All language subtitles for Viva.Las.Vegas.1964.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,429 --> 00:03:00,097 - Hard way, eight! - Hard eight. 2 00:03:02,683 --> 00:03:05,770 Dealer: Here we go. Coming out. 3 00:03:08,314 --> 00:03:09,982 Man: Shoot them. Dealer: Here they go. 4 00:03:11,442 --> 00:03:13,110 Come on, roll. 5 00:03:14,362 --> 00:03:16,364 Here they go. We gotta roll. 6 00:03:18,115 --> 00:03:20,451 Coming on out. There they go. 7 00:03:20,618 --> 00:03:22,453 Shorty: Mr. Swanson! Mr. Swanson! 8 00:03:22,620 --> 00:03:24,622 Mr. Swanson, lucky's got the dough! 9 00:03:24,789 --> 00:03:25,998 - He's got it! - Great. 10 00:03:26,624 --> 00:03:29,293 It's like a miracle. A dream coming true. 11 00:03:29,502 --> 00:03:32,296 Good. Lucky always wanted to race for himself. 12 00:03:32,505 --> 00:03:36,634 He's supposed to meet me back here in Los Angeles. Let's get it crated. 13 00:03:36,801 --> 00:03:39,970 Not so fast now. Lucky's your friend and partner... 14 00:03:40,179 --> 00:03:42,473 But I'm a plain, ordinary businessman. 15 00:03:42,640 --> 00:03:45,893 Until he shows up with the dough that motor stays here. 16 00:03:46,143 --> 00:03:47,812 But he's got the dough! 17 00:03:48,396 --> 00:03:52,233 Look, shorty. I can't deposit this in my bank. It's the wrong color. 18 00:03:52,400 --> 00:03:53,651 Olson: Hey, swanny. 19 00:03:53,818 --> 00:03:56,695 - That motor still for sale? - Yes, Mr. Olson. 20 00:03:56,904 --> 00:03:58,406 It's the last one I've got. 21 00:03:58,656 --> 00:04:01,158 But you can't. Lucky's gonna buy it. 22 00:04:01,325 --> 00:04:05,663 I told you, first guy walks in here with the dough buys the motor. 23 00:04:07,748 --> 00:04:12,002 - Who's the wild-eyed one? - Lucky Jackson's mechanic. 24 00:04:12,169 --> 00:04:14,547 I may be interested in the motor as a spare. 25 00:04:14,755 --> 00:04:17,425 I'm entering two cars in the Las Vegas grand prix. 26 00:04:17,675 --> 00:04:21,512 Operator. Operator! Get me Las Vegas. Quick! 27 00:04:27,351 --> 00:04:30,729 - Hey, you got room for me? - Sure, drive right in. 28 00:04:30,938 --> 00:04:34,692 Hey, boss. Here comes lucky Jackson with his entry. 29 00:04:37,278 --> 00:04:39,405 Baker: All right, back her right in here. 30 00:04:39,864 --> 00:04:42,199 Here we go. Bring it around a little. 31 00:04:50,624 --> 00:04:51,876 That's quite a rig. 32 00:04:52,042 --> 00:04:55,421 - I never saw anything like it. - One of a kind. Built it myself. 33 00:04:55,671 --> 00:04:57,465 - What'll she do? - I don't know yet. 34 00:04:57,673 --> 00:05:00,384 I'm on my way to Los Angeles to pick up my motor. 35 00:05:00,551 --> 00:05:01,886 - Be back tomorrow. - Fine. 36 00:05:02,052 --> 00:05:04,430 - I'd like to pay in advance. - All right. 37 00:05:05,055 --> 00:05:06,390 Thank you. 38 00:05:15,483 --> 00:05:18,569 Well, what do you think of it, Mr. Lucky Jackson? 39 00:05:19,236 --> 00:05:21,739 Well, elmo Mancini. 40 00:05:21,906 --> 00:05:24,617 The Italian racing count. How do you know me? 41 00:05:24,825 --> 00:05:28,204 I went three times to watch you drive at the western speedway. 42 00:05:28,412 --> 00:05:30,998 - You're brilliant. - Thanks, coming from the champion. 43 00:05:31,248 --> 00:05:34,585 In Europe. Now I would like to prove myself in your country. 44 00:05:35,586 --> 00:05:39,423 Too bad you're going back to la. I had a proposition to make to you. 45 00:05:39,590 --> 00:05:40,799 - To me? - Yes. 46 00:05:41,425 --> 00:05:43,928 I admire the bravado with which you drive... 47 00:05:44,094 --> 00:05:45,930 And I want you to drive for me. 48 00:05:46,430 --> 00:05:48,933 - You're not driving in the grand prix? - No, no. 49 00:05:49,433 --> 00:05:50,935 I mean, I intend to win. 50 00:05:52,603 --> 00:05:54,104 Now I get it. 51 00:05:54,271 --> 00:05:57,274 You'll use my "bravado" to block for you so you can get through. 52 00:05:57,441 --> 00:05:59,485 That's right. I knew you were clever. 53 00:05:59,735 --> 00:06:02,154 A couple things wrong with your proposition: 54 00:06:02,363 --> 00:06:05,616 I don't work for anybody. I never run second to anybody. 55 00:06:05,824 --> 00:06:07,660 And one small thing: 56 00:06:07,868 --> 00:06:09,495 I intend to win. 57 00:06:11,372 --> 00:06:13,791 You think you can beat both of us? 58 00:06:16,627 --> 00:06:18,754 I'll try. I'd like to see what you got. 59 00:06:18,921 --> 00:06:20,130 Be my guest. 60 00:06:28,138 --> 00:06:31,350 - Lucky: You have made some changes. - I got my little secrets. 61 00:06:31,559 --> 00:06:33,269 Lucky: Yeah, I can tell. 62 00:06:39,900 --> 00:06:41,318 Can you help me, please? 63 00:06:42,570 --> 00:06:44,154 Can we help you? Yes, ma'am. 64 00:06:44,822 --> 00:06:47,324 I'd like you to check my motor. It whistles. 65 00:06:47,825 --> 00:06:49,034 I don't blame it. 66 00:06:49,493 --> 00:06:53,497 - What did you say? - Forgive my friend. He's very young. 67 00:06:53,789 --> 00:06:56,500 We'll be very happy to check your motor. 68 00:07:06,218 --> 00:07:08,512 Lucky: That's what I call a real sporty model. 69 00:07:08,721 --> 00:07:11,348 Mancini: I agree. A beautiful line. 70 00:07:16,854 --> 00:07:19,023 - Lucky: Count? - Oh, yes. 71 00:07:19,898 --> 00:07:23,193 That's how I started out, working on sports cars. 72 00:07:30,200 --> 00:07:33,037 - Well, no wonder! - Rusty: Well, is it serious? 73 00:07:33,245 --> 00:07:36,081 She got a lucky break when she stopped in here. 74 00:07:36,332 --> 00:07:37,708 Mancini: Oh, yes. 75 00:07:37,916 --> 00:07:39,543 - Start her up, champ. - Yeah. 76 00:07:47,885 --> 00:07:48,886 Let her rip! 77 00:07:54,099 --> 00:07:56,560 - I don't understand... - I'll make it simple. 78 00:07:56,727 --> 00:07:58,395 - Your motor's broken. - Broke? 79 00:07:58,562 --> 00:08:02,900 It was running perfectly when I pulled up here, except for the whistle. 80 00:08:03,609 --> 00:08:06,111 - Are you sure you're a mechanic? - Sure I am. 81 00:08:06,362 --> 00:08:09,281 We're gonna have to dismantle this whole thing. 82 00:08:09,490 --> 00:08:10,783 Completely. 83 00:08:11,075 --> 00:08:12,576 - Might take a whole day. - A day? 84 00:08:12,743 --> 00:08:13,994 Maybe two. 85 00:08:17,247 --> 00:08:18,582 Well, if you have to. 86 00:08:18,749 --> 00:08:21,752 Can you lend me a car until you have mine running again? 87 00:08:22,670 --> 00:08:26,924 We'll do better. I'll be happy to drive you wherever you want to go. 88 00:08:28,258 --> 00:08:30,761 And why should you go to all that bother? 89 00:08:31,679 --> 00:08:35,099 Because here I'm known as "your very bothering mechanic." 90 00:08:38,560 --> 00:08:39,770 I'm sure you are. 91 00:08:41,021 --> 00:08:42,439 Be right back. 92 00:08:49,196 --> 00:08:50,447 I'm sorry. 93 00:09:08,132 --> 00:09:09,466 You fixed it. 94 00:09:09,800 --> 00:09:11,969 - You know what you've done? - Mancini: What? 95 00:09:12,177 --> 00:09:15,639 We don't even know the girl's name. Or do you? 96 00:09:16,306 --> 00:09:20,310 - You could've seen her registration. - I had no eyes for her registration. 97 00:09:20,477 --> 00:09:22,730 - My eyes were... - I know what they were on. 98 00:09:22,980 --> 00:09:25,983 She might not even live here. She could be a tourist. 99 00:09:26,191 --> 00:09:28,694 Trust my instinct in these matters. 100 00:09:28,944 --> 00:09:31,321 She could be in one of the shows. 