All language subtitles for Bed.Friend.S01E01.IQ.WEB-DL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,010 All following events are scenerios created for entertainment purposes only. Please exercise caution while watching 2 00:00:18,940 --> 00:00:21,860 [I'm just an ordinary salaryman] 3 00:00:24,050 --> 00:00:26,050 [I'm nothing different to others] 4 00:00:27,310 --> 00:00:29,860 [but there might be one thing different...] 5 00:00:30,000 --> 00:00:30,720 Mister Uea! 6 00:00:31,390 --> 00:00:32,159 Good morning! 7 00:00:34,000 --> 00:00:35,770 [It's just I always have to handle things like this] 8 00:00:41,990 --> 00:00:43,770 [I don't like being around people in the office] 9 00:00:44,560 --> 00:00:45,200 [but...] 10 00:00:45,830 --> 00:00:47,040 [She's Faii] 11 00:00:47,170 --> 00:00:49,510 [the queen of IT department] 12 00:00:49,720 --> 00:00:50,770 [who sometimes also...] 13 00:00:50,960 --> 00:00:52,960 [support others' financial problem] 14 00:00:53,090 --> 00:00:53,640 Right here! 15 00:00:53,640 --> 00:00:55,640 [and the next is Muay] I'm hereeeee!!!/// Ahhhhhh 16 00:00:55,650 --> 00:00:58,050 [They're always cheer up the team] 17 00:00:58,050 --> 00:01:01,030 I'll give it to Jade// Give it to me, thanks! 18 00:01:01,030 --> 00:01:04,030 You use my money everyday 19 00:01:04,030 --> 00:01:07,240 Hey! Time to clock in Hurry up! / Alright, come on! 20 00:01:07,240 --> 00:01:08,090 We've got tons of work! 21 00:01:08,100 --> 00:01:09,289 [And this is Gun] 22 00:01:09,580 --> 00:01:11,010 [the junior of the programmer team] 23 00:01:11,260 --> 00:01:13,800 [Another joyful person who lights up the workplace] 24 00:01:15,870 --> 00:01:17,870 [And this is my boss] 25 00:01:20,000 --> 00:01:21,610 It's Easy Peasy, Bas! 26 00:01:21,610 --> 00:01:23,340 [You see, this how chaotic my office is] 27 00:01:23,340 --> 00:01:24,870 You got me, I'll take care of the team 28 00:01:24,870 --> 00:01:27,890 [And this guy, I don't see the necessary to have him in the office] 29 00:01:27,890 --> 00:01:28,390 Ahem 30 00:01:28,570 --> 00:01:30,570 [ZzZz] 31 00:01:30,810 --> 00:01:32,090 No work and No wake? 32 00:01:33,030 --> 00:01:33,539 Hmm 33 00:01:35,120 --> 00:01:36,200 Sweet helps you stay awake 34 00:01:36,200 --> 00:01:38,200 [This is Jade, my best friend] 35 00:01:38,200 --> 00:01:39,910 [We know each other since in the college] 36 00:01:40,000 --> 00:01:41,759 Assign on 10am and ask for it on 1pm?// [He likes to be a middleman] 37 00:01:41,759 --> 00:01:43,000 [a delivery man] 38 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 [and a middleman for me and...] 39 00:01:46,120 --> 00:01:46,780 This makes me relaxed 40 00:01:47,470 --> 00:01:48,240 [King, the son of a...] 41 00:01:48,990 --> 00:01:50,430 Need help? [The person I dislike] 42 00:01:50,550 --> 00:01:51,700 [to get to know each other] 43 00:01:53,590 --> 00:01:54,160 Sure 44 00:01:58,070 --> 00:01:59,640 Can you get f* out of my face? 45 00:02:00,680 --> 00:02:02,250 I'm sorry [He's a player] 46 00:02:02,490 --> 00:02:03,300 [Flirty] 47 00:02:04,410 --> 00:02:06,280 [He knew I don't like him] Wait for me, bro 48 00:02:06,290 --> 00:02:08,120 [but he is always around me] 49 00:02:08,440 --> 00:02:09,460 So, tonight... 50 00:02:10,130 --> 00:02:11,130 my room or yours? 