31,817 I'm telepathic. 245 00:12:32,918 --> 00:12:34,320 [Tarble] After you finish your five laps, 246 00:12:34,353 --> 00:12:37,056 circle off the field, down the steps, and back here. 247 00:12:37,990 --> 00:12:38,891 Got it? 248 00:12:38,924 --> 00:12:41,460 - Tarble teaches P.E., too? - Yeah, why? 249 00:12:41,494 --> 00:12:43,129 Ain't she tarrrr-ible? 250 00:12:43,162 --> 00:12:44,830 Didn't expect an answer. 251 00:12:44,864 --> 00:12:47,366 That's why I'm a happy person. No expectations. 252 00:12:49,335 --> 00:12:50,336 [Tarble] Go. 253 00:12:50,636 --> 00:12:51,570 Go! 254 00:12:52,204 --> 00:12:53,139 [blows whistle] 255 00:12:54,406 --> 00:12:56,842 Bloom Courterfield, right? Harmony. Hi. 256 00:12:56,876 --> 00:12:59,845 I wasn't sure of your size, so I took liberties. 257 00:13:02,414 --> 00:13:03,883 Actually... 258 00:13:05,985 --> 00:13:07,253 What's her deal? 259 00:13:07,286 --> 00:13:09,155 Maybe that she hasn't been dealt with yet? 260 00:13:10,189 --> 00:13:12,057 C'mon, let's sequester a safety pin! 261 00:13:13,325 --> 00:13:15,561 [Aaron Landon's "Lost in the Moment" plays] 262 00:13:28,574 --> 00:13:30,342 [indistinguishable] 263 00:13:32,311 --> 00:13:33,579 [blows whistle] 264 00:13:45,291 --> 00:13:48,294 โ™ช Tonight I'll be lost in the moment โ™ช 265 00:13:49,428 --> 00:13:52,331 โ™ช tomorrow...[music fades out] โ™ช 266 00:13:57,469 --> 00:13:59,438 Most of the teens have after-school work. 267 00:14:00,706 --> 00:14:02,641 We haven't had a class for someone your age in, uh... 268 00:14:03,309 --> 00:14:04,376 well.... 269 00:14:05,344 --> 00:14:06,178 since Nicole went to college. [chuckling] 270 00:14:06,212 --> 00:14:09,048 - Ummm.... - Can I just rent a space? 271 00:14:09,982 --> 00:14:11,016 Twenty-five dollars? 272 00:14:11,050 --> 00:14:12,918 - A week? - An hour. 273 00:14:21,026 --> 00:14:22,995 Just wanted to poke my head in before bed. 274 00:14:23,729 --> 00:14:24,997 Where have you been? 275 00:14:25,531 --> 00:14:27,132 The meeting ran long. 276 00:14:28,033 --> 00:14:29,535 How's my Honor Girl? 277 00:14:30,135 --> 00:14:31,136 Honorable. 278 00:14:31,604 --> 00:14:32,972 Hmm. 279 00:14:48,754 --> 00:14:50,222 I love this part. 280 00:14:52,691 --> 00:14:55,027 How can you not miss doing that? 281 00:14:56,328 --> 00:14:58,631 Kids your age should be in bed by now. 282 00:15:02,268 --> 00:15:03,535 Go to bed! 283 00:15:18,751 --> 00:15:20,953 [alarm beeps] 284 00:15:28,160 --> 00:15:29,161 [knocks on door] 285 00:15:30,162 --> 00:15:31,196 Bloom. 286 00:15:32,298 --> 00:15:33,332 Bloom. 287 00:15:35,701 --> 00:15:36,635 Okay. 288 00:15:38,637 --> 00:15:41,040 [Glad Ghosts' "Let Me Love You" playing] 289 00:16:13,305 --> 00:16:14,740 [music stops] 290 00:16:17,309 --> 00:16:20,412 Unsupervised activities are not allowed in my gym, Courterfield. 291 00:16:21,146 --> 00:16:22,481 The door was open. 292 00:16:23,215 --> 00:16:24,683 Consider it closed. 293 00:16:30,756 --> 00:16:32,791 [Gracie] Oh, there you are, I thought we were-- 294 00:16:32,825 --> 00:16:35,060 oh, okay, we're going this way. 295 00:16:35,094 --> 00:16:37,262 This stupid--she doesn't even-- 296 00:16:37,296 --> 00:16:39,198 - [exhales] -Yeah! She, who? 297 00:16:39,231 --> 00:16:40,599 Totally medieval. 298 00:16:40,632 --> 00:16:42,468 A little histrionic, but we have history next. 299 00:16:42,501 --> 00:16:45,237 Just one measly little floor. That's all I need! 300 00:16:46,638 --> 00:16:47,806 And they get a whole gym! Who gets it, you ask? 301 00:16:47,840 --> 00:16:49,808 - Did I? - The football players, of course. 302 00:16:49,842 --> 00:16:51,710 The basketball players, oh sure, 303 00:16:51,744 --> 00:16:53,645 and what do I get? A bruised knee! 304 00:16:54,613 --> 00:16:55,748 That moronic window. 305 00:16:55,781 --> 00:16:57,316 - Ugh - Who makes rectangular windows? 306 00:16:57,349 --> 00:17:00,085 I know a good physical therapist! Wait, please! 307 00:17:00,619 --> 00:17:02,554 After everything else, 308 00:17:02,588 --> 00:17:03,756 this is where God thought, 309 00:17:03,789 --> 00:17:06,692 "that's the place for Bloom, that's where she can handle it. 310 00:17:06,725 --> 00:17:09,728 Heck, she handles her crazy uncle, who can not cook... 311 00:17:09,762 --> 00:17:11,597 Dead mom? No problem! 312 00:17:11,630 --> 00:17:13,732 Great grandma, no clue who I am! 313 00:17:13,766 --> 00:17:17,102 Let's give her nothing to look forward to, day in, day out." 314 00:17:17,669 --> 00:17:18,604 Awesome. 315 00:17:18,637 --> 00:17:20,639 I'm going to go kick some butt! 316 00:17:21,507 --> 00:17:23,509 Wait, where are you going now? 317 00:17:23,542 --> 00:17:24,676 No clue! 318 00:17:29,815 --> 00:17:31,683 Your mom's dead... 319 00:17:33,318 --> 00:17:35,788 - You live with your uncle. - Am I on 'This is Your Life'? 320 00:17:37,356 --> 00:17:38,390 Sorry. 321 00:17:39,391 --> 00:17:40,859 Everyone says, "you'll get used to it here." 322 00:17:42,161 --> 00:17:44,096 It's just, I don't want to get used to it. 323 00:17:46,465 --> 00:17:47,733 I love to dance. 324 00:17:48,600 --> 00:17:49,601 Well, what's stopping you? 325 00:17:50,335 --> 00:17:51,703 Were you not listening? 326 00:17:52,838 --> 00:17:54,773 You got your tennis, your volleyball, 327 00:17:54,807 --> 00:17:56,875 4H...uh... 328 00:17:56,909 --> 00:17:59,344 Ooh, there's archery, that's big this year. 329 00:18:00,712 --> 00:18:01,747 No... 330 00:18:03,415 --> 00:18:05,584 There really isn't a lot of dancing going on around here. 331 00:18:06,819 --> 00:18:08,353 Ooh, unless you count the school dance team. 332 00:18:09,721 --> 00:18:11,323 Led by Harmony. 333 00:18:12,191 --> 00:18:13,258 You shoulda led with that. 334 00:18:13,292 --> 00:18:15,160 Dance team tryouts tomorrow. 335 00:18:15,194 --> 00:18:16,829 Come be one of us! 336 00:18:16,862 --> 00:18:20,599 Well, how horrible could she be? 337 00:18:21,733 --> 00:18:24,203 [Adley Stump's "Favorite Song" playing] 338 00:19:11,316 --> 00:19:12,885 So...horrible. 339 00:19:14,253 --> 00:19:17,389 I like it [makes noises]. 340 00:19:23,328 --> 00:19:24,963 Wait, where are you going now? 341 00:19:24,997 --> 00:19:28,634 Nowhere. I'd invite you, but you got here first. 342 00:19:29,568 --> 00:19:31,537 [exhales] I didn't mean that. 343 00:19:31,570 --> 00:19:33,772 Okay, so they're not pros, but it's a small town. 344 00:19:33,805 --> 00:19:36,875 They're all flash, and...country. 345 00:19:36,909 --> 00:19:38,844 The choreography is like, pre-dating my birth. 346 00:19:38,877 --> 00:19:41,813 Oh my God, you are a snob! 347 00:19:41,847 --> 00:19:42,948 No I'm not! 348 00:19:43,715 --> 00:19:45,450 Oh gosh, I am. 349 00:19:46,318 --> 00:19:47,986 Show them what they could be. 350 00:19:49,488 --> 00:19:50,923 [clapping] 351 00:19:54,826 --> 00:19:56,762 Thanks, thank you everyone! 352 00:19:57,629 --> 00:19:59,898 That was just a teeny sample 353 00:19:59,932 --> 00:20:03,435 of the R. Murray High dance team's ferocity. 354 00:20:03,969 --> 00:20:06,805 Ha! Ferocious! Whoo! 355 00:20:07,973 --> 00:20:09,841 As you can tell, we are determined 356 00:20:09,875 --> 00:20:11,677 for this year's team to be better 357 00:20:11,710 --> 00:20:14,846 than it has ever dared to be. 358 00:20:15,814 --> 00:20:17,716 And now we're excited to see your talents. 359 00:20:18,717 --> 00:20:20,719 But prepare yourselves... 360 00:20:21,453 --> 00:20:24,690 not everyone has 'star' 361 00:20:24,723 --> 00:20:26,658 written on their hearts... 362 00:20:26,692 --> 00:20:27,726 in blood. 363 00:20:32,965 --> 00:20:34,800 Okay! Let's get to it. 364 00:20:34,833 --> 00:20:36,034 When it's your turn, 365 00:20:36,068 --> 00:20:37,669 state your name, 366 00:20:37,703 --> 00:20:39,438 and why you wanna be, 367 00:20:39,471 --> 00:20:40,706 a team dancer. 368 00:20:41,740 --> 00:20:44,509 [Alex Brown's "Come On Shout" plays] 369 00:21:50,742 --> 00:21:52,978 Well, what're you waiting for? Go bring it on! 370 00:21:53,011 --> 00:21:54,513 That's cheerleading. 371 00:21:54,546 --> 00:21:57,416 Whatever. Go...twizzle. Go. 372 00:22:02,487 --> 00:22:04,956 Hi. I'm Bloom Courterfield. 373 00:22:05,657 --> 00:22:06,792 And... 374 00:22:10,929 --> 00:22:12,964 Why do you want to be a team dancer, hon? 375 00:22:15,067 --> 00:22:17,436 I just...wanna move. 376 00:22:17,836 --> 00:22:19,438 Then move out. 377 00:22:20,572 --> 00:22:22,708 [Kate Brady's "Sailing Ships" plays] 378 00:23:20,198 --> 00:23:21,633 [music stops] 379 00:23:22,200 --> 00:23:23,635 [clapping] 380 00:23:24,169 --> 00:23:25,971 Whoo! Yeah Bloom! Wow! 381 00:23:28,273 --> 00:23:29,474 Yes. 382 00:23:31,943 --> 00:23:33,211 Yeah! 383 00:23:34,946 --> 00:23:37,015 Thank them for coming, honey. 