101 00:09:31,488 --> 00:09:33,824 But what difference does it make? 102 00:09:34,032 --> 00:09:38,203 Unfortunately, you're on your way to la. And I have to work on my car. 103 00:09:38,454 --> 00:09:41,707 Therefore, we have no time to search for a beautiful girl. 104 00:09:41,957 --> 00:09:43,208 I guess you're right. 105 00:09:43,459 --> 00:09:45,669 - Good luck to you. - Good luck to you too. 106 00:10:30,380 --> 00:10:33,425 I thought you were on your way to Los Angeles. 107 00:10:33,634 --> 00:10:36,386 The same way you were gonna work on your motor. Remember? 108 00:10:37,846 --> 00:10:39,056 Did you find her? 109 00:10:40,098 --> 00:10:41,892 I haven't checked them all yet. 110 00:11:26,144 --> 00:11:28,105 We'll find her if it takes all night. 111 00:13:48,578 --> 00:13:50,580 - Shall we go in? - Mancini: Might as well. 112 00:13:50,747 --> 00:13:53,250 "Welcome sons of the lone star state." 113 00:13:53,417 --> 00:13:55,177 Lucky: Looks like they're having a good time. 114 00:13:57,587 --> 00:13:58,922 Man: What happened here? 115 00:14:03,301 --> 00:14:05,470 - Boss, I've done the best... - I know! 116 00:14:05,721 --> 00:14:08,432 Go get yourself a drink! Or 10! 117 00:14:10,434 --> 00:14:13,729 - Do you have a girl about so high? - With legs incomparable? 118 00:14:13,937 --> 00:14:17,482 I don't know what kind of girls I got, but troubles, I got plenty! 119 00:14:17,733 --> 00:14:18,984 When is the next show? 120 00:14:19,234 --> 00:14:22,446 There isn't gonna be any show until I get these crazy sons... 121 00:14:22,654 --> 00:14:24,614 Until I get them out of here! 122 00:14:24,781 --> 00:14:28,118 You get the girls ready to go on in 5 minutes. Count. 123 00:14:36,960 --> 00:14:38,795 Fellow texans! 124 00:14:38,962 --> 00:14:41,173 Sons of the glorious lone star state. 125 00:14:44,009 --> 00:14:46,303 Let's pay tribute to those who've made Texas... 126 00:14:46,470 --> 00:14:48,430 The most glorious and proud state of the union. 127 00:14:50,849 --> 00:14:53,685 To the memory of noble Sam Houston! 128 00:14:54,561 --> 00:14:56,980 To the one and only Davy Crockett! 129 00:14:58,648 --> 00:15:00,150 John Wayne. 130 00:16:45,922 --> 00:16:47,674 Bring out the girls. 131 00:16:47,924 --> 00:16:51,928 Come to think of it, we never had a girl that high, legs incomparable... 132 00:16:52,137 --> 00:16:55,265 But we got a gorgeous line of Korean cuties. 133 00:17:01,188 --> 00:17:03,398 "Trust my instincts in these matters." 134 00:17:03,607 --> 00:17:06,526 I trusted your instinct. Where did it get me? Nowhere. 135 00:17:06,735 --> 00:17:07,944 To Texas. 136 00:17:08,153 --> 00:17:10,197 It's not the end of the world. 137 00:17:10,447 --> 00:17:12,157 Tonight is another night. 138 00:17:12,407 --> 00:17:15,160 Lucky: Tonight I'll be on my way back to Los Angeles. 139 00:17:15,785 --> 00:17:17,787 Rusty: All right. Now, everybody line up. 140 00:17:17,996 --> 00:17:21,208 Watch me. Be sure you pay strict attention. 141 00:17:21,458 --> 00:17:23,960 Watch me very closely. 142 00:17:25,921 --> 00:17:27,631 Now, watch me. 143 00:17:27,839 --> 00:17:29,341 Spread... 144 00:17:29,841 --> 00:17:31,635 Step, step... 145 00:17:35,680 --> 00:17:37,349 And push. 146 00:17:38,225 --> 00:17:39,476 Count... 147 00:17:39,643 --> 00:17:42,354 I'm going to la. Right now. Can I borrow this? 148 00:17:42,562 --> 00:17:45,440 You're going to take the guitar all the way back to Los Angeles? 149 00:17:49,319 --> 00:17:51,446 Rusty: All right, let's try it. Get ready. 150 00:17:52,322 --> 00:17:53,740 All right. 151 00:17:55,659 --> 00:17:56,993 Come on. Don't be afraid. 152 00:17:57,160 --> 00:17:58,745 Come on. Right out there. 153 00:17:58,995 --> 00:18:00,830 Go! Go! Good. 154 00:18:02,707 --> 00:18:05,001 Arms spread. Go ahead. 155 00:18:05,710 --> 00:18:07,003 Very good! 156 00:18:08,004 --> 00:18:10,840 There you go. All the way back. That's right. 157 00:18:11,007 --> 00:18:13,009 Good. Here come the winners. 158 00:18:14,344 --> 00:18:15,720 Good for you. 159 00:18:18,056 --> 00:18:20,767 Good morning. I've been looking for you all night. 160 00:18:21,017 --> 00:18:25,522 Really? You must be desperate to find a motor that needs fixing. 161 00:18:26,356 --> 00:18:28,984 What I really need is a swimming lesson. 162 00:18:29,192 --> 00:18:31,069 I'm through with lessons today. 163 00:18:31,278 --> 00:18:33,863 - Great. Why don't we go out? - I have other duties. 164 00:18:35,865 --> 00:18:37,367 Hey. 165 00:18:40,578 --> 00:18:44,332 Lucky: She loves me she loves not 166 00:18:45,000 --> 00:18:48,545 she loves me she loves not 167 00:18:49,462 --> 00:18:52,841 she loves me, she loves me she loves me 168 00:18:53,425 --> 00:18:56,886 the lady loves me and it shows 169 00:18:57,304 --> 00:19:00,765 in spite of the way she turns up her nose 170 00:19:01,224 --> 00:19:04,686 I'm her ideal her heart's desire 171 00:19:05,103 --> 00:19:08,481 under that ice she's burning like fire 172 00:19:09,065 --> 00:19:12,402 she'd like to cuddle up to me 173 00:19:12,777 --> 00:19:15,280 she's playing hard to get 174 00:19:15,864 --> 00:19:21,536 the lady loves me but she doesn't know it yet 175 00:19:24,789 --> 00:19:28,043 The gentlemen has savoir faire 176 00:19:28,585 --> 00:19:31,921 as much as an elephant or a bear 177 00:19:32,589 --> 00:19:37,802 I 'd like to take him for a spin back to the zoo 178 00:19:38,303 --> 00:19:39,804 to visit his kin 179 00:19:40,305 --> 00:19:43,808 he's got about as much appeal 180 00:19:44,267 --> 00:19:46,728 as a soggy cigarette 181 00:19:47,187 --> 00:19:52,942 the lady loathes him but he doesn't know it yet 182 00:19:56,071 --> 00:19:59,366 lucky the lady's got crush on me 183 00:19:59,908 --> 00:20:03,286 the gentlemen's crazy obviously 184 00:20:04,120 --> 00:20:07,207 the lady's dying to he kissed 185 00:20:07,832 --> 00:20:11,336 the gentlemen needs a psychiatrist 186 00:20:11,711 --> 00:20:18,218 I'd rather kiss a rattlesnake or play Russian roulette 187 00:20:18,843 --> 00:20:24,474 the lady loves me but she doesn't know it yet 188 00:20:27,602 --> 00:20:31,314 she's falling fast she's on the skids 189 00:20:31,731 --> 00:20:34,943 both of his heads are flipping their lids 190 00:20:35,402 --> 00:20:38,738 tonight she'll hold me in her arms 191 00:20:39,322 --> 00:20:42,951 I'd rather be holding hydrogen bombs 192 00:20:43,410 --> 00:20:46,704 will someone tell this Romeo 193 00:20:47,205 --> 00:20:49,666 I'm not his Juliet 194 00:20:50,291 --> 00:20:55,839 the lady loves me but she doesn't know it yet 195 00:20:58,800 --> 00:21:02,762 -she wants me -like poison Ivy 196 00:21:03,179 --> 00:21:06,808 -needs me -like a hole in the head 197 00:21:07,267 --> 00:21:13,606 -anyone can see she's got it bad -he's mad 198 00:21:14,607 --> 00:21:22,607 -the gentleman is an egotist -I'm simply aware I'm hard to resist 199 00:21:22,824 --> 00:21:30,039 -he's one man I could learn to hate -how's about having dinner at 8? 200 00:21:30,748 --> 00:21:37,338 I 'd rather dine with a Frankenstein in a moonlight téte-a-téte 201 00:21:37,714 --> 00:21:43,136 the lady loves me but she doesn't know it yet 202 00:21:45,054 --> 00:21:48,349 oh, yes, she loves me 203 00:21:49,434 --> 00:21:51,186 dig that shrinking Violet 204 00:21:53,521 --> 00:21:59,527 -oh, she really loves me -here's one gal you'll never get 205 00:22:00,904 --> 00:22:04,157 she love, love, loves me 206 00:22:05,241 --> 00:22:06,868 would you like to make a bet? 207 00:22:09,162 --> 00:22:12,248 I said the lady loves me 208 00:22:21,633 --> 00:22:25,261 The gentleman's all wet 209 00:22:32,936 --> 00:22:35,813 - You're using the wrong technique. - No kidding. 