All language subtitles for Bed.Friend.S01E04.IQ.WEB-DL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,460 Warning: all following events are scenarios created for entertainment purposes only. Please exercise caution while watching. 2 00:00:10,470 --> 00:00:11,970 Why do you agree to sleep with me? 3 00:00:12,650 --> 00:00:13,740 I guess I just wanna f*ck up my life even more. 4 00:00:14,360 --> 00:00:15,270 Since most of the time... 5 00:00:15,940 --> 00:00:17,340 my life isn't great after all. 6 00:00:17,860 --> 00:00:18,620 Then... 7 00:00:19,260 --> 00:00:21,090 Will you let me be a good thing in your life? 8 00:00:21,530 --> 00:00:22,420 What're you doing? 9 00:00:22,640 --> 00:00:23,270 Hey! 10 00:00:23,860 --> 00:00:24,750 What's wrong with you? 11 00:00:25,340 --> 00:00:26,990 You've got to be kidding me. 12 00:00:27,250 --> 00:00:28,640 You never settled down with anyone. 13 00:00:29,410 --> 00:00:30,730 Don't talk to me like that. 14 00:00:30,970 --> 00:00:32,110 Are you deaf? 15 00:00:32,860 --> 00:00:33,890 Get out of my life! 16 00:00:34,280 --> 00:00:35,000 I won't. 17 00:00:35,600 --> 00:00:37,170 You made a one side decision with our break up! 18 00:00:37,170 --> 00:00:37,990 Let's file a police report. 19 00:00:37,990 --> 00:00:39,200 I threatened him about his father. 20 00:00:39,340 --> 00:00:40,660 He wouldn't dare to do anything to me. 21 00:00:45,210 --> 00:00:46,170 Hi./ Pock!? 22 00:00:46,170 --> 00:00:47,160 All your friends have already left. 23 00:00:47,160 --> 00:00:48,750 Oh, where is your boyfriend, then? 24 00:00:48,760 --> 00:00:49,460 Help! 25 00:00:49,580 --> 00:00:51,080 Pock! Anybody, help!! 26 00:00:52,260 --> 00:00:52,950 Keep resisting! 27 00:00:52,950 --> 00:00:53,940 Pock! 28 00:00:59,020 --> 00:01:00,770 Who the hell are you?!/ I'm Uea's boyfriend! 29 00:01:02,350 --> 00:01:05,310 If you dare bother Uea again, I'll not let you go. 30 00:01:21,270 --> 00:01:21,910 Are you alright, Uea? 31 00:02:01,120 --> 00:02:02,310 Are you really okay? 32 00:02:07,310 --> 00:02:08,470 Yes, I'm okay. 33 00:02:11,930 --> 00:02:13,730 I should have punched him harder. 34 00:02:25,720 --> 00:02:26,990 Are you hurt? 35 00:02:39,329 --> 00:02:40,620 Thank you for saving me. 36 00:02:46,530 --> 00:02:47,920 It's what I should do for you. 37 00:02:56,780 --> 00:02:57,900 I knew it... 38 00:02:59,280 --> 00:03:00,750 that he will resort to such underhanded trick. 39 00:03:02,190 --> 00:03:03,550 But if I couldn't come in time, 40 00:03:05,000 --> 00:03:06,060 he'll really rape you. 41 00:03:08,860 --> 00:03:10,730 Move to my condo this week. 42 00:03:11,890 --> 00:03:12,490 But... 43 00:03:12,490 --> 00:03:13,680 No buts, Uea. 44 00:03:18,260 --> 00:03:19,750 I don't want to be any angrier. 45 00:03:27,750 --> 00:03:28,250 Um. 46 00:04:01,840 --> 00:04:05,440 [You and me are just chilling] 47 00:04:05,560 --> 00:04:08,920 [but I'm thinking much more than that] 48 00:04:08,920 --> 00:04:11,860 [I don't wanna be your friend] 49 00:04:12,020 --> 00:04:15,240 [Can we change into a boyfriend?] 50 00:04:15,350 --> 00:04:18,640 [Am I just a home only when you feel alone?] 51 00:04:18,640 --> 00:04:23,780 [Are we just friend no matter how much I love you?] 52 00:04:24,720 --> 00:04:26,590 [I think I have crossed the line] 53 00:04:26,740 --> 00:04:28,390 You didn't deserve to meet such a horrible person. 54 00:04:35,620 --> 00:04:36,690 From now on, 55 00:04:38,230 --> 00:04:39,700 if you're going to date someone, 56 00:04:42,860 --> 00:04:44,210 make sure he's a good guy. 57 00:04:50,159 --> 00:04:51,400 I'm unlucky. 58 00:04:53,010 --> 00:04:54,580 so I always met terrible people. 59 00:04:56,560 --> 00:04:57,630 How about me? 60 00:05:01,860 --> 00:05:03,860 Am I terrible for you? 61 00:05:08,140 --> 00:05:09,020 You guess. 