All language subtitles for The.Last.of.the.High.Kings.1996.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PLISSKEN-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,202 --> 00:00:29,464 I had it all planned... 2 00:00:31,596 --> 00:00:34,860 college, a place of my own... 3 00:00:34,904 --> 00:00:37,733 hang out all day in cafes... 4 00:00:37,776 --> 00:00:41,171 with beautiful girls with legs and blond hair... 5 00:00:41,215 --> 00:00:45,088 that you could talk to about The Stranglers and Hemingway... 6 00:00:45,132 --> 00:00:48,048 and who you could spend loads of time in bed with. 7 00:00:49,658 --> 00:00:53,183 Instead, I've blown my exams. 8 00:00:53,227 --> 00:00:56,491 How absolute was Louis XIV? 9 00:00:56,534 --> 00:00:59,320 Absolutely no idea. 10 00:01:00,364 --> 00:01:04,803 Oh, God. I've ruined my life before it's even started. 11 00:01:06,588 --> 00:01:09,808 They might as well take me out and shoot me. 12 00:01:11,332 --> 00:01:14,291 If I fail I'm gonna have to get a job. 13 00:01:14,335 --> 00:01:17,294 I'm not cut out for that. I'm too young to work. 14 00:01:17,338 --> 00:01:18,817 Your time is up. 15 00:01:18,861 --> 00:01:22,865 THE LAST OF THE HIGH KINGS Now, put down your pens. 16 00:01:32,353 --> 00:01:36,270 Look at them. Jayne Wayne and Romy Thomas... 17 00:01:36,313 --> 00:01:38,837 the fruit of the gods. 18 00:01:38,881 --> 00:01:43,277 I'm never gonna slow dance at a moonlit beach and whisper... 19 00:01:43,320 --> 00:01:46,280 'I love you Romy... or Jayne...' 20 00:01:46,323 --> 00:01:48,369 'Whichever one I happen to be dancing with. 21 00:01:48,412 --> 00:01:53,504 No, I'm looking at a life sentence... solitary confinement. 22 00:01:56,855 --> 00:01:58,466 What am I gonna do? 23 00:03:45,834 --> 00:03:47,749 Hey, lads, come on. Get down. 24 00:03:55,713 --> 00:03:57,759 Get off. Please. 25 00:03:57,802 --> 00:03:59,369 Oh, shit! 26 00:04:00,849 --> 00:04:03,068 Hey, lads, get back here. 27 00:04:03,112 --> 00:04:05,027 Come back! 28 00:04:33,795 --> 00:04:36,885 Seventeen years I've been waiting for this day. 29 00:04:36,928 --> 00:04:39,017 Freedom. 30 00:04:39,061 --> 00:04:42,064 The oyster of my life about to open. 31 00:04:42,107 --> 00:04:46,329 Instead, it feels like a badger died in my stomach. 32 00:04:47,809 --> 00:04:50,855 And I've an awful feeling that nothing will ever change. 33 00:04:52,988 --> 00:04:55,338 You, Frankie Griffin, are a useless article. 34 00:04:55,382 --> 00:04:58,515 You don't do a hand's turn from one end of the day to the other. 35 00:04:58,559 --> 00:05:02,345 Look at the state of you. Eyes falling out of your head with the drink. 36 00:05:03,694 --> 00:05:05,348 And the smell of you! 37 00:05:08,873 --> 00:05:12,486 You'd never think of helping out around the place, not in a million years. 38 00:05:12,529 --> 00:05:16,141 What do you think, your shirts and trousers get washed by magic... 39 00:05:16,185 --> 00:05:19,144 and march down the path and throw themselves up on the line? 40 00:05:19,188 --> 00:05:20,407 Do you? 41 00:05:23,714 --> 00:05:26,630 And what about these socks I keep finding under your bed? 42 00:05:26,674 --> 00:05:29,720 Stained with what, I'd like to know. 43 00:05:32,157 --> 00:05:35,857 Ray's the only one of you with any decency. 44 00:05:36,901 --> 00:05:40,383 I was too soft to use the wooden spoon on your arse when you were growing up. 45 00:05:42,080 --> 00:05:45,040 I should have had you put to sleep. 46 00:05:53,440 --> 00:05:56,181 Today's the 30th of June. 47 00:05:56,225 --> 00:05:59,707 My exam results should come on the 18th of August. 48 00:05:59,750 --> 00:06:02,753 God, that's not long. 49 00:06:02,797 --> 00:06:05,669 Forty-nine days, then I'm dead. 50 00:06:05,713 --> 00:06:08,846 If I was a real rebel, I wouldn't give a damn. 51 00:06:21,076 --> 00:06:22,382 Ma. 52 00:06:28,083 --> 00:06:29,432 It's Da. 53 00:06:42,924 --> 00:06:45,187 - Come forth, my family. - Da. 54 00:06:45,230 --> 00:06:46,884 Come forth... 55 00:06:46,928 --> 00:06:50,453 and see what treasures thy father has brought thee. 56 00:06:51,933 --> 00:06:53,848 Nice hat. 57 00:06:55,240 --> 00:06:57,112 - For thee. - Thanks, Da. 58 00:06:57,155 --> 00:07:00,811 - For thou. - Look at all this stuff. 59 00:07:00,855 --> 00:07:03,161 By the way, somebody has to fix the gate. 60 00:07:03,205 --> 00:07:05,773 Hey, a space hopper. 61 00:07:05,816 --> 00:07:07,775 Ma, look at this. 62 00:07:12,301 --> 00:07:15,435 Frankie, thou looks perplexed. 63 00:07:18,176 --> 00:07:21,615 Place upon thy cranium this hat and go forth, not fifth. 64 00:07:22,964 --> 00:07:26,228 Da, the play in New York, right? 65 00:07:37,544 --> 00:07:40,460 You wouldn't, by any chance, be goin' away, would you? 66 00:07:44,246 --> 00:07:47,118 Very smart, Frankie. 67 00:07:47,162 --> 00:07:48,816 Cathleen. 68 00:07:58,216 --> 00:08:00,218 Look. I'm... 69 00:08:01,219 --> 00:08:03,787 I was going to tell you. 70 00:08:03,831 --> 00:08:06,050 I really was. 71 00:08:06,094 --> 00:08:08,009 I'm sorry. I just... 72 00:08:09,227 --> 00:08:11,186 You're leaving. 73 00:08:11,229 --> 00:08:12,927 Yes. 74 00:08:14,232 --> 00:08:16,191 It won't be for long this time, I promise. 75 00:08:16,234 --> 00:08:19,629 - I want to ask you something. - What? 76 00:08:19,673 --> 00:08:21,979 Is Da going away, Frankie? 77 00:08:25,243 --> 00:08:27,507 Yeah, for a while. 78 00:08:51,226 --> 00:08:53,097 'Hands up... 79 00:08:53,141 --> 00:08:56,187 and don't even move a little gray whisker or I'll pepper your guts. 80 00:08:56,231 --> 00:09:00,278 'But Patrick Weaselbrain, the meanest, thieving cowpoke of them all... 81 00:09:00,322 --> 00:09:02,324 was not coming quietly. 82 00:09:02,367 --> 00:09:06,197 Fiery death spat from his six-gun. 83 00:09:06,241 --> 00:09:10,027 When I was a kid, I used to wish for an ordinary family. 84 00:09:10,071 --> 00:09:11,812 Sometimes I still do. 85 00:09:11,855 --> 00:09:15,250 The only normal one is Noelie who has permanent brain damage... 86 00:09:15,293 --> 00:09:17,774 from an illness when he was a baby. 87 00:09:17,818 --> 00:09:20,298 His body will grow up, but not his mind. 88 00:09:20,342 --> 00:09:23,258 He's the only one who doesn't drive me nuts. 89 00:09:26,087 --> 00:09:28,132 My da is an actor... 90 00:09:28,176 --> 00:09:30,657 always going abroad for some play somewhere... 91 00:09:30,700 --> 00:09:33,398 always looking for his big break into films. 92 00:09:33,442 --> 00:09:37,881 The rest of them share varying degrees of incurable insanity. 93 00:09:37,925 --> 00:09:40,231 It's amazing I turned out okay. 94 00:09:40,275 --> 00:09:43,800 'Sheriff Bart Wyatt had got his man. The end.' 95 00:09:48,675 --> 00:09:54,071 Silence. As foreman of this year's jury... 96 00:09:54,115 --> 00:09:56,987 I have great pleasure in presenting you... 97 00:09:57,031 --> 00:09:59,729 with the Golden Dog for Literature. 98 00:09:59,773 --> 00:10:02,906 Par excellence. Outstanding. Congratulations. 99 00:10:02,950 --> 00:10:04,691 Bleeding stupid. 100 00:10:04,734 --> 00:10:07,781 - It is not stupid. - The boy's a genius, all there is to it. 101 00:10:07,824 --> 00:10:10,174 - And that's my mother... Ma. - Parnell. 102 00:10:18,226 --> 00:10:19,923 Noelie. 103 00:10:23,144 --> 00:10:25,276 Get off. Come on. 104 00:10:28,279 --> 00:10:31,065 Get off the green. Go on. 105 00:10:33,241 --> 00:10:34,982 Sorry. 106 00:11:05,099 --> 00:11:06,361 Nice space hopper. 107 00:11:07,449 --> 00:11:08,885 Thanks. 108 00:11:15,283 --> 00:11:18,242 Hey, when did he get so cute? 109 00:11:23,770 --> 00:11:25,032 Come in. 110 00:11:34,824 --> 00:11:37,044 I know this is... 111 00:11:37,087 --> 00:11:40,264 an important summer for you, Frankie, and... 112 00:11:41,831 --> 00:11:44,051 I'm sorry that I'm going to miss it. 113 00:11:46,227 --> 00:11:50,057 I don't even know if I'm gonna be back for your birthday. 114 00:11:50,100 --> 00:11:53,277 So... So just in case, I... 115 00:11:56,237 --> 00:11:58,239 Happy birthday, my boy. 116 00:12:01,198 --> 00:12:03,940 - Thanks. - You're welcome. 117 00:12:08,249 --> 00:12:11,208 Now, you're going to university... 118 00:12:11,252 --> 00:12:14,951 and you're gonna need spending money, so here's what I suggest. 119 00:12:14,995 --> 00:12:16,910 You get yourself a summer job. 120 00:12:18,607 --> 00:12:22,089 Da, about university... 121 00:12:23,307 --> 00:12:25,266 I don't think my exams went all that well. 122 00:12:26,528 --> 00:12:30,314 Frankie, you'll be fine, terrific. I know it. 123 00:12:30,358 --> 00:12:33,404 I've been thinking. Maybe I should go away, see the world. 124 00:12:33,448 --> 00:12:37,234 No, Frankie. Let the world wait for you. 125 00:12:37,278 --> 00:12:40,020 Why do you always get to go away? 126 00:12:43,284 --> 00:12:46,896 This is something that's very important to me, Frankie. 127 00:12:46,940 --> 00:12:50,030 There's even... There's even talk about a film. 128 00:12:51,379 --> 00:12:55,252 What I'm trying to tell you is I probably won't even get into college. 129 00:12:55,296 --> 00:12:58,125 You know, Frankie... 130 00:12:58,168 --> 00:13:01,171 I remember when I was your age. 131 00:13:01,215 --> 00:13:04,261 I felt exactly the same as you. 132 00:13:04,305 --> 00:13:06,220 So, how did you do? 133 00:13:06,263 --> 00:13:10,093 Oh, I did... I did great. Great. 134 00:13:11,268 --> 00:13:13,488 Well, in English. 135 00:13:14,968 --> 00:13:16,926 Da, please, I'm serious. 136 00:13:16,970 --> 00:13:18,885 I know you are, son. 137 00:13:20,016 --> 00:13:22,192 Look... 138 00:13:22,236 --> 00:13:24,586 do you have anything special... 