Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,310 --> 00:00:10,380
- ♪
2
00:00:10,482 --> 00:00:13,142
- You think I'm scared of you?
Huh?
3
00:00:13,241 --> 00:00:14,931
I'm from Detroit.
Let's go, baby!
4
00:00:15,034 --> 00:00:16,484
- No, no, no, no, no, no, no.
5
00:00:16,586 --> 00:00:19,206
- What are you doing here?
- Okay, just wait a second.
6
00:00:19,310 --> 00:00:22,410
- You have less than a
second to get out of here.
7
00:00:22,517 --> 00:00:25,237
- Danni, come on.
Okay, I'll go.
8
00:00:25,344 --> 00:00:27,244
- Oh, oh, you got a gun?!
9
00:00:27,344 --> 00:00:30,594
Let's go, I'm not scared to die!
But let me get some stabs in.
10
00:00:30,689 --> 00:00:33,899
- Danni, just...
Danni look, I'm a cop.
11
00:00:34,000 --> 00:00:35,690
- You lying,
you ain't no damn cop.
12
00:00:35,793 --> 00:00:37,243
- Yes, I am.
- Get the -- out.
13
00:00:37,344 --> 00:00:38,864
- I'm working undercover
at the airport.
14
00:00:38,965 --> 00:00:40,235
- What are you talking about?
15
00:00:40,344 --> 00:00:42,004
- Yeah, and you almost
blew it for me.
16
00:00:42,103 --> 00:00:43,453
- What the --
are you talking about?
17
00:00:43,551 --> 00:00:46,621
- I am working on sting
operation for trafficked kids.
18
00:00:46,724 --> 00:00:48,624
- I don't -- believe you.
19
00:00:48,724 --> 00:00:50,624
- Look, I promise you
I'm telling the truth.
20
00:00:50,724 --> 00:00:54,074
That passion is what we need.
- This is bullshit.
21
00:00:54,172 --> 00:00:57,382
That girl who was with you,
she was scared
22
00:00:57,482 --> 00:00:59,932
and she was shaken.
She was crying!
23
00:01:00,034 --> 00:01:01,934
- Look, we rescued her
24
00:01:02,034 --> 00:01:04,144
and we brought her
back to her parents.
25
00:01:04,241 --> 00:01:06,171
- No. Back up.
No.
26
00:01:06,275 --> 00:01:07,615
- Yes.
- No.
27
00:01:07,724 --> 00:01:09,794
- Look and you can't,
you can't tell anybody
28
00:01:09,896 --> 00:01:11,276
I'm working undercover,
alright?
29
00:01:11,379 --> 00:01:13,789
- Mother --, you just pushed
into my apartment. Huh?
30
00:01:13,896 --> 00:01:15,376
What kind of cop
does that shit?
31
00:01:15,482 --> 00:01:18,902
- One that has passion
about what he's doing.
32
00:01:19,000 --> 00:01:21,030
I'm really trying to help
these kids.
33
00:01:21,137 --> 00:01:23,097
I need you to be calm
about this.
34
00:01:23,206 --> 00:01:26,066
Keep quiet.
You can't tell anybody.
35
00:01:26,172 --> 00:01:28,622
I swear, I'm telling the truth.
36
00:01:28,724 --> 00:01:30,384
- I don't -- believe you.
37
00:01:30,482 --> 00:01:32,592
- Only came here because
I wanted to tell you in person.
38
00:01:32,689 --> 00:01:34,449
Alright?
If you see me at the airport,
39
00:01:34,551 --> 00:01:37,281
and if you freak out again,
you're gonna blow my cover.
40
00:01:37,379 --> 00:01:40,549
- I know bullshit when I see it.
41
00:01:40,655 --> 00:01:42,235
- I know, okay.
42
00:01:42,344 --> 00:01:45,834
But I'm telling you,
please don't blow my cover.
43
00:01:45,931 --> 00:01:49,171
- Let me see your badge.
44
00:01:49,275 --> 00:01:51,825
Slow down, mother --.
45
00:01:54,655 --> 00:01:56,995
Hold it up!
- I'm holding it up.
46
00:01:57,103 --> 00:01:58,553
- Higher!
Shit.
47
00:01:58,655 --> 00:02:03,065
Face me, --!
48
00:02:03,172 --> 00:02:04,692
That came from the dollar store.
49
00:02:04,793 --> 00:02:06,383
- This is legit.
What you talking about?
50
00:02:06,482 --> 00:02:08,212
- I got a friend who makes
some of them.
51
00:02:08,310 --> 00:02:09,660
- Oh, you do?
52
00:02:09,758 --> 00:02:11,718
Okay, I'd really like
to meet him.
53
00:02:11,827 --> 00:02:13,827
- Back up.
54
00:02:13,931 --> 00:02:15,721
That gave me very cop vibes.
55
00:02:15,827 --> 00:02:18,717
He's not a friend, actually,
just no one.
56
00:02:18,827 --> 00:02:21,657
- I'm telling you, I'm a cop.
Okay?
57
00:02:25,034 --> 00:02:26,594
- Okay.
58
00:02:26,689 --> 00:02:28,549
Do the airport cops
know about you, huh?
59
00:02:28,655 --> 00:02:30,685
What do they know?
- That's why
60
00:02:30,793 --> 00:02:32,413
they didn't chase me down.
61
00:02:32,517 --> 00:02:33,897
You didn't think that was
strange
62
00:02:34,000 --> 00:02:37,720
that no one was after me
but you and the damn shoe?
63
00:02:37,827 --> 00:02:39,407
- How's your head?
64
00:02:39,517 --> 00:02:41,927
- Got a knot and stitches,
but I'm alright.
65
00:02:42,034 --> 00:02:43,664
- You lying.
Shut up.
66
00:02:43,758 --> 00:02:48,658
- Okay, look, I'm fine,
but thank you for your help.
67
00:02:48,758 --> 00:02:50,308
- Yeah, you bet.
68
00:02:52,103 --> 00:02:55,693
- So, I'll see you
at the airport?
69
00:02:55,793 --> 00:02:57,593
- I'm watching you.
70
00:02:57,689 --> 00:02:59,689
- I'll feel better
knowing that you are.
71
00:02:59,793 --> 00:03:01,833
- Okay.
72
00:03:01,931 --> 00:03:03,691
You can go.
73
00:03:03,793 --> 00:03:08,283
- Okay, bye.
74
00:03:10,793 --> 00:03:15,453
- ♪
75
00:03:18,724 --> 00:03:20,764
- ♪
76
00:03:20,862 --> 00:03:23,552
- You think I'm scared of you?
Huh?
77
00:03:23,655 --> 00:03:25,335
I'm from Detroit.
Let's go, baby!
78
00:03:25,448 --> 00:03:26,898
- No, no, no, no, no, no, no.
79
00:03:27,000 --> 00:03:29,620
- What are you doing here?
- Okay, just wait a second.
80
00:03:29,724 --> 00:03:32,794
- You have less than a
second to get out of here.
81
00:03:32,896 --> 00:03:35,616
- Danni, come on.
Okay, I'll go.
82
00:03:35,724 --> 00:03:37,664
- Oh, oh, you got a gun?!
83
00:03:37,758 --> 00:03:40,968
Let's go, I'm not scared to die!
But let me get some stabs in.
84
00:03:41,068 --> 00:03:44,308
- Danni, just...
Danni look, I'm a cop.
85
00:03:44,413 --> 00:03:46,103
- You lying,
you ain't no damn cop.
86
00:03:46,206 --> 00:03:47,656
- Yes, I am.
- Get the -- out.
87
00:03:47,758 --> 00:03:49,278
- I'm working undercover
at the airport.
88
00:03:49,379 --> 00:03:50,659
- What are you talking about?
89
00:03:50,758 --> 00:03:52,408
- Yeah, and you almost
blew it for me.
90
00:03:52,517 --> 00:03:53,857
- What the --
are you talking about?
