All language subtitles for Star.Trek.Picard.S03E07_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,020 --> 00:00:25,160 Starfleet is compromised 2 00:00:25,360 --> 00:00:26,980 at the highest level. 3 00:00:28,200 --> 00:00:30,030 You need to take the ship and run. 4 00:00:30,230 --> 00:00:32,810 Jean-Luc, you finish what I started. 5 00:00:39,470 --> 00:00:41,470 - We've been ordered to surrender. - Surrender? Why? 6 00:00:41,550 --> 00:00:42,830 We're being framed. 7 00:00:43,030 --> 00:00:44,090 It appears our old enemy, 8 00:00:44,290 --> 00:00:46,300 the Changelings, have re-emerged. 9 00:00:48,350 --> 00:00:50,450 During the war, they attacked the Federation 10 00:00:50,650 --> 00:00:53,410 and we retaliated with a Starfleet-made virus. 11 00:00:53,600 --> 00:00:55,710 Starfleet did, however, deliver the cure 12 00:00:55,910 --> 00:00:57,450 to the Changeling homeworld. 13 00:00:57,650 --> 00:01:00,460 Not without weaponizing a few zealots in the process. 14 00:01:00,660 --> 00:01:02,760 It's somehow tied to Starfleet's Frontier Day. 15 00:01:02,960 --> 00:01:04,760 We have no leads. 16 00:01:04,960 --> 00:01:06,636 Which is why we must return to the beginning. 17 00:01:06,660 --> 00:01:07,800 Daystrom Station. 18 00:01:08,760 --> 00:01:10,340 I thought Data died. 19 00:01:10,530 --> 00:01:11,640 He did. 20 00:01:11,840 --> 00:01:13,430 He appears to be some kind of hybrid. 21 00:01:13,620 --> 00:01:16,910 Into this new golem will go 22 00:01:17,110 --> 00:01:18,910 Lore, and of course, 23 00:01:19,110 --> 00:01:22,560 a great deal of Data. 24 00:01:22,760 --> 00:01:23,916 The information that is within him 25 00:01:23,940 --> 00:01:25,650 is key to what's going on here. 26 00:01:25,850 --> 00:01:27,690 Get our friend out of here. 27 00:01:32,130 --> 00:01:34,050 Do you really think after 35 years of loyalty 28 00:01:34,250 --> 00:01:36,670 that I'm gonna betray my friends? 29 00:01:36,870 --> 00:01:39,230 - Data, is that you? - I am not certain. 30 00:01:39,430 --> 00:01:41,760 What was taken from the lab? 31 00:01:41,960 --> 00:01:44,020 Human remains... 32 00:01:44,220 --> 00:01:46,320 Jean-Luc Picard. 33 00:01:49,060 --> 00:01:52,020 How did you know they were all Changelings? 34 00:01:53,060 --> 00:01:54,540 I didn't. 35 00:01:56,070 --> 00:01:58,240 There's something very wrong with me. 36 00:02:31,930 --> 00:02:34,150 Where is Captain William Riker? 37 00:02:35,890 --> 00:02:38,890 I'm afraid I have no knowledge of Captain Riker's whereabouts. 38 00:02:39,980 --> 00:02:41,510 You're certain? 39 00:02:41,710 --> 00:02:42,910 From what I've ascertained, 40 00:02:43,110 --> 00:02:44,650 there is no official record 41 00:02:44,850 --> 00:02:47,550 of Will Riker being taken into Starfleet custody. 42 00:02:50,990 --> 00:02:52,610 There is no official record 43 00:02:52,810 --> 00:02:55,300 of Will Riker being taken into Starfleet custody. 44 00:03:00,870 --> 00:03:03,400 When was your last contact with Admiral Janeway? 45 00:03:03,600 --> 00:03:05,010 Not recently. 46 00:03:05,210 --> 00:03:07,670 However, I assume she is preoccupied 47 00:03:07,870 --> 00:03:09,540 with the logistics of Frontier Day. 48 00:03:09,740 --> 00:03:12,760 As we are a mere 36 hours from the festivities. 49 00:03:12,960 --> 00:03:16,370 The entire fleet is assembling in the Sol System as we speak. 50 00:03:16,570 --> 00:03:18,550 Such an unprecedented celebration 51 00:03:18,750 --> 00:03:21,120 would no doubt require her complete attention. 52 00:03:21,320 --> 00:03:23,640 Admiral Picard and I have tried to reach her. 53 00:03:23,840 --> 00:03:25,860 Everything we've seen, 54 00:03:26,060 --> 00:03:27,560 from Commander Ro's investigation 55 00:03:27,760 --> 00:03:30,480 to the theft at Daystrom, indicates a coordinated effort 56 00:03:30,670 --> 00:03:31,910 by the Changelings 57 00:03:32,110 --> 00:03:34,700 to infiltrate Starfleet in key positions. 58 00:03:34,900 --> 00:03:36,480 Tuvok, 59 00:03:36,680 --> 00:03:39,310 the entire Frontier Day ceremony is in danger. 60 00:03:39,510 --> 00:03:42,490 Can you please help us reach others that we can trust? 61 00:03:42,690 --> 00:03:45,230 Given your current status as fugitives, 62 00:03:45,430 --> 00:03:46,790 it will be difficult. 63 00:03:54,320 --> 00:03:58,110 I understand the complexities of this issue are... 64 00:03:58,310 --> 00:04:00,370 like a house of cards. 65 00:04:00,570 --> 00:04:02,540 Much like our games of Kal-Toh. 66 00:04:07,200 --> 00:04:09,470 I need not remind you, 67 00:04:09,670 --> 00:04:12,330 you've beaten me countless times. 68 00:04:18,860 --> 00:04:21,090 Seven, if you are willing to 69 00:04:21,290 --> 00:04:22,530 arrange a meeting, 70 00:04:22,730 --> 00:04:24,400 I can assist you in locating allies. 71 00:04:24,600 --> 00:04:27,360 Those whose gatekeepers are not compromised. 72 00:04:27,560 --> 00:04:29,750 I know a safe place. 73 00:04:29,950 --> 00:04:31,280 Aklion 7. 74 00:04:31,470 --> 00:04:33,190 I once underwent a procedure there 75 00:04:33,390 --> 00:04:34,970 to stabilize my neural pattern. 76 00:04:35,170 --> 00:04:36,190 Of course. 77 00:04:36,390 --> 00:04:38,100 Any location you desire. 