Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:04,253
Hyah! Hyah!
2
00:00:29,325 --> 00:00:32,493
The place is Comanche,
Texas, and I'm Jim Hardie,
3
00:00:32,544 --> 00:00:34,545
sent by Wells Fargo to
look for a couple of outlaws
4
00:00:34,587 --> 00:00:37,214
we'd had word were
hanging around here.
5
00:00:37,259 --> 00:00:39,385
I didn't know much
about the Rucker Brothers,
6
00:00:39,427 --> 00:00:41,554
except that Pete Rucker
had a scar on his cheek
7
00:00:41,595 --> 00:00:44,012
and a weakness for race horses.
8
00:00:44,013 --> 00:00:45,890
From what I'd heard
about Comanche,
9
00:00:45,930 --> 00:00:48,515
it looked like the right town
to spread my bait for him.
10
00:00:48,557 --> 00:00:50,184
Good-looking horse
you got there, mister.
11
00:00:50,225 --> 00:00:51,560
Thank you.
12
00:00:51,600 --> 00:00:54,184
Looks like he might
have some speed.
13
00:00:54,185 --> 00:00:57,395
Well, I've matched him against a
few that were slower than he was.
14
00:00:57,485 --> 00:01:00,516
Folks around Comanche are
pretty keen on fine horse flesh,
15
00:01:00,517 --> 00:01:01,810
if you've a mind to run him.
16
00:01:03,187 --> 00:01:05,313
I might.
17
00:01:05,355 --> 00:01:08,149
Got a little mare in my own
string ain't never been beat.
18
00:01:08,242 --> 00:01:10,900
Maguire's my handle.
19
00:01:10,901 --> 00:01:14,195
Mine's Henshaw. Bill
Henshaw. Nice to know you.
20
00:01:14,236 --> 00:01:17,947
Fifty bucks says my mare can,
uh, outrun this chestnut of yours.
21
00:01:18,005 --> 00:01:19,340
Interested?
22
00:01:22,913 --> 00:01:24,748
Like I told you, Mr. Henshaw,
23
00:01:24,790 --> 00:01:27,583
folks in this town are always
ready for good horse race.
24
00:01:30,053 --> 00:01:33,555
All right. I'll run your mare.
25
00:01:33,597 --> 00:01:35,348
Go fetch her. I'll do just that.
26
00:01:35,390 --> 00:01:36,432
Hello, Jim.
27
00:01:38,906 --> 00:01:40,907
Aren't you mistaken?
28
00:01:40,911 --> 00:01:42,287
My name's Henshaw.
29
00:01:42,329 --> 00:01:44,539
You know who this is, don't you?
30
00:01:44,580 --> 00:01:47,917
John Wesley Hardin.
31
00:01:47,919 --> 00:01:50,421
I didn't think there was anyone
who didn't know who it was.
32
00:01:50,462 --> 00:01:52,131
You run along, get your mare.
33
00:01:52,174 --> 00:01:54,258
I wanna talk to
Mr. Henshaw alone.
34
00:01:54,259 --> 00:01:55,259
I was just...
35
00:01:57,598 --> 00:02:00,101
Sure. Sure, I'll run along.
36
00:02:10,566 --> 00:02:14,402
All right, Hardie, what's the
joke? Why this Henshaw business?
37
00:02:14,403 --> 00:02:15,904
It has nothing to do with you.
38
00:02:15,981 --> 00:02:17,291
I didn't even know
you were in this town.
39
00:02:17,315 --> 00:02:19,233
I'll bet you didn't.
40
00:02:19,275 --> 00:02:20,730
You wouldn't have had
the nerve to come around
41
00:02:20,731 --> 00:02:22,132
after what happened
that other time.
42
00:02:24,109 --> 00:02:25,401
Swivel holster.
43
00:02:25,402 --> 00:02:26,430
Still bothers you, doesn't it?
44
00:02:26,454 --> 00:02:28,037
You made a fool out of me.
45
00:02:28,079 --> 00:02:29,720
Faced me down in
front of a lot of people.
46
00:02:29,747 --> 00:02:31,268
You think I'd forget
a thing like that?
47
00:02:32,627 --> 00:02:34,462
No, I suppose you wouldn't.
48
00:02:34,463 --> 00:02:38,336
Wes! Wes, look, it's finished.
49
00:02:38,337 --> 00:02:40,922
Do you like it?
Isn't it beautiful?
50
00:02:40,948 --> 00:02:42,825
I can hardly wait for the day
51
00:02:42,867 --> 00:02:45,160
to see it hanging over the
door of your very own office.