384 00:23:38,183 --> 00:23:39,684 - Thank you, everyone-- 385 00:23:39,718 --> 00:23:40,852 - Thank you all! 386 00:23:40,886 --> 00:23:42,654 Thank you all. 387 00:23:42,687 --> 00:23:45,490 I think some dancers are out there today. 388 00:23:46,691 --> 00:23:47,793 Somewhere. 389 00:23:48,527 --> 00:23:49,861 List goes up on Monday. 390 00:23:52,164 --> 00:23:55,567 Uhh...check-check-check it out Monday, people. 391 00:23:56,067 --> 00:23:57,502 But right now, 392 00:23:57,536 --> 00:23:59,538 check your butts at the gate. 393 00:23:59,805 --> 00:24:00,705 Wink. 394 00:24:02,240 --> 00:24:04,676 [Lala offscreen] All right, huddle up. 395 00:24:05,777 --> 00:24:06,778 [Herbie] Hey! That was really good! 396 00:24:06,812 --> 00:24:08,213 [Bloom] Thanks! 397 00:24:08,947 --> 00:24:10,982 [Indistinguishable] 398 00:24:20,559 --> 00:24:23,628 - Uh, a wink! - Shh! No, no! Don't dance. 399 00:24:23,662 --> 00:24:26,164 If your heart doesn't bleed sweaty feet and bunions, don't dance. 400 00:24:26,198 --> 00:24:29,234 No, no, shh, don't dance. No, no. Don't dance. 401 00:24:29,267 --> 00:24:31,903 Seriously, you have the twizzle factor. 402 00:24:31,937 --> 00:24:34,072 Shh. Such language. Wink! 403 00:24:34,739 --> 00:24:35,874 Mayn! 404 00:24:37,242 --> 00:24:39,644 - Oh hey, Gracie, right? - Yeah. 405 00:24:39,678 --> 00:24:42,113 Oh yeah, Gracie, this is my uncle, Mayn. 406 00:24:42,147 --> 00:24:44,549 Hey, my 'Mayn' man! 407 00:24:44,583 --> 00:24:45,817 So Fresh Prince. 408 00:24:45,851 --> 00:24:47,719 [girls in unison] Huh? 409 00:24:48,854 --> 00:24:52,224 Okay, well...We'll go this way, 410 00:24:52,257 --> 00:24:53,925 and you go.... 411 00:24:53,959 --> 00:24:56,995 I don't know where you're going, but....yeah. 412 00:24:57,863 --> 00:25:00,065 Okay. Don't have too much fun. 413 00:25:00,098 --> 00:25:02,100 Remember, be yourself. 414 00:25:10,642 --> 00:25:13,578 You know there's really only one spot available this year, anyway, 415 00:25:13,612 --> 00:25:14,946 and I think it's pretty obvious-- 416 00:25:14,980 --> 00:25:16,915 Anybody but Bloom. 417 00:25:17,315 --> 00:25:18,283 Wait, what? 418 00:25:19,417 --> 00:25:22,220 Uh, honey, I don't think you've thought this one through. 419 00:25:23,388 --> 00:25:24,155 I mean, is there anyone else but-- 420 00:25:24,189 --> 00:25:25,724 We can't use her. 421 00:25:26,124 --> 00:25:27,659 We hate her. 422 00:25:43,842 --> 00:25:46,778 Watch out, I have a rash! Who knows where it could be? 423 00:25:49,047 --> 00:25:50,882 No new selectees? 424 00:25:52,284 --> 00:25:55,787 No. C'mon. I'm not giving up. 425 00:25:59,391 --> 00:26:01,726 [Adrenalin Electronica playing] 426 00:26:02,794 --> 00:26:04,663 [Door slams] [music stops] 427 00:26:07,966 --> 00:26:09,701 Do you need something? 428 00:26:09,734 --> 00:26:11,803 [Bloom] This is dance team, right? 429 00:26:12,737 --> 00:26:13,972 I didn't see my name on the list. 430 00:26:14,005 --> 00:26:15,373 I thought it could be a mistake, so-- 431 00:26:15,407 --> 00:26:16,841 No mistake, hon. 432 00:26:16,875 --> 00:26:18,810 We aren't taking anyone this semester. 433 00:26:18,843 --> 00:26:20,312 Even if I could just-- 434 00:26:20,345 --> 00:26:22,814 You think you deserve a place on our dance team? 435 00:26:22,847 --> 00:26:24,783 You walk in here with your nose in the air, 436 00:26:24,816 --> 00:26:27,218 all flirts and flava, the high and mighty dance princess. 437 00:26:28,019 --> 00:26:29,821 And you ruin shorts. 438 00:26:30,822 --> 00:26:32,724 See, that's not how things work here. 439 00:26:32,757 --> 00:26:34,059 So you can take your big fat ego 440 00:26:34,092 --> 00:26:35,727 right out of our dance room. 441 00:26:35,760 --> 00:26:36,795 It's the gym. 442 00:26:36,828 --> 00:26:38,830 'Our' dance room. 443 00:26:46,371 --> 00:26:48,707 [Steve Thompson's "Happy Daze" plays] 444 00:26:49,841 --> 00:26:51,009 You really don't have to clean just 'cause I'm here. 445 00:26:51,876 --> 00:26:53,044 I was just in hurry today. 446 00:26:54,245 --> 00:26:57,015 Please! My room looks like a lot of people had a lot of fun. 447 00:26:58,717 --> 00:27:01,720 [exhales] That stupid girl and her stupid, stupid dance team. 448 00:27:02,354 --> 00:27:03,421 In other words, 449 00:27:03,455 --> 00:27:05,857 you'd really love to be on that stupid dance team. 450 00:27:06,958 --> 00:27:08,693 - So badly. - So work it out! 451 00:27:08,727 --> 00:27:12,697 Look, everyone--even Miss Harmony-- has a weakness. 452 00:27:12,731 --> 00:27:14,799 I mean, she's not completely made of ice. 453 00:27:15,834 --> 00:27:16,701 Just all parts visible to the eye. 454 00:27:16,735 --> 00:27:17,736 Exactly! 455 00:27:18,670 --> 00:27:21,006 - Let's make a list. - [gasps] I love lists! 456 00:27:22,207 --> 00:27:25,777 I...I could do her homework for her? 457 00:27:25,810 --> 00:27:26,911 Straight A's. 458 00:27:26,945 --> 00:27:28,380 Help her out with some new steps? 459 00:27:28,413 --> 00:27:30,782 No, she's got the old P-R-Y-D. 460 00:27:30,815 --> 00:27:32,984 No, there's got to be something other than buying her 461 00:27:33,018 --> 00:27:34,719 or getting her stuff. 462 00:27:34,753 --> 00:27:36,855 Yeah, something selfless, 463 00:27:36,888 --> 00:27:39,858 something totally out of the goodness of my heart. 464 00:27:39,891 --> 00:27:44,396 Wait a minute...this, this is perfect! 465 00:27:44,429 --> 00:27:45,997 - What is? - Honor Girl! 466 00:27:46,031 --> 00:27:48,099 Harmony is sure to win Honor Girl this year. 467 00:27:48,133 --> 00:27:50,068 I mean, her sister was, and then Homecoming queen, 468 00:27:50,101 --> 00:27:52,070 so Harmony is the sure thing. 469 00:27:52,103 --> 00:27:54,072 What's that, some GPA thing? 470 00:27:54,105 --> 00:27:58,109 Aww. That would make sense, but this is High School! 471 00:27:58,143 --> 00:28:01,112 No, Homecoming, Homecoming queen, yada yada yada, 472 00:28:01,146 --> 00:28:03,782 and then, there's the incoming Freshman girl, who's like, 473 00:28:03,815 --> 00:28:07,419 [mockingly] bestowed the honor of representing the incoming class, 474 00:28:07,452 --> 00:28:09,521 and rather unfortunately, in this case, 475 00:28:09,554 --> 00:28:13,058 the future Homecoming queen. It's a big deal. 476 00:28:13,091 --> 00:28:16,294 Like...like football in Texas. 477 00:28:17,462 --> 00:28:18,763 Or here. Football's big here, too. 478 00:28:19,898 --> 00:28:22,734 Then queen, then honor girl, in that order. Pyramid. 479 00:28:23,001 --> 00:28:24,469 Sooo... 480 00:28:24,502 --> 00:28:27,505 Sooo, somebody has to nominate her! 481 00:28:28,940 --> 00:28:30,542 Gracie, that's perfecto! 482 00:28:30,575 --> 00:28:33,211 Totally selfless, and in the true spirit of friendship. 483 00:28:33,244 --> 00:28:35,513 She'll never see it coming. 484 00:28:38,149 --> 00:28:41,019 So, yes, we are getting to the Honor Girl nominations. 485 00:28:42,120 --> 00:28:44,222 So stop squirming, and remember that these 486 00:28:44,255 --> 00:28:46,558 carefree, seemingly arbitrary and ceaseless days 487 00:28:46,591 --> 00:28:49,794 will one day be over. For most of us. 488 00:28:51,062 --> 00:28:53,231 - What are you doing? - Protecting our investment! 489 00:28:53,264 --> 00:28:55,033 - It's a good plan, right? - It's gonna work! 490 00:28:55,066 --> 00:28:57,168 Do I have any nominations for this year's Honor Girl? 491 00:28:58,036 --> 00:28:59,270 [in unison] Divide and conquer! 492 00:28:59,304 --> 00:29:00,371 Anyone? 493 00:29:01,239 --> 00:29:02,807 I nominate Brantley Foster. 494 00:29:02,841 --> 00:29:04,809 He looks like an honorable girl. 495 00:29:04,843 --> 00:29:06,444 [laughter] 496 00:29:06,478 --> 00:29:08,113 How thoughtful, Mr. Hockett. 497 00:29:08,146 --> 00:29:10,482 And how naive, when you consider that Mr. Foster 498 00:29:10,515 --> 00:29:12,851 will probably be in a position to hire you one day. 499 00:29:12,884 --> 00:29:15,019 Hope he recalls this moment in your interview. 500 00:29:17,856 --> 00:29:19,390 Miss Courterfield? 501 00:29:22,227 --> 00:29:24,295 I'd like to nominate Harmony Swoon. 502 00:29:25,964 --> 00:29:27,866 [clapping] 503 00:29:31,503 --> 00:29:33,104 Big surprise, right? 504 00:29:33,972 --> 00:29:35,507 Are there any other nominations, 505 00:29:35,540 --> 00:29:37,575 or is this going to be an easy steal for Harmony? 506 00:29:39,043 --> 00:29:40,111 Herbie? 507 00:29:41,246 --> 00:29:42,881 I nominate Bloom Courterfield. 