51 00:02:11,130 --> 00:02:13,130 [Finally, something happened that night] 52 00:03:38,660 --> 00:03:40,660 Bed Friend 53 00:04:04,600 --> 00:04:05,750 You have feelings for me? 54 00:04:08,040 --> 00:04:09,410 I'm surprised you worked overtime with me 55 00:04:28,090 --> 00:04:29,100 Awww...shh 56 00:04:29,650 --> 00:04:30,570 Heyy!!! 57 00:04:31,200 --> 00:04:32,710 I'm just teasing! 58 00:04:41,380 --> 00:04:42,530 How's everything, Pock? 59 00:04:43,200 --> 00:04:45,000 Didn't you say you have a meeting today? 60 00:04:45,790 --> 00:04:46,470 (Who's that?) 61 00:04:56,710 --> 00:04:57,480 Who're you? 62 00:04:57,940 --> 00:05:00,470 (I'm Pock's boyfriend. So, who're you?) 63 00:05:01,050 --> 00:05:03,260 (What're you doing, Tar? Give my phone back!) 64 00:05:03,260 --> 00:05:05,000 (Hey Uea! I can explain!) 65 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 (Hello, Uea? Hello? Listen to me) 66 00:05:21,550 --> 00:05:24,270 Uea: Mom! Mom! // Mom: Get in there! 67 00:05:24,520 --> 00:05:25,410 Uea: Mom! 68 00:05:25,410 --> 00:05:27,410 Mom: Live in there! Uea: I'm sorry! 69 00:05:28,030 --> 00:05:30,940 Uea: Please let me go! Mom! I'm sorry! Please don't do this 70 00:05:31,120 --> 00:05:33,120 Mom: If you still don't realize your mistake, then sleep in there! 71 00:05:36,140 --> 00:05:37,360 *Sob* 72 00:05:41,130 --> 00:05:41,790 Uea! 73 00:05:42,880 --> 00:05:44,880 Uea! Uea! 74 00:05:45,220 --> 00:05:46,330 Are you alright? 75 00:07:01,000 --> 00:07:01,980 Here's your bag 76 00:07:03,330 --> 00:07:04,220 I gotta go 77 00:07:04,340 --> 00:07:05,320 See you tomorrow 78 00:07:05,900 --> 00:07:06,710 Bye 79 00:07:08,890 --> 00:07:09,570 Uea! 80 00:07:10,620 --> 00:07:11,600 What're you doing? 81 00:07:11,800 --> 00:07:13,120 Get inside! Now! 82 00:07:13,300 --> 00:07:13,800 Yes, mom 83 00:07:15,760 --> 00:07:17,760 No home to come back? Huh? 84 00:07:17,920 --> 00:07:18,900 Go home! 85 00:07:19,280 --> 00:07:19,780 Go away! 86 00:07:22,030 --> 00:07:23,440 Uea! Stop f*cking right there! 87 00:07:24,440 --> 00:07:25,680 Come here, come f*cking right here! 88 00:07:26,230 --> 00:07:26,890 Mom... 89 00:07:27,170 --> 00:07:29,530 Can you just stop embarrassing me? Huh? 90 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 You were born a MAN. Why are you f*cking acting like that? 91 00:07:32,630 --> 00:07:35,650 Mom... please listen to me first 92 00:07:37,390 --> 00:07:37,900 Mom! 93 00:07:37,900 --> 00:07:39,730 Come here! I'll hit you to death! 94 00:07:39,730 --> 00:07:40,990 Mom! Mom! 95 00:07:40,990 --> 00:07:42,120 Come here! 96 00:07:42,120 --> 00:07:44,120 Will you act like that again, huh?! 97 00:07:44,120 --> 00:07:45,159 Will you be cured?! 98 00:07:45,320 --> 00:07:46,070 Mom 99 00:07:46,180 --> 00:07:49,630 No matter how bad you hurt me, you can't change me 100 00:07:49,780 --> 00:07:51,070 Alright! Well, then! 101 00:07:51,659 --> 00:07:53,659 Come here! Come f*cking right here! 102 00:07:54,130 --> 00:07:54,750 Mom! 103 00:07:54,750 --> 00:07:56,750 Get in there! Live in there! 104 00:07:57,170 --> 00:07:57,909 Mom! 105 00:07:57,909 --> 00:07:59,000 Stay in there all night! 106 00:07:59,330 --> 00:08:00,350 Let me out! 107 00:08:00,760 --> 00:08:02,760 Stay f*cking in there/ I'm sorry 108 00:08:03,070 --> 00:08:06,010 Please don't do this/ If you're still like this, stay here all night! 