52
00:02:45,201 --> 00:02:47,245
Oh, yes, honey,
that's fine. Fine.
53
00:02:47,298 --> 00:02:50,258
Oh, uh, here's a
friend of mine in town.
54
00:02:50,300 --> 00:02:51,468
Calls himself Henshaw.
55
00:02:52,796 --> 00:02:55,130
Mrs. Hardin, my wife.
56
00:02:55,131 --> 00:02:57,591
Pleased to meet you, ma'am.
57
00:02:57,643 --> 00:03:00,372
If you're going to be in town,
Mr. Henshaw, you'll have to come to dinner.
58
00:03:00,396 --> 00:03:03,062
I'm afraid he won't be
around that long and...
59
00:03:03,063 --> 00:03:04,439
right now, you'll
have to excuse us.
60
00:03:04,440 --> 00:03:05,899
We have things to talk about.
61
00:03:07,696 --> 00:03:09,156
Thank you for the
invitation, ma'am.
62
00:03:09,198 --> 00:03:11,324
You're welcome.
63
00:03:11,357 --> 00:03:13,234
And don't you be
late, Wes Hardin.
64
00:03:13,276 --> 00:03:14,943
I promise.
65
00:03:26,168 --> 00:03:27,960
Looks like you've
got a nice girl.
66
00:03:29,337 --> 00:03:30,963
Thanks.
67
00:03:31,010 --> 00:03:33,762
Attorney at law.
Is that her idea?
68
00:03:33,803 --> 00:03:38,151
Well... the law's
always intrigued me,
69
00:03:38,152 --> 00:03:40,488
I guess from being on the
wrong side of it so often.
70
00:03:40,529 --> 00:03:44,824
But lately I've been studying
cases and some books I picked up.
71
00:03:44,859 --> 00:03:47,486
Been thinking I might hang that
shingle out one of these days.
72
00:03:47,487 --> 00:03:50,155
Here in Comanche?
73
00:03:50,197 --> 00:03:51,907
What'll the townspeople
say about that?
74
00:03:53,209 --> 00:03:56,669
I got friends
here. Real friends?
75
00:03:56,712 --> 00:03:58,481
Or are they just friends
because they're afraid
76
00:03:58,505 --> 00:04:00,172
not to be like
everybody else in Texas?
77
00:04:00,173 --> 00:04:02,549
That's none of your
business, Hardie.
78
00:04:02,591 --> 00:04:04,801
I'm still waiting to learn
what you're doing here.
79
00:04:04,843 --> 00:04:07,887
You didn't ride all the way to
Comanche just to run in a horse race.
80
00:04:07,928 --> 00:04:10,012
Or wait a minute.
81
00:04:10,013 --> 00:04:11,305
Maybe that is it.
82
00:04:11,352 --> 00:04:13,145
You got the idea.
83
00:04:13,187 --> 00:04:15,021
I'll bet it's the Rucker Boys.
84
00:04:15,022 --> 00:04:17,649
Wells Fargo is after them.
85
00:04:17,721 --> 00:04:19,847
And this is just the
kind of trick you'd pull
86
00:04:19,889 --> 00:04:22,130
to try to smoke out Pete
Rucker where you can get at him.
87
00:04:23,735 --> 00:04:26,695
Now you're guessing. Am I?
88
00:04:26,737 --> 00:04:28,695
Well, you'd just better
hope I'm guessing wrong.
89
00:04:28,696 --> 00:04:31,199
Did you know those
boys are cousins of mine?
90
00:04:31,241 --> 00:04:32,991
No, I didn't.
91
00:04:33,033 --> 00:04:36,453
I'm not proud of it, they
don't amount to much,
92
00:04:36,455 --> 00:04:38,289
but their pa saved
my life one time
93
00:04:38,331 --> 00:04:40,165
when I was mixed up in
that Taylor-Sutton feud.
94
00:04:40,166 --> 00:04:42,918
So you can forget
it if you got any idea
95
00:04:42,998 --> 00:04:44,291
about taking 'em back with you.
96
00:04:44,333 --> 00:04:45,708
Then you're
admitting they're here.
97
00:04:45,756 --> 00:04:47,216
You lay a hand on
either one of them
98
00:04:47,258 --> 00:04:49,051
and you're dead.
99
00:04:49,093 --> 00:04:51,453
Mister, I'm ready to start this
horse race whenever you are.
100
00:05:01,146 --> 00:05:02,648
We'll start down here.
101
00:05:03,856 --> 00:05:05,191
Is it clear now?
102
00:05:05,233 --> 00:05:06,380
We'll take the
corner down there,
103
00:05:06,404 --> 00:05:07,988
turn at the head
of the next street,
104
00:05:08,029 --> 00:05:10,156
and finish back here
where we started.