210 00:22:54,624 --> 00:22:55,833 Man: Mr. Jackson? 211 00:22:56,042 --> 00:22:59,295 - May I have a word with you, please? - Sure. 212 00:22:59,462 --> 00:23:00,964 What's the word? 213 00:23:01,756 --> 00:23:04,592 - The word, Mr. Jackson, is money. - Mm-hm. 214 00:23:04,759 --> 00:23:07,512 You arrived with no luggage and you charged... 215 00:23:07,679 --> 00:23:10,640 - Hey, lucky! Hey, partner! - Lucky: What're you doing here? 216 00:23:10,807 --> 00:23:12,267 Didn't you get my message? 217 00:23:12,475 --> 00:23:15,395 Swanson will sell the motor unless we get him the money. 218 00:23:15,645 --> 00:23:17,814 We're leaving now. Give me the bill. 219 00:23:17,981 --> 00:23:21,484 - You fall in the pool or something? - Long story. 220 00:23:24,654 --> 00:23:26,990 - Maybe you got it stashed in the room? - —uh-uh. 221 00:23:27,407 --> 00:23:29,033 Shorty: Some dame roll you? Lucky: Uh-uh. 222 00:23:29,200 --> 00:23:31,995 Don't ponic pan... panic, partner. I'll help you. 223 00:23:32,203 --> 00:23:35,832 - It's no use. The money's gone. - It is? 224 00:23:39,919 --> 00:23:41,170 That's very good. 225 00:23:41,337 --> 00:23:44,340 Good, Jimmy. Good, good, good. 226 00:23:45,508 --> 00:23:49,178 Good. All right, that's enough. You can join the others. 227 00:23:49,345 --> 00:23:50,722 Very good. 228 00:23:52,432 --> 00:23:55,226 - I was watching you teach. Very good. - Thank you. 229 00:23:55,435 --> 00:23:57,895 I've ordered lunch for us. Will you join me? 230 00:23:58,104 --> 00:24:00,690 Thank you so much, but I'm on duty right now. 231 00:24:00,857 --> 00:24:02,358 Mancini: Too bad. 232 00:24:10,867 --> 00:24:13,328 What's this? Some kind of American joke? 233 00:24:13,536 --> 00:24:15,538 No, it's not. He lost all our money. 234 00:24:18,082 --> 00:24:21,336 That's not a tragedy, my friend. Now you can drive for me. 235 00:24:23,463 --> 00:24:26,966 Looks like we got a job here for a long, long time, count. 236 00:24:27,634 --> 00:24:29,260 Serve him, shorty. 237 00:24:33,556 --> 00:24:36,059 Ma'am, would you like a lemonade on the house? 238 00:24:36,225 --> 00:24:38,394 I heard about your money. I'm so sorry. 239 00:24:38,561 --> 00:24:41,481 - Lucky: It's only money. - Only money? 240 00:24:42,231 --> 00:24:44,484 Do you know how hard it is to earn money? 241 00:24:44,734 --> 00:24:47,570 - But I won it. - Not win it, but make it. 242 00:24:48,738 --> 00:24:52,950 Well, now that you've got me told, how would you like to go out with me? 243 00:24:55,495 --> 00:24:56,913 I'm a working girl. 244 00:24:57,163 --> 00:25:01,376 Not tomorrow. I checked already. I'm on the shift that gets off too. 245 00:25:01,584 --> 00:25:04,379 And I got a whole day to spend with you. So? 246 00:25:04,587 --> 00:25:05,922 - So all right. - Yeah? 247 00:25:06,089 --> 00:25:08,591 Meet me at the university of Nevada. 248 00:25:08,758 --> 00:25:10,259 - You must be kidding. - No. 249 00:25:10,468 --> 00:25:14,806 What're they teaching you? How to stack cards and deal from the bottom? 250 00:25:15,014 --> 00:25:18,267 Rusty, I thought maybe we could go dancing or something. 251 00:25:18,434 --> 00:25:21,270 - Oh, you want to go dancing? - Or something. 252 00:25:22,105 --> 00:25:25,441 - Are you a good dancer? - Try me. 253 00:25:30,655 --> 00:25:34,117 Meet me at the university gymnasium tomorrow morning at 9:00... 254 00:25:34,283 --> 00:25:37,120 And we'll dance. 255 00:25:38,955 --> 00:25:40,331 Or something. 256 00:26:39,390 --> 00:26:41,684 Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! 257 00:26:44,395 --> 00:26:46,397 Okay, kids, relax. 258 00:26:46,647 --> 00:26:47,857 - Rusty: Hi. - Hi. 259 00:26:48,065 --> 00:26:49,984 Do you want to join us? 260 00:26:50,359 --> 00:26:52,528 If I'm caught, they'll take my license. 261 00:26:52,695 --> 00:26:54,572 - You wanted to dance. - Not here. 262 00:26:54,781 --> 00:26:56,991 - Are you gonna chicken out? - Yeah. 263 00:26:57,200 --> 00:26:59,535 - Let's cut out of here. - On one condition. 264 00:26:59,744 --> 00:27:02,246 The kids are expecting you to do something. 265 00:27:02,497 --> 00:27:06,042 So if you don't want to dance, sing. I know you can do that. 266 00:27:06,542 --> 00:27:09,128 - Okay, but then we cut out, right? - Right. 267 00:30:41,757 --> 00:30:43,759 Rusty: Ha! Ha! Ha! Ha! 268 00:30:43,926 --> 00:30:47,054 Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! 269 00:31:19,462 --> 00:31:22,465 - This is fun. - It's the only way to travel. 270 00:31:22,965 --> 00:31:24,467 That's hoover dam. 271 00:31:24,633 --> 00:31:28,554 One of the seven modern civil engineering wonders of this century. 272 00:31:28,804 --> 00:31:33,184 It's over 700 feet from the Colorado river below to the top of the dam. 273 00:31:33,809 --> 00:31:38,272 The dam helps make enough electricity to light up homes 300 miles away. 274 00:31:38,481 --> 00:31:41,525 Fly with rusty Martin and complete your education. 275 00:31:41,776 --> 00:31:44,278 I do sound like a guide. 276 00:31:46,322 --> 00:31:47,907 Where are we going? 277 00:31:48,074 --> 00:31:49,325 That way. 278 00:31:52,203 --> 00:31:53,954 Do you see it? Lucky: Uh-huh. 279 00:31:55,998 --> 00:31:57,291 Continue, professor. 280 00:31:57,500 --> 00:32:00,669 All right. The lake has 550 miles of shoreline... 281 00:32:00,836 --> 00:32:03,089 And that's the Marina there ahead of us. 282 00:32:03,255 --> 00:32:04,381 Lucky: Mm-hm. 283 00:32:05,591 --> 00:32:09,011 And there you can go sailing, boating, fishing... 284 00:32:09,178 --> 00:32:10,846 Swimming, water-skiing... 285 00:32:11,055 --> 00:32:12,807 Whoa. You said the magic word. 286 00:32:13,015 --> 00:32:15,184 - I did? - Yeah. Hang on, here we go. 287 00:32:47,049 --> 00:32:49,385 - Where are you from, rusty? - Dubuque. 288 00:32:49,593 --> 00:32:53,055 I've never been, but it's interesting that you're from there. 289 00:32:53,222 --> 00:32:57,977 Before you get too attached to dubuque, we moved there from chillicothe, Ohio. 290 00:32:58,227 --> 00:33:00,646 How about that. I've never been there either. 291 00:33:00,896 --> 00:33:02,898 Rusty: Don't fall in love with chillicothe. 292 00:33:03,107 --> 00:33:06,569 Before that we lived in Helena, Arkansas. On the Mississippi. 293 00:33:06,735 --> 00:33:08,946 The Mississippi. A great place to be born. 294 00:33:09,155 --> 00:33:11,574 I wasn't. I was born here in Las Vegas. 295 00:33:11,740 --> 00:33:13,159 - You're putting me on? - No. 296 00:33:13,409 --> 00:33:15,161 - That's a coincidence. - What? 297 00:33:15,411 --> 00:33:19,123 You were born here, and after all that traveling I met you here. 298 00:33:19,373 --> 00:33:20,916 It must mean something. 299 00:33:21,917 --> 00:33:25,004 All it means is my father came here to work on the dam... 300 00:33:25,254 --> 00:33:27,131 And he liked it and he stayed. 301 00:33:27,381 --> 00:33:29,008 We live right over here. 302 00:33:33,262 --> 00:33:36,098 I sort of remember Las Vegas was nothing much then. 303 00:33:36,307 --> 00:33:38,601 A place where people came to get married. 304 00:33:38,767 --> 00:33:41,770 Came to get married. Still do I guess. 305 00:33:41,937 --> 00:33:45,608 I suppose. It's a thing I'm not very much interested in. 306 00:33:47,193 --> 00:33:51,113 Me neither. I guess you got big plans for your future, haven't you? 307 00:33:54,450 --> 00:33:58,120 You'll probably find it very dull and commonplace... 