All language subtitles for [English] Our Dating Sim episode 6 - 1218966v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:04,000 [Our Dating Sim] 2 00:00:10,490 --> 00:00:12,800 Neither of us ran away this time. 3 00:00:19,600 --> 00:00:21,850 Do you want to try again? 4 00:00:25,960 --> 00:00:32,970 Timing and Subtitles brought to you by ๐ŸŽฎ Re:Try First Love Game ๐ŸŽจ Team @Viki.com 5 00:00:34,790 --> 00:00:38,610 [Our Dating Sim] 6 00:00:38,610 --> 00:00:42,050 [Episode 6: The Promise to Not Be Apart] 7 00:00:44,450 --> 00:00:47,300 Did he go for round two with Eddy last night? 8 00:00:47,300 --> 00:00:49,950 Gosh, he's adorable. 9 00:00:49,950 --> 00:00:51,910 You're too much. 10 00:00:51,910 --> 00:00:55,560 I have found a match for Ian. 11 00:00:55,560 --> 00:00:57,070 Good morning. 12 00:00:57,070 --> 00:00:58,600 Oh, you're here. 13 00:00:58,600 --> 00:01:00,930 Let's get started, everyone. 14 00:01:04,130 --> 00:01:05,850 Hey, Ian. 15 00:01:09,120 --> 00:01:11,550 Why are you so surprised? 16 00:01:12,220 --> 00:01:14,620 I have something to say, so follow me. 17 00:01:14,620 --> 00:01:16,740 Right now? 18 00:01:16,740 --> 00:01:18,890 Yes, right now. 19 00:01:31,150 --> 00:01:35,370 The alert screen is missing after this button is clicked. 20 00:01:35,370 --> 00:01:39,450 It would be great if you could add it while editing the profile page. 21 00:01:39,450 --> 00:01:41,570 Oh, okay. 22 00:01:42,740 --> 00:01:46,120 Oh, you have nothing to write with. 23 00:01:46,120 --> 00:01:49,160 I'll organize everything and send it to you. 24 00:01:49,160 --> 00:01:54,450 Also... your answer is? 25 00:01:55,630 --> 00:01:59,000 Excuse me? Wh-What answer? 26 00:01:59,000 --> 00:02:01,910 Don't you remember last night? 27 00:02:01,910 --> 00:02:04,920 Last night, you and I were both drunk. 28 00:02:04,920 --> 00:02:07,100 I wasn't drunk. 29 00:02:07,100 --> 00:02:09,880 I just acted drunk because I was embarrassed. 30 00:02:11,260 --> 00:02:15,120 Then... were you being sincere? 31 00:02:16,860 --> 00:02:19,110 Would you kiss someone for fun? 32 00:02:19,110 --> 00:02:20,740 Hey, hey... 33 00:02:25,290 --> 00:02:28,610 Anyhow, don't you like me? 34 00:02:32,380 --> 00:02:33,820 You can give it a try. 35 00:02:33,820 --> 00:02:35,830 What? 36 00:02:35,830 --> 00:02:38,460 You can give it a try. 37 00:02:40,370 --> 00:02:42,800 Try what? 38 00:02:42,800 --> 00:02:46,050 If you really like me... 39 00:02:46,050 --> 00:02:49,780 you can try having a crush on me for a little longer. 40 00:03:01,450 --> 00:03:03,960 You're driving me crazy. 41 00:03:05,350 --> 00:03:09,500 I'll organize what we couldn't discuss in a file and send it to you. 42 00:03:09,500 --> 00:03:11,970 All right, Ian? 43 00:03:11,970 --> 00:03:13,990 Ian! 44 00:03:35,490 --> 00:03:37,020 What are you doing? 45 00:03:38,210 --> 00:03:39,680 Sleeping. 46 00:03:45,290 --> 00:03:47,030 Let's go on a date. 47 00:03:51,060 --> 00:03:52,170 [Gi Tae] 48 00:04:02,220 --> 00:04:03,640 Hello? 49 00:04:03,640 --> 00:04:06,050 Are you still sleeping? 50 00:04:06,050 --> 00:04:07,750 It's the weekend. 51 00:04:07,750 --> 00:04:09,700 Let's go on a date. 52 00:04:09,700 --> 00:04:11,120 All of a sudden? 53 00:04:11,120 --> 00:04:14,180 Yes. Get ready and come out. 54 00:04:15,950 --> 00:04:16,920 Hey. 55 00:04:16,920 --> 00:04:18,740 What? 56 00:04:18,740 --> 00:04:21,830 Who asks someone out like that? 57 00:04:22,940 --> 00:04:24,710 Then? 58 00:04:25,710 --> 00:04:28,610 You've never been in unrequited love, have you? 59 00:04:40,300 --> 00:04:41,950 Hello? 