62 00:05:10,120 --> 00:05:11,460 You talk to your helper like this? 63 00:05:12,280 --> 00:05:13,900 I've already thanked you! 64 00:05:14,000 --> 00:05:15,440 I'm not looking for a thank you. 65 00:05:18,870 --> 00:05:20,000 Can I have something else? 66 00:05:22,980 --> 00:05:24,980 If you want more than this, 67 00:05:27,750 --> 00:05:29,120 then let's get going. 68 00:05:49,810 --> 00:05:53,430 [Is that true we're just friends?] 69 00:05:55,000 --> 00:05:58,570 [but I think we're much more than that.] 70 00:06:00,000 --> 00:06:03,790 [Our friends say that we made like a pack.] 71 00:06:05,000 --> 00:06:08,240 [I don't know what do you feel about me.] 72 00:06:09,780 --> 00:06:13,350 [but I think you have feeling for me.] 73 00:06:14,450 --> 00:06:19,230 [Things between us makes me feel good] 74 00:06:19,560 --> 00:06:22,390 [I don't think I can keep it anymore] 75 00:06:22,810 --> 00:06:27,540 [Can we change from friend into boyfriend?] 76 00:06:27,940 --> 00:06:32,440 [Are you thinking what I'm thinking?] 77 00:06:33,060 --> 00:06:36,650 [Can you say it first? Say it now!] 78 00:06:36,830 --> 00:06:40,340 [boyfriend. I wanna be your boyfriend.] 79 00:06:41,030 --> 00:06:43,840 [It's up to you to, just say it.] 80 00:06:44,440 --> 00:06:46,440 [I like you.] 81 00:06:46,690 --> 00:06:50,510 [Don't wanna be just your friend.] 82 00:08:19,420 --> 00:08:21,420 Uea's birthday. 83 00:08:32,289 --> 00:08:34,289 Happy birthday! 84 00:08:50,240 --> 00:08:52,240 Happy birthday! 85 00:08:56,860 --> 00:08:58,510 I wish you lots of happiness! 86 00:08:58,790 --> 00:09:00,000 My dear friend. 87 00:09:00,690 --> 00:09:01,580 Thank you. 88 00:09:03,600 --> 00:09:06,610 So... what should we have for lunch? 89 00:09:07,970 --> 00:09:09,160 Hmm. 90 00:09:10,590 --> 00:09:11,580 How about Shabu? 91 00:09:12,280 --> 00:09:12,860 Sure! 92 00:09:14,200 --> 00:09:14,780 Er. 93 00:09:15,200 --> 00:09:18,230 But I have to make merits at the temple first. 94 00:09:18,820 --> 00:09:19,320 Um! 95 00:09:29,330 --> 00:09:30,500 Wait for me here. 96 00:09:31,410 --> 00:09:33,410 I'll take a bath and be right back. 97 00:09:33,530 --> 00:09:34,450 Please come quickly. 98 00:09:34,670 --> 00:09:35,170 Um. 99 00:10:08,380 --> 00:10:09,800 How's it going, Tonkao? 100 00:10:10,200 --> 00:10:12,200 Uea, happy birthday! 101 00:10:13,310 --> 00:10:14,550 Thank you. 102 00:10:15,360 --> 00:10:18,140 I wish you a very happy birthday. 103 00:10:18,480 --> 00:10:20,480 And... I love you lots. 104 00:10:21,400 --> 00:10:23,750 Yes, I love you too. 105 00:10:24,720 --> 00:10:25,500 So... 106 00:10:26,880 --> 00:10:28,500 Will you come back home today? 107 00:10:29,340 --> 00:10:30,730 I miss you so much. 108 00:10:31,360 --> 00:10:34,290 Mom told me to convince you to come back. 109 00:10:34,640 --> 00:10:36,060 It's your important day. 110 00:10:36,550 --> 00:10:38,190 Why don't you come home once in a while? 111 00:10:43,080 --> 00:10:43,910 Please come. 112 00:10:53,910 --> 00:10:54,410 Er. 113 00:10:56,330 --> 00:10:57,320 Then, 114 00:10:59,090 --> 00:11:00,490 I'll go to the temple first... 115 00:11:01,940 --> 00:11:03,330 and go home after that. 116 00:11:04,470 --> 00:11:05,230 Okay. 117 00:11:05,980 --> 00:11:09,200 Then I'll help mom cook a lot of dishes for you. 118 00:11:09,820 --> 00:11:11,190 See you soon, Uea! 119 00:11:11,940 --> 00:11:12,570 Alright. 120 00:11:13,160 --> 00:11:14,830 See you soon. 121 00:11:48,150 --> 00:11:48,790 Uea! 122 00:11:49,400 --> 00:11:51,400 You finally came! 123 00:11:52,540 --> 00:11:54,190 Stop./ Huh?/ Follow me. 124 00:11:54,840 --> 00:11:57,620 Stay right here and keep your eyes closed 125 00:11:58,590 --> 00:11:59,780 Close your eyes! 126 00:12:00,140 --> 00:12:00,770 Um. 127 00:12:00,980 --> 00:12:02,980 Don't cheat and wait for me here 128 00:12:03,130 --> 00:12:04,110 Understand?