105
00:05:10,198 --> 00:05:12,194
All right. And who's
gonna start us?
106
00:05:12,195 --> 00:05:13,195
WES: I will.
107
00:05:15,114 --> 00:05:16,448
In just a minute.
108
00:05:16,539 --> 00:05:18,916
I got 50 dollars,
says Henshaw loses.
109
00:05:22,924 --> 00:05:25,384
I'll take your bet. You're on.
110
00:05:26,640 --> 00:05:27,766
All set?
111
00:05:29,434 --> 00:05:30,727
Hyah!
112
00:06:04,464 --> 00:06:06,215
It was a fair race.
113
00:06:06,250 --> 00:06:08,668
You were right. You got
a mighty good horse there.
114
00:06:08,710 --> 00:06:11,338
Here's the money I
owe you. Thank you.
115
00:06:11,343 --> 00:06:13,678
There's nothing wrong with
that mare of yours either.
116
00:06:13,720 --> 00:06:15,680
Well, Hardin, I guess you lost.
117
00:06:15,728 --> 00:06:17,395
When I make a promise I pay up.
118
00:06:18,605 --> 00:06:21,231
Always.
119
00:06:21,270 --> 00:06:23,355
Folks will be hearing
about this, Henshaw.
120
00:06:23,397 --> 00:06:25,197
You can expect challenges
if you stick around.
121
00:06:25,231 --> 00:06:27,942
Mr. Henshaw is leaving
us. Not right away.
122
00:06:29,439 --> 00:06:31,608
I'll be around for a while.
123
00:06:31,661 --> 00:06:32,662
You tell 'em that.
124
00:06:52,431 --> 00:06:54,974
Hardie. Hey, you
don't need the gun.
125
00:06:54,975 --> 00:06:57,644
Don't you remember
me? Charlie Welch?
126
00:06:58,979 --> 00:07:02,690
Yeah. Yeah, I believe I do.
127
00:07:02,735 --> 00:07:05,362
It was in Clayville while I
was working on an express job.
128
00:07:05,403 --> 00:07:07,989
You were sheriff
then. Uh, I still am.
129
00:07:07,999 --> 00:07:10,084
You're a little out of
your territory, aren't you?
130
00:07:10,125 --> 00:07:13,586
Ah, whatever. Look,
I've gotta talk to you.
131
00:07:13,588 --> 00:07:16,424
In fact, I think you and
I could make a deal.
132
00:07:16,496 --> 00:07:18,538
I doubt that. No, really.
133
00:07:18,580 --> 00:07:20,707
But we can't be seen together.
134
00:07:20,747 --> 00:07:22,247
I'm in room 16 at the hotel,
135
00:07:22,289 --> 00:07:23,874
under another name to be safe.
136
00:07:23,916 --> 00:07:25,917
Come on over there
when you can, all right?
137
00:07:25,956 --> 00:07:27,291
Just a minute.
138
00:07:27,333 --> 00:07:29,710
You've got to. I'll
be looking for you.
139
00:07:29,752 --> 00:07:31,795
I'd better get out of here.
140
00:07:31,837 --> 00:07:34,589
Welch?
141
00:07:34,631 --> 00:07:36,675
JIM: This thing was
getting all out of shape.
142
00:07:36,689 --> 00:07:39,607
Finding the Rucker brothers
should've been a routine job.
143
00:07:39,649 --> 00:07:42,652
I hadn't figured on Wesley
Hardin being mixed up with 'em.
144
00:07:42,683 --> 00:07:44,809
And now, here was
a renegade sheriff
145
00:07:44,850 --> 00:07:47,435
who could make plenty
of trouble for me if I let him.
146
00:07:47,444 --> 00:07:49,487
It looked like I had no choice.
147
00:07:49,488 --> 00:07:52,531
I was gonna have to find out
what Charlie Welch had on his mind.
148
00:08:15,138 --> 00:08:16,222
Come in.
149
00:08:19,023 --> 00:08:21,275
Close the door.
150
00:08:21,347 --> 00:08:23,390
I thought maybe
it was Wes Hardin.
151
00:08:24,683 --> 00:08:25,726
Is Hardin a friend of yours?
152
00:08:25,727 --> 00:08:27,436
He doesn't even know me.
153
00:08:27,477 --> 00:08:29,789
I as soon it stayed that way
till I finish what I came for.
154
00:08:29,813 --> 00:08:30,896
What's that?
155
00:08:32,063 --> 00:08:34,107
I'm gonna take him.