91
00:03:53,965 --> 00:03:57,025
- I am working on sting
operation for trafficked kids.
92
00:03:57,137 --> 00:03:58,997
- I don't -- believe you.
93
00:03:59,103 --> 00:04:01,033
- Look, I promise you
I'm telling the truth.
94
00:04:01,137 --> 00:04:04,547
That passion is what we need.
- This is bullshit.
95
00:04:04,655 --> 00:04:07,825
That girl who was with you,
she was scared
96
00:04:07,931 --> 00:04:10,411
and she was shaken.
She was crying!
97
00:04:10,517 --> 00:04:12,337
- Look, we rescued her
98
00:04:12,448 --> 00:04:14,518
and we brought her
back to her parents.
99
00:04:14,620 --> 00:04:16,550
- No. Back up.
No.
100
00:04:16,655 --> 00:04:17,995
- Yes.
- No.
101
00:04:18,103 --> 00:04:20,213
- Look and you can't,
you can't tell anybody
102
00:04:20,310 --> 00:04:21,690
I'm working undercover,
alright?
103
00:04:21,793 --> 00:04:24,213
- Mother --, you just pushed
into my apartment. Huh?
104
00:04:24,310 --> 00:04:25,790
What kind of cop
does that shit?
105
00:04:25,896 --> 00:04:29,306
- One that has passion
about what he's doing.
106
00:04:29,413 --> 00:04:31,453
I'm really trying to help
these kids.
107
00:04:31,551 --> 00:04:33,521
I need you to be calm
about this.
108
00:04:33,620 --> 00:04:36,480
Keep quiet.
You can't tell anybody.
109
00:04:36,586 --> 00:04:39,026
I swear, I'm telling the truth.
110
00:04:39,137 --> 00:04:40,787
- I don't -- believe you.
111
00:04:40,896 --> 00:04:42,966
- Only came here because
I wanted to tell you in person.
112
00:04:43,068 --> 00:04:44,858
Alright?
If you see me at the airport,
113
00:04:44,965 --> 00:04:47,655
and if you freak out again,
you're gonna blow my cover.
114
00:04:47,758 --> 00:04:50,968
- I know bullshit when I see it.
115
00:04:51,068 --> 00:04:52,658
- I know, okay.
116
00:04:52,758 --> 00:04:56,238
But I'm telling you,
please don't blow my cover.
117
00:04:56,344 --> 00:04:59,554
- Let me see your badge.
118
00:04:59,655 --> 00:05:02,275
Slow down, mother --.
119
00:05:05,103 --> 00:05:07,453
Hold it up!
- I'm holding it up.
120
00:05:07,551 --> 00:05:09,031
- Higher!
Shit.
121
00:05:09,137 --> 00:05:13,477
Face me, --!
122
00:05:13,586 --> 00:05:15,066
That came from the dollar store.
123
00:05:15,172 --> 00:05:16,792
- This is legit.
What you talking about?
124
00:05:16,896 --> 00:05:18,586
- I got a friend who makes
some of them.
125
00:05:18,689 --> 00:05:20,029
- Oh, you do?
126
00:05:20,137 --> 00:05:22,137
Okay, I'd really like
to meet him.
127
00:05:22,241 --> 00:05:24,241
- Back up.
128
00:05:24,344 --> 00:05:26,104
That gave me very cop vibes.
129
00:05:26,206 --> 00:05:29,096
He's not a friend, actually,
just no one.
130
00:05:29,206 --> 00:05:32,026
- I'm telling you, I'm a cop.
Okay?
131
00:05:35,413 --> 00:05:36,973
- Okay.
132
00:05:37,068 --> 00:05:38,928
Do the airport cops
know about you, huh?
133
00:05:39,034 --> 00:05:41,104
What do they know?
- That's why
134
00:05:41,206 --> 00:05:42,786
they didn't chase me down.
135
00:05:42,896 --> 00:05:44,276
You didn't think that was
strange
136
00:05:44,379 --> 00:05:48,139
that no one was after me
but you and the damn shoe?
137
00:05:48,241 --> 00:05:49,831
- How's your head?
138
00:05:49,931 --> 00:05:52,341
- Got a knot and stitches,
but I'm alright.
139
00:05:52,448 --> 00:05:54,068
- You lying.
Shut up.
140
00:05:54,172 --> 00:05:59,072
- Okay, look, I'm fine,
but thank you for your help.
141
00:05:59,172 --> 00:06:00,792
- Yeah, you bet.
142
00:06:02,586 --> 00:06:06,166
- So, I'll see you
at the airport?
143
00:06:06,275 --> 00:06:08,025
- I'm watching you.
144
00:06:08,137 --> 00:06:10,167
- I'll feel better
knowing that you are.
145
00:06:10,275 --> 00:06:12,235
- Okay.
146
00:06:12,344 --> 00:06:14,104
You can go.
147
00:06:14,206 --> 00:06:18,686
- Okay, bye.
148
00:06:21,206 --> 00:06:25,856
- ♪
149
00:06:30,000 --> 00:06:31,970
- FEMALE SINGER:
♪ My girls hold me down
150
00:06:32,068 --> 00:06:34,378
♪ Them boys mess around
151
00:06:34,482 --> 00:06:36,412
♪ My love life is a headache
152
00:06:36,517 --> 00:06:41,277
♪ We going out tonight
'cause I'm looking for love ♪
153
00:06:45,379 --> 00:06:52,139
- ♪
154
00:06:56,275 --> 00:07:00,615
- [phone ringing]
155
00:07:00,724 --> 00:07:02,104
- Hello.
156
00:07:02,206 --> 00:07:04,206
- Hey. Karen wants to talk
to us tonight.
157
00:07:04,310 --> 00:07:05,520
- Okay.
158
00:07:05,620 --> 00:07:08,760
- Could you possibly make sure
Danni gets here by 8:00?
159
00:07:08,862 --> 00:07:10,522
- You know she is mad at her,
right?
160
00:07:10,620 --> 00:07:12,030
- Yeah, I know.
- Hmm.
161
00:07:12,137 --> 00:07:14,097
Well, what does she want to
talk to us about?
162
00:07:14,206 --> 00:07:17,136
- I don't know.
- SABRINA: Okay, sure.
163
00:07:17,241 --> 00:07:18,831
- Okay, make sure Danni
gets here.
164
00:07:18,931 --> 00:07:21,341
Okay?
- I'll try.
165
00:07:21,448 --> 00:07:22,718
- ANDI: Thank you.
166
00:07:22,827 --> 00:07:24,447
- Wait, why couldn't you
just call her
167
00:07:24,551 --> 00:07:26,381
and ask her yourself?
168
00:07:26,482 --> 00:07:28,312
- You know, if you call her
169
00:07:28,413 --> 00:07:30,793
she'll have a higher probability
of coming.
170
00:07:30,896 --> 00:07:33,406
See, if I call her
she's gonna curse me out.
171
00:07:33,517 --> 00:07:35,027
- Yeah, you're right.
172
00:07:35,137 --> 00:07:37,717
- Damn Sabrina! You didn't
have to agree so fast.
173
00:07:37,827 --> 00:07:39,167
- Okay, okay,
I'll make it happen.
174
00:07:39,275 --> 00:07:41,585
- ANDI: Thank you!
- I'll talk to you later.
175
00:07:41,689 --> 00:07:43,239
- See you tonight.
176
00:07:54,931 --> 00:07:56,791
- Good morning.
177
00:07:56,896 --> 00:07:59,546
- Don't talk to me.
178
00:07:59,655 --> 00:08:01,025
- It was Calvin's idea.
179
00:08:01,137 --> 00:08:03,787
- And it was a bad one.
180
00:08:03,896 --> 00:08:05,206
- I'm sorry.
181
00:08:05,310 --> 00:08:07,830
- Yes you are.
182
00:08:07,931 --> 00:08:09,831
- I really am.
183
00:08:09,931 --> 00:08:11,381
- Who cares?