/ Yes. 129 00:12:17,870 --> 00:12:18,370 Hey! 130 00:12:18,490 --> 00:12:19,780 Who say you can open your eyes? 131 00:12:21,250 --> 00:12:21,830 Here you go! 132 00:12:22,530 --> 00:12:24,050 Your birthday gift! 133 00:12:25,670 --> 00:12:27,670 I put an effort to do it for you, Uea. 134 00:12:29,550 --> 00:12:30,640 This is for me? 135 00:12:30,640 --> 00:12:31,320 Uh Huh. 136 00:12:32,820 --> 00:12:34,240 Thank you so much! 137 00:12:34,800 --> 00:12:36,400 You can open it. 138 00:12:51,940 --> 00:12:54,210 Happy birthday./ Here you come. 139 00:12:54,210 --> 00:12:55,990 It took you long enough. 140 00:12:55,990 --> 00:13:00,330 I cooked for a long time. Is no one going to help me? 141 00:13:00,900 --> 00:13:02,060 Come on, Tonkao. 142 00:13:02,460 --> 00:13:02,960 Hurry up! 143 00:13:03,170 --> 00:13:04,840 Then I'll go help mom first. 144 00:13:05,400 --> 00:13:06,110 Hurry! 145 00:13:09,040 --> 00:13:10,560 (I love you the most! My dear brother!) 146 00:13:14,110 --> 00:13:14,610 Uea? 147 00:13:17,790 --> 00:13:18,880 You came. 148 00:13:19,070 --> 00:13:20,210 I was waiting for you. 149 00:13:20,210 --> 00:13:22,210 Huh? Long time no see. 150 00:13:33,150 --> 00:13:34,160 Who's in the back? 151 00:13:37,590 --> 00:13:38,200 Uea. 152 00:13:40,780 --> 00:13:42,500 Have you been doing well, Uea? 153 00:13:44,410 --> 00:13:45,000 Hm? 154 00:13:47,090 --> 00:13:47,720 Yes. 155 00:13:50,620 --> 00:13:52,060 Of course he's doing well. 156 00:13:53,080 --> 00:13:56,880 He works in the office and receives a monthly salary. 157 00:13:58,510 --> 00:14:00,100 We still need water. 158 00:14:01,920 --> 00:14:03,030 Tonkao, go get it. 159 00:14:03,180 --> 00:14:03,860 Get the water? 160 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Whose birthday is this? Why am I being used? 161 00:14:10,540 --> 00:14:11,320 Uea, wait! 162 00:14:11,990 --> 00:14:13,990 Let them get it for us. 163 00:14:16,700 --> 00:14:18,110 Can you stop doing this to me? 164 00:14:21,260 --> 00:14:22,730 Uea! Look at me! 165 00:14:32,460 --> 00:14:33,680 F*ck you! 166 00:14:34,320 --> 00:14:35,090 Uncle Sorn! 167 00:14:35,250 --> 00:14:35,860 Uea. 168 00:14:36,540 --> 00:14:37,670 Calm down. 169 00:14:37,680 --> 00:14:38,450 Let's talk. 170 00:14:39,910 --> 00:14:40,990 What are you going to do?! 171 00:14:41,190 --> 00:14:42,180 Calm down. 172 00:14:42,450 --> 00:14:43,560 It's nothing. 173 00:14:52,820 --> 00:14:53,870 Help me! 174 00:14:54,610 --> 00:14:55,440 Mom! 175 00:15:14,980 --> 00:15:15,980 Uea! 176 00:15:19,330 --> 00:15:19,830 Uea! 177 00:15:22,120 --> 00:15:24,370 You calm down first. Let's talk properly. 178 00:15:24,370 --> 00:15:25,670 I haven't done anything. 179 00:15:27,830 --> 00:15:28,850 Back off! 180 00:15:29,140 --> 00:15:29,770 Uea. 181 00:15:30,070 --> 00:15:31,430 I told you to back off! 182 00:15:31,990 --> 00:15:33,270 Don't make it a big deal, Uea. 183 00:15:33,270 --> 00:15:34,740 You f*cking back off! 184 00:15:35,330 --> 00:15:36,630 I'll really stab you if you come closer! 185 00:15:38,300 --> 00:15:38,900 Uea. 186 00:15:46,440 --> 00:15:47,270 Mom. 187 00:15:47,980 --> 00:15:48,670 What? 188 00:15:49,690 --> 00:15:50,860 Uncle Sorn. 189 00:15:52,500 --> 00:15:53,810 Just say it. 190 00:15:55,790 --> 00:15:57,740 He sexually assaulted me. 191 00:16:01,360 --> 00:16:02,740 Are you crazy, huh? 192 00:16:02,950 --> 00:16:04,950 What did you just say? I'll hit you to death. 193 00:16:06,010 --> 00:16:07,400 I'm telling the truth, mom. 194 00:16:08,090 --> 00:16:09,530 Uncle Sorn sexually assaulted me. 195 00:16:09,530 --> 00:16:11,810 Is it not enough to be homo alone? 196 00:16:12,020 --> 00:16:14,020 Now you're dragging your father along with you? 197 00:16:14,020 --> 00:16:14,540 Huh? 198 00:16:15,810 --> 00:16:16,830 You need a beating. 199 00:16:17,270 --> 00:16:19,880 Mom!/ I'll hit you to death! 200 00:16:20,300 --> 00:16:24,380 Is it not enough for you to be homo alone? 201 00:16:24,390 --> 00:16:27,890 Hey, wait! What're you doing? 202 00:16:31,260 --> 00:16:33,260 He talked nonsense! 203 00:16:33,540 --> 00:16:34,560 I told you the truth! 204 00:16:35,520 --> 00:16:36,090 Huh? 205 00:16:36,090 --> 00:16:36,920 Mom. 206 00:16:37,070 --> 00:16:39,930 Come right here! 207 00:16:40,190 --> 00:16:41,080 Mom! 208 00:16:41,350 --> 00:16:43,350 Mom! Don't do this!