139 00:13:24,629 --> 00:13:27,067 lined up for the summer? 140 00:13:30,984 --> 00:13:34,552 Do you have... Do you have a girlfriend, maybe? 141 00:13:38,687 --> 00:13:40,297 Look, Frankie. 142 00:13:43,300 --> 00:13:46,173 'These few precepts...' 143 00:13:46,216 --> 00:13:48,566 In thy memory keep. 144 00:13:48,610 --> 00:13:52,919 This above all: To thine own self be true... 145 00:13:52,962 --> 00:13:56,270 for it follows, as the day the night... 146 00:13:56,313 --> 00:13:59,316 - thou canst not then be... - 'False to any man.' 147 00:14:05,235 --> 00:14:08,108 There's special instructions for feeding that fish. 148 00:14:08,151 --> 00:14:10,458 You can't overfeed him or he'll burst. 149 00:14:24,298 --> 00:14:27,257 You'll be wonderful, and so will she. 150 00:14:27,301 --> 00:14:29,912 Oh, it's not like that at all. 151 00:14:29,956 --> 00:14:32,262 I'd give anything if it was you. 152 00:14:32,306 --> 00:14:35,570 Lots of pretty young ones fluttering around you. 153 00:14:38,355 --> 00:14:40,314 I'll miss you. 154 00:14:41,968 --> 00:14:46,015 Take care of yourself, Cathleen. Do you hear me? 155 00:15:01,596 --> 00:15:06,296 And he exits pursued by a bear.Well. 156 00:15:07,297 --> 00:15:08,951 Good-bye, Da. 157 00:15:10,692 --> 00:15:14,043 It wasn't like Da was a whole lot of use for anything when he was at home... 158 00:15:14,087 --> 00:15:17,046 but it always seemed empty when he was gone. 159 00:15:17,090 --> 00:15:20,049 Sort of shook the place. 160 00:15:22,095 --> 00:15:25,402 With a wave of his hat, he'd signal that I was once again man of the house. 161 00:15:25,446 --> 00:15:29,711 What that really meant was absolutely nothing. 162 00:15:29,754 --> 00:15:32,975 The important thing was to try to make something out of the summer... 163 00:15:33,019 --> 00:15:35,238 before my exam results turned up. 164 00:15:35,282 --> 00:15:38,546 Six weeks and counting. 165 00:15:59,697 --> 00:16:02,004 Let's play football, everybody. 166 00:16:06,704 --> 00:16:08,619 - Go fetch, Bobby. - All right. 167 00:16:19,326 --> 00:16:22,285 Gallo, you big idiot, what do you think you're like? 168 00:16:22,329 --> 00:16:25,810 Hey, what would you get if you crossed Bobby Gallo with a whale? 169 00:16:25,854 --> 00:16:28,683 - What? - Elvis Presley. 170 00:16:28,726 --> 00:16:31,729 - You, you little shite! - Take it back. 171 00:16:31,773 --> 00:16:35,298 - Sorry, but Elvis is a has-been. - Take it back. 172 00:16:35,342 --> 00:16:38,606 - Bowie is way better.- Don't take the Kings name in vain. 173 00:16:38,649 --> 00:16:40,303 - Get off me. - Who's the greatest? 174 00:16:40,347 --> 00:16:42,305 - All right, all right. - Say it, say it. 175 00:16:42,349 --> 00:16:46,309 - Elvis is the greatest. - Truest words you've ever spoken, pal. 176 00:16:46,353 --> 00:16:50,052 He's the greatest man alive. You should learn some respect. 177 00:16:50,096 --> 00:16:53,751 Yeah, and you've got a serious problem. You should get it seen to. 178 00:16:54,752 --> 00:16:58,147 - You know something? - What? 179 00:16:58,191 --> 00:17:02,543 - This had be a great place for a party. - Until the tide comes in. 180 00:17:02,586 --> 00:17:06,416 - What about the big beach? - It's be a great way to pull women. 181 00:17:06,460 --> 00:17:09,071 A monster beach party, acres of chicks. 182 00:17:09,115 --> 00:17:10,725 No dogs allowed. 183 00:17:10,768 --> 00:17:13,336 Get your hole or your money back. 184 00:17:15,338 --> 00:17:18,080 We could show movies up against the cliffs. 185 00:17:18,124 --> 00:17:20,300 It could be amazing. 186 00:17:20,343 --> 00:17:22,737 Go-go dancers, hash cookies. 187 00:17:24,695 --> 00:17:27,394 Which one is he actually going out with? 188 00:17:28,351 --> 00:17:30,614 Jayne, I think. 189 00:17:30,658 --> 00:17:33,182 Romy's a dike. Everyone knows that. 190 00:17:33,226 --> 00:17:34,662 - No, she's not. - Yeah, she is. 191 00:17:34,705 --> 00:17:38,448 - She's not.- You reckon Bobby watches them do it? 192 00:17:38,492 --> 00:17:41,277 - They are Protestants. - So what? 193 00:17:41,321 --> 00:17:44,150 So they do it like dogs. 194 00:17:44,193 --> 00:17:46,761 You know, from behind. 195 00:17:56,510 --> 00:17:58,164 Jesus! 196 00:18:34,678 --> 00:18:37,464 - Come on, Frankie. - Pitiful. 197 00:18:41,337 --> 00:18:43,339 Are you guys coming? 198 00:18:45,341 --> 00:18:48,170 Kick the football? 199 00:18:48,214 --> 00:18:50,346 Right, then. Come on. 200 00:19:06,623 --> 00:19:10,323 - Frankie, you got a letter. - Ma! 201 00:19:27,340 --> 00:19:29,342 Noelie open. Let me open. 202 00:19:30,691 --> 00:19:32,606 It's from Da. 203 00:19:43,530 --> 00:19:45,662 'Dear, Frankie. 204 00:19:45,706 --> 00:19:48,230 I'm writing to you from New York City. 205 00:19:48,274 --> 00:19:52,582 It's 2:00 in the morning and I'm missing you all very much. 206 00:19:52,626 --> 00:19:56,325 I've been thinking about how this is an exciting time in your life. 207 00:19:56,369 --> 00:19:58,327 You stand at one of life's great doorways... 208 00:19:58,371 --> 00:20:00,808 a time full of hope and possibility. 209 00:20:03,985 --> 00:20:07,902 I've never been one for giving advice... 210 00:20:07,945 --> 00:20:10,034 Right. 211 00:20:10,078 --> 00:20:13,275 'But if I've learned anything, sometimes the closest to us are the ones... 212 00:20:13,299 --> 00:20:15,692 who seem to be holding us back. 213 00:20:17,128 --> 00:20:22,308 Try to remember it is out of love, not malice. 214 00:20:22,351 --> 00:20:24,962 Your loving father. 215 00:20:26,573 --> 00:20:30,272 - What's he on about? - You! 216 00:20:30,316 --> 00:20:33,057 You. Yes, you with the head on you. 217 00:20:33,101 --> 00:20:35,016 Get over here! 218 00:20:36,452 --> 00:20:40,326 How dare you order my child down from her own family wall! 219 00:20:40,369 --> 00:20:42,719 Mrs. Griffin, I have no desire to be confrontational... 220 00:20:42,763 --> 00:20:45,722 This is our wall, and my children have every right... 221 00:20:45,766 --> 00:20:48,334 to walk on it whenever they wish. 222 00:20:48,377 --> 00:20:52,338 All I'm saying is that my wife and family deserve a little privacy. 223 00:20:52,381 --> 00:20:55,863 This little girl is walking the wall making gestures at my children. 224 00:20:55,906 --> 00:20:58,692 - Now surely you can see... - Let me tell you something. 225 00:20:59,780 --> 00:21:01,869 These are Griffin children. 226 00:21:01,912 --> 00:21:05,394 Pure Irish blood descended from the high kings of Ireland. 227 00:21:05,438 --> 00:21:09,746 They can walk their Celtic wall any time they want, day or night. 228 00:21:09,790 --> 00:21:13,315 We're free people now, no thanks to the likes of you. 229 00:21:13,359 --> 00:21:15,099 Why don't you hump off back to Britain? 230 00:21:15,143 --> 00:21:18,320 You seem to be under a misconception as to my nationality. 231 00:21:18,364 --> 00:21:20,104 You're a Protty, aren't you? 232 00:21:20,148 --> 00:21:23,325 - I am Protestant. I am not British. - Let me tell you something. 233 00:21:23,369 --> 00:21:26,067 My country has been a republic for nearly 30 years... 234 00:21:26,110 --> 00:21:29,766 and I'm not about to let our sovereignty be undermined by a bunch of blow-ins. 235 00:21:29,810 --> 00:21:32,856 Madame, I was born and raised in Ireland. 236 00:21:32,900 --> 00:21:34,945 I am Irish through and through. 237 00:21:34,989 --> 00:21:39,080 I am not British, and I did not order this girl down from her precious wall. 238 00:21:39,123 --> 00:21:41,343 I merely requested politely... 239 00:21:41,387 --> 00:21:43,911 that she refrain from spying on my family. 240 00:21:43,954 --> 00:21:46,348 Spying? Spying, is it? 241 00:21:46,392 --> 00:21:48,742 - Well, all I meant... - Oh, yes! 242 00:21:48,785 --> 00:21:51,962 The Brits accusing the Irish of spying. 243 00:21:52,006 --> 00:21:56,489 Well, this is one family you'll never conquer, you Protty bloodsucker. 244 00:21:58,708 --> 00:22:00,406 Go on. Run away. 245 00:22:00,449 --> 00:22:02,451 Run away. 246 00:22:02,495 --> 00:22:06,368 You should be honored to have Griffins walking this wall! 247 00:22:06,412 --> 00:22:08,022 Children, up on the wall. 248 00:22:09,632 --> 00:22:11,547 That's an order. 249 00:22:15,856 --> 00:22:19,468 This is our wall and we're going to walk it. 250 00:22:19,512 --> 00:22:21,470 Up the Republic! 251 00:22:25,082 --> 00:22:27,781 Guess what. A general election. 252 00:22:27,824 --> 00:22:30,436 - What?- There's gonna be an election. 253 00:22:30,479 --> 00:22:32,089 Thank you. 254 00:22:34,222 --> 00:22:35,702 Help me down. 255 00:22:37,268 --> 00:22:40,402 Deputy, would you care to comment on the announcement of the election? 256 00:22:40,446 --> 00:22:43,405 This election gives the Irish people a chance to pass judgment... 257 00:22:43,449 --> 00:22:46,495 of the last four years of half-baked misgovernment. 258 00:22:46,539 --> 00:22:48,410 You tell him, Jim. 259 00:22:48,454 --> 00:22:51,108 Fianna Fail is ready to get this country moving again. 260 00:22:51,152 --> 00:22:54,024 Moving back to the immigration boats, some might say. 261 00:22:54,068 --> 00:22:58,028 That's a scurrilous remark, only worthy of the outgoing government. 262 00:22:58,072 --> 00:23:00,509 We're going to win this election. 263 00:23:03,904 --> 00:23:07,690 My presence tonight is vital. The whole party hierarchy will be at this meeting. 264 00:23:07,734 --> 00:23:10,780 It could well go on all night sol need to know you'll behave yourself. 