78 00:04:40,670 --> 00:04:43,110 A Vulcan would never go to Aklion 7 79 00:04:43,310 --> 00:04:45,550 after the anti-Kolinahr demonstrations. 80 00:04:45,750 --> 00:04:48,160 And my neural pattern? 81 00:04:48,360 --> 00:04:49,820 It was stabilized by a mind meld, 82 00:04:50,010 --> 00:04:53,510 on Voyager, by my friend, Tuvok. 83 00:04:56,630 --> 00:04:57,950 Trace activated! 84 00:04:58,150 --> 00:05:00,610 Subspace relays five and six are down. 85 00:05:00,810 --> 00:05:02,040 I can't slow them. 86 00:05:02,240 --> 00:05:03,660 Hansen, we got to shut it down. 87 00:05:03,850 --> 00:05:06,270 Only the real Tuvok would know we played Kal-Toh, 88 00:05:06,470 --> 00:05:08,400 which means he must have told you. 89 00:05:08,600 --> 00:05:10,270 What the hell have you done with him?! 90 00:05:10,470 --> 00:05:14,750 All I can tell you is, when we are done with him... 91 00:05:14,950 --> 00:05:17,890 When we are done with all of you... 92 00:05:18,090 --> 00:05:20,370 Death will come as a relief. 93 00:05:20,570 --> 00:05:23,240 Relays are almost down. 94 00:05:23,440 --> 00:05:25,850 If I can't kill the signal soon, they're gonna find us. 95 00:05:26,050 --> 00:05:28,240 Where is Will Riker? 96 00:05:29,450 --> 00:05:31,020 Is he alive? 97 00:05:34,290 --> 00:05:35,770 Me, Admiral? 98 00:05:38,990 --> 00:05:41,080 I'm as good as dead. 99 00:05:41,280 --> 00:05:42,650 Just like you. 100 00:05:42,850 --> 00:05:44,640 - Geordi. - Disconnecting. 101 00:05:56,050 --> 00:05:59,090 Admiral, we can't keep doing this. 102 00:06:00,090 --> 00:06:02,920 Maybe it's time we just accept it. 103 00:06:08,450 --> 00:06:10,460 We're on our own. 104 00:06:51,360 --> 00:06:54,110 Geordi, were you able to contact Mr. Worf? 105 00:06:54,310 --> 00:06:57,940 He and Raffi are monitoring Starfleet Security at Exo-port. 106 00:06:58,140 --> 00:07:02,340 They confirm there's no mention of Will in custody. 107 00:07:02,540 --> 00:07:03,990 Damn it. 108 00:07:04,190 --> 00:07:04,990 They're on their way back here now. 109 00:07:05,190 --> 00:07:06,390 And not a moment too soon. 110 00:07:06,590 --> 00:07:08,560 Short of junkyards like this, 111 00:07:08,760 --> 00:07:10,610 I'm running out of places to hide us. 112 00:07:10,810 --> 00:07:12,390 And we're running out of time 113 00:07:12,590 --> 00:07:14,960 to expose this conspiracy to Starfleet. 114 00:07:15,160 --> 00:07:18,090 Frontier Day is just hours away. 115 00:07:18,290 --> 00:07:21,880 So, I have been weighing the morality of something. 116 00:07:22,080 --> 00:07:25,800 These new Changelings, whether they've evolved 117 00:07:26,000 --> 00:07:29,370 or found some other means of replicating our physiology, 118 00:07:29,570 --> 00:07:31,410 it makes them unique. 119 00:07:31,610 --> 00:07:34,330 Perhaps there's a way we can exploit that uniqueness. 120 00:07:34,530 --> 00:07:36,290 You mean fashion a weapon against them. 121 00:07:36,490 --> 00:07:38,200 Yes, or at the very least a tool, 122 00:07:38,400 --> 00:07:41,600 to identify and root them out. 123 00:07:41,800 --> 00:07:44,110 So what's your moral dilemma? 124 00:07:45,370 --> 00:07:47,380 The solution might be biological. 125 00:07:47,580 --> 00:07:49,300 And targeting a species on biology alone 126 00:07:49,500 --> 00:07:50,780 is tantamount to genocide. 127 00:07:50,980 --> 00:07:53,690 Like the virus used against them 128 00:07:53,890 --> 00:07:55,610 - in the Dominion War. - Exactly. 129 00:07:55,810 --> 00:07:57,480 I know we're desperate, but I am concerned 130 00:07:57,680 --> 00:07:59,050 about crossing a line. 131 00:07:59,250 --> 00:08:00,400 Well, see what you can find. 132 00:08:00,600 --> 00:08:02,660 We'll weigh the morality 133 00:08:02,860 --> 00:08:05,230 if and when this becomes actual. 134 00:08:05,430 --> 00:08:08,580 I was supposed to be part of the Frontier Day ceremony. 135 00:08:08,780 --> 00:08:10,800 My participation 136 00:08:11,000 --> 00:08:13,110 as an admiral in the fleet exercises 137 00:08:13,300 --> 00:08:17,100 requires genetic confirmation of my identity. 138 00:08:18,100 --> 00:08:19,630 You know, 139 00:08:19,830 --> 00:08:21,546 considering the theft of your body from Daystrom, 140 00:08:21,570 --> 00:08:24,510 I'm wondering if they're not trying to use yours 141 00:08:24,710 --> 00:08:26,990 and maybe even Jack's DNA to create some kind of 142 00:08:27,190 --> 00:08:29,510 perfect doppelga nger Jean-Luc Picard. 143 00:08:29,710 --> 00:08:31,780 I am fearful of the same thing. 144 00:08:31,980 --> 00:08:35,130 Your DNA is yours, and Jack's is Jack's. 145 00:08:35,330 --> 00:08:39,090 But is it possible that a DNA sample from a relative 146 00:08:39,290 --> 00:08:43,140 could be used to complete an incomplete DNA sequence? 147 00:08:43,330 --> 00:08:44,830 We need more information. 148 00:08:45,030 --> 00:08:47,570 Well, there is someone on board 149 00:08:47,770 --> 00:08:49,830 who does know more. 150 00:08:57,140 --> 00:08:59,280 Lieutenant, I understand 151 00:08:59,480 --> 00:09:03,290 that you have been making some progress on Mr. Data. 152 00:09:03,490 --> 00:09:04,810 Well, sort of. 153 00:09:05,010 --> 00:09:06,286 We at least think we've identified 154 00:09:06,310 --> 00:09:07,680 the source of the problem. 