60 00:04:41,950 --> 00:04:46,590 Hey, Wan, you know... is it okay for you to talk right now? 61 00:04:48,190 --> 00:04:49,380 Yes. 62 00:04:49,380 --> 00:04:53,530 I somehow got my hands on some exhibition tickets. 63 00:04:53,530 --> 00:04:57,910 If you don't have any plans, do you want to go together? 64 00:05:00,140 --> 00:05:01,780 Not sure... 65 00:05:03,670 --> 00:05:07,070 I don't really like exhibitions. 66 00:05:08,540 --> 00:05:13,300 Is that so? That's what I thought. Then let's go somewhere you want to go. 67 00:05:13,300 --> 00:05:15,050 I'll wait. 68 00:05:16,230 --> 00:05:18,290 Sure then... 69 00:05:18,960 --> 00:05:21,000 I'll think about it. 70 00:05:21,730 --> 00:05:23,390 Okay. 71 00:05:53,400 --> 00:05:57,160 I feel like you'll only go on park dates until you're a grandpa. 72 00:05:57,160 --> 00:05:59,540 I like calm places. 73 00:05:59,540 --> 00:06:00,880 Okay, Grandpa. 74 00:06:00,880 --> 00:06:02,800 Stop that. 75 00:06:02,800 --> 00:06:06,090 Wan, can I ask you something? 76 00:06:06,090 --> 00:06:08,040 Sure. 77 00:06:08,040 --> 00:06:10,190 How much longer do I have to do this? 78 00:06:12,680 --> 00:06:14,380 This unrequited love. 79 00:06:16,930 --> 00:06:20,950 Well. I'm not sure. 80 00:06:20,950 --> 00:06:25,990 You still have a long way to go if you want to measure up to what I did. 81 00:06:25,990 --> 00:06:28,660 Do you even know when my unrequited love started? 82 00:06:28,660 --> 00:06:31,220 When did it start? 83 00:06:31,220 --> 00:06:33,110 I'm not sure. 84 00:06:34,080 --> 00:06:36,800 Ever since my Wan disappeared. 85 00:06:37,550 --> 00:06:40,010 Longer than you think, huh? 86 00:06:40,010 --> 00:06:44,140 So hurry up. I really don't like unrequited love. 87 00:06:44,140 --> 00:06:46,130 It's so frustrating. 88 00:06:48,150 --> 00:06:52,240 Then did you really like me back then, too? 89 00:06:52,240 --> 00:06:55,740 That's what I'm telling you. You asked the same thing last time as well. 90 00:06:55,740 --> 00:06:58,100 If you can't believe me, then don't. 91 00:06:59,630 --> 00:07:02,850 Then have you never dated even once? 92 00:07:02,850 --> 00:07:04,300 What? 93 00:07:06,660 --> 00:07:08,990 That's... 94 00:07:10,500 --> 00:07:13,040 Hey, Wan, should we go somewhere else? 95 00:07:13,040 --> 00:07:15,190 It's too hot here. It's too hot. 96 00:07:15,190 --> 00:07:18,240 Stop changing the subject. Hurry and spill it. 97 00:07:18,240 --> 00:07:21,770 It was once during my freshman year in college when I didn't know any better. 98 00:07:21,770 --> 00:07:23,780 It was just once, really. 99 00:07:23,780 --> 00:07:25,740 Gosh, look at this. 100 00:07:25,740 --> 00:07:28,960 This seven-year unrequited love was all a lie. 101 00:07:28,960 --> 00:07:30,990 It's not a lie. 102 00:07:30,990 --> 00:07:36,450 Wan, you know... I can only date someone I really like... 103 00:07:36,450 --> 00:07:39,200 Someone I sincerely like. 104 00:07:41,030 --> 00:07:43,990 I wasn't happy at all dating that person. 105 00:07:46,300 --> 00:07:49,110 Then date me. 106 00:07:49,110 --> 00:07:50,610 What? 107 00:07:52,700 --> 00:07:56,810 I said you can date me. 108 00:08:01,280 --> 00:08:03,170 Really? 109 00:08:03,170 --> 00:08:05,650 Forget it if you don't want to. 110 00:08:10,200 --> 00:08:13,790 Hey, Wan. Did you ever date anyone? 