265 00:23:10,824 --> 00:23:13,217 - I will, Ma.- If Maggie gets up to any high jinks... 266 00:23:13,261 --> 00:23:15,872 you'll tell me exactly what happened and with whom. 267 00:23:15,916 --> 00:23:18,527 - Do you give me your solemn word? - I do. 268 00:23:18,571 --> 00:23:21,574 You must tell me if there are any shenanigans whatsoever. 269 00:23:21,617 --> 00:23:24,707 I, Jimmy Carter, do solemnly swear... 270 00:23:24,751 --> 00:23:27,580 to uphold the constitution of this house. 271 00:23:27,623 --> 00:23:30,931 I swear, if they get up to any nonsense, I'll tell you everything. 272 00:23:30,974 --> 00:23:32,541 You'd better. 273 00:23:32,585 --> 00:23:35,196 By the way, when you get back, can me and Peter go camping? 274 00:23:35,239 --> 00:23:37,807 We'll see about that when you make your report. 275 00:23:37,851 --> 00:23:41,724 - You want us to snitch on them?- It's not snitching. 276 00:23:41,768 --> 00:23:44,074 - Now do you promise? - Promise. 277 00:23:44,118 --> 00:23:47,469 - Promise. - You're the only ones I can trust. 278 00:23:47,513 --> 00:23:51,517 No one's to set foot in this house tonight except family. 279 00:24:12,581 --> 00:24:15,149 Frankie, you got any food in the house? 280 00:24:15,192 --> 00:24:17,891 No. Not unless you brought some. 281 00:24:18,848 --> 00:24:20,459 Thanks, man. 282 00:24:21,634 --> 00:24:23,723 You need that. 283 00:24:23,766 --> 00:24:27,901 Hey, Griffin, this party's a crock. It's useless. You got no chick sat all. 284 00:24:36,213 --> 00:24:39,565 - Frankie, is Maggie about? - Why? 285 00:24:39,608 --> 00:24:41,828 She's a great girl, Maggie. 286 00:24:47,834 --> 00:24:50,140 Guys, did you call the girls? 287 00:24:50,184 --> 00:24:52,665 - What girls? - Jayne and Romy. 288 00:24:54,014 --> 00:24:56,930 - Did you call any women? - He did. 289 00:24:59,672 --> 00:25:01,978 Maggie, give me the phone. 290 00:25:29,702 --> 00:25:32,182 Hello? 291 00:25:32,226 --> 00:25:36,056 - Is Jayne there?- Jayne doesn't live here, Romy does. 292 00:25:36,099 --> 00:25:38,580 It only seems like Jayne lives here. 293 00:25:38,624 --> 00:25:40,887 - Sorry. - For future reference... 294 00:25:40,930 --> 00:25:43,692 Jayne's the blond and Romy's the one who only comes home when she’s hungry. 295 00:25:43,716 --> 00:25:47,023 I meant to say Romy. Could I speak to Romy, please? 296 00:25:47,067 --> 00:25:49,722 Not at the moment, you can't. She's out. 297 00:25:49,765 --> 00:25:52,048 Might I have the pleasure to know to whom I'm speaking? 298 00:25:52,072 --> 00:25:53,639 Sorry. 299 00:26:04,040 --> 00:26:07,261 - It works. - Of course it works. 300 00:26:10,264 --> 00:26:12,701 You know the beach party idea? 301 00:26:14,921 --> 00:26:17,880 - We should just do it.- You know what I'm going to do? 302 00:26:17,924 --> 00:26:22,276 I'm gonna write to Elvis and invite him over to do a concert. 303 00:26:24,321 --> 00:26:27,803 Bring Elvis to Ireland? Great idea. 304 00:26:36,203 --> 00:26:37,813 I know. 305 00:26:37,857 --> 00:26:39,902 'Dear Mr. Presley.' 306 00:26:39,946 --> 00:26:42,644 I am your biggest fan in Ireland. 307 00:26:42,688 --> 00:26:45,865 'But I'm not the only one. 308 00:26:45,908 --> 00:26:48,650 Under every shamrock leaf, you'll find an Elvis fan. 309 00:26:48,694 --> 00:26:52,654 'With greased-back hair in a little green hat.' 310 00:26:52,698 --> 00:26:55,918 And because leprechauns are so tiny... 311 00:26:55,962 --> 00:26:59,095 you could fit five times as many in the average concert hall. 312 00:26:59,966 --> 00:27:01,924 I'm serious. 313 00:27:01,968 --> 00:27:03,709 We know. 314 00:27:11,978 --> 00:27:13,370 Turn it up! 315 00:27:17,897 --> 00:27:19,028 Maggie, wake up. 316 00:27:21,814 --> 00:27:25,339 - Could I have a word with you?- What do you want, Davy? 317 00:27:33,173 --> 00:27:36,219 I was just wondering if... 318 00:27:36,263 --> 00:27:38,265 you'd like to go out with me? 319 00:27:39,266 --> 00:27:41,137 I already have a boyfriend. 320 00:27:41,181 --> 00:27:44,097 That's okay. I don't mind sharing. 321 00:27:44,140 --> 00:27:47,361 - Davy, get lost.- You won't know for sure until you try. 322 00:27:54,194 --> 00:27:56,283 I know you don't mean it. 323 00:28:48,378 --> 00:28:50,250 Oh, shit. 324 00:28:53,253 --> 00:28:55,385 Get down out of there. 325 00:28:55,429 --> 00:28:57,431 I want to talk to Maggie. 326 00:28:57,474 --> 00:29:01,174 I'm staying here until she says she' ll go out with me. 327 00:29:01,217 --> 00:29:03,480 Come down, for Jesus sake, Davy. 328 00:29:03,524 --> 00:29:05,265 I'm not moving, I told you. 329 00:29:06,266 --> 00:29:09,051 Christ! Where's Maggie? Maggie! 330 00:29:19,235 --> 00:29:21,237 Oh, shit. 331 00:29:21,281 --> 00:29:22,935 Oh. 332 00:29:30,116 --> 00:29:32,161 - You pair. - Maggie. 333 00:29:34,207 --> 00:29:37,253 - Get down off there, you. - Maggie! 334 00:29:37,297 --> 00:29:39,342 Get yourself down here fast, boyo. 335 00:29:39,386 --> 00:29:42,824 No use standing in the way of true love. 336 00:29:44,304 --> 00:29:45,522 Right. 337 00:29:47,655 --> 00:29:50,266 - I hope you're proud of yourself. - What do you mean? 338 00:29:50,310 --> 00:29:52,312 All you had to do was to be nice to him. 339 00:29:54,314 --> 00:29:57,839 Davy, come down out of that, you gob shite. I'll catch you. 340 00:30:00,320 --> 00:30:02,235 I'm warning you, Davy Dudley. 341 00:30:02,278 --> 00:30:04,280 You'll be sorry! 342 00:30:21,645 --> 00:30:25,562 If I see your horse's arse of a face here again, I'll have you cremated. 343 00:30:35,094 --> 00:30:37,313 Are you sure she's your ma? 344 00:30:37,357 --> 00:30:39,968 If she was your sister, I could really fancy her. 345 00:30:47,541 --> 00:30:50,500 You can't take your eyes off this place for one minute. 346 00:30:58,204 --> 00:31:01,163 What am I doing? Half of the summer gone already... 347 00:31:01,207 --> 00:31:03,513 and nothing to show for it. 348 00:31:03,557 --> 00:31:07,300 No girls, no money and no way out. 349 00:31:29,713 --> 00:31:31,585 Hi. 350 00:31:31,628 --> 00:31:35,110 I'm collecting for the Labour Party. Any chance for a contribution? 351 00:31:36,285 --> 00:31:38,244 Yeah, sure. 352 00:31:38,287 --> 00:31:39,941 The Labour party. 353 00:31:39,985 --> 00:31:42,248 A bunch of Commie wasters. 354 00:31:42,291 --> 00:31:44,728 Have you no commitment to political reform... 355 00:31:44,772 --> 00:31:48,384 or state control of natural resources? 356 00:31:49,559 --> 00:31:51,953 The redistribution of wealth? 357 00:31:51,997 --> 00:31:55,304 Seven percent of the world owns 84% of the capital. 358 00:31:56,218 --> 00:31:57,611 That's right, comrade. 359 00:32:01,658 --> 00:32:03,486 Thanks. 360 00:32:03,530 --> 00:32:06,968 Should I try up at the house? 361 00:32:07,012 --> 00:32:09,275 No, I wouldn't bother. 362 00:32:12,278 --> 00:32:14,410 Well, see you around. 363 00:32:14,454 --> 00:32:16,282 See you. 364 00:32:22,288 --> 00:32:25,421 Frankie, the girl at the gate, who is she? 365 00:32:25,465 --> 00:32:29,034 Her name's Romy Thomas. 366 00:32:30,818 --> 00:32:34,691 Her and the other one she runs around with, all hair and legs. 367 00:32:34,735 --> 00:32:37,303 At least they aren't hairy legs. 368 00:32:37,346 --> 00:32:39,261 Watch it, mister. 369 00:32:39,305 --> 00:32:43,004 You know what them two girls are? Protestants. 370 00:32:43,048 --> 00:32:45,267 You stay away from them. 371 00:32:45,311 --> 00:32:48,270 It's an international conspiracy between Communists and Protestants... 372 00:32:48,314 --> 00:32:49,813 and I'm not having you in the middle of it. 373 00:32:49,837 --> 00:32:52,231 Hey, everybody! 374 00:32:52,274 --> 00:32:55,364 Hark, I hear the mighty growl of a Honda 50. 375 00:32:55,408 --> 00:32:57,279 The campers return. 376 00:32:57,323 --> 00:32:59,238 This should be interesting. 377 00:32:59,281 --> 00:33:03,329 Children, go and play upstairs now, immediately! 378 00:33:07,681 --> 00:33:10,118 Keep those heads down. 379 00:33:13,469 --> 00:33:16,342 Hi. This is Peter. Peter, this is my mother. 380 00:33:16,385 --> 00:33:18,605 I think you know the others. 381 00:33:18,648 --> 00:33:22,348 - The camping was great. - Hi. 382 00:33:23,610 --> 00:33:26,178 I've heard a lot about you. 383 00:33:29,572 --> 00:33:34,273 How dare you! No one carries on like a tart here and gets away with it. 384 00:33:34,316 --> 00:33:37,450 Next time I let you out of my sight it'll be over my dead body. 385 00:33:37,493 --> 00:33:40,583 - But Mummy... - Don't 'But Mummy' me, Missy! 386 00:33:40,627 --> 00:33:43,586 You've disgraced the family in front of everyone on the road. 387 00:33:43,630 --> 00:33:45,762 And you've mortified your father over in America. 388 00:33:45,806 --> 00:33:50,289 I can assure you, I've only the best intentions toward your daughter. 389 00:33:50,332 --> 00:33:52,030 Absolutely nothing happened. 390 00:33:53,640 --> 00:33:56,121 And what exactly are your intentions, mister? 391 00:33:57,818 --> 00:34:00,864 Do you intend to marry her? 392 00:34:00,908 --> 00:34:02,823 Not this very minute. 393 00:34:04,564 --> 00:34:07,697 I suppose we could live together for a bit, you know... 394 00:34:07,741 --> 00:34:10,526 see how we get on. 395 00:34:12,572 --> 00:34:15,357 Get out of my house! 396 00:34:15,401 --> 00:34:18,447 I wouldn't let my daughter marry you if she was pregnant with triplets! 397 00:34:22,451 --> 00:34:25,672 That's the last time I'm ever bringing anyone back to this hole! 398 00:34:25,715 --> 00:34:28,414 I never wanna see any of you again! 