/ Get in! 209 00:16:43,920 --> 00:16:46,480 Mom! I beg you!/ Get in! 210 00:16:46,480 --> 00:16:48,480 Don't be too harsh, he'll get hurt. 211 00:16:48,610 --> 00:16:50,610 Get inside and don't come out! 212 00:16:50,610 --> 00:16:51,800 Do you have to do this? 213 00:16:51,800 --> 00:16:53,600 Mom, I'm scared! 214 00:16:53,800 --> 00:16:56,830 Hey, why do you have to go this far? 215 00:16:58,570 --> 00:16:59,510 No! 216 00:17:03,670 --> 00:17:05,170 What did our son do to deserve this? 217 00:17:05,730 --> 00:17:07,420 Do you have any idea what he told me? 218 00:17:08,300 --> 00:17:10,300 Mom, I'm sorry! 219 00:17:39,470 --> 00:17:40,470 I said we need to talk. 220 00:17:42,520 --> 00:17:43,600 Let go of me. 221 00:17:55,260 --> 00:17:56,540 Let's have a good chat. 222 00:17:58,200 --> 00:17:58,860 Ah. 223 00:17:59,880 --> 00:18:00,850 Here is your water. 224 00:18:01,670 --> 00:18:03,670 Why don't you sit down? 225 00:18:04,010 --> 00:18:05,070 You too! 226 00:18:05,330 --> 00:18:05,970 Er. 227 00:18:07,880 --> 00:18:08,710 I'll get going. 228 00:18:08,850 --> 00:18:09,540 Good bye. 229 00:18:10,040 --> 00:18:11,420 I'm leaving, Tonkao. 230 00:18:12,190 --> 00:18:13,020 Brother! 231 00:18:14,300 --> 00:18:15,350 Uea! 232 00:18:15,350 --> 00:18:16,320 Let me go! 233 00:18:24,660 --> 00:18:25,440 Uea! 234 00:18:25,960 --> 00:18:27,010 Look what you have done! 235 00:18:38,110 --> 00:18:39,610 What the hell is wrong with him? 236 00:18:53,810 --> 00:18:54,690 Uea! 237 00:18:55,210 --> 00:18:59,690 Uea! Please wait! 238 00:19:01,570 --> 00:19:03,570 Brother! 239 00:19:32,440 --> 00:19:33,270 Uea. 240 00:19:34,670 --> 00:19:35,890 I'm sorry... 241 00:19:37,160 --> 00:19:39,160 for inviting you here. 242 00:19:45,430 --> 00:19:46,400 It's not your fault. 243 00:19:48,380 --> 00:19:49,270 Don't worry. 244 00:19:50,810 --> 00:19:51,940 Go back to eat. 245 00:19:54,520 --> 00:19:56,020 But it's your birthday. 246 00:19:56,020 --> 00:19:57,240 Go back. 247 00:20:06,030 --> 00:20:07,220 Okay, then. 248 00:20:08,650 --> 00:20:10,650 Let's meet again next time. 249 00:21:25,630 --> 00:21:26,540 You miss me? 250 00:21:30,000 --> 00:21:31,080 Are you in your room? 251 00:21:32,800 --> 00:21:33,380 Hm. 252 00:21:36,050 --> 00:21:37,270 Are you coming? 253 00:23:13,450 --> 00:23:14,160 Uea. 254 00:23:17,430 --> 00:23:18,760 Is everything alright? 255 00:23:23,140 --> 00:23:24,550 You look anxious. 256 00:23:32,070 --> 00:23:32,950 A little bit. 257 00:23:58,160 --> 00:23:59,440 Do you want to take a bath first? 258 00:24:03,600 --> 00:24:05,230 It'll make you feel better. 259 00:24:11,710 --> 00:24:12,370 Um. 260 00:25:07,350 --> 00:25:10,570 Happy birthday to you. 261 00:25:11,000 --> 00:25:14,000 Happy birthday to you. 262 00:25:14,570 --> 00:25:18,210 Happy birthday dear Anol. 263 00:25:18,970 --> 00:25:21,890 Happy birthday to you. 264 00:25:24,160 --> 00:25:27,500 Happy birthday to you. 265 00:25:27,720 --> 00:25:31,030 Happy birthday to you. 266 00:25:31,260 --> 00:25:36,300 Happy birthday happy birthday. 267 00:25:37,330 --> 00:25:42,950 Happy birthday to you. 268 00:25:43,070 --> 00:25:46,130 Now blow the candles! 269 00:25:47,080 --> 00:25:49,080 Yes! 270 00:25:49,600 --> 00:25:52,460 You're so good!/ I wish you all the happiness in the world! 271 00:25:52,460 --> 00:25:54,800 Uea! Why are you standing idly here? 272 00:25:55,100 --> 00:25:57,680 Can you see that I'm heavy? You should help me carry it! 273 00:25:57,680 --> 00:25:58,180 Oops! 274 00:25:58,780 --> 00:25:59,670 God damn! 275 00:26:00,090 --> 00:26:01,950 Why did you let it go? 276 00:26:02,110 --> 00:26:05,200 Happy birthday to... 277 00:26:06,700 --> 00:26:07,340 Uea. 278 00:26:09,340 --> 00:26:10,920 I wish you lots of happiness. 279 00:26:25,160 --> 00:26:26,160 Make a wish. 280 00:27:04,640 --> 00:27:06,160 Happy birthday, Uea. 281 00:27:08,580 --> 00:27:10,580 I'll blow the candles and stay with you tonight. 