Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:03,590
ансамбль
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,810
остающиеся сделал для бумаг
3
00:00:08,170 --> 00:00:08,650
впрочем
4
00:00:11,930 --> 00:00:12,330
нормально
5
00:00:13,290 --> 00:00:17,790
автошколой хвостики пластинки наблюдался печатать
6
00:00:19,920 --> 00:00:23,590
ряде печатаю такая ну богатые и бедные вот богатые бедные дети там смотрят
7
00:00:25,770 --> 00:00:25,770
ну блядь поговорим
8
00:00:27,050 --> 00:00:29,340
о подари мне пластинку можем сейчас
9
00:00:30,380 --> 00:00:30,680
блядь заебись
10
00:00:33,460 --> 00:00:34,120
процесс перевода
11
00:00:35,400 --> 00:00:36,680
любимая это что песня
12
00:00:37,980 --> 00:00:37,980
а
13
00:00:39,080 --> 00:00:39,080
шейк
14
00:00:40,740 --> 00:00:40,740
йдеры пожалуйста
15
00:00:46,070 --> 00:00:50,730
в вы тут делаете
16
00:00:51,960 --> 00:00:51,960
ага
17
00:00:54,290 --> 00:00:55,730
может так хорошо
18
00:00:56,760 --> 00:00:58,400
тебе надо слушать голову поющие сердца
19
00:01:00,600 --> 00:01:01,050
любэ слушать надо
20
00:01:03,500 --> 00:01:08,230
вам не собирает в армию а тебе ой смеяться или плакать
21
00:01:10,380 --> 00:01:10,380
ха ха
22
00:01:12,060 --> 00:01:12,960
да что это такое
23
00:01:14,540 --> 00:01:18,890
а тебе вот сейчас вот одному мальчику только понравилось ой рыжик ты мой
24
00:01:20,230 --> 00:01:33,210
а ты как ты неправильно всё определила почему людей не слушаю вообще никогда любишь нет не люблю любишь нет всё правильно я буду token что там да ну это ой так а ему мой подарок не понравился
25
00:01:36,750 --> 00:01:39,140
а вот этот подарок тебе понравится этот
26
00:01:40,320 --> 00:01:40,320
знаю
27
00:01:42,400 --> 00:01:43,070
нет
28
00:01:51,310 --> 00:01:51,550
что
29
00:01:51,300 --> 00:01:52,270
сейчас смотрю это
30
00:01:51,310 --> 00:01:53,660
что смотрится такая а треть
31
00:01:55,120 --> 00:01:55,600
это соседка
32
00:01:57,220 --> 00:02:02,160
дед мороз какой то вот это будет лучший подарок по-моему вот лучший мой подарочек это ты
33
00:02:03,220 --> 00:02:03,670
а ну
34
00:02:06,290 --> 00:02:07,260
пока там творится
35
00:02:08,340 --> 00:02:11,990
касается других да хотя одной остаться одной на двоих а тебе одна
36
00:02:14,250 --> 00:02:15,960
подожди ну полежи
37
00:02:17,810 --> 00:02:19,800
одной мало наверное будет но полезно конца
38
00:02:21,100 --> 00:02:22,450
но полезный пляжи
39
00:02:23,400 --> 00:02:24,450
ну что
40
00:02:25,700 --> 00:02:25,700
короткая
41
00:02:29,970 --> 00:02:30,290
прямой
42
00:02:30,110 --> 00:02:31,300
мой подарок не понравился
43
00:02:32,400 --> 00:02:35,360
вот нет вот одна одна тебе одна
44
00:02:36,480 --> 00:02:41,670
одна им одна двоих парах подарок понравилось что это вы тут делаете а тебе какое дело
45
00:02:42,740 --> 00:02:44,440
не трогай мой аккаунт факт
46
00:02:46,470 --> 00:02:46,880
я же ему подарила
47
00:02:47,960 --> 00:02:47,960
а 2
48
00:02:49,250 --> 00:02:52,440
так это этот подарок одному ему а вот это вам
49
00:02:53,630 --> 00:02:54,590
один муравейник
50
00:02:56,770 --> 00:02:58,030
ставь это по фински
51