156
00:08:34,149 --> 00:08:36,775
I'm gonna be the lawman that
brings in John Wesley Hardin.
157
00:08:36,805 --> 00:08:38,473
For what?
158
00:08:38,515 --> 00:08:42,143
Well, think of the reputation
the man will earn for himself
159
00:08:42,189 --> 00:08:44,190
who brings in John
Wesley Hardin.
160
00:08:45,442 --> 00:08:46,693
Come in it with me, Hardie.
161
00:08:46,738 --> 00:08:48,904
Is this what you
called me up here for?
162
00:08:48,905 --> 00:08:50,490
Sure. We work together,
163
00:08:50,532 --> 00:08:52,366
we can put him out
of the way for good.
164
00:08:52,412 --> 00:08:53,663
What do you say?
165
00:08:53,705 --> 00:08:55,248
I say you're talking
to the wrong man.
166
00:08:55,290 --> 00:08:57,583
Wait!
167
00:08:57,594 --> 00:09:00,556
You're after the
Ruckers, aren't you?
168
00:09:00,597 --> 00:09:02,368
Well, you'll never take
that pair without help.
169
00:09:02,392 --> 00:09:03,852
I've been watching them.
170
00:09:03,893 --> 00:09:05,853
Now, they come in from
wherever they were hiding,
171
00:09:05,931 --> 00:09:08,768
they walk around this
town like they owned it.
172
00:09:08,809 --> 00:09:10,578
They think there ain't no
one gonna bother them
173
00:09:10,602 --> 00:09:12,187
as long as Wes Hardin is around.
174
00:09:12,193 --> 00:09:13,670
That's my problem...
Doesn't have to be
175
00:09:13,694 --> 00:09:15,738
if first we put Hardin
out of the way.
176
00:09:17,993 --> 00:09:19,870
I told you before I'm
not interested. Wait!
177
00:09:21,170 --> 00:09:23,004
You can't just walk out on me.
178
00:09:23,045 --> 00:09:25,757
When I was investigating
that robbery in Clayville,
179
00:09:25,758 --> 00:09:28,468
I turned up a lot of
funny things about you.
180
00:09:28,509 --> 00:09:31,428
Because they didn't concern
Wells Fargo, I didn't push them.
181
00:09:31,431 --> 00:09:32,974
Now I think I should have.
182
00:09:33,016 --> 00:09:35,684
You're a liar. You
don't know a thing.
183
00:09:36,892 --> 00:09:38,101
Take your hand off of me.
184
00:09:40,436 --> 00:09:42,229
And don't you
ever call me a liar.
185
00:10:26,238 --> 00:10:27,238
Hardin, look out!
186
00:10:29,698 --> 00:10:33,117
What is this? You
trying to challenge me?
187
00:10:33,168 --> 00:10:35,688
There was a man up in that
window with a gun aimed at your back.
188
00:10:35,712 --> 00:10:38,322
Did it ever occur to you that
might be a bad place to stand
189
00:10:38,323 --> 00:10:40,407
where everybody in town
could take a pot shot at you?
190
00:10:41,983 --> 00:10:43,652
Who would dare?
191
00:10:43,693 --> 00:10:45,318
A man by the name of Welch.
192
00:10:45,319 --> 00:10:47,154
There's nobody in
this town named Welch.
193
00:10:49,492 --> 00:10:52,537
Of course, if I was to
think you'd saved my neck,
194
00:10:52,564 --> 00:10:53,856
I might ease up on you,
195
00:10:53,898 --> 00:10:55,539
give you a free hand
with the Rucker Boys.
196
00:10:55,566 --> 00:10:58,860
Is that what you want? Oh, no, mister.
197
00:10:58,903 --> 00:11:01,489
You'll have to do better
than that or it won't work.
198
00:11:01,537 --> 00:11:04,163
All right, forget it. Even
if you tricked me once,
199
00:11:04,205 --> 00:11:06,248
I don't like being
taken for a fool.
200
00:11:06,291 --> 00:11:07,334
I said forget it.
201
00:11:18,130 --> 00:11:20,024
JIM: I found myself pretty
much at loose ends now.
202
00:11:20,048 --> 00:11:21,591
I'd spread my bait.
203
00:11:21,639 --> 00:11:23,974
Didn't seem much to do but wait.
204
00:11:24,015 --> 00:11:27,519
Wait and see if Pete
Rucker was gonna rise to it.
205
00:12:07,872 --> 00:12:09,873
Your name Henshaw?
206
00:12:09,874 --> 00:12:11,124
Yes, it is.
207
00:12:11,174 --> 00:12:13,635
Pete Rucker. That's
my brother, Ed.
