All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S01E02.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,060 --> 00:00:20,521 Got the good shit. 2 00:00:20,646 --> 00:00:24,525 There we go, boys. Oh, these muffins are great with Tequila, Bobby. 3 00:00:24,609 --> 00:00:27,778 Shit's addictive. Turning me into a fat bastard. 4 00:00:27,862 --> 00:00:32,366 Turb/nao'o sugar, organ/c flow; No processed shit. 5 00:00:32,450 --> 00:00:35,494 Not that any of you give a damn. — you put hash in them? 6 00:00:35,578 --> 00:00:37,663 You know my rule. No bud before 9:00 am. 7 00:00:37,747 --> 00:00:39,749 I don't have that rule. 8 00:00:39,832 --> 00:00:43,753 Morning, kids. Deal with the miners has officially closed. 9 00:00:43,836 --> 00:00:46,255 Spoke to laroy, and he is giddy... 10 00:00:46,339 --> 00:00:49,133 About his new assault rifles. 11 00:00:49,258 --> 00:00:52,428 Like how we're all about racial Harmony. Spend it wisely, boys. 12 00:00:52,511 --> 00:00:54,931 Might be a while before we see any more gun green. 13 00:00:55,014 --> 00:00:57,308 //o ve the green. 14 00:00:57,433 --> 00:00:59,727 A/I about the benjam/ns! Hey... 15 00:00:59,810 --> 00:01:02,271 I just got an update from my city hall snitch. 16 00:01:02,355 --> 00:01:04,555 Looks like hale's got a warrant to search our warehouse. 17 00:01:14,158 --> 00:01:16,327 Shit. 18 00:01:24,502 --> 00:01:27,880 You're a little outside yourjurisdiction, aren't you, hale? 19 00:01:27,964 --> 00:01:30,883 Well, something blows up this close to your town, 20 00:01:30,967 --> 00:01:34,053 it would be bad law enforcement not to look into it. 21 00:01:34,136 --> 00:01:36,323 Well, this is county property. “Sanwa” sheriffs can handle this. 22 00:01:36,347 --> 00:01:39,183 You know this guy? Rodrigo carpio? 23 00:01:39,308 --> 00:01:41,477 Found him in the debris basin. No. 24 00:01:41,560 --> 00:01:44,063 Three bullets in his back. 25 00:01:44,146 --> 00:01:47,149 Bluebird supply business card in his wallet. 26 00:01:47,233 --> 00:01:50,152 From his rap sheet, I'm guessing he was employed as security. 27 00:01:50,236 --> 00:01:55,074 No kidding? — he died 50 yards inside charming. 28 00:01:55,157 --> 00:01:58,077 Bluebird warehouse is part of my murder investigation. 29 00:01:58,160 --> 00:02:00,246 And that's a warrant. 30 00:02:00,329 --> 00:02:03,040 In case you've never actually seen one. 31 00:02:06,877 --> 00:02:09,839 Glad your boy's gonna be all right. Yeah, thanks. 32 00:02:09,922 --> 00:02:11,841 I'm sorry about last night. 33 00:02:11,924 --> 00:02:14,760 I should've had that place leveled before the Mayans ever got there. 34 00:02:14,885 --> 00:02:17,847 Made a shit call. Yeah, I'm the one who should've been there... 35 00:02:17,930 --> 00:02:19,557 Blowing the shit up. 36 00:02:19,682 --> 00:02:21,600 Should've never gone to Tahoe. You know what? 37 00:02:21,684 --> 00:02:23,561 Everything happens for a reason. 38 00:02:23,644 --> 00:02:25,664 We hadn't hit that warehouse, we never would've known... 39 00:02:25,688 --> 00:02:28,274 About the nord—mayan hookup. Right 40 00:02:28,357 --> 00:02:30,443 gotta get this shit to rosen's guy. 41 00:02:30,526 --> 00:02:33,529 Need a bigjew brain to figure out these bluebird losses. 42 00:02:33,612 --> 00:02:36,991 Not this bigjew brain, baby. I can barely count my own fingers. 43 00:02:37,074 --> 00:02:39,410 Gonna go see the kid later. 44 00:02:39,493 --> 00:02:41,912 Okay, I'll be there. And I still wanna do that dinner. 45 00:02:42,038 --> 00:02:43,998 Mwéewmmnmufimt sure. 46 00:02:44,081 --> 00:02:46,751 Okay. 47 00:02:53,257 --> 00:02:55,509 Did he say anything... 48 00:02:55,593 --> 00:02:57,636 About what he found in storage? 49 00:02:57,720 --> 00:03:00,598 Doesn't matter. 50 00:03:00,681 --> 00:03:03,017 He's not his old man. Stop worrying. 51 00:03:06,103 --> 00:03:08,481 Hello? 52 00:03:12,234 --> 00:03:15,905 Right. That was unser. 53 00:03:15,988 --> 00:03:18,115 Got a protection run tonight. 54 00:03:21,827 --> 00:03:23,746 What? 55 00:03:23,829 --> 00:03:26,874 I gotta tell you something, man. I mean, it could be bad. 56 00:03:26,957 --> 00:03:28,876 It already is. 57 00:03:28,959 --> 00:03:33,589 Those two dead Mexicans in the warehouse hall— I was hitting 'em. 58 00:03:35,508 --> 00:03:37,510 Jesus Christ. 59 00:03:39,804 --> 00:03:42,223 Both of them? — oh, yeah. Yeah. 60 00:03:42,306 --> 00:03:44,642 Kind of a taco “twofer” thing. 61 00:03:44,725 --> 00:03:47,395 Tell me one of them doesn't have a bellyful of “tiggerjuice.” 62 00:03:47,478 --> 00:03:49,480 Afraid they both do. 63 00:03:52,733 --> 00:03:56,237 You did time, shithead. You are in the DNA. Database. Yeah, I know. 64 00:03:56,320 --> 00:03:58,197 Forensics team gets a hold of those bodies... 65 00:03:58,322 --> 00:04:01,909 I'll go pull 'em out of there. Hale's gonna be watching that warehouse day and night. 66 00:04:01,992 --> 00:04:03,911 Well, maybe trammel can sneak me in, you know? 67 00:04:03,994 --> 00:04:06,181 He's a county sheriff. He outranks the local p.D., right? 68 00:04:06,205 --> 00:04:08,124 Oh, you'rejust gonna stroll out of there... 69 00:04:08,207 --> 00:04:10,418 With two dead mexi whores draped over your shoulders? 70 00:04:10,501 --> 00:04:12,753 I'll gut them dead bitches. 71 00:04:12,837 --> 00:04:14,755 I'll flush their bellies with bleach. 72 00:04:14,839 --> 00:04:16,715 No d.N.A. 73 00:04:16,799 --> 00:04:20,177 What kind of nasty shit did your mama do to you? 74 00:04:21,303 --> 00:04:23,222 What do you mean? 75 00:04:30,521 --> 00:04:34,400 Got enough ammo in here to give hall/hurton a hard—on. 76 00:04:40,865 --> 00:04:44,869 Howsmt 77 00:04:46,370 --> 00:04:48,372 Jesus Christ. 78 00:04:48,456 --> 00:04:51,375 Tape it off. Nobody enters. 