508 00:29:42,914 --> 00:29:44,282 - Huh? - Huh? 509 00:29:44,315 --> 00:29:46,050 Oh. [gasps] 510 00:29:47,986 --> 00:29:49,287 Good luck, Bloom. 511 00:29:50,922 --> 00:29:52,023 [exhales] 512 00:29:53,925 --> 00:29:56,261 What. Just. Happened? 513 00:29:56,294 --> 00:29:58,163 I. Don't. Know. 514 00:30:00,431 --> 00:30:02,133 You! You did this! 515 00:30:02,901 --> 00:30:03,868 You're Welcome. 516 00:30:03,902 --> 00:30:05,436 Welcome? Hello, clueless! 517 00:30:05,470 --> 00:30:08,439 It took us 35 minutes of conniving to make this all happen, 518 00:30:08,473 --> 00:30:12,343 and it took you maybe 1.5 seconds to ruin everything! 519 00:30:13,545 --> 00:30:14,646 - [Herbie] Sorry. - Gracie, it's okay. 520 00:30:16,447 --> 00:30:18,416 You've driven your VW bug up my butt, Herbie Schuster. 521 00:30:18,449 --> 00:30:20,919 Whoa. I think she can win, is all. 522 00:30:20,952 --> 00:30:22,520 Against Harmony? 523 00:30:22,554 --> 00:30:24,889 That was social suicide, even for you. 524 00:30:29,627 --> 00:30:30,728 Sorry. 525 00:30:34,599 --> 00:30:37,035 I probably won't win anyway, right? 526 00:30:38,069 --> 00:30:39,370 Where there's a will, there's a misdemeanor. 527 00:30:40,505 --> 00:30:42,607 [whispering] 528 00:30:44,075 --> 00:30:46,678 I'm contestipated. [huffs] 529 00:30:46,711 --> 00:30:48,346 I'm mulling. 530 00:30:49,080 --> 00:30:50,982 Mmm. Who's that? 531 00:30:52,350 --> 00:30:54,385 Cinda, meet rape. 532 00:30:55,053 --> 00:30:56,054 [car honks] 533 00:30:56,087 --> 00:30:57,088 [exhales] 534 00:30:57,655 --> 00:30:59,224 [Bloom] Text me. 535 00:31:00,425 --> 00:31:01,693 Whoa-whoa-whoa, what was that? The Bloom girl? 536 00:31:01,726 --> 00:31:04,596 Jake, you just don't get it. That was hilarious. 537 00:31:05,196 --> 00:31:06,331 It was? 538 00:31:06,731 --> 00:31:08,233 Sure it was! 539 00:31:09,367 --> 00:31:11,102 I love a landslide. You're the best! 540 00:31:22,380 --> 00:31:23,314 Hey. 541 00:31:24,582 --> 00:31:27,018 Sleepaway Camp is on TV tonight. You want to pollute our dreams? 542 00:31:27,051 --> 00:31:30,321 Uh, yeah, sounds like a good bonding experience. 543 00:31:31,055 --> 00:31:33,324 Maybe. I don't know. 544 00:31:33,358 --> 00:31:34,692 I'm really tired. 545 00:31:34,726 --> 00:31:37,028 I think...I'm just...you know, 546 00:31:37,061 --> 00:31:39,664 gonna...go to bed. 547 00:31:46,504 --> 00:31:49,007 [Steve Thompson's "Monster" plays] 548 00:31:54,779 --> 00:31:57,115 [Bloom makes bird noises] 549 00:31:57,148 --> 00:31:59,450 [Rooster call from outside] 550 00:32:13,064 --> 00:32:14,232 Gracie? 551 00:32:17,769 --> 00:32:19,537 - Gracie? - Rrrah! 552 00:32:19,570 --> 00:32:22,273 I'm like the wrinkle. I disappear into the dark! 553 00:32:22,307 --> 00:32:23,641 [laughing] 554 00:32:43,661 --> 00:32:45,763 - Herbie? - Got the key? 555 00:32:45,797 --> 00:32:47,999 - But how does he? - C'mon! 556 00:32:55,606 --> 00:32:56,741 Aww, jeez. 557 00:32:57,775 --> 00:32:59,644 [sighs] I'm a parent. 558 00:33:10,321 --> 00:33:12,490 - [Bloom] Who's that? - Jake. 559 00:33:13,725 --> 00:33:15,693 - This isn't a party! - [Jake] I'm the stakeout. 560 00:33:19,630 --> 00:33:22,100 It isn't working. You guys...help me! 561 00:33:25,236 --> 00:33:27,372 - See? [Thunder clap] 562 00:33:31,476 --> 00:33:32,343 Ouch. 563 00:33:32,877 --> 00:33:34,479 Okay, hurry! 564 00:33:56,367 --> 00:33:57,668 Three's a crowd. 565 00:33:58,403 --> 00:33:59,604 Disappointing show. 566 00:34:02,707 --> 00:34:04,342 There's a lot of coffee in here. 567 00:34:04,375 --> 00:34:05,676 What are you doing? 568 00:34:06,744 --> 00:34:07,712 Looking for loose change. 569 00:34:14,786 --> 00:34:15,753 Paydirt! 570 00:34:16,888 --> 00:34:18,689 I bet dirt was rare back in the day. 571 00:34:18,723 --> 00:34:20,658 "Pay me for that dirt!" 572 00:34:27,265 --> 00:34:28,800 They're all for me. 573 00:34:30,768 --> 00:34:32,670 Are you sure you don't wanna win? 574 00:34:34,605 --> 00:34:36,340 Nope. C'mon. 575 00:34:58,763 --> 00:34:59,797 No. 576 00:35:02,733 --> 00:35:03,601 No. 577 00:35:04,735 --> 00:35:06,871 People need to stop having kids. This is out of control. 578 00:35:08,239 --> 00:35:10,308 ...I said, "bro, I got this," and he said, 579 00:35:10,341 --> 00:35:13,211 "bro, no, you don't got this. You got back fat." 580 00:35:14,479 --> 00:35:15,713 I was like, "how do you know I got back fat?" 581 00:35:17,315 --> 00:35:18,850 - Just kidding. I don't have back fat, but... - Shh! 582 00:35:29,861 --> 00:35:30,895 Whew. 583 00:35:31,796 --> 00:35:33,231 Let's ditch this now! 584 00:35:35,766 --> 00:35:36,801 [gasps] 585 00:35:38,369 --> 00:35:39,537 - [Mayn] Bloom?! - Mayn? 586 00:35:39,570 --> 00:35:41,572 - [Mayn] are you frickin' kidding me? - Your dad's here? 587 00:35:41,606 --> 00:35:42,740 He's not my-- 588 00:35:43,341 --> 00:35:44,542 No! No dads! 589 00:35:45,409 --> 00:35:47,211 Girls, interesting cause, 590 00:35:47,245 --> 00:35:48,913 I have no idea what you're doing here, 591 00:35:50,014 --> 00:35:51,916 and uh, Herbie, well... 592 00:35:51,949 --> 00:35:53,651 you're a cool dude. 593 00:35:54,685 --> 00:35:56,220 Well, see ya! 594 00:35:57,288 --> 00:35:58,422 Douche! 595 00:35:59,290 --> 00:36:00,458 [Mayn] Get out here, now! 596 00:36:00,491 --> 00:36:02,560 What are you doing here? 597 00:36:03,895 --> 00:36:05,763 [Mayn banging on door] 598 00:36:12,537 --> 00:36:14,739 - Play catch! - [Gracie] Hi, Mr. Courterfield! 599 00:36:23,548 --> 00:36:24,782 Is Miss Tarble in? 600 00:36:28,853 --> 00:36:30,721 Since you can't seem to keep yourself in line, 601 00:36:30,755 --> 00:36:32,957 I didn't wanna to do this, but now there's gotta be rules. 602 00:36:33,991 --> 00:36:35,860 - Rules? - Yep. First rule: 603 00:36:36,594 --> 00:36:37,662 No breaking into places! 604 00:36:37,695 --> 00:36:40,264 I can't have my good name dragged through the mud. 605 00:36:40,298 --> 00:36:43,568 I haven't been almost arrested in this town for almost 15 years! 606 00:36:43,601 --> 00:36:45,403 Clean slate, got it? 607 00:36:45,436 --> 00:36:47,838 - I'm not going to-- - Rule Two: no boys. 608 00:36:47,872 --> 00:36:49,907 I think we can both agree that it's just not in the cards. 609 00:36:49,941 --> 00:36:51,776 Now, if you're into girls, we might be able to negotiate, 610 00:36:51,809 --> 00:36:53,778 - I'm cool with lesbians. - Oh my God-- 611 00:36:53,811 --> 00:36:57,515 And, you gotta go to school, because I need my alone time. 612 00:36:57,548 --> 00:37:00,284 And you gotta eat meat, because I eat meat. 613 00:37:00,318 --> 00:37:02,820 It's protein. You won't get fat. It's good for you. This is about you. 614 00:37:02,853 --> 00:37:04,622 Fine, I'm going to bed. 615 00:37:04,655 --> 00:37:06,290 [door slams] 616 00:37:06,324 --> 00:37:07,858 And no slamming doors! 617 00:37:08,626 --> 00:37:09,727 That's a rule. 618 00:37:11,495 --> 00:37:13,431 [Gracie on phone] Still under lock and key? 619 00:37:13,464 --> 00:37:15,566 He didn't even take my phone. 620 00:37:15,600 --> 00:37:17,568 And, I like doing dishes. 621 00:37:17,602 --> 00:37:19,737 [Gracie] He's standing guard? 622 00:37:20,671 --> 00:37:23,474 Yeah. It's pretty awful for him. 623 00:37:24,609 --> 00:37:25,710 [Gracie] Not as awful as Tarble is going to be 624 00:37:25,743 --> 00:37:27,812 when Herbie spills tomorrow. 625 00:37:33,751 --> 00:37:35,553 [band playing] 626 00:37:41,959 --> 00:37:43,060 [whistles] 627 00:37:52,370 --> 00:37:54,972 Okay...all right. 628 00:37:55,906 --> 00:37:59,377 All you R. Murray Highers. 629 00:37:59,877 --> 00:38:02,013 All you Freshmen. 630 00:38:02,880 --> 00:38:05,349 I'm high as a kite today, 631 00:38:05,383 --> 00:38:07,585 'cause it's another glo- 632 00:38:07,618 --> 00:38:12,623 glorious day, and I'm singing it! 633 00:38:13,491 --> 00:38:14,625 Haven't see Herbie all day. 634 00:38:14,659 --> 00:38:16,627 Probably ratting us out to Tarble right now. 635 00:38:17,862 --> 00:38:20,364 [Principal] Dylan. Yeah, you. I can see that. 636 00:38:21,532 --> 00:38:22,933 Infect me, I can feel the guilt from here. 637 00:38:23,668 --> 00:38:26,671 Focus, high schoolers, 638 00:38:27,538 --> 00:38:30,474 'cause..this-is-your-life! 639 00:38:30,508 --> 00:38:33,077 Oh, what a great show. 640 00:38:33,811 --> 00:38:35,913 Firstly, let's hear it 641 00:38:35,946 --> 00:38:38,616 for Brantley Foster... 642 00:38:39,483 --> 00:38:41,385 county champ cross-stitcher! 643 00:38:41,419 --> 00:38:43,688 Goooo Brantley! 644 00:38:45,756 --> 00:38:47,391 Okay, folks. 