All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S01E02.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,060 --> 00:00:20,521
Got the good shit.
2
00:00:20,646 --> 00:00:24,525
There we go, boys. Oh, these
muffins are great with Tequila, Bobby.
3
00:00:24,609 --> 00:00:27,778
Shit's addictive.
Turning me into a fat bastard.
4
00:00:27,862 --> 00:00:32,366
Turb/nao'o sugar, organ/c flow;
No processed shit.
5
00:00:32,450 --> 00:00:35,494
Not that any of you give a damn.
— you put hash in them?
6
00:00:35,578 --> 00:00:37,663
You know my rule.
No bud before 9:00 am.
7
00:00:37,747 --> 00:00:39,749
I don't have that rule.
8
00:00:39,832 --> 00:00:43,753
Morning, kids. Deal with the
miners has officially closed.
9
00:00:43,836 --> 00:00:46,255
Spoke to laroy,
and he is giddy...
10
00:00:46,339 --> 00:00:49,133
About his new assault rifles.
11
00:00:49,258 --> 00:00:52,428
Like how we're all about racial
Harmony. Spend it wisely, boys.
12
00:00:52,511 --> 00:00:54,931
Might be a while before
we see any more gun green.
13
00:00:55,014 --> 00:00:57,308
//o ve the green.
14
00:00:57,433 --> 00:00:59,727
A/I about the benjam/ns! Hey...
15
00:00:59,810 --> 00:01:02,271
I just got an update
from my city hall snitch.
16
00:01:02,355 --> 00:01:04,555
Looks like hale's got a warrant
to search our warehouse.
17
00:01:14,158 --> 00:01:16,327
Shit.
18
00:01:24,502 --> 00:01:27,880
You're a little outside
yourjurisdiction, aren't you, hale?
19
00:01:27,964 --> 00:01:30,883
Well, something blows up
this close to your town,
20
00:01:30,967 --> 00:01:34,053
it would be bad law enforcement
not to look into it.
21
00:01:34,136 --> 00:01:36,323
Well, this is county property.
“Sanwa” sheriffs can handle this.
22
00:01:36,347 --> 00:01:39,183
You know this guy?
Rodrigo carpio?
23
00:01:39,308 --> 00:01:41,477
Found him in the
debris basin. No.
24
00:01:41,560 --> 00:01:44,063
Three bullets in his back.
25
00:01:44,146 --> 00:01:47,149
Bluebird supply business card
in his wallet.
26
00:01:47,233 --> 00:01:50,152
From his rap sheet, I'm guessing
he was employed as security.
27
00:01:50,236 --> 00:01:55,074
No kidding?
— he died 50 yards inside charming.
28
00:01:55,157 --> 00:01:58,077
Bluebird warehouse is part
of my murder investigation.
29
00:01:58,160 --> 00:02:00,246
And that's a warrant.
30
00:02:00,329 --> 00:02:03,040
In case you've never
actually seen one.
31
00:02:06,877 --> 00:02:09,839
Glad your boy's gonna
be all right. Yeah, thanks.
32
00:02:09,922 --> 00:02:11,841
I'm sorry about last night.
33
00:02:11,924 --> 00:02:14,760
I should've had that place leveled
before the Mayans ever got there.
34
00:02:14,885 --> 00:02:17,847
Made a shit call. Yeah, I'm the
one who should've been there...
35
00:02:17,930 --> 00:02:19,557
Blowing the shit up.
36
00:02:19,682 --> 00:02:21,600
Should've never gone to Tahoe.
You know what?
37
00:02:21,684 --> 00:02:23,561
Everything happens for a reason.
38
00:02:23,644 --> 00:02:25,664
We hadn't hit that warehouse,
we never would've known...
39
00:02:25,688 --> 00:02:28,274
About the nord—mayan hookup.
Right
40
00:02:28,357 --> 00:02:30,443
gotta get this shit
to rosen's guy.
41
00:02:30,526 --> 00:02:33,529
Need a bigjew brain to figure
out these bluebird losses.
42
00:02:33,612 --> 00:02:36,991
Not this bigjew brain, baby.
I can barely count my own fingers.
43
00:02:37,074 --> 00:02:39,410
Gonna go see the kid later.
44
00:02:39,493 --> 00:02:41,912
Okay, I'll be there.
And I still wanna do that dinner.
45
00:02:42,038 --> 00:02:43,998
Mwéewmmnmufimt sure.
46
00:02:44,081 --> 00:02:46,751
Okay.
47
00:02:53,257 --> 00:02:55,509
Did he say anything...
48
00:02:55,593 --> 00:02:57,636
About what he found in storage?
49
00:02:57,720 --> 00:03:00,598
Doesn't matter.
50
00:03:00,681 --> 00:03:03,017
He's not his old man.
Stop worrying.
51
00:03:06,103 --> 00:03:08,481
Hello?
52
00:03:12,234 --> 00:03:15,905
Right. That was unser.
53
00:03:15,988 --> 00:03:18,115
Got a protection run tonight.
54
00:03:21,827 --> 00:03:23,746
What?
55
00:03:23,829 --> 00:03:26,874
I gotta tell you something, man.
I mean, it could be bad.
56
00:03:26,957 --> 00:03:28,876
It already is.
57
00:03:28,959 --> 00:03:33,589
Those two dead Mexicans in the
warehouse hall— I was hitting 'em.
58
00:03:35,508 --> 00:03:37,510
Jesus Christ.
59
00:03:39,804 --> 00:03:42,223
Both of them? — oh, yeah. Yeah.
60
00:03:42,306 --> 00:03:44,642
Kind of a taco “twofer” thing.
61
00:03:44,725 --> 00:03:47,395
Tell me one of them doesn't have
a bellyful of “tiggerjuice.”
62
00:03:47,478 --> 00:03:49,480
Afraid they both do.
63
00:03:52,733 --> 00:03:56,237
You did time, shithead. You are in
the DNA. Database. Yeah, I know.
64
00:03:56,320 --> 00:03:58,197
Forensics team gets
a hold of those bodies...
65
00:03:58,322 --> 00:04:01,909
I'll go pull 'em out of there. Hale's gonna
be watching that warehouse day and night.
66
00:04:01,992 --> 00:04:03,911
Well, maybe trammel
can sneak me in, you know?
67
00:04:03,994 --> 00:04:06,181
He's a county sheriff.
He outranks the local p.D., right?
68
00:04:06,205 --> 00:04:08,124
Oh, you'rejust gonna
stroll out of there...
69
00:04:08,207 --> 00:04:10,418
With two dead mexi whores
draped over your shoulders?
70
00:04:10,501 --> 00:04:12,753
I'll gut them dead bitches.
71
00:04:12,837 --> 00:04:14,755
I'll flush their bellies
with bleach.
72
00:04:14,839 --> 00:04:16,715
No d.N.A.
73
00:04:16,799 --> 00:04:20,177
What kind of nasty shit
did your mama do to you?
74
00:04:21,303 --> 00:04:23,222
What do you mean?
75
00:04:30,521 --> 00:04:34,400
Got enough ammo in
here to give hall/hurton a hard—on.
76
00:04:40,865 --> 00:04:44,869
Howsmt
77
00:04:46,370 --> 00:04:48,372
Jesus Christ.
78
00:04:48,456 --> 00:04:51,375
Tape it off. Nobody enters.
79
00:04:52,543 --> 00:04:54,462
Get me the eta.
On that forensic team.
80
00:04:54,545 --> 00:04:58,757
Mr. Bluebird just flew
mm a brand-new cage.