184
00:08:13,344 --> 00:08:16,454
- So, did anything interesting
happen last night?
185
00:08:16,551 --> 00:08:17,931
- Oh my God, girl.
186
00:08:18,034 --> 00:08:20,074
We just sat
and we taught each other
187
00:08:20,172 --> 00:08:26,142
how to apply mink lashes
and did crochet braids.
188
00:08:26,241 --> 00:08:29,451
- Well, that's good right?
- Bitch, I'm being sarcastic!
189
00:08:29,551 --> 00:08:32,241
Dummy.
- Okay.
190
00:08:32,344 --> 00:08:36,904
- You better leave me alone,
wench.
191
00:08:37,000 --> 00:08:39,210
I'm sorry, Maurice.
- [growls]
192
00:08:42,448 --> 00:08:47,478
- [phone ringing]
193
00:08:47,586 --> 00:08:49,756
- [sighs]
194
00:08:49,862 --> 00:08:52,622
Hello.
- Hey girl.
195
00:08:52,724 --> 00:08:54,174
You know I almost died,
right?
196
00:08:54,275 --> 00:08:56,025
- What?!
What are you talking about?
197
00:08:56,137 --> 00:08:58,097
- The human trafficker
came to my door.
198
00:08:58,206 --> 00:08:59,516
- SABRINA: What?
- DANNI: Yeah, the Logan
199
00:08:59,620 --> 00:09:01,860
guy from the airport.
- Did you call the police?
200
00:09:01,965 --> 00:09:04,715
- Well, turns out
he's the police.
201
00:09:04,827 --> 00:09:06,237
- What?
- DANNI: Guess I was
202
00:09:06,344 --> 00:09:07,554
wrong about him.
203
00:09:07,655 --> 00:09:10,235
Apparently he's undercover,
working at the airport.
204
00:09:10,344 --> 00:09:13,074
- Oh wow!
How did he get your address?
205
00:09:13,172 --> 00:09:15,902
- He just came, he was
just here at my door.
206
00:09:16,000 --> 00:09:18,310
Apparently he just wanted
to thank me in person.
207
00:09:18,413 --> 00:09:19,903
- Wow!
208
00:09:20,000 --> 00:09:23,900
- Yeah, so you know,
I almost stabbed that ass.
209
00:09:24,000 --> 00:09:25,380
- Danni, really?
210
00:09:25,482 --> 00:09:27,382
- Yeah, that man could be
dead right now.
211
00:09:27,482 --> 00:09:28,762
Dead as a doornail.
212
00:09:28,862 --> 00:09:30,722
- Well, damn!
213
00:09:30,827 --> 00:09:32,997
- Yeah,
I could have killed him.
214
00:09:33,103 --> 00:09:35,103
- Well, I'm glad you didn't.
215
00:09:35,206 --> 00:09:37,926
- DANNI: Yeah, I'll say.
216
00:09:38,034 --> 00:09:40,834
- So, I'm gonna
see you tonight?
217
00:09:40,931 --> 00:09:42,381
- Girl, what's tonight?
218
00:09:42,482 --> 00:09:44,312
- Andi, she just
wants us to come over.
219
00:09:44,413 --> 00:09:46,793
Karen wants to
tell us something.
220
00:09:46,896 --> 00:09:48,966
- I am not, I am not.
221
00:09:49,068 --> 00:09:51,518
- Danni, please.
- Oh, hell no.
222
00:09:51,620 --> 00:09:53,100
No, no, no, no, no, no, no.
223
00:09:53,206 --> 00:09:54,926
I've had enough stress
for the day.
224
00:09:55,034 --> 00:09:57,004
That bitch made me angry
calling me just to see
225
00:09:57,103 --> 00:09:58,863
Preston go on a date.
No, no.
226
00:09:58,965 --> 00:10:00,475
- You are coming!
- I'm not going.
227
00:10:00,586 --> 00:10:03,406
I got to go to work, okay?
- I don't care if you gotta go.
228
00:10:03,517 --> 00:10:05,407
I'll see you at Andi's tonight,
right?
229
00:10:05,517 --> 00:10:07,857
- I'll talk to you later.
- SABRINA: At Andi's!
230
00:10:07,965 --> 00:10:09,275
- I will not.
231
00:10:11,620 --> 00:10:13,550
- Andi's, An-An--!
232
00:10:16,413 --> 00:10:18,593
[sighs]
233
00:10:18,689 --> 00:10:23,929
- ♪
234
00:10:25,586 --> 00:10:26,996
- Hey.
235
00:10:31,000 --> 00:10:32,550
- What's wrong with you?
236
00:10:34,793 --> 00:10:36,383
What's wrong with your
eyes, Pam?
237
00:10:36,482 --> 00:10:39,282
You got some lash glue in there?
- No, no, no.
238
00:10:39,379 --> 00:10:40,759
- What?
239
00:10:40,862 --> 00:10:43,412
- She's here again.
240
00:10:43,517 --> 00:10:44,967
- What?
241
00:10:46,827 --> 00:10:48,137
Ugh, shit.
242
00:10:51,379 --> 00:10:52,719
- Hi.
243
00:10:52,827 --> 00:10:54,307
- I told you
I don't know nothing.
244
00:10:54,413 --> 00:10:57,103
- I know.
- So why'd you come back?
245
00:10:57,206 --> 00:11:00,406
- Can you do something
for me?
246
00:11:00,517 --> 00:11:03,857
Can I give you something
to give to Zac?
247
00:11:03,965 --> 00:11:05,965
- How am I gonna do that, huh?
248
00:11:06,068 --> 00:11:09,378
I don't know where he is.
He don't stay with me.
249
00:11:09,482 --> 00:11:11,832
- Did you go see him yesterday?
- No, bitch!
250
00:11:11,931 --> 00:11:13,451
- Pam...
- Unh-uh!
251
00:11:13,551 --> 00:11:16,171
She don't get to come in here
asking all these damn questions.
252
00:11:16,275 --> 00:11:18,205
I don't care if
you are the police.
253
00:11:18,310 --> 00:11:21,070
- I am not the police, ladies.
- Then who are you?
254
00:11:21,172 --> 00:11:26,142
- I am just someone
looking for Zac.
255
00:11:26,241 --> 00:11:28,141
- Well, go on,
blood hound.
256
00:11:28,241 --> 00:11:33,451
'Cause she ain't telling you
shit, and neither am I.
257
00:11:33,551 --> 00:11:35,241
- Okay.
258
00:11:38,827 --> 00:11:40,207
- Karen.
- Hmm?
259
00:11:40,310 --> 00:11:43,860
- Why is she still here?
- I don't know.
260
00:11:43,965 --> 00:11:45,445
You heard her.
261
00:11:45,551 --> 00:11:47,381
- Bye, bye.
- Bye.
262
00:11:47,482 --> 00:11:48,972
- KAREN: Yeah.
263
00:11:49,068 --> 00:11:52,068
And listen,
264
00:11:52,172 --> 00:11:55,972
don't come back here again.
- I hear you.
265
00:11:56,068 --> 00:11:58,688
- Mmhmm, you better do more
than hear me.
266
00:12:04,206 --> 00:12:05,476
- Damn.
- Who the hell
267
00:12:05,586 --> 00:12:08,516
does she think she is?
- I don't know, I don't.
268
00:12:08,620 --> 00:12:11,000
- We gotta find out
what this is about.
269
00:12:11,103 --> 00:12:13,103
I know one thing,
I'm not playing with her.
270
00:12:13,206 --> 00:12:15,066
- What are you doing?
Pam, what are you doing?
271
00:12:15,172 --> 00:12:17,142
- I'm going to write her
license plate number down.
272
00:12:17,241 --> 00:12:18,721
- What are you gonna do
with that?
273
00:12:18,827 --> 00:12:22,447
- You know one of my boo's
is in law enforcement.
274
00:12:22,551 --> 00:12:24,621
I can handle this.
275
00:12:24,724 --> 00:12:25,834
- You can?