308 00:33:58,287 --> 00:34:01,707 But I want to earn enough to help my father buy a boat. 309 00:34:01,957 --> 00:34:03,167 - A boat? - Yes. 310 00:34:03,417 --> 00:34:06,128 He runs a sightseeing boat on the lake now. 311 00:34:07,129 --> 00:34:11,800 My father's the kind of a man who doesn't like to work for other people. 312 00:34:11,967 --> 00:34:13,677 He wants to work for himself. 313 00:34:13,928 --> 00:34:17,056 He's never had a chance to because of taking care of me. 314 00:34:17,306 --> 00:34:19,642 For a long time it's been my father and me. 315 00:34:19,850 --> 00:34:22,645 He's the kind of man who likes to work for himself. 316 00:34:22,853 --> 00:34:24,647 Sort of like me. 317 00:34:24,813 --> 00:34:27,858 He's entirely different. He's actually more like me... 318 00:34:28,067 --> 00:34:31,320 - Not crazy at all. - Thank you. 319 00:34:32,696 --> 00:34:34,698 - Martin: Honey? - Dad. 320 00:34:35,157 --> 00:34:37,660 - Can't I be a little bit crazy? - Hi, dad. 321 00:34:37,826 --> 00:34:39,995 - Lucky, this is my father. - Mr. Martin. 322 00:34:40,162 --> 00:34:41,473 - How are you? - Nice to meet you. 323 00:34:41,497 --> 00:34:43,499 Rusty's talked a lot about you. 324 00:34:43,666 --> 00:34:45,209 - Lucky: She has? - Mm-hm. 325 00:34:45,501 --> 00:34:49,838 - I didn't think she'd mention me. - I mentioned your losing your money. 326 00:34:50,089 --> 00:34:51,340 Had a good day? 327 00:34:51,507 --> 00:34:53,384 - Great. We... - We went sightseeing. 328 00:34:53,592 --> 00:34:56,345 - The usual things, you know. - Yeah, sure. 329 00:35:00,266 --> 00:35:02,726 You kids remember to eat lunch? 330 00:35:02,893 --> 00:35:04,687 Oh. Martin: You didn't. 331 00:35:04,853 --> 00:35:08,023 Come inside the apartment. We'll throw something together. 332 00:35:08,274 --> 00:35:11,277 Thanks, but I better get the copter back. 333 00:35:11,944 --> 00:35:15,531 You kids come in a copter? Don't they cost 10 dollars a minute? 334 00:35:15,698 --> 00:35:18,325 The guy running the field is an air force buddy. 335 00:35:18,492 --> 00:35:20,327 He still lets me order him around. 336 00:35:20,494 --> 00:35:23,872 Well, I'd like to hear what you have to say about race driving. 337 00:35:24,039 --> 00:35:27,209 Come to think of it, if I were younger, I'd take it up myself. 338 00:35:28,794 --> 00:35:32,131 Take it up with your daughter. She don't think it's safe. 339 00:35:33,465 --> 00:35:37,636 Well, honey, I'll run along. I promised old Jake stiles I'd go bowling. 340 00:35:37,803 --> 00:35:41,807 Father, stop torturing me. I couldn't eat a thing. 341 00:35:49,815 --> 00:35:52,484 - I never had a better day. - Me too. 342 00:35:52,818 --> 00:35:54,570 Let's don't let it end. 343 00:35:55,404 --> 00:35:57,072 I'll go change. 344 00:36:09,877 --> 00:36:12,921 Igive 345 00:36:13,088 --> 00:36:16,175 give you my heart 346 00:36:18,344 --> 00:36:25,934 today, tomorrow and forever 347 00:36:28,187 --> 00:36:33,275 you'll always be my love 348 00:36:40,157 --> 00:36:43,452 I give 349 00:36:43,619 --> 00:36:47,081 give you my heart 350 00:36:48,916 --> 00:36:56,632 today, tomorrow and forever 351 00:36:58,884 --> 00:37:05,641 you'll always be my love 352 00:37:07,309 --> 00:37:10,896 you'll always be 353 00:37:11,814 --> 00:37:16,151 my love 354 00:42:05,691 --> 00:42:08,318 - Hello, rusty. - Rusty: Pretty car. I love the color. 355 00:42:08,527 --> 00:42:09,903 Thank you. 356 00:42:10,237 --> 00:42:12,906 - You enjoy racing? - Rusty: I don't really know. 357 00:42:13,115 --> 00:42:16,326 - I suppose you're very good. - Well, I hope I am. 358 00:42:16,535 --> 00:42:18,537 Is lucky good? 359 00:42:18,704 --> 00:42:20,455 He's the best since Cal Howard. 360 00:42:20,706 --> 00:42:22,874 Cal Howard? Is he the champion? 361 00:42:23,041 --> 00:42:25,252 He would have been, but he had bad luck. 362 00:42:25,419 --> 00:42:28,922 - What do you mean? - His car crashed over a wall. 363 00:42:31,883 --> 00:42:35,137 So, as you see, the good thing to do is to avoid bad luck. 364 00:42:36,138 --> 00:42:37,806 I guess so. Lucky: Rusty. 365 00:42:37,973 --> 00:42:39,516 - Hi. - What are you talking about? 366 00:42:39,683 --> 00:42:40,892 Rusty was asking... 367 00:42:41,101 --> 00:42:43,353 We were just discussing cars and drivers. 368 00:42:43,562 --> 00:42:46,064 - Let's go for a ride. - Rusty: You got the motor? 369 00:42:46,231 --> 00:42:47,607 You better believe it. Come on. 370 00:42:47,816 --> 00:42:49,276 Mancini: You do? 371 00:42:50,402 --> 00:42:52,654 - Rusty: Oh! - Hey. This way. 372 00:42:55,907 --> 00:42:59,661 Okay, now I'm gonna downshift and bring her up 5700 revs. 373 00:42:59,870 --> 00:43:02,581 - What does that mean? - We're going into a turn. 374 00:43:05,375 --> 00:43:06,960 Hey, okay. 375 00:43:07,461 --> 00:43:10,589 Here's my shift point. Watch me burn up the guy ahead. 376 00:43:10,756 --> 00:43:13,925 - —Why? - Because we gotta win, that's why. 377 00:43:23,810 --> 00:43:27,105 Just a few more hundred of these and I'll be racing again. 378 00:43:27,314 --> 00:43:28,523 Someday. 379 00:43:28,774 --> 00:43:31,985 Someday you'll get smashed up just like Cal Howard. 380 00:43:34,112 --> 00:43:35,864 How did you know about that? 381 00:43:38,283 --> 00:43:40,869 Oh, look. He was just unlucky, that's all. 382 00:43:41,036 --> 00:43:45,123 - It's just one of those things. - Unlucky. That's what everybody says. 383 00:43:47,375 --> 00:43:51,171 Honey, I just don't understand this part of you. I really don't. 384 00:43:51,379 --> 00:43:54,007 What do you mean "this part of me"? It is me. 385 00:43:54,216 --> 00:43:56,218 Try to understand, it is me. 386 00:43:59,137 --> 00:44:01,473 Then you've got to understand me. 387 00:44:04,518 --> 00:44:06,394 When I get married... 388 00:44:07,062 --> 00:44:09,481 I want a little white house... 389 00:44:10,440 --> 00:44:12,734 With a tree in the front yard. 390 00:44:12,943 --> 00:44:14,486 A real kind of tree... 391 00:44:14,653 --> 00:44:15,987 With green leaves... 392 00:44:16,196 --> 00:44:17,572 Oh, that. 393 00:44:17,739 --> 00:44:20,492 When I get the money, we can have 100 trees... 394 00:44:20,659 --> 00:44:23,954 A big white house with a four-car garage and everything. 395 00:44:24,162 --> 00:44:27,499 - By then I'll be the champ. - I don't want you to be champ. 396 00:44:28,583 --> 00:44:31,253 I know that every cent you get your hands on... 397 00:44:31,503 --> 00:44:34,673 You'll gamble away, because it's that motor you want. 398 00:44:34,840 --> 00:44:36,591 The grand prix. Any race. 399 00:44:37,384 --> 00:44:39,511 Any fool would know... 400 00:44:39,678 --> 00:44:41,513 You won't change. 401 00:44:42,180 --> 00:44:44,099 Not for anybody. 402 00:44:45,183 --> 00:44:46,685 Not for anybody. 403 00:44:56,987 --> 00:45:00,490 Martin: Well, what are you doing home this time of day, honey? 404 00:45:00,699 --> 00:45:03,743 - You feel all right? - I never felt better in my life. 405 00:45:03,952 --> 00:45:06,705 Oh, sure. Of course. I can see that. 406 00:45:06,872 --> 00:45:09,457 Is it so unusual for a girl to come home... 407 00:45:09,624 --> 00:45:12,961 Because she's sick of the hotel and all the people in it? 408 00:45:13,128 --> 00:45:15,881 Is it so unusual for a girl to want a little peace and quiet? 409 00:45:17,215 --> 00:45:20,427 You answer it and if it's anybody, I won't speak to him. 410 00:45:31,605 --> 00:45:34,649 - Yeah? - For miss rusty Martin. 