155 00:09:07,880 --> 00:09:11,630 Let's show him. Uh, cognitive functions only. 156 00:09:21,290 --> 00:09:22,650 Captain. 157 00:09:22,850 --> 00:09:24,430 Geordi? 158 00:09:26,260 --> 00:09:28,830 I'm no longer on the Enterprise. 159 00:09:29,030 --> 00:09:30,530 The Scimitar... 160 00:09:30,730 --> 00:09:33,360 That was many, many years ago. 161 00:09:33,560 --> 00:09:35,060 Mm. 162 00:09:35,260 --> 00:09:36,280 That would explain why... 163 00:09:36,470 --> 00:09:37,540 You're so old. 164 00:09:37,740 --> 00:09:40,760 Time has been very cruel to you. 165 00:09:40,960 --> 00:09:43,200 And here's the problem, Admiral. 166 00:09:43,390 --> 00:09:44,760 You remember Lore? 167 00:09:44,960 --> 00:09:48,940 Data's brother. But surely he was deactivated. 168 00:09:49,140 --> 00:09:50,590 Archived is more like it. 169 00:09:50,790 --> 00:09:52,310 Simply put, this unit is currently home 170 00:09:52,450 --> 00:09:54,990 to both Data and Lore simultaneously. 171 00:09:55,190 --> 00:09:58,210 I apologize for the outburst, Captain. 172 00:09:58,410 --> 00:10:01,080 I am not in complete control of this body... 173 00:10:01,280 --> 00:10:03,130 Nor am I in complete control 174 00:10:03,330 --> 00:10:06,730 of my utter revulsion at your ancient face. 175 00:10:07,780 --> 00:10:10,530 So, has Lore always been this arch? 176 00:10:10,730 --> 00:10:11,920 Did the tree move, 177 00:10:12,120 --> 00:10:15,270 or did the apple just fall far from it? 178 00:10:15,470 --> 00:10:19,670 When you're constantly subjected to these self-righteous, 179 00:10:19,870 --> 00:10:23,670 self-proclaimed "heroes" spewing their morality 180 00:10:23,870 --> 00:10:26,800 as if vomit were somehow virtuous, 181 00:10:27,000 --> 00:10:31,460 then sometimes, dear, a little bend, a little arch, 182 00:10:31,660 --> 00:10:35,110 a little antagonizing flare is required. 183 00:10:36,150 --> 00:10:38,030 Lore has a perverted sense of 184 00:10:38,230 --> 00:10:39,430 what it means to be human. 185 00:10:39,620 --> 00:10:41,300 We were able to access 186 00:10:41,500 --> 00:10:44,430 the architecture of this unit's positronic brain. 187 00:10:44,630 --> 00:10:47,610 It contains four identity matrixes: 188 00:10:47,810 --> 00:10:51,390 Soong and B-4 operate as a memory file only. 189 00:10:51,590 --> 00:10:53,350 But there is a clear partition 190 00:10:53,550 --> 00:10:56,530 between the Data and Lore personality profiles. 191 00:10:56,730 --> 00:10:59,840 Essentially, they're both in there. 192 00:11:00,040 --> 00:11:02,230 Each one fighting for dominance. 193 00:11:02,430 --> 00:11:04,800 Why would Altan Soong do this? 194 00:11:05,000 --> 00:11:08,500 Perhaps Soong was hoping that the personalities 195 00:11:08,700 --> 00:11:11,200 would integrate themselves. 196 00:11:11,400 --> 00:11:14,810 Maybe an effort to give Data the one thing he always wanted. 197 00:11:15,010 --> 00:11:16,640 To be human. 198 00:11:16,840 --> 00:11:18,860 It's possible that the answers 199 00:11:19,060 --> 00:11:21,290 to humanity and free will 200 00:11:21,490 --> 00:11:25,820 the Soongs have been asking all these centuries is here, 201 00:11:26,020 --> 00:11:27,560 now, in this Data. 202 00:11:27,760 --> 00:11:31,430 But the partitions suggest that Soong feared 203 00:11:31,630 --> 00:11:35,170 that Lore would consume all aspects of Data. 204 00:11:38,260 --> 00:11:43,450 Data, if you can hear me, we need your help. 205 00:11:43,650 --> 00:11:46,100 Why would I help you, Picard? 206 00:11:46,300 --> 00:11:47,580 Data. 207 00:11:47,780 --> 00:11:49,190 Old friend, 208 00:11:49,390 --> 00:11:52,930 tell me why the Changelings have stolen my body. 209 00:11:53,130 --> 00:11:55,760 What might they be using it for? 210 00:11:55,960 --> 00:11:57,370 Extraction. 211 00:11:57,570 --> 00:11:59,070 Soong research 212 00:11:59,270 --> 00:12:02,190 indicates an anomalous form inside Jean-Luc Picard. 213 00:12:03,760 --> 00:12:06,210 Previous diagnosis of Irumodic Syndrome 214 00:12:06,410 --> 00:12:07,510 is in question. 215 00:12:07,710 --> 00:12:09,210 What is it? 216 00:12:09,410 --> 00:12:10,430 Additional research re... 217 00:12:10,630 --> 00:12:14,090 Establishes an inferior Picard. 218 00:12:14,280 --> 00:12:16,960 A perfectly imperfect Picard. 219 00:12:17,160 --> 00:12:19,530 Through and through. 220 00:12:19,720 --> 00:12:21,570 Help me. 221 00:12:21,770 --> 00:12:23,050 Help me, Captain. 222 00:12:23,250 --> 00:12:25,490 Please. 223 00:12:25,690 --> 00:12:28,400 Help me, Captain. 224 00:12:28,600 --> 00:12:30,960 This is too much. 225 00:12:35,270 --> 00:12:39,630 Years ago, Data asked me to let him go, 226 00:12:39,830 --> 00:12:42,590 to die in peace. 227 00:12:42,790 --> 00:12:45,990 And now he's asking for my help? 228 00:12:46,190 --> 00:12:48,420 We have to do something. 229 00:12:48,620 --> 00:12:51,950 Could we free Data by erasing Lore? 230 00:12:52,150 --> 00:12:55,390 Jean-Luc, this new positronic body 231 00:12:55,590 --> 00:12:56,870 is infinitely more complex 232 00:12:57,070 --> 00:12:58,700 than the Data that I used to know. 233 00:12:58,890 --> 00:13:01,740 This is more art than engineering. 234 00:13:01,940 --> 00:13:05,010 The metaphasic figures are too immense. 