- Oh yeah,
276
00:12:25,931 --> 00:12:28,481
I'ma find out who she is.
277
00:12:28,586 --> 00:12:32,096
- Okay, well please do that.
- I sure will.
278
00:12:32,206 --> 00:12:34,066
- And let me know.
- I will.
279
00:12:34,172 --> 00:12:36,832
You want something to eat?
- Yeah, actually I do.
280
00:12:36,931 --> 00:12:38,411
I gotta get these taxes done.
281
00:12:38,517 --> 00:12:41,967
- Now that Zac
gave you all that money.
282
00:12:42,068 --> 00:12:44,998
- I want to get a house.
283
00:12:45,103 --> 00:12:47,103
- Well, good for you.
- So, yeah.
284
00:12:47,206 --> 00:12:48,236
Gotta finish...
- And the baby.
285
00:12:48,344 --> 00:12:50,004
- Pam, don't say that.
286
00:12:50,103 --> 00:12:51,863
- Girl, we closed
and ain't nobody in here
287
00:12:51,965 --> 00:12:54,305
but that deaf ass bitch
and she been folding towels
288
00:12:54,413 --> 00:12:56,453
for hours.
289
00:12:56,551 --> 00:12:58,931
- You're right.
290
00:12:59,034 --> 00:13:00,934
My apartment is too small,
so...
291
00:13:01,034 --> 00:13:03,384
- Well I know a fabulous
realtor.
292
00:13:03,482 --> 00:13:04,972
- I'm not there yet, Pam.
293
00:13:05,068 --> 00:13:06,858
I just got to get the taxes
done first.
294
00:13:06,965 --> 00:13:09,615
- Okay, well I'll be right back.
295
00:13:09,724 --> 00:13:11,664
- Okay, thank you.
296
00:13:11,758 --> 00:13:15,068
- Bitch, stop folding them
towels. You been there a hour.
297
00:13:15,172 --> 00:13:16,792
See, I told you
she can't hear shit.
298
00:13:16,896 --> 00:13:19,206
- Pam...
299
00:13:19,896 --> 00:13:23,376
I'll be back.
- Okay.
300
00:13:23,482 --> 00:13:27,522
- ♪
301
00:13:34,379 --> 00:13:39,789
- [phone buzzing]
302
00:13:42,000 --> 00:13:44,100
- Phone keeps ringing.
303
00:13:44,206 --> 00:13:46,376
- I know.
304
00:13:46,482 --> 00:13:48,592
- You're not going to
answer it?
305
00:13:48,689 --> 00:13:50,099
- No.
306
00:13:52,965 --> 00:13:56,545
- It says,
correctional facility.
307
00:13:56,655 --> 00:13:59,135
- It's really amazing that
you can be in a relationship
308
00:13:59,241 --> 00:14:01,521
for past weeks with
someone that is so suspect
309
00:14:01,620 --> 00:14:04,790
but your eyes can see so
clearly to my phone.
310
00:14:04,896 --> 00:14:06,276
How is that so?
311
00:14:06,379 --> 00:14:07,829
- I didn't see anything.
312
00:14:09,724 --> 00:14:12,384
- Yeah, okay.
313
00:14:15,551 --> 00:14:19,211
- So, how was Calvin last night?
314
00:14:19,310 --> 00:14:22,310
- What do you mean?
315
00:14:22,413 --> 00:14:26,693
- Did you see him this
morning, before you left or...
316
00:14:26,793 --> 00:14:29,383
- No, I did not, Sabrina.
317
00:14:29,482 --> 00:14:31,522
No.
318
00:14:31,620 --> 00:14:34,100
- Okay.
319
00:14:34,206 --> 00:14:37,856
- What happened?
- Nothing.
320
00:14:37,965 --> 00:14:40,965
- I am so sick of y'all,
I don't know what to do.
321
00:14:41,068 --> 00:14:42,718
I mean, damn!
322
00:14:42,827 --> 00:14:45,067
- It wasn't me.
323
00:14:45,172 --> 00:14:46,692
This time.
324
00:14:46,793 --> 00:14:50,383
- Girl, what happened?
325
00:14:50,482 --> 00:14:53,522
- I'll just let him tell you.
326
00:14:53,620 --> 00:14:56,450
- I'll give you five minutes
and then you'll be telling me
327
00:14:56,551 --> 00:14:58,311
because you can't hold water.
328
00:14:58,413 --> 00:15:00,383
Just like Calvin can't
hold them legs closed
329
00:15:00,482 --> 00:15:02,102
if a vibrator's near.
330
00:15:02,206 --> 00:15:03,586
- Stop being so damn vulgar
at work!
331
00:15:03,689 --> 00:15:05,139
- What?
[imitates buzzing]
332
00:15:05,241 --> 00:15:06,691
Remember that?
[imitates buzzing]
333
00:15:06,793 --> 00:15:09,073
- I'm gonna write you up!
- [chuckles]
334
00:15:09,172 --> 00:15:11,212
You ain't gonna write me
up for talking about a vibrator,
335
00:15:11,310 --> 00:15:13,000
you was the one using it.
336
00:15:13,103 --> 00:15:15,383
Hand.
337
00:15:15,482 --> 00:15:20,242
- This is why
I don't tell you anything!
338
00:15:20,344 --> 00:15:23,244
- So did your man.
- [squeals]
339
00:15:23,344 --> 00:15:25,454
- Mutual use.
340
00:15:25,551 --> 00:15:28,721
- Get back to work.
341
00:15:28,827 --> 00:15:31,477
- [phone buzzing]
342
00:15:31,586 --> 00:15:33,756
- Shit.
343
00:15:38,137 --> 00:15:40,237
Why do you keep calling?
344
00:15:40,344 --> 00:15:42,284
- I want to know if you
thought about it?
345
00:15:42,379 --> 00:15:44,169
- There is nothing
to think about
346
00:15:44,275 --> 00:15:46,275
- Come on.
347
00:15:46,379 --> 00:15:47,899
- MAURICE: Don't call
me anymore.
348
00:15:48,000 --> 00:15:50,930
- Look, if you didn't want me
to call, you wouldn't answer.
349
00:15:51,034 --> 00:15:52,724
- Do you think I enjoy this?
350
00:15:52,827 --> 00:15:55,207
- QUE: I know what
you will enjoy.
351
00:15:55,310 --> 00:15:57,480
- Oh my goodness,
can you please stop
352
00:15:57,586 --> 00:16:00,306
with the sex stuff?
I've had better.
353
00:16:00,413 --> 00:16:01,833
- No you haven't.
354
00:16:01,931 --> 00:16:03,721
- MAURICE: Bitch, who
do you think you are?
355
00:16:03,827 --> 00:16:06,137
- Girl, I'm trying
to be your man.
356
00:16:06,241 --> 00:16:09,311
- You're trying not
to be homeless.
357
00:16:09,413 --> 00:16:10,863
- That too.
358
00:16:10,965 --> 00:16:12,825
- Get off of my phone.
I cannot help you.
359
00:16:12,931 --> 00:16:14,931
- You know I'm just going
to keep calling you.
360
00:16:15,034 --> 00:16:17,594
- And you know I'm just
gonna keep ignoring.
361
00:16:17,689 --> 00:16:19,619
- Fine.
But I'ma keep calling.
362
00:16:19,724 --> 00:16:21,624
- Bye!
363
00:16:21,724 --> 00:16:24,074
Goodbye.
364
00:16:24,172 --> 00:16:26,002
My God.
365
00:16:28,896 --> 00:16:34,616
- ♪
366
00:16:36,448 --> 00:16:39,548
- FATIMA: Hey, Andi. Hey.
- Oh, hey girl.
367
00:16:39,655 --> 00:16:41,305
- You look nice.
- Oh, thank you.
368
00:16:41,413 --> 00:16:42,693
So do you.
369
00:16:42,793 --> 00:16:45,343
- Let me see that bag.
Oh, damn.