111 00:08:14,920 --> 00:08:16,830 Of course, I did. Of course. 112 00:08:16,830 --> 00:08:18,750 You did? Whom? 113 00:08:18,750 --> 00:08:20,560 Who's the guy? 114 00:08:21,660 --> 00:08:23,570 There is this guy. I mean... 115 00:08:23,570 --> 00:08:28,340 There was this good guy that you don't know. 116 00:08:28,960 --> 00:08:31,320 So you did date? 117 00:08:31,320 --> 00:08:33,260 You have dated. 118 00:08:36,250 --> 00:08:39,810 For goodness' sake, I didn't. Are you happy now? 119 00:08:43,620 --> 00:08:45,270 I'm happy. 120 00:08:46,250 --> 00:08:49,340 And don't wear your hair like this. It's annoying. 121 00:08:49,340 --> 00:08:53,110 Whoa, are you controlling your boyfriend? 122 00:08:53,110 --> 00:08:54,310 What are you saying? 123 00:08:54,310 --> 00:08:58,200 Wait for me. Wait for me! 124 00:09:39,650 --> 00:09:42,280 You're such a comic otaku. 125 00:09:43,280 --> 00:09:46,890 I acknowledge that you chose the perfect career for yourself. 126 00:09:50,210 --> 00:09:52,290 And you? 127 00:09:53,490 --> 00:09:55,030 You're right. 128 00:09:55,030 --> 00:09:57,550 [WEVERYVALUE] 129 00:09:57,550 --> 00:10:00,600 Wan, being like this 130 00:10:00,600 --> 00:10:03,640 feels like we have returned to high school. 131 00:10:03,640 --> 00:10:07,160 We always ditched P.E. and stayed in the classroom. 132 00:10:07,160 --> 00:10:11,320 I played games, and you read comics. That's how we became close. 133 00:10:11,320 --> 00:10:14,610 Gosh, I really enjoyed it back then. 134 00:10:14,610 --> 00:10:18,400 As if. You always yelled while gaming 135 00:10:18,400 --> 00:10:21,220 and made me mess up my drawings. 136 00:10:21,220 --> 00:10:24,350 So? Did you not enjoy it? 137 00:10:24,360 --> 00:10:28,200 If you didn't like it, you should have gone somewhere else to draw. Why were you always by my side? 138 00:10:28,200 --> 00:10:32,570 Well, it became quiet shortly after since you always fell asleep. 139 00:10:33,690 --> 00:10:35,500 It was tolerable. 140 00:10:37,740 --> 00:10:39,800 Do you think I wouldn't know? 141 00:10:39,800 --> 00:10:41,450 Know what? 142 00:10:41,450 --> 00:10:43,160 When I fell asleep after gaming, 143 00:10:43,160 --> 00:10:45,790 you would stare at me intently. 144 00:10:48,360 --> 00:10:52,000 What are you saying? Why would I do that? 145 00:10:53,680 --> 00:10:59,160 Aigo, how cute. Just cute. You're honestly too cute. 146 00:10:59,160 --> 00:11:02,300 Okay, I closed my eyes. Look at me all you want. 147 00:11:02,300 --> 00:11:04,630 Do whatever you want. 148 00:11:13,980 --> 00:11:16,080 Look at you. 149 00:11:16,080 --> 00:11:17,470 - You said I could. - Come here. 150 00:11:17,470 --> 00:11:19,630 Come here. How could you suddenly kiss me out of nowhere? 151 00:11:19,630 --> 00:11:22,200 Forgive me this once. 152 00:11:24,840 --> 00:11:26,730 Come here. Seriously. 153 00:11:26,730 --> 00:11:29,380 - Come here. - It tickles. 154 00:11:41,810 --> 00:11:43,330 Hey. 155 00:11:43,330 --> 00:11:45,740 Who's the one who gave me a hard time being tactless? 156 00:11:45,740 --> 00:11:49,610 - Let go. What the heck? - Don't interrupt them. 157 00:11:49,610 --> 00:11:53,720 That's Ian's match Jamie has been talking about. 158 00:11:53,720 --> 00:11:55,060 Match? 159 00:11:55,060 --> 00:11:57,650 Yes, match. 160 00:11:57,650 --> 00:12:01,190 This is the blind date set in motion when Ian entered the company. Did you not know about it? 161 00:12:01,190 --> 00:12:04,030 Jamie's long-term project. 