81
00:05:04,138 --> 00:05:09,310
J rid/ng through
this world all alone j
82
00:05:09,393 --> 00:05:12,813
j goo' takes yoursoul j
83
00:05:12,897 --> 00:05:14,982
j you're on your own j
84
00:05:16,400 --> 00:05:19,445
j the crow flies stra/ght j
85
00:05:19,528 --> 00:05:22,239
ja perfect line j
86
00:05:22,323 --> 00:05:25,451
j on the devil's beo' j
87
00:05:25,534 --> 00:05:27,703
j until you die j
88
00:05:29,413 --> 00:05:32,082
j gotta look this life j
89
00:05:33,083 --> 00:05:35,503
j /n the eye jj
90
00:05:41,842 --> 00:05:45,179
What were you thinking, brother?
91
00:05:45,262 --> 00:05:47,973
I was thinking about
getting my dick sucked twice.
92
00:05:48,057 --> 00:05:49,975
All anybody can prove...
93
00:05:50,059 --> 00:05:54,146
Is that a couple of brownies swallowed
your chum and died hiding from the fire.
94
00:05:54,230 --> 00:05:56,982
You didn't kill anybody
— it's not about the manslaughter rap.
95
00:05:57,066 --> 00:05:58,984
C.s.u. Team tests those bodies,
96
00:05:59,068 --> 00:06:01,820
tig's d.N.A. Puts the gun factory
at our doorstep.
97
00:06:01,904 --> 00:06:05,824
And then a. T./-'. Takes up permanent
residence in our collective rectums.
98
00:06:05,908 --> 00:06:08,327
That warehouse sits
on county property
99
00:06:08,410 --> 00:06:11,872
hale's gonna have to wait days to get
San Joaquin to shake loose a forensic unit.
100
00:06:11,956 --> 00:06:14,250
It's a local case.
County won't get /n vo/ved
101
00:06:14,333 --> 00:06:17,628
hale will just wind up borrowing
a crime scene unit from lodi.
102
00:06:19,088 --> 00:06:21,448
Hey, b/g Otto's sister still
works for the a. D.A. In I od/I
103
00:06:21,507 --> 00:06:23,133
igah cahhen
104
00:06:23,259 --> 00:06:26,470
see if there's a forensic team
heading this way. I gotta talk with unser.
105
00:06:26,554 --> 00:06:30,933
Maybe I can convince the chief
to put a leash on his hyperactive deputy.
106
00:06:31,016 --> 00:06:32,935
Unser's just waiting
for the clock to run out.
107
00:06:33,018 --> 00:06:35,563
That old boy's a lame duck.
108
00:06:35,646 --> 00:06:38,691
So your boy—
Not really a team player.
109
00:06:38,774 --> 00:06:41,026
I've made several gestures
of friendship.
110
00:06:41,110 --> 00:06:43,153
He's declined every one.
111
00:06:43,237 --> 00:06:45,739
Hale's not interested
in friends.
112
00:06:45,823 --> 00:06:48,158
He thinks charming's
stuck in 1969.
113
00:06:48,242 --> 00:06:51,120
Wants to bring it
into the 21st century.
114
00:06:51,203 --> 00:06:54,623
Hale is a half-bright clerk
with a Wyatt earp complex.
115
00:06:54,748 --> 00:06:58,711
Hardly seems like a guy with a
vision. Don't underestimate him.
116
00:06:58,794 --> 00:07:00,713
He's tight with city council,
117
00:07:00,796 --> 00:07:04,466
and his old man's got deep
political ties with northern Cali.
118
00:07:04,592 --> 00:07:08,804
Yeah. But you're the
boss, right? Come on, Clay.
119
00:07:08,887 --> 00:07:12,099
Since they found the cancer last
year, I got one foot out the door.
120
00:07:12,182 --> 00:07:14,101
I mean, squad's his now.
121
00:07:14,184 --> 00:07:16,895
Be official in a few weeks.
122
00:07:16,979 --> 00:07:21,400
This uptight piece ofshit is
gonna make our lives miserable.
123
00:07:21,483 --> 00:07:23,360
Do you understand
what I'm saying?
124
00:07:23,444 --> 00:07:25,779
There's nothing
I can do about it.
125
00:07:25,863 --> 00:07:29,408
Doctors, my wife—
They're making me step down.
126
00:07:29,491 --> 00:07:31,785
I'm sorry. It's done.
127
00:07:33,537 --> 00:07:36,373
Yeah, I'm sorry too.
128
00:07:36,457 --> 00:07:39,668
This doesn't mean we can't
keep our business arrangement.
129
00:07:39,752 --> 00:07:42,588
Me and you— we had a good
thing going for a lot of years.
130
00:07:42,671 --> 00:07:44,882
We need each other.
131
00:07:44,965 --> 00:07:47,468
Yes, we do.
132
00:07:47,551 --> 00:07:49,553
What's the run?
133
00:07:52,222 --> 00:07:55,309
Got blu—rays and iPods
heading down to sanjose.
134
00:07:55,392 --> 00:07:57,978
Goddamn niggers have been
jacking the shit out of them.
135
00:07:58,062 --> 00:07:59,980
Keep your eyes open on this one.
136
00:08:00,064 --> 00:08:02,608
I'll make sure
they get where they're going.
137
00:08:14,495 --> 00:08:16,955
How you doing, Jax?
138
00:08:17,039 --> 00:08:19,541
Heard about Wendy and the baby.
I'm sorry.
139
00:08:19,625 --> 00:08:22,169
Thanks.
140
00:08:22,252 --> 00:08:24,588
You know, I took a ride
out to the streams today.
141
00:08:24,672 --> 00:08:26,840
Saw that warehouse
that burned down.
142
00:08:26,924 --> 00:08:28,967
Outside yourjurisdiction,
ain't it?
143
00:08:38,227 --> 00:08:40,771
Did you ever hear of
a bluebird supply company?
144
00:08:40,854 --> 00:08:43,774
Apparently they hold
the title on that parcel.
145
00:08:43,857 --> 00:08:47,444
Never heard of 'em. — whole area
was littered with casings and gun parts.
146
00:08:47,528 --> 00:08:50,364
That warehouse
was a weapons depot.
147
00:08:50,447 --> 00:08:52,449
No kidding?
148
00:08:53,617 --> 00:08:57,204
Chief unser's retiring
at the end of this month.
149
00:08:57,287 --> 00:08:59,331
I'll be stepping into those shoes.
150
00:08:59,415 --> 00:09:02,310
Unser's always had a “look the other way”
policy with the sons of anarchy.
151
00:09:02,334 --> 00:09:04,670
Unser's a lazy drunk.
152
00:09:04,753 --> 00:09:07,756
I will not look the other way, Jax.
153
00:09:08,799 --> 00:09:11,218
Just a friendly heads—up.
154
00:09:11,301 --> 00:09:15,097
We're all free men
protected by the constitution.
155
00:09:15,180 --> 00:09:17,516
You look any way you want, chief.
156
00:09:38,245 --> 00:09:41,874
He's moving around a lot more.
Yeah. All his vitals are up.
157
00:09:43,792 --> 00:09:45,836
Any permanent damage?
158
00:09:45,961 --> 00:09:48,922
'Cause of the drugs— brain or
anything? Can't know for sure.
159
00:09:49,006 --> 00:09:51,800
But everything so far
points to full recovery.
160
00:09:53,844 --> 00:09:57,222
How long is he gonna be in
that thing? Could be weeks.
161
00:09:57,306 --> 00:10:01,018
But he'll be in the nicu
for at least two or three months.
162
00:10:03,020 --> 00:10:05,105
Hey, look.
163
00:10:07,524 --> 00:10:10,110
I'm sorry about last night.