370
00:16:45,448 --> 00:16:47,928
- [laughing]
- Yes.
371
00:16:48,034 --> 00:16:50,314
- Hold on.
How are you?
372
00:16:50,413 --> 00:16:52,933
- I should be asking you that
question.
373
00:16:53,034 --> 00:16:54,314
- Why?
374
00:16:54,413 --> 00:16:55,863
- You were freaked out
about Hayden last night.
375
00:16:55,965 --> 00:16:59,165
- Yeah, because I thought
you killed a man.
376
00:16:59,275 --> 00:17:00,995
- Girl, I wouldn't do that.
377
00:17:03,000 --> 00:17:04,210
- Mm-hmm.
378
00:17:04,310 --> 00:17:06,340
You would have somebody
else do it.
379
00:17:06,448 --> 00:17:08,208
- That part...
- Okay,
380
00:17:08,310 --> 00:17:10,720
can you not joke about this?
- Okay.
381
00:17:10,827 --> 00:17:12,617
- You can't do that, Fatima.
382
00:17:12,724 --> 00:17:16,384
- I know but he just...
- I know.
383
00:17:16,482 --> 00:17:19,622
- No Andi, he pushes me
too far.
384
00:17:19,724 --> 00:17:23,104
- Fatima, don't do it again.
385
00:17:23,206 --> 00:17:24,406
- I won't.
386
00:17:24,517 --> 00:17:25,927
- Okay, alright.
387
00:17:26,034 --> 00:17:29,074
'Cause if he had really died...
Uh-huh.
388
00:17:29,172 --> 00:17:30,482
- Girl, it's fine.
389
00:17:30,586 --> 00:17:33,066
My dudes know
what they doing.
390
00:17:33,172 --> 00:17:34,522
- Who are you right now?
391
00:17:34,620 --> 00:17:36,450
- I'm your assistant.
392
00:17:36,551 --> 00:17:38,341
- Try mob boss.
393
00:17:38,448 --> 00:17:41,238
- That too.
394
00:17:41,344 --> 00:17:42,834
I'm just saying.
- You know what?
395
00:17:42,931 --> 00:17:45,211
Now I know that if I need
somebody beat up,
396
00:17:45,310 --> 00:17:47,620
I know who to call.
- And I got you.
397
00:17:47,724 --> 00:17:49,904
[chuckles]
- How's Zac?
398
00:17:50,000 --> 00:17:53,310
- He's perfect. Yeah.
- Wow. Perfect?
399
00:17:53,413 --> 00:17:54,933
- Perfect, Andi.
400
00:17:55,034 --> 00:17:59,484
Look, I've let all my guards
down, and I'm all in.
401
00:17:59,586 --> 00:18:02,476
- Wow, how's that feel?
402
00:18:02,586 --> 00:18:04,476
- It's good, it's good.
403
00:18:04,586 --> 00:18:06,966
- I love it.
- Yeah.
404
00:18:07,068 --> 00:18:09,378
- I wish I had that.
405
00:18:09,482 --> 00:18:11,972
- Honestly, we should all
have that.
406
00:18:12,068 --> 00:18:14,478
- We should.
- Yeah.
407
00:18:14,586 --> 00:18:17,896
We gonna be alright
as long as he don't -- up.
408
00:18:18,000 --> 00:18:21,480
- Oh, for his health and
well being and sanity,
409
00:18:21,586 --> 00:18:22,826
I hope he doesn't.
410
00:18:22,931 --> 00:18:24,691
- For his sake, I hope he
don't either.
411
00:18:24,793 --> 00:18:26,313
- [laughing]
- For real.
412
00:18:26,413 --> 00:18:28,693
You know I'm a little crazy.
413
00:18:28,793 --> 00:18:30,863
- Umm.
414
00:18:30,965 --> 00:18:34,375
Oh no.
415
00:18:34,482 --> 00:18:37,242
Okay Fatima,
leave him alone.
416
00:18:37,344 --> 00:18:40,244
- Do you see this --?
- I do...
417
00:18:40,344 --> 00:18:41,974
- Uh-huh.
- It's embarrassing.
418
00:18:42,068 --> 00:18:43,308
- Yeah.
419
00:18:43,413 --> 00:18:49,313
[laughing]
420
00:18:49,413 --> 00:18:51,483
- Fatima, stop it.
That's not nice.
421
00:18:51,586 --> 00:18:53,446
- You right, you right,
I'm sorry.
422
00:18:53,551 --> 00:18:55,691
[laughing]
- Y'all are foul, for real.
423
00:18:55,793 --> 00:18:57,903
Like, don't say shit to me.
For real.
424
00:19:00,931 --> 00:19:04,341
- [laughing]
425
00:19:04,448 --> 00:19:05,968
- I'm so sorry.
426
00:19:06,068 --> 00:19:07,238
- Fatima!
427
00:19:07,344 --> 00:19:09,694
- You need some help?
- No, I don't need no help.
428
00:19:09,793 --> 00:19:13,243
Don't say shit to me! For real.
This shit is not funny.
429
00:19:13,344 --> 00:19:14,864
- It is.
- I'm all -- up and shit.
430
00:19:14,965 --> 00:19:16,715
- It's a little funny,
a little bit.
431
00:19:16,827 --> 00:19:18,407
- Don't say shit to me,
for real.
432
00:19:18,517 --> 00:19:21,137
- Look at him, he's struggling.
- No, don't say shit to me,
433
00:19:21,241 --> 00:19:22,481
for real.
- Okay,
434
00:19:22,586 --> 00:19:23,896
but we have an
understanding.
435
00:19:24,000 --> 00:19:25,760
- Understanding?
436
00:19:25,862 --> 00:19:27,722
No, you ain't seen shit yet.
437
00:19:27,827 --> 00:19:30,407
- Fatima, just take a
deep breath.
438
00:19:30,517 --> 00:19:32,167
Okay, wait, wait, wait, wait.
- Unh-uh.
439
00:19:32,275 --> 00:19:33,615
- Okay, okay.
440
00:19:33,724 --> 00:19:36,794
- Hayden, you keep
escalating this shit
441
00:19:36,896 --> 00:19:38,786
and somebody gonna end
up in a body bag.
442
00:19:38,896 --> 00:19:41,996
- Yeah, it's gonna be you.
443
00:19:42,103 --> 00:19:46,213
- Thank you for that threat
and this bruise on my face.
444
00:19:46,310 --> 00:19:48,410
- And I heard everything.
445
00:19:48,517 --> 00:19:49,897
- A witness.
446
00:19:50,000 --> 00:19:51,860
- -- both of y'all.
For real.
447
00:19:51,965 --> 00:19:54,475
- That's the problem.
You wanted to but you can't.
448
00:19:54,586 --> 00:19:57,586
- Yeah, okay.
- Mmhmm.
449
00:19:57,689 --> 00:19:59,659
Don't make me post those
naked pictures of you
450
00:19:59,758 --> 00:20:01,278
on that hood.
- What you say?
451
00:20:01,379 --> 00:20:05,069
- [laughing]
Enjoy your day, buddy.
452
00:20:05,172 --> 00:20:06,662
Go on.
453
00:20:06,758 --> 00:20:09,138
- Y'all are foul, both of y'all.
- Yeah.
454
00:20:09,241 --> 00:20:10,691
[laughing]
- Okay.
455
00:20:10,793 --> 00:20:12,243
Yeah, that's real funny.
456
00:20:12,344 --> 00:20:13,834
You dropping my
strap too, shit.
457
00:20:13,931 --> 00:20:15,901
Now y'all are foul.
This shit ain't even funny.
458
00:20:16,000 --> 00:20:17,760
Bring that inside for me
please.
459
00:20:17,862 --> 00:20:19,282
- Yeah right.
- You play too much.
460
00:20:19,379 --> 00:20:23,479
- [laughing]
461
00:20:23,586 --> 00:20:25,446
Hopefully he learned his
lesson this time.