208
00:12:13,677 --> 00:12:15,219
Mean anything to you?
209
00:12:15,220 --> 00:12:18,214
No. Should it?
210
00:12:18,215 --> 00:12:19,883
That depends on how
much you get around.
211
00:12:22,839 --> 00:12:24,339
They tell me a
stranger come into town
212
00:12:24,381 --> 00:12:26,216
with a mighty fast
horse under him.
213
00:12:26,224 --> 00:12:27,893
They also tell me that, uh,
214
00:12:27,934 --> 00:12:30,728
he beat Mike Maguire's
mare from a standing start.
215
00:12:30,769 --> 00:12:33,354
Like to see the bronc
that could do that.
216
00:12:33,441 --> 00:12:35,443
Well, that might be arranged.
217
00:12:36,858 --> 00:12:38,859
He's down at the livery stable.
218
00:12:38,901 --> 00:12:42,612
Maybe we could, uh,
work up a little bet, huh?
219
00:12:45,159 --> 00:12:46,659
Yeah. Maybe.
220
00:12:48,750 --> 00:12:49,751
Let's go.
221
00:13:00,085 --> 00:13:01,253
Hey, Rucker.
222
00:13:08,934 --> 00:13:10,393
You mean him?
223
00:13:13,775 --> 00:13:15,109
Thanks, mister.
224
00:13:18,643 --> 00:13:21,102
Looks pretty good, I'll admit.
225
00:13:21,151 --> 00:13:23,278
You think you've got
one that can outrun him?
226
00:13:23,320 --> 00:13:25,905
Don't know. Wanna
make it a contest?
227
00:13:25,947 --> 00:13:27,615
Save your breath,
Pete. It's a trick.
228
00:13:27,657 --> 00:13:30,033
I've just been tipped off
this man's from Wells Fargo.
229
00:13:30,075 --> 00:13:31,785
Who says so?
Fella up the street.
230
00:13:31,831 --> 00:13:33,540
And it could be true.
231
00:13:33,582 --> 00:13:35,334
Well, if he is, he'll
have papers on him.
232
00:13:38,432 --> 00:13:39,975
Now get your hands up,
233
00:13:39,976 --> 00:13:42,185
Throw your gun down.
I'm not gonna wait.
234
00:13:58,818 --> 00:14:00,150
Let it go.
235
00:14:00,151 --> 00:14:02,621
I reckon he's
learned his lesson.
236
00:14:02,622 --> 00:14:04,081
You're right.
237
00:14:04,122 --> 00:14:06,833
Nobody can touch us.
Not in Wes Hardin's town.
238
00:14:22,476 --> 00:14:23,476
Just a minute.
239
00:14:25,062 --> 00:14:26,517
Hi, Wes.
240
00:14:26,518 --> 00:14:27,894
What are you two doing in town?
241
00:14:27,936 --> 00:14:29,330
Nothing. Just fixing
to get us a drink.
242
00:14:29,354 --> 00:14:30,729
Well, you just start fixing to
243
00:14:30,771 --> 00:14:32,159
get your broncs and
ride right out of here.
244
00:14:32,183 --> 00:14:34,434
Why, Wes? We just
got here. You heard me.
245
00:14:34,476 --> 00:14:37,145
You fools. Don't you know Wells
Fargo is looking for the pair of you?
246
00:14:37,157 --> 00:14:40,118
Oh, we just now tangled
with a Wells Fargo man.
247
00:14:40,159 --> 00:14:41,494
We took care of him, all right.
248
00:14:41,499 --> 00:14:42,833
You didn't kill him?
249
00:14:44,459 --> 00:14:46,836
No. Not you.
250
00:14:46,879 --> 00:14:48,672
You never killed Jim Hardie.
251
00:14:48,673 --> 00:14:50,007
Hardie. Was that him?
252
00:14:50,008 --> 00:14:51,675
I knew I should've finished him.
253
00:14:51,706 --> 00:14:53,016
I'll go back there and
I'll finish him right now.
254
00:14:53,040 --> 00:14:55,167
No, you won't.
255
00:14:55,209 --> 00:14:57,293
You'll get out of
this town right now.
256
00:14:57,339 --> 00:14:59,192
I'll hold him here till you had
a chance to lose your trail.
257
00:14:59,216 --> 00:15:01,676
But, Wes, all I
wanna do is... Shut up!
258
00:15:01,677 --> 00:15:02,970
I'm fed up with the pair of you.
259
00:15:03,012 --> 00:15:04,637
From now on, stay
out of Comanche.
260
00:15:04,679 --> 00:15:06,514
I don't want you
around here anymore.