00:02:59,540 --> 00:03:00,250
по фински
52
00:03:02,080 --> 00:03:02,610
варит
53
00:03:05,220 --> 00:03:05,620
стой
54
00:03:05,250 --> 00:03:14,900
что это такое тебе подарок принесли а то унесу и придёт вот такой прыщик а по моему там ещё лучший подарок ну этот подарок оставим на закупке
55
00:03:16,050 --> 00:03:16,920
давай меня подарок
56
00:03:18,470 --> 00:03:25,300
подарок раньше один подарок если мне один подарок ему один такой замечательный подарок непостоянный
57
00:03:26,770 --> 00:03:29,150
давайте посмотрим на подарок да мы снимайте мне штанишки
58
00:03:30,740 --> 00:03:33,280
обязательно понимаю тихо тихо тихо тихо тихо тихо
59
00:03:34,550 --> 00:03:34,930
руки
60
00:03:35,990 --> 00:03:35,990
холодный
61
00:03:37,070 --> 00:03:37,070
просто делать
62
00:03:37,790 --> 00:03:38,030
наука
63
00:03:39,220 --> 00:03:39,220
она
64
00:03:40,270 --> 00:03:43,690
уж туфли таяние сниму зря штанишки моя память аккуратно
65
00:03:44,940 --> 00:03:45,910
потому что придет он
66
00:03:49,080 --> 00:03:49,270
там
67
00:03:48,840 --> 00:03:54,980
сам подарок вот такой вот этот подарок никому не давай тебе одного мало
68
00:03:56,360 --> 00:03:56,360
тебе надо
69
00:03:57,670 --> 00:03:59,800
мало того на крышу
70
00:04:02,190 --> 00:04:04,690
алло здравствуйте моих рыжик
71
00:04:06,310 --> 00:04:08,620
подарок ему не нравится ну давай давай
72
00:04:09,790 --> 00:04:11,570
что тебе понравилось вот он подарок сейчас или
73
00:04:12,730 --> 00:04:12,630
подарок а ты
74
00:04:13,670 --> 00:04:13,670
не
75
00:04:15,690 --> 00:04:16,150
подарками
76
00:04:17,390 --> 00:04:18,220
а ну ка ну ка ну ка ну ка
77
00:04:19,370 --> 00:04:19,370
рыжик
78
00:04:20,740 --> 00:04:22,690
резник выше захвату
79
00:04:24,230 --> 00:04:25,060
с метров 20
80
00:04:28,860 --> 00:04:30,440
вот как приятно двор
81
00:04:31,860 --> 00:04:32,940
ой у тебя прям крупным планом снимать
82
00:04:34,360 --> 00:04:35,000
ой секунд
83
00:04:36,220 --> 00:04:37,840
надо ой как здорово ой как раз о
84
00:04:39,800 --> 00:04:40,370
о ой как хорошо
85
00:04:41,390 --> 00:04:43,290
а оно не смеяться это серьёзная работа
86
00:04:44,940 --> 00:04:44,940
вот
87
00:04:46,750 --> 00:04:48,090
вот остальное
88
00:04:49,270 --> 00:04:49,910
и остальными
89
00:04:50,950 --> 00:04:51,300
и вы станете
90
00:04:52,480 --> 00:04:53,560
оно оставь мой колпак
91
00:04:55,840 --> 00:04:57,140
ну оно
92
00:04:56,660 --> 00:04:58,900
а ну работай лучше лучше
93
00:05:00,400 --> 00:05:02,990
вот на колпак это знаешь для чего
94
00:05:04,490 --> 00:05:07,010
это тебе чтоб ты туда кончал в него
95
00:05:08,430 --> 00:05:09,140
лол
96
00:05:08,490 --> 00:05:09,250
он
97
00:05:10,970 --> 00:05:12,040
ооо
98
00:05:13,700 --> 00:05:15,550
как быстро но я вам подарочек
99
00:05:16,680 --> 00:05:21,020
всем по подарок школа немного сразу подарочков ох ой
100
00:05:21,870 --> 00:05:22,480
ой
101
00:05:25,410 --> 00:05:25,600
так
102
00:05:30,210 --> 00:05:30,950
она не двигается
103
00:05:32,850 --> 00:05:32,850
ох
104
00:05:34,620 --> 00:05:35,260
пригласить
105
00:05:35,170 --> 00:05:35,820
готовится
106
00:05:39,600 --> 00:05:40,820