645 00:38:47,425 --> 00:38:49,794 Today begins the countdown 646 00:38:49,827 --> 00:38:51,696 to Homecoming. [crowd cheers] 647 00:38:52,830 --> 00:38:54,865 All you Homecoming princesses and princes, 648 00:38:54,899 --> 00:38:55,966 this is you! 649 00:38:56,701 --> 00:38:58,536 Let's go! Chop chop! 650 00:39:01,105 --> 00:39:04,742 Let's say 'hey' to our full Homecoming court. 651 00:39:06,877 --> 00:39:07,978 Oh God... 652 00:39:09,814 --> 00:39:11,782 It's just like Tarble to shame you in front of the whole school. 653 00:39:11,816 --> 00:39:14,552 And to the youngest of our court, 654 00:39:14,585 --> 00:39:16,887 our Honor Girl nominees. 655 00:39:17,822 --> 00:39:19,523 It was nice knowing you. 656 00:39:20,925 --> 00:39:23,160 It's like the Oscars up here. 657 00:39:23,894 --> 00:39:26,430 And the votes are in. 658 00:39:28,699 --> 00:39:33,838 What a fabulous example of the standardized popularity contest 659 00:39:33,871 --> 00:39:36,907 so ingrained in the tradition 660 00:39:36,941 --> 00:39:40,144 that the American high school was built on. 661 00:39:47,852 --> 00:39:49,520 [stammering] All right, 662 00:39:49,553 --> 00:39:51,622 if you say so, um... 663 00:39:52,823 --> 00:39:55,693 And what do we have here? 664 00:39:56,560 --> 00:40:00,731 A first time nominee, and yet... 665 00:40:01,599 --> 00:40:04,568 she has already outdone so many 666 00:40:04,602 --> 00:40:07,004 for this lofty nomination. 667 00:40:08,205 --> 00:40:12,710 In true R. Murray High spirit, I say... 668 00:40:13,811 --> 00:40:17,481 let's get to know our newbies! 669 00:40:18,783 --> 00:40:20,951 Whaddya say we give her 670 00:40:20,985 --> 00:40:23,788 a fair shake? [chuckles] 671 00:40:23,821 --> 00:40:26,056 Reach out, and... 672 00:40:27,124 --> 00:40:28,759 re-vote! 673 00:40:29,960 --> 00:40:31,128 What?! 674 00:40:31,162 --> 00:40:33,831 Yes, a re-vote. 675 00:40:33,864 --> 00:40:35,766 I challenge you all 676 00:40:35,800 --> 00:40:38,536 to get to know our new student. 677 00:40:38,569 --> 00:40:40,171 And next week, 678 00:40:40,204 --> 00:40:42,873 we'll all vote our brains out 679 00:40:42,907 --> 00:40:47,912 for...Bloomie...Couterfeller... 680 00:40:48,946 --> 00:40:51,916 and the rest of the Homecoming hopefuls! 681 00:40:52,216 --> 00:40:53,184 Oh no. 682 00:41:05,229 --> 00:41:07,198 Isn't he wonderful? 683 00:41:07,832 --> 00:41:08,265 Oh! 684 00:41:08,866 --> 00:41:09,967 Wonderful? 685 00:41:11,035 --> 00:41:12,837 I wanted to get disqualified, not re-qualified. 686 00:41:29,253 --> 00:41:31,689 Cinda. Harmony. Harmony. Cinda. 687 00:41:31,722 --> 00:41:33,090 They're like, attached. 688 00:41:34,258 --> 00:41:35,693 And, not gonna lie, that got me thinking. 689 00:41:36,760 --> 00:41:37,862 Homecoming's in just a couple days, 690 00:41:39,230 --> 00:41:40,998 and uh, I should just tag along with you and Harmony. 691 00:41:41,765 --> 00:41:42,833 Cinda's so into me. 692 00:41:43,901 --> 00:41:44,969 What do you think about Bloom? 693 00:41:45,002 --> 00:41:47,137 Honor Girl? Again? 694 00:41:47,972 --> 00:41:48,772 I nommed her. 695 00:41:49,874 --> 00:41:50,841 I thought that was a joke. 696 00:41:50,875 --> 00:41:52,710 Is that something I would do? 697 00:41:52,743 --> 00:41:54,979 Whoa, Whoa. You're taking yourself too seriously again, man. 698 00:41:56,247 --> 00:41:57,882 You did this chick a favor. You put her on the map. 699 00:41:59,016 --> 00:42:00,784 But Harmony should be Honor Girl. 700 00:42:00,818 --> 00:42:03,821 And...Harmony's maybe willing to hook up a little bit. 701 00:42:04,622 --> 00:42:05,789 Not a lot. 702 00:42:05,823 --> 00:42:07,925 But it'll get me a date with Cinda, and then everybody wins. 703 00:42:09,159 --> 00:42:10,628 Bets are off, bro. 704 00:42:10,661 --> 00:42:11,829 Bets are off? 705 00:42:11,862 --> 00:42:13,564 What does that mean, bets are off? 706 00:42:14,899 --> 00:42:17,668 [to camera] Drives me crazy when he doesn't use his words. 707 00:42:17,701 --> 00:42:18,702 Jeez. 708 00:42:19,937 --> 00:42:22,006 Hey, Alisha...hey you're coming with me to homecoming, right? 709 00:42:22,806 --> 00:42:24,808 Right? Lisha? 710 00:42:31,048 --> 00:42:33,784 [Wild Sons' "Supernova" playing] 711 00:42:45,729 --> 00:42:47,031 Ooooh... 712 00:42:56,907 --> 00:42:58,108 [phone rings] 713 00:43:00,411 --> 00:43:01,512 Housekeeping. 714 00:43:01,545 --> 00:43:04,214 [Gracie on phone] This is your conscience speaking. 715 00:43:04,248 --> 00:43:06,050 Put down the garbage. 716 00:43:06,083 --> 00:43:08,919 Come...exit to the doorway to liberty. 717 00:43:08,953 --> 00:43:11,889 To being free of the untidy. 718 00:43:17,995 --> 00:43:20,364 Well? Rally! Where's my Honor Girl? 719 00:43:21,231 --> 00:43:22,866 Text Harmony. 720 00:43:24,234 --> 00:43:25,369 Fesitve. 721 00:43:26,737 --> 00:43:29,940 Oh, I thought you'd at least be sorta excited for the big performance. 722 00:43:29,974 --> 00:43:34,812 There you'll be: Honor Girl, waving to your pions from your float. 723 00:43:34,845 --> 00:43:35,813 Your crown... 724 00:43:35,846 --> 00:43:36,714 Ugh. 725 00:43:36,747 --> 00:43:38,682 And then, Bam! 726 00:43:38,716 --> 00:43:42,086 Music blasts, and said Honor Girl performs whatever talent she wants 727 00:43:42,119 --> 00:43:43,887 for the whole town. 728 00:43:51,295 --> 00:43:52,429 [Gracie] C'mon! 729 00:43:52,463 --> 00:43:54,064 - I'm hungry. - I don't care! 730 00:43:55,733 --> 00:43:57,301 Okay, it's just a little bit further. 731 00:44:01,939 --> 00:44:03,240 Ta da! 732 00:44:03,273 --> 00:44:05,476 Are we on a picnic? Because I didn't bring any food, 733 00:44:05,509 --> 00:44:06,610 and I'm starving. 734 00:44:06,644 --> 00:44:09,847 Welcome, Miss Smartass, to your new rehearsal space! 735 00:44:09,880 --> 00:44:11,248 Ta da! 736 00:44:12,349 --> 00:44:13,717 What did you do? 737 00:44:13,751 --> 00:44:15,119 Okay, so I raked up all of this right here, 738 00:44:15,152 --> 00:44:16,487 so it's pretty flat, and then--oh-- 739 00:44:16,520 --> 00:44:18,856 over here you can put your stuff, 740 00:44:18,889 --> 00:44:21,191 or sit, and stretch like this, 741 00:44:21,225 --> 00:44:23,327 on your very own one-of-a-kind fallen tree bar, 742 00:44:23,360 --> 00:44:27,031 and then over there you can-- Whoa! Flip! 743 00:44:28,132 --> 00:44:29,900 You could really win this thing, you know? 744 00:44:32,302 --> 00:44:33,771 [Mayn softly] All right... 745 00:44:34,905 --> 00:44:36,907 - Hey, is this new? [doorbell rings] 746 00:44:38,142 --> 00:44:40,644 I don't wanna wear anything that somebody else has worn, okay? 747 00:44:44,515 --> 00:44:45,783 Hooga booga! 748 00:44:46,183 --> 00:44:47,117 Terrifying. 749 00:44:47,785 --> 00:44:49,019 If you're 12. 750 00:44:49,053 --> 00:44:50,287 Maybe eight. 751 00:44:51,155 --> 00:44:52,523 What're you supposed to be? 752 00:44:52,556 --> 00:44:54,525 The "death of dreams." 753 00:44:54,558 --> 00:44:56,860 Ooh, sexy. 754 00:44:58,062 --> 00:45:00,297 Uh, Bloom, your slightly off-putting friend is here. 755 00:45:02,966 --> 00:45:04,501 Ooh, Carrie, right? 756 00:45:04,535 --> 00:45:06,937 No, I'm a victim of the American healthcare system. 757 00:45:06,970 --> 00:45:09,006 - Oh, sickening. - I know, right? 758 00:45:11,475 --> 00:45:13,077 Reserves... 759 00:45:14,044 --> 00:45:15,279 We're going! 760 00:45:17,514 --> 00:45:19,349 Okay, we've got your hand buzzers, 761 00:45:19,383 --> 00:45:21,251 your special pumpkin... 762 00:45:21,285 --> 00:45:23,821 ...guts...blaster... 763 00:45:25,122 --> 00:45:27,091 This is a new hat. 764 00:45:27,124 --> 00:45:29,927 - It's lovely. - But I have to tell you, honey, 765 00:45:29,960 --> 00:45:32,963 your outfit is stunning! 766 00:45:35,599 --> 00:45:38,035 [Jeff Dane's "5th of July" playing] 767 00:45:44,308 --> 00:45:45,409 Good job. 768 00:45:46,577 --> 00:45:47,911 Then you do it. 769 00:46:15,239 --> 00:46:16,573 Going my way? 770 00:46:17,975 --> 00:46:19,276 I don't think so. 771 00:46:20,144 --> 00:46:21,345 Look, 772 00:46:21,378 --> 00:46:23,013 if you don't wanna drive me home, 773 00:46:23,914 --> 00:46:25,048 then just say so. 774 00:46:26,116 --> 00:46:26,583 Oh! 775 00:46:27,417 --> 00:46:28,285 Whoa, partner. 776 00:46:29,019 --> 00:46:30,020 Oh... 777 00:46:32,289 --> 00:46:34,291 I don't swing that way. 778 00:46:34,324 --> 00:46:37,027 Well, maybe after a couple more beers. 779 00:46:37,995 --> 00:46:39,296 I was on Broadway... 780 00:46:40,164 --> 00:46:42,032 everybody swings 'that' way. 781 00:46:42,666 --> 00:46:43,600 Except me. 782 00:46:44,401 --> 00:46:45,402 Friends? 783 00:46:47,304 --> 00:46:50,007 He's with me, Micah. 