162 00:12:04,030 --> 00:12:08,290 So don't interrupt them and let's eat something delicious together. 163 00:12:08,290 --> 00:12:09,940 Gosh! Let go of me. 164 00:12:09,940 --> 00:12:12,190 What's wrong with you? 165 00:12:12,190 --> 00:12:15,060 What have you been looking at? Let me see it. 166 00:12:15,730 --> 00:12:17,310 What's this? 167 00:12:17,310 --> 00:12:19,570 - Let go. - Let's go and eat. 168 00:12:19,570 --> 00:12:21,220 Let's go. 169 00:12:24,880 --> 00:12:28,300 Aren't you hungry, Eddy? How could you not take a single bite? 170 00:12:28,300 --> 00:12:32,640 Thanks to you, I ate two bowls. I fail at my diet. 171 00:12:32,640 --> 00:12:35,040 Did you two have a good lunch? 172 00:12:35,040 --> 00:12:37,090 Did you two have fun? 173 00:12:37,090 --> 00:12:38,400 It's a secret! 174 00:12:38,400 --> 00:12:41,840 You two are late. 175 00:12:41,840 --> 00:12:44,820 - Oh, that's because Jamieโ€” - Today's late night coffee... 176 00:12:44,820 --> 00:12:48,650 - Isn't it on Jamie this time? - Oh, is it? 177 00:12:49,390 --> 00:12:50,870 See you. 178 00:12:50,870 --> 00:12:54,330 But it'll be hard for Jamie to carry everything by herself. 179 00:12:54,330 --> 00:12:56,290 Right? 180 00:12:56,290 --> 00:12:59,800 Jamie, wait up! I think I should go, too. 181 00:13:05,770 --> 00:13:08,980 Hey, what was that? From earlier. 182 00:13:08,980 --> 00:13:12,280 What? Oh, that? 183 00:13:12,280 --> 00:13:15,490 Jamie's friend is a fan of mine, 184 00:13:15,490 --> 00:13:17,860 so she introduced us. 185 00:13:18,500 --> 00:13:22,490 So that was a fan meeting? Not a blind date? 186 00:13:22,490 --> 00:13:24,400 Yes. 187 00:13:24,400 --> 00:13:27,290 What's up? Why are you so angry? 188 00:13:27,290 --> 00:13:29,010 Are you jealous? 189 00:13:29,010 --> 00:13:30,630 Yes, I'm jealous. 190 00:13:30,630 --> 00:13:34,920 How could I not be when my boyfriend went on a blind date? 191 00:13:34,920 --> 00:13:37,580 Oh, boyfriend... 192 00:13:37,580 --> 00:13:39,930 You are. 193 00:13:39,930 --> 00:13:41,790 What if someone sees us at work? Come on. 194 00:13:41,790 --> 00:13:44,450 - Who cares? - Stop. 195 00:13:45,970 --> 00:13:48,810 Hey, it hurts! 196 00:13:48,810 --> 00:13:50,370 It hurts. (T/N: He switches from informal to formal speech.) 197 00:13:52,370 --> 00:13:54,290 It hurts. 198 00:13:55,900 --> 00:13:58,690 Sunny, did you enjoy your lunch? 199 00:13:58,690 --> 00:14:00,670 You two are very affectionate these days. 200 00:14:00,670 --> 00:14:04,730 Oh, ever since we went for round two after the company dinner... 201 00:14:04,730 --> 00:14:07,540 Yes, the company dinner. 202 00:14:07,540 --> 00:14:09,360 Good for you. 203 00:14:16,290 --> 00:14:18,770 You're too careless. 204 00:14:18,770 --> 00:14:22,050 Why, why? What? Who'll say anything about us dating? 205 00:14:22,050 --> 00:14:23,990 Bring them to me. 206 00:14:23,990 --> 00:14:26,000 Don't you know what will happen if we're caught? 207 00:14:26,000 --> 00:14:28,160 Who cares? 208 00:14:28,160 --> 00:14:30,910 Well, soon I won't be here anymoreโ€” 209 00:14:35,990 --> 00:14:39,630 I see. There's no reason for Wan to come back. 210 00:14:39,630 --> 00:14:41,350 It was like that. 211 00:14:41,350 --> 00:14:45,040 I'm not saying we'll break up. 212 00:14:46,720 --> 00:14:49,390 Come on, be more careful. We're at work. 213 00:14:49,390 --> 00:14:51,370 Don't say things like that. 214 00:14:52,080 --> 00:14:54,470 We went through so much to reunite. 