109 00:08:06,010 --> 00:08:07,560 Please let me go 110 00:08:07,560 --> 00:08:09,690 Sleep here if you still can't think it through 111 00:08:09,690 --> 00:08:10,330 Mom! 112 00:08:16,210 --> 00:08:17,080 Mom 113 00:08:20,540 --> 00:08:23,640 I don't want a child like you! You always cause me trouble! 114 00:08:24,420 --> 00:08:26,720 Can you just stop embarrassing me? Huh? 115 00:08:27,060 --> 00:08:29,060 You were born a MAN. Why are you f*cking acting like that? 116 00:08:29,060 --> 00:08:30,910 Will you do that again, huh?! 117 00:08:30,910 --> 00:08:31,680 Will you be cured?! 118 00:08:31,800 --> 00:08:35,840 School is the place for student, not a slu* 119 00:08:35,850 --> 00:08:38,799 I'll hit you to death! I'll hit you to death! 120 00:08:55,340 --> 00:08:57,340 [Mom is calling] 121 00:09:55,900 --> 00:09:57,700 Is this a couple look? 122 00:09:57,700 --> 00:10:00,700 Why? Aren't you so clingy last night? 123 00:10:01,280 --> 00:10:02,280 Shut up! 124 00:10:03,200 --> 00:10:07,770 Is talking with me annoyed you that much? Hm? 125 00:10:08,700 --> 00:10:10,170 I'm not gonna ask that if I were you 126 00:10:11,310 --> 00:10:12,540 Why? What did I do wrong? 127 00:10:14,850 --> 00:10:18,200 Because you've never changed since the first time we met 128 00:11:00,280 --> 00:11:01,400 Are you here alone? 129 00:11:02,570 --> 00:11:03,340 Huh? 130 00:11:06,280 --> 00:11:07,600 Can I... 131 00:11:16,080 --> 00:11:18,400 ...have your number? 132 00:11:19,250 --> 00:11:23,110 King! Sorry to keep you waiting 133 00:11:23,370 --> 00:11:25,280 Hey! Get in the car 134 00:11:25,680 --> 00:11:26,400 I'll drop you off 135 00:11:26,970 --> 00:11:30,820 We're Jade's friends anyway. Isn't it good to get along? 136 00:11:36,710 --> 00:11:39,710 Just get in. Let me help you 137 00:11:42,740 --> 00:11:45,740 Who wants to get along with you? 138 00:11:46,250 --> 00:11:47,420 Hey! 139 00:11:53,200 --> 00:11:56,310 What do I need to do to be on your good side? 140 00:12:01,820 --> 00:12:02,710 Nothing 141 00:12:16,740 --> 00:12:18,770 Why don't you help me finish eating it? 142 00:12:19,940 --> 00:12:23,110 I'm the only one eating it. And also Kin. 143 00:12:23,450 --> 00:12:25,910 I'm about to explode 144 00:12:28,050 --> 00:12:30,940 Pock is calling 145 00:12:38,110 --> 00:12:39,570 Is something wrong? 146 00:12:48,600 --> 00:12:52,820 Urr... I haven't told you yet 147 00:12:56,370 --> 00:12:58,140 I broke up with Pock 148 00:13:00,000 --> 00:13:01,370 Why? 149 00:13:04,650 --> 00:13:06,020 He cheated on me 150 00:13:07,510 --> 00:13:09,050 Are you alright? 151 00:13:11,340 --> 00:13:12,620 I'm used to it 152 00:13:13,650 --> 00:13:16,080 Hey, it's not your fault. 153 00:13:16,770 --> 00:13:19,420 You just have a bad luck meeting an asshole like him 154 00:13:19,620 --> 00:13:21,650 It's good that you moved on 155 00:13:22,770 --> 00:13:27,250 Well... After this, If you date someone again... 156 00:13:27,800 --> 00:13:30,220 I hope you meet a good person 157 00:13:30,620 --> 00:13:33,770 You're lovable, so I'm sure you won't have to wait long 158 00:13:40,200 --> 00:13:43,200 Yesss! Let's go home! 159 00:13:47,540 --> 00:13:50,170 Are you finish, King? Hurry up 160 00:13:51,540 --> 00:13:56,680 Muay: SOS 161 00:13:56,680 --> 00:14:03,910 Bas demanded that everyone come to the parking lot immediately! 