784 00:46:54,678 --> 00:46:57,014 [in unison] Trick or treat, smell my feet, 785 00:46:57,047 --> 00:46:59,016 gimme something good to eat. 786 00:46:59,049 --> 00:47:01,018 Don't you cheat, 'cause my feet, 787 00:47:01,051 --> 00:47:03,287 are the gateway to my seat! 788 00:47:04,955 --> 00:47:06,023 Oh no. 789 00:47:07,991 --> 00:47:09,993 Aww...Swoon Palace. 790 00:47:10,928 --> 00:47:12,229 I do love her house. 791 00:47:12,262 --> 00:47:16,066 Three stories...pillars...cul-de-sac. 792 00:47:16,934 --> 00:47:19,102 I do love me a good cul-de-sac. 793 00:47:21,605 --> 00:47:23,340 - Festival? - Okay. 794 00:47:27,110 --> 00:47:28,645 Jake! Where's Herbie? 795 00:47:28,679 --> 00:47:30,347 I don't know. He didn't come out. 796 00:47:48,398 --> 00:47:49,366 Bloom. 797 00:47:50,100 --> 00:47:51,268 I didn't see you there. 798 00:47:51,668 --> 00:47:52,936 Enjoy the show? 799 00:47:54,004 --> 00:47:54,705 Yeah, I thought it was... 800 00:47:54,738 --> 00:47:56,206 really interesting. 801 00:47:57,074 --> 00:47:58,675 See anything you wanna steal? 802 00:47:59,142 --> 00:48:00,244 Huh? 803 00:48:01,511 --> 00:48:03,046 Wait, what? 804 00:48:04,281 --> 00:48:07,084 Seems like what you do, so lemme help you out. 805 00:48:07,117 --> 00:48:08,919 Do you like this? 806 00:48:13,257 --> 00:48:15,292 - I dunno-- - Or what about this? 807 00:48:20,998 --> 00:48:22,499 You know, 808 00:48:22,532 --> 00:48:24,668 I think you'd be better off with something like this-- 809 00:48:44,288 --> 00:48:46,323 [clapping and cheering] 810 00:48:48,492 --> 00:48:49,693 Yeah, cat dancing! 811 00:48:49,726 --> 00:48:51,061 Cat fighting. 812 00:48:51,094 --> 00:48:52,529 Cat dance-fighting. 813 00:48:52,562 --> 00:48:54,564 Cats, that's a thing, right? 814 00:48:58,035 --> 00:48:59,703 A little predic for the redic. 815 00:49:10,180 --> 00:49:12,316 [clapping and cheering] 816 00:49:18,588 --> 00:49:19,589 Nice. 817 00:49:20,324 --> 00:49:22,059 Nice? is that it? 818 00:49:24,828 --> 00:49:26,730 For a country girl. 819 00:49:31,168 --> 00:49:33,070 Hey, where are you going? 820 00:49:33,737 --> 00:49:35,605 I think I'm just gonna go home. 821 00:49:38,809 --> 00:49:40,777 So the teacher starts pirouetting around 822 00:49:40,811 --> 00:49:43,613 with the little girl's head attached to her tutu. 823 00:49:44,715 --> 00:49:46,183 She's dragging this poor little thing 824 00:49:46,216 --> 00:49:48,585 all over the stage [laughing]. 825 00:49:48,618 --> 00:49:50,554 Two little girls are crying, 826 00:49:50,587 --> 00:49:52,222 one's playing catch with her-- 827 00:49:52,823 --> 00:49:54,358 [laughs] 828 00:49:56,760 --> 00:49:58,362 So you stopped. 829 00:50:00,230 --> 00:50:01,198 Why? 830 00:50:02,199 --> 00:50:05,602 Bad hip, bad ankles, bad knees... mostly the hip. 831 00:50:07,371 --> 00:50:09,106 Your grandmother's still pretty sick? 832 00:50:09,840 --> 00:50:11,341 And I'm still here. 833 00:50:12,876 --> 00:50:14,778 Well, it's no New York. 834 00:50:16,113 --> 00:50:17,214 [Mayn laughs] 835 00:50:18,348 --> 00:50:20,517 But we do love our fresh blood. 836 00:50:22,652 --> 00:50:25,355 I had a really nice time tonight. 837 00:50:27,124 --> 00:50:28,392 Is it over? 838 00:50:52,682 --> 00:50:53,784 Ugh. 839 00:50:54,785 --> 00:50:56,219 I need a drink. 840 00:51:00,557 --> 00:51:02,125 Where's dancer chick? 841 00:51:02,659 --> 00:51:03,860 Blacking out on sugar. 842 00:51:06,863 --> 00:51:09,166 I've been asking girls out all day. 843 00:51:10,333 --> 00:51:11,601 I think I've asked out every girl in town. 844 00:51:11,868 --> 00:51:13,103 Not me. 845 00:51:15,205 --> 00:51:16,640 Well this sucks. 846 00:51:17,774 --> 00:51:18,775 You're friendless, I'm dateless. 847 00:51:19,810 --> 00:51:21,311 I mean, I get why you, but why me? 848 00:51:23,580 --> 00:51:25,348 Where did we go wrong? 849 00:51:30,687 --> 00:51:33,857 [Male voice from inside house] Stupid little sh-- Get back here! 850 00:51:34,458 --> 00:51:35,725 Get back here! 851 00:51:37,561 --> 00:51:38,728 You okay? 852 00:51:39,696 --> 00:51:41,131 He'll cool off. 853 00:51:41,832 --> 00:51:43,500 It's pretty warm out, isn't it? 854 00:51:44,634 --> 00:51:45,802 You really want to talk about the weather? 855 00:51:45,836 --> 00:51:46,870 C'mon. 856 00:51:55,579 --> 00:51:57,747 Not yet, don't turn around. 857 00:51:57,781 --> 00:51:59,749 You look like a Splatterhouse chick. 858 00:51:59,783 --> 00:52:01,351 Just don't look, okay? 859 00:52:01,384 --> 00:52:03,353 Don't flip, it's just me. 860 00:52:04,721 --> 00:52:08,391 Her-bie! Her-bie! 861 00:52:15,765 --> 00:52:17,334 [Herbie yells out] 862 00:52:19,336 --> 00:52:21,771 [Bonnie Dune's "Something More" playing] 863 00:52:26,910 --> 00:52:28,345 Stop it. 864 00:52:32,382 --> 00:52:33,416 Next time, 865 00:52:34,284 --> 00:52:35,752 let's stay out here all night. 866 00:52:37,387 --> 00:52:39,389 I think our parents would have something to say about that. 867 00:52:41,658 --> 00:52:42,692 Not mine. 868 00:52:45,262 --> 00:52:47,230 All those lights up there... 869 00:52:48,031 --> 00:52:49,933 and it's still dark down here. 870 00:52:52,402 --> 00:52:55,438 Mom used to say the stars were people who'd gone to heaven. 871 00:52:57,440 --> 00:52:59,643 And the lights were their halos glowing. 872 00:53:00,777 --> 00:53:02,812 That's why they're round. 873 00:53:05,949 --> 00:53:07,784 You're feeling better. 874 00:53:08,385 --> 00:53:08,985 I was... 875 00:53:09,786 --> 00:53:11,821 What would Harmony say? 876 00:53:12,856 --> 00:53:13,823 I don't know. 877 00:53:14,624 --> 00:53:15,825 Something like, 878 00:53:16,726 --> 00:53:19,930 "hey Herbie, good luck. Bloom's awesome." 879 00:53:21,531 --> 00:53:23,366 Yeah, and then she'd slay a chicken in my honor. 880 00:53:24,968 --> 00:53:26,970 Are you coming to Homecoming with me? 881 00:53:29,372 --> 00:53:29,973 Let's go. 882 00:53:32,409 --> 00:53:33,577 Will you? 883 00:53:34,444 --> 00:53:36,546 I just said, let's go. 884 00:53:38,949 --> 00:53:40,984 You're not wearing anything. 885 00:55:03,533 --> 00:55:06,403 [music plays] [Mayn tap dancing] 886 00:56:49,773 --> 00:56:51,674 [music stops] 887 00:57:09,759 --> 00:57:11,628 [voice over P.A.] Mornin', everybody. 888 00:57:11,661 --> 00:57:13,129 Happy Tuesday. 889 00:57:13,163 --> 00:57:15,799 Everybody please listen up for morning announcements 890 00:57:16,933 --> 00:57:19,502 We had to reset our safety calendar. 891 00:57:20,837 --> 00:57:22,705 We've had four days without a major incident. 892 00:57:23,907 --> 00:57:26,242 But we're happy to report that Tommy is in full recovery, 893 00:57:27,677 --> 00:57:28,812 and should be back to work next week. 894 00:57:30,246 --> 00:57:32,582 If you plan on giving him a congratulatory handshake, 895 00:57:33,850 --> 00:57:35,285 as a courtesy, please remember [Robbie slurping] 896 00:57:35,318 --> 00:57:36,486 to use your left. 897 00:57:36,519 --> 00:57:38,988 Also, Amy from accounting has brought in some cupcakes, 898 00:57:39,823 --> 00:57:41,224 so come on up. 899 00:57:41,958 --> 00:57:43,126 Well, that's about it. 900 00:57:44,794 --> 00:57:46,696 Hope to see you all at the company picnic next Friday. 901 00:57:59,275 --> 00:58:01,244 - It's that. - I've got it. 902 00:58:05,081 --> 00:58:06,883 Sorry I left last night. 903 00:58:07,684 --> 00:58:08,251 It's fine. 904 00:58:10,587 --> 00:58:12,222 How was swimming? 905 00:58:14,691 --> 00:58:16,926 Rob and Danny saw. The whole school knows by now. 906 00:58:25,969 --> 00:58:26,803 Jake? 907 00:58:27,270 --> 00:58:28,104 Jake? 908 00:58:28,137 --> 00:58:29,906 Yo! What did I win? 909 00:58:30,306 --> 00:58:31,207 C'mon, horndog. 910 00:58:31,241 --> 00:58:32,942 Man, I don't have a lot of time, 911 00:58:32,976 --> 00:58:34,744 girls' volleyball is almost finished. 912 00:58:34,777 --> 00:58:36,746 Did Danny tell you, too? 913 00:58:37,914 --> 00:58:39,916 Can't the bragging wait 'til after my biology report? 914 00:58:40,783 --> 00:58:42,018 And you call me the horny toad. 915 00:58:42,752 --> 00:58:43,987 Yeah, don't touch me. 916 00:58:44,020 --> 00:58:45,755 [door opening] 917 00:58:49,259 --> 00:58:50,727 What? 918 00:58:52,295 --> 00:58:53,763 That's what I said. 919 00:58:54,931 --> 00:58:57,300 "What? What Danny? Don't mess me." 920 00:58:58,368 --> 00:58:59,869 I'm about to win Honor Girl, which means 921 00:58:59,903 --> 00:59:01,704 I'm going to become Queen someday. 922 00:59:02,772 --> 00:59:04,741 It's Honor Girl, Harmony. 923 00:59:04,774 --> 00:59:05,808 It's stupid. 924 00:59:09,178 --> 00:59:11,681 You said you were my boyfriend. 