I wasn't...
164
00:10:10,194 --> 00:10:12,780
I really don't want to know.
165
00:10:12,863 --> 00:10:15,032
Right.
166
00:10:20,204 --> 00:10:23,457
What? —just figured you'd
land a million miles from this place.
167
00:10:23,540 --> 00:10:25,542
You always hated it here.
168
00:10:25,626 --> 00:10:27,753
No, I didn't hate charming, Jax.
169
00:10:27,836 --> 00:10:31,173
Just... me in it at the time.
170
00:10:31,256 --> 00:10:33,258
Yeah.
171
00:10:34,343 --> 00:10:36,261
Looks like Wendy's gonna be okay
172
00:10:38,013 --> 00:10:40,682
define “okay.” we're taking
her through sedated detox.
173
00:10:40,766 --> 00:10:42,768
She'll be out for a couple days.
174
00:10:44,561 --> 00:10:48,023
You two— are you together?
175
00:10:48,106 --> 00:10:50,818
No. I filed over a year ago.
176
00:10:50,901 --> 00:10:53,529
She got clean
about 10 months back.
177
00:10:53,612 --> 00:10:55,989
We tried to reconcile.
178
00:10:56,073 --> 00:10:58,784
Didn't work out too well.
179
00:10:58,867 --> 00:11:01,203
Well, looks like one
good thing came out of it.
180
00:11:02,246 --> 00:11:04,873
Yeah.
181
00:11:04,957 --> 00:11:07,084
Yeah, I guess it did.
182
00:11:08,377 --> 00:11:10,462
I should get going.
183
00:11:10,546 --> 00:11:12,548
Yeah. I'm late for rounds.
184
00:11:16,051 --> 00:11:18,095
It's good to have you back.
185
00:11:51,295 --> 00:11:54,214
I'm gonna need the truck.
186
00:11:54,298 --> 00:11:56,842
Why can't you take the wagon?
187
00:11:58,302 --> 00:12:00,220
We're three months behind.
188
00:12:00,304 --> 00:12:04,308
I gotta lock it in the garage or
they'll repo it while I'm at work.
189
00:12:09,313 --> 00:12:11,523
I don't know how
to get in front of this shit.
190
00:12:11,607 --> 00:12:14,443
We're getting
buried here, Donna.
191
00:12:14,526 --> 00:12:16,820
Hank, I'll pick up
some weekend work.
192
00:12:16,904 --> 00:12:19,364
You'll get that pay bump soon.
193
00:12:22,075 --> 00:12:24,536
We're gonna make it
through this, baby.
194
00:12:24,620 --> 00:12:26,496
I promise.
195
00:12:30,667 --> 00:12:32,586
Yeah. We'll figure it out.
196
00:12:39,927 --> 00:12:42,095
Shouldn't you be at the mill?
197
00:12:42,179 --> 00:12:44,765
I'm on my way.
I gotta ask a favor.
198
00:12:44,848 --> 00:12:47,142
Well, what's up?
199
00:12:48,685 --> 00:12:51,772
Three months behind on Donna's
car payment. They're gonna repo it.
200
00:12:51,897 --> 00:12:55,108
Now, I hate doing this— if you're
gonna ask me for money, I can't help you.
201
00:12:55,192 --> 00:12:58,028
I just made the quarterly
insurance payments.
202
00:12:58,111 --> 00:13:01,531
I'm gonna be tapped until
the end of next month, okay?
203
00:13:01,657 --> 00:13:05,285
Look, I'm sorry, son.
That's all right.
204
00:13:05,369 --> 00:13:07,329
Thanks, pop.
205
00:13:08,705 --> 00:13:11,291
Hey. Clay...
206
00:13:11,375 --> 00:13:16,296
Is making a protection run
tonight for unser.
207
00:13:16,380 --> 00:13:18,298
It's low-profile shit.
208
00:13:18,382 --> 00:13:21,593
You ride along, scare off
the bad guys, huh?
209
00:13:21,677 --> 00:13:25,055
I think I'm on Clay's shit list.
Doubt he'd put me on it.
210
00:13:25,180 --> 00:13:28,517
Well, then why don't you
make it right? I don't know.
211
00:13:28,600 --> 00:13:30,978
I don't know what
the hell's wrong with you.
212
00:13:31,061 --> 00:13:33,355
Why don't you quit whining,
213
00:13:33,438 --> 00:13:35,565
grow a dick,
214
00:13:35,649 --> 00:13:38,110
and take care of your business?
215
00:13:40,737 --> 00:13:44,366
Jimmy cacuzza called.
The Italians want to place an order.
216
00:13:44,491 --> 00:13:46,994
I didn't know what to say. How
about, “the store burned down.
217
00:13:47,077 --> 00:13:51,999
They missed the fire sale ”7
— well, / talked to Otto's sistef;
218
00:13:52,082 --> 00:13:54,918
and lodi forensic team will be here
first thing in the morning.
219
00:13:55,002 --> 00:13:58,088
And the shit keeps piling
on my head.
220
00:13:58,171 --> 00:14:01,633
Only one thing ls gonna stop
that I odi forensics team...
221
00:14:01,717 --> 00:14:03,593
From getting to our warehouse,
222
00:14:03,677 --> 00:14:06,555
and that's another murder in lodi.
223
00:14:06,638 --> 00:14:10,767
Yup. — I don't know.
224
00:14:10,851 --> 00:14:13,353
Hale's on red alert.
Mayans, nords...
225
00:14:13,437 --> 00:14:15,313
Everyone's twitchy as hell, man.
226
00:14:15,439 --> 00:14:17,858
It's not a good time to
kill— it's never a good time.
227
00:14:17,941 --> 00:14:21,653
We're talking about protecting tig
and staying out of a.T.F.'S crosshairs.
228
00:14:23,780 --> 00:14:27,492
We hit the projects. We find
ourselves a scumbag, a dealer...
229
00:14:27,576 --> 00:14:31,038
We should off a couple of
nords, Clay is what we should do.
230
00:14:31,121 --> 00:14:34,416
All right? We should just do that,
and then dump the bodies in lodi.
231
00:14:34,499 --> 00:14:37,461
/t buys us some time to get
those Mexicans out of the hole.
232
00:14:37,544 --> 00:14:40,589
It sends a message to darby.
Kill two birds with one crow.
233
00:14:40,714 --> 00:14:43,550
Very clever. With the cops eyeballing
the warehouse? Doesn't matter.
234
00:14:43,633 --> 00:14:45,673
Doesn't matter.
— I'll handle that. You set it up.
235
00:14:48,638 --> 00:14:50,849
Hey.
236
00:14:52,225 --> 00:14:55,145
What if I could do this
without spilling blood?
237
00:14:59,232 --> 00:15:01,860
Look, this isn't me tripping
some guilt shit because of my kid.
238
00:15:01,943 --> 00:15:04,071
This is about one of us
th/nk/ng stra/ght.
239
00:15:04,154 --> 00:15:06,323
Brains before bullets, right?
240
00:15:08,784 --> 00:15:10,702
Let's hear it.
241
00:15:10,786 --> 00:15:13,080
All we need for a murder are
bodies and a crime scene.
242
00:15:13,163 --> 00:15:15,082
/ackie boy no w you lost me.
243
00:15:15,165 --> 00:15:18,335
Skeeter— he's always got more
gambling debt than he can handle.
244
00:15:18,418 --> 00:15:20,587
I'll make it worth his while.
245
00:15:20,670 --> 00:15:23,882
The cemetery guy?
— cash for cadavers. Like it.
246
00:15:23,965 --> 00:15:25,926
I give lodi a front-page murder.