399 00:34:33,854 --> 00:34:37,292 Not bad for a first visit. I think she likes him. 400 00:34:37,336 --> 00:34:39,338 Shut up. 401 00:34:51,437 --> 00:34:54,092 Is Frankie sleeping? 402 00:34:59,184 --> 00:35:00,402 I don't like it. 403 00:35:01,838 --> 00:35:03,623 It's only thunder. 404 00:35:29,518 --> 00:35:32,304 Jack. 405 00:35:32,347 --> 00:35:35,307 Everythings fine. How was the opening? 406 00:35:36,525 --> 00:35:39,398 Oh, Jack, I'm sure they loved you. 407 00:35:39,441 --> 00:35:41,487 It's your father. 408 00:35:41,530 --> 00:35:43,619 What? 409 00:35:43,663 --> 00:35:45,621 Who's coming? 410 00:35:46,579 --> 00:35:48,320 No. Erin and Rainbow? 411 00:35:50,670 --> 00:35:53,194 Well, of course they're welcome to stay. 412 00:35:53,238 --> 00:35:55,283 All right, love. 413 00:35:55,327 --> 00:35:59,461 Yes, they're here. Of course they're behaving themselves. 414 00:36:02,334 --> 00:36:03,291 Hi, Da. 415 00:36:03,335 --> 00:36:06,294 So who's Erin and Rainbow? 416 00:36:06,338 --> 00:36:08,166 Two young ladies of Irish descent... 417 00:36:09,341 --> 00:36:10,864 who might require an escort. 418 00:36:13,345 --> 00:36:16,783 - Don't worry. It's only a few days. - Okay. Here's Ray. 419 00:36:16,826 --> 00:36:18,524 Bye. 420 00:36:20,874 --> 00:36:23,398 Hi, Da. Yeah, great. 421 00:36:23,442 --> 00:36:26,358 Nothing much. I'm working on a new novel. 422 00:36:34,453 --> 00:36:36,629 I'm so excited to be here. 423 00:36:36,672 --> 00:36:39,806 My father, he produced all the famous Irish plays... 424 00:36:39,849 --> 00:36:42,287 Synge, O'Casey. 425 00:36:42,330 --> 00:36:45,507 I mean, I've heard so much about it here... 426 00:36:45,551 --> 00:36:47,944 I feel like it's my spiritual home. 427 00:36:47,988 --> 00:36:51,339 Well, now, miss, you wouldn’t be the first to feel that way... 428 00:36:51,383 --> 00:36:53,689 if you don't mind me saying. 429 00:36:53,733 --> 00:36:56,257 You're from Dublin, obviously. 430 00:36:56,301 --> 00:36:59,391 Well, born, bred and buttered, as a man said. 431 00:37:00,566 --> 00:37:03,395 What part of the States you from yourself? 432 00:37:03,438 --> 00:37:06,572 Milwaukee. We're just here visiting. 433 00:37:06,615 --> 00:37:08,965 Milwaukee. I should've known. 434 00:37:09,009 --> 00:37:11,403 Milwaukee, Massachusetts. 435 00:37:11,446 --> 00:37:13,274 And the lights 436 00:37:13,318 --> 00:37:16,408 As they went down on Massachusetts 437 00:37:17,670 --> 00:37:21,369 Dublin's the finest city in the world, bar none. 438 00:37:21,413 --> 00:37:24,546 All the writers, playwrights and novelists that come out of it. 439 00:37:26,374 --> 00:37:28,637 Am I right, young sir? 440 00:37:29,943 --> 00:37:31,858 Yeah, right. 441 00:37:31,901 --> 00:37:35,296 - I knew most of them myself. - Really? 442 00:37:36,428 --> 00:37:38,430 Do you know who Brendan Behan is? 443 00:37:38,473 --> 00:37:41,955 I often had him in the car sitting just where you're sitting. 444 00:37:41,998 --> 00:37:44,392 Vomited in on top of me. 445 00:37:44,436 --> 00:37:48,309 He was a gas ticket. Poor old Brendan. 446 00:37:48,353 --> 00:37:53,923 As for that boozy James Joyce, used to dread having him in the car. 447 00:37:53,967 --> 00:37:56,317 Never had a red cent on him. 448 00:37:56,361 --> 00:37:59,581 Wouldn't give you the steam off his piss, if you'll excuse my French. 449 00:37:59,625 --> 00:38:02,758 James Joyce? The James Joyce was in this car? 450 00:38:02,802 --> 00:38:06,109 Not exactly this car. An earlier model we used to have. 451 00:38:06,153 --> 00:38:09,330 He used to sit in the back there scribbling away. 452 00:38:09,374 --> 00:38:12,420 I says to him, 'What are you writing, Jimmy?' 453 00:38:12,464 --> 00:38:14,770 'A book.' 'What class of a book?' 454 00:38:14,814 --> 00:38:17,338 'A big book.' 455 00:38:17,382 --> 00:38:20,385 He could be very Jesuitical with his responses. 456 00:38:21,995 --> 00:38:24,911 I do a bit of writing myself. Would you like to read some? 457 00:38:24,954 --> 00:38:28,349 No. Are you kidding? I wanna take a piss. 458 00:38:30,395 --> 00:38:32,353 Geez, it must have been a long old flight. 459 00:38:47,499 --> 00:38:49,979 There you are, Jim. 460 00:38:50,023 --> 00:38:52,373 You're looking good. 461 00:38:58,423 --> 00:39:01,426 Rainbow, why did the glowworm feel embarrassed? 462 00:39:01,469 --> 00:39:03,515 - Why?- 'Cause it spent 10 minutes...' 463 00:39:03,558 --> 00:39:05,473 Chatting up a cigarette butt. 464 00:39:05,517 --> 00:39:09,912 - Big deal. - What's yellow and highly dangerous? 465 00:39:09,956 --> 00:39:11,958 Shark-infested custard. Get it? 466 00:39:12,001 --> 00:39:15,483 Yeah, I get it, all right. I wish you were in it. 467 00:39:24,231 --> 00:39:26,015 Could someone pass the ketchup? 468 00:39:27,234 --> 00:39:29,018 Here, Frankie. 469 00:39:29,062 --> 00:39:30,977 Thanks. 470 00:39:36,548 --> 00:39:39,855 - I think I feel a novel coming on. - Ray. 471 00:39:41,988 --> 00:39:43,903 Okay, John Wayne. 472 00:39:46,209 --> 00:39:49,387 You drink your milk 'cause it's good for you.' 473 00:39:53,086 --> 00:39:55,001 That's amazing. 474 00:39:55,044 --> 00:39:58,047 That's his party piece, isn't it? Frankie, give us a turn there. 475 00:39:58,091 --> 00:40:01,094 Frankie recites poetry. What about playing us a tune? 476 00:40:01,137 --> 00:40:03,183 I'd rather not. 477 00:40:03,226 --> 00:40:06,447 Don't 'I'd rather not' me, mister. Do it for our guests. 478 00:40:06,491 --> 00:40:08,188 - No. - He's a fine musician. 479 00:40:08,231 --> 00:40:10,408 Please, Frankie? 480 00:40:11,931 --> 00:40:13,889 Come on, Frankie. 481 00:40:15,761 --> 00:40:17,153 Coward! 482 00:40:19,765 --> 00:40:22,724 Are you a man or a mouse? Come on. 483 00:40:22,768 --> 00:40:25,423 Go on, Frankie. 484 00:40:35,824 --> 00:40:37,870 Frankie, what's it called? 485 00:40:41,090 --> 00:40:43,005 'A Terrible Beauty Is Born.' 486 00:41:20,652 --> 00:41:24,220 You know, Frankie is a direct descendant of the high kings of Tara. 487 00:41:24,264 --> 00:41:28,311 His ancestry goes back to Cormac Mac Art and Brian Boru. 488 00:41:28,355 --> 00:41:31,053 He's got royal blood in his veins, that fella. 489 00:41:31,097 --> 00:41:33,186 You can see it, all right. 490 00:41:33,229 --> 00:41:35,057 Absolutely. 491 00:41:35,101 --> 00:41:38,104 Of course, all the great Irish patriots were of noble blood: 492 00:41:38,147 --> 00:41:41,977 Emmet, Wolfe Tone, Parnell, all of them. 493 00:41:42,021 --> 00:41:46,242 The thing is, Erin, one feels different when one is of noble birth. 494 00:41:57,123 --> 00:42:01,170 'No one can ever compare with my first and only Desdemona.' 495 00:42:01,214 --> 00:42:03,172 She won my love forever. 496 00:42:03,216 --> 00:42:05,610 He's real handsome. 497 00:42:05,653 --> 00:42:09,178 What do you think of him back then? 498 00:42:09,222 --> 00:42:11,833 Oh, he was gorgeous. 499 00:42:14,314 --> 00:42:18,187 Oh, my God! That's you. You were really beautiful. 500 00:42:18,231 --> 00:42:21,147 I mean, I didn't know you were an actress. 501 00:42:25,368 --> 00:42:29,547 Alas, Iago, what shall I do to win my lord again? 502 00:42:31,200 --> 00:42:34,595 Dear friend, go to him. 503 00:42:35,291 --> 00:42:38,686 For by this light of heaven, I know not how I lost him. 504 00:42:38,730 --> 00:42:40,949 Here I kneel. 505 00:42:40,993 --> 00:42:43,125 If... If e'er I... 506 00:42:44,649 --> 00:42:46,302 If... If e'er I... 507 00:42:52,221 --> 00:42:54,267 I've forgotten my lines. 508 00:43:02,101 --> 00:43:03,276 Gone. 509 00:43:04,973 --> 00:43:07,889 He looks a lot like Frankie here. How old was he? 510 00:43:09,282 --> 00:43:12,241 Just 20, but he was mature. 511 00:43:12,285 --> 00:43:14,243 At 20 he was quite a man. 512 00:43:15,941 --> 00:43:18,030 Hey, so is Frankie. 513 00:43:49,278 --> 00:43:52,325 - I didn't mean to scare you. - That's okay. 514 00:43:53,282 --> 00:43:55,241 You have visitors. 515 00:43:57,199 --> 00:43:59,245 What's this? 516 00:44:01,116 --> 00:44:03,205 Very impressive. 517 00:44:03,249 --> 00:44:05,686 I'll leave you guys to it. 518 00:44:05,730 --> 00:44:07,383 By the way, I'm Erin. 519 00:44:09,255 --> 00:44:11,126 I'm waiting. 520 00:44:11,170 --> 00:44:12,345 As usual. 521 00:44:14,956 --> 00:44:16,697 - Bye. - See you. 522 00:44:20,875 --> 00:44:24,226 - Who's the Yank? - Nobody. 523 00:44:24,270 --> 00:44:27,360 - Are you burying the baldy fellow? - She's all right. 524 00:44:28,840 --> 00:44:31,886 - Oh, yeah, I forgot. Jayne and Romy. - Isn't it Romy and Jayne? 525 00:44:31,930 --> 00:44:34,106 - Who knows? - Shut up. 526 00:44:34,149 --> 00:44:36,325 'Monster beach party for you and your friends.' 527 00:44:36,369 --> 00:44:39,720 Saturday night. Which Saturday night? 528 00:44:39,764 --> 00:44:42,331 The Saturday night after we start giving them out. 529 00:44:42,375 --> 00:44:44,333 'Bring your own booze.' 530 00:44:46,248 --> 00:44:48,773 It doesn't say which beach. 531 00:44:48,816 --> 00:44:50,731 It could be any beach. 532 00:44:54,953 --> 00:44:56,389 Oh, shit! 533 00:44:56,432 --> 00:45:00,219 Hang on. What did you say the Yank's name was? 534 00:45:01,263 --> 00:45:03,744 - Erin. - Erin as in... 535 00:45:03,788 --> 00:45:05,398 As in what? 536 00:45:05,441 --> 00:45:09,184 Erin. Erin is in Elvis Erin Presley. 537 00:45:09,228 --> 00:45:13,319 No, you stupid moron. Erin as in Ireland. 538 00:45:13,362 --> 00:45:19,194 Exactly. Elvis Erin Presley. Ireland is his middle name. 539 00:45:19,238 --> 00:45:22,415 - That's Aaron. - It's spelled completely different. 