925 00:59:12,081 --> 00:59:13,283 You said it. 926 00:59:13,316 --> 00:59:16,686 Honor Girl isn't stupid, it's me, I'm stupid! 927 00:59:16,719 --> 00:59:18,655 I let you do things to me no other boy's-- 928 00:59:18,688 --> 00:59:20,723 I'm gonna go with Bloom. 929 00:59:21,925 --> 00:59:24,227 Because she'll go skinny dipping with you? Huh? 930 00:59:24,928 --> 00:59:26,329 [door opens] 931 00:59:27,664 --> 00:59:28,831 I'll get you. 932 00:59:29,799 --> 00:59:31,067 I'll get you, Herbie! 933 00:59:34,938 --> 00:59:37,674 Harmony has posters all over. You definitely need some. 934 00:59:38,074 --> 00:59:39,208 Oh, I dunno. 935 00:59:41,945 --> 00:59:43,947 Stay away from my stuff. 936 00:59:45,081 --> 00:59:46,649 Oh my God, swipe left! 937 00:59:46,683 --> 00:59:47,784 What a flip. 938 00:59:47,817 --> 00:59:49,185 Are you all right? 939 00:59:49,218 --> 00:59:51,754 Ugh, Harmony's such a skeezy scoreboard. 940 00:59:52,989 --> 00:59:55,358 How many of those posters do you think I'm gonna need? 941 00:59:57,226 --> 00:59:59,228 [music playing] 942 01:00:09,772 --> 01:00:11,240 Vote for Bloom! 943 01:00:12,709 --> 01:00:13,910 Vote for me! 944 01:00:15,979 --> 01:00:17,013 Vote for me! 945 01:00:17,847 --> 01:00:18,748 Vote for Bloom! 946 01:00:24,287 --> 01:00:26,956 I didn't just walk into being nominated for this, 947 01:00:26,990 --> 01:00:28,291 I worked for it. 948 01:00:28,324 --> 01:00:30,360 My sister 'was' Honor Girl. 949 01:00:30,393 --> 01:00:32,295 That chick has no respect for what's come before. 950 01:00:33,863 --> 01:00:35,898 And sucking up to Herbie, too. 951 01:00:35,932 --> 01:00:38,034 Cinda, you're being so latch today. 952 01:00:43,806 --> 01:00:46,009 [in unison] No more doom, vote for Bloom! 953 01:00:47,010 --> 01:00:47,910 Bloom for Honor Girl! 954 01:00:47,944 --> 01:00:49,779 I hate that girl. 955 01:00:53,016 --> 01:00:53,950 Hey! 956 01:00:55,918 --> 01:00:57,820 Oh. Are you going to practice? 957 01:00:58,488 --> 01:01:00,089 If I can find a quiet place. 958 01:01:00,823 --> 01:01:01,791 I'm just trying to win. 959 01:01:01,824 --> 01:01:03,359 I mean, why not? 960 01:01:04,227 --> 01:01:05,261 Ooh, it's the buffoonist. 961 01:01:05,294 --> 01:01:06,729 [Girl #2] Hi buffoonist. 962 01:01:06,763 --> 01:01:08,898 You guys, that isn't very nice. 963 01:01:09,832 --> 01:01:11,000 Play something for us. 964 01:01:11,034 --> 01:01:12,268 - Play it! - Play it! 965 01:01:12,301 --> 01:01:13,202 Play it! 966 01:01:13,236 --> 01:01:14,404 Go Graceland! 967 01:01:14,437 --> 01:01:15,905 [girls laughing] 968 01:01:19,876 --> 01:01:21,911 Looks like you'll win for sure. 969 01:01:22,845 --> 01:01:24,914 Oh, c'mon Gracie, they were just kidding. 970 01:01:26,249 --> 01:01:27,884 Hey Bloom, c'mon. 971 01:01:45,334 --> 01:01:46,803 [doorbell rings] 972 01:01:52,942 --> 01:01:54,143 You came! 973 01:01:55,344 --> 01:01:56,913 Well, yeah, didn't you expect me to? 974 01:02:08,524 --> 01:02:09,959 Man, this is... 975 01:02:09,992 --> 01:02:11,794 Would you excuse me just a minute? 976 01:02:12,862 --> 01:02:13,796 I just wanna make sure my-- 977 01:02:15,264 --> 01:02:18,267 that everything is...copacetic. 978 01:02:42,024 --> 01:02:44,861 Could you help me up here with something for a moment? 979 01:02:47,330 --> 01:02:48,831 Who, me? 980 01:03:33,075 --> 01:03:34,911 This came for you. 981 01:03:43,586 --> 01:03:45,888 Anything you want to tell me? 982 01:03:50,193 --> 01:03:52,061 Well I didn't get in, okay? 983 01:03:55,298 --> 01:03:56,899 Mayn, it's just... 984 01:03:59,235 --> 01:04:00,269 never mind. 985 01:04:00,303 --> 01:04:02,038 Hey-hey wait a minute, young lady! 986 01:04:02,972 --> 01:04:04,340 Don't slam that door! 987 01:04:06,709 --> 01:04:08,511 [exhaling] 988 01:04:19,188 --> 01:04:20,323 Grams? 989 01:04:20,723 --> 01:04:22,124 It's okay. 990 01:04:23,092 --> 01:04:24,627 I bet you're hungry, huh? 991 01:04:28,297 --> 01:04:29,899 Allison? 992 01:04:31,434 --> 01:04:32,568 Where... 993 01:04:34,003 --> 01:04:35,338 where are you? 994 01:04:42,678 --> 01:04:46,315 It's okay. It's okay. 995 01:04:47,984 --> 01:04:49,285 Oh Grams... 996 01:04:52,088 --> 01:04:54,390 everything's not okay. 997 01:04:59,295 --> 01:05:01,664 [soft piano music playing] 998 01:05:43,739 --> 01:05:45,141 [exhales] 999 01:05:45,174 --> 01:05:46,676 That step isn't going to fix itself. 1000 01:05:46,709 --> 01:05:49,045 Get it together, Courterfield. 1001 01:05:49,578 --> 01:05:50,646 Stalker! 1002 01:05:52,315 --> 01:05:53,716 I was just passing by. 1003 01:05:54,317 --> 01:05:55,251 Passing by? 1004 01:05:56,319 --> 01:05:57,653 In the forest? 1005 01:05:58,521 --> 01:05:59,588 I might have followed you. 1006 01:05:59,622 --> 01:06:01,390 Thought I could brush up on my skills. 1007 01:06:03,726 --> 01:06:05,027 What's wrong? 1008 01:06:05,695 --> 01:06:07,697 Everything. This is wrong. 1009 01:06:07,730 --> 01:06:09,665 It sucks, and the thing's Friday. 1010 01:06:10,132 --> 01:06:11,067 I suck. 1011 01:06:13,736 --> 01:06:15,738 [turns on piano music] 1012 01:06:16,739 --> 01:06:18,207 Can you teach me how to dance to this? 1013 01:06:20,843 --> 01:06:22,011 Here. 1014 01:06:22,812 --> 01:06:24,046 Just easy. 1015 01:06:24,747 --> 01:06:27,316 See? The steps are there. 1016 01:06:27,750 --> 01:06:29,085 They're not. 1017 01:06:30,286 --> 01:06:31,220 And there's no one in this stupid town 1018 01:06:31,754 --> 01:06:33,189 that can help me. 1019 01:06:33,222 --> 01:06:35,257 Mayn's drunk, the studio in this town is useless, 1020 01:06:35,291 --> 01:06:37,059 Gracie's still mad at me, 1021 01:06:37,093 --> 01:06:38,728 and I'm going to be stuck here forever. 1022 01:06:38,761 --> 01:06:40,763 And I hate country music! 1023 01:06:41,731 --> 01:06:43,099 Whoa, whoa, whoa. 1024 01:06:44,233 --> 01:06:46,102 You gotta get your head in the game, Bloom. 1025 01:06:46,602 --> 01:06:47,570 What? 1026 01:06:47,603 --> 01:06:50,306 You gotta drill, you gotta zone, you gotta work. 1027 01:06:50,840 --> 01:06:52,341 That's what it's about. 1028 01:06:52,375 --> 01:06:53,709 And I'm gonna coach you. 1029 01:06:53,743 --> 01:06:55,644 [scoffs] You? 1030 01:06:56,212 --> 01:06:56,712 Me. 1031 01:06:59,115 --> 01:07:01,317 Okay. Game on. 1032 01:07:02,351 --> 01:07:03,652 That's my line. 1033 01:07:05,755 --> 01:07:08,290 [You I Need's "Let it Go" playing] 1034 01:07:10,526 --> 01:07:11,794 Again! 1035 01:07:18,334 --> 01:07:19,502 Again! 1036 01:08:41,350 --> 01:08:42,218 Again! 1037 01:08:42,852 --> 01:08:44,220 No "again." 1038 01:08:46,856 --> 01:08:48,757 Bloom KO'd. 1039 01:08:59,935 --> 01:09:01,270 Herbie? 1040 01:09:02,805 --> 01:09:04,306 Have you ever been... 1041 01:09:04,840 --> 01:09:06,342 dealt with? 1042 01:09:08,577 --> 01:09:09,778 Me? 1043 01:09:11,580 --> 01:09:13,916 I'm the original un-dealted. 1044 01:09:15,284 --> 01:09:17,887 Your classic no shorts, no shirt, no service. 1045 01:09:42,811 --> 01:09:43,679 Courterfield! 1046 01:09:43,712 --> 01:09:45,915 [into phone] Ah... I'll get back to you 1047 01:09:45,948 --> 01:09:47,750 with those very important numbers, 1048 01:09:47,783 --> 01:09:49,952 and you'll definitely be hearing from me, again and again. 1049 01:09:49,985 --> 01:09:52,621 Courterfield, what is this? You sandbagging me? 1050 01:09:52,655 --> 01:09:53,689 No, I-- 1051 01:09:56,292 --> 01:09:58,594 Uh...what was that? 1052 01:09:58,627 --> 01:10:01,363 I think you ought to pull this act together of yours elsewhere. 1053 01:10:01,397 --> 01:10:03,465 N-n-n-no, Robbie, you don't understand, 1054 01:10:03,499 --> 01:10:06,368 I mean, it was just a long night, that's all. 1055 01:10:07,770 --> 01:10:09,505 Courterfield. I think I'm a nice guy, you know? 1056 01:10:10,005 --> 01:10:11,707 Am I a nice guy? 1057 01:10:11,740 --> 01:10:13,375 I think I'm a nice guy. 1058 01:10:13,409 --> 01:10:14,810 You know, yeah, I'm a nice guy. 1059 01:10:14,843 --> 01:10:16,779 Yeah, I think I'm a nice guy. 1060 01:10:16,812 --> 01:10:17,780 I like you, too. 1061 01:10:17,813 --> 01:10:20,583 So you see, I'm trying to be a nice guy here. 1062 01:10:20,616 --> 01:10:22,718 I'm good at it, you know? 1063 01:10:22,751 --> 01:10:25,788 It helps get me laid-- don't tell Sheila, all right? 1064 01:10:25,821 --> 01:10:29,625 - -but I like being nice, right? 1065 01:10:29,658 --> 01:10:32,928 I gave you the solid hard one at the plant, okay? 1066 01:10:32,962 --> 01:10:34,697 I rubbed a little niceness on your chest, 1067 01:10:34,730 --> 01:10:36,899 I dabbed a little niceness behind your ears, 1068 01:10:36,932 --> 01:10:38,634 I slapped ya silly. 