79 00:04:52,543 --> 00:04:54,462 Get me the eta. On that forensic team. 80 00:04:54,545 --> 00:04:58,757 Mr. Bluebird just flew mm a brand-new cage. 81 00:05:04,138 --> 00:05:09,310 J rid/ng through this world all alone j 82 00:05:09,393 --> 00:05:12,813 j goo' takes yoursoul j 83 00:05:12,897 --> 00:05:14,982 j you're on your own j 84 00:05:16,400 --> 00:05:19,445 j the crow flies stra/ght j 85 00:05:19,528 --> 00:05:22,239 ja perfect line j 86 00:05:22,323 --> 00:05:25,451 j on the devil's beo' j 87 00:05:25,534 --> 00:05:27,703 j until you die j 88 00:05:29,413 --> 00:05:32,082 j gotta look this life j 89 00:05:33,083 --> 00:05:35,503 j /n the eye jj 90 00:05:41,842 --> 00:05:45,179 What were you thinking, brother? 91 00:05:45,262 --> 00:05:47,973 I was thinking about getting my dick sucked twice. 92 00:05:48,057 --> 00:05:49,975 All anybody can prove... 93 00:05:50,059 --> 00:05:54,146 Is that a couple of brownies swallowed your chum and died hiding from the fire. 94 00:05:54,230 --> 00:05:56,982 You didn't kill anybody — it's not about the manslaughter rap. 95 00:05:57,066 --> 00:05:58,984 C.s.u. Team tests those bodies, 96 00:05:59,068 --> 00:06:01,820 tig's d.N.A. Puts the gun factory at our doorstep. 97 00:06:01,904 --> 00:06:05,824 And then a. T./-'. Takes up permanent residence in our collective rectums. 98 00:06:05,908 --> 00:06:08,327 That warehouse sits on county property 99 00:06:08,410 --> 00:06:11,872 hale's gonna have to wait days to get San Joaquin to shake loose a forensic unit. 100 00:06:11,956 --> 00:06:14,250 It's a local case. County won't get /n vo/ved 101 00:06:14,333 --> 00:06:17,628 hale will just wind up borrowing a crime scene unit from lodi. 102 00:06:19,088 --> 00:06:21,448 Hey, b/g Otto's sister still works for the a. D.A. In I od/I 103 00:06:21,507 --> 00:06:23,133 igah cahhen 104 00:06:23,259 --> 00:06:26,470 see if there's a forensic team heading this way. I gotta talk with unser. 105 00:06:26,554 --> 00:06:30,933 Maybe I can convince the chief to put a leash on his hyperactive deputy. 106 00:06:31,016 --> 00:06:32,935 Unser's just waiting for the clock to run out. 107 00:06:33,018 --> 00:06:35,563 That old boy's a lame duck. 108 00:06:35,646 --> 00:06:38,691 So your boy— Not really a team player. 109 00:06:38,774 --> 00:06:41,026 I've made several gestures of friendship. 110 00:06:41,110 --> 00:06:43,153 He's declined every one. 111 00:06:43,237 --> 00:06:45,739 Hale's not interested in friends. 112 00:06:45,823 --> 00:06:48,158 He thinks charming's stuck in 1969. 113 00:06:48,242 --> 00:06:51,120 Wants to bring it into the 21st century. 114 00:06:51,203 --> 00:06:54,623 Hale is a half-bright clerk with a Wyatt earp complex. 115 00:06:54,748 --> 00:06:58,711 Hardly seems like a guy with a vision. Don't underestimate him. 116 00:06:58,794 --> 00:07:00,713 He's tight with city council, 117 00:07:00,796 --> 00:07:04,466 and his old man's got deep political ties with northern Cali. 118 00:07:04,592 --> 00:07:08,804 Yeah. But you're the boss, right? Come on, Clay. 119 00:07:08,887 --> 00:07:12,099 Since they found the cancer last year, I got one foot out the door. 120 00:07:12,182 --> 00:07:14,101 I mean, squad's his now. 121 00:07:14,184 --> 00:07:16,895 Be official in a few weeks. 122 00:07:16,979 --> 00:07:21,400 This uptight piece ofshit is gonna make our lives miserable. 123 00:07:21,483 --> 00:07:23,360 Do you understand what I'm saying? 124 00:07:23,444 --> 00:07:25,779 There's nothing I can do about it. 125 00:07:25,863 --> 00:07:29,408 Doctors, my wife— They're making me step down. 126 00:07:29,491 --> 00:07:31,785 I'm sorry. It's done. 127 00:07:33,537 --> 00:07:36,373 Yeah, I'm sorry too. 128 00:07:36,457 --> 00:07:39,668 This doesn't mean we can't keep our business arrangement. 129 00:07:39,752 --> 00:07:42,588 Me and you— we had a good thing going for a lot of years. 130 00:07:42,671 --> 00:07:44,882 We need each other. 131 00:07:44,965 --> 00:07:47,468 Yes, we do. 132 00:07:47,551 --> 00:07:49,553 What's the run? 133 00:07:52,222 --> 00:07:55,309 Got blu—rays and iPods heading down to sanjose. 134 00:07:55,392 --> 00:07:57,978 Goddamn niggers have been jacking the shit out of them. 135 00:07:58,062 --> 00:07:59,980 Keep your eyes open on this one. 136 00:08:00,064 --> 00:08:02,608 I'll make sure they get where they're going. 137 00:08:14,495 --> 00:08:16,955 How you doing, Jax? 138 00:08:17,039 --> 00:08:19,541 Heard about Wendy and the baby. I'm sorry. 139 00:08:19,625 --> 00:08:22,169 Thanks. 140 00:08:22,252 --> 00:08:24,588 You know, I took a ride out to the streams today. 141 00:08:24,672 --> 00:08:26,840 Saw that warehouse that burned down. 142 00:08:26,924 --> 00:08:28,967 Outside yourjurisdiction, ain't it? 143 00:08:38,227 --> 00:08:40,771 Did you ever hear of a bluebird supply company? 144 00:08:40,854 --> 00:08:43,774 Apparently they hold the title on that parcel. 145 00:08:43,857 --> 00:08:47,444 Never heard of 'em. — whole area was littered with casings and gun parts. 146 00:08:47,528 --> 00:08:50,364 That warehouse was a weapons depot. 147 00:08:50,447 --> 00:08:52,449 No kidding? 148 00:08:53,617 --> 00:08:57,204 Chief unser's retiring at the end of this month. 149 00:08:57,287 --> 00:08:59,331 I'll be stepping into those shoes. 150 00:08:59,415 --> 00:09:02,310 Unser's always had a “look the other way” policy with the sons of anarchy. 151 00:09:02,334 --> 00:09:04,670 Unser's a lazy drunk. 152 00:09:04,753 --> 00:09:07,756 I will not look the other way, Jax. 153 00:09:08,799 --> 00:09:11,218 Just a friendly heads—up. 154 00:09:11,301 --> 00:09:15,097 We're all free men protected by the constitution. 155 00:09:15,180 --> 00:09:17,516 You look any way you want, chief. 156 00:09:38,245 --> 00:09:41,874 He's moving around a lot more. Yeah. All his vitals are up. 157 00:09:43,792 --> 00:09:45,836 Any permanent damage? 158 00:09:45,961 --> 00:09:48,922 'Cause of the drugs— brain or anything? Can't know for sure. 159 00:09:49,006 --> 00:09:51,800 But everything so far points to full recovery. 160 00:09:53,844 --> 00:09:57,222 How long is he gonna be in that thing? Could be weeks. 161 00:09:57,306 --> 00:10:01,018 But he'll be in the nicu for at least two or three months. 