162 00:14:07,080 --> 00:14:08,820 Come on, Gun! 163 00:14:10,710 --> 00:14:12,140 What happened? 164 00:14:37,480 --> 00:14:38,220 Guys... 165 00:14:40,740 --> 00:14:42,140 Today is payday!! 166 00:14:42,140 --> 00:14:45,050 Whooo/ Yeahhhh 167 00:14:45,050 --> 00:14:51,200 So today... Bas will treat us to karaoke! 168 00:14:51,200 --> 00:14:57,450 Yess! Thank you, boss/ My pleasure 169 00:14:58,340 --> 00:14:59,910 And I thought it was an emergency 170 00:14:59,910 --> 00:15:03,910 Isn't a free karaoke an emergency?/ Well, you're right 171 00:15:04,220 --> 00:15:04,970 Let's go then 172 00:15:05,250 --> 00:15:09,510 Who's gonna get in my car?/ Me!/ Me too 173 00:15:09,510 --> 00:15:14,280 Good. We should hurry since there's bad traffic on every month's last Friday 174 00:15:14,420 --> 00:15:17,220 By the way, I can also drive for you guys 175 00:15:25,450 --> 00:15:27,940 Who would want to get in the boss' car? 176 00:15:35,820 --> 00:15:37,170 You can take Jade 177 00:15:37,310 --> 00:15:40,170 Let's go, Jade. Come with me 178 00:15:40,310 --> 00:15:44,620 You're the best, boss/ Do you want to come too?/ Yes, boss 179 00:15:44,820 --> 00:15:47,970 Good luck, Jade./ Bye 180 00:15:50,850 --> 00:15:56,000 Okay, let's go!/ Yeah 181 00:16:26,200 --> 00:16:28,800 What?/ Can I go with you? 182 00:16:29,710 --> 00:16:32,740 Don't you have a car?/ I do 183 00:16:33,650 --> 00:16:35,370 But I want to go with you, can't I? 184 00:17:20,970 --> 00:17:30,020 Hello?/ Don't end the call and let me can explain. If you end it I swear I'll not stop easily, Uea 185 00:17:56,140 --> 00:17:59,880 Whooo Hooray! 186 00:18:18,940 --> 00:18:22,680 Hey!/ What?/ Do you want to go downstairs to dance? 187 00:18:22,680 --> 00:18:26,170 Good idea/ This should be fun!/ Where are you going? 188 00:18:26,170 --> 00:18:30,480 We're going to dance downstairs, wanna join?/ Yes!/ Let's have fun! 189 00:18:30,480 --> 00:18:35,370 Where are you going?/ Dance downstairs!/ Let me join you!/ Sure! 190 00:18:35,370 --> 00:18:40,570 Get up, Bas. Let's go!/ Huh?/ Let's dance! 191 00:18:40,940 --> 00:18:46,740 Oh, the mic is available! Lucky! 192 00:18:48,050 --> 00:19:05,570 (Singing several songs) 193 00:19:06,110 --> 00:19:06,940 Woohoo! 194 00:19:15,970 --> 00:19:19,820 King... my stomach hurts. I'll go first 195 00:19:19,820 --> 00:19:21,600 You have he runs? 196 00:19:22,510 --> 00:19:23,310 King! 197 00:19:24,200 --> 00:19:28,340 I'll go with you, Jade/ Hurry! I'm at my limit 198 00:19:28,480 --> 00:19:35,420 I have so much fun!/ Where are you going?/ Get back to your seat 199 00:19:35,710 --> 00:19:42,800 It was really fun!/ I agree!/ People downstairs really dance the night away 200 00:19:43,000 --> 00:19:46,740 Who would believe it?/ Eat this. Feed it to him 201 00:19:47,050 --> 00:19:50,480 Oh,this one too!/ Cheers! 202 00:19:50,850 --> 00:19:55,880 Gun said you misunderstood that it's him/ That's not it! 203 00:19:55,880 --> 00:19:57,740 Hey!/ What? 204 00:19:57,740 --> 00:20:00,220 Lower the sound!/ Your hubby is calling/ Yes! 205 00:20:00,220 --> 00:20:06,310 Open songs like in the spa!/ The spa?