235 00:13:05,210 --> 00:13:06,750 With the help of the ship's computers, 236 00:13:06,950 --> 00:13:09,440 I can hopefully analyze the barrier and restore Data, 237 00:13:09,640 --> 00:13:13,970 but if I lift that partition and Lore prevails... 238 00:13:14,170 --> 00:13:15,490 we might lose Data. 239 00:13:15,690 --> 00:13:17,500 This time forever. 240 00:13:17,700 --> 00:13:21,620 I don't think that's something that I can live through again. 241 00:13:25,280 --> 00:13:27,110 Me neither. 242 00:13:40,470 --> 00:13:43,570 Frontier Day is almost upon us. 243 00:13:43,770 --> 00:13:45,520 We are running out of time. 244 00:13:45,720 --> 00:13:47,530 Report. 245 00:13:47,730 --> 00:13:50,050 The associates of Jean-Luc Picard 246 00:13:50,250 --> 00:13:53,750 are unexpectedly firm in their loyalty, 247 00:13:53,950 --> 00:13:56,840 and I don't anticipate them 248 00:13:57,040 --> 00:13:59,800 breaking in the time we have left. 249 00:14:00,000 --> 00:14:01,670 They must! 250 00:14:01,870 --> 00:14:03,840 Do not fail me. 251 00:14:06,620 --> 00:14:10,420 Your physiology is not as special or complex 252 00:14:10,620 --> 00:14:12,730 as you believe. 253 00:14:12,930 --> 00:14:15,900 You are by nature malleable. 254 00:14:16,100 --> 00:14:18,080 Made to bend. 255 00:14:18,280 --> 00:14:21,950 Their kind is beholden to a singular flesh. 256 00:14:22,150 --> 00:14:24,560 Dismember one in front of the other. 257 00:14:24,760 --> 00:14:26,830 Do whatever is necessary. 258 00:14:27,030 --> 00:14:30,740 The hour of Starfleet's fall nears. 259 00:14:30,940 --> 00:14:33,130 We must have the boy. 260 00:14:34,170 --> 00:14:38,260 Or you and your kind will find your own existence meaningless. 261 00:15:07,120 --> 00:15:09,040 Attention, all cadets. 262 00:15:09,240 --> 00:15:10,650 Duty logs have been updated 263 00:15:10,850 --> 00:15:12,480 to reflect new rotations, effective... 264 00:15:16,000 --> 00:15:17,320 What are your quarters like? Nice? 265 00:15:17,470 --> 00:15:19,440 No. 266 00:15:19,640 --> 00:15:21,230 I'm an ensign. They're standard. 267 00:15:21,430 --> 00:15:23,480 Small. Very small. 268 00:15:27,220 --> 00:15:29,580 'Cause you know, half the ship's empty. 269 00:15:29,780 --> 00:15:32,630 Well, I've found myself a... 270 00:15:32,830 --> 00:15:34,680 a cracking little suite. 271 00:15:34,880 --> 00:15:37,030 I'd love to, um... 272 00:15:37,230 --> 00:15:38,640 hang out sometime, if you're... 273 00:15:38,840 --> 00:15:40,680 Or not. It's, it's fine. 274 00:15:40,880 --> 00:15:42,070 Totally fine. 275 00:15:45,940 --> 00:15:48,300 Is he flirting? 276 00:15:48,500 --> 00:15:51,220 Those eyes. 277 00:15:51,410 --> 00:15:53,300 He is charming. 278 00:15:53,500 --> 00:15:55,310 At least be subtle first. 279 00:15:55,510 --> 00:15:57,300 Touch my hand or... 280 00:16:11,400 --> 00:16:13,050 Why did you do that? 281 00:16:17,960 --> 00:16:19,160 At least be subtle first. 282 00:16:19,360 --> 00:16:20,640 How did he know to touch my hand? 283 00:16:20,700 --> 00:16:22,500 How did he know? 284 00:16:41,340 --> 00:16:42,740 Admiral. 285 00:16:42,940 --> 00:16:44,750 Jack. How are you doing? 286 00:16:44,950 --> 00:16:46,310 Captain, 287 00:16:46,510 --> 00:16:48,490 another long-range trace attempt from Starfleet. 288 00:16:48,690 --> 00:16:49,800 Ignore it like the rest. 289 00:16:49,990 --> 00:16:51,610 Hold on. 290 00:16:54,790 --> 00:16:56,720 Sirs, this is a Compromised Prefix Code. 291 00:16:56,910 --> 00:16:58,980 What's a Compromised Code? 292 00:16:59,180 --> 00:17:01,020 It's a code that a captain in distress can give 293 00:17:01,220 --> 00:17:03,240 that will ping his designated starship. 294 00:17:03,440 --> 00:17:05,990 It will give the enemy the location of the ship, 295 00:17:06,190 --> 00:17:08,076 but it lets us know that the captain's been caught. 296 00:17:08,100 --> 00:17:10,290 And compromised. It's Will. 297 00:17:10,490 --> 00:17:12,340 The frequency matches the Shrike. 298 00:17:12,540 --> 00:17:13,540 Vadic has him. 299 00:17:13,670 --> 00:17:15,430 Esmar, block the signal. 300 00:17:15,630 --> 00:17:17,000 Do not let them find us. 301 00:17:17,200 --> 00:17:19,430 Aye, sir. Scrambling comms. 302 00:17:19,630 --> 00:17:21,080 Can I have a word with you? 303 00:17:22,300 --> 00:17:23,610 I-I don't really know 304 00:17:23,810 --> 00:17:26,010 what's going on with me, but... 305 00:17:26,210 --> 00:17:27,270 I... 306 00:17:27,470 --> 00:17:29,440 I know isn't anything good. 307 00:17:29,640 --> 00:17:31,140 Tell me. 308 00:17:31,340 --> 00:17:33,750 Well, I've caused of all this. 309 00:17:33,950 --> 00:17:35,700 And-and now... 310 00:17:38,870 --> 00:17:41,020 Riker was-was good to me from moment one. 311 00:17:41,220 --> 00:17:42,220 And now he's in trouble. 312 00:17:42,260 --> 00:17:44,280 And he-he's got a wife 313 00:17:44,480 --> 00:17:46,630 and a, and a child and... 314 00:17:47,630 --> 00:17:50,730 Maybe we let the Shrike find us. 315 00:17:50,930 --> 00:17:52,030 I'll trade myself for him. 316 00:17:52,230 --> 00:17:54,080 No. Absolutely not. 317 00:17:54,280 --> 00:17:55,640 Do you have any idea what it's like 318 00:17:55,760 --> 00:17:57,690 knowing that people have died, 319 00:17:57,890 --> 00:18:00,300 are dying, will die for what? For me? 320 00:18:00,500 --> 00:18:02,600 It's not worth it. I'm not worth it. 321 00:18:08,690 --> 00:18:10,260 I've always felt... 322 00:18:12,170 --> 00:18:13,740 different. 