162 00:10:03,020 --> 00:10:05,105 Hey, look. 163 00:10:07,524 --> 00:10:10,110 I'm sorry about last night. I wasn't... 164 00:10:10,194 --> 00:10:12,780 I really don't want to know. 165 00:10:12,863 --> 00:10:15,032 Right. 166 00:10:20,204 --> 00:10:23,457 What? —just figured you'd land a million miles from this place. 167 00:10:23,540 --> 00:10:25,542 You always hated it here. 168 00:10:25,626 --> 00:10:27,753 No, I didn't hate charming, Jax. 169 00:10:27,836 --> 00:10:31,173 Just... me in it at the time. 170 00:10:31,256 --> 00:10:33,258 Yeah. 171 00:10:34,343 --> 00:10:36,261 Looks like Wendy's gonna be okay 172 00:10:38,013 --> 00:10:40,682 define “okay.” we're taking her through sedated detox. 173 00:10:40,766 --> 00:10:42,768 She'll be out for a couple days. 174 00:10:44,561 --> 00:10:48,023 You two— are you together? 175 00:10:48,106 --> 00:10:50,818 No. I filed over a year ago. 176 00:10:50,901 --> 00:10:53,529 She got clean about 10 months back. 177 00:10:53,612 --> 00:10:55,989 We tried to reconcile. 178 00:10:56,073 --> 00:10:58,784 Didn't work out too well. 179 00:10:58,867 --> 00:11:01,203 Well, looks like one good thing came out of it. 180 00:11:02,246 --> 00:11:04,873 Yeah. 181 00:11:04,957 --> 00:11:07,084 Yeah, I guess it did. 182 00:11:08,377 --> 00:11:10,462 I should get going. 183 00:11:10,546 --> 00:11:12,548 Yeah. I'm late for rounds. 184 00:11:16,051 --> 00:11:18,095 It's good to have you back. 185 00:11:51,295 --> 00:11:54,214 I'm gonna need the truck. 186 00:11:54,298 --> 00:11:56,842 Why can't you take the wagon? 187 00:11:58,302 --> 00:12:00,220 We're three months behind. 188 00:12:00,304 --> 00:12:04,308 I gotta lock it in the garage or they'll repo it while I'm at work. 189 00:12:09,313 --> 00:12:11,523 I don't know how to get in front of this shit. 190 00:12:11,607 --> 00:12:14,443 We're getting buried here, Donna. 191 00:12:14,526 --> 00:12:16,820 Hank, I'll pick up some weekend work. 192 00:12:16,904 --> 00:12:19,364 You'll get that pay bump soon. 193 00:12:22,075 --> 00:12:24,536 We're gonna make it through this, baby. 194 00:12:24,620 --> 00:12:26,496 I promise. 195 00:12:30,667 --> 00:12:32,586 Yeah. We'll figure it out. 196 00:12:39,927 --> 00:12:42,095 Shouldn't you be at the mill? 197 00:12:42,179 --> 00:12:44,765 I'm on my way. I gotta ask a favor. 198 00:12:44,848 --> 00:12:47,142 Well, what's up? 199 00:12:48,685 --> 00:12:51,772 Three months behind on Donna's car payment. They're gonna repo it. 200 00:12:51,897 --> 00:12:55,108 Now, I hate doing this— if you're gonna ask me for money, I can't help you. 201 00:12:55,192 --> 00:12:58,028 I just made the quarterly insurance payments. 202 00:12:58,111 --> 00:13:01,531 I'm gonna be tapped until the end of next month, okay? 203 00:13:01,657 --> 00:13:05,285 Look, I'm sorry, son. That's all right. 204 00:13:05,369 --> 00:13:07,329 Thanks, pop. 205 00:13:08,705 --> 00:13:11,291 Hey. Clay... 206 00:13:11,375 --> 00:13:16,296 Is making a protection run tonight for unser. 207 00:13:16,380 --> 00:13:18,298 It's low-profile shit. 208 00:13:18,382 --> 00:13:21,593 You ride along, scare off the bad guys, huh? 209 00:13:21,677 --> 00:13:25,055 I think I'm on Clay's shit list. Doubt he'd put me on it. 210 00:13:25,180 --> 00:13:28,517 Well, then why don't you make it right? I don't know. 211 00:13:28,600 --> 00:13:30,978 I don't know what the hell's wrong with you. 212 00:13:31,061 --> 00:13:33,355 Why don't you quit whining, 213 00:13:33,438 --> 00:13:35,565 grow a dick, 214 00:13:35,649 --> 00:13:38,110 and take care of your business? 215 00:13:40,737 --> 00:13:44,366 Jimmy cacuzza called. The Italians want to place an order. 216 00:13:44,491 --> 00:13:46,994 I didn't know what to say. How about, “the store burned down. 217 00:13:47,077 --> 00:13:51,999 They missed the fire sale ”7 — well, / talked to Otto's sistef; 218 00:13:52,082 --> 00:13:54,918 and lodi forensic team will be here first thing in the morning. 219 00:13:55,002 --> 00:13:58,088 And the shit keeps piling on my head. 220 00:13:58,171 --> 00:14:01,633 Only one thing ls gonna stop that I odi forensics team... 221 00:14:01,717 --> 00:14:03,593 From getting to our warehouse, 222 00:14:03,677 --> 00:14:06,555 and that's another murder in lodi. 223 00:14:06,638 --> 00:14:10,767 Yup. — I don't know. 224 00:14:10,851 --> 00:14:13,353 Hale's on red alert. Mayans, nords... 225 00:14:13,437 --> 00:14:15,313 Everyone's twitchy as hell, man. 226 00:14:15,439 --> 00:14:17,858 It's not a good time to kill— it's never a good time. 227 00:14:17,941 --> 00:14:21,653 We're talking about protecting tig and staying out of a.T.F.'S crosshairs. 228 00:14:23,780 --> 00:14:27,492 We hit the projects. We find ourselves a scumbag, a dealer... 229 00:14:27,576 --> 00:14:31,038 We should off a couple of nords, Clay is what we should do. 230 00:14:31,121 --> 00:14:34,416 All right? We should just do that, and then dump the bodies in lodi. 231 00:14:34,499 --> 00:14:37,461 /t buys us some time to get those Mexicans out of the hole. 232 00:14:37,544 --> 00:14:40,589 It sends a message to darby. Kill two birds with one crow. 233 00:14:40,714 --> 00:14:43,550 Very clever. With the cops eyeballing the warehouse? Doesn't matter. 234 00:14:43,633 --> 00:14:45,673 Doesn't matter. — I'll handle that. You set it up. 235 00:14:48,638 --> 00:14:50,849 Hey. 236 00:14:52,225 --> 00:14:55,145 What if I could do this without spilling blood? 237 00:14:59,232 --> 00:15:01,860 Look, this isn't me tripping some guilt shit because of my kid. 238 00:15:01,943 --> 00:15:04,071 This is about one of us th/nk/ng stra/ght. 239 00:15:04,154 --> 00:15:06,323 Brains before bullets, right? 240 00:15:08,784 --> 00:15:10,702 Let's hear it. 241 00:15:10,786 --> 00:15:13,080 All we need for a murder are bodies and a crime scene. 242 00:15:13,163 --> 00:15:15,082 /ackie boy no w you lost me. 243 00:15:15,165 --> 00:15:18,335 Skeeter— he's always got more gambling debt than he can handle. 