261
00:15:06,515 --> 00:15:07,933
Now get!
262
00:15:07,975 --> 00:15:09,516
Sure. Sure, Wes. We're gettin'.
263
00:15:09,517 --> 00:15:10,601
Wes.
264
00:15:34,262 --> 00:15:36,055
Where are they? They're gone.
265
00:15:36,106 --> 00:15:38,232
I sent 'em out of town.
266
00:15:38,233 --> 00:15:40,693
No, Hardie.
267
00:15:40,735 --> 00:15:43,361
You leave that bronc right where
it is. You're not following them.
268
00:15:43,389 --> 00:15:45,808
And you're stopping
me. Is that it?
269
00:15:45,850 --> 00:15:49,394
Until they had their chance
to get away. It won't take long.
270
00:15:49,429 --> 00:15:51,347
They know the
country, you don't.
271
00:15:51,393 --> 00:15:52,553
Maybe I don't intend to wait.
272
00:15:53,895 --> 00:15:55,021
Oh?
273
00:15:56,387 --> 00:15:58,181
A showdown. Is
that what you want?
274
00:15:58,222 --> 00:16:00,599
No, it's not what I want.
275
00:16:00,640 --> 00:16:02,392
But I came here to do a job.
276
00:16:02,398 --> 00:16:04,649
And you or no one like you
is gonna keep me from it.
277
00:16:12,402 --> 00:16:15,570
I told you you'll have to go
through me to do it, Hardie.
278
00:16:15,571 --> 00:16:17,281
Now, if you feel
lucky, make your draw.
279
00:16:17,331 --> 00:16:18,914
Go right ahead.
280
00:16:18,915 --> 00:16:20,676
Wes, I've been looking
all over town for you.
281
00:16:20,708 --> 00:16:22,042
Please, Jane.
282
00:16:22,085 --> 00:16:23,377
Dinner is waiting.
283
00:16:23,419 --> 00:16:24,962
It's been ready for over an hour
284
00:16:25,004 --> 00:16:26,884
and you promised you
wouldn't be late this time.
285
00:16:28,845 --> 00:16:30,156
If you and Mr. Henshaw
have things to discuss,
286
00:16:30,180 --> 00:16:31,889
you can do it at home.
287
00:16:31,921 --> 00:16:36,341
And I won't take no for an
answer this time, Mr. Henshaw.
288
00:16:36,399 --> 00:16:40,027
Well, I guess we've
had our orders.
289
00:16:40,069 --> 00:16:42,350
Too late now for you to finish
that other business anyhow.
290
00:16:43,163 --> 00:16:45,456
I suppose you're right.
291
00:16:47,634 --> 00:16:49,885
I'd be much obliged, ma'am.
292
00:16:49,927 --> 00:16:51,887
Come along then, both of you.
293
00:17:02,731 --> 00:17:04,733
Well, that was
wonderful, Mrs. Hardin.
294
00:17:04,775 --> 00:17:07,401
Well, you didn't eat much.
295
00:17:07,450 --> 00:17:09,534
Mr. Henshaw had a clout
on the head this afternoon
296
00:17:09,576 --> 00:17:11,787
and may have
wedged his appetite.
297
00:17:11,791 --> 00:17:13,501
Oh, is there anything
I can get for you?
298
00:17:13,542 --> 00:17:15,418
No, no.
299
00:17:15,460 --> 00:17:17,671
It's just a little tender
and that's about it.
300
00:17:17,717 --> 00:17:19,300
Well, in that case...
301
00:17:19,301 --> 00:17:22,054
Wes, honey. The wood
box is empty again.
302
00:17:22,107 --> 00:17:23,774
Would you please get some
303
00:17:23,816 --> 00:17:25,617
so I can be heating
some water for the dishes?
304
00:17:43,955 --> 00:17:45,705
I wanted to talk to
you, Mr. Henshaw.
305
00:17:45,747 --> 00:17:48,291
Is that your real name? No.
306
00:17:50,047 --> 00:17:52,091
My name is Jim Hardie.
307
00:17:52,143 --> 00:17:53,351
Are you the law?
308
00:17:54,519 --> 00:17:55,854
Not really.
309
00:17:57,595 --> 00:17:59,597
I'm a Special Investigator
for Wells Fargo.
310
00:17:59,639 --> 00:18:01,723
But we have nothing
on your husband.
311
00:18:01,777 --> 00:18:03,862
Well, then why this
hostility between you two?
312
00:18:03,904 --> 00:18:06,447
You noticed that.
313
00:18:06,463 --> 00:18:09,049
Yeah, I didn't think we
had you fooled, not really.