247
00:15:26,009 --> 00:15:28,845
We don't stir up another shit storm
to bite us in the ass.
248
00:15:28,929 --> 00:15:30,948
What about educating darby?
— I'll figure that out.
249
00:15:30,972 --> 00:15:33,809
The important thing is to keep
your DNA. Out of the petri dish...
250
00:15:33,892 --> 00:15:36,394
Protect the club.
251
00:15:38,522 --> 00:15:40,899
Path of least resistance
always best, right?
252
00:15:43,860 --> 00:15:46,446
We'll do it your way, v.P.
253
00:15:46,530 --> 00:15:48,532
All r/ghl'.
254
00:15:53,954 --> 00:15:56,206
Don't make me regret this.
255
00:16:02,170 --> 00:16:05,423
They really cremate
bodies here? Yeah, we do.
256
00:16:05,507 --> 00:16:08,051
Hey, guys. What's—
What's going on?
257
00:16:08,176 --> 00:16:10,095
We need a favor, Skeeter.
Christ, man.
258
00:16:10,178 --> 00:16:12,973
Now is not a good time. I got a
new supervisor crawling up my ass.
259
00:16:13,056 --> 00:16:15,767
- Come on.
- — Relax. Not here to make a deposit.
260
00:16:15,851 --> 00:16:18,270
Actually, it's a withdrawal.
261
00:16:18,353 --> 00:16:20,480
We need two bodies, fresh.
262
00:16:20,564 --> 00:16:22,941
You serious? For what?
263
00:16:23,024 --> 00:16:25,986
Well, I could tell you, but then
I'd have to stuffyou in the furnace.
264
00:16:26,069 --> 00:16:28,029
Two dead ones. That's...
265
00:16:28,113 --> 00:16:30,031
That's crazy shit, man.
266
00:16:30,115 --> 00:16:32,701
I'm sure you took a beating
at golden gate this weekend.
267
00:16:32,784 --> 00:16:35,245
No. I—I stopped the
ponies, man. I stopped it all.
268
00:16:35,328 --> 00:16:37,664
Gamblers anonymous.
Three—three— three months now.
269
00:16:39,374 --> 00:16:41,710
You're kidding.
You don't want the money?
270
00:16:41,793 --> 00:16:45,463
- I'm working a program, you know?
- — Jesus Christ.
271
00:16:45,547 --> 00:16:47,883
Someth/ng you might
be able to get for me.
272
00:16:48,008 --> 00:16:51,303
What's that? Emily Duncan.
273
00:16:51,386 --> 00:16:53,386
Emily Duncan.
She's one of our Friday night whores.
274
00:16:53,430 --> 00:16:55,390
She loves a good punch up
her knickers.
275
00:16:55,473 --> 00:16:57,392
Yeah. No kidding!
276
00:16:57,475 --> 00:16:59,895
I've been trying to push up
on that for a long time.
277
00:16:59,978 --> 00:17:02,606
You want to hook up with a
crow—eater, I'll make it happen.
278
00:17:02,689 --> 00:17:04,691
Really? Shit.
Well, you got a deal.
279
00:17:04,774 --> 00:17:06,818
I, uh...
280
00:17:06,902 --> 00:17:08,982
I'm not cremating anything
until the end of the week.
281
00:17:09,070 --> 00:17:11,390
We need two by tonight. Well,
I'm prepp/ng a closed coffin.
282
00:17:11,448 --> 00:17:13,426
Some phone guy took a header
off the top of the pole.
283
00:17:13,450 --> 00:17:14,868
White guy? Yeah.
284
00:17:14,951 --> 00:17:17,662
I'll take it.
Need a Mexican guy too.
285
00:17:17,746 --> 00:17:20,016
Buried one this morning.
Cheap seats. Should still be fresh.
286
00:17:20,040 --> 00:17:22,167
You mean that
we gotta dig it up?
287
00:17:22,250 --> 00:17:25,462
Who said anything about “we”?
288
00:17:33,220 --> 00:17:37,307
This is so wrong, man.
This is so wrong.
289
00:17:39,726 --> 00:17:42,187
Jj
290
00:17:45,815 --> 00:17:48,526
Hey darby
here. I got you a tamale.
291
00:17:53,156 --> 00:17:55,784
I never should've led you
to their gun warehouse.
292
00:17:55,867 --> 00:17:58,286
I knew that stealing those
m4s was a bad move.
293
00:17:58,411 --> 00:18:01,915
None of my moves are bad.
I lost my best guy,
294
00:18:01,998 --> 00:18:05,418
niggers got their gats back, and
you're out three men and a warehouse.
295
00:18:05,502 --> 00:18:07,545
What the hell would you call it?
296
00:18:09,464 --> 00:18:12,634
Insurance covers the warehouse.
297
00:18:12,717 --> 00:18:15,178
And I've always been about
survival of the fittest.
298
00:18:15,262 --> 00:18:17,681
Well, ifany ofclay's guys
recognized whistler,
299
00:18:17,764 --> 00:18:19,849
they're gonna come at me, hard.
300
00:18:19,933 --> 00:18:23,395
We need to combine forces now.
301
00:18:23,520 --> 00:18:25,981
Strike first.
Let the asshole sweat.
302
00:18:26,064 --> 00:18:28,024
Spin a little doom
about what they saw.
303
00:18:28,108 --> 00:18:30,068
We'll learn
from their next move.
304
00:18:30,151 --> 00:18:32,779
Their next move is gonna be
putting a bullet in my goddamn dome.
305
00:18:32,904 --> 00:18:35,782
Now we made a deal.
We work to— our deal...
306
00:18:35,865 --> 00:18:39,077
Was me getting the guns Sam crow
keeps feeding my competition.
307
00:18:39,160 --> 00:18:41,162
I get the gats,
I cross the niners.
308
00:18:41,288 --> 00:18:45,333
Starting a war's not smart. I got
a news flash for you, la bamba.
309
00:18:45,417 --> 00:18:49,004
I don't give a shit about
some wetback—nigger beef.
310
00:18:49,087 --> 00:18:52,007
Now, the only reason
that I'm at this table...
311
00:18:52,090 --> 00:18:54,134
Is because I need muscle...
312
00:18:54,217 --> 00:18:56,469
To push the sons ofanarchy
the hell out ofcharming.
313
00:18:56,553 --> 00:18:59,014
Now, you comprende that?
314
00:18:59,097 --> 00:19:01,725
I'll give you some guys to watch your back
in case they retaliate,
315
00:19:01,808 --> 00:19:04,648
but we've got to let this shit settle down
before we make our next move.
316
00:19:04,728 --> 00:19:08,523
And don't worry.
We'll both get what we want.
317
00:19:25,373 --> 00:19:27,417
Where's my goddamn suburban?
318
00:19:27,542 --> 00:19:31,296
Jj who the hell is that?
319
00:19:31,379 --> 00:19:34,007
That, me ol'muckei;
320
00:19:34,090 --> 00:19:37,552
is 130 pounds
of hog—riding giggety.
321
00:19:39,054 --> 00:19:41,097
Hey. Hey, Jax.
322
00:19:42,766 --> 00:19:45,268
Uh, chibs said
you were looking for me.
323
00:19:45,393 --> 00:19:47,354
I'm Emily. Right!
324
00:19:47,437 --> 00:19:49,397
Shit. Sorry. Come in.
325
00:19:55,445 --> 00:19:57,655
Sit down.
326
00:19:57,781 --> 00:20:00,450
Nice room. Yeah.
327
00:20:02,285 --> 00:20:05,705
So I need you to do a favor
for the club, Emily.
328
00:20:05,789 --> 00:20:07,707
Really? Sure.