244 00:15:18,418 --> 00:15:20,587 I'll make it worth his while. 245 00:15:20,670 --> 00:15:23,882 The cemetery guy? — cash for cadavers. Like it. 246 00:15:23,965 --> 00:15:25,926 I give lodi a front-page murder. 247 00:15:26,009 --> 00:15:28,845 We don't stir up another shit storm to bite us in the ass. 248 00:15:28,929 --> 00:15:30,948 What about educating darby? — I'll figure that out. 249 00:15:30,972 --> 00:15:33,809 The important thing is to keep your DNA. Out of the petri dish... 250 00:15:33,892 --> 00:15:36,394 Protect the club. 251 00:15:38,522 --> 00:15:40,899 Path of least resistance always best, right? 252 00:15:43,860 --> 00:15:46,446 We'll do it your way, v.P. 253 00:15:46,530 --> 00:15:48,532 All r/ghl'. 254 00:15:53,954 --> 00:15:56,206 Don't make me regret this. 255 00:16:02,170 --> 00:16:05,423 They really cremate bodies here? Yeah, we do. 256 00:16:05,507 --> 00:16:08,051 Hey, guys. What's— What's going on? 257 00:16:08,176 --> 00:16:10,095 We need a favor, Skeeter. Christ, man. 258 00:16:10,178 --> 00:16:12,973 Now is not a good time. I got a new supervisor crawling up my ass. 259 00:16:13,056 --> 00:16:15,767 - Come on. - — Relax. Not here to make a deposit. 260 00:16:15,851 --> 00:16:18,270 Actually, it's a withdrawal. 261 00:16:18,353 --> 00:16:20,480 We need two bodies, fresh. 262 00:16:20,564 --> 00:16:22,941 You serious? For what? 263 00:16:23,024 --> 00:16:25,986 Well, I could tell you, but then I'd have to stuffyou in the furnace. 264 00:16:26,069 --> 00:16:28,029 Two dead ones. That's... 265 00:16:28,113 --> 00:16:30,031 That's crazy shit, man. 266 00:16:30,115 --> 00:16:32,701 I'm sure you took a beating at golden gate this weekend. 267 00:16:32,784 --> 00:16:35,245 No. I—I stopped the ponies, man. I stopped it all. 268 00:16:35,328 --> 00:16:37,664 Gamblers anonymous. Three—three— three months now. 269 00:16:39,374 --> 00:16:41,710 You're kidding. You don't want the money? 270 00:16:41,793 --> 00:16:45,463 - I'm working a program, you know? - — Jesus Christ. 271 00:16:45,547 --> 00:16:47,883 Someth/ng you might be able to get for me. 272 00:16:48,008 --> 00:16:51,303 What's that? Emily Duncan. 273 00:16:51,386 --> 00:16:53,386 Emily Duncan. She's one of our Friday night whores. 274 00:16:53,430 --> 00:16:55,390 She loves a good punch up her knickers. 275 00:16:55,473 --> 00:16:57,392 Yeah. No kidding! 276 00:16:57,475 --> 00:16:59,895 I've been trying to push up on that for a long time. 277 00:16:59,978 --> 00:17:02,606 You want to hook up with a crow—eater, I'll make it happen. 278 00:17:02,689 --> 00:17:04,691 Really? Shit. Well, you got a deal. 279 00:17:04,774 --> 00:17:06,818 I, uh... 280 00:17:06,902 --> 00:17:08,982 I'm not cremating anything until the end of the week. 281 00:17:09,070 --> 00:17:11,390 We need two by tonight. Well, I'm prepp/ng a closed coffin. 282 00:17:11,448 --> 00:17:13,426 Some phone guy took a header off the top of the pole. 283 00:17:13,450 --> 00:17:14,868 White guy? Yeah. 284 00:17:14,951 --> 00:17:17,662 I'll take it. Need a Mexican guy too. 285 00:17:17,746 --> 00:17:20,016 Buried one this morning. Cheap seats. Should still be fresh. 286 00:17:20,040 --> 00:17:22,167 You mean that we gotta dig it up? 287 00:17:22,250 --> 00:17:25,462 Who said anything about “we”? 288 00:17:33,220 --> 00:17:37,307 This is so wrong, man. This is so wrong. 289 00:17:39,726 --> 00:17:42,187 Jj 290 00:17:45,815 --> 00:17:48,526 Hey darby here. I got you a tamale. 291 00:17:53,156 --> 00:17:55,784 I never should've led you to their gun warehouse. 292 00:17:55,867 --> 00:17:58,286 I knew that stealing those m4s was a bad move. 293 00:17:58,411 --> 00:18:01,915 None of my moves are bad. I lost my best guy, 294 00:18:01,998 --> 00:18:05,418 niggers got their gats back, and you're out three men and a warehouse. 295 00:18:05,502 --> 00:18:07,545 What the hell would you call it? 296 00:18:09,464 --> 00:18:12,634 Insurance covers the warehouse. 297 00:18:12,717 --> 00:18:15,178 And I've always been about survival of the fittest. 298 00:18:15,262 --> 00:18:17,681 Well, ifany ofclay's guys recognized whistler, 299 00:18:17,764 --> 00:18:19,849 they're gonna come at me, hard. 300 00:18:19,933 --> 00:18:23,395 We need to combine forces now. 301 00:18:23,520 --> 00:18:25,981 Strike first. Let the asshole sweat. 302 00:18:26,064 --> 00:18:28,024 Spin a little doom about what they saw. 303 00:18:28,108 --> 00:18:30,068 We'll learn from their next move. 304 00:18:30,151 --> 00:18:32,779 Their next move is gonna be putting a bullet in my goddamn dome. 305 00:18:32,904 --> 00:18:35,782 Now we made a deal. We work to— our deal... 306 00:18:35,865 --> 00:18:39,077 Was me getting the guns Sam crow keeps feeding my competition. 307 00:18:39,160 --> 00:18:41,162 I get the gats, I cross the niners. 308 00:18:41,288 --> 00:18:45,333 Starting a war's not smart. I got a news flash for you, la bamba. 309 00:18:45,417 --> 00:18:49,004 I don't give a shit about some wetback—nigger beef. 310 00:18:49,087 --> 00:18:52,007 Now, the only reason that I'm at this table... 311 00:18:52,090 --> 00:18:54,134 Is because I need muscle... 312 00:18:54,217 --> 00:18:56,469 To push the sons ofanarchy the hell out ofcharming. 313 00:18:56,553 --> 00:18:59,014 Now, you comprende that? 314 00:18:59,097 --> 00:19:01,725 I'll give you some guys to watch your back in case they retaliate, 315 00:19:01,808 --> 00:19:04,648 but we've got to let this shit settle down before we make our next move. 316 00:19:04,728 --> 00:19:08,523 And don't worry. We'll both get what we want. 317 00:19:25,373 --> 00:19:27,417 Where's my goddamn suburban? 318 00:19:27,542 --> 00:19:31,296 Jj who the hell is that? 319 00:19:31,379 --> 00:19:34,007 That, me ol'muckei; 320 00:19:34,090 --> 00:19:37,552 is 130 pounds of hog—riding giggety. 321 00:19:39,054 --> 00:19:41,097 Hey. Hey, Jax. 322 00:19:42,766 --> 00:19:45,268 Uh, chibs said you were looking for me. 323 00:19:45,393 --> 00:19:47,354 I'm Emily. Right! 