282 00:27:29,330 --> 00:27:31,330 And if you need anything tomorrow, 283 00:27:33,840 --> 00:27:35,000 Just tell me. 284 00:27:43,710 --> 00:27:47,300 [You and me are just chilling] 285 00:27:47,770 --> 00:27:50,990 [but I'm thinking much more than that] 286 00:27:51,160 --> 00:27:54,110 [I don't wanna be your friend] 287 00:27:54,230 --> 00:27:57,460 [Can we change into a boyfriend?] 288 00:27:57,460 --> 00:28:00,680 [Am I just a home only when you feel alone?] 289 00:28:00,680 --> 00:28:05,720 [Are we just friend no matter how much I love you?] 290 00:28:06,730 --> 00:28:09,680 [I think I have crossed the line] 291 00:28:09,680 --> 00:28:13,490 [You and me are just chilling] 292 00:28:13,820 --> 00:28:16,880 [but I'm thinking much more than that] 293 00:28:16,880 --> 00:28:19,880 [I don't wanna be your friend] 294 00:28:20,110 --> 00:28:23,370 [Can we change into a boyfriend?] 295 00:28:23,370 --> 00:28:26,560 [Am I just a home only when you feel alone?] 296 00:28:26,570 --> 00:28:31,850 [Are we just friend no matter how much I love you?] 297 00:28:32,700 --> 00:28:37,650 [I think I have crossed the line] 298 00:28:42,590 --> 00:28:45,480 [Crossed the line] 299 00:29:53,650 --> 00:29:54,760 Sleep some more. 300 00:29:59,710 --> 00:30:01,210 I'll wake you up after finish bathing. 301 00:30:02,440 --> 00:30:03,740 Shall we take a bath together? 302 00:30:04,710 --> 00:30:05,770 It'll save a lot of time. 303 00:30:27,540 --> 00:30:28,920 I surrender. 304 00:30:31,790 --> 00:30:33,090 You go first. 305 00:30:33,250 --> 00:30:33,780 Go. 306 00:30:54,010 --> 00:30:54,840 Uea. 307 00:30:57,030 --> 00:30:58,480 Is Pock still bothering you? 308 00:30:59,690 --> 00:31:00,910 You punched him that hard. 309 00:31:02,100 --> 00:31:03,660 He won't dare to mess with me anymore. 310 00:31:05,570 --> 00:31:06,760 If he dares, 311 00:31:08,600 --> 00:31:10,040 I'll let his father know about this. 312 00:31:12,110 --> 00:31:12,960 I'm going to take a bath. 313 00:31:39,490 --> 00:31:40,330 Have you done your work, Jade? 314 00:31:41,110 --> 00:31:41,850 Almost there. 315 00:31:45,100 --> 00:31:46,230 Have you done your work, Jade? 316 00:31:46,290 --> 00:31:48,430 I said "Almost". Don't ask me too much. 317 00:31:48,950 --> 00:31:49,450 Ouch! 318 00:31:49,550 --> 00:31:51,070 I almost there! 319 00:32:01,110 --> 00:32:02,280 King~ 320 00:32:02,440 --> 00:32:03,340 What should we do tonight? 321 00:32:03,340 --> 00:32:04,170 Hm? 322 00:32:04,590 --> 00:32:05,090 Umm. 323 00:32:11,710 --> 00:32:12,970 Mong-Kol!!! 324 00:32:13,090 --> 00:32:14,750 Ah! Yeah Yeah Yeah. I'm working! 325 00:32:16,020 --> 00:32:17,000 Gun!/ Ahhh. 326 00:32:18,710 --> 00:32:19,210 Mongkol! 327 00:32:19,660 --> 00:32:20,440 Calm down! 328 00:32:21,300 --> 00:32:21,800 Nooo. 329 00:32:22,670 --> 00:32:23,170 Ahhh 330 00:32:23,200 --> 00:32:24,140 Nooo 331 00:32:24,140 --> 00:32:25,140 Hmmm 332 00:32:26,610 --> 00:32:27,320 Bas~ 333 00:32:27,420 --> 00:32:28,780 Let's have dinner with me. 334 00:32:35,610 --> 00:32:36,650 What're you doing? 335 00:33:41,640 --> 00:33:42,140 Ahhh. 336 00:33:42,500 --> 00:33:43,930 Ummmm. 337 00:33:44,400 --> 00:33:44,900 Um. 338 00:33:45,610 --> 00:33:46,110 Ahhh. 339 00:33:46,240 --> 00:33:47,000 So tired. 340 00:33:50,180 --> 00:33:50,680 What happened? 341 00:33:50,920 --> 00:33:51,420 Hm? 342 00:33:53,400 --> 00:33:53,900 Hmm. 343 00:33:56,690 --> 00:33:57,590 It's about my mom. 344 00:33:59,190 --> 00:34:00,640 She called me to come home. 345 00:34:03,300 --> 00:34:04,450 Do you have any plans this weekend? 346 00:34:06,660 --> 00:34:08,060 Umm. 347 00:34:10,040 --> 00:34:10,550 Nope. 348 00:34:15,969 --> 00:34:17,000 Can I go to your room? 349 00:34:17,780 --> 00:34:18,280 What? 350 00:34:20,090 --> 00:34:21,100 Don't you come home? 351 00:34:22,420 --> 00:34:24,909 You told me your mom wants you to. 352 00:34:26,870 --> 00:34:27,870 Yes, she wants me to. 353 00:34:30,130 --> 00:34:31,300 But, I don't. 354 00:34:33,310 --> 00:34:34,370 She's a grumpy lady. 355 00:34:35,300 --> 00:34:36,600 Why I have to come home? 356 00:34:45,760 --> 00:34:46,280 Er. 357 00:34:48,699 --> 00:34:49,900 Do you have any problems with your family? 