329
00:20:07,791 --> 00:20:11,336
I mean, what do you need?
What can I do?
330
00:20:11,461 --> 00:20:14,089
You know Skeeter, right? Yeah.
331
00:20:14,172 --> 00:20:16,633
That guy's been trying to get
in my pants since high school.
332
00:20:16,716 --> 00:20:18,635
I need you to let him in.
333
00:20:18,718 --> 00:20:22,764
Are you serious? Dude,
that guy burns dead bodies.
334
00:20:22,889 --> 00:20:25,642
He creeps the shit
out of me. I know.
335
00:20:25,767 --> 00:20:28,853
But we need Skeeter to do
us a good deed— mm—hmm.
336
00:20:28,937 --> 00:20:31,147
And the only thing
he wants in return...
337
00:20:32,565 --> 00:20:34,859
Is the hand of beautiful...
338
00:20:34,943 --> 00:20:37,195
Emily Duncan.
339
00:20:37,278 --> 00:20:39,406
I'm not some whore.
340
00:20:39,489 --> 00:20:42,450
Come on. It'll be our secret.
341
00:20:42,575 --> 00:20:45,870
Yeah. Cross my heart.
342
00:20:47,789 --> 00:20:50,458
I need you, Emily.
343
00:20:54,879 --> 00:20:56,840
Oh, boy.
344
00:21:07,475 --> 00:21:09,853
Mmm.
345
00:21:10,979 --> 00:21:12,981
You do me, I do him.
346
00:21:13,982 --> 00:21:16,901
Fair enough.
347
00:21:19,863 --> 00:21:22,782
Do me a favor? What you need?
348
00:21:22,866 --> 00:21:25,243
Put your coat on.
349
00:21:30,623 --> 00:21:33,293
I'm all about
the service, darlin'.
350
00:21:36,713 --> 00:21:41,885
J f/nd another man m
another place j yee-haw!
351
00:21:42,093 --> 00:21:45,638
J I'll throw that stufi'
right back /n your lace j
352
00:21:45,722 --> 00:21:49,476
j sure enough / would
oh, yeah jj
353
00:22:00,487 --> 00:22:03,323
That's great. That's great.
354
00:22:03,406 --> 00:22:06,326
Not only do you stink,
but you're a fat bastard too.
355
00:22:06,409 --> 00:22:09,621
He yl beware the zombie b/kers/
356
00:22:09,746 --> 00:22:13,166
Jesus Christ. You scared
thepbsoutofme.
357
00:22:15,668 --> 00:22:18,838
Who's
yourfriend? Hate this shit.
358
00:22:18,922 --> 00:22:21,341
It's really bad Karma, you know,
digging up a grave, man.
359
00:22:21,424 --> 00:22:24,135
Nah. As long as it's not
your grave, Karma'sjust fine.
360
00:22:24,219 --> 00:22:26,554
So how we gonna get him out?
361
00:22:26,638 --> 00:22:29,432
I think we're gonna
need a tow truck
362
00:22:36,648 --> 00:22:38,900
/esus Christ. These guys stink
363
00:22:38,983 --> 00:22:42,570
we'll Lea ve darby
some good dead Mexican stench.
364
00:22:42,654 --> 00:22:45,532
Dude, look, I tell them
I lost it in battle.
365
00:22:45,615 --> 00:22:48,409
All they want to do is wrap
their patriotic lips around it.
366
00:22:55,917 --> 00:22:57,835
Shit!
367
00:23:00,547 --> 00:23:04,467
Get that asshole! You know,
he made me spill my beer!
368
00:23:10,265 --> 00:23:12,517
Gemma.
369
00:23:12,642 --> 00:23:15,395
Abdseemsbeflen stronger. Yeah.
370
00:23:15,478 --> 00:23:19,023
He is a lucky kid. Both he and his
mom escaped death on the same night.
371
00:23:19,107 --> 00:23:21,067
Yeah.
372
00:23:21,150 --> 00:23:24,571
I heard about Wendy. Very sad.
373
00:23:24,654 --> 00:23:26,573
I can't say I'm surprised.
374
00:23:26,656 --> 00:23:28,533
Guess you wouldn't be.
375
00:23:28,616 --> 00:23:33,288
Something on your mind?
— no. Something weighing on yours?
376
00:23:34,330 --> 00:23:36,916
Junkie tell you something?
377
00:23:37,000 --> 00:23:39,586
No. She's still sedated.
378
00:23:39,669 --> 00:23:42,088
But I talked to her
after that baby was born.
379
00:23:42,171 --> 00:23:44,090
She was crushed.
380
00:23:44,173 --> 00:23:46,968
She hated herself,
but she wanted to live.
381
00:23:47,051 --> 00:23:49,262
No, somebody else popped her
with that needle.
382
00:23:49,345 --> 00:23:53,182
Or, at the very least,
gave her the loaded gun.
383
00:24:03,443 --> 00:24:06,779
Guess you think
I'm that somebody?
384
00:24:06,863 --> 00:24:09,699
Guess I was the one shooting it
into her fingers and toes...
385
00:24:09,782 --> 00:24:11,951
The whole goddamn time
she was pregnant too?
386
00:24:12,035 --> 00:24:14,704
No. That sin's on her.
387
00:24:14,787 --> 00:24:17,624
If I were a cop,
I'd call that motive.
388
00:24:17,707 --> 00:24:21,294
Well, thank god
you're only a doctor.
389
00:24:21,377 --> 00:24:24,881
We'll see what Wendy says
when she comes out ofdetox.
390
00:24:26,007 --> 00:24:28,509
Or maybe I'll
bounce my theory off ofjax.
391
00:24:28,593 --> 00:24:31,638
See where he lands on it.
392
00:24:31,721 --> 00:24:33,598
That's how you're gonna
win back his heart?
393
00:24:33,681 --> 00:24:36,225
Accusing his mother oftrying
to murder his ex—wife?
394
00:24:36,309 --> 00:24:38,603
Come on.
You are smarter than that.
395
00:24:38,728 --> 00:24:41,898
I am not trying
to win back anybody.
396
00:24:42,023 --> 00:24:44,525
Then why did you come back
to charming? Because of the job.
397
00:24:44,609 --> 00:24:47,362
Which one? Doctor or detective?
398
00:24:47,487 --> 00:24:49,822
Yousflhtmnkm
399
00:24:49,906 --> 00:24:54,994
you can just say or do anything
you want in this town, don't you?
400
00:24:55,078 --> 00:24:58,873
Everything comes around, Gemma.
No one is untouchable.
401
00:25:01,167 --> 00:25:04,170
You want to touch me,
sweetheart?
402
00:25:04,253 --> 00:25:06,172
That make you happy?
403
00:25:15,181 --> 00:25:17,892
You're an idiot. It's not gay.
I've been shaving my shit for years.
404
00:25:17,975 --> 00:25:20,311
Oh, it's totally gay.
— whatever.
405
00:25:23,940 --> 00:25:27,610
- — Oh, shit.
- Aw, shit.
406
00:25:29,195 --> 00:25:33,574
Shit. He spotted the smashed front end
407
00:25:44,877 --> 00:25:47,213
Cops run those bogus plates,
408
00:25:47,296 --> 00:25:50,007
they're gonna search
that s.U.V. From top to bottom.
409
00:25:50,091 --> 00:25:52,427
We got two dead bodies
m there, man.
410
00:25:56,055 --> 00:25:58,015
Lodi's got a sky team.
411
00:25:58,099 --> 00:26:00,268
We'll never get away,
not in this piece ofshit.
412
00:26:00,351 --> 00:26:02,311
Put the gun away.