540 00:45:22,458 --> 00:45:24,330 A-A-R-O-N. 541 00:45:24,373 --> 00:45:27,420 So what? It's an omen. 542 00:45:27,463 --> 00:45:30,075 I knew it. He's going to come. 543 00:45:33,600 --> 00:45:36,211 Elvis Ireland Presley. 544 00:45:37,299 --> 00:45:39,824 I tell you who else is coming: Your Ma. 545 00:45:44,176 --> 00:45:48,267 You. You're not looking after that girl. 546 00:45:48,310 --> 00:45:52,053 What's wrong with her? She's a lovely girl. 547 00:45:52,097 --> 00:45:53,925 Not exactly royal blood, but... 548 00:45:53,968 --> 00:45:56,579 - Anyway, she's leaving tomorrow. - Ma, I'm busy. 549 00:45:56,623 --> 00:46:01,019 Yeah. I don't care how busy, you got a job to do and you'd better do it. 550 00:46:01,062 --> 00:46:03,108 Here, take this and take her out. 551 00:46:03,151 --> 00:46:05,284 I've been telling him we should do this. 552 00:46:05,327 --> 00:46:09,288 You pair aren't invited. I'm not having you getting drunk and ignoring her. 553 00:46:10,419 --> 00:46:14,293 Take her to the pictures, and try not to look so miserable. 554 00:46:16,295 --> 00:46:19,080 By the way, you haven't said which beach. 555 00:46:23,955 --> 00:46:26,522 My friend saw it. She said it was great. 556 00:46:26,566 --> 00:46:30,048 - Or we could see The Goodbye Girl. - If we have to. 557 00:46:52,070 --> 00:46:55,029 - Let's sit downstairs. - It's full downstairs. 558 00:46:55,073 --> 00:46:57,075 - We'll stand. - No, Frankie, here. 559 00:46:57,118 --> 00:47:00,948 - Sit down or get off, pal. - Look who it is. 560 00:47:00,992 --> 00:47:04,952 Frankie, glad to see you've got a girlfriend. We were starting to worry. 561 00:47:04,996 --> 00:47:08,564 - No, this is... - Go on. Introduce us. 562 00:47:20,098 --> 00:47:22,578 - It's nice to meet you. - Where are you guys off to? 563 00:47:22,622 --> 00:47:27,235 Frankie's taking me to see a movie. What are we going to see? 564 00:47:27,279 --> 00:47:30,325 - Go and see It's great. - Oh, come on. 565 00:47:30,369 --> 00:47:33,111 What about For Whom the Bell Tolls at the I.F.T.? 566 00:47:33,154 --> 00:47:36,288 - You and your Hemingway. - I love Hemingway. 567 00:47:37,985 --> 00:47:40,292 - Let's go and see that. - Sure. 568 00:47:42,990 --> 00:47:45,384 Hey, cool charm. What is it? 569 00:47:45,427 --> 00:47:49,257 Oh, that's my gold megaphone. I'm gonna be head cheerleader next year. 570 00:47:49,301 --> 00:47:52,260 Is that when you all dance around before a football match? 571 00:47:52,304 --> 00:47:55,220 Oh, yeah. I saw that on Wicker's World. It looks great. 572 00:47:55,263 --> 00:47:56,612 Yeah, it's a lot of fun. 573 00:47:56,656 --> 00:48:00,268 - How do you do it? - Give us a demonstration. 574 00:48:00,312 --> 00:48:01,966 Here? 575 00:48:02,009 --> 00:48:05,230 Why not? Looks like they could do with a bit of cheering up. 576 00:48:05,273 --> 00:48:07,493 Don't be such a mope. We'd love to see it. 577 00:48:07,536 --> 00:48:09,190 Just make something up. 578 00:48:21,028 --> 00:48:23,248 Frankie, Frankie, he's our man! 579 00:48:23,291 --> 00:48:26,294 If he can't do it, no one can! 580 00:48:26,338 --> 00:48:29,167 Frankie, Frankie, he's the king! 581 00:48:29,210 --> 00:48:31,996 He's the one that makes me sing! 582 00:48:32,039 --> 00:48:33,606 Go, Frankie! 583 00:48:41,135 --> 00:48:43,311 Brilliant! 584 00:49:00,285 --> 00:49:02,243 Frankie, it's me. 585 00:49:02,287 --> 00:49:04,419 I've gotta talk to you. 586 00:49:04,463 --> 00:49:07,596 I'm leaving tomorrow and we've gotta talk. 587 00:49:09,163 --> 00:49:11,122 Frankie, it's important, okay? 588 00:49:14,299 --> 00:49:16,301 Please listen to me. 589 00:49:17,302 --> 00:49:20,087 Why are you being like this? 590 00:49:50,552 --> 00:49:53,729 Frankie, you're a really cool guy. 591 00:49:53,773 --> 00:49:57,298 You're gentle, emotional... 592 00:49:57,342 --> 00:49:59,300 and intuitive. 593 00:50:01,346 --> 00:50:05,350 You're a real poet-warrior. On top of which, you're pretty cute. 594 00:50:06,699 --> 00:50:09,528 But you're making me feel like I did something wrong. 595 00:50:10,616 --> 00:50:14,315 Where I come from, if you like someone you come out and say it. 596 00:50:14,359 --> 00:50:18,015 And if they don't like you back, they don't treat you like a moron. 597 00:50:19,320 --> 00:50:21,627 I know I come on strong sometimes... 598 00:50:21,670 --> 00:50:25,326 but I just have to know how you feel about me. 599 00:50:26,762 --> 00:50:28,721 So how about it? 600 00:50:34,205 --> 00:50:38,035 You're a very nice person. 601 00:50:41,125 --> 00:50:43,040 Great. 602 00:50:44,824 --> 00:50:48,306 All right. It's just that... 603 00:50:48,349 --> 00:50:51,048 I don't really... 604 00:50:53,659 --> 00:50:55,574 fancy you. 605 00:51:08,413 --> 00:51:10,589 Was that really that difficult? 606 00:51:49,236 --> 00:51:51,499 I meant what I said. 607 00:51:52,587 --> 00:51:54,285 So did you. 608 00:52:11,432 --> 00:52:13,347 Go get Frankie. 609 00:52:16,307 --> 00:52:18,744 No, don't wake him. 610 00:52:21,312 --> 00:52:23,270 Okay, that's done. 611 00:53:06,357 --> 00:53:10,230 How come by the time I catch on, it's always too late? 612 00:53:10,274 --> 00:53:13,320 Screwing up is the only thing I'm getting better at. 613 00:53:13,364 --> 00:53:16,367 Two weeks left till my exam results. 614 00:53:17,933 --> 00:53:19,892 I'm doomed. 615 00:53:28,379 --> 00:53:31,033 - Ma, we're too young.- So what do you want, a medal? 616 00:53:31,077 --> 00:53:33,906 This is a historic day: Your first vote in a general election. 617 00:53:33,949 --> 00:53:36,343 - You excited? - You're crazy. We can't vote. 618 00:53:36,387 --> 00:53:38,345 Yes, you can. 619 00:53:38,389 --> 00:53:41,435 It's illegal, not to mention completely insane. 620 00:53:42,654 --> 00:53:44,395 Not a tie. 621 00:53:44,438 --> 00:53:46,875 This is a chance to partake in your nation's history. 622 00:53:46,919 --> 00:53:51,315 - I falsified documents so you could. - I don't want to vote. 623 00:53:51,358 --> 00:53:53,665 You listen to me. 624 00:53:53,708 --> 00:53:56,320 Better men than you have given their lives... 625 00:53:56,363 --> 00:53:58,800 for the right to choose their leaders. 626 00:54:00,019 --> 00:54:02,563 Come with me. You're gonna vote for Jim Davern and you're gonna like it. 627 00:54:02,587 --> 00:54:05,242 I think it's a great idea. 628 00:54:10,072 --> 00:54:11,552 Jayne and Romy. 629 00:54:17,123 --> 00:54:19,038 One of us? 630 00:54:20,822 --> 00:54:22,563 Thanks. 631 00:54:22,607 --> 00:54:25,827 Hey, I hear you guys have been talking about a beach party. 632 00:54:26,654 --> 00:54:28,569 - No. - Yeah. 633 00:54:28,613 --> 00:54:32,356 - If you do get it together, we're on. - Cool. 634 00:54:34,358 --> 00:54:36,838 All right. We haven't got all day. 635 00:54:37,970 --> 00:54:39,406 Right. 636 00:54:44,803 --> 00:54:48,372 - You were so obvious. - Yeah. 637 00:54:52,637 --> 00:54:54,639 Frankie Griffin, 449. 638 00:55:00,166 --> 00:55:02,081 You know what you have to do. 639 00:55:11,046 --> 00:55:13,484 This is great, isn't it? 640 00:55:35,854 --> 00:55:38,378 Here are the results of the fifth count... 641 00:55:38,422 --> 00:55:41,033 from the Dublin Home Constituency. 642 00:55:41,076 --> 00:55:43,165 Martin Tully, Fianna Gail: 643 00:55:43,209 --> 00:55:47,387 9,543 votes. 644 00:55:47,431 --> 00:55:49,737 Brian Door, Labour... 645 00:55:49,781 --> 00:55:52,871 8,500 votes. 646 00:55:52,914 --> 00:55:55,482 James Davern, Fianna Fail... 647 00:55:55,526 --> 00:55:59,007 13,840 votes. 648 00:56:03,621 --> 00:56:06,406 It's a landslide for Jim Davern! 649 00:56:09,583 --> 00:56:13,674 It's a landslide! Oh, look, there's a man who can look lovely for you. 650 00:56:13,718 --> 00:56:16,068 That's our Jim! That's our Jim! 651 00:56:33,259 --> 00:56:35,217 Since when were you a smoker? 652 00:56:35,261 --> 00:56:37,742 Ten or fifteen years. 653 00:56:37,785 --> 00:56:41,180 - Give us a light. - Haven't got one. 654 00:56:43,574 --> 00:56:46,881 You think you're cool, don't you? 655 00:56:46,925 --> 00:56:48,883 You two! 656 00:56:50,232 --> 00:56:52,409 Get inside. 657 00:57:04,508 --> 00:57:06,640 I don't believe it. 658 00:57:13,908 --> 00:57:15,432 I don't believe it. 659 00:57:16,520 --> 00:57:18,435 Mrs. Griffin? 660 00:57:21,699 --> 00:57:24,223 Jim's here. 661 00:57:24,266 --> 00:57:26,965 Everyone, come out! Come out now! 662 00:57:31,578 --> 00:57:36,235 I give you our man in Parliament, Deputy Jim Davern! 663 00:57:38,237 --> 00:57:40,239 Thank you. Thanks. 664 00:57:41,588 --> 00:57:44,199 I just wanna say what an honor it is... 665 00:57:44,243 --> 00:57:47,115 to be invited to the house of such a great lady... 666 00:57:47,159 --> 00:57:51,511 and how pleased I am to see the next generation of Griffins... 667 00:57:51,555 --> 00:57:56,037 being raised up to be our future soldiers of destiny. 668 00:58:02,261 --> 00:58:05,612 - Makes you want to puke. - I already did. 669 00:58:05,656 --> 00:58:08,223 This is a great honor, sir. A great honor. 670 00:58:08,267 --> 00:58:11,618 Oh, I'm sorry. Jim, this is Nelson Fitzgerald... 671 00:58:11,662 --> 00:58:13,620 an old friend of the family. 672 00:58:13,664 --> 00:58:16,318 - How are you? - It's a great honor. 673 00:58:16,362 --> 00:58:18,930 Victory is ours! 674 00:58:18,973 --> 00:58:21,019 Frankie, Ray! Drinks for everyone! 675 00:58:21,062 --> 00:58:24,239 Come on! Drinks. Jim, come and meet everyone. 676 00:58:26,241 --> 00:58:28,243 It's really Jim! He's really here! 677 00:58:31,595 --> 00:58:33,510 Here we are. 678 00:58:37,601 --> 00:58:39,167 For you. 679 00:58:39,211 --> 00:58:41,735 Irish Mist. About an inch. 680 00:58:42,954 --> 00:58:45,652 Malibu. Just a tiny bit at bottom. 