358 00:34:54,449 --> 00:34:55,440 Not exactly. 359 00:34:57,520 --> 00:34:58,390 It's my brother. 360 00:34:59,340 --> 00:35:00,850 He's a perfectionist. 361 00:35:01,720 --> 00:35:03,490 so, my mom wanted me to be like him. 362 00:35:16,690 --> 00:35:17,290 Er. Uea. 363 00:35:19,460 --> 00:35:20,210 For the company outing, 364 00:35:21,610 --> 00:35:22,110 Hm? 365 00:35:24,300 --> 00:35:25,040 Let's sleep together. 366 00:35:29,350 --> 00:35:30,760 Bring Jade stay with Gun. 367 00:35:31,540 --> 00:35:32,170 and I'll stay with you. 368 00:35:37,060 --> 00:35:37,560 Sit first. 369 00:35:37,760 --> 00:35:38,260 I'm tired. 370 00:35:38,260 --> 00:35:39,010 Hm. 371 00:35:39,350 --> 00:35:40,990 Please~ 372 00:35:43,650 --> 00:35:44,150 Feed me~ 373 00:35:55,790 --> 00:35:58,220 [Outing] 374 00:36:03,520 --> 00:36:07,140 Muay didn't join us, so who's gonna take pictures for me? 375 00:36:07,140 --> 00:36:08,240 Sis, Look at me! 376 00:36:08,240 --> 00:36:09,800 How can you overlook me? I'll take care of you! 377 00:36:09,800 --> 00:36:11,090 No. 378 00:36:11,090 --> 00:36:12,600 No No way.// Come on, Sis! 379 00:36:12,600 --> 00:36:14,010 Hmmmm. No way. 380 00:36:14,410 --> 00:36:14,980 Bas. 381 00:36:15,280 --> 00:36:17,210 Why can't we go abroad for this trip? 382 00:36:17,890 --> 00:36:18,390 Er. 383 00:36:18,390 --> 00:36:19,340 Errr. 384 00:36:19,550 --> 00:36:20,260 Come on. 385 00:36:20,940 --> 00:36:22,430 We've gotta save cost for now. 386 00:36:22,630 --> 00:36:25,150 Since we couldn't reach the goal. 387 00:36:26,050 --> 00:36:26,550 but... 388 00:36:26,550 --> 00:36:28,000 It's not about the place. 389 00:36:28,740 --> 00:36:30,040 It's about people you go with! 390 00:36:31,040 --> 00:36:31,560 Hahaha. 391 00:36:31,630 --> 00:36:32,130 Right? 392 00:36:33,140 --> 00:36:33,640 Yeah. 393 00:36:33,790 --> 00:36:34,380 Let's check in first. 394 00:36:34,380 --> 00:36:36,380 Of course...Ka. 395 00:36:36,500 --> 00:36:38,200 What an excuse! 396 00:36:38,200 --> 00:36:39,220 He always keep saying 397 00:36:39,430 --> 00:36:40,820 couldn't reach the goal! 398 00:36:40,820 --> 00:36:42,090 saving the cost! 399 00:36:42,090 --> 00:36:43,280 Every year! 400 00:36:43,280 --> 00:36:44,120 Wanna change? 401 00:36:44,660 --> 00:36:45,160 of what? 402 00:36:45,160 --> 00:36:45,860 of the job. 403 00:36:45,860 --> 00:36:46,460 No. 404 00:36:46,830 --> 00:36:47,510 No. No way. 405 00:36:47,510 --> 00:36:48,500 I'm poor. 406 00:36:49,300 --> 00:36:50,950 Let's selfie, Sis // Yeah! 407 00:36:57,390 --> 00:36:58,130 Need help? 408 00:37:00,180 --> 00:37:00,680 No. 409 00:37:01,380 --> 00:37:02,510 Nahhh. Come on! 410 00:37:03,490 --> 00:37:04,700 Enough. Hey! 411 00:37:05,460 --> 00:37:06,500 It's hurt! 412 00:37:11,890 --> 00:37:12,500 Ouch! 413 00:37:12,680 --> 00:37:13,180 Aye! 414 00:37:13,180 --> 00:37:13,680 Hey! 415 00:37:13,680 --> 00:37:15,370 Ah! Gun! I'm sorry! 416 00:37:17,160 --> 00:37:17,840 Are you okay? 417 00:37:18,200 --> 00:37:19,080 What're you doing? 418 00:37:19,990 --> 00:37:21,430 He wants to help me. 419 00:37:22,230 --> 00:37:23,050 but, I don't need his help. 420 00:37:23,710 --> 00:37:24,810 so, It turned out like this. 421 00:37:26,120 --> 00:37:26,680 Did you get hurt? 422 00:37:27,700 --> 00:37:28,480 Come on. 423 00:37:29,680 --> 00:37:31,430 Ah. Get him the bandage first. 424 00:37:31,770 --> 00:37:32,360 Ahhh. 425 00:37:32,630 --> 00:37:33,230 Umm 426 00:37:33,310 --> 00:37:34,800 Hurry up. Get him the bandage. 427 00:37:36,610 --> 00:37:37,820 What're you guys playing? 428 00:37:39,860 --> 00:37:40,860 Hey! Hold him tight. 