324 00:19:47,437 --> 00:19:49,397 Shit. Sorry. Come in. 325 00:19:55,445 --> 00:19:57,655 Sit down. 326 00:19:57,781 --> 00:20:00,450 Nice room. Yeah. 327 00:20:02,285 --> 00:20:05,705 So I need you to do a favor for the club, Emily. 328 00:20:05,789 --> 00:20:07,707 Really? Sure. 329 00:20:07,791 --> 00:20:11,336 I mean, what do you need? What can I do? 330 00:20:11,461 --> 00:20:14,089 You know Skeeter, right? Yeah. 331 00:20:14,172 --> 00:20:16,633 That guy's been trying to get in my pants since high school. 332 00:20:16,716 --> 00:20:18,635 I need you to let him in. 333 00:20:18,718 --> 00:20:22,764 Are you serious? Dude, that guy burns dead bodies. 334 00:20:22,889 --> 00:20:25,642 He creeps the shit out of me. I know. 335 00:20:25,767 --> 00:20:28,853 But we need Skeeter to do us a good deed— mm—hmm. 336 00:20:28,937 --> 00:20:31,147 And the only thing he wants in return... 337 00:20:32,565 --> 00:20:34,859 Is the hand of beautiful... 338 00:20:34,943 --> 00:20:37,195 Emily Duncan. 339 00:20:37,278 --> 00:20:39,406 I'm not some whore. 340 00:20:39,489 --> 00:20:42,450 Come on. It'll be our secret. 341 00:20:42,575 --> 00:20:45,870 Yeah. Cross my heart. 342 00:20:47,789 --> 00:20:50,458 I need you, Emily. 343 00:20:54,879 --> 00:20:56,840 Oh, boy. 344 00:21:07,475 --> 00:21:09,853 Mmm. 345 00:21:10,979 --> 00:21:12,981 You do me, I do him. 346 00:21:13,982 --> 00:21:16,901 Fair enough. 347 00:21:19,863 --> 00:21:22,782 Do me a favor? What you need? 348 00:21:22,866 --> 00:21:25,243 Put your coat on. 349 00:21:30,623 --> 00:21:33,293 I'm all about the service, darlin'. 350 00:21:36,713 --> 00:21:41,885 J f/nd another man m another place j yee-haw! 351 00:21:42,093 --> 00:21:45,638 J I'll throw that stufi' right back /n your lace j 352 00:21:45,722 --> 00:21:49,476 j sure enough / would oh, yeah jj 353 00:22:00,487 --> 00:22:03,323 That's great. That's great. 354 00:22:03,406 --> 00:22:06,326 Not only do you stink, but you're a fat bastard too. 355 00:22:06,409 --> 00:22:09,621 He yl beware the zombie b/kers/ 356 00:22:09,746 --> 00:22:13,166 Jesus Christ. You scared thepbsoutofme. 357 00:22:15,668 --> 00:22:18,838 Who's yourfriend? Hate this shit. 358 00:22:18,922 --> 00:22:21,341 It's really bad Karma, you know, digging up a grave, man. 359 00:22:21,424 --> 00:22:24,135 Nah. As long as it's not your grave, Karma'sjust fine. 360 00:22:24,219 --> 00:22:26,554 So how we gonna get him out? 361 00:22:26,638 --> 00:22:29,432 I think we're gonna need a tow truck 362 00:22:36,648 --> 00:22:38,900 /esus Christ. These guys stink 363 00:22:38,983 --> 00:22:42,570 we'll Lea ve darby some good dead Mexican stench. 364 00:22:42,654 --> 00:22:45,532 Dude, look, I tell them I lost it in battle. 365 00:22:45,615 --> 00:22:48,409 All they want to do is wrap their patriotic lips around it. 366 00:22:55,917 --> 00:22:57,835 Shit! 367 00:23:00,547 --> 00:23:04,467 Get that asshole! You know, he made me spill my beer! 368 00:23:10,265 --> 00:23:12,517 Gemma. 369 00:23:12,642 --> 00:23:15,395 Abdseemsbeflen stronger. Yeah. 370 00:23:15,478 --> 00:23:19,023 He is a lucky kid. Both he and his mom escaped death on the same night. 371 00:23:19,107 --> 00:23:21,067 Yeah. 372 00:23:21,150 --> 00:23:24,571 I heard about Wendy. Very sad. 373 00:23:24,654 --> 00:23:26,573 I can't say I'm surprised. 374 00:23:26,656 --> 00:23:28,533 Guess you wouldn't be. 375 00:23:28,616 --> 00:23:33,288 Something on your mind? — no. Something weighing on yours? 376 00:23:34,330 --> 00:23:36,916 Junkie tell you something? 377 00:23:37,000 --> 00:23:39,586 No. She's still sedated. 378 00:23:39,669 --> 00:23:42,088 But I talked to her after that baby was born. 379 00:23:42,171 --> 00:23:44,090 She was crushed. 380 00:23:44,173 --> 00:23:46,968 She hated herself, but she wanted to live. 381 00:23:47,051 --> 00:23:49,262 No, somebody else popped her with that needle. 382 00:23:49,345 --> 00:23:53,182 Or, at the very least, gave her the loaded gun. 383 00:24:03,443 --> 00:24:06,779 Guess you think I'm that somebody? 384 00:24:06,863 --> 00:24:09,699 Guess I was the one shooting it into her fingers and toes... 385 00:24:09,782 --> 00:24:11,951 The whole goddamn time she was pregnant too? 386 00:24:12,035 --> 00:24:14,704 No. That sin's on her. 387 00:24:14,787 --> 00:24:17,624 If I were a cop, I'd call that motive. 388 00:24:17,707 --> 00:24:21,294 Well, thank god you're only a doctor. 389 00:24:21,377 --> 00:24:24,881 We'll see what Wendy says when she comes out ofdetox. 390 00:24:26,007 --> 00:24:28,509 Or maybe I'll bounce my theory off ofjax. 391 00:24:28,593 --> 00:24:31,638 See where he lands on it. 392 00:24:31,721 --> 00:24:33,598 That's how you're gonna win back his heart? 393 00:24:33,681 --> 00:24:36,225 Accusing his mother oftrying to murder his ex—wife? 394 00:24:36,309 --> 00:24:38,603 Come on. You are smarter than that. 395 00:24:38,728 --> 00:24:41,898 I am not trying to win back anybody. 396 00:24:42,023 --> 00:24:44,525 Then why did you come back to charming? Because of the job. 397 00:24:44,609 --> 00:24:47,362 Which one? Doctor or detective? 398 00:24:47,487 --> 00:24:49,822 Yousflhtmnkm 399 00:24:49,906 --> 00:24:54,994 you can just say or do anything you want in this town, don't you? 400 00:24:55,078 --> 00:24:58,873 Everything comes around, Gemma. No one is untouchable. 401 00:25:01,167 --> 00:25:04,170 You want to touch me, sweetheart? 402 00:25:04,253 --> 00:25:06,172 That make you happy? 403 00:25:15,181 --> 00:25:17,892 You're an idiot. It's not gay. I've been shaving my shit for years. 404 00:25:17,975 --> 00:25:20,311 Oh, it's totally gay. — whatever. 405 00:25:23,940 --> 00:25:27,610 - — Oh, shit. - Aw, shit. 406 00:25:29,195 --> 00:25:33,574 Shit. He spotted the smashed front end 407 00:25:44,877 --> 00:25:47,213 Cops run those bogus plates, 408 00:25:47,296 --> 00:25:50,007 they're gonna search that s.U.V. From top to bottom. 