All language subtitles for slr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,666 --> 00:01:52,466 you late 2 00:02:01,466 --> 00:02:04,733 you excited what about spending the weekend with my dad 3 00:02:06,133 --> 00:02:07,533 you barely contain yourself 4 00:02:07,866 --> 00:02:10,699 how's your mother yeah she's fine 5 00:02:12,266 --> 00:02:13,399 Terry's fine too 6 00:02:15,533 --> 00:02:16,499 how are you and Richard 7 00:02:26,400 --> 00:02:27,200 and 8 00:02:34,633 --> 00:02:35,666 what's your password 9 00:02:36,866 --> 00:02:40,366 I forget if you want your own password muscle memory 10 00:02:40,666 --> 00:02:42,333 yeah let me target 11 00:02:52,966 --> 00:02:55,466 oh wait um 12 00:03:21,733 --> 00:03:22,666 remember this 13 00:03:24,300 --> 00:03:28,733 you can use it now give yourself a on the back 14 00:03:31,766 --> 00:03:32,566 I'm getting out 15 00:03:39,033 --> 00:03:41,099 food okay right 16 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 better than what Terry cooks when he cooks 17 00:03:47,000 --> 00:03:48,566 which is an often thank god 18 00:03:53,400 --> 00:03:55,400 recipe is Jamie Oliver 19 00:04:00,000 --> 00:04:03,966 you could try your recipe tomorrow can't cook 20 00:04:05,466 --> 00:04:06,833 how you gonna survive in horse 21 00:04:09,600 --> 00:04:11,566 ready meals fast food 22 00:04:20,200 --> 00:04:21,566 yeah I got something to drive you there 23 00:04:21,566 --> 00:04:22,733 I don't know why you're doing so 24 00:04:24,933 --> 00:04:25,999 because you're not thinking about it 25 00:04:26,000 --> 00:04:28,566 that's what I'm saying 26 00:06:05,933 --> 00:06:06,733 you going out 27 00:06:11,766 --> 00:06:12,766 maybe you want to hang out 28 00:06:14,000 --> 00:06:16,800 we can hang out later when we're cooking 29 00:06:20,400 --> 00:06:23,066 don't be needy dad in university it's not Alaska 30 00:07:08,966 --> 00:07:11,466 do you have a blender I don't have a blender 31 00:07:11,866 --> 00:07:13,999 Jimmy Oliver says you need a blender 32 00:07:15,300 --> 00:07:16,233 duly noted 33 00:07:24,733 --> 00:07:26,099 I told you we needed a blender 34 00:07:26,266 --> 00:07:27,833 that tastes nice anyway 35 00:07:28,000 --> 00:07:29,833 it's not exactly a burger though 36 00:07:30,133 --> 00:07:32,933 then what exactly is it sandwich filling 37 00:07:33,333 --> 00:07:34,933 very tasty sandwich filling 38 00:07:35,066 --> 00:07:36,533 no that's a good idea for a book 39 00:07:36,800 --> 00:07:39,633 Jamie Oliver's 30 Minute Sandwich Fillings 40 00:07:52,300 --> 00:07:53,100 oh 41 00:09:39,166 --> 00:09:40,266 it's only when I'm stressed 42 00:09:51,666 --> 00:09:52,466 same here 43 00:09:59,366 --> 00:10:00,633 Richard break Up with me 44 00:10:02,600 --> 00:10:03,733 said it wasn't going to work 45 00:10:05,100 --> 00:10:06,233 you know different unis 46 00:10:08,300 --> 00:10:09,666 I mean it could have worked isn't it 47 00:10:10,933 --> 00:10:12,066 if you'd wanted it to 48 00:10:13,433 --> 00:10:16,299 6 months of my life just thrown away 49 00:10:23,966 --> 00:10:24,899 it's a long time 50 00:10:28,766 --> 00:10:29,799 yeah you were married 51 00:10:31,766 --> 00:10:33,866 well your age 6 months is forever 52 00:10:34,066 --> 00:10:34,999 as you get older 53 00:10:36,866 --> 00:10:37,866 time compresses 54 00:10:42,266 --> 00:10:43,533 why did you guys break her 55 00:10:48,033 --> 00:10:49,699 feelings change the ABS 56 00:10:50,333 --> 00:10:52,666 you think you know somebody you don't 57 00:11:05,800 --> 00:11:07,600 Hmm Hmm 58 00:11:17,633 --> 00:11:20,533 thank you 59 00:11:42,066 --> 00:11:43,633 do you rent this 60 00:11:43,633 --> 00:11:46,399 deposit some form of identification yes 61 00:11:47,333 --> 00:11:50,199 I'm looking for a camera with a zoom lens up 62 00:11:51,166 --> 00:11:54,333 32 to 300 may I 63 00:12:01,766 --> 00:12:02,866 what are you shooting 64 00:12:03,566 --> 00:12:05,599 wildlife birds 65 00:12:08,100 --> 00:12:11,000 I'm assuming from the long lens birds yeah 66 00:12:12,666 --> 00:12:16,599 I don't have the exact lens in stock 67 00:12:16,633 --> 00:12:18,533 but I do have an older one 68 00:12:18,533 --> 00:12:20,299 with the approximate focal range 69 00:12:22,366 --> 00:12:26,299 will that take the same pictures quite similar 70 00:12:28,100 --> 00:12:31,033 I presume you'll be choosing a discreet advantage 71 00:12:33,766 --> 00:12:35,166 but if you use this filter 72 00:12:35,166 --> 00:12:36,766 it masks the glare from the lens 73 00:12:39,233 --> 00:12:41,533 then you can keep the camera speed a bit slower 74 00:12:41,933 --> 00:12:43,566 maybe open the aperture a bit more 75 00:12:47,833 --> 00:12:48,833 tell me these birds 76 00:12:50,166 --> 00:12:51,433 are they in flight home 77 00:12:53,633 --> 00:12:54,433 at rest 78 00:12:58,766 --> 00:12:59,633 did you hear that 79 00:13:00,866 --> 00:13:03,633 exactly when the DSLR takes a picture 80 00:13:03,666 --> 00:13:05,533 it normally makes a digital shutter sound 81 00:13:05,533 --> 00:13:07,966 but I patched in a firmware upgrade 82 00:13:07,966 --> 00:13:09,199 which keeps it silent 83 00:13:10,733 --> 00:13:12,166 so as not to disturb your birds 84 00:13:30,666 --> 00:13:33,766 excuse me are you Alexa's father 85 00:13:35,400 --> 00:13:37,866 you probably don't remember me Trisha 86 00:13:38,333 --> 00:13:40,666 oh Trisha I'm sorry I didn't it's fine 87 00:13:44,466 --> 00:13:45,533 is she going to uni 88 00:13:47,266 --> 00:13:49,899 next week it's great 89 00:13:57,366 --> 00:13:58,333 are you a photographer 90 00:14:00,166 --> 00:14:01,066 it's just a hobby 91 00:14:05,366 --> 00:14:07,133 do you want to take a picture of me 92 00:14:34,433 --> 00:14:35,233 do you like it 93 00:14:44,200 --> 00:14:45,600 you will be delighted to know 94 00:14:45,600 --> 00:14:47,300 that the rain today was a one off 95 00:14:49,533 --> 00:14:52,066 I was thinking of Johnny here tomorrow in the park 96 00:14:53,600 --> 00:14:56,500 why do you need a tan what do you think 97 00:14:57,900 --> 00:14:58,900 yeah you need a tan 98 00:15:40,000 --> 00:15:40,800 dad 99 00:15:41,733 --> 00:15:42,533 do you mind 100 00:16:11,333 --> 00:16:12,133 you are yours 101 00:16:17,166 --> 00:16:19,899 you fancy an ice cream I haven't seen the man 102 00:16:20,133 --> 00:16:22,666 what man the ice cream man 103 00:16:28,100 --> 00:16:29,133 and go look for him 104 00:17:45,400 --> 00:17:46,200 ha ha 105 00:18:16,000 --> 00:18:17,033 what the fuck 106 00:18:36,366 --> 00:18:37,166 no 107 00:18:55,133 --> 00:18:55,933 so 108 00:19:50,600 --> 00:19:51,400 Alexa 109 00:19:58,266 --> 00:19:59,066 Alexa 110 00:20:05,866 --> 00:20:08,099 you disappeared I slid 111 00:20:09,433 --> 00:20:10,233 how to change 112 00:20:11,400 --> 00:20:13,933 I saw your clothes I put them in the wash 113 00:20:19,033 --> 00:20:19,833 found this 114 00:20:26,133 --> 00:20:29,099 what's on it pictures from the office party 115 00:20:30,700 --> 00:20:31,933 sad dad's done soon 116 00:20:37,066 --> 00:20:37,866 so I dance 117 00:20:42,500 --> 00:20:43,766 am I prettier than her 118 00:20:56,000 --> 00:20:56,800 of course 7624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.