411 00:45:36,776 --> 00:45:39,654 A tree? Man: Yeah, a tree. 412 00:45:40,322 --> 00:45:44,242 - You want that I put it inside? - No, you better not. 413 00:45:44,451 --> 00:45:46,411 It's pretty outdoorsy. 414 00:45:50,832 --> 00:45:52,834 - Martin: Come here. - I'm not interested. 415 00:45:53,251 --> 00:45:56,087 It's not that anybody you didn't want to see. 416 00:45:56,254 --> 00:45:59,424 It's something he sent you. A little posy. 417 00:45:59,633 --> 00:46:02,510 It should be obvious I'm completely indifferent... 418 00:46:02,677 --> 00:46:04,679 To anything he might give... 419 00:46:04,971 --> 00:46:08,224 It's a tree. Daddy, it's a tree! 420 00:46:08,391 --> 00:46:09,643 It sure is. 421 00:46:10,101 --> 00:46:12,020 Oh, I've wronged him. 422 00:46:12,187 --> 00:46:15,440 - I've wronged him terribly. - Martin: Sure you have. 423 00:46:15,607 --> 00:46:19,527 The things I said, what I did. I'm so sorry. 424 00:46:20,362 --> 00:46:24,699 All I could do is say so. From the bottom of my heart. 425 00:46:29,621 --> 00:46:31,456 You know, Mr. Tree... 426 00:46:31,665 --> 00:46:34,960 We may have a big celebration come Christmas. 427 00:46:35,126 --> 00:46:38,004 You and I can both get lit up. 428 00:46:41,967 --> 00:46:43,551 Lucky! Lucky! 429 00:46:44,970 --> 00:46:47,514 Oh, I'm sorry. It's not you. 430 00:46:50,558 --> 00:46:52,727 - Rusty! - Oh, hi. 431 00:46:52,894 --> 00:46:54,145 Hi, rusty. 432 00:46:54,312 --> 00:46:57,732 If you're free, why don't we have a quiet dinner in my suite? 433 00:46:57,983 --> 00:47:00,819 No, I couldn't. Not after the tree. 434 00:47:00,986 --> 00:47:02,237 Tree? 435 00:47:07,575 --> 00:47:09,703 - What are you doing? - Hi, lucky, baby. 436 00:47:09,911 --> 00:47:12,038 You're supposed to be working. 437 00:47:12,247 --> 00:47:14,833 I'm not a waiter anymore, and neither are you. 438 00:47:15,041 --> 00:47:18,420 The Italian champ couldn't stand us being waiters... 439 00:47:18,670 --> 00:47:21,548 So he paid off our debt to this joint. We're free. 440 00:47:21,756 --> 00:47:24,426 You must be out of your mind. We don't want to... 441 00:47:31,474 --> 00:47:32,726 Help yourself, ladies. 442 00:47:33,351 --> 00:47:35,270 Lucky, I've got to talk to you. 443 00:47:35,520 --> 00:47:37,689 Stop helping. Mind your own business. 444 00:47:37,856 --> 00:47:40,025 What are you talking about? 445 00:47:41,192 --> 00:47:42,472 I didn't know about the contest. 446 00:47:42,610 --> 00:47:45,447 Even if you win, it won't be enough for a motor. 447 00:47:45,697 --> 00:47:48,199 With a cash prize, I could win enough for it. 448 00:47:48,366 --> 00:47:50,869 You can take your darn tree back! 449 00:47:51,036 --> 00:47:52,954 Tree again? What's this tree? 450 00:47:53,163 --> 00:47:55,123 - I need a tree like a... - Hold on! 451 00:47:55,290 --> 00:47:56,541 You can't do that! 452 00:47:56,750 --> 00:48:00,211 Look, rusty, I could use the money I'm going to win. 453 00:48:00,378 --> 00:48:03,923 Win? What makes you so sure you're going to win? 454 00:48:04,132 --> 00:48:07,594 - I'm in the contest too. - Go ahead. Try to win. I don't care. 455 00:48:07,802 --> 00:48:10,972 - That's exactly what I'm going to do. - That's fine. 456 00:48:11,222 --> 00:48:13,767 - I hope you lose! - Thanks! 457 00:48:14,392 --> 00:48:16,061 See what you started? 458 00:48:19,939 --> 00:48:22,567 - Didn't you ask me to dinner? - Yes, of course. 459 00:48:22,776 --> 00:48:23,985 All right! 460 00:48:26,946 --> 00:48:28,823 - Maitre: Francois! - Yes, maitre. 461 00:48:29,074 --> 00:48:32,077 You'll serve count Mancini in his suite, as you know. 462 00:48:32,285 --> 00:48:33,995 And discreetly. 463 00:48:34,954 --> 00:48:36,247 Discreetly. 464 00:48:36,456 --> 00:48:39,125 When you have finished serving, vanish. 465 00:48:39,334 --> 00:48:43,338 Because at this moment, musicians take their places behind the screen... 466 00:48:43,588 --> 00:48:47,717 And romantic Italian melodies provide an atmosphere of... 467 00:48:48,259 --> 00:48:53,223 You see, the count is dining at deux with the beautiful... 468 00:48:53,848 --> 00:48:56,267 Manager of our pool. 469 00:49:00,271 --> 00:49:02,273 Hey, Frankie. Frankie. 470 00:49:02,482 --> 00:49:04,609 Can you be bought? 471 00:49:08,196 --> 00:49:09,948 You look lovely tonight. 472 00:49:10,115 --> 00:49:11,616 Thank you. 473 00:49:12,283 --> 00:49:14,369 They're beautiful. 474 00:49:14,536 --> 00:49:17,747 Just beautiful. I've never had a whole spray before. 475 00:49:17,956 --> 00:49:19,332 Thank you. 476 00:49:22,377 --> 00:49:24,963 I've always seen your hair in bright sunlight. 477 00:49:25,130 --> 00:49:27,799 I thought it was the loveliest thing I'd seen. 478 00:49:28,007 --> 00:49:32,303 But by candlelight it's softer. Even more beautiful. 479 00:49:33,388 --> 00:49:36,558 - Yes, now back to our conversation. - Conversation? 480 00:49:36,766 --> 00:49:39,477 That we had today. About the racing and drivers? 481 00:49:39,644 --> 00:49:43,064 Yes, our conversation, let's talk about you first. 482 00:49:43,314 --> 00:49:45,400 - Good evening, folks. - Oh, no. 483 00:49:45,567 --> 00:49:47,694 Thought you'd like something to gnaw. 484 00:49:47,902 --> 00:49:50,488 Potato chips and champagne don't go together. 485 00:49:50,697 --> 00:49:52,365 Count, they're my favorite. 486 00:49:53,241 --> 00:49:55,034 These candles smell funny. 487 00:49:56,911 --> 00:49:59,330 You don't need them. It's bright outside. 488 00:49:59,497 --> 00:50:02,667 Yes, now, what we were talking about? 489 00:50:02,876 --> 00:50:05,920 - Why do you drive in the grand prix? - I want to win. 490 00:50:06,087 --> 00:50:08,715 - It's my first us. Race. - I don't understand... 491 00:50:08,923 --> 00:50:12,260 Don't try to explain to her because she won't understand. 492 00:50:12,427 --> 00:50:14,095 You won't understand, will you, baby? 493 00:50:14,345 --> 00:50:16,097 - Don't call me baby. - Okay, baby. 494 00:50:16,306 --> 00:50:18,808 Should I open the count, pop? Pop, count? 495 00:50:19,017 --> 00:50:21,936 - If you know how. - There's a first for everything. 496 00:50:22,103 --> 00:50:23,313 You had champagne? 497 00:50:23,521 --> 00:50:25,440 - Certainly, hundreds of times. - Yeah. 498 00:50:25,690 --> 00:50:28,109 When my friend pauline got married... 499 00:50:28,318 --> 00:50:31,070 And when I was 18 my father and I split a split. 500 00:50:31,279 --> 00:50:33,114 - You were asking why I race? - Yes. 501 00:50:33,323 --> 00:50:36,201 It is because racing cars have always been my hobby. 502 00:50:36,367 --> 00:50:40,246 I'm a wealthy man and have nothing to spend my money on that matters. 503 00:50:40,455 --> 00:50:41,831 Oh, that's sad. 504 00:50:42,457 --> 00:50:45,960 But if! Met a girl I could love, I'd gladly give up my hobby. 505 00:50:46,127 --> 00:50:47,921 Keep my cars as toys. 506 00:50:48,129 --> 00:50:50,632 Let lucky drive them. He's a very fine driver. 507 00:50:50,840 --> 00:50:52,717 But a miserable waiter. 508 00:50:53,968 --> 00:50:55,220 Soup. 509 00:51:00,391 --> 00:51:01,726 You'd give up racing? 510 00:51:02,393 --> 00:51:04,771 For the girl I love? Oh, yes. 511 00:51:07,273 --> 00:51:08,483 We haven't finished. 512 00:51:08,733 --> 00:51:11,444 It was cold when it spilled on my hand. It's bad. 513 00:51:12,570 --> 00:51:17,158 Somebody I know wouldn't give up racing. For a girl or for anything. 514 00:51:17,992 --> 00:51:19,869 - I like how you think. - Thank you. 515 00:51:20,078 --> 00:51:22,914 It sounds very attractive and so reasonable. 516 00:51:24,165 --> 00:51:27,335 Uh, this catfish don't look too healthy. 