409 00:25:50,091 --> 00:25:52,427 We got two dead bodies m there, man. 410 00:25:56,055 --> 00:25:58,015 Lodi's got a sky team. 411 00:25:58,099 --> 00:26:00,268 We'll never get away, not in this piece ofshit. 412 00:26:00,351 --> 00:26:02,311 Put the gun away. 413 00:26:03,438 --> 00:26:06,274 What's up? 414 00:26:08,443 --> 00:26:10,737 /esus Christ! He yl 415 00:26:10,820 --> 00:26:13,114 hey! Get back here! 416 00:26:13,197 --> 00:26:15,450 Come on, piggy come on! 417 00:26:27,003 --> 00:26:29,130 Run, prospect. Run! 418 00:26:29,213 --> 00:26:31,132 Get in, you faggots! 419 00:26:31,215 --> 00:26:34,177 Run, baby, run! — run, boys! Get in! 420 00:26:38,890 --> 00:26:40,850 Bye, copper! Bye! 421 00:26:49,066 --> 00:26:51,027 Here. Thanks 422 00:26:54,530 --> 00:26:56,532 I haven't had a chance to talk to you much... 423 00:26:56,616 --> 00:26:59,118 Since you got out ofthejoint. 424 00:27:00,203 --> 00:27:02,747 Not much to say. You know what it's like. 425 00:27:02,872 --> 00:27:06,000 Tmesawmmtoamufl. Yeah. 426 00:27:07,043 --> 00:27:09,879 Hear Donna's having a rough time of it. 427 00:27:12,173 --> 00:27:15,551 I think it was easier for her when I was inside. 428 00:27:15,676 --> 00:27:19,222 She knew what to do then. Gets that way. 429 00:27:19,305 --> 00:27:22,475 Sometimes the people we love just don't know the right move. 430 00:27:22,558 --> 00:27:25,812 Crippled by all the shit they're afraid of. 431 00:27:25,895 --> 00:27:28,064 Donna's not crippled. 432 00:27:28,147 --> 00:27:30,149 She's pissed. 433 00:27:32,193 --> 00:27:34,237 How about you, ope? You pissed? 434 00:27:36,864 --> 00:27:39,992 I mean, guys get locked up, 435 00:27:40,076 --> 00:27:42,787 they resent the loss of freedom. 436 00:27:42,870 --> 00:27:44,997 Start doubting choices they made... 437 00:27:45,081 --> 00:27:47,041 The right and wrong of it all. 438 00:27:47,124 --> 00:27:50,253 I got no resentments. 439 00:27:50,336 --> 00:27:52,922 Atta boy. 440 00:27:53,005 --> 00:27:56,384 Yo. Unclejimmy called. 441 00:28:00,221 --> 00:28:03,599 Jj 442 00:28:08,980 --> 00:28:12,733 J you know/ love you, babyj 443 00:28:12,817 --> 00:28:15,319 I just got a heads-up about a hijack zone. 444 00:28:15,444 --> 00:28:17,363 Where? Coleman off-ramp. 445 00:28:17,446 --> 00:28:21,284 Uh, think we should go around the back way, take 101 instead. 446 00:28:21,367 --> 00:28:24,620 You sure you guys know where the hell you're going? 447 00:28:24,704 --> 00:28:26,706 You sound like my wife. 448 00:28:29,792 --> 00:28:32,503 Ja/I over, babyj 449 00:28:32,587 --> 00:28:36,591 j end of the I/ne rollin ' on jj 450 00:28:36,674 --> 00:28:39,927 Okay br/ng it forward a little more. A little more. 451 00:28:40,011 --> 00:28:42,054 Whoa! 452 00:28:43,097 --> 00:28:46,267 Good. Oh, that sounded nasty! 453 00:28:47,977 --> 00:28:51,272 Oh, Jesus. Someone call green peace. 454 00:28:51,355 --> 00:28:53,357 We 're sa v/ng a Mexican whale. 455 00:28:58,863 --> 00:29:00,990 Come on, shamu. Oh, god. 456 00:29:01,073 --> 00:29:03,242 Omy... 457 00:29:05,328 --> 00:29:08,414 Ah. Okay. 458 00:29:08,497 --> 00:29:10,958 /uice! 459 00:29:12,501 --> 00:29:15,546 Get the blood come on! 460 00:29:19,508 --> 00:29:21,719 Make it look real! 461 00:29:21,802 --> 00:29:23,763 You ain't ic/ng a cake, prospect 462 00:29:23,846 --> 00:29:25,806 it's a crime scene. 1 et's go! 463 00:29:25,890 --> 00:29:27,808 I know / know 464 00:29:27,892 --> 00:29:30,269 yeah. 465 00:29:30,353 --> 00:29:32,480 All right, let's do it. 466 00:29:34,482 --> 00:29:36,525 What a beautiful th/ng! 467 00:29:36,609 --> 00:29:39,362 All right, plant the gun. I'll leave the message. 468 00:29:46,160 --> 00:29:48,079 All right, let's go! 469 00:30:04,428 --> 00:30:07,682 Circuit city, kiss my Guinea ass. 470 00:30:07,807 --> 00:30:10,434 /can move this whole load for you in two days. Good 471 00:30:10,559 --> 00:30:15,106 fifty-fifty? Aaah, just throw me 10%. 472 00:30:15,189 --> 00:30:19,151 It's my little gift to you. We had a little setback with the bus/ness. 473 00:30:19,235 --> 00:30:21,112 Yeah. We heard rumors. 474 00:30:21,237 --> 00:30:23,322 Vvetbacksijght? Yeah. 475 00:30:23,406 --> 00:30:26,117 /t might be a minute before we 're up and running. 476 00:30:26,200 --> 00:30:28,160 I'd appreciate it if you... 477 00:30:28,244 --> 00:30:30,454 And some of the other crews would be a little patient, 478 00:30:30,538 --> 00:30:32,623 give us some time to get on our feet... 479 00:30:32,707 --> 00:30:35,042 Before you found another distributor. 480 00:30:35,126 --> 00:30:37,503 We might need to go elsewhere in the short term. 481 00:30:37,586 --> 00:30:39,588 But I'll let the boys know. 482 00:30:39,672 --> 00:30:44,135 They don't do any big gun business with anyone except the sons, hmm? 483 00:30:44,260 --> 00:30:46,137 Thanksfinuny yeah. 484 00:30:49,015 --> 00:30:50,933 Make it fall off the truck, boys. 485 00:30:53,185 --> 00:30:55,688 You knew all this was going down? 486 00:30:55,771 --> 00:30:59,358 Well, I had it in the works, but I wasn't sure till I got the call. 487 00:30:59,442 --> 00:31:01,360 Well, what about your deal with unser? 488 00:31:01,444 --> 00:31:04,030 We're supposed to protect the cargo. 489 00:31:04,113 --> 00:31:06,991 Chief unser needed a wake-up call. 490 00:31:07,074 --> 00:31:09,201 We needed a goodwill gesture. 491 00:31:09,285 --> 00:31:11,120 It'll all work out. 492 00:31:13,873 --> 00:31:16,667 You wanted in, right? 493 00:31:16,751 --> 00:31:18,794 Yeah, I did. 494 00:31:19,003 --> 00:31:21,547 Jj 495 00:31:23,132 --> 00:31:26,177 Wait a minute. You see what I see? A ye. 496 00:31:26,260 --> 00:31:28,304 That's that douche bag that cut us off. 497 00:31:37,730 --> 00:31:39,815 Been a very long night, brother. 498 00:31:39,899 --> 00:31:42,026 Come on. Won't take long. 499 00:31:57,041 --> 00:32:01,045 Yo. Pass me one of those hostess “dumb dicks.” 500 00:32:04,256 --> 00:32:07,718 Hey! Hey! What are you doing? 501 00:32:09,178 --> 00:32:11,055 What are you doing? 