323 00:18:15,700 --> 00:18:17,750 Like... 324 00:18:17,950 --> 00:18:20,360 Like there's something wrong with me. 325 00:18:22,360 --> 00:18:25,100 Deep, deep down inside. 326 00:18:27,450 --> 00:18:29,731 And I don't even know how to begin to explain this to you, 327 00:18:29,830 --> 00:18:33,550 but it's like I can... 328 00:18:33,750 --> 00:18:37,110 hear up in my head. 329 00:18:38,290 --> 00:18:41,080 What are you hearing, Jack? 330 00:18:51,210 --> 00:18:52,920 You don't deserve any of this. 331 00:18:53,120 --> 00:18:54,610 Maybe I do. 332 00:18:56,260 --> 00:18:58,350 I'm not giving up on you, Jack. 333 00:19:00,870 --> 00:19:02,950 - Don't you give up, either. - Well, I don't want to. 334 00:19:03,040 --> 00:19:04,450 I love a good fight when it's fair, 335 00:19:04,650 --> 00:19:06,326 or when it's not and I'm the one who's cheating, 336 00:19:06,350 --> 00:19:08,970 but we have never had the advantage here. 337 00:19:12,840 --> 00:19:15,070 What if... 338 00:19:15,270 --> 00:19:18,070 we actually do? 339 00:19:18,270 --> 00:19:22,370 I think I know how we can get Vadic. 340 00:19:52,580 --> 00:19:53,840 Life signs? 341 00:19:57,970 --> 00:20:00,160 Jack's alive. 342 00:20:00,360 --> 00:20:02,640 Slippery. 343 00:20:02,840 --> 00:20:05,500 Subspace transmissions? 344 00:20:08,290 --> 00:20:10,000 This is VSS T'Plana. 345 00:20:10,190 --> 00:20:13,170 We have engaged the fugitives and exchanged fire. 346 00:20:13,370 --> 00:20:15,040 We have disabled their warp core. 347 00:20:15,240 --> 00:20:17,050 They are incapacitated. 348 00:20:19,990 --> 00:20:21,530 Get weapons back online. 349 00:20:21,730 --> 00:20:24,270 We are sending you our last known coordinates. 350 00:20:24,470 --> 00:20:25,470 Torpedo, incoming... 351 00:20:33,490 --> 00:20:35,540 Prepare a boarding party. 352 00:20:35,740 --> 00:20:36,980 Shuttle. 353 00:20:37,180 --> 00:20:38,970 No transporters. 354 00:20:41,370 --> 00:20:43,330 He's right there! 355 00:20:43,530 --> 00:20:45,250 Right there. 356 00:20:45,450 --> 00:20:48,250 I can almost... touch him. 357 00:20:48,450 --> 00:20:50,780 Don't you hear that? 358 00:20:50,970 --> 00:20:52,600 Don't you? 359 00:20:52,800 --> 00:20:55,820 Ticktock, ticktock goes the ancient clock. 360 00:20:56,020 --> 00:20:57,640 We are out of time. 361 00:21:00,120 --> 00:21:04,220 We... are... 362 00:21:04,420 --> 00:21:07,130 going. 363 00:21:38,420 --> 00:21:40,510 Life signs. 364 00:21:42,250 --> 00:21:46,080 Scattered like rats. 365 00:21:52,480 --> 00:21:55,610 Oh, hello. 366 00:21:59,310 --> 00:22:02,010 I thought you'd be taller. 367 00:22:03,010 --> 00:22:04,240 You're too late. 368 00:22:04,440 --> 00:22:05,760 Everyone's dead. 369 00:22:05,960 --> 00:22:09,250 Not everyone, darling boy. 370 00:22:09,440 --> 00:22:11,930 I just want to take you to a better place. 371 00:22:15,330 --> 00:22:17,900 What the hell does that mean? 372 00:22:19,640 --> 00:22:21,810 What place? 373 00:22:22,860 --> 00:22:27,170 It will be so much better to show you than to tell you. 374 00:22:31,740 --> 00:22:34,010 You'll have to catch me first. 375 00:22:47,970 --> 00:22:49,800 Ready? Now! 376 00:22:58,500 --> 00:23:00,730 Alpha, go! 377 00:23:00,930 --> 00:23:02,250 Drop Bravo! 378 00:23:02,450 --> 00:23:04,380 - Go. - Dropping Bravo. 379 00:23:23,570 --> 00:23:25,220 Drop Charlie. 380 00:23:32,540 --> 00:23:34,290 Holy shit, we got her. 381 00:23:34,490 --> 00:23:35,890 Jack, move. 382 00:23:58,610 --> 00:24:01,260 Run! Deck 14, ready Delta and Echo. 383 00:24:05,260 --> 00:24:07,620 Drop Delta and Echo. Now, now! 384 00:24:13,480 --> 00:24:16,590 Well, technically speaking, that worked perfectly. 385 00:24:16,790 --> 00:24:20,500 - I mean, they're trapped. - Well, so are we. 386 00:24:22,720 --> 00:24:25,210 Hang on, Sidney, we're gonna transport you out of there. 387 00:24:25,410 --> 00:24:26,690 I can't get a lock. 388 00:24:26,890 --> 00:24:28,820 Something is interfering with the transporter. 389 00:24:29,020 --> 00:24:30,420 Damn it. What the... 390 00:24:31,510 --> 00:24:32,730 Who's doing this? 391 00:24:43,130 --> 00:24:45,170 Um... Dad? 392 00:24:53,530 --> 00:24:55,100 Lore... 393 00:25:12,020 --> 00:25:15,470 La, la, la, la, la... 394 00:25:15,670 --> 00:25:18,350 You look so at ease. 395 00:25:18,550 --> 00:25:19,900 Relaxed. 396 00:25:21,430 --> 00:25:23,660 Not even trying to slip out. 397 00:25:23,860 --> 00:25:24,960 Which is good. 398 00:25:25,160 --> 00:25:27,180 Because it's hermetically sealed, 399 00:25:27,380 --> 00:25:31,140 so it would be a challenge, 400 00:25:31,340 --> 00:25:33,490 even for you. 401 00:25:33,690 --> 00:25:35,890 So... 402 00:25:36,090 --> 00:25:41,020 you are the one who has been hunting us all this time. 403 00:25:41,220 --> 00:25:43,750 You must really want my son. 404 00:25:45,800 --> 00:25:47,020 Why? 405 00:25:54,500 --> 00:25:58,690 You know, I took an oath to do no harm, 406 00:25:58,890 --> 00:26:00,390 but you should know 407 00:26:00,590 --> 00:26:03,120 I am rethinking that promise. 