517 00:51:27,502 --> 00:51:29,379 It's furry around the edges. 518 00:51:29,587 --> 00:51:31,673 Bring us another order then. 519 00:51:34,342 --> 00:51:36,678 If you're gonna get her primed, I better open this. 520 00:51:36,886 --> 00:51:39,013 - How dare you! - I gotta open it. 521 00:51:39,180 --> 00:51:41,182 I feel it in my heart, rusty. 522 00:51:41,766 --> 00:51:44,978 There's a time in life when a man must put away his toys... 523 00:51:45,186 --> 00:51:47,897 And get on to the serious business of living. 524 00:51:48,106 --> 00:51:49,482 Definitely. 525 00:51:50,441 --> 00:51:52,277 I agree with you thoroughly. 526 00:51:52,485 --> 00:51:54,821 It's a pleasure to hear a man's opinion... 527 00:51:55,029 --> 00:51:58,366 And not have to listen to a stubborn boy who won't grow up... 528 00:52:00,410 --> 00:52:03,121 That's too much. Where's my regular waiter? 529 00:52:03,413 --> 00:52:04,914 You don't want me? 530 00:52:06,040 --> 00:52:07,625 No. Anybody but you. 531 00:52:08,042 --> 00:52:12,005 Okay. Take it easy with the pop because I want you in top shape... 532 00:52:12,213 --> 00:52:14,549 When you lose that talent contest. 533 00:52:15,300 --> 00:52:17,135 Leave it alone. Just get out. 534 00:52:17,343 --> 00:52:18,928 Okay, I'm going. I'm going. 535 00:52:25,935 --> 00:52:28,521 Oh, no. Get out. 536 00:52:28,730 --> 00:52:31,232 Just get out. Leave it. 537 00:52:31,441 --> 00:52:33,568 - Get out. - Come on. He wants to be alone. 538 00:52:34,861 --> 00:52:38,072 I'm sorry. I didn't expect our dinner to turn into a farce. 539 00:52:38,239 --> 00:52:39,741 That's all right. 540 00:52:46,331 --> 00:52:49,208 -Music for you. —it's beautiful. 541 00:52:49,417 --> 00:52:51,085 Just beautiful. 542 00:53:03,514 --> 00:53:05,558 Now I feel at home again. 543 00:53:08,728 --> 00:53:11,272 I can almost believe we are in my villa... 544 00:53:12,440 --> 00:53:14,275 Outside of Naples. 545 00:53:16,611 --> 00:53:19,030 It lies up in the hills. 546 00:53:22,950 --> 00:53:24,952 The air is so soft. 547 00:53:28,873 --> 00:53:32,752 - It warms a man's blood. - It's air-conditioned here. 548 00:53:34,545 --> 00:53:37,090 Flowers tumble over the wall. 549 00:53:38,966 --> 00:53:41,052 Everything's in bloom. 550 00:53:41,219 --> 00:53:44,806 Ooh. You mustn'tjudge all america by Las Vegas... 551 00:53:45,014 --> 00:53:49,143 Because Las Vegas is in the desert and it's the summertime now. 552 00:53:49,602 --> 00:53:53,856 If you think I don't need you take a look at my eyes 553 00:53:54,565 --> 00:53:58,611 baby, these ain't raindrops falling out of the sky 554 00:53:59,362 --> 00:54:03,282 since you've been gone I've been so alone 555 00:54:04,158 --> 00:54:08,496 if you think I don't need you then, baby, you're wrong 556 00:54:09,080 --> 00:54:13,000 if you think I don't love you what could I do 557 00:54:13,835 --> 00:54:17,839 to prove to you, baby my love is true 558 00:54:18,631 --> 00:54:22,593 I sing the same old song since you've been gone 559 00:54:23,594 --> 00:54:27,515 since you've been gone I've been so alone 560 00:54:28,349 --> 00:54:33,062 if you think I don't need you baby you're wrong 561 00:54:34,605 --> 00:54:38,526 I hate to break this up, but we'll be late for the contest, baby. 562 00:54:38,693 --> 00:54:40,695 Don't call me... lucky: Baby. 563 00:54:43,948 --> 00:54:46,367 Do you understand what I tried to say? 564 00:54:46,617 --> 00:54:48,870 What you tried to say sounds attractive. 565 00:54:49,036 --> 00:54:51,456 Thank you. Good luck in the contest. 566 00:54:51,664 --> 00:54:53,332 Rusty: I think I need it. 567 00:54:53,791 --> 00:54:55,001 Oh! 568 00:54:55,168 --> 00:54:57,378 I was just... yeah. 569 00:55:23,446 --> 00:55:24,697 Wonderful. 570 00:55:24,864 --> 00:55:27,492 You know our chef, Karl, and his lovely wife... 571 00:55:27,658 --> 00:55:31,412 Who will be appearing in the kitchen to pay for the broken dishes. 572 00:55:31,621 --> 00:55:33,831 Here's a real treat, fellow employees. 573 00:55:33,998 --> 00:55:37,168 A lady who comes to us direct from a sensational run... 574 00:55:37,335 --> 00:55:41,839 Around our swimming pool. Our very clever pool manager... 575 00:55:42,006 --> 00:55:44,717 Let's make her welcome. Lovely rusty Martin. 576 00:55:45,092 --> 00:55:46,469 Let's bring rusty out. 577 00:59:55,718 --> 00:59:57,428 We're really way up there! 578 00:59:57,636 --> 00:59:59,972 Looks like you're the winner so far. 579 01:00:00,514 --> 01:00:02,141 And now, fellow employees... 580 01:00:02,308 --> 01:00:06,437 Here is america's foremost waiter, but he may be tomorrow's maitre d'. 581 01:00:06,645 --> 01:00:08,689 Let's welcome from amongst you... 582 01:00:09,064 --> 01:00:10,775 Lucky Jackson. 583 01:00:16,947 --> 01:00:19,575 Bright-light city gonna set my soul 584 01:00:19,742 --> 01:00:22,578 gonna set my soul on fire 585 01:00:23,037 --> 01:00:26,165 got a whole lot of money that's ready to burn 586 01:00:26,332 --> 01:00:29,084 so get those stakes up higher 587 01:00:29,585 --> 01:00:32,880 there's a thousand pretty women waiting out there 588 01:00:33,464 --> 01:00:36,383 and they're all living de vil-ma y-care 589 01:00:36,550 --> 01:00:39,720 and I'm just a devil with love to spare 590 01:00:40,012 --> 01:00:45,893 so viva Las Vegas viva Las Vegas 591 01:00:46,769 --> 01:00:49,647 howl wish that there were more 592 01:00:49,814 --> 01:00:52,483 than the 24 hours in the day 593 01:00:53,150 --> 01:00:59,114 even if there were 40 more I wouldn't sleep a minute away 594 01:00:59,532 --> 01:01:02,910 oh, there's Blackjack and poker and the roulette wheel 595 01:01:03,077 --> 01:01:06,205 a fortune won and lost on every deal 596 01:01:06,580 --> 01:01:09,583 all you need's a strong heart and a nerve of steel 597 01:01:10,084 --> 01:01:13,087 viva Las Vegas 598 01:01:13,254 --> 01:01:15,548 viva Las Vegas 599 01:01:16,757 --> 01:01:19,385 viva Las Vegas with you neon flashing 600 01:01:19,552 --> 01:01:23,931 and your one-arm bandits crashing all those hopes down the drain 601 01:01:25,057 --> 01:01:27,810 viva Las Vegas turning day into nighttime 602 01:01:27,977 --> 01:01:29,687 turning night into daytime 603 01:01:29,854 --> 01:01:33,774 if you see it once you'll never be the same again 604 01:01:36,318 --> 01:01:39,613 I'm gonna keep on the run I'm gonna have me some fun 605 01:01:39,947 --> 01:01:42,449 if it costs me my very last dime 606 01:01:42,950 --> 01:01:46,287 if I wind up broke up well, I'll always remember 607 01:01:46,453 --> 01:01:49,123 that I had a swinging time 608 01:01:49,790 --> 01:01:52,877 I'm gonna give it everything I've got 609 01:01:53,460 --> 01:01:56,297 lady luck, please let the dice stay hot 610 01:01:56,714 --> 01:01:59,592 let me shout a seven with every shot 611 01:02:00,134 --> 01:02:02,720 viva Las Vegas 612 01:02:03,345 --> 01:02:05,723 viva Las Vegas 613 01:02:06,807 --> 01:02:09,310 viva Las Vegas 614 01:02:10,102 --> 01:02:16,567 viva, viva Las Vegas 615 01:02:33,459 --> 01:02:39,548 Viva, viva Las Vegas 616 01:02:46,138 --> 01:02:49,642 That was wonderful, wasn't it? Let's see what the meter says. 617 01:02:49,850 --> 01:02:51,310 It's right up there! 618 01:02:51,518 --> 01:02:53,562 Looks like we got ourselves a tie. 619 01:02:56,565 --> 01:02:59,109 Rusty, come on out, honey. 620 01:02:59,985 --> 01:03:02,988 And lucky. Lucky Jackson. 621 01:03:04,281 --> 01:03:06,992 You kids were wonderful. You were dynamite. 