429 00:37:41,010 --> 00:37:41,740 Ummm 430 00:37:46,900 --> 00:37:47,520 Gun. 431 00:37:48,000 --> 00:37:48,940 Is it hurt? 432 00:37:49,260 --> 00:37:50,270 Yeah, pretty much. 433 00:37:50,720 --> 00:37:51,510 Woah. 434 00:37:51,960 --> 00:37:52,800 Are you alright? 435 00:37:53,170 --> 00:37:55,000 If not, I'll take you to the hospital. 436 00:37:55,080 --> 00:37:56,350 Hospital? 437 00:37:57,340 --> 00:37:58,780 Ouchhhh. 438 00:37:58,870 --> 00:37:59,440 Gun. 439 00:37:59,810 --> 00:38:00,310 But, I think... 440 00:38:00,310 --> 00:38:02,210 Hey! Hey! Shhh. 441 00:38:02,210 --> 00:38:02,920 No! Your wound. 442 00:38:03,490 --> 00:38:04,330 wasn't that big. 443 00:38:04,970 --> 00:38:06,000 Trust me, you'll be alright. 444 00:38:06,000 --> 00:38:06,960 I knew from my experience. 445 00:38:07,650 --> 00:38:08,430 Here. // Oh! 446 00:38:08,690 --> 00:38:09,440 Sorry. 447 00:38:09,440 --> 00:38:10,320 Is it hurt a lot? 448 00:38:11,800 --> 00:38:12,590 Ohh. 449 00:38:14,120 --> 00:38:15,620 Abracadabra! 450 00:38:16,210 --> 00:38:17,870 Get well soon, good boy! 451 00:38:22,040 --> 00:38:22,630 Jade. 452 00:38:24,280 --> 00:38:25,510 You should stay with Gun tonight. 453 00:38:25,880 --> 00:38:26,380 What? 454 00:38:26,780 --> 00:38:27,280 Why? 455 00:38:28,040 --> 00:38:29,300 He's your responsibility. 456 00:38:30,340 --> 00:38:31,710 You can't blame on me. 457 00:38:31,710 --> 00:38:33,810 Um. Yeah Yeah. 458 00:38:33,810 --> 00:38:34,580 Yeah. Umm. 459 00:38:35,760 --> 00:38:36,330 I agree. 460 00:38:36,640 --> 00:38:38,890 You should take care of me for the whole trip. 461 00:38:40,160 --> 00:38:40,730 Er. Alright. 462 00:38:41,450 --> 00:38:42,230 I know. 463 00:38:43,130 --> 00:38:44,040 Ueaa. 464 00:38:44,170 --> 00:38:44,780 Hm? 465 00:38:45,000 --> 00:38:46,600 Can you stay with King tonight? 466 00:38:46,600 --> 00:38:48,140 but // Sure! 467 00:38:51,070 --> 00:38:51,770 Right? 468 00:39:03,870 --> 00:39:05,150 Hmmmm. 469 00:39:05,220 --> 00:39:06,170 Get well soon! 470 00:39:27,500 --> 00:39:28,380 Why smiling? 471 00:39:29,350 --> 00:39:30,550 I'm glad to have the single bed. 472 00:39:33,440 --> 00:39:34,450 Ah. 473 00:39:36,250 --> 00:39:37,670 I'll sleep on that side. 474 00:39:38,640 --> 00:39:39,450 It's mine. 475 00:39:40,060 --> 00:39:41,410 so, what? 476 00:39:43,380 --> 00:39:43,880 Hey. 477 00:39:44,590 --> 00:39:45,140 Where're you going? 478 00:39:48,250 --> 00:39:49,370 You said you're gonna sleep this side. 479 00:39:50,200 --> 00:39:52,180 I'll sleep in the same side with you. 480 00:39:52,630 --> 00:39:53,280 No way. 481 00:39:53,800 --> 00:39:54,530 If not, 482 00:39:56,010 --> 00:39:57,260 I won't let you go anywhere. 483 00:40:01,810 --> 00:40:02,820 or... 484 00:40:08,630 --> 00:40:09,460 Wanna do something fun? 485 00:41:37,370 --> 00:41:38,280 Do you like sea? 486 00:41:40,640 --> 00:41:41,140 Kind of. 487 00:41:43,680 --> 00:41:44,740 but, I preferred the calm one. 488 00:41:49,530 --> 00:41:50,030 I do too. 489 00:41:53,590 --> 00:41:54,700 so, where's your normally go? 490 00:41:59,410 --> 00:42:00,420 Ummmmm. 491 00:42:06,420 --> 00:42:08,110 Have you been visited to Lampang? 492 00:42:11,500 --> 00:42:12,000 Nope. 493 00:42:16,050 --> 00:42:17,350 There's attractions in Lampang? 494 00:42:19,980 --> 00:42:20,480 of course. 495 00:42:24,050 --> 00:42:24,940 It's me. 496 00:42:25,810 --> 00:42:26,310 so, 497 00:42:26,640 --> 00:42:27,140 let's go now. 498 00:42:28,540 --> 00:42:29,180 I'm kidding! 499 00:42:34,710 --> 00:42:35,950 There's the park. 500 00:42:37,400 --> 00:42:37,900 waterfall. 501 00:42:40,770 --> 00:42:42,250 Many beautiful places. 502 00:42:44,970 --> 00:42:46,520 Not too crowded. 503 00:42:49,420 --> 00:42:51,730 I'm in since It's including you. 504 00:42:51,850 --> 00:42:52,430 I'm kidding. 505 00:43:01,390 --> 00:43:02,160 and... 506 00:43:05,190 --> 00:43:06,510 You often go to Lampang? 507 00:43:09,130 --> 00:43:10,350 I have the cousins in Lampang. 508 00:43:15,160 --> 00:43:16,850 I lived there when I was a kid. 509 00:43:23,510 --> 00:43:25,460 but, we don't keep in touch anymore. 