408 00:26:06,650 --> 00:26:08,270 Aren't you adorable? 409 00:26:08,470 --> 00:26:10,920 I was under the impression this would be more 410 00:26:11,120 --> 00:26:12,360 of an interrogation. 411 00:26:12,560 --> 00:26:14,320 Only now it seems you've given up 412 00:26:14,520 --> 00:26:16,060 your endgame before the start. 413 00:26:16,260 --> 00:26:17,960 No hope for me. 414 00:26:19,700 --> 00:26:22,410 Unless... 415 00:26:22,610 --> 00:26:24,630 And now I see. 416 00:26:24,830 --> 00:26:28,200 He's to play "understanding..." 417 00:26:28,400 --> 00:26:32,550 to your "cruel." 418 00:26:32,750 --> 00:26:34,210 I'm bored already. 419 00:26:36,450 --> 00:26:38,680 Good luck to us all. 420 00:26:40,940 --> 00:26:43,340 We know what you stole from Daystrom. 421 00:26:44,730 --> 00:26:47,820 And have a fairly good idea what you intend to do with it. 422 00:26:50,470 --> 00:26:51,610 Frontier Day? 423 00:26:51,810 --> 00:26:55,140 Where you'll use my body and Jack's blood 424 00:26:55,340 --> 00:26:59,260 to make a near-perfect double of me? 425 00:27:01,750 --> 00:27:04,310 We also know about your evolved physiology. 426 00:27:07,230 --> 00:27:08,670 What about your son? 427 00:27:10,840 --> 00:27:12,940 Do you know all about his physiology? 428 00:27:13,140 --> 00:27:14,460 What do you want with Jack? 429 00:27:14,660 --> 00:27:16,420 - Me? Nothing. - Answer the question. 430 00:27:16,620 --> 00:27:18,820 He's not for me. 431 00:27:19,010 --> 00:27:21,210 We could bond over that, 432 00:27:21,410 --> 00:27:24,560 since he was never really for you, either. 433 00:27:24,760 --> 00:27:26,730 What the hell does that mean? 434 00:27:28,380 --> 00:27:30,830 Captain Vadic, I will speak plainly: 435 00:27:31,030 --> 00:27:32,920 there is no escape for you. 436 00:27:33,120 --> 00:27:36,960 Your best hope is to be forthcoming. 437 00:27:37,160 --> 00:27:40,660 True, my "understanding" recognizes 438 00:27:40,860 --> 00:27:42,670 the travesty of the Dominion War. 439 00:27:42,860 --> 00:27:46,840 Do not compare the atrocities committed by your side 440 00:27:47,040 --> 00:27:50,110 to the warfare executed by mine. 441 00:27:50,310 --> 00:27:51,630 There never would have been a war 442 00:27:51,830 --> 00:27:53,810 had Changelings not initiated it. 443 00:27:54,010 --> 00:27:55,240 Necessity. 444 00:27:55,440 --> 00:27:57,330 Solids like you were coming. 445 00:27:57,530 --> 00:28:00,160 And you ruin every world you touch. 446 00:28:00,360 --> 00:28:01,360 Name one. 447 00:28:01,400 --> 00:28:03,120 Mine. 448 00:28:03,320 --> 00:28:04,900 We were barely 449 00:28:05,100 --> 00:28:07,560 out of the gates of war and your Federation 450 00:28:07,760 --> 00:28:09,470 turned to genocide. 451 00:28:11,690 --> 00:28:13,430 A virus. 452 00:28:13,630 --> 00:28:16,300 We gave your people a cure. 453 00:28:17,390 --> 00:28:19,920 Is that the tale of your history books? 454 00:28:20,120 --> 00:28:21,880 Mm. 455 00:28:22,080 --> 00:28:24,360 You created a cure, yes. 456 00:28:24,560 --> 00:28:27,100 But Starfleet voted not to give it to us. 457 00:28:27,300 --> 00:28:31,100 One of our own had to steal it. 458 00:28:32,920 --> 00:28:34,370 Would you like to hear more 459 00:28:34,570 --> 00:28:37,330 about where my appetite for your brutal, 460 00:28:37,530 --> 00:28:40,410 inevitable extinction comes from? 461 00:28:41,370 --> 00:28:44,810 I got it from Starfleet. 462 00:28:46,200 --> 00:28:51,080 You gave me the ability to mimic your blood, 463 00:28:51,280 --> 00:28:53,340 hold my form, 464 00:28:53,540 --> 00:28:54,950 pass every test. 465 00:28:55,150 --> 00:28:57,830 And you did so 466 00:28:58,030 --> 00:29:00,730 while inflicting more torment on me... 467 00:29:04,610 --> 00:29:06,570 and those I loved. 468 00:29:08,920 --> 00:29:13,960 So don't tell me I have no regard for love... 469 00:29:15,270 --> 00:29:16,450 or innocence... 470 00:29:17,840 --> 00:29:19,720 or pain. 471 00:29:19,920 --> 00:29:21,760 Dad... 472 00:29:21,960 --> 00:29:23,450 I don't know how long we have. 473 00:29:24,500 --> 00:29:27,330 Lore is taking over all major systems. 474 00:29:27,530 --> 00:29:28,990 Security, transporters... 475 00:29:29,190 --> 00:29:30,290 Why is Lore doing this? 476 00:29:30,490 --> 00:29:33,210 Chaos. He loves the chaos. 477 00:29:33,410 --> 00:29:35,430 How will you feel 478 00:29:35,630 --> 00:29:39,340 when she dies for you, solid? 479 00:29:47,960 --> 00:29:50,520 Why is he looking at me like that? 480 00:29:53,960 --> 00:29:55,530 Jack! 481 00:30:05,410 --> 00:30:08,510 Do you like the symphony? 482 00:30:08,710 --> 00:30:12,080 I wasn't aware that you had music in the Great Link. 483 00:30:12,270 --> 00:30:13,550 Oh, we don't. 484 00:30:13,750 --> 00:30:16,730 But during my time as a prisoner of war, 485 00:30:16,930 --> 00:30:21,260 I learned about a great many things about solids. 486 00:30:21,460 --> 00:30:24,780 Daystrom Station was my captive home 487 00:30:24,980 --> 00:30:27,390 during the war. 488 00:30:29,910 --> 00:30:32,790 With nine of my brothers and sisters 489 00:30:32,990 --> 00:30:34,520 kept on shelves. 