622 01:03:07,201 --> 01:03:10,037 Let's decide who the winner is Las Vegas-style. 623 01:03:10,245 --> 01:03:11,872 I'll flip a silver dollar. 624 01:03:12,081 --> 01:03:14,541 Ladies first. Would you pick a toss, rusty? 625 01:03:14,750 --> 01:03:17,628 - Heads. - Heads. Okay, here we go. 626 01:03:17,836 --> 01:03:19,213 Tails. 627 01:03:19,421 --> 01:03:21,215 He didn't toss it high enough. 628 01:03:21,423 --> 01:03:24,343 Looks like the winner is lucky Jackson! 629 01:03:24,551 --> 01:03:27,513 We did it! We got the motor! We did it, baby! 630 01:03:27,680 --> 01:03:31,183 Of course, we do have a second prize for miss Martin. 631 01:03:31,350 --> 01:03:33,060 Take a look here. 632 01:03:33,268 --> 01:03:36,105 How about that? Not the girls, they go with me. 633 01:03:36,313 --> 01:03:39,358 But here, for you, is a genuine, regulation-size... 634 01:03:39,566 --> 01:03:41,068 Beautiful pool table. 635 01:03:41,276 --> 01:03:44,196 Here's a wonderful evening of fun for the family. 636 01:03:44,363 --> 01:03:46,657 Mom, pop and the kiddies. How about that? 637 01:03:46,865 --> 01:03:49,576 I never expected anything so beautiful or so big. 638 01:03:49,785 --> 01:03:52,788 I'm very happy. Thank you. Thank you so much. 639 01:03:53,789 --> 01:03:55,708 And now, the first prize. 640 01:03:55,916 --> 01:03:58,585 First prize. Here we go. 641 01:03:58,794 --> 01:04:00,212 Lucky, this is yours. 642 01:04:00,421 --> 01:04:03,215 This beautiful silver trophy is all yours. 643 01:04:03,382 --> 01:04:07,553 You hold it for one year and next year you hand it to next year's winner. 644 01:04:08,345 --> 01:04:11,098 Wait a minute. That's not all. That's not all. 645 01:04:11,306 --> 01:04:13,017 You also receive... 646 01:04:13,225 --> 01:04:14,977 Money. Money. 647 01:04:16,770 --> 01:04:19,523 An all-expense paid... 648 01:04:19,732 --> 01:04:23,027 Two weeks' honeymoon! Right here in fabulous Las Vegas! 649 01:04:23,193 --> 01:04:24,445 How about that? 650 01:04:24,653 --> 01:04:26,405 Oh, no. 651 01:04:27,573 --> 01:04:29,992 Photographer 1: Just one more. Photographer 2: Just one more. 652 01:04:30,200 --> 01:04:32,828 Very good. That's all, kids, thanks very much. 653 01:04:33,037 --> 01:04:35,122 Woman 1: Congratulations. Woman 2: Nice going, lucky. 654 01:04:35,330 --> 01:04:38,584 - Thank you. - Ask her, lucky. Go ahead, ask her. 655 01:04:39,168 --> 01:04:40,502 Rusty? 656 01:04:41,295 --> 01:04:45,549 I'll trade you this honeymoon for your pool table because you don't need it. 657 01:04:45,758 --> 01:04:47,593 I don't need a honeymoon. 658 01:04:47,801 --> 01:04:49,428 Besides, I love it. 659 01:04:49,636 --> 01:04:51,972 It's got a lot of practical uses. 660 01:04:52,181 --> 01:04:55,517 She won't loosen up with it. She can sell it, same as you. 661 01:04:56,935 --> 01:04:59,104 There's no sense in trying. 662 01:04:59,271 --> 01:05:01,148 We lost our motor. 663 01:05:01,356 --> 01:05:05,569 I think I'll go jump over the dam and take this with me. 664 01:05:12,659 --> 01:05:15,788 Excuse me, folks. It's rescue time. 665 01:06:48,005 --> 01:06:50,757 I need somebody 666 01:06:51,925 --> 01:06:54,094 won't that somebody 667 01:06:55,304 --> 01:07:01,685 please, please listen to my plea? 668 01:07:04,688 --> 01:07:07,274 Need that somebody 669 01:07:08,817 --> 01:07:11,737 won't that somebody 670 01:07:13,363 --> 01:07:18,243 come running to me? 671 01:07:21,622 --> 01:07:26,210 I need somebody to lean on 672 01:07:29,963 --> 01:07:34,635 I'm tired of being unhappy 673 01:07:35,344 --> 01:07:37,304 and so blue 674 01:07:38,805 --> 01:07:41,475 if she came, I would hold her 675 01:07:42,976 --> 01:07:48,106 because I need that shoulder to lean on 676 01:07:49,483 --> 01:07:52,152 yes, I really do 677 01:07:55,739 --> 01:07:58,033 I need somebody 678 01:07:59,076 --> 01:08:05,624 and, baby, that somebody is you 679 01:08:50,043 --> 01:08:52,504 - Hey, buddy. You seen shorty? - Nope. 680 01:08:52,671 --> 01:08:56,008 I can't find him. Looks like he ran out. Took my car too. 681 01:09:10,397 --> 01:09:12,691 No, that's not the way I want it. 682 01:09:15,819 --> 01:09:17,779 Okay, Mancini. You win. 683 01:09:17,988 --> 01:09:20,782 - You'll drive for me? - No, I'll work on your car. 684 01:09:20,991 --> 01:09:24,202 Okay. You work on my car, I'll work on your girl. 685 01:09:26,079 --> 01:09:27,414 You mind if I watch? 686 01:09:27,622 --> 01:09:31,084 I always wanted to take a look at one, see how they've changed. 687 01:09:31,293 --> 01:09:33,211 But of course, Mr. Martin. 688 01:09:33,378 --> 01:09:36,298 - Lucky will explain everything to you. - Well, thanks. 689 01:09:39,051 --> 01:09:41,511 Sure. If it's all right with your daughter. 690 01:09:41,720 --> 01:09:44,806 What has she got to say about it? What are these? 691 01:09:45,307 --> 01:09:46,558 That's a carburetor. 692 01:09:46,767 --> 01:09:48,894 There are three here. The only change... 693 01:09:49,061 --> 01:09:50,520 Martin: Three? 694 01:09:51,605 --> 01:09:53,065 Well, father. 695 01:09:53,899 --> 01:09:56,401 I thought you were going fishing. 696 01:09:56,943 --> 01:09:58,653 I'm practically on my way. 697 01:09:58,862 --> 01:10:00,614 Then you can take me with you. 698 01:10:00,822 --> 01:10:03,075 Anybody who would marry this girl is a fool. 699 01:10:04,785 --> 01:10:06,411 Shorty: Hey, lucky! Lucky! 700 01:10:06,620 --> 01:10:08,288 Everybody! Look! 701 01:10:08,705 --> 01:10:12,250 I got the motor! Wait'll you see her! She's a beauty! 702 01:10:12,459 --> 01:10:14,086 - We got it? - Yes! She's ours! 703 01:10:14,252 --> 01:10:15,462 We got it! 704 01:10:15,629 --> 01:10:18,006 - Did you do this? - Save your gratitude. 705 01:10:18,215 --> 01:10:20,133 Why should I do it? 706 01:10:20,926 --> 01:10:22,594 - Did you do it, rusty? - Me? 707 01:10:22,761 --> 01:10:25,138 You think I'd have any part of this thing? 708 01:10:25,347 --> 01:10:27,391 Stop being a detective. Get to work. 709 01:10:27,599 --> 01:10:30,685 You think you can have it running by midnight? It's noon. 710 01:10:30,852 --> 01:10:32,145 We can. Shorty: You bet. 711 01:10:32,312 --> 01:10:34,398 - Martin: If you need help, I'll... - Father! 712 01:10:34,606 --> 01:10:37,776 Honey, why don't you go fishing? The fishing is good. 713 01:10:37,943 --> 01:10:39,236 We need a chain pull. 714 01:10:39,444 --> 01:10:41,244 - Mr. Martin, an n wrench. - Martin: N wrench. 715 01:10:41,279 --> 01:10:42,559 Lucky: The torque wrench, shorty. 716 01:10:42,739 --> 01:10:44,116 On the double! 717 01:10:44,282 --> 01:10:46,118 - We haven't got much time. - Martin: Here. 718 01:10:46,284 --> 01:10:48,036 -N wrench. —beautiful. 719 01:10:48,203 --> 01:10:49,454 It's not an n wrench. 720 01:11:12,853 --> 01:11:16,189 Does he love me most or love my rival? 