502 00:32:11,180 --> 00:32:14,016 Don't ever cut me offagain, shithead. 503 00:32:16,143 --> 00:32:18,854 What are you doing? Hey! My store! This is my store! 504 00:32:18,938 --> 00:32:22,274 What are you domg? Hey what are you— hey' 505 00:32:22,358 --> 00:32:24,777 why don't you come at me now, asshole? 506 00:32:27,738 --> 00:32:30,741 Jax! Jax! 507 00:32:30,825 --> 00:32:33,410 I et me get a shot! 508 00:32:38,666 --> 00:32:41,377 Aaaah! 509 00:32:51,053 --> 00:32:53,222 You okay, Jackie boy? 510 00:32:56,559 --> 00:32:58,435 Honsmt 511 00:33:00,479 --> 00:33:03,232 what the hell happened out there? 512 00:33:03,315 --> 00:33:05,317 O'brien electronics is my biggest account. 513 00:33:05,401 --> 00:33:09,947 Probably the last time they'll use unser trucking to transport their precious cargo. 514 00:33:10,030 --> 00:33:12,449 What are you doing, Clay? 515 00:33:12,533 --> 00:33:14,994 Just keeping a good cop on the job is all. 516 00:33:17,580 --> 00:33:20,207 You don't step down for another six months. 517 00:33:20,291 --> 00:33:22,501 You let us rebuild. 518 00:33:22,585 --> 00:33:26,297 And keep hale off my goddamn back. 519 00:33:26,380 --> 00:33:28,465 If I say no? 520 00:33:28,549 --> 00:33:31,927 Then I'll make sure every truck leaves this yard hits a roadblock. 521 00:33:34,930 --> 00:33:38,100 Where's my driver? Oh, he's getting patched up. 522 00:33:38,184 --> 00:33:41,520 We convinced him to keep this incident in—house. 523 00:33:41,604 --> 00:33:43,856 Jesus Christ. 524 00:33:43,939 --> 00:33:46,066 This how you treat an old friend? 525 00:33:46,150 --> 00:33:49,987 No. This is how I treat an old cop. 526 00:33:52,448 --> 00:33:54,700 I'm sorry, miss Winston. 527 00:33:54,783 --> 00:33:56,702 We can't take your checks anymore. 528 00:33:56,785 --> 00:33:59,830 The last two bounced. 529 00:33:59,914 --> 00:34:02,458 Okay. I, uh— I'iljust pay cash. 530 00:34:05,461 --> 00:34:07,421 Oh. 531 00:34:27,775 --> 00:34:31,153 What's this? The rest of your groceries. 532 00:34:32,363 --> 00:34:35,950 Opie's out now. We don't need any more charity. 533 00:34:36,033 --> 00:34:37,993 Thanks. 534 00:34:38,077 --> 00:34:40,287 It was never charity, Donna. 535 00:34:40,371 --> 00:34:43,457 It's what we do. You're family. 536 00:34:45,209 --> 00:34:48,837 I have my family back. I don't need yours. 537 00:34:51,340 --> 00:34:53,759 Look. 538 00:34:53,842 --> 00:34:56,553 I know what you went through. 539 00:34:56,679 --> 00:34:59,348 Been there— with two husbands. 540 00:34:59,431 --> 00:35:01,725 Lose your man. Kids lose their dad. 541 00:35:01,809 --> 00:35:04,728 You get pissed off. 542 00:35:04,812 --> 00:35:07,564 Want to blame the club. 543 00:35:07,648 --> 00:35:11,360 But Sam crow is not the enemy. It's the glue... 544 00:35:11,443 --> 00:35:13,904 The one thing that will always be there... 545 00:35:13,988 --> 00:35:17,324 To pull you through the ugly shit. 546 00:35:19,576 --> 00:35:21,537 Gotta stop fighting us, Donna. 547 00:35:21,620 --> 00:35:24,290 You need us. 548 00:35:24,373 --> 00:35:26,792 I married opie. 549 00:35:26,875 --> 00:35:28,836 I didn't marry the club. 550 00:35:30,379 --> 00:35:32,798 You have no idea what I need. 551 00:35:32,881 --> 00:35:34,883 Donna. 552 00:35:36,427 --> 00:35:39,555 We're having a little family dinner tonight. You and ope should come. 553 00:35:39,638 --> 00:35:41,807 Bring the kids. You might actually have a good time. 554 00:35:41,890 --> 00:35:44,601 Don't say anything else. 555 00:35:45,894 --> 00:35:48,689 My Martha Stewart's wearing real thin. 556 00:35:50,232 --> 00:35:52,234 You know where we live. 557 00:35:58,574 --> 00:36:00,826 Why did you pull my detail off the warehouse? 558 00:36:00,909 --> 00:36:03,454 I was paying overtime for six unis... 559 00:36:03,537 --> 00:36:06,290 To sit on a 20 that's not even in ourjurisdiction. 560 00:36:06,373 --> 00:36:10,836 This is my case, and overtime is not really your concern anymore. 561 00:36:10,919 --> 00:36:14,298 A fi'aid it is. Not stepping do wn yet. 562 00:36:16,050 --> 00:36:19,511 What are you talking about? That's already done. 563 00:36:19,595 --> 00:36:22,306 No, it's not. Gave city council a heads up. 564 00:36:22,389 --> 00:36:25,934 I'll be keeping the badge for another six months. 565 00:36:26,018 --> 00:36:28,854 What the hell are you doing, unser? 566 00:36:28,979 --> 00:36:31,899 Right now, getting a haircut. Bullshit. 567 00:36:31,982 --> 00:36:34,651 You've always been in Sam crow's pocket. 568 00:36:34,777 --> 00:36:37,404 This is about me— Stop talking, son. 569 00:36:37,488 --> 00:36:39,823 One more wrong thing comes out of your mouth, 570 00:36:39,907 --> 00:36:43,077 and I'll rip that badge off your puffed—out chest. 571 00:36:59,551 --> 00:37:01,470 Sorry, Floyd. 572 00:37:03,305 --> 00:37:05,682 That boy needs a hot shave. 573 00:37:07,267 --> 00:37:09,186 Yes, he does. 574 00:37:16,485 --> 00:37:19,363 “Most of us were not violent by nature. 575 00:37:19,446 --> 00:37:21,907 “We all had our problems with authority, 576 00:37:21,990 --> 00:37:24,993 “but none of us were sociopaths. 577 00:37:25,077 --> 00:37:30,457 “We came to realize that when you mo ve your life of the social grid 578 00:37:30,541 --> 00:37:33,752 'you give up the safety that society pro vides. 579 00:37:33,836 --> 00:37:36,296 “On the fnnge, 580 00:37:36,380 --> 00:37:39,758 “blood and bullets are the rule of law, 581 00:37:39,842 --> 00:37:42,845 “and if you're a man with con victions, 582 00:37:42,928 --> 00:37:45,013 violence is inevitable. ” 583 00:37:54,189 --> 00:37:57,401 I hope they looked better than this when they blew ya. 584 00:37:58,944 --> 00:38:00,863 A little. 585 00:38:03,407 --> 00:38:05,367 Lax.7 586 00:38:07,536 --> 00:38:11,290 Jesus, it smells like old socks and pussy in here. 587 00:38:21,675 --> 00:38:23,677 Oh. Hey darlini 588 00:38:26,138 --> 00:38:28,265 they're having a sale on toiletries, 589 00:38:28,348 --> 00:38:30,767 - — so I picked you up some “thangs.” - thanks, mom. 590 00:38:30,851 --> 00:38:33,520 You okay, baby? You look exhausted. 