314
00:18:09,091 --> 00:18:12,426
I won't bore you with
the details, Mrs. Hardin.
315
00:18:14,209 --> 00:18:16,585
It started a little
over a year ago
316
00:18:16,629 --> 00:18:18,148
when your husband
and I found ourselves
317
00:18:18,172 --> 00:18:20,132
on opposite sides of the fence.
318
00:18:20,173 --> 00:18:23,384
We both knew I was no
match for him in a gunfight.
319
00:18:23,440 --> 00:18:26,523
But I managed to
develop a swivel holster.
320
00:18:26,524 --> 00:18:29,525
It was a trick I knew he
couldn't possibly have heard of.
321
00:18:29,526 --> 00:18:31,027
And it worked.
322
00:18:31,028 --> 00:18:32,861
I managed to get
the drop on him.
323
00:18:32,862 --> 00:18:36,191
But it put him in a bad
light and he never forgot it.
324
00:18:36,192 --> 00:18:39,070
And today I came
here after the Ruckers
325
00:18:39,112 --> 00:18:40,362
Your husband said no.
326
00:18:42,117 --> 00:18:43,827
Hmm... so that's it.
327
00:18:46,894 --> 00:18:49,479
I love my husband, Mr. Hardie.
328
00:18:49,520 --> 00:18:51,203
I think there are
good things in him
329
00:18:51,204 --> 00:18:53,288
despite everything that's
happened in the past.
330
00:18:54,999 --> 00:18:57,501
I want him to change and
I think he will change if...
331
00:18:57,559 --> 00:18:59,810
if he can just put
the past behind him.
332
00:18:59,852 --> 00:19:01,729
I hoped you'd understand.
333
00:19:03,150 --> 00:19:05,486
I do. Believe me.
334
00:19:16,875 --> 00:19:18,585
Glad we had the opportunity
335
00:19:18,631 --> 00:19:21,633
to have this little
talk, Mrs. Hardin.
336
00:19:21,675 --> 00:19:23,260
I came here after the Ruckers
337
00:19:23,307 --> 00:19:25,600
and your husband
spoiled my chances at that.
338
00:19:25,642 --> 00:19:28,645
Maybe I'll pick up the
trail again, maybe I won't.
339
00:19:28,720 --> 00:19:31,800
In either case I don't intend to make
any trouble for you or for your husband.
340
00:19:33,845 --> 00:19:35,012
Mr. Hardie?
341
00:19:36,347 --> 00:19:37,348
I don't know what to say.
342
00:19:38,688 --> 00:19:40,481
Then don't say anything.
343
00:19:40,523 --> 00:19:42,190
Sometimes tells
a good deal more.
344
00:19:59,560 --> 00:20:00,561
There he is.
345
00:20:11,737 --> 00:20:13,029
Where is he? Where did he go?
346
00:20:13,070 --> 00:20:14,989
He's gone.
347
00:20:15,021 --> 00:20:17,856
He's leaving town. He
won't be back. He promised.
348
00:20:17,898 --> 00:20:20,400
Well, I gotta see
him. Wes, please.
349
00:20:20,406 --> 00:20:22,240
Don't start killing again.
350
00:20:22,282 --> 00:20:24,534
Jim Hardie's done
nothing to deserve this.
351
00:20:24,585 --> 00:20:26,585
Think what it'll
do to you, to us.
352
00:20:26,586 --> 00:20:28,582
We've been so
happy. Don't spoil it.
353
00:20:28,583 --> 00:20:32,168
Now, look. I'm not
gonna kill anyone.
354
00:20:32,210 --> 00:20:33,587
Jim Hardie's the only man
355
00:20:33,671 --> 00:20:36,131
who was ever able
to outsmart me.
356
00:20:36,173 --> 00:20:40,425
Just his being here is a constant
reminder that kinda bothers me.
357
00:20:40,426 --> 00:20:43,230
I'm just gonna see him
out of town. Nothing more.
358
00:20:43,231 --> 00:20:44,232
I promise.
359
00:21:49,396 --> 00:21:51,564
I'm always willing to learn
a good trick from anyone.
360
00:21:51,572 --> 00:21:54,242
And you're the only man, who
was ever able to teach me one.
361
00:21:54,282 --> 00:21:56,868
I guess that's why I couldn't
stand to see you shot in the back.
362
00:21:56,906 --> 00:21:59,616
Who is he? This
is Charlie Welch.
363
00:22:01,868 --> 00:22:03,035
Then that was on the level.
364
00:22:06,375 --> 00:22:08,793
I guess that makes us even.
365
00:22:08,835 --> 00:22:12,003
JIM: Does it? What
about the Ruckers.