413
00:26:03,438 --> 00:26:06,274
What's up?
414
00:26:08,443 --> 00:26:10,737
/esus Christ! He yl
415
00:26:10,820 --> 00:26:13,114
hey! Get back here!
416
00:26:13,197 --> 00:26:15,450
Come on, piggy come on!
417
00:26:27,003 --> 00:26:29,130
Run, prospect. Run!
418
00:26:29,213 --> 00:26:31,132
Get in, you faggots!
419
00:26:31,215 --> 00:26:34,177
Run, baby, run!
— run, boys! Get in!
420
00:26:38,890 --> 00:26:40,850
Bye, copper! Bye!
421
00:26:49,066 --> 00:26:51,027
Here. Thanks
422
00:26:54,530 --> 00:26:56,532
I haven't had a chance
to talk to you much...
423
00:26:56,616 --> 00:26:59,118
Since you got out ofthejoint.
424
00:27:00,203 --> 00:27:02,747
Not much to say.
You know what it's like.
425
00:27:02,872 --> 00:27:06,000
Tmesawmmtoamufl. Yeah.
426
00:27:07,043 --> 00:27:09,879
Hear Donna's having
a rough time of it.
427
00:27:12,173 --> 00:27:15,551
I think it was easier for her
when I was inside.
428
00:27:15,676 --> 00:27:19,222
She knew what to do
then. Gets that way.
429
00:27:19,305 --> 00:27:22,475
Sometimes the people we love
just don't know the right move.
430
00:27:22,558 --> 00:27:25,812
Crippled by all the shit
they're afraid of.
431
00:27:25,895 --> 00:27:28,064
Donna's not crippled.
432
00:27:28,147 --> 00:27:30,149
She's pissed.
433
00:27:32,193 --> 00:27:34,237
How about you, ope? You pissed?
434
00:27:36,864 --> 00:27:39,992
I mean, guys get locked up,
435
00:27:40,076 --> 00:27:42,787
they resent the loss of freedom.
436
00:27:42,870 --> 00:27:44,997
Start doubting
choices they made...
437
00:27:45,081 --> 00:27:47,041
The right and wrong of it all.
438
00:27:47,124 --> 00:27:50,253
I got no resentments.
439
00:27:50,336 --> 00:27:52,922
Atta boy.
440
00:27:53,005 --> 00:27:56,384
Yo. Unclejimmy called.
441
00:28:00,221 --> 00:28:03,599
Jj
442
00:28:08,980 --> 00:28:12,733
J you know/ love you, babyj
443
00:28:12,817 --> 00:28:15,319
I just got a heads-up
about a hijack zone.
444
00:28:15,444 --> 00:28:17,363
Where? Coleman off-ramp.
445
00:28:17,446 --> 00:28:21,284
Uh, think we should go around
the back way, take 101 instead.
446
00:28:21,367 --> 00:28:24,620
You sure you guys know
where the hell you're going?
447
00:28:24,704 --> 00:28:26,706
You sound like my wife.
448
00:28:29,792 --> 00:28:32,503
Ja/I over, babyj
449
00:28:32,587 --> 00:28:36,591
j end of the I/ne rollin ' on jj
450
00:28:36,674 --> 00:28:39,927
Okay br/ng it forward
a little more. A little more.
451
00:28:40,011 --> 00:28:42,054
Whoa!
452
00:28:43,097 --> 00:28:46,267
Good. Oh, that sounded nasty!
453
00:28:47,977 --> 00:28:51,272
Oh, Jesus.
Someone call green peace.
454
00:28:51,355 --> 00:28:53,357
We 're sa v/ng a Mexican whale.
455
00:28:58,863 --> 00:29:00,990
Come on, shamu. Oh, god.
456
00:29:01,073 --> 00:29:03,242
Omy...
457
00:29:05,328 --> 00:29:08,414
Ah. Okay.
458
00:29:08,497 --> 00:29:10,958
/uice!
459
00:29:12,501 --> 00:29:15,546
Get the blood come on!
460
00:29:19,508 --> 00:29:21,719
Make it look real!
461
00:29:21,802 --> 00:29:23,763
You ain't ic/ng a cake, prospect
462
00:29:23,846 --> 00:29:25,806
it's a crime scene. 1 et's go!
463
00:29:25,890 --> 00:29:27,808
I know / know
464
00:29:27,892 --> 00:29:30,269
yeah.
465
00:29:30,353 --> 00:29:32,480
All right, let's do it.
466
00:29:34,482 --> 00:29:36,525
What a beautiful th/ng!
467
00:29:36,609 --> 00:29:39,362
All right, plant the gun.
I'll leave the message.
468
00:29:46,160 --> 00:29:48,079
All right, let's go!
469
00:30:04,428 --> 00:30:07,682
Circuit city,
kiss my Guinea ass.
470
00:30:07,807 --> 00:30:10,434
/can move this whole load
for you in two days. Good
471
00:30:10,559 --> 00:30:15,106
fifty-fifty?
Aaah, just throw me 10%.
472
00:30:15,189 --> 00:30:19,151
It's my little gift to you. We had
a little setback with the bus/ness.
473
00:30:19,235 --> 00:30:21,112
Yeah. We heard rumors.
474
00:30:21,237 --> 00:30:23,322
Vvetbacksijght? Yeah.
475
00:30:23,406 --> 00:30:26,117
/t might be a minute
before we 're up and running.
476
00:30:26,200 --> 00:30:28,160
I'd appreciate it if you...
477
00:30:28,244 --> 00:30:30,454
And some of the other crews
would be a little patient,
478
00:30:30,538 --> 00:30:32,623
give us some time
to get on our feet...
479
00:30:32,707 --> 00:30:35,042
Before you found
another distributor.
480
00:30:35,126 --> 00:30:37,503
We might need to go elsewhere
in the short term.
481
00:30:37,586 --> 00:30:39,588
But I'll let the boys know.
482
00:30:39,672 --> 00:30:44,135
They don't do any big gun business
with anyone except the sons, hmm?
483
00:30:44,260 --> 00:30:46,137
Thanksfinuny yeah.
484
00:30:49,015 --> 00:30:50,933
Make it fall
off the truck, boys.
485
00:30:53,185 --> 00:30:55,688
You knew all this
was going down?
486
00:30:55,771 --> 00:30:59,358
Well, I had it in the works,
but I wasn't sure till I got the call.
487
00:30:59,442 --> 00:31:01,360
Well, what about
your deal with unser?
488
00:31:01,444 --> 00:31:04,030
We're supposed
to protect the cargo.
489
00:31:04,113 --> 00:31:06,991
Chief unser
needed a wake-up call.
490
00:31:07,074 --> 00:31:09,201
We needed a goodwill gesture.
491
00:31:09,285 --> 00:31:11,120
It'll all work out.
492
00:31:13,873 --> 00:31:16,667
You wanted in, right?
493
00:31:16,751 --> 00:31:18,794
Yeah, I did.
494
00:31:19,003 --> 00:31:21,547
Jj
495
00:31:23,132 --> 00:31:26,177
Wait a minute. You see
what I see? A ye.
496
00:31:26,260 --> 00:31:28,304
That's that douche bag
that cut us off.
497
00:31:37,730 --> 00:31:39,815
Been a very long night, brother.
498
00:31:39,899 --> 00:31:42,026
Come on. Won't take long.
499
00:31:57,041 --> 00:32:01,045
Yo. Pass me one of those
hostess “dumb dicks.”
500
00:32:04,256 --> 00:32:07,718
Hey! Hey! What are you doing?
501
00:32:09,178 --> 00:32:11,055
What are you doing?