462
00:20:25,551 --> 00:20:30,071
- I think he did.
- I don't know.
463
00:20:30,172 --> 00:20:32,862
- Fatima, it's not funny.
Let's go to work.
464
00:20:32,965 --> 00:20:34,475
Come on.
465
00:20:34,586 --> 00:20:36,406
- FATIMA: It's funny though.
- It's not!
466
00:20:36,517 --> 00:20:39,337
- FATIMA: [laughing]
467
00:20:39,448 --> 00:20:40,928
- ANDI: Wait, it is a little
funny.
468
00:20:41,034 --> 00:20:42,384
- BOTH: [laughing]
469
00:20:42,482 --> 00:20:45,662
- ♪
470
00:20:48,862 --> 00:20:54,862
- ♪
471
00:21:03,517 --> 00:21:05,337
- Hi.
472
00:21:07,551 --> 00:21:10,031
- What?
473
00:21:10,137 --> 00:21:11,787
- Are you okay?
474
00:21:11,896 --> 00:21:13,716
- I don't want to talk to you.
475
00:21:13,827 --> 00:21:16,067
- So you still don't believe me?
476
00:21:16,172 --> 00:21:19,722
- Aren't we role playing?
- Yeah, that's what we're doing.
477
00:21:19,827 --> 00:21:22,587
- Yeah, so...
- I mean, it's all good.
478
00:21:22,689 --> 00:21:25,929
Nobody's around.
- Okay.
479
00:21:26,034 --> 00:21:27,864
- If they see me talking to you,
480
00:21:27,965 --> 00:21:29,655
they'll just think
I'm flirting with you.
481
00:21:29,758 --> 00:21:31,658
- Mmmm, mmhmm.
482
00:21:31,758 --> 00:21:34,758
- But, I am flirting with you.
483
00:21:34,862 --> 00:21:36,692
- Get the hell out of here.
484
00:21:36,793 --> 00:21:39,593
- Look, I think you're a
beautiful woman Danni.
485
00:21:39,689 --> 00:21:41,659
You should let me take you out.
486
00:21:41,758 --> 00:21:45,308
- Are you serious?
- Yeah.
487
00:21:45,413 --> 00:21:47,033
- Okay, well no thank you.
488
00:21:47,137 --> 00:21:50,857
- Damn, do you really think
I'm that type of guy?
489
00:21:50,965 --> 00:21:53,995
- No, I think you're married.
490
00:21:54,103 --> 00:21:56,933
- Oh no, this?
This is a part of the get-up.
491
00:21:57,034 --> 00:21:58,694
- Mmm, yeah.
492
00:21:58,793 --> 00:22:00,383
You can tell that to
somebody else.
493
00:22:00,482 --> 00:22:01,902
I got a friend named Andi
actually.
494
00:22:02,000 --> 00:22:04,240
- Look, I swear.
I'm single.
495
00:22:04,344 --> 00:22:06,764
- Okay.
496
00:22:06,862 --> 00:22:09,142
- Look, I'll take it off.
- Please, not on my account.
497
00:22:09,241 --> 00:22:12,001
Don't, don't, you know, ruin
your espionage
498
00:22:12,103 --> 00:22:14,243
undercover work.
- I won't.
499
00:22:16,655 --> 00:22:18,375
Look, let's start over.
500
00:22:18,482 --> 00:22:20,242
Hi.
My name is Logan.
501
00:22:20,344 --> 00:22:21,724
- I already know that.
502
00:22:21,827 --> 00:22:23,927
- I've been in law enforcement
for six years now.
503
00:22:24,034 --> 00:22:27,484
I was in the military before
that as a Marine.
504
00:22:27,586 --> 00:22:29,136
- Okay.
505
00:22:29,241 --> 00:22:32,341
- Come on.
No respect for a vet?
506
00:22:32,448 --> 00:22:33,898
- You'll try anything.
507
00:22:34,000 --> 00:22:37,550
- To get you, yeah I will.
508
00:22:37,655 --> 00:22:39,405
- Well alright, thank you.
509
00:22:39,517 --> 00:22:41,237
But no thanks.
510
00:22:41,344 --> 00:22:46,834
- Okay, well here's my
number just in case
511
00:22:46,931 --> 00:22:49,211
you want to call me.
512
00:22:49,310 --> 00:22:51,900
- Yeah, okay.
513
00:22:52,000 --> 00:22:53,240
- I mean,
I know this nice restaurant
514
00:22:53,344 --> 00:22:55,904
not too far from here.
We could meet after work?
515
00:22:56,000 --> 00:22:59,790
- Oh, thanks yeah,
but no thanks.
516
00:22:59,896 --> 00:23:03,656
- Damn!
Shot down again.
517
00:23:03,758 --> 00:23:07,658
- But look,
I think what you're doing
518
00:23:07,758 --> 00:23:10,448
to help these kids,
I really love that.
519
00:23:10,551 --> 00:23:13,171
- Finally, a point.
- A point?
520
00:23:13,275 --> 00:23:15,855
Look, what you're doing
is really beautiful,
521
00:23:15,965 --> 00:23:17,895
it's important.
- Well, you should come
522
00:23:18,000 --> 00:23:20,280
and meet some of them
at the place we put them at.
523
00:23:20,379 --> 00:23:21,619
- Really?
- Yeah,
524
00:23:21,724 --> 00:23:23,864
we need volunteers all the time.
525
00:23:23,965 --> 00:23:25,405
- Okay, I'm there.
526
00:23:25,517 --> 00:23:30,027
- Good. I can tell you
all about it over dinner.
527
00:23:30,137 --> 00:23:32,787
- Oh, fine, fine, fine.
528
00:23:32,896 --> 00:23:35,406
- Thank you!
A win.
529
00:23:35,517 --> 00:23:37,447
- Well, I'll let you know when.
530
00:23:37,551 --> 00:23:39,791
- Okay, deal.
531
00:23:39,896 --> 00:23:42,276
- All right, can I
get back to work?
532
00:23:42,379 --> 00:23:43,339
- Yeah, yeah.
533
00:23:43,448 --> 00:23:44,968
I'm going back with a
smile on my face.
534
00:23:45,068 --> 00:23:46,548
- You're corny.
- LOGAN: I'm serious.
535
00:23:46,655 --> 00:23:48,205
- That's corny.
536
00:23:48,310 --> 00:23:49,930
Okay.
537
00:23:59,862 --> 00:24:01,552
- [knocking]
538
00:24:01,655 --> 00:24:04,025
- Yes?
539
00:24:04,137 --> 00:24:06,787
- Hey.
540
00:24:06,896 --> 00:24:08,546
- Hi.
541
00:24:11,000 --> 00:24:14,140
- Um look,
I just wanted to tell you
542
00:24:14,241 --> 00:24:17,171
that I'm sorry about last night.
543
00:24:17,275 --> 00:24:19,065
- Okay.
544
00:24:19,172 --> 00:24:22,972
- I shouldn't have left you.
- No, you shouldn't have.
545
00:24:23,068 --> 00:24:25,898
- I'm sorry, it's just that
I was so pissed.
546
00:24:26,000 --> 00:24:28,310
You know.
- I know.
547
00:24:28,413 --> 00:24:31,453
- And when, you know,
that guy...
548
00:24:31,551 --> 00:24:32,971
- No, I know.
549
00:24:33,068 --> 00:24:38,168
You were just trying to show me
that you're a man.
550
00:24:38,275 --> 00:24:40,515
- What?
551
00:24:40,620 --> 00:24:43,450
- You were trying to show
me that,
552
00:24:43,551 --> 00:24:46,761
that you can protect me.
553
00:24:46,862 --> 00:24:49,342
- Go on.
554
00:24:49,448 --> 00:24:51,548
- Everything that happened
with Jacobi...
555
00:24:54,931 --> 00:24:59,381
Look, I know what you
were trying to do
556
00:24:59,482 --> 00:25:02,452
and I understand.