215 00:14:55,950 --> 00:14:57,320 Sorry. 216 00:14:57,320 --> 00:14:59,400 If you're sorry, do better. 217 00:14:59,400 --> 00:15:02,210 If you're sorry, don't run away from now on. 218 00:15:02,210 --> 00:15:03,690 I won't. 219 00:15:04,270 --> 00:15:06,820 And don't smile like that in front of anyone else. 220 00:15:06,820 --> 00:15:11,080 Tell her no, straightforwardly, if Jamie says she'll set you up on a blind date. Do you understand? 221 00:15:11,080 --> 00:15:13,990 What's this? Are you still jealous? 222 00:15:13,990 --> 00:15:16,970 One more thing. Don't wear such cute clothes to work. 223 00:15:16,970 --> 00:15:21,210 I hate other people looking at my favorite outfit of yours. 224 00:15:21,210 --> 00:15:25,240 Oh, are you controlling your boyfriend now? 225 00:15:25,240 --> 00:15:26,850 Good, good. 226 00:15:28,840 --> 00:15:30,430 You... 227 00:15:31,290 --> 00:15:33,350 What is it? 228 00:15:33,350 --> 00:15:35,150 What do you think? 229 00:15:37,180 --> 00:15:39,520 You thought I'd hold your hand, but I was going for a hug. 230 00:15:39,520 --> 00:15:42,200 - Someone's going to come and see us. - Who would come here? No one will. 231 00:15:42,200 --> 00:15:43,640 They're here. They're here. 232 00:15:43,640 --> 00:15:45,720 - I won't fall for it. Three minutes. - No. 233 00:15:45,720 --> 00:15:49,510 Then just for one minute. Let's just stay like this. No one will comeโ€” 234 00:15:49,510 --> 00:15:51,950 - Oh, I got a text. - Don't lie. 235 00:15:51,950 --> 00:15:56,110 For real. Look. I'm going to check my text. 236 00:15:56,110 --> 00:15:59,100 - One minute. - One minute. 237 00:15:59,100 --> 00:16:00,760 Hurry back. 238 00:16:12,090 --> 00:16:14,430 [010-432-1763] 239 00:16:15,240 --> 00:16:18,580 This is PD Ahn. My number has changed. 240 00:16:18,580 --> 00:16:22,460 I'd like to make a proposal. Can we meet? 241 00:16:24,020 --> 00:16:31,160 Timing and Subtitles brought to you by ๐ŸŽฎ Re:Try First Love Game ๐ŸŽจ Team @Viki.com 242 00:16:44,610 --> 00:16:46,030 [Game Over] 243 00:16:46,030 --> 00:16:47,470 [Game Restart?] 244 00:16:47,470 --> 00:16:49,000 [Yes/No] 245 00:16:49,000 --> 00:16:50,140 [Stage 05] 246 00:16:55,980 --> 00:16:58,050 When will you be done? 247 00:17:00,850 --> 00:17:04,310 Hey, let's just run away. 248 00:17:04,310 --> 00:17:07,020 No, we'll get in trouble. 249 00:17:15,700 --> 00:17:17,930 What will we do once we run away? 250 00:17:17,930 --> 00:17:20,690 I'm not sure... What should we do? 251 00:17:20,690 --> 00:17:22,560 Whatever you want. 252 00:17:24,420 --> 00:17:26,730 I don't really have anything I want to do. 253 00:17:27,660 --> 00:17:29,390 I do. 254 00:17:31,190 --> 00:17:32,520 [He asks you to run away together. What is your answer?] 255 00:17:32,520 --> 00:17:34,280 How about it? 256 00:17:35,080 --> 00:17:36,870 You really won't go, will you? 257 00:17:39,680 --> 00:17:46,640 [1. No! I have to finish this.] [2. It better be fun.] 258 00:17:46,640 --> 00:17:47,910 [2. It better be fun.] 259 00:17:48,890 --> 00:17:50,630 It better be fun. 260 00:17:50,630 --> 00:17:52,490 Okay! 261 00:17:57,030 --> 00:17:59,490 [Would you like to move on to the next stage?] [Yes/No] 262 00:18:00,190 --> 00:18:04,900 [Our Dating Sim] 17241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.