681 00:58:45,696 --> 00:58:47,219 Oh. 682 00:58:47,262 --> 00:58:49,264 We've struck gold. 683 00:58:50,788 --> 00:58:53,530 There's a couple of full ones here. 684 00:58:59,057 --> 00:59:02,582 - Poteen. - Firewater, moonshine, hooch. 685 00:59:02,626 --> 00:59:06,064 That stuff can drive a man crazy as a cactus. 686 00:59:07,718 --> 00:59:09,241 Exactly. 687 00:59:11,765 --> 00:59:14,681 I don't think it's quite what Ma had in mind. 688 00:59:14,725 --> 00:59:16,901 Da said it was for rubbing on the greyhound. 689 00:59:16,944 --> 00:59:21,253 Ray, my brother, we don't have a greyhound. 690 00:59:23,081 --> 00:59:25,039 It's time... 691 00:59:25,083 --> 00:59:27,259 for victory punch. 692 00:59:30,305 --> 00:59:31,742 Don't forget the wine. 693 00:59:31,785 --> 00:59:34,222 - That's why we're here. - No, please, I can't! 694 00:59:34,266 --> 00:59:37,138 Please, no. It's been too long. Jim, Father. 695 00:59:37,182 --> 00:59:40,141 It's what we came tonight for. We're not leaving till you sing. 696 00:59:40,185 --> 00:59:44,363 Father, I can't. 'A Nation Once Again.' This one's for Jim. 697 00:59:46,931 --> 00:59:51,065 When boyhood fire was in my blood 698 00:59:51,109 --> 00:59:55,069 I read of ancient freemen 699 00:59:55,113 --> 00:59:59,073 For Greece and Rome who bravely stood 700 00:59:59,117 --> 01:00:02,816 Three hundred men and three men 701 01:00:02,860 --> 01:00:05,166 And then I prayed 702 01:00:05,210 --> 01:00:08,082 I yet might see 703 01:00:08,126 --> 01:00:10,432 Our fetters rent in twain 704 01:00:10,476 --> 01:00:14,262 And Ireland long a province 705 01:00:14,306 --> 01:00:18,223 Be a nation once again 706 01:00:18,266 --> 01:00:21,139 Victory punch. Victory punch. 707 01:00:21,182 --> 01:00:24,011 Excuse me, Deputy. A drink for you. 708 01:00:27,275 --> 01:00:29,234 To victory! 709 01:00:29,277 --> 01:00:31,802 You'll never catch us in coalition. 710 01:00:34,848 --> 01:00:37,808 This is just the best. 711 01:00:37,851 --> 01:00:41,246 That hope has shown a far light 712 01:00:41,289 --> 01:00:46,294 Nor could love's brightest summer glow outshine 713 01:00:57,741 --> 01:01:00,221 When Elvis comes to Ireland, it'll just make the place. 714 01:01:00,265 --> 01:01:02,223 We'll never look back. It's gonna be amazing. 715 01:01:02,267 --> 01:01:06,053 Our fella's were falling like flies. 716 01:01:06,097 --> 01:01:09,970 Have you ever smelled death in the afternoon? 717 01:01:13,278 --> 01:01:16,977 Colonel Tom Parker. That's who your problem is going to be. 718 01:01:17,021 --> 01:01:18,979 I'm sure he doesn't give a damn about Elvis. 719 01:01:19,023 --> 01:01:22,374 You're absolutely right. You know what he needs? A real manager. 720 01:01:22,417 --> 01:01:24,376 Will you have another? 721 01:01:24,419 --> 01:01:27,335 I know there have been various allegations made about myself. 722 01:01:27,379 --> 01:01:30,687 And I know the names of all the 'allegators.' 723 01:01:39,304 --> 01:01:43,395 We had only three rounds in the wee petrol bomb between us. 724 01:01:49,401 --> 01:01:54,275 I'm telling you, until you've had a gun in your hand, you're still a virgin. 725 01:01:56,451 --> 01:01:59,367 You wouldn't be so smart, sonny, if your mother was in here. 726 01:01:59,411 --> 01:02:02,936 If my mother was in here, you wouldn't be on top of our fridge. 727 01:02:32,357 --> 01:02:36,230 A nation once again 728 01:02:36,274 --> 01:02:40,234 When my dear country shall be made 729 01:02:40,278 --> 01:02:43,934 A nation once again 730 01:02:52,246 --> 01:02:56,207 Our dear country shall be made 731 01:02:56,250 --> 01:03:00,341 A nation once again 732 01:03:02,169 --> 01:03:04,128 Oh, I was off. 733 01:03:06,086 --> 01:03:09,568 - Shame Monica can't be here. - She's not a great one for parties. 734 01:03:09,611 --> 01:03:12,092 There's only one thing I want to know about you, sir. 735 01:03:12,136 --> 01:03:14,312 Did you ever have a gun in your hand? 736 01:03:15,966 --> 01:03:17,924 Why don't you come with me now? 737 01:03:17,968 --> 01:03:20,318 Excuse me. Have you ever had a gun in your hand? 738 01:03:20,361 --> 01:03:24,017 You could be of great importance to the government. 739 01:03:27,673 --> 01:03:31,024 You're a very beautiful woman, Cathleen. Do you know that? 740 01:03:31,068 --> 01:03:33,287 Now, Jim, you've a silver tongue. 741 01:03:33,331 --> 01:03:37,552 If you were my wife, I wouldn’t leave you abandoned and lonely. 742 01:03:37,596 --> 01:03:39,816 A woman of your fiery passions. 743 01:03:41,556 --> 01:03:45,430 Did I ever tell you how much I loved you on the stage? 744 01:03:47,084 --> 01:03:49,260 You signed my program once. 745 01:03:49,303 --> 01:03:51,305 - Oh, Jim. - Yeah. 746 01:04:01,489 --> 01:04:05,624 Come with me. I need you tonight of all nights. 747 01:04:05,667 --> 01:04:08,018 God, you're magnificent. 748 01:04:08,061 --> 01:04:11,325 - You have a lovely wife. - We have an open marriage. 749 01:04:12,370 --> 01:04:14,894 Good God, there must be somewhere cozier where we could... 750 01:04:14,938 --> 01:04:18,289 Jim, I don't think you're doing yourself justice. 751 01:04:18,332 --> 01:04:23,207 You should try it sometime. Take a walk on the wild side 752 01:04:25,122 --> 01:04:27,472 You know you want me. 753 01:04:30,997 --> 01:04:32,956 Do you mind... 754 01:04:32,999 --> 01:04:35,349 What? 755 01:04:35,393 --> 01:04:37,308 I'm feeling... 756 01:04:59,547 --> 01:05:03,290 Poteen? Why? How could you? 757 01:05:03,334 --> 01:05:05,640 Poisoning my guests? Why? Are you mad? 758 01:05:05,684 --> 01:05:07,294 I'm sorry. 759 01:05:07,338 --> 01:05:10,167 Sorry? This was the happiest night of my life. 760 01:05:10,210 --> 01:05:12,343 My night, and you've ruined it. 761 01:05:12,386 --> 01:05:14,998 I'll never be able to speak to these people again. 762 01:05:16,260 --> 01:05:17,826 It was my idea. 763 01:05:17,870 --> 01:05:20,264 I could've guessed your hand was at the back of this. 764 01:05:20,307 --> 01:05:24,746 How could sons do this to a mother? How could you, Frankie Griffin? 765 01:05:24,790 --> 01:05:26,705 Poor Jim. 766 01:05:26,748 --> 01:05:30,317 'Poor Jim.' At least it stopped him getting his paws all over you. 767 01:05:32,058 --> 01:05:33,973 How dare you! 768 01:05:37,150 --> 01:05:39,109 What'd you do that for? 769 01:06:16,146 --> 01:06:18,322 - Ma? - Yes, love. 770 01:06:18,365 --> 01:06:20,324 I'm very concerned. 771 01:06:22,326 --> 01:06:26,417 - What are you concerned about?- What's gonna happen to Noelie... 772 01:06:26,460 --> 01:06:30,116 when I'm not around to look after him? 773 01:06:39,343 --> 01:06:43,347 Oh, sweetheart, don't worry. 774 01:06:45,523 --> 01:06:49,440 Two days left. What is it about time? 775 01:06:49,483 --> 01:06:52,312 Whenever you want it to move quick, it goes slow. 776 01:06:52,356 --> 01:06:54,358 Whenever you want it to go slow, it gallops. 777 01:06:54,401 --> 01:06:58,492 I'm gonna get this party together. At least I'll go out with a bang. 778 01:07:05,108 --> 01:07:07,066 It's just gonna be great. 779 01:07:07,110 --> 01:07:09,416 Yeah, but what if it rains? 780 01:07:09,460 --> 01:07:11,418 Screw the rain. We'll get wet. 781 01:07:11,462 --> 01:07:14,465 Okay, you guys do the music and the lights. 782 01:07:14,508 --> 01:07:18,208 Then all we gotta do is round up all the women we've ever met. 783 01:07:19,383 --> 01:07:22,081 - Where have you been? - An interview. 784 01:07:22,125 --> 01:07:24,170 - For what? - A job. 785 01:07:24,214 --> 01:07:25,606 - Did you get it? - I don't know. 786 01:07:25,650 --> 01:07:28,566 We thought you were going to be a concert promoter. 787 01:07:28,609 --> 01:07:30,698 Get lost. 788 01:07:30,742 --> 01:07:35,225 Now he's here. Hey, what are you gonna do about the party? 789 01:07:37,270 --> 01:07:40,099 I don't know about this party. 790 01:07:40,143 --> 01:07:43,233 I mean, no one is going to come to a party on a beach. 791 01:07:43,276 --> 01:07:45,844 What do you think this is? California? 792 01:07:45,887 --> 01:07:48,803 - Could be. - Well, it's not. 793 01:07:51,154 --> 01:07:55,375 Hey, the thing is, I really want to organize this. 794 01:07:55,419 --> 01:07:57,377 You gonna help me or not? 795 01:07:57,421 --> 01:08:01,338 Frankie, you couldn't organize a piss-up in a brewery. 796 01:08:02,556 --> 01:08:04,732 Oh, yeah? That's pretty good, comin' from you. 797 01:08:04,776 --> 01:08:07,126 How's the Elvis gig comin' along? 798 01:08:07,170 --> 01:08:12,305 Bringing Elvis to Ireland is a better idea than a stupid beach party. 799 01:08:12,349 --> 01:08:14,525 You guys, relax. 800 01:08:17,223 --> 01:08:20,183 The only reason why you want to have this party... 801 01:08:20,226 --> 01:08:24,491 is because you have not got the bottle to ask out Jayne Wayne or Romy Thomas. 802 01:08:24,535 --> 01:08:27,320 You can't even make up your mind which one you fancy. 803 01:08:27,364 --> 01:08:29,540 - Bullshit. - No, it's not bullshit. 804 01:08:29,583 --> 01:08:32,847 We're all supposed to hang around on a freezing beach in case one shows up. 805 01:08:32,891 --> 01:08:34,521 Do you want one of us to help you stick it in? 806 01:08:34,545 --> 01:08:38,592 At least I like girls. At least I don't fancy your mother. 807 01:08:40,507 --> 01:08:43,162 Are you saying I fancy your mother? 808 01:08:43,206 --> 01:08:45,860 Come here. Your ma is a fruitcake... 809 01:08:45,904 --> 01:08:48,341 'like the rest of your frigging family. 