510 00:43:40,490 --> 00:43:41,710 Next time, let's go together. 511 00:43:53,840 --> 00:43:55,130 Work hard, Play hard! 512 00:43:55,130 --> 00:43:56,900 Maybe play harder! 513 00:43:56,900 --> 00:43:58,580 Yeahhh! Cheers! 514 00:43:58,580 --> 00:43:59,080 Wooo 515 00:43:59,080 --> 00:43:59,780 King, cheers! 516 00:43:59,990 --> 00:44:00,670 King! 517 00:44:00,670 --> 00:44:01,400 Cheers! 518 00:44:01,400 --> 00:44:02,680 Hey! // Let me find Uea first. 519 00:44:02,820 --> 00:44:03,820 Ah. 520 00:44:03,820 --> 00:44:04,320 Er. 521 00:44:06,140 --> 00:44:07,120 Come on, Everyone! 522 00:44:07,280 --> 00:44:07,850 Yeah. 523 00:44:07,850 --> 00:44:08,350 Yeah. Yeah. 524 00:44:08,490 --> 00:44:09,150 Everyone, 525 00:44:09,250 --> 00:44:11,840 Cheers!!! 526 00:44:11,840 --> 00:44:12,480 Woo! 527 00:44:12,960 --> 00:44:13,590 Bottoms up! 528 00:44:27,890 --> 00:44:29,790 Nice to meet you. 529 00:44:29,790 --> 00:44:30,390 Cheers. 530 00:44:35,950 --> 00:44:36,450 so... 531 00:44:36,990 --> 00:44:38,870 You have plans for tonight on Samui? 532 00:44:39,290 --> 00:44:39,890 I'm not sure. 533 00:44:42,030 --> 00:44:42,870 What's your name? 534 00:44:42,980 --> 00:44:43,820 Lilo. 535 00:44:44,050 --> 00:44:44,550 Lilo? 536 00:44:45,090 --> 00:44:46,030 Oh, so nice. 537 00:44:46,250 --> 00:44:46,750 Uea. 538 00:44:48,990 --> 00:44:49,550 Hm? 539 00:44:50,110 --> 00:44:50,890 You're drunk. 540 00:44:51,800 --> 00:44:52,410 Come home. 541 00:44:55,410 --> 00:44:57,060 Noooo. 542 00:45:01,130 --> 00:45:01,630 Come home! 543 00:45:02,750 --> 00:45:05,250 I don't wanna come home. Why? 544 00:45:06,250 --> 00:45:07,840 I don't anyone to look at you. 545 00:45:09,100 --> 00:45:10,410 Huhhhh? 546 00:45:13,470 --> 00:45:14,680 [sigh] 547 00:45:15,130 --> 00:45:15,940 See you, Lilo. 548 00:45:17,600 --> 00:45:18,100 Hm. 549 00:45:20,940 --> 00:45:21,980 Let me go! 550 00:45:22,870 --> 00:45:23,370 Enough! 551 00:45:24,770 --> 00:45:27,280 Don't be too fast. I can't follow you! 552 00:45:30,380 --> 00:45:31,230 Hurry up, Uea! 553 00:45:31,230 --> 00:45:31,940 Hey! Hey! 554 00:45:31,940 --> 00:45:32,490 Ah! 555 00:45:34,450 --> 00:45:35,050 Ummm. 556 00:45:42,130 --> 00:45:42,860 Uea! 557 00:45:43,450 --> 00:45:43,950 Hm? 558 00:46:09,150 --> 00:46:10,540 My mom just called me. 559 00:46:11,050 --> 00:46:12,630 She wanted me to go on a date. 560 00:46:12,940 --> 00:46:14,020 Do you want me to go? 561 00:46:14,480 --> 00:46:16,990 Ah. I want to introduce him for you guys... 562 00:46:17,380 --> 00:46:18,160 Krit. 563 00:46:18,630 --> 00:46:19,490 My niece. 564 00:46:20,150 --> 00:46:21,250 Are you a graphic designer? 565 00:46:21,820 --> 00:46:22,320 Yes, I do. 566 00:46:22,970 --> 00:46:25,380 I'm good at coding, but the graphic things... 567 00:46:25,470 --> 00:46:27,160 I've gotta need your helps a lot. 568 00:46:27,710 --> 00:46:28,800 Let's keep in touch. 569 00:46:33,600 --> 00:46:37,020 [You and me are just chilling] 570 00:46:37,590 --> 00:46:40,110 [but I'm thinking much more than that] 571 00:46:40,710 --> 00:46:43,560 [I don't wanna be your friend] 572 00:46:44,080 --> 00:46:47,030 [Can we change into a boyfriend?] 573 00:46:47,030 --> 00:46:50,180 [Am I just a home only when you feel alone?] 574 00:46:50,180 --> 00:46:55,760 [Are we just friend no matter how much I love you?] 575 00:46:56,670 --> 00:46:59,610 [I think I has crossed the line] 576 00:46:59,610 --> 00:47:03,120 [You and me are just chilling] 577 00:47:03,120 --> 00:47:06,420 [but I'm thinking much more than that] 578 00:47:06,420 --> 00:47:09,600 [I don't wanna be your friend] 579 00:47:09,930 --> 00:47:12,820 [Can we change into a boyfriend?] 580 00:47:12,950 --> 00:47:16,180 [Am I just a home only when you feel alone?] 581 00:47:16,180 --> 00:47:21,770 [Are we just friend no matter how much I love you?] 582 00:47:22,560 --> 00:47:27,690 [I think I has crossed the line] 34596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.