/ The spa! 206 00:20:07,220 --> 00:20:14,050 Hello, Babe. Yes. What?! Huh?!/ What? 207 00:20:14,050 --> 00:20:18,450 Yeah, I'll be back in about half an hour. Yes 208 00:20:18,450 --> 00:20:21,370 Why do you have to hurry back?/ Huh?/ You're going? 209 00:20:21,370 --> 00:20:26,540 My hubby said that our child keeps crying and refuse to sleep. I'm going home 210 00:20:26,820 --> 00:20:31,420 My bag is right there. I'm going!/ Wait wait! Can I go with you? 211 00:20:31,420 --> 00:20:33,940 Me too!/ Hurry up, Muay!/ No, you stay 212 00:20:33,940 --> 00:20:37,170 Have fun/ Hurry/ Muay! 213 00:20:37,170 --> 00:20:38,110 Let me go too! 214 00:20:38,110 --> 00:20:42,000 Wait, Jade! Don't forget the task I gave you 215 00:20:42,370 --> 00:20:46,200 The deadline is tonight. Please finish it in time 216 00:20:46,540 --> 00:20:49,940 I'll be going. Good luck everyone 217 00:20:49,940 --> 00:20:52,800 Okay? Good luck/ Hey, boss, don't go! 218 00:20:54,200 --> 00:20:55,620 I'm going 219 00:20:57,620 --> 00:21:00,170 Gun, I'll also be going 220 00:21:06,220 --> 00:21:09,710 Have you got your salary yet? Give me some for your sister's tuition fee 221 00:21:14,710 --> 00:21:15,710 Have you got your salary yet? Give me some for your sister's tuition fee 222 00:21:16,220 --> 00:21:20,540 Your dad has many things to pay for. Why? Are you gonna die if you help us? 223 00:21:23,710 --> 00:21:25,970 I understand you got a tight deadline 224 00:21:26,020 --> 00:21:28,800 but the customer said this part is not right. We have to fix it 225 00:21:28,800 --> 00:21:30,800 If I'm your lover, then who is that? 226 00:21:30,800 --> 00:21:32,290 I broke up with Pock 227 00:21:32,400 --> 00:21:37,970 Don't end the call and let me can explain. If you end it I swear I'll not stop easily, Uea 228 00:21:58,700 --> 00:22:00,200 I won't carry you even if you pass out 229 00:22:07,000 --> 00:22:11,170 Gun/ Gun! 230 00:22:14,080 --> 00:22:16,310 Gun!!/ Oh 231 00:22:39,450 --> 00:22:41,450 Hehe 232 00:22:45,600 --> 00:22:47,450 Be careful 233 00:24:58,120 --> 00:24:58,620 Sleep 234 00:25:10,650 --> 00:25:13,410 Where are you going? 235 00:25:14,460 --> 00:25:15,570 You're really drunk 236 00:25:16,770 --> 00:25:17,690 You should get some sleep 237 00:25:19,200 --> 00:25:20,300 Nahh 238 00:25:24,330 --> 00:25:26,120 I don't want to be alone 239 00:25:28,920 --> 00:25:30,920 Embrace me all night... 240 00:25:33,090 --> 00:25:33,620 Please? 241 00:25:38,150 --> 00:25:39,300 Are you sure about this, Uea? 242 00:29:23,680 --> 00:29:24,270 Uea? 243 00:30:19,980 --> 00:30:20,780 [KING is calling] 244 00:31:08,700 --> 00:31:09,200 Huh 245 00:31:11,470 --> 00:31:11,970 Jade 246 00:31:12,490 --> 00:31:13,060 Where is Uea? 247 00:31:15,910 --> 00:31:17,020 He might not arrived...yet 248 00:31:18,750 --> 00:31:19,250 Gun 249 00:31:19,840 --> 00:31:20,340 Did you see Uea? 250 00:31:22,680 --> 00:31:23,320 No, I didn't 251 00:31:25,270 --> 00:31:25,770 Hey, King! 252 00:31:26,100 --> 00:31:26,600 and you, Gun 253 00:31:27,110 --> 00:31:28,770 Come with me, We have an urgent meeting with boss 254 00:31:29,430 --> 00:31:29,960 Now 255 00:31:31,070 --> 00:31:33,210 Okay/ What's going on 256 00:31:48,420 --> 00:31:49,380 Uea! 257 00:31:58,500 --> 00:31:59,000 Uea 258 00:32:00,310 --> 00:32:00,810 Uea! 259 00:32:01,260 --> 00:32:01,760 Huh? 260 00:32:02,840 --> 00:32:03,560 What's going on? 261 00:32:04,830 --> 00:32:05,580 Are you alright? 