810 01:08:55,000 --> 01:08:56,915 Fuck you, Nelson. 811 01:08:59,352 --> 01:09:01,311 - Nice one. - Jesus Christ. 812 01:09:01,354 --> 01:09:03,835 Frankie, come back. He doesn't mean it. 813 01:09:04,923 --> 01:09:07,882 - Tell him you're sorry. - I am not sorry. 814 01:09:07,926 --> 01:09:12,191 He has been a mopey pain in the brick all summer, and you know he has. 815 01:09:12,235 --> 01:09:15,673 Frankie, I'm coming to your party. 816 01:09:32,298 --> 01:09:33,667 He's not gonna go into it, is he? 817 01:09:33,691 --> 01:09:35,823 Who gives a shit? 818 01:09:37,347 --> 01:09:39,827 They must be burning gorse or something. 819 01:09:39,871 --> 01:09:42,352 You don't say. 820 01:09:42,395 --> 01:09:46,530 I'm not goin' in there. You don't wanna be nuts. 821 01:09:46,573 --> 01:09:48,532 Frankie! 822 01:10:41,498 --> 01:10:45,545 Well, you big chump, fire away.Deeper. 823 01:10:45,589 --> 01:10:47,547 Does anyone know where this fella lives? 824 01:10:47,591 --> 01:10:49,549 I'll take him. 825 01:10:52,378 --> 01:10:55,381 - I won't even ask what you were doing. - Okay. 826 01:10:56,382 --> 01:10:57,905 Come on. 827 01:11:00,604 --> 01:11:04,608 - You're an idiot. Did you know that? - Yeah, I know. Thanks. 828 01:11:04,651 --> 01:11:09,613 'Thanks.' Is that all I get after saving you from those big firemen? 829 01:11:10,701 --> 01:11:13,399 'Are you doing anything later, Jayne?' 830 01:11:13,443 --> 01:11:16,402 - Yeah. Did I not say that? - No. 831 01:11:16,446 --> 01:11:19,318 - That's what I thought I said.- Really? 832 01:11:19,362 --> 01:11:22,016 - It's the smoke. - Yeah, I know. 833 01:11:23,975 --> 01:11:26,369 So, can you play pool? 834 01:11:54,745 --> 01:11:55,876 Don't worry. 835 01:11:55,920 --> 01:11:57,661 She's always late. 836 01:11:57,704 --> 01:11:59,358 Yeah. 837 01:12:06,583 --> 01:12:10,369 I'm sorry. I got held up. Have you been here long? 838 01:12:10,413 --> 01:12:13,459 - No, just got here. - All right. 839 01:12:13,503 --> 01:12:15,853 Hiya. Mind if I break? 840 01:12:15,896 --> 01:12:17,855 Go ahead. 841 01:12:38,092 --> 01:12:40,878 Just thought I'd give you a chance. 842 01:12:48,494 --> 01:12:50,670 - Sorry. - That's okay. 843 01:12:51,715 --> 01:12:53,673 You first. 844 01:13:00,245 --> 01:13:02,508 Nice shot. 845 01:13:02,552 --> 01:13:04,902 Please. 846 01:13:16,566 --> 01:13:20,047 Enough is enough. Black in the corner pocket. 847 01:13:27,098 --> 01:13:29,405 Looks like you were snookered. 848 01:13:37,500 --> 01:13:40,067 How about tomorrow? 849 01:13:40,111 --> 01:13:44,028 - Yeah, let's. - Yeah, let's. 850 01:14:00,000 --> 01:14:02,220 How did you do that? 851 01:14:02,263 --> 01:14:04,744 You better come in. 852 01:14:29,247 --> 01:14:32,729 - What?- Have you done this with Bobby? 853 01:14:33,817 --> 01:14:35,166 Bobby doesn't matter. 854 01:14:35,209 --> 01:14:37,473 - How come? - He's a friend. 855 01:14:39,649 --> 01:14:41,564 Is that it? 856 01:14:42,652 --> 01:14:45,524 Bobby doesn't really like girls. 857 01:14:45,568 --> 01:14:47,918 Not like this, anyway. 858 01:14:47,961 --> 01:14:49,267 You're serious? 859 01:15:07,677 --> 01:15:09,243 It's at the front. 860 01:15:21,212 --> 01:15:22,779 Oh, God. 861 01:15:22,822 --> 01:15:24,694 Romy's gonna kill me. 862 01:15:25,390 --> 01:15:26,652 Why? 863 01:15:33,137 --> 01:15:35,182 - What's that? - Quick, under the bed. 864 01:15:35,226 --> 01:15:38,055 - You're kidding. - Yeah. 865 01:15:42,233 --> 01:15:44,148 You really had me there. 866 01:15:48,239 --> 01:15:50,241 Come on. 867 01:16:47,951 --> 01:16:50,344 Frankie. 868 01:16:50,388 --> 01:16:52,303 You'll wake everyone. 869 01:17:25,249 --> 01:17:27,164 You okay? 870 01:17:33,300 --> 01:17:36,086 Don't. Just lie here for a bit. 871 01:17:43,267 --> 01:17:44,790 What do you want to do? 872 01:17:44,834 --> 01:17:48,272 Kiss occasionally, have a cuddle. 873 01:17:50,840 --> 01:17:52,885 I mean, from now on. 874 01:17:53,843 --> 01:17:55,801 Relax. 875 01:17:57,847 --> 01:18:02,242 Wouldn't it be great to do this all the time? 876 01:18:02,286 --> 01:18:04,505 You know, to have a place... 877 01:18:04,549 --> 01:18:06,899 so every night we could do whatever we felt like. 878 01:18:06,943 --> 01:18:09,380 You know, no parents to take shit from. 879 01:18:10,468 --> 01:18:13,253 I could get a job, and I'm good around the house. 880 01:18:13,297 --> 01:18:16,256 I could fix things. Wasn't it fantastic? 881 01:18:16,300 --> 01:18:19,999 It was fabulous. Now come on back here and shut up. 882 01:18:20,043 --> 01:18:23,437 I just feel amazing. 883 01:18:23,481 --> 01:18:26,179 - Oh. - Don't you? 884 01:18:26,223 --> 01:18:27,920 My head's gonna explode. 885 01:18:28,529 --> 01:18:30,967 - Am I in love with you? - Stop! 886 01:18:37,147 --> 01:18:40,411 So how do you explain any of this? I mean, tell me. 887 01:18:40,454 --> 01:18:43,153 Really, tell me. 888 01:18:43,196 --> 01:18:46,460 Before you go down on one knee, the answer is: Give me a break. 889 01:18:49,289 --> 01:18:51,291 Go home. 890 01:18:55,382 --> 01:18:58,298 What did I do? 891 01:19:49,132 --> 01:19:51,090 You scared the life out of me. 892 01:19:51,134 --> 01:19:53,440 - Frankie, where have you been?- Why? 893 01:19:55,312 --> 01:19:56,313 He's dead. 894 01:19:57,314 --> 01:19:59,620 The King. 895 01:19:59,664 --> 01:20:01,797 Elvis Presley. 896 01:20:09,065 --> 01:20:11,328 - I'm sorry. - Thanks. 897 01:20:13,330 --> 01:20:16,507 - What happened? - I don't know. 898 01:20:18,161 --> 01:20:20,076 I don't know. 899 01:20:22,339 --> 01:20:24,341 Frankie, I said some stuff that I didn't mean. 900 01:20:29,999 --> 01:20:31,565 Listen. 901 01:20:33,002 --> 01:20:36,309 There's something important I've got to ask you. 902 01:20:38,137 --> 01:20:40,052 It's the beach party. 903 01:20:41,924 --> 01:20:43,012 It wouldn't be right. 904 01:20:46,319 --> 01:20:47,886 Yeah, no beach party. 905 01:20:47,930 --> 01:20:49,627 I know it means a lot to you. 906 01:20:51,324 --> 01:20:53,152 Forget it. It's over. 907 01:20:54,371 --> 01:20:57,200 Thanks. 908 01:20:57,243 --> 01:20:59,202 I knew you'd understand. 909 01:21:00,594 --> 01:21:02,988 You know... 910 01:21:03,032 --> 01:21:05,295 I just had to tell my friends. 911 01:21:08,341 --> 01:21:09,473 You especially. 912 01:21:11,518 --> 01:21:13,433 I'd better go home. 913 01:21:17,350 --> 01:21:19,613 I'll see you tomorrow. 914 01:21:22,181 --> 01:21:24,096 You know something? 915 01:21:25,315 --> 01:21:27,578 Nothings ever gonna be the same. 916 01:21:52,081 --> 01:21:53,430 You. 917 01:21:54,474 --> 01:21:57,129 Where have you been? 918 01:21:57,173 --> 01:22:00,611 - With a friend. - Who exactly? 919 01:22:00,654 --> 01:22:02,613 Jayne Wayne. 920 01:22:03,701 --> 01:22:05,224 I might have known. 921 01:22:05,268 --> 01:22:07,270 Not now, Ma. 922 01:22:07,313 --> 01:22:09,359 What do you mean, 'not now'? 923 01:22:09,402 --> 01:22:12,710 When I think of all the noble Irishmen who gave their lives for Ireland... 924 01:22:12,753 --> 01:22:16,061 and my son takes up with a devious little Protty bitch. 925 01:22:16,105 --> 01:22:19,238 She's not a bitch. 926 01:22:19,282 --> 01:22:21,066 Bitch! 927 01:22:21,110 --> 01:22:24,461 Ma, you are raving. 928 01:22:24,504 --> 01:22:27,420 Oh, am I? Well, let me tell you something, mister. 929 01:22:27,464 --> 01:22:29,596 You are not running around with a Protestant... 930 01:22:29,640 --> 01:22:31,598 as long as you're living under my roof. 931 01:22:31,642 --> 01:22:36,038 I forbid it! I see, I see what it is. 932 01:22:36,081 --> 01:22:39,258 You're possessed. She's taken possession of you. 933 01:22:39,302 --> 01:22:43,045 How dare you walk away from me? Look at you, you filthy thing. 934 01:22:43,088 --> 01:22:47,397 Did you use contraceptives to violate the holy tabernacle of a woman’s body? 935 01:22:47,440 --> 01:22:49,965 Did you commit sex with a Protestant? 936 01:22:51,053 --> 01:22:52,315 Are you finished? 937 01:23:07,199 --> 01:23:10,289 Go and stay with your Protty slut, if she'll have you! 938 01:23:10,333 --> 01:23:12,683 You're no son of mine! 939 01:24:08,695 --> 01:24:10,610 Thanks. 940 01:25:31,517 --> 01:25:33,911 Frankie, I want you to come downstairs. 941 01:25:33,954 --> 01:25:37,349 I'm sorry about last night. Come on, will you? 942 01:25:54,366 --> 01:25:57,804 Your mother asked me to have a chat with you. 943 01:26:00,329 --> 01:26:02,287 How are you? 944 01:26:06,248 --> 01:26:09,338 Don't mind this thing. I'm off duty. 945 01:26:11,644 --> 01:26:14,995 I believe you're a big fan of the Thin Lizzies. 946 01:26:15,039 --> 01:26:17,302 - Ma. - Please, Frankie. 947 01:26:17,346 --> 01:26:20,523 Just have a quick word with Father Michael, for me. 948 01:26:21,611 --> 01:26:23,526 Please, sit down. 949 01:26:29,706 --> 01:26:34,014 Your mother was telling me you’re feeling a bit off lately. 950 01:26:34,058 --> 01:26:35,973 Can you tell me about it? 951 01:26:40,630 --> 01:26:43,546 I bet you can if you try. Mrs. G.? 952 01:26:43,589 --> 01:26:45,809 If you wouldn't mind? 953 01:27:05,568 --> 01:27:07,483 Go on. 954 01:27:08,745 --> 01:27:12,009 Girls? Is that what it's all about? 955 01:27:15,317 --> 01:27:17,232 I don't know. 956 01:27:19,712 --> 01:27:24,413 Some very strange things seem to happen at night. 957 01:27:26,328 --> 01:27:31,376 Would these things tend to happen when you're having thoughts? 958 01:27:33,944 --> 01:27:36,599 Well, you know? 959 01:27:39,515 --> 01:27:42,344 Sometimes... 960 01:27:42,387 --> 01:27:45,956 I think I'm completely possessed. 