490 00:30:35,920 --> 00:30:39,050 Project Proteus, they called it. 491 00:30:41,880 --> 00:30:45,110 The symphony I discovered 492 00:30:45,310 --> 00:30:49,190 didn't have brass and strings, but... 493 00:30:52,670 --> 00:30:57,340 but, rather, the squealing of wheels 494 00:30:57,540 --> 00:30:58,690 down a hall. 495 00:30:58,890 --> 00:31:02,680 The squeaking of boots on concrete. 496 00:31:04,680 --> 00:31:08,260 Creaks of cage doors. 497 00:31:08,460 --> 00:31:11,870 Screams of all tempos... 498 00:31:12,070 --> 00:31:15,230 pitches... 499 00:31:17,250 --> 00:31:19,700 and whistling. 500 00:31:34,060 --> 00:31:37,460 She whistled, while she... 501 00:31:39,460 --> 00:31:40,760 injected us... 502 00:31:42,290 --> 00:31:44,250 exposed us, 503 00:31:44,450 --> 00:31:47,340 inflicted us with more pain 504 00:31:47,540 --> 00:31:52,090 than any being should ever be expected to endure. 505 00:31:58,430 --> 00:32:01,610 And all to turn us into weapons. 506 00:32:03,960 --> 00:32:07,710 Perfect, undetectable spies. 507 00:32:07,910 --> 00:32:12,930 Able to drop into any species and spread chaos. 508 00:32:17,630 --> 00:32:19,510 Happy ending, though. 509 00:32:19,710 --> 00:32:20,860 Through those experiments, 510 00:32:21,060 --> 00:32:23,630 you created the perfect monster. 511 00:32:25,420 --> 00:32:26,770 Us. 512 00:32:32,770 --> 00:32:35,210 How very human. 513 00:32:39,560 --> 00:32:43,610 So you evolved from the biological experiments. 514 00:32:45,220 --> 00:32:48,270 And I'm able to pass it on. 515 00:32:48,470 --> 00:32:52,760 Any who want to join our cause, we link, 516 00:32:52,960 --> 00:32:55,980 they accept a shorter life, eternal pain, 517 00:32:56,180 --> 00:33:00,760 for the ability to fool those who took everything from us. 518 00:33:02,500 --> 00:33:04,330 I didn't know. 519 00:33:04,530 --> 00:33:07,730 How remarkable it is 520 00:33:07,930 --> 00:33:09,470 that an enlightenment species 521 00:33:09,670 --> 00:33:12,300 can ignore each other's pain. 522 00:33:12,500 --> 00:33:14,340 Do you think she'd have 523 00:33:14,540 --> 00:33:16,350 kept your son from you 524 00:33:16,550 --> 00:33:19,510 if she could feel your loss? 525 00:33:28,350 --> 00:33:30,610 And you, Mother. 526 00:33:31,660 --> 00:33:33,920 Are you prepared to lose another son? 527 00:33:42,670 --> 00:33:45,670 The Federation took my family. 528 00:33:47,410 --> 00:33:49,810 Now I will take yours. 529 00:34:06,870 --> 00:34:09,750 Dad, shield regulators are failing. 530 00:34:09,950 --> 00:34:11,350 You have to beam us out of here now. 531 00:34:13,790 --> 00:34:17,020 Data, I know you're in there, 532 00:34:17,220 --> 00:34:18,580 and I know you can hear me. 533 00:34:18,780 --> 00:34:21,800 He can't fight me. 534 00:34:22,000 --> 00:34:23,760 He's gone. 535 00:34:23,960 --> 00:34:26,720 She's too calm, 536 00:34:26,920 --> 00:34:29,200 too confident. 537 00:34:29,400 --> 00:34:31,730 She has a plan. 538 00:34:31,930 --> 00:34:35,030 And if we allow her to slip out, she will take... 539 00:34:35,230 --> 00:34:37,460 Our son. 540 00:34:38,720 --> 00:34:41,040 As long as she and her soldiers are on board, 541 00:34:41,240 --> 00:34:43,130 she is a threat. 542 00:34:43,330 --> 00:34:47,130 Anything she told us, she wanted us to know. 543 00:34:47,330 --> 00:34:49,440 Jean-Luc, she took the face of her torturer. 544 00:34:49,640 --> 00:34:51,750 - Why? - To remind herself 545 00:34:51,950 --> 00:34:53,220 of her hate. 546 00:34:55,830 --> 00:34:58,100 You're right. 547 00:34:58,300 --> 00:35:01,310 She's an executioner for her cause. 548 00:35:03,310 --> 00:35:05,970 We won't get anything more from her. 549 00:35:08,410 --> 00:35:09,980 Data, I know you're in there. 550 00:35:10,180 --> 00:35:11,900 So I need you to listen to me 551 00:35:12,100 --> 00:35:14,940 because life rarely gives you second chances 552 00:35:15,140 --> 00:35:16,210 to say what you should. 553 00:35:16,400 --> 00:35:18,380 Okay? 554 00:35:18,580 --> 00:35:20,080 Data, you made me better. 555 00:35:20,280 --> 00:35:21,650 You did. 556 00:35:21,840 --> 00:35:24,600 You made a better man, a-a... a better father. 557 00:35:24,800 --> 00:35:26,210 A better friend. 558 00:35:27,990 --> 00:35:29,430 And when you died... 559 00:35:31,780 --> 00:35:33,080 it broke me. 560 00:35:34,390 --> 00:35:37,570 But, see, you... You put me back together, 561 00:35:37,770 --> 00:35:41,400 you repaired me. It-it... The-the memory of you. 562 00:35:43,220 --> 00:35:44,840 Are you and I 563 00:35:45,040 --> 00:35:46,760 so fundamentally changed that we're willing 564 00:35:46,960 --> 00:35:50,590 to compromise everything... 565 00:35:50,790 --> 00:35:52,800 everything that we've believed in? 566 00:35:55,890 --> 00:35:59,550 Yes, I think I'm losing my compass. 567 00:35:59,750 --> 00:36:01,820 But right now, 568 00:36:02,020 --> 00:36:04,590 she's our prisoner. 569 00:36:07,030 --> 00:36:09,910 The moment we allowed her to board, 570 00:36:10,110 --> 00:36:13,610 we invited death onto this ship. 571 00:36:13,810 --> 00:36:15,170 Well... 572 00:36:37,890 --> 00:36:39,380 Appealing to my brother's 573 00:36:39,570 --> 00:36:41,510 memories of friendship... 574 00:36:41,710 --> 00:36:43,030 Very powerful. 