262 00:32:07,940 --> 00:32:09,140 You looked so pale! 263 00:32:12,500 --> 00:32:13,000 I just 264 00:32:13,090 --> 00:32:13,920 have a sleep deprivation 265 00:32:15,820 --> 00:32:16,870 You had a sick leave this morning 266 00:32:17,120 --> 00:32:18,070 I thought you won't come today 267 00:32:21,000 --> 00:32:22,250 Here's your Americano 268 00:32:23,530 --> 00:32:24,030 Hey 269 00:32:24,690 --> 00:32:25,260 I'll pick it for you 270 00:32:37,860 --> 00:32:39,000 Wanna come back to the office now? 271 00:32:41,030 --> 00:32:41,960 um...yeah 272 00:32:42,920 --> 00:32:44,290 King's about to finish the meeting 273 00:32:44,650 --> 00:32:45,660 He might need some coffee 274 00:32:49,660 --> 00:32:50,160 Hurry up 275 00:32:51,040 --> 00:32:51,680 Um 276 00:32:52,230 --> 00:32:52,910 You can go ahead 277 00:32:54,740 --> 00:32:55,800 I need to have a call first 278 00:32:56,330 --> 00:32:56,830 Uh-huh 279 00:32:57,200 --> 00:32:58,220 Are you alright? 280 00:32:58,750 --> 00:32:59,980 Do you want me to wait for you? 281 00:32:59,980 --> 00:33:00,960 Nahh I'm fine 282 00:33:03,110 --> 00:33:04,120 Ummm 283 00:33:04,430 --> 00:33:05,150 Okay 284 00:33:22,780 --> 00:33:23,930 [Phone is beeping] 285 00:33:38,020 --> 00:33:40,690 Mom: Did you transfer the money for me? 286 00:33:40,690 --> 00:33:43,650 Mom: Hurry up 287 00:33:56,020 --> 00:34:01,580 King: Where the hell you are? We need to talk 288 00:34:17,580 --> 00:34:18,650 Jade, did you see Uea? 289 00:34:22,800 --> 00:34:24,010 He's on the phone down there 290 00:34:24,440 --> 00:34:25,280 Hey! 291 00:34:25,429 --> 00:34:26,540 I bought this for you 292 00:34:26,949 --> 00:34:28,310 Thank you, I'll be right back 293 00:35:07,260 --> 00:35:08,160 Uea! 294 00:35:10,500 --> 00:35:11,000 Uea! 295 00:35:28,940 --> 00:35:29,480 Jade! 296 00:35:30,000 --> 00:35:30,500 Jade! 297 00:35:32,590 --> 00:35:33,160 Did Uea come back? 298 00:35:34,290 --> 00:35:35,490 He's at the printer room 299 00:35:39,160 --> 00:35:40,300 You look so scary 300 00:35:42,120 --> 00:35:42,730 Heyyy 301 00:35:44,140 --> 00:35:46,070 Nooo You did it again, King 302 00:35:47,030 --> 00:35:48,700 [Printer room] 303 00:36:10,420 --> 00:36:11,150 Ready to talk to me now? 304 00:36:13,200 --> 00:36:13,700 Leave me alone 305 00:36:14,970 --> 00:36:15,740 I have to work 306 00:36:17,830 --> 00:36:18,670 What's going on with you? 307 00:36:28,540 --> 00:36:29,320 I'm doing fine 308 00:36:32,130 --> 00:36:33,090 then why you kept hiding from me? 309 00:36:34,480 --> 00:36:35,040 What I'm doing wrong? 310 00:36:37,070 --> 00:36:37,830 You didn't 311 00:36:40,620 --> 00:36:41,310 I didn't... 312 00:36:43,460 --> 00:36:44,400 so why you act like this? 313 00:36:45,730 --> 00:36:46,620 What do you mean by... 314 00:36:48,360 --> 00:36:49,010 "acting like this"? 