502
00:32:11,180 --> 00:32:14,016
Don't ever
cut me offagain, shithead.
503
00:32:16,143 --> 00:32:18,854
What are you doing?
Hey! My store! This is my store!
504
00:32:18,938 --> 00:32:22,274
What are you domg?
Hey what are you— hey'
505
00:32:22,358 --> 00:32:24,777
why don't you come
at me now, asshole?
506
00:32:27,738 --> 00:32:30,741
Jax! Jax!
507
00:32:30,825 --> 00:32:33,410
I et me get a shot!
508
00:32:38,666 --> 00:32:41,377
Aaaah!
509
00:32:51,053 --> 00:32:53,222
You okay, Jackie boy?
510
00:32:56,559 --> 00:32:58,435
Honsmt
511
00:33:00,479 --> 00:33:03,232
what the hell happened out there?
512
00:33:03,315 --> 00:33:05,317
O'brien electronics
is my biggest account.
513
00:33:05,401 --> 00:33:09,947
Probably the last time they'll use unser
trucking to transport their precious cargo.
514
00:33:10,030 --> 00:33:12,449
What are you doing, Clay?
515
00:33:12,533 --> 00:33:14,994
Just keeping a good cop
on the job is all.
516
00:33:17,580 --> 00:33:20,207
You don't step down
for another six months.
517
00:33:20,291 --> 00:33:22,501
You let us rebuild.
518
00:33:22,585 --> 00:33:26,297
And keep hale
off my goddamn back.
519
00:33:26,380 --> 00:33:28,465
If I say no?
520
00:33:28,549 --> 00:33:31,927
Then I'll make sure every truck
leaves this yard hits a roadblock.
521
00:33:34,930 --> 00:33:38,100
Where's my driver?
Oh, he's getting patched up.
522
00:33:38,184 --> 00:33:41,520
We convinced him to keep
this incident in—house.
523
00:33:41,604 --> 00:33:43,856
Jesus Christ.
524
00:33:43,939 --> 00:33:46,066
This how you treat an old friend?
525
00:33:46,150 --> 00:33:49,987
No. This is how
I treat an old cop.
526
00:33:52,448 --> 00:33:54,700
I'm sorry, miss Winston.
527
00:33:54,783 --> 00:33:56,702
We can't take
your checks anymore.
528
00:33:56,785 --> 00:33:59,830
The last two bounced.
529
00:33:59,914 --> 00:34:02,458
Okay. I, uh— I'iljust pay cash.
530
00:34:05,461 --> 00:34:07,421
Oh.
531
00:34:27,775 --> 00:34:31,153
What's this?
The rest of your groceries.
532
00:34:32,363 --> 00:34:35,950
Opie's out now.
We don't need any more charity.
533
00:34:36,033 --> 00:34:37,993
Thanks.
534
00:34:38,077 --> 00:34:40,287
It was never charity, Donna.
535
00:34:40,371 --> 00:34:43,457
It's what we do. You're family.
536
00:34:45,209 --> 00:34:48,837
I have my family back.
I don't need yours.
537
00:34:51,340 --> 00:34:53,759
Look.
538
00:34:53,842 --> 00:34:56,553
I know what you went through.
539
00:34:56,679 --> 00:34:59,348
Been there— with two husbands.
540
00:34:59,431 --> 00:35:01,725
Lose your man.
Kids lose their dad.
541
00:35:01,809 --> 00:35:04,728
You get pissed off.
542
00:35:04,812 --> 00:35:07,564
Want to blame the club.
543
00:35:07,648 --> 00:35:11,360
But Sam crow is not the enemy.
It's the glue...
544
00:35:11,443 --> 00:35:13,904
The one thing
that will always be there...
545
00:35:13,988 --> 00:35:17,324
To pull you through
the ugly shit.
546
00:35:19,576 --> 00:35:21,537
Gotta stop fighting us, Donna.
547
00:35:21,620 --> 00:35:24,290
You need us.
548
00:35:24,373 --> 00:35:26,792
I married opie.
549
00:35:26,875 --> 00:35:28,836
I didn't marry the club.
550
00:35:30,379 --> 00:35:32,798
You have no idea what I need.
551
00:35:32,881 --> 00:35:34,883
Donna.
552
00:35:36,427 --> 00:35:39,555
We're having a little family dinner
tonight. You and ope should come.
553
00:35:39,638 --> 00:35:41,807
Bring the kids.
You might actually have a good time.
554
00:35:41,890 --> 00:35:44,601
Don't say anything else.
555
00:35:45,894 --> 00:35:48,689
My Martha Stewart's
wearing real thin.
556
00:35:50,232 --> 00:35:52,234
You know where we live.
557
00:35:58,574 --> 00:36:00,826
Why did you pull my detail
off the warehouse?
558
00:36:00,909 --> 00:36:03,454
I was paying overtime
for six unis...
559
00:36:03,537 --> 00:36:06,290
To sit on a 20 that's not
even in ourjurisdiction.
560
00:36:06,373 --> 00:36:10,836
This is my case, and overtime is not
really your concern anymore.
561
00:36:10,919 --> 00:36:14,298
A fi'aid it is.
Not stepping do wn yet.
562
00:36:16,050 --> 00:36:19,511
What are you talking about?
That's already done.
563
00:36:19,595 --> 00:36:22,306
No, it's not.
Gave city council a heads up.
564
00:36:22,389 --> 00:36:25,934
I'll be keeping the badge
for another six months.
565
00:36:26,018 --> 00:36:28,854
What the hell
are you doing, unser?
566
00:36:28,979 --> 00:36:31,899
Right now, getting a haircut.
Bullshit.
567
00:36:31,982 --> 00:36:34,651
You've always been
in Sam crow's pocket.
568
00:36:34,777 --> 00:36:37,404
This is about me—
Stop talking, son.
569
00:36:37,488 --> 00:36:39,823
One more wrong thing
comes out of your mouth,
570
00:36:39,907 --> 00:36:43,077
and I'll rip that badge
off your puffed—out chest.
571
00:36:59,551 --> 00:37:01,470
Sorry, Floyd.
572
00:37:03,305 --> 00:37:05,682
That boy needs a hot shave.
573
00:37:07,267 --> 00:37:09,186
Yes, he does.
574
00:37:16,485 --> 00:37:19,363
“Most of us were not violent by nature.
575
00:37:19,446 --> 00:37:21,907
“We all had our problems
with authority,
576
00:37:21,990 --> 00:37:24,993
“but none of us were sociopaths.
577
00:37:25,077 --> 00:37:30,457
“We came to realize that when
you mo ve your life of the social grid
578
00:37:30,541 --> 00:37:33,752
'you give up the safety
that society pro vides.
579
00:37:33,836 --> 00:37:36,296
“On the fnnge,
580
00:37:36,380 --> 00:37:39,758
“blood and bullets
are the rule of law,
581
00:37:39,842 --> 00:37:42,845
“and if you're a man
with con victions,
582
00:37:42,928 --> 00:37:45,013
violence is inevitable. ”
583
00:37:54,189 --> 00:37:57,401
I hope they looked better
than this when they blew ya.
584
00:37:58,944 --> 00:38:00,863
A little.
585
00:38:03,407 --> 00:38:05,367
Lax.7
586
00:38:07,536 --> 00:38:11,290
Jesus, it smells like
old socks and pussy in here.
587
00:38:21,675 --> 00:38:23,677
Oh. Hey darlini
588
00:38:26,138 --> 00:38:28,265
they're having a sale
on toiletries,
589
00:38:28,348 --> 00:38:30,767
- — so I picked you up some “thangs.”
- thanks, mom.