721 01:11:17,941 --> 01:11:21,027 Does he love my rival more than me? 722 01:11:23,071 --> 01:11:26,450 When the weekend comes he's with my rival 723 01:11:27,951 --> 01:11:31,121 yes, he's with my rival constantly 724 01:11:32,873 --> 01:11:37,544 and all through the week my competition gets the praise 725 01:11:38,003 --> 01:11:40,589 that style, that pep, that body line 726 01:11:41,256 --> 01:11:46,136 there was a time when he praised mine 727 01:11:46,595 --> 01:11:50,265 he's not fooling me he's with my rival 728 01:11:51,516 --> 01:11:53,602 and I know right where they are 729 01:11:54,227 --> 01:11:55,979 he's carrying things too far 730 01:11:56,813 --> 01:12:01,151 my rival is a baby-blue racing car 731 01:12:02,402 --> 01:12:06,406 I could be the senor/ta or a lady of fame 732 01:12:06,907 --> 01:12:09,576 a gold digger with a crazy figure 733 01:12:09,743 --> 01:12:11,745 beat her at her own game 734 01:12:12,078 --> 01:12:14,581 I'll make you a bet I 'd make him forget 735 01:12:14,748 --> 01:12:16,833 a hostess on jet a sexy brunette 736 01:12:17,000 --> 01:12:19,336 a model from Paris a wealthy heiress 737 01:12:19,628 --> 01:12:21,880 a chick who's a gass or a graduate of vassar 738 01:12:22,047 --> 01:12:26,134 a socialite who's out all night a famous movie star 739 01:12:26,676 --> 01:12:28,595 a debutante or Charlie's aunt 740 01:12:28,803 --> 01:12:30,889 a golfer who shoots par 741 01:12:31,389 --> 01:12:33,600 can't compare the female gender 742 01:12:33,767 --> 01:12:36,102 we 're the spare or we 're the Fender 743 01:12:36,353 --> 01:12:39,689 rev it up and listen to it roar 744 01:12:41,149 --> 01:12:45,612 while I watch the clock and walk the floor 745 01:12:47,739 --> 01:12:52,410 he's not fooling me he's with my rival 746 01:12:54,412 --> 01:12:56,873 and I know right where they are 747 01:12:57,040 --> 01:12:59,334 he's carrying things too far 748 01:12:59,918 --> 01:13:06,049 my rival is a baby-blue racing car 749 01:13:29,739 --> 01:13:31,992 - Wheel's okay. - Right. 750 01:13:32,993 --> 01:13:36,621 Father, I brought you some food. If he'll allow you to eat it. 751 01:13:36,788 --> 01:13:38,873 Sorry, pop. Why don't you take five. 752 01:13:39,082 --> 01:13:41,001 Five what? Five days? 753 01:13:41,209 --> 01:13:42,877 Get this junk out of here. 754 01:13:43,086 --> 01:13:46,464 This junk happens to be nourishment for my father. 755 01:13:46,923 --> 01:13:50,260 Do you really think yourjunk will be ready for midnight? 756 01:13:50,468 --> 01:13:53,471 If you came to talk, you're wasting everybody's time. 757 01:13:53,638 --> 01:13:56,474 If you want to help, put these on and get to work. 758 01:13:56,641 --> 01:13:58,560 All right. 759 01:14:05,025 --> 01:14:06,651 Hurry up and get me a wrench. 760 01:14:06,860 --> 01:14:08,111 What wrench? 761 01:14:08,278 --> 01:14:10,155 Over there in the tool case. 762 01:14:15,619 --> 01:14:17,120 Yeah, sure. 763 01:14:28,548 --> 01:14:29,799 Hey. 764 01:14:29,966 --> 01:14:33,595 Don't touch anything unless I tell you, please. 765 01:14:35,263 --> 01:14:36,598 Where's the cord? 766 01:14:48,777 --> 01:14:50,528 Lucky: Put that plug back in! 767 01:14:50,695 --> 01:14:54,949 Will you stop crossing the wires? You're liable to blow us up! 768 01:14:56,409 --> 01:14:58,703 Let me put you where you won't bother us. 769 01:14:58,912 --> 01:15:02,916 Mr. Martin, will you get the girl out before she louses up the race? 770 01:15:03,124 --> 01:15:05,210 Honey, go fishing. Make him happy. 771 01:15:05,418 --> 01:15:09,172 She's plain ignorant. Let her stick around. She'll learn something. 772 01:15:09,381 --> 01:15:11,925 - Where's the gun? - What does he need a gun for? 773 01:15:12,133 --> 01:15:16,888 - To shoot you if you don't move. - No, a grease gun, honey. Over there. 774 01:15:17,555 --> 01:15:18,890 Is this it? Martin: Yeah! 775 01:15:19,057 --> 01:15:22,936 Ooh! I'm sorry. If we went fishing, none of this would have happened. 776 01:15:23,144 --> 01:15:24,688 Give me the gun. 777 01:15:27,649 --> 01:15:28,942 Oh, no. 778 01:15:32,153 --> 01:15:33,405 Daughters. 779 01:15:33,780 --> 01:15:36,050 Announcer: Attention in the pit and garage area. 780 01:15:36,074 --> 01:15:39,160 Let's get all the cars to the starting grid now. 781 01:15:39,369 --> 01:15:41,496 A few are missing. Let's bring them up. 782 01:15:52,882 --> 01:15:57,429 Welcome, ladies and gentlemen, to the first Las Vegas grand prix. 783 01:15:57,887 --> 01:16:01,725 We 7! Have TV cameras along the circuit to bring you this coverage. 784 01:16:01,933 --> 01:16:04,436 Also, we 7! Be in communication by telephone. 785 01:16:04,644 --> 01:16:07,272 Making his first appearance in this country is count Mancini. 786 01:16:11,943 --> 01:16:13,361 It won't start! 787 01:16:19,075 --> 01:16:21,119 - We did it! - We did it! 788 01:16:21,286 --> 01:16:22,954 - Get them, lucky! - That's the idea. 789 01:16:24,289 --> 01:16:27,625 Announcer: At this time, we have not seen lucky Jackson. 790 01:16:27,834 --> 01:16:32,005 We have gotten word that they're working frantically to get this car ready. 791 01:16:32,338 --> 01:16:33,715 Come on, let's push it! 792 01:16:33,923 --> 01:16:35,675 Come on, let's push it. Push! 793 01:16:37,010 --> 01:16:39,846 - We got it. - I found the copter to fly the crew! 794 01:16:40,054 --> 01:16:42,182 - What crew? - You, your dad and me. 795 01:16:42,390 --> 01:16:44,601 - Yeah, me. - Come on, let's go! 796 01:16:44,809 --> 01:16:46,311 - Come on, lucky! - Get them! 797 01:16:46,478 --> 01:16:48,730 Get them, lucky! Good luck! 798 01:16:48,938 --> 01:16:51,107 Announcer: Here comes lucky Jackson now. 799 01:16:51,316 --> 01:16:55,028 This is a real thriller. We didn't think he'd make it... 800 01:16:55,236 --> 01:16:59,324 But they're bringing his car up now and he will be in the race. 801 01:16:59,491 --> 01:17:03,328 This course will be around hoover dam, mount Charleston... 802 01:17:03,536 --> 01:17:06,039 And various points throughout the desert. 803 01:17:06,247 --> 01:17:07,916 Attention all drivers. 804 01:17:08,124 --> 01:17:11,169 Will you go to your starting positions now, gentlemen? 805 01:17:12,003 --> 01:17:16,508 We 7! Start our countdown as soon as the drivers take their positions. 806 01:17:16,716 --> 01:17:19,469 - It looks like they're there. - Man: Ten, nine, eight... 807 01:17:19,677 --> 01:17:21,513 Seven, six... 808 01:17:21,679 --> 01:17:22,931 Five... 809 01:17:23,515 --> 01:17:25,683 Four, three... 810 01:17:25,892 --> 01:17:28,436 Two, one. 811 01:18:21,114 --> 01:18:23,908 Come on, let's go. Rusty, come on. 812 01:18:28,162 --> 01:18:31,791 - Hurry! Come on! - Sit back! Put your seat belt on. 813 01:18:38,298 --> 01:18:40,258 Announcer: It's 6:10 am. 814 01:18:40,466 --> 01:18:42,886 Right now, they're approaching hoover dam. 815 01:18:43,094 --> 01:18:45,889 Everybody coming through in apparently good order. 816 01:18:46,097 --> 01:18:49,934 As the cars come over the dam, a beautiful sight to see. 817 01:21:16,622 --> 01:21:17,915 Come on! Come on! 818 01:23:27,253 --> 01:23:29,088 Come on! 819 01:23:31,382 --> 01:23:32,717 Come on, lucky! 820 01:23:46,397 --> 01:23:48,733 We did it! We did it! 821 01:23:49,275 --> 01:23:53,321 You made a good investment when you brought the money for that motor... 822 01:24:00,912 --> 01:24:02,496 - Mancini: Good luck. - Thanks. 823 01:24:02,705 --> 01:24:05,124 - Send me a card. I'll miss you. - Right, partner. 824 01:24:05,291 --> 01:24:06,667 Take good care of her. 825 01:24:08,002 --> 01:24:10,671 Bright-light city gonna set my soul 826 01:24:10,922 --> 01:24:13,549 gonna set my soul on fire 827 01:24:14,300 --> 01:24:17,303 got a whole lot of money that's ready to burn 828 01:24:17,511 --> 01:24:20,181 so get those stakes up higher 829 01:24:20,765 --> 01:24:24,101 there's a thousand pretty women waiting out there 830 01:24:24,644 --> 01:24:27,355 and they're all living de vil-ma y-care 831 01:24:27,855 --> 01:24:30,775 and I'm just a devil with love to spare 832 01:24:30,942 --> 01:24:33,486 so viva Las Vegas 833 01:24:34,528 --> 01:24:39,367 viva, viva Las Vegas 60989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.