366
00:22:12,046 --> 00:22:15,174
I told the Rucker boys to stay out
of Comanche but they wouldn't mind.
367
00:22:15,216 --> 00:22:16,967
They came back anyhow.
368
00:22:17,011 --> 00:22:19,055
What happened to
them is their hard luck.
369
00:22:22,563 --> 00:22:24,896
Then like you say, we're even.
370
00:22:24,897 --> 00:22:26,899
As far as I'm concerned.
371
00:22:26,944 --> 00:22:28,921
Don't try to pull that gun,
Wes Hardin. You're covered
372
00:22:28,945 --> 00:22:30,697
Hey, come here I got Wes Hardin.
373
00:22:30,739 --> 00:22:32,574
What's the idea of this?
374
00:22:32,577 --> 00:22:34,577
You got away with plenty
around here, Hardin.
375
00:22:34,578 --> 00:22:37,074
You acted like the town was
yours and everybody in it dirt.
376
00:22:37,075 --> 00:22:38,885
You knew they were afraid
to stand up against you.
377
00:22:38,909 --> 00:22:41,203
Well, this time
you went too far.
378
00:22:41,250 --> 00:22:43,042
You murdered
that man. I saw you.
379
00:22:43,084 --> 00:22:45,128
Now, just a minute.
380
00:22:45,170 --> 00:22:46,587
My name is Jim Hardie,
381
00:22:46,594 --> 00:22:48,429
Special Investigator
for Wells Fargo.
382
00:22:48,471 --> 00:22:50,306
I was sent down here
to get the Ruckers.
383
00:22:50,347 --> 00:22:52,223
And I did.
384
00:22:52,262 --> 00:22:53,889
That man was a renegade sheriff
385
00:22:53,930 --> 00:22:55,473
who was gonna
shoot me in the back
386
00:22:55,514 --> 00:22:56,795
if it hadn't been
for Wes Hardin.
387
00:22:58,105 --> 00:22:59,898
If your back was turned
388
00:22:59,939 --> 00:23:01,922
How do you know it happened
just the way Hardin says?
389
00:23:01,946 --> 00:23:03,156
'Cause I believe him.
390
00:23:03,198 --> 00:23:04,406
Well, we don't.
391
00:23:04,448 --> 00:23:06,617
You calling me a liar?
392
00:23:06,619 --> 00:23:08,870
Wes Hardin, I'm
holding you for the law.
393
00:23:08,912 --> 00:23:10,914
You may be holding a corpse.
394
00:23:10,955 --> 00:23:13,165
I killed that man to
save another man's life.
395
00:23:13,173 --> 00:23:16,384
And if that's wrong a lot of
other men have been wrong.
396
00:23:16,419 --> 00:23:18,253
Now, if you think you
can pull that trigger
397
00:23:18,295 --> 00:23:20,756
faster than I can shoot
this gun, you go right ahead.
398
00:23:42,445 --> 00:23:44,864
Mr. Hardie, come in.
399
00:23:44,906 --> 00:23:47,574
Hello, Mrs. Hardin.
400
00:23:47,627 --> 00:23:50,463
Is Wes around? No, he's
out back. I'll go get him.
401
00:23:50,505 --> 00:23:52,964
No. No, that won't be necessary.
402
00:23:54,933 --> 00:23:56,934
I just came by
to tell you that...
403
00:23:57,025 --> 00:24:00,027
that what happened out there
really wasn't his fault at all.
404
00:24:00,069 --> 00:24:02,029
I know, he told me.
405
00:24:02,038 --> 00:24:04,539
It never seems to be his fault.
406
00:24:04,581 --> 00:24:06,458
The thing that
worries me is that, uh
407
00:24:06,491 --> 00:24:09,451
I thought these
days were over but...
408
00:24:09,493 --> 00:24:12,494
I guess I was wrong. I
guess they'll never be over.
409
00:24:12,495 --> 00:24:14,538
Oh, I think they will be.
410
00:24:14,579 --> 00:24:17,206
Right now, he's got the will
to want to do the right thing.
411
00:24:17,214 --> 00:24:20,966
To go on and try to live a
better life. Become a lawyer
412
00:24:20,967 --> 00:24:24,470
with the help and support
that you can give him.
413
00:24:24,562 --> 00:24:26,688
He'll make it. I have
very little doubt of that
414
00:24:29,978 --> 00:24:33,022
I'd just like to say that I wish
both of you, the best of luck.
415
00:24:38,316 --> 00:24:39,441
Mr. Hardie?
416
00:24:40,818 --> 00:24:42,528
Thanks.31086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.