590
00:38:30,851 --> 00:38:33,520
You okay, baby?
You look exhausted.
591
00:38:33,604 --> 00:38:37,399
- Long night.
- Mmm
592
00:38:41,028 --> 00:38:43,363
that your dad's stuff
you found in storage?
593
00:38:43,489 --> 00:38:45,491
Yeah. Hnun.
594
00:38:45,574 --> 00:38:47,826
Some pictures,
a few Harley manuals.
595
00:38:47,951 --> 00:38:50,954
Bund1ofnan1shh.
596
00:38:53,415 --> 00:38:55,334
Oh, wow.
597
00:38:55,417 --> 00:38:57,586
'805 hair.
598
00:38:57,669 --> 00:38:59,630
How hot was I?
599
00:38:59,713 --> 00:39:01,882
Smokin' hot.
600
00:39:06,678 --> 00:39:08,597
You said you read something?
601
00:39:11,225 --> 00:39:14,186
A fewjournal entries.
Nothing much.
602
00:39:15,229 --> 00:39:18,232
Oh. I'd love to read it.
603
00:39:18,315 --> 00:39:21,568
Your lather— he was
a real good writer.
604
00:39:21,652 --> 00:39:23,529
Always had a knack for it.
605
00:39:23,612 --> 00:39:27,241
You know, I'm the one
who bought him that old selectric.
606
00:39:27,324 --> 00:39:30,410
Didn't know that. — yeah.
607
00:39:30,494 --> 00:39:32,621
Lax! Clay wants you!
608
00:39:35,457 --> 00:39:37,417
Customjob.
609
00:40:45,402 --> 00:40:47,362
Unser's not retiring.
610
00:40:47,446 --> 00:40:50,407
What did you do?
Threaten to rape his daughter?
611
00:40:52,576 --> 00:40:55,120
That's a little harsh.
612
00:40:55,203 --> 00:40:57,748
Maybe the old man's
not ready for the gold watch.
613
00:40:57,831 --> 00:41:01,168
Just got back from
that bluebird warehouse.
614
00:41:01,251 --> 00:41:03,629
There were two dead women
in the utility hatch...
615
00:41:03,712 --> 00:41:05,756
Before my guys got
pulled off. They're gone.
616
00:41:05,839 --> 00:41:07,883
They could 've been napping.
617
00:41:10,927 --> 00:41:13,472
You guys.
618
00:41:13,555 --> 00:41:15,974
Cruising around here
like heroes.
619
00:41:16,099 --> 00:41:19,811
But you and I know the truth.
What truth is that?
620
00:41:19,895 --> 00:41:23,065
You're white trash thugs
holding onto a dying dream.
621
00:41:23,148 --> 00:41:26,234
Oh, that is so poetic, chief
622
00:41:26,318 --> 00:41:28,362
oh! I'm sorry.
623
00:41:28,445 --> 00:41:31,323
I guess it's just deputy chief.
624
00:41:31,406 --> 00:41:33,367
Right?
625
00:41:34,743 --> 00:41:37,829
It doesn't matter
if I'm chiefor not.
626
00:41:37,913 --> 00:41:39,790
You can't stop progress.
627
00:41:39,873 --> 00:41:41,833
It won't be long
before Sam crow...
628
00:41:41,917 --> 00:41:46,254
Is just an ugly memory
in the history of charming.
629
00:41:47,923 --> 00:41:52,427
So you enjoy the ride
while you still can.
630
00:41:59,935 --> 00:42:04,022
You go get rid of those
bodies. Yeah. A'ight.
631
00:42:05,774 --> 00:42:07,859
Should we say a prayer
or something?
632
00:42:07,943 --> 00:42:11,321
You know any Bible passages
about lost semen?
633
00:42:13,281 --> 00:42:16,535
Uh, may the ray...
634
00:42:16,618 --> 00:42:19,287
Ray ofsunshine warm your souls.
635
00:42:20,288 --> 00:42:22,290
Amen.
636
00:42:24,292 --> 00:42:27,379
Let's roll. J Billy ray
was a preacher's son j
637
00:42:27,462 --> 00:42:31,007
j when his daddy would visit
he'd come along j
638
00:42:31,091 --> 00:42:34,344
j when they'o' gather
round the parlor talk/n 'j
639
00:42:34,428 --> 00:42:37,389
j that's when Billy
would take me walk/n 'j
640
00:42:37,472 --> 00:42:40,308
j through the backyard
we 'd go walk/n 'j
641
00:42:40,392 --> 00:42:43,437
j then he'd look into my eyes j
642
00:42:43,520 --> 00:42:45,856
j I ord knows to my surprise j
643
00:42:45,939 --> 00:42:49,359
j that the only one
who could ever reach me j
644
00:42:49,443 --> 00:42:51,987
j was the son of a preacher man j
645
00:42:52,070 --> 00:42:55,407
j the only boy
who could ever teach me j
646
00:42:55,490 --> 00:42:57,784
j was the son of a preacher man j
647
00:42:57,868 --> 00:43:00,370
j yes, he was ooh, he was j
648
00:43:00,454 --> 00:43:04,207
j yeah, he was j
649
00:43:04,332 --> 00:43:07,586
j the only one who could ever
reach me j
650
00:43:07,669 --> 00:43:10,297
J was the son of a preacher man j
651
00:43:10,380 --> 00:43:14,092
j the only boy
who could ever teach me j
652
00:43:14,176 --> 00:43:16,136
j was the son of a preacher man j
653
00:43:16,219 --> 00:43:19,097
j yes, he was ooh, he was j
654
00:43:19,181 --> 00:43:22,392
j yeah, he was j
655
00:43:29,357 --> 00:43:32,486
J bein ' good isn't always easyj
656
00:43:32,569 --> 00:43:35,447
j no matter how hard / tiyj
657
00:43:35,530 --> 00:43:38,325
j when he started
sweet-talkin ' to me j
658
00:43:38,408 --> 00:43:41,244
j come and tell me
e veiything is all right j
659
00:43:41,328 --> 00:43:44,247
j baby baby
eveiything is all right j
660
00:43:44,331 --> 00:43:47,334
j can / get away again tonight j
661
00:43:47,417 --> 00:43:50,587
j the only one
who could ever teach me j
662
00:43:50,670 --> 00:43:53,131
j was the son of a preacher man j
663
00:43:53,215 --> 00:43:56,468
j the only boy
who could ever teach me j
664
00:43:56,551 --> 00:43:58,512
j was the son of a preacher man j
665
00:43:58,595 --> 00:44:02,390
j yes, he was lord he was j
666
00:44:02,474 --> 00:44:05,310
j oh, he was j
667
00:44:05,393 --> 00:44:07,729
j the only boy
who could ever reach me j
668
00:44:07,854 --> 00:44:11,608
Jax? Jax? I need some corn.
J was the son of a preacher man j
669
00:44:11,691 --> 00:44:14,820
j the only boy
who could ever teach me j
670
00:44:14,903 --> 00:44:17,197
j was the son of a preacher man j
671
00:44:17,280 --> 00:44:20,033
j yes, he was oh, he was j
672
00:44:20,116 --> 00:44:23,495
j oh, he was j
673
00:44:23,578 --> 00:44:26,540
j hallelujah j
674
00:44:26,623 --> 00:44:29,125
j he was the sweet—talkin '
son of a preacher man j
675
00:44:29,209 --> 00:44:32,546
j the only one
who could ever reach me j
676
00:44:32,629 --> 00:44:35,549
j was the son of a preacher man j
677
00:44:35,632 --> 00:44:37,551
j hallelujah j
678
00:44:37,634 --> 00:44:39,594
j hallelujah jj
48956