591 00:38:33,604 --> 00:38:37,399 - Long night. - Mmm 592 00:38:41,028 --> 00:38:43,363 that your dad's stuff you found in storage? 593 00:38:43,489 --> 00:38:45,491 Yeah. Hnun. 594 00:38:45,574 --> 00:38:47,826 Some pictures, a few Harley manuals. 595 00:38:47,951 --> 00:38:50,954 Bund1ofnan1shh. 596 00:38:53,415 --> 00:38:55,334 Oh, wow. 597 00:38:55,417 --> 00:38:57,586 '805 hair. 598 00:38:57,669 --> 00:38:59,630 How hot was I? 599 00:38:59,713 --> 00:39:01,882 Smokin' hot. 600 00:39:06,678 --> 00:39:08,597 You said you read something? 601 00:39:11,225 --> 00:39:14,186 A fewjournal entries. Nothing much. 602 00:39:15,229 --> 00:39:18,232 Oh. I'd love to read it. 603 00:39:18,315 --> 00:39:21,568 Your lather— he was a real good writer. 604 00:39:21,652 --> 00:39:23,529 Always had a knack for it. 605 00:39:23,612 --> 00:39:27,241 You know, I'm the one who bought him that old selectric. 606 00:39:27,324 --> 00:39:30,410 Didn't know that. — yeah. 607 00:39:30,494 --> 00:39:32,621 Lax! Clay wants you! 608 00:39:35,457 --> 00:39:37,417 Customjob. 609 00:40:45,402 --> 00:40:47,362 Unser's not retiring. 610 00:40:47,446 --> 00:40:50,407 What did you do? Threaten to rape his daughter? 611 00:40:52,576 --> 00:40:55,120 That's a little harsh. 612 00:40:55,203 --> 00:40:57,748 Maybe the old man's not ready for the gold watch. 613 00:40:57,831 --> 00:41:01,168 Just got back from that bluebird warehouse. 614 00:41:01,251 --> 00:41:03,629 There were two dead women in the utility hatch... 615 00:41:03,712 --> 00:41:05,756 Before my guys got pulled off. They're gone. 616 00:41:05,839 --> 00:41:07,883 They could 've been napping. 617 00:41:10,927 --> 00:41:13,472 You guys. 618 00:41:13,555 --> 00:41:15,974 Cruising around here like heroes. 619 00:41:16,099 --> 00:41:19,811 But you and I know the truth. What truth is that? 620 00:41:19,895 --> 00:41:23,065 You're white trash thugs holding onto a dying dream. 621 00:41:23,148 --> 00:41:26,234 Oh, that is so poetic, chief 622 00:41:26,318 --> 00:41:28,362 oh! I'm sorry. 623 00:41:28,445 --> 00:41:31,323 I guess it's just deputy chief. 624 00:41:31,406 --> 00:41:33,367 Right? 625 00:41:34,743 --> 00:41:37,829 It doesn't matter if I'm chiefor not. 626 00:41:37,913 --> 00:41:39,790 You can't stop progress. 627 00:41:39,873 --> 00:41:41,833 It won't be long before Sam crow... 628 00:41:41,917 --> 00:41:46,254 Is just an ugly memory in the history of charming. 629 00:41:47,923 --> 00:41:52,427 So you enjoy the ride while you still can. 630 00:41:59,935 --> 00:42:04,022 You go get rid of those bodies. Yeah. A'ight. 631 00:42:05,774 --> 00:42:07,859 Should we say a prayer or something? 632 00:42:07,943 --> 00:42:11,321 You know any Bible passages about lost semen? 633 00:42:13,281 --> 00:42:16,535 Uh, may the ray... 634 00:42:16,618 --> 00:42:19,287 Ray ofsunshine warm your souls. 635 00:42:20,288 --> 00:42:22,290 Amen. 636 00:42:24,292 --> 00:42:27,379 Let's roll. J Billy ray was a preacher's son j 637 00:42:27,462 --> 00:42:31,007 j when his daddy would visit he'd come along j 638 00:42:31,091 --> 00:42:34,344 j when they'o' gather round the parlor talk/n 'j 639 00:42:34,428 --> 00:42:37,389 j that's when Billy would take me walk/n 'j 640 00:42:37,472 --> 00:42:40,308 j through the backyard we 'd go walk/n 'j 641 00:42:40,392 --> 00:42:43,437 j then he'd look into my eyes j 642 00:42:43,520 --> 00:42:45,856 j I ord knows to my surprise j 643 00:42:45,939 --> 00:42:49,359 j that the only one who could ever reach me j 644 00:42:49,443 --> 00:42:51,987 j was the son of a preacher man j 645 00:42:52,070 --> 00:42:55,407 j the only boy who could ever teach me j 646 00:42:55,490 --> 00:42:57,784 j was the son of a preacher man j 647 00:42:57,868 --> 00:43:00,370 j yes, he was ooh, he was j 648 00:43:00,454 --> 00:43:04,207 j yeah, he was j 649 00:43:04,332 --> 00:43:07,586 j the only one who could ever reach me j 650 00:43:07,669 --> 00:43:10,297 J was the son of a preacher man j 651 00:43:10,380 --> 00:43:14,092 j the only boy who could ever teach me j 652 00:43:14,176 --> 00:43:16,136 j was the son of a preacher man j 653 00:43:16,219 --> 00:43:19,097 j yes, he was ooh, he was j 654 00:43:19,181 --> 00:43:22,392 j yeah, he was j 655 00:43:29,357 --> 00:43:32,486 J bein ' good isn't always easyj 656 00:43:32,569 --> 00:43:35,447 j no matter how hard / tiyj 657 00:43:35,530 --> 00:43:38,325 j when he started sweet-talkin ' to me j 658 00:43:38,408 --> 00:43:41,244 j come and tell me e veiything is all right j 659 00:43:41,328 --> 00:43:44,247 j baby baby eveiything is all right j 660 00:43:44,331 --> 00:43:47,334 j can / get away again tonight j 661 00:43:47,417 --> 00:43:50,587 j the only one who could ever teach me j 662 00:43:50,670 --> 00:43:53,131 j was the son of a preacher man j 663 00:43:53,215 --> 00:43:56,468 j the only boy who could ever teach me j 664 00:43:56,551 --> 00:43:58,512 j was the son of a preacher man j 665 00:43:58,595 --> 00:44:02,390 j yes, he was lord he was j 666 00:44:02,474 --> 00:44:05,310 j oh, he was j 667 00:44:05,393 --> 00:44:07,729 j the only boy who could ever reach me j 668 00:44:07,854 --> 00:44:11,608 Jax? Jax? I need some corn. J was the son of a preacher man j 669 00:44:11,691 --> 00:44:14,820 j the only boy who could ever teach me j 670 00:44:14,903 --> 00:44:17,197 j was the son of a preacher man j 671 00:44:17,280 --> 00:44:20,033 j yes, he was oh, he was j 672 00:44:20,116 --> 00:44:23,495 j oh, he was j 673 00:44:23,578 --> 00:44:26,540 j hallelujah j 674 00:44:26,623 --> 00:44:29,125 j he was the sweet—talkin ' son of a preacher man j 675 00:44:29,209 --> 00:44:32,546 j the only one who could ever reach me j 676 00:44:32,629 --> 00:44:35,549 j was the son of a preacher man j 677 00:44:35,632 --> 00:44:37,551 j hallelujah j 678 00:44:37,634 --> 00:44:39,594 j hallelujah jj 48956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.