575 00:36:43,230 --> 00:36:44,470 What do you want, Lore? 576 00:36:44,670 --> 00:36:46,330 No more than you want for your children. 577 00:36:48,240 --> 00:36:50,730 Nothing more than these Changelings want. 578 00:36:52,550 --> 00:36:54,430 Survival. 579 00:36:54,630 --> 00:36:58,300 It's... human nature, pal. 580 00:36:59,340 --> 00:37:02,170 Allow me to level the playing field. 581 00:37:03,300 --> 00:37:05,270 The enemy of my enemies... 582 00:37:05,470 --> 00:37:07,970 Well, you know the rest. 583 00:37:11,400 --> 00:37:12,630 No, no, no, no, no. 584 00:37:12,830 --> 00:37:14,500 He's got full control of the ship. 585 00:37:14,700 --> 00:37:15,936 Captain, we're losing control of our ship's security system. 586 00:37:15,960 --> 00:37:17,970 Get the force fields back, now. 587 00:37:44,520 --> 00:37:46,220 Data, I know you're in there, 588 00:37:46,420 --> 00:37:47,610 and I know you can hear me. 589 00:37:56,570 --> 00:37:58,010 Aah! 590 00:37:59,530 --> 00:38:00,880 Sidney! 591 00:38:03,620 --> 00:38:06,810 Goddamn it, Lore, let her go! 592 00:38:07,010 --> 00:38:08,860 Jack. 593 00:38:09,060 --> 00:38:11,680 Jack, quick, what should I do? 594 00:38:11,880 --> 00:38:14,160 - Jack! - Turn around. 595 00:38:15,550 --> 00:38:17,070 Roll! 596 00:38:22,950 --> 00:38:24,260 Data. 597 00:38:24,460 --> 00:38:25,790 Open the door. 598 00:38:25,990 --> 00:38:27,520 Data, please. 599 00:38:28,870 --> 00:38:30,560 Back. Right. 600 00:38:31,480 --> 00:38:32,610 Roll. 601 00:38:33,700 --> 00:38:34,870 Fire. 602 00:38:47,320 --> 00:38:49,850 I am here, Geordi. 603 00:38:50,050 --> 00:38:51,160 I will try. 604 00:38:51,360 --> 00:38:55,150 Accessing field regulators now. 605 00:39:00,990 --> 00:39:02,390 What... What was... 606 00:39:02,590 --> 00:39:03,870 I-I felt... 607 00:39:04,070 --> 00:39:06,080 What... Was that you in my head? 608 00:39:08,430 --> 00:39:09,610 Sidney. 609 00:39:09,810 --> 00:39:12,050 It's me. Jack. 610 00:39:12,250 --> 00:39:13,660 Please. 611 00:39:13,860 --> 00:39:15,230 You have to trust me. 612 00:39:18,570 --> 00:39:19,970 We have to go. 613 00:39:20,170 --> 00:39:21,170 Yeah. 614 00:39:26,130 --> 00:39:27,280 Vadic said her people 615 00:39:27,480 --> 00:39:29,330 were subjects of Project Proteus. 616 00:39:29,530 --> 00:39:31,460 Reference that against the Daystrom manifest 617 00:39:31,660 --> 00:39:34,110 and here, here it is. 618 00:39:34,310 --> 00:39:37,990 The formula they were exposed to contained Thelomium-847. 619 00:39:38,190 --> 00:39:40,300 A stabilizing agent with a hundred-year half-life. 620 00:39:40,490 --> 00:39:41,770 That means, in theory... 621 00:39:41,970 --> 00:39:43,610 Each of them should contain trace amounts. 622 00:39:43,760 --> 00:39:44,940 We can track them. 623 00:39:47,340 --> 00:39:48,690 Picard to Shaw. Vadic and her men 624 00:39:48,890 --> 00:39:50,350 are proceeding across Deck Nine. 625 00:39:50,550 --> 00:39:51,960 Don't let them reach 626 00:39:52,160 --> 00:39:54,520 - the bridge access lift. - On it. Engaging fire. 627 00:40:13,350 --> 00:40:14,350 Blow the turbolift! 628 00:40:14,440 --> 00:40:15,630 Lift Deck Nine. 629 00:40:15,830 --> 00:40:16,896 Lift Deck Eight. If they take the bridge... 630 00:40:16,920 --> 00:40:18,120 They're not taking the bridge. 631 00:40:18,180 --> 00:40:19,420 - They're here. - Weapons ready. 632 00:40:57,100 --> 00:41:00,320 Open a channel, would you? 633 00:41:01,630 --> 00:41:03,060 Please. 634 00:41:05,020 --> 00:41:08,560 I should like to address my ship. 635 00:41:25,690 --> 00:41:28,360 Attention... 636 00:41:28,560 --> 00:41:31,480 crew of the Titan. 637 00:41:32,490 --> 00:41:35,970 You've proven yourselves worthy, I suppose. 638 00:41:37,140 --> 00:41:39,540 Not without guile. 639 00:41:40,750 --> 00:41:45,330 But what defense is formidable against the formless? 640 00:41:45,530 --> 00:41:47,470 I warned you 641 00:41:47,670 --> 00:41:50,250 it would end this way. 642 00:41:50,450 --> 00:41:52,120 You could have spared yourselves then 643 00:41:52,320 --> 00:41:55,940 where you are now. 644 00:41:57,990 --> 00:41:59,260 I did this 645 00:41:59,460 --> 00:42:03,790 not out of cruelty, 646 00:42:03,990 --> 00:42:05,480 but mercy. 647 00:42:07,990 --> 00:42:09,840 To be mutable, 648 00:42:10,040 --> 00:42:12,010 fluid, 649 00:42:12,210 --> 00:42:14,800 means knowing what the river knows: 650 00:42:15,000 --> 00:42:16,970 that there are many ways 651 00:42:17,170 --> 00:42:19,450 to the same sea. 652 00:42:19,650 --> 00:42:21,720 So here we are, 653 00:42:21,920 --> 00:42:25,150 where we were always going... 654 00:42:27,500 --> 00:42:29,810 to bring 655 00:42:30,010 --> 00:42:32,600 Jack Crusher 656 00:42:32,800 --> 00:42:34,550 where he most belongs. 657 00:43:03,270 --> 00:43:04,790 I am Vadic. 658 00:43:06,400 --> 00:43:10,280 Captain of the USS Titan. 659 00:43:11,450 --> 00:43:14,990 And, Jack, my dear, 660 00:43:15,190 --> 00:43:17,470 if you can hear me, 661 00:43:17,670 --> 00:43:20,430 it's time you learned who you truly are. 662 00:43:20,630 --> 00:43:24,040 Captioning sponsored by CBS 663 00:43:24,240 --> 00:43:28,160 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 45870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.