1069 01:10:38,667 --> 01:10:40,736 I like being nice, you know? That's just in me. 1070 01:10:40,769 --> 01:10:43,405 So my question to you is, 1071 01:10:43,439 --> 01:10:46,775 Mayyyy...whatever, uh, 1072 01:10:46,809 --> 01:10:49,812 Mr. Courterpounder, uh, 1073 01:10:49,845 --> 01:10:51,413 I like to hit the sauce a little bit. 1074 01:10:51,447 --> 01:10:53,382 [mockingly] Is this coffee, I don't know? 1075 01:10:53,415 --> 01:10:55,985 It doesn't smell like coffee, is it? Ooh, no, it's not coffee. 1076 01:10:56,018 --> 01:10:57,920 My question to you is... 1077 01:10:58,554 --> 01:10:59,488 you know... 1078 01:11:00,756 --> 01:11:03,392 am I, am I just too nice? 1079 01:11:06,962 --> 01:11:08,364 [exhales] 1080 01:11:11,900 --> 01:11:13,836 Jacob Schuster there? 1081 01:11:14,770 --> 01:11:16,805 [Harmony crying] Yep, I'll hold. 1082 01:11:18,641 --> 01:11:21,777 A little louder honey, they can't hear you in Modesto... 1083 01:11:23,379 --> 01:11:24,380 Mr. Schuster? 1084 01:11:25,047 --> 01:11:27,683 This is Lala Swoon, Harmony's-- 1085 01:11:27,716 --> 01:11:29,385 Uh-hmm. 1086 01:11:30,786 --> 01:11:33,355 I don't want to take you away from your work over there, 1087 01:11:33,389 --> 01:11:35,691 but I thought you might find it pertinent to understand 1088 01:11:35,724 --> 01:11:38,794 what your son has been doing to my daughter. 1089 01:11:49,405 --> 01:11:50,873 What are you doing home? 1090 01:11:51,807 --> 01:11:53,475 I got a call from the Swoons. 1091 01:11:53,942 --> 01:11:55,477 Your job? 1092 01:11:56,612 --> 01:11:58,480 Mrs. Swoon. 1093 01:12:15,097 --> 01:12:16,498 [doorbell rings] 1094 01:12:26,909 --> 01:12:27,776 Yeah? 1095 01:12:28,444 --> 01:12:28,944 Hello... 1096 01:12:29,845 --> 01:12:30,879 Is your mom around? 1097 01:12:30,913 --> 01:12:31,814 Dad! 1098 01:12:32,581 --> 01:12:33,816 Stay inside. 1099 01:12:33,849 --> 01:12:35,884 - What the hell are you doing here? - Hi! 1100 01:12:35,918 --> 01:12:37,820 Hey! Get off her, you-- 1101 01:12:41,190 --> 01:12:43,425 - Doug, stop it! - Who is this? 1102 01:12:49,698 --> 01:12:51,834 That's 'my' wife, okay? 1103 01:12:53,469 --> 01:12:54,937 Get off my property! 1104 01:12:54,970 --> 01:12:57,005 I'll take care of you, come on, come on inside. 1105 01:12:57,940 --> 01:12:59,475 [to Mayn] I'm so sorry. 1106 01:13:01,176 --> 01:13:02,945 [breathing heavily] 1107 01:13:02,978 --> 01:13:04,646 I didn't know... 1108 01:13:05,180 --> 01:13:06,749 she didn't tell me... 1109 01:13:28,270 --> 01:13:29,905 [Bloom] Morning. 1110 01:13:33,876 --> 01:13:35,911 Are you still dancing? 1111 01:13:47,656 --> 01:13:51,727 Your mother was the best dancer. 1112 01:13:53,896 --> 01:13:55,731 Better than Mayn. 1113 01:13:56,532 --> 01:13:58,000 Everybody said so. 1114 01:13:59,802 --> 01:14:01,170 But she gave it up. 1115 01:14:02,838 --> 01:14:04,206 To have you. 1116 01:14:11,847 --> 01:14:13,081 Is Mayn up? 1117 01:14:14,917 --> 01:14:15,818 I... 1118 01:14:25,093 --> 01:14:27,830 Mayn, are you gonna get up? 1119 01:14:29,832 --> 01:14:31,834 Are you at least coming tonight? 1120 01:14:33,068 --> 01:14:35,537 Mayn! Oh my God, what happened to you? 1121 01:14:35,571 --> 01:14:37,673 No, don't. Don't! 1122 01:14:37,706 --> 01:14:39,675 Do you need me to call your work? 1123 01:14:42,945 --> 01:14:44,880 You got fired, didn't you? 1124 01:14:45,881 --> 01:14:47,216 Oh my God, how could you do this? 1125 01:14:47,249 --> 01:14:48,750 Bloom? 1126 01:14:48,784 --> 01:14:51,186 No! I'm about to do something tonight. Something that's important to me, 1127 01:14:51,220 --> 01:14:53,856 and you're gonna miss it like you've been missing everything else. 1128 01:14:54,857 --> 01:14:56,558 I can't believe this! I take more care of you, 1129 01:14:56,592 --> 01:14:58,861 with your stuff everywhere, and your drinking all the time, 1130 01:14:58,894 --> 01:15:01,630 - than you do for yourself! - Hey, hey, don't you talk like that to me! 1131 01:15:01,663 --> 01:15:02,764 I left New York for you. 1132 01:15:02,798 --> 01:15:05,767 - You had no place left to go! - Hey just calm down! 1133 01:15:05,801 --> 01:15:07,569 Just throw me in a well and call me Jessica! 1134 01:15:07,603 --> 01:15:10,138 Stupid kid, you stupid kid, you've got everything, 1135 01:15:10,172 --> 01:15:13,275 everything is there for you. There's nothing left for me that I want! 1136 01:15:17,746 --> 01:15:19,014 That's right. 1137 01:15:20,215 --> 01:15:21,850 You're left with me. 1138 01:15:23,051 --> 01:15:25,153 And I don't want you, either. 1139 01:15:30,859 --> 01:15:33,028 I'll be outta here soon enough. 1140 01:15:38,867 --> 01:15:41,904 So, I'm telling you, my dad's got this 'Stang convertible. 1141 01:15:41,937 --> 01:15:43,772 I could probably score that baby to take us. 1142 01:15:44,940 --> 01:15:45,908 But wouldn't your dad be driving? 1143 01:15:45,941 --> 01:15:47,242 Just think on it. 1144 01:15:47,276 --> 01:15:48,944 Think hard. 1145 01:15:53,815 --> 01:15:54,650 [Jake] Hey. 1146 01:15:54,683 --> 01:15:56,351 - [Girls responding] Eww! - Get off! 1147 01:15:56,385 --> 01:15:57,886 Eww, gross! 1148 01:15:57,920 --> 01:15:59,254 M-O-L-E-S-T-R... 1149 01:15:59,288 --> 01:16:01,156 [in unison] Don't touch me inside my star. 1150 01:16:01,189 --> 01:16:03,091 See ya creeper, you're dismissed, 1151 01:16:03,125 --> 01:16:05,060 take me off your mailing list. 1152 01:16:07,329 --> 01:16:08,664 [Jake] Huh. 1153 01:16:09,231 --> 01:16:10,198 Jake. 1154 01:16:10,966 --> 01:16:12,167 Jake! 1155 01:16:12,200 --> 01:16:13,769 Have you seen Herbie anywhere today? 1156 01:16:13,802 --> 01:16:15,971 Nah, he's not here. And I just got rape cheered. 1157 01:16:16,939 --> 01:16:17,973 They rape cheered me! 1158 01:16:18,006 --> 01:16:19,741 But where is he? 1159 01:16:22,811 --> 01:16:23,812 Gracie? 1160 01:16:27,883 --> 01:16:29,384 [band playing] 1161 01:16:37,693 --> 01:16:39,294 [crowd cheering] 1162 01:16:40,696 --> 01:16:42,731 Another great score for R. Murray High! 1163 01:16:43,265 --> 01:16:45,200 Yeah, boy! 1164 01:16:45,233 --> 01:16:47,736 Now don't get verklempt, people, 1165 01:16:47,769 --> 01:16:49,838 but it's almost halftime, 1166 01:16:49,871 --> 01:16:51,807 and the crowning of our queen! 1167 01:16:51,840 --> 01:16:53,809 Calm down, it's a redic cheer. 1168 01:16:53,842 --> 01:16:55,844 You know what this means, Herbie? 1169 01:16:57,145 --> 01:16:58,246 I don't think they're gonna wanna date me now. 1170 01:16:59,247 --> 01:17:00,816 Jake, they never wanted to date you. 1171 01:17:00,849 --> 01:17:02,784 Stop kidding, this is serious. 1172 01:17:04,486 --> 01:17:06,722 It's like they've all turned on me, man. 1173 01:17:07,489 --> 01:17:09,658 All those good women. 1174 01:17:15,964 --> 01:17:17,366 Are we ready? 1175 01:17:17,399 --> 01:17:18,900 This is going to be the best Homecoming ever. 1176 01:17:18,934 --> 01:17:21,269 You're so right! [laughing] 1177 01:17:31,880 --> 01:17:32,948 You're okay. 1178 01:17:33,749 --> 01:17:34,850 You're fine. 1179 01:17:34,883 --> 01:17:36,118 You're okay. 1180 01:17:45,227 --> 01:17:47,396 - Herbie, you're here! - Yeah, we are-- 1181 01:17:48,997 --> 01:17:50,265 Still friends? 1182 01:17:50,298 --> 01:17:51,900 Sure, Harmony. 1183 01:17:53,135 --> 01:17:55,437 Hey, so Kenny has the slop covered, but who's doing it? 1184 01:17:56,171 --> 01:17:57,406 The what? 1185 01:17:58,774 --> 01:18:00,776 I'm really glad you pumped that girl up so much. 1186 01:18:01,877 --> 01:18:03,979 This actually makes this all the more fun. 1187 01:18:25,100 --> 01:18:26,368 Oh good, Bloom-- 1188 01:18:26,902 --> 01:18:27,769 Hey! 1189 01:18:29,137 --> 01:18:30,772 I've been texting you and you weren't at school... 1190 01:18:30,806 --> 01:18:32,374 I just saw Harmony outside-- 1191 01:18:32,407 --> 01:18:35,277 I bet she looks great. It doesn't matter. 1192 01:18:35,310 --> 01:18:37,379 I'm doing this no matter what. 1193 01:18:39,214 --> 01:18:41,817 It feels good...you know? 1194 01:18:41,850 --> 01:18:43,185 But Bloom... 1195 01:18:47,222 --> 01:18:49,224 I just wanted to see you in your costume. 1196 01:18:50,525 --> 01:18:52,394 You're gonna see me on the float, silly. 1197 01:18:54,496 --> 01:18:55,864 What is it? 1198 01:18:58,266 --> 01:18:59,868 [Tarble over P.A.] Homecoming court! 1199 01:18:59,901 --> 01:19:01,803 I need you on the float, now! 1200 01:19:01,837 --> 01:19:03,972 - [Bloom] I look all right? - [P.A.] Now! 1201 01:19:04,005 --> 01:19:05,807 You look really good. 1202 01:19:15,283 --> 01:19:16,384 Herbie? 1203 01:19:17,986 --> 01:19:18,954 Herbie? 