557
00:25:02,551 --> 00:25:05,691
- I see.
Hmm.
558
00:25:05,793 --> 00:25:07,693
- I understand.
It's just,
559
00:25:07,793 --> 00:25:12,033
you didn't have
to do all of that.
560
00:25:12,137 --> 00:25:17,337
- Sabrina, that's not what
I was trying to do.
561
00:25:17,448 --> 00:25:19,138
- I'm sorry, what?
562
00:25:19,241 --> 00:25:22,171
- No.
563
00:25:22,275 --> 00:25:23,715
- Okay.
564
00:25:23,827 --> 00:25:29,377
- I was pissed because
he disrespected me at the table.
565
00:25:29,482 --> 00:25:32,452
- Yeah.
- And if you were there or not,
566
00:25:32,551 --> 00:25:36,281
I still would have reacted
the same way.
567
00:25:36,379 --> 00:25:37,999
- Oh.
568
00:25:38,103 --> 00:25:39,763
- And this has nothing,
I mean nothing,
569
00:25:39,862 --> 00:25:41,282
to do with Jacobi.
570
00:25:45,172 --> 00:25:47,382
- I only mention it 'cause
you said something last night.
571
00:25:47,482 --> 00:25:48,902
- Why?
572
00:25:49,000 --> 00:25:51,410
- You don't remember
saying something about it?
573
00:25:51,517 --> 00:25:56,687
- Look, that's neither
here nor there.
574
00:25:56,793 --> 00:25:59,143
- Well, actually it kind of is.
575
00:25:59,241 --> 00:26:03,591
'Cause that was
embarrassing.
576
00:26:03,689 --> 00:26:05,309
- I know.
577
00:26:05,413 --> 00:26:07,243
I am so sorry.
578
00:26:07,344 --> 00:26:09,764
I was just trying to spend
a beautiful evening
579
00:26:09,862 --> 00:26:11,972
with the woman that
I love.
580
00:26:13,793 --> 00:26:15,793
- Calvin...
581
00:26:15,896 --> 00:26:17,996
- You do know I love you, right?
582
00:26:21,034 --> 00:26:22,624
- I know that.
583
00:26:22,724 --> 00:26:26,864
- I would do anything for you.
584
00:26:26,965 --> 00:26:29,515
- I know.
585
00:26:29,620 --> 00:26:32,860
But you didn't have to do
that, that wasn't for me.
586
00:26:32,965 --> 00:26:34,685
- Can we just let it go, please?
587
00:26:40,931 --> 00:26:42,451
- Okay.
588
00:26:42,551 --> 00:26:45,411
- Can we try again?
589
00:26:45,517 --> 00:26:46,927
- Okay.
590
00:26:47,034 --> 00:26:49,004
- I know that you love
that place,
591
00:26:49,103 --> 00:26:50,863
so why don't we just go back.
592
00:26:50,965 --> 00:26:52,825
- Oh no, please.
593
00:26:52,931 --> 00:26:55,001
Let's just go somewhere else.
Please.
594
00:26:55,103 --> 00:26:57,283
- Okay, alright.
595
00:26:57,379 --> 00:26:59,309
You pick it
and I'll pick you up.
596
00:26:59,413 --> 00:27:01,723
- Oh, no, no, no, no,
I'll be driving.
597
00:27:01,827 --> 00:27:03,787
- Really?
- SABRINA: [chuckles]
598
00:27:03,896 --> 00:27:07,166
I'm not gonna
get left again.
599
00:27:07,275 --> 00:27:09,375
- Okay, that's fair enough.
600
00:27:09,482 --> 00:27:14,002
- Okay, I will let you know.
601
00:27:14,103 --> 00:27:17,553
- Alright, I look forward to it.
602
00:27:17,655 --> 00:27:18,965
- Bye.
- Bye.
603
00:27:19,068 --> 00:27:24,338
- ♪
604
00:27:26,758 --> 00:27:32,408
- ♪
605
00:27:37,241 --> 00:27:39,721
- Hey.
- Hey.
606
00:27:39,827 --> 00:27:41,827
- Girl, look at my hair.
607
00:27:41,931 --> 00:27:44,101
- I see it.
What happened?
608
00:27:44,206 --> 00:27:46,616
- He got it wet.
609
00:27:46,724 --> 00:27:48,034
- I told you to be careful.
610
00:27:48,137 --> 00:27:50,897
- [chuckles]
You're so silly.
611
00:27:51,000 --> 00:27:55,340
- Oh no, you're the silly one.
612
00:27:55,448 --> 00:27:56,968
- What are you doing here?
613
00:27:57,068 --> 00:28:01,138
- He wants to take me out again.
And I said my hair is a mess.
614
00:28:01,241 --> 00:28:03,211
He said that you would
fix it for me again.
615
00:28:03,310 --> 00:28:04,620
- Oh, he said that?
- TANYA: Yeah.
616
00:28:04,724 --> 00:28:07,904
I told him you were super busy.
- I am.
617
00:28:08,000 --> 00:28:11,590
- I should have called,
but he insisted we come over.
618
00:28:11,689 --> 00:28:14,659
- Yeah, did he?
- TANYA: Yeah.
619
00:28:14,758 --> 00:28:16,758
- Okay.
620
00:28:16,862 --> 00:28:19,622
- So can you take me?
621
00:28:19,724 --> 00:28:24,174
- Oh, um...
622
00:28:24,275 --> 00:28:26,025
Yeah, I think, I think I can.
623
00:28:26,137 --> 00:28:27,857
- Okay, great.
624
00:28:27,965 --> 00:28:30,335
- Come on.
625
00:28:30,448 --> 00:28:32,548
I need to talk to you.
- Yeah.
626
00:28:32,655 --> 00:28:34,615
- Oh, no not you.
627
00:28:34,724 --> 00:28:36,664
Him.
- Okay.
628
00:28:36,758 --> 00:28:38,238
- Is everything okay?
629
00:28:38,344 --> 00:28:40,554
- Yeah, everything's fine.
It'll just be a minute.
630
00:28:40,655 --> 00:28:42,515
Have a seat.
- I'll be right back.
631
00:28:42,620 --> 00:28:45,550
- Okay.
632
00:28:45,655 --> 00:28:47,095
- Come on.
633
00:28:58,344 --> 00:29:01,974
So...
[clearing throat]
634
00:29:02,068 --> 00:29:04,378
What are you doing?
635
00:29:04,482 --> 00:29:05,792
- What do you mean?
636
00:29:05,896 --> 00:29:08,066
- What are you doing in
bringing Tanya back here?
637
00:29:08,172 --> 00:29:10,142
What are you doing?
638
00:29:10,241 --> 00:29:13,381
- She wanted to
get her hair done.
639
00:29:13,482 --> 00:29:17,282
- You want me to call Danni
and tell her that you're here?
640
00:29:17,379 --> 00:29:19,169
- Absolutely not.
641
00:29:19,275 --> 00:29:21,275
- Preston.
642
00:29:21,379 --> 00:29:24,209
- I'm serious.
Don't call her.
643
00:29:24,310 --> 00:29:26,760
- Okay, alright.
644
00:29:26,862 --> 00:29:31,172
Well go ahead,
I'll be out in a second.
645
00:29:31,275 --> 00:29:34,025
Just so you know,
646
00:29:34,137 --> 00:29:37,587
if you're trying to make Danni
jealous by using that woman,
647
00:29:37,689 --> 00:29:40,789
it ain't the way.
648
00:29:40,896 --> 00:29:42,826
- That's not what I'm doing.
649
00:29:42,931 --> 00:29:44,831
- Yeah, okay.
650
00:29:44,931 --> 00:29:46,211
- So, don't call her.
651
00:29:46,310 --> 00:29:48,520
- Oh, don't worry.
I won't.
652
00:29:48,620 --> 00:29:49,720
- Okay.
653
00:29:49,827 --> 00:29:51,687
- Okay, go ahead.
654
00:30:01,068 --> 00:30:03,338
Ain't finna use me.