315 00:36:49,640 --> 00:36:51,010 You didn't talk to me 316 00:36:52,130 --> 00:36:53,110 You avoided me 317 00:36:53,740 --> 00:36:54,420 I didn't 318 00:36:56,000 --> 00:36:57,730 I just don't have anything to talk with you 319 00:36:58,980 --> 00:37:00,370 You hate that you slept with me 320 00:37:02,500 --> 00:37:03,400 Why did you bring it up? 321 00:37:04,530 --> 00:37:05,550 Why not? 322 00:37:05,810 --> 00:37:06,890 You and me.../ Just forget it! 323 00:37:09,580 --> 00:37:10,810 Just do as if it never happened 324 00:37:11,870 --> 00:37:12,750 Because it was me? 325 00:37:14,270 --> 00:37:15,710 that makes you don't feel the same 326 00:37:25,660 --> 00:37:26,550 It was my fault 327 00:37:31,610 --> 00:37:32,680 I'm too reckless 328 00:37:35,240 --> 00:37:36,420 What do you mean? 329 00:37:38,550 --> 00:37:39,490 Can I ask you for something? 330 00:37:43,960 --> 00:37:44,660 Just forget it 331 00:37:47,380 --> 00:37:48,210 and I hope that... 332 00:37:50,190 --> 00:37:51,290 you'll never bring this up again 333 00:38:25,860 --> 00:38:26,890 From now on 334 00:38:26,890 --> 00:38:28,670 if you're going to have a boyfriend again 335 00:38:29,020 --> 00:38:31,180 I wish you'd have a good one! 336 00:38:31,880 --> 00:38:32,730 Because it was me? 337 00:38:34,390 --> 00:38:35,440 that makes you don't feel the same 338 00:38:38,190 --> 00:38:39,890 I don't wanna stay alone 339 00:38:41,730 --> 00:38:43,230 Hold me tight all night 340 00:38:45,890 --> 00:38:46,390 Please... 341 00:39:08,620 --> 00:39:09,860 You should drive carefully, man 342 00:39:10,210 --> 00:39:11,200 I'm so sorry 343 00:39:12,220 --> 00:39:12,760 Alright 344 00:39:14,210 --> 00:39:14,710 Let's go 345 00:40:03,700 --> 00:40:04,760 [calling to car insurance] 346 00:40:18,540 --> 00:40:20,180 I can't work OT today 347 00:40:21,060 --> 00:40:22,360 My mom is admitting in the hospital 348 00:40:22,360 --> 00:40:23,590 He's my coworker 349 00:40:24,220 --> 00:40:24,720 Friend? 350 00:40:25,150 --> 00:40:26,910 or new Hubby? 351 00:40:27,500 --> 00:40:28,500 I always have a protection 352 00:40:28,500 --> 00:40:30,360 and always have a blood testing 353 00:40:30,360 --> 00:40:31,620 Stay calm 354 00:40:32,890 --> 00:40:35,020 Why most people don't feel enough from what they had? 355 00:40:35,020 --> 00:40:36,340 I'll honestly say that 356 00:40:36,340 --> 00:40:37,730 if it wasn't you 357 00:40:37,730 --> 00:40:39,100 I might ask for being 358 00:40:39,610 --> 00:40:40,710 a FRIENDS WITH BENEFIT 359 00:40:43,780 --> 00:40:47,390 [You and me are just chilling] 360 00:40:47,390 --> 00:40:50,760 [but I'm thinking much more than that] 361 00:40:50,760 --> 00:40:53,710 [I don't wanna be your friend] 362 00:40:54,340 --> 00:40:57,640 [Can we change into a boyfriend?] 363 00:40:57,640 --> 00:41:00,600 [Am I just a home only when you feel alone?] 364 00:41:00,600 --> 00:41:06,160 [Are we just friend no matter how much I love you?] 365 00:41:06,910 --> 00:41:10,150 [I think I has crossed the line] 366 00:41:10,150 --> 00:41:13,480 [Even though we're just chilling] 367 00:41:13,480 --> 00:41:16,730 [but I'm thinking much more than that] 368 00:41:16,730 --> 00:41:19,840 [I don't wanna be your friend] 369 00:41:19,840 --> 00:41:23,170 [Can we change into a boyfriend?] 370 00:41:23,170 --> 00:41:26,630 [Am I just a home only when you feel alone?] 371 00:41:26,630 --> 00:41:32,210 [Are we just friend no matter how much I love you?] 372 00:41:32,210 --> 00:41:38,210 [I think I has crossed the line of friend zone] 24625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.