1204 01:19:20,856 --> 01:19:22,557 Herbie, what're you doing? 1205 01:19:25,861 --> 01:19:27,529 [banging on door] 1206 01:19:32,033 --> 01:19:34,603 Oh hey, is Bloom in there? There's something I needed to tell her. 1207 01:19:34,636 --> 01:19:36,972 She's already on the float. C'mon. 1208 01:19:44,980 --> 01:19:47,482 Annnnnd, it's that time, folks. 1209 01:19:47,516 --> 01:19:48,984 Halftime! 1210 01:19:49,017 --> 01:19:50,986 And you know what that means... 1211 01:19:51,019 --> 01:19:53,388 it's all about the queen! 1212 01:19:53,421 --> 01:19:54,856 Who is she? 1213 01:19:54,890 --> 01:19:56,391 Where is she? 1214 01:19:57,125 --> 01:19:58,994 What happens now? 1215 01:20:02,197 --> 01:20:03,798 Where is she? 1216 01:20:07,669 --> 01:20:08,904 Wait... 1217 01:20:09,304 --> 01:20:11,072 Where's Herbie? 1218 01:20:14,009 --> 01:20:14,609 What? 1219 01:20:22,951 --> 01:20:24,286 [whistle blows] 1220 01:20:25,220 --> 01:20:27,455 Harmony Swoon, up please! 1221 01:20:29,591 --> 01:20:30,959 Harmony? 1222 01:20:33,028 --> 01:20:34,930 Haarrrmony! 1223 01:20:36,631 --> 01:20:38,900 I thought you were walking in with the floats? 1224 01:20:42,504 --> 01:20:43,905 Hello?! 1225 01:20:43,939 --> 01:20:45,473 Can anyone hear me? I'm locked in! 1226 01:20:49,611 --> 01:20:50,946 Miss Tarble?! 1227 01:20:52,047 --> 01:20:53,348 Janitor?! 1228 01:21:09,731 --> 01:21:11,066 [door unlocks] 1229 01:21:17,305 --> 01:21:19,040 [band playing] 1230 01:21:28,383 --> 01:21:30,619 Hey, where'd you go? 1231 01:21:31,253 --> 01:21:32,687 Here they come, 1232 01:21:32,721 --> 01:21:35,724 the Homecoming Court, everyone. 1233 01:21:35,757 --> 01:21:37,959 I'd say they have the look 1234 01:21:37,993 --> 01:21:40,362 of stars in their eyes tonight. 1235 01:21:41,263 --> 01:21:43,999 Or one look, or another, right? 1236 01:21:44,566 --> 01:21:46,134 Ahh, high school. 1237 01:21:46,167 --> 01:21:48,503 Didn't you just love the '80's? 1238 01:21:49,404 --> 01:21:51,339 And there's our Honor Girls... 1239 01:21:51,373 --> 01:21:52,474 No! 1240 01:21:52,507 --> 01:21:53,742 [P.A.] ...who knows, 1241 01:21:53,775 --> 01:21:56,244 future Homecoming queens, maybe? 1242 01:22:02,217 --> 01:22:04,419 As is tradition, our Honor Girl nominees 1243 01:22:04,452 --> 01:22:06,421 will start us off with their performance. 1244 01:22:06,688 --> 01:22:07,689 Bloom! 1245 01:22:08,490 --> 01:22:09,691 Bloom, stop! 1246 01:22:09,724 --> 01:22:11,626 [P.A.] It's like Broadway, people. 1247 01:22:15,697 --> 01:22:19,167 We have...Bloom Counterfeller, 1248 01:22:19,200 --> 01:22:21,169 and Harmony Swoon! 1249 01:22:23,738 --> 01:22:25,974 ["DJ Girl" plays] 1250 01:22:32,480 --> 01:22:34,316 [crowd cheers] 1251 01:24:13,782 --> 01:24:16,117 [crowd cheering] Yeah Bloom! 1252 01:24:21,790 --> 01:24:22,824 Oops! 1253 01:24:24,526 --> 01:24:26,394 [crowd gasps] 1254 01:24:29,264 --> 01:24:30,498 Upsi-daisy! 1255 01:24:30,532 --> 01:24:32,700 C'mon. You're not going to miss your big moment. 1256 01:24:32,734 --> 01:24:34,702 Here, lemme wipe that. 1257 01:24:50,785 --> 01:24:52,253 Now get out there, 1258 01:24:52,287 --> 01:24:54,422 they're waiting for you, you big piece of crap! 1259 01:25:04,732 --> 01:25:07,702 [crowd laughing and cheering] 1260 01:25:24,252 --> 01:25:26,488 [over P.A.] What a performance! 1261 01:25:26,521 --> 01:25:29,357 Can't say we don't have a flair for the dramatic. 1262 01:25:30,525 --> 01:25:32,894 Now, uh...I believe 1263 01:25:32,927 --> 01:25:35,563 that was all part of the show. 1264 01:25:35,597 --> 01:25:37,565 Don't freak, people. 1265 01:25:37,599 --> 01:25:39,801 Where's the friggin' contingency binder? 1266 01:25:40,902 --> 01:25:42,871 Honor Girl! 1267 01:25:43,505 --> 01:25:44,939 Wha-ha-ha-hoo! 1268 01:25:45,740 --> 01:25:47,375 [crowd cheers] 1269 01:26:16,771 --> 01:26:18,339 [over P.A.] I guess that makes our Honor Girl 1270 01:26:18,373 --> 01:26:21,342 Miss Harmony Swoon! [crowd cheers] 1271 01:26:21,876 --> 01:26:23,778 Actually, it doesn't. 1272 01:26:23,811 --> 01:26:25,914 The votes are in. Honor Girl 2015 1273 01:26:26,848 --> 01:26:28,716 is Bloom Courterfield. 1274 01:26:30,652 --> 01:26:32,420 Although I don't know why she would ever want to represent this school. 1275 01:26:33,755 --> 01:26:36,891 I'm the one still standing, honey. I win. I win! 1276 01:26:38,026 --> 01:26:39,961 I'm sorry. You don't win just for showing up. 1277 01:26:41,296 --> 01:26:42,664 There are winners, and there are losers. 1278 01:26:42,697 --> 01:26:45,400 And you, Miss Swoon, are a loser! 1279 01:26:45,800 --> 01:26:47,402 [gasping] 1280 01:26:47,936 --> 01:26:50,371 Ain't I tarrrrible? 1281 01:26:53,942 --> 01:26:56,811 [over P.A.] Uh...thank you, Miss Tarble. 1282 01:26:57,946 --> 01:26:59,747 What a gal! 1283 01:27:00,448 --> 01:27:01,449 She has tenure... 1284 01:27:02,550 --> 01:27:04,586 And now, the moment you've all been waiting for... 1285 01:27:05,320 --> 01:27:07,755 drum roll, please. 1286 01:27:07,789 --> 01:27:09,824 It's time to find out 1287 01:27:09,857 --> 01:27:12,961 who your 2015 R. Murray High 1288 01:27:12,994 --> 01:27:15,496 Homecoming Queen is... 1289 01:27:15,530 --> 01:27:16,898 Wait, Bloom! 1290 01:27:18,066 --> 01:27:20,602 I just had to say, I accept your apology, 1291 01:27:21,469 --> 01:27:22,670 and I didn't vote for you. 1292 01:27:22,937 --> 01:27:24,572 Okay. 1293 01:27:24,606 --> 01:27:26,374 Okay, I did vote for you, but only so you'd stop acting 1294 01:27:26,407 --> 01:27:28,009 like such an opossum. 1295 01:27:28,876 --> 01:27:29,611 Bye. 1296 01:27:29,644 --> 01:27:30,745 Okay, bye. 1297 01:27:34,349 --> 01:27:36,517 [national anthem plays] 1298 01:27:54,902 --> 01:27:56,437 Bloom. 1299 01:27:57,505 --> 01:27:58,906 It's G.G. 1300 01:28:24,932 --> 01:28:26,034 Gracie! 1301 01:28:26,067 --> 01:28:27,835 Ugh, swipe left! 1302 01:28:27,869 --> 01:28:29,771 Hey, you gotta help me. 1303 01:28:39,881 --> 01:28:41,749 I'm not gonna go. 1304 01:28:43,084 --> 01:28:45,086 I wanna stay here with you. 1305 01:28:49,524 --> 01:28:53,828 You know, you're gonna have your whole life to do this. 1306 01:28:55,697 --> 01:28:57,565 These people aren't going anywhere. 1307 01:28:58,833 --> 01:29:00,635 I'm not going anywhere. 1308 01:29:02,603 --> 01:29:03,971 But you are. 1309 01:29:07,809 --> 01:29:09,110 It goes so fast. 1310 01:29:11,779 --> 01:29:13,881 I think you should try for it. 1311 01:29:15,750 --> 01:29:17,051 You do? 1312 01:29:37,672 --> 01:29:38,873 Hey Courterfield, 1313 01:29:38,906 --> 01:29:41,943 hear the dance team's in need of a new captain. You interested? 1314 01:29:42,744 --> 01:29:43,911 [together] No. 1315 01:29:45,613 --> 01:29:48,182 I like a man who can take a beating. [honks horn] 1316 01:29:48,950 --> 01:29:50,618 [starts engine] 1317 01:29:55,723 --> 01:29:57,859 Maybe I'll go with you... 1318 01:30:08,903 --> 01:30:10,738 Okay, fine. 1319 01:30:10,772 --> 01:30:13,441 But there's gonna have to be some rules. 1320 01:30:13,908 --> 01:30:14,776 Rules? 1321 01:30:15,576 --> 01:30:16,778 Number one: 1322 01:30:16,811 --> 01:30:19,147 no dating my current, or former, teachers. 1323 01:30:19,180 --> 01:30:20,715 It's just weird. 1324 01:30:21,149 --> 01:30:22,750 And two: 1325 01:30:22,784 --> 01:30:25,153 there's gonna be boys, so, you're just gonna have to deal. 1326 01:30:26,754 --> 01:30:28,990 And physical therapy, physical therapy, physical therapy! 1327 01:30:30,658 --> 01:30:32,894 And you're gonna be sober, and get your act together. 1328 01:30:32,927 --> 01:30:35,062 I can't have you dragging our good rep through the mud. 1329 01:30:35,830 --> 01:30:37,698 You already did that. 1330 01:30:58,753 --> 01:31:00,988 [Taylor Ames' "Foxes" playing] 1331 01:31:11,232 --> 01:31:13,000 You here to lock me up? 1332 01:31:13,734 --> 01:31:14,969 Depends. 1333 01:31:16,137 --> 01:31:17,071 Am I gonna have to save you again? 1334 01:31:22,877 --> 01:31:25,246 Only from you. [Mayn clears throat] 1335 01:31:26,247 --> 01:31:27,882 Shh. 1336 01:31:57,245 --> 01:31:58,846 You want this? 1337 01:31:59,647 --> 01:32:00,114 No. 1338 01:32:00,147 --> 01:32:01,582 Go out with me. 1339 01:32:01,616 --> 01:32:02,316 - No! - Do it! 1340 01:32:02,350 --> 01:32:03,217 No! 1341 01:32:03,251 --> 01:32:04,819 I'll pay you! 1342 01:32:04,852 --> 01:32:05,753 How much? 1343 01:32:05,786 --> 01:32:07,722 One thousand dollars. 1344 01:32:10,725 --> 01:32:11,759 No. 1345 01:32:14,729 --> 01:32:17,565 [James Bell X's "Saving the Best for Last" playing] 92131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.