алло вы знаете
107
00:05:42,020 --> 00:05:42,020
нельзя так
108
00:05:43,690 --> 00:05:45,400
несерьезно относятся к работе
109
00:05:46,700 --> 00:05:55,940
ой ты в больно мне делаешь неприятно это точно да там это вот это о боже ну ты мне там только смотри это самое ещё и смотрим
110
00:05:57,270 --> 00:05:57,810
рыжик
111
00:05:59,080 --> 00:06:03,120
рыжик так холодно там как царапаешь ты ой как неприятно
112
00:06:05,560 --> 00:06:06,710
более немало
113
00:06:09,700 --> 00:06:10,290
ой ой как больно больно больно
114
00:06:13,960 --> 00:06:17,800
ой какая хорошая тут штучка на моей правой груди висит
115
00:06:20,150 --> 00:06:20,930
вот как
116
00:06:22,310 --> 00:06:22,310
сочетающая
117
00:06:27,450 --> 00:06:28,690
ну так дело не пойдет
118
00:06:31,450 --> 00:06:31,870
ммм
119
00:06:33,410 --> 00:06:33,790
нет
120
00:06:33,370 --> 00:06:34,360
метрического
121
00:06:35,400 --> 00:06:36,400
пример пылесос засасывает блядь
122
00:06:39,180 --> 00:06:40,210
я посмотри говорю
123
00:06:42,860 --> 00:06:43,420
ладно
124
00:06:44,920 --> 00:06:47,170
давай спать кусать не надо где ты видел зубы
125
00:06:53,020 --> 00:06:53,790
ну
126
00:07:01,550 --> 00:07:02,220
глубже глубже
127
00:07:03,650 --> 00:07:04,090
и что это за халтура
128
00:07:05,330 --> 00:07:05,730
урезать буду
129
00:07:06,890 --> 00:07:07,090
а рыдать буду
130
00:07:22,230 --> 00:07:25,670
мы сегодня стянете весь этот ну нет я опять натянул
131
00:07:51,360 --> 00:07:51,710
нет
132
00:07:52,990 --> 00:07:53,950
нет
133
00:07:55,490 --> 00:07:58,180
ой ой сосиска масла
134
00:07:59,720 --> 00:08:03,490
ой говорить много перепутал
135
00:08:06,160 --> 00:08:06,670
илья
136
00:08:12,390 --> 00:08:12,840
ох
137
00:08:22,360 --> 00:08:24,590
ой ну что так
138
00:08:28,080 --> 00:08:28,510
вот
139
00:08:42,020 --> 00:08:42,430
140
00:08:52,300 --> 00:08:53,350
подлецам на пол
141
00:08:59,540 --> 00:08:59,880
ох
142
00:09:14,470 --> 00:09:15,670
ой
143
00:09:32,120 --> 00:09:34,740
они тоже пусть стонут я делаю заявку
144
00:09:37,070 --> 00:09:49,150
а по глубже
145
00:09:50,960 --> 00:09:51,850
бухарцев
146
00:09:53,350 --> 00:09:59,270
сейчас это имитация
147
00:10:00,330 --> 00:10:00,330
кинул
148
00:10:31,440 --> 00:10:32,320
ох
149
00:10:37,030 --> 00:10:37,500
а
150
00:10:42,620 --> 00:10:42,620
ой
151
00:10:40,070 --> 00:10:45,680
ой ох
152
00:10:55,470 --> 00:10:55,850
вот
153
00:10:58,710 --> 00:10:59,150
отпустить
154
00:11:01,560 --> 00:11:02,040
давайте
155
00:11:32,400 --> 00:11:32,790
пылесос
156
00:12:06,410 --> 00:12:09,860
главное смотри как бунт блин
157
00:12:11,220 --> 00:12:11,220
м бум бум
158
00:12:15,530 --> 00:12:16,950
ой
159
00:12:43,990 --> 00:12:45,840
у меня откусывать легонечко
160
00:12:52,340 --> 00:12:52,670
вот
161
00:13:21,360 --> 00:13:23,720
о ага
162
00:13:25,840 --> 00:13:26,360
о
163
00:13:36,450 --> 00:13:36,450
й ой
164
00:14:17,390 --> 00:14:18,980
о
165
00:14:29,410 --> 00:14:39,540
й вот
166
00:14:49,310 --> 00:14:50,260
угу
167
00:14:49,410 --> 00:14:50,300
ну
168
00:14:49,310 --> 00:14:50,260
угу12399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.