961 01:27:57,663 --> 01:28:00,405 I just... 962 01:28:01,624 --> 01:28:06,324 can't stop myself... 963 01:28:06,368 --> 01:28:11,590 thinking of devious little Protestant bitches... 964 01:28:11,634 --> 01:28:13,331 with erect nipples... 965 01:28:13,375 --> 01:28:17,422 begging me to violate the holy tabernacle of their bodies. 966 01:28:17,466 --> 01:28:20,033 And I can't see any reason not to. 967 01:28:20,077 --> 01:28:22,993 And then the bed starts to shake... 968 01:28:23,036 --> 01:28:24,647 and whirl around the room... 969 01:28:24,690 --> 01:28:27,911 and I get dizzy, and I start going... 970 01:28:29,913 --> 01:28:33,351 And the dirty Protestant bitch, she's stroking me... 971 01:28:33,395 --> 01:28:34,633 'licking me, grabbing me by the... 972 01:28:34,657 --> 01:28:36,441 Stop right there, mister! 973 01:28:36,485 --> 01:28:38,356 Is this meant to be funny? 974 01:28:38,400 --> 01:28:42,012 - You will apologize this instant. - I am not apologizing to anyone. 975 01:28:43,405 --> 01:28:45,798 Father, this is not my son talking. 976 01:28:45,842 --> 01:28:47,800 The Protestants have bewitched him. 977 01:28:47,844 --> 01:28:49,933 Hey, you know something? You're right. 978 01:28:49,976 --> 01:28:52,501 But the funny thing is, I'm okay. 979 01:28:52,544 --> 01:28:56,069 All of my friends are okay. Even Jayne Wayne is okay. 980 01:28:57,419 --> 01:28:59,725 There's nothing wrong with the Labour Party... 981 01:28:59,769 --> 01:29:04,077 or the British or contraceptives or even Protestants. 982 01:29:04,121 --> 01:29:06,558 They're no better or worse than anyone else. 983 01:29:06,602 --> 01:29:10,040 You don't like it, I'm sorry for you. 984 01:29:14,436 --> 01:29:16,612 Have you forgotten about the famine? 985 01:29:16,655 --> 01:29:19,832 How the Brits starved millions of our innocent people... 986 01:29:19,876 --> 01:29:23,706 just so they could make cakes for that fat bitch of a queen across the water? 987 01:29:23,749 --> 01:29:25,621 What about 1916? 988 01:29:25,664 --> 01:29:28,493 They shot down thousands of innocent Irish revolutionaries. 989 01:29:28,537 --> 01:29:32,192 Think of Parnell and Wolfe Tone and poor old Robert Emmet. 990 01:29:32,236 --> 01:29:36,196 And now you, you've become a Protty lover. 991 01:29:36,240 --> 01:29:39,635 Most of the Irish revolutionaries were Protestant. 992 01:29:39,678 --> 01:29:43,029 Emmet, Parnell, Wolfe Tone, all Protestant. 993 01:29:43,073 --> 01:29:48,731 Half of the so-called heroes who you think have noble blood were Protestant. 994 01:29:52,735 --> 01:29:55,215 I suppose Pierce was a Prot, and De Valera. 995 01:29:55,259 --> 01:29:57,217 No, De Valera was American. 996 01:29:57,261 --> 01:29:59,872 That's how he missed getting shot in 1916. 997 01:29:59,916 --> 01:30:02,048 But you wanna know what this is really about? 998 01:30:02,092 --> 01:30:06,226 I'm gonna go out with whoever I want to, and you're not gonna stop me. 999 01:30:06,270 --> 01:30:08,228 Protestant, Catholic, Baptist... 1000 01:30:08,272 --> 01:30:11,188 Methodist, Lutheran, Calvinist or Seventh-Day Adventist. 1001 01:30:11,231 --> 01:30:14,409 And you know what? I hope I get bewitched by them all.' 1002 01:30:20,110 --> 01:30:22,504 I think your exam results have just arrived. 1003 01:30:24,680 --> 01:30:25,942 Open it. 1004 01:30:32,818 --> 01:30:34,777 They're early. 1005 01:30:47,920 --> 01:30:50,575 Time is up now. 1006 01:30:56,102 --> 01:30:58,496 He's okay. Come on, get up, Frankie. Come on. 1007 01:30:58,540 --> 01:31:01,630 - You all right? - He's okay. 1008 01:31:02,761 --> 01:31:05,198 - You passed. - You got three honors. 1009 01:31:05,242 --> 01:31:07,200 English, French and history. 1010 01:31:07,244 --> 01:31:09,202 Well done. 1011 01:31:10,290 --> 01:31:12,945 - Congratulations, you dolt. - It's probably a mistake. 1012 01:31:12,989 --> 01:31:15,513 - Don't be so rotten. - Just kidding. 1013 01:31:22,694 --> 01:31:25,784 Frankie passed his exams. He did really well. 1014 01:31:30,180 --> 01:31:34,010 I knew you could do it. You're a genius and a high king. 1015 01:31:35,315 --> 01:31:37,230 Thanks. 1016 01:31:39,015 --> 01:31:42,192 Ma, I meant what I said. I'm not gonna put up with that stuff anymore. 1017 01:31:42,235 --> 01:31:45,891 I know, I know. There are plenty of good Protestants. 1018 01:31:45,935 --> 01:31:47,850 - Yeah. - Yeah. 1019 01:31:48,938 --> 01:31:51,244 It's a shame they're all dead. 1020 01:31:54,596 --> 01:31:59,209 - What happened to the priest? - Had to run. Urgent exorcism. 1021 01:31:59,252 --> 01:32:03,082 Actors? Sure, I've had them all in this car. 1022 01:32:03,126 --> 01:32:05,911 Laurence Olivier himself no less... 1023 01:32:05,955 --> 01:32:09,001 having a right barney with Vivien Leigh right where you're sitting. 1024 01:32:09,045 --> 01:32:12,614 Robert Redford, Paul Newman in the same week. 1025 01:32:13,963 --> 01:32:17,009 Of course, I do a bit of acting myself. 1026 01:32:28,238 --> 01:32:31,937 There he is! Ma! 1027 01:32:41,251 --> 01:32:43,819 Go on. Straight through. 1028 01:32:45,298 --> 01:32:46,909 Do it, Da! 1029 01:32:56,962 --> 01:32:58,921 It's only a gate. 1030 01:33:01,271 --> 01:33:03,186 Kids. 1031 01:33:05,841 --> 01:33:08,147 - Hiya. I missed you. - Welcome home, Sheriff. 1032 01:33:08,191 --> 01:33:10,149 Thank you, partner. 1033 01:33:11,020 --> 01:33:12,935 Hey, Noelie. 1034 01:33:15,111 --> 01:33:17,983 - Congratulations. - Thanks, Da. 1035 01:33:18,027 --> 01:33:20,290 I knew you'd do it. 1036 01:33:29,429 --> 01:33:32,128 - We've missed you. - And I missed you. 1037 01:33:42,051 --> 01:33:44,227 So, are you excited about going to college? 1038 01:33:44,270 --> 01:33:45,881 Well... 1039 01:33:49,188 --> 01:33:51,234 I still want to see the world. 1040 01:33:51,277 --> 01:33:53,932 You know? 1041 01:33:53,976 --> 01:33:56,413 It's all there for you, Frankie. 1042 01:33:56,456 --> 01:33:59,242 I'm not sure where to start. 1043 01:33:59,285 --> 01:34:01,723 Everythings turned on its head. 1044 01:34:01,766 --> 01:34:04,377 Yeah, I know what you mean. 1045 01:34:04,421 --> 01:34:08,207 Poor old Elvis? End of an era. 1046 01:34:10,340 --> 01:34:14,257 I had this party planned, but we had to cancel it. 1047 01:34:14,300 --> 01:34:17,260 Nelson's in mourning. 1048 01:34:17,303 --> 01:34:19,392 Well, maybe... 1049 01:34:19,436 --> 01:34:23,266 You mightn't have a party, but you could have a wake. 1050 01:34:27,749 --> 01:34:29,664 That's not a bad idea. 1051 01:34:42,067 --> 01:34:44,809 To Elvis Aaron Presley... 1052 01:34:44,853 --> 01:34:47,072 the greatest singer that ever lived. 1053 01:34:47,116 --> 01:34:51,250 Born January 8, 1935, in Tupelo, Mississippi. 1054 01:34:51,294 --> 01:34:55,124 Died August 16, 1977... 1055 01:34:55,167 --> 01:34:58,257 in Graceland, Memphis, Tennessee. 1056 01:34:58,301 --> 01:35:00,259 The King is dead. 1057 01:35:00,303 --> 01:35:02,827 Long live the King. 1058 01:35:02,871 --> 01:35:04,350 Long live the King! 1059 01:35:10,313 --> 01:35:13,229 Well, it's one for the money Two for the show 1060 01:35:13,272 --> 01:35:15,797 Three to get ready Now, go, cat, go 1061 01:35:15,840 --> 01:35:18,974 But don't you step on my blue suede shoes 1062 01:35:20,410 --> 01:35:25,284 Well, you can do anything But lay off of my blue suede shoes 1063 01:35:41,300 --> 01:35:44,260 Well, it's blue, blue blue suede shoes 1064 01:35:44,303 --> 01:35:45,914 Blue, blue blue suede shoes 1065 01:35:45,957 --> 01:35:49,004 Yeah, blue, blue Blue suede shoes, baby 1066 01:35:49,047 --> 01:35:51,223 Blue, blue, blue suede shoes 1067 01:35:51,267 --> 01:35:54,966 Well, you can do anything but lay off of my blue suede shoes 1068 01:36:14,290 --> 01:36:16,292 - Hi. - Hi. 1069 01:36:19,469 --> 01:36:21,906 So... 1070 01:36:21,950 --> 01:36:25,605 what are you gonna do with the rest of your life? 1071 01:36:25,649 --> 01:36:28,130 Haven't decided. 1072 01:36:28,173 --> 01:36:30,828 College, travel. 1073 01:36:30,872 --> 01:36:34,266 Both. How about you? 1074 01:36:34,310 --> 01:36:37,835 I'm going to Paris for six months. 1075 01:36:37,879 --> 01:36:41,012 Work part-time, study part-time. 1076 01:36:41,056 --> 01:36:44,494 Live out all those fantasies of sitting in cafes and reading books. 1077 01:36:46,322 --> 01:36:48,237 Sounds great. 1078 01:36:52,110 --> 01:36:54,852 Listen. 1079 01:36:57,333 --> 01:36:59,248 Do you wanna dance? 1080 01:37:06,342 --> 01:37:07,996 Okay. 1081 01:37:10,650 --> 01:37:13,001 I'll see you. Take it easy. 1082 01:37:14,176 --> 01:37:16,091 Bye. 1083 01:37:26,710 --> 01:37:31,019 Look, I just wanna tell you something. 1084 01:37:31,062 --> 01:37:35,110 Where I come from, if you like someone... 1085 01:37:35,153 --> 01:37:37,286 you just tell them. 1086 01:37:37,329 --> 01:37:40,985 You don't hide it like you're afraid of something. 1087 01:37:41,029 --> 01:37:45,294 You make absolutely sure that person knows exactly how you feel about them. 1088 01:37:45,337 --> 01:37:46,904 I like that. 1089 01:37:49,254 --> 01:37:53,215 And I like you. A lot. 1090 01:37:59,656 --> 01:38:01,310 So you don't wanna dance? 1091 01:38:03,703 --> 01:38:06,445 Do you wanna go for a walk? 1092 01:38:06,489 --> 01:38:08,186 You sure about this? 1093 01:38:08,230 --> 01:38:09,971 Yeah, I'm sure. 1094 01:38:11,494 --> 01:38:14,366 Okay then, let's walk. 1095 01:38:17,195 --> 01:38:19,632 Paris. That's a great idea. 1096 01:38:19,676 --> 01:38:22,026 Why didn't I think of that? 1097 01:38:34,299 --> 01:38:36,084 Sweetheart. 82308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.