Unh-uh.
655
00:30:05,586 --> 00:30:06,616
Okay, Zac.
656
00:30:06,724 --> 00:30:08,724
So you're not gonna call
me and tell me
657
00:30:08,827 --> 00:30:10,337
about this woman that
keeps popping up.
658
00:30:12,655 --> 00:30:15,235
[sighs]
659
00:30:15,344 --> 00:30:18,144
- [phone buzzing]
660
00:30:18,241 --> 00:30:24,551
- Hello?
- Hi, is Zac there?
661
00:30:24,655 --> 00:30:27,925
- No, he's not.
662
00:30:28,034 --> 00:30:31,174
- Okay.
Can you tell him I called?
663
00:30:31,275 --> 00:30:33,095
- May I ask who's calling?
664
00:30:33,206 --> 00:30:35,516
- KAREN: Karen.
665
00:30:35,620 --> 00:30:36,930
- Oh, okay.
666
00:30:37,034 --> 00:30:38,484
- And this is?
667
00:30:38,586 --> 00:30:42,896
- The person that answered
the phone.
668
00:30:43,000 --> 00:30:44,760
- Fatima?
669
00:30:44,862 --> 00:30:46,662
- Yes.
670
00:30:46,758 --> 00:30:50,828
- Oh, okay.
Well, tell him I called.
671
00:30:50,931 --> 00:30:53,101
- Okay, I will.
672
00:30:53,206 --> 00:30:55,026
- Is he there?
673
00:30:55,137 --> 00:30:57,617
- No, he's not.
674
00:30:57,724 --> 00:31:01,624
- Hmm, I don't know
if I believe you.
675
00:31:01,724 --> 00:31:03,344
- Excuse me?!
676
00:31:03,448 --> 00:31:06,548
- Zac doesn't go anywhere
without his phone.
677
00:31:06,655 --> 00:31:09,095
- Well, I'm not sure
how he was with you,
678
00:31:09,206 --> 00:31:12,276
but with me
he's not on it often.
679
00:31:12,379 --> 00:31:14,339
- Yeah, okay.
680
00:31:14,448 --> 00:31:15,858
- I'll tell him you called.
681
00:31:15,965 --> 00:31:17,685
- Alright, bye.
682
00:31:19,862 --> 00:31:22,102
[scoffs]
683
00:31:22,206 --> 00:31:23,826
My God.
684
00:31:25,551 --> 00:31:27,001
- Ugh.
685
00:31:36,344 --> 00:31:39,174
- My own crib.
686
00:31:39,275 --> 00:31:43,655
It's lit in here, boy.
687
00:31:43,758 --> 00:31:49,338
- [phone ringing]
688
00:31:51,137 --> 00:31:52,447
- Yo.
689
00:31:52,551 --> 00:31:56,071
- Hey, I um,
I have your phone.
690
00:31:56,172 --> 00:31:57,902
- How, I just answered
my phone?
691
00:31:58,000 --> 00:31:59,760
- No, you have my phone.
692
00:32:03,965 --> 00:32:07,095
- Come on! I been told you
to get another case!
693
00:32:07,206 --> 00:32:09,376
- I know, I know,
I'm sorry.
694
00:32:09,482 --> 00:32:11,482
- It's fine,
it's not a big deal.
695
00:32:11,586 --> 00:32:13,686
It's not like you did it
on purpose or something.
696
00:32:13,793 --> 00:32:16,793
- I swear I didn't.
- ZAC: Yeah, whatever.
697
00:32:16,896 --> 00:32:18,926
- Zac, I don't even know
your password.
698
00:32:19,034 --> 00:32:20,524
- You capping!
699
00:32:20,620 --> 00:32:22,240
You've probably been
looking over my shoulder
700
00:32:22,344 --> 00:32:24,314
for weeks now!
701
00:32:24,413 --> 00:32:26,623
- Yeah, okay whatever.
Just come get it.
702
00:32:26,724 --> 00:32:29,174
- No, I'm good. You can hold
onto it, I don't need it.
703
00:32:29,275 --> 00:32:30,585
- No, you need to
come get it now,
704
00:32:30,689 --> 00:32:32,969
'cause your girl just called.
- ZAC: Who?
705
00:32:33,068 --> 00:32:35,478
- Karen.
- What?
706
00:32:35,586 --> 00:32:37,476
- Yeah, and I answered.
707
00:32:37,586 --> 00:32:38,966
- Fatima...
- What?
708
00:32:39,068 --> 00:32:40,788
I didn't know who it was.
709
00:32:40,896 --> 00:32:42,336
- You tripping, yo!
710
00:32:42,448 --> 00:32:44,068
- I swear, I'm not.
711
00:32:47,034 --> 00:32:48,724
- What did she want?
712
00:32:48,827 --> 00:32:52,477
- She said that she need
to talk to you.
713
00:32:52,586 --> 00:32:56,306
- Well, I don't need to talk
to her so it's whatever.
714
00:32:56,413 --> 00:33:00,383
- Are you sure?
- Trust me, I'm positive.
715
00:33:00,482 --> 00:33:01,792
- Well, it sounded important.
716
00:33:01,896 --> 00:33:04,096
- It's always important
with Karen.
717
00:33:04,206 --> 00:33:06,026
- Look Zac, just come
get your phone. I gotta go.
718
00:33:06,137 --> 00:33:09,277
Andi just walked in.
- I'm good, I don't need it.
719
00:33:09,379 --> 00:33:11,339
Just go ahead, I'll be fine.
720
00:33:11,448 --> 00:33:14,338
- But you don't have a phone.
721
00:33:14,448 --> 00:33:16,408
- I could use your phone.
722
00:33:16,517 --> 00:33:19,717
- But you can't use it.
723
00:33:19,827 --> 00:33:23,027
- I could if you would
just give me your password.
724
00:33:26,068 --> 00:33:29,718
- Um, it's
725
00:33:29,827 --> 00:33:33,617
T-I-M-A-8-9-8.
726
00:33:37,862 --> 00:33:39,312
- Alright.
727
00:33:39,413 --> 00:33:41,483
- Now give me yours.
728
00:33:41,586 --> 00:33:43,656
- ZAC: [blowing raspberry]
729
00:33:43,758 --> 00:33:47,548
We not doing that.
- I didn't think so.
730
00:33:47,655 --> 00:33:50,095
Come get your phone.
- Alright, bet, bet.
731
00:33:50,206 --> 00:33:51,516
- Bye.
732
00:33:51,620 --> 00:33:53,280
- Wait, wait, wait,
wait, wait.
733
00:33:53,379 --> 00:33:56,409
- What?
734
00:33:56,517 --> 00:33:58,377
- 1-0-4-5.
735
00:33:58,482 --> 00:34:00,032
- Bullshit.
736
00:34:00,137 --> 00:34:01,757
- ZAC: Go ahead, try it.
737
00:34:01,862 --> 00:34:03,482
- Okay.
738
00:34:06,620 --> 00:34:09,930
It worked.
- ZAC: Exactly.
739
00:34:10,034 --> 00:34:13,764
- Okay, well I'll have it
right here if you need it.
740
00:34:13,862 --> 00:34:15,902
- Alright, go ahead.
You got it, I don't need it.
741
00:34:16,000 --> 00:34:18,240
- Okay.
Bye.
742
00:34:18,344 --> 00:34:20,104
- ZAC: Alright, I'll see
you later.
743
00:34:20,206 --> 00:34:22,926
- ZAC: Fatima, don't be
going through my phone!
744
00:34:23,034 --> 00:34:25,314
- Ain't nobody going
through your phone, boy.
745
00:34:25,413 --> 00:34:27,763
- ZAC: Alright.
746
00:34:27,862 --> 00:34:31,972
- ♪
747
00:34:32,068 --> 00:34:33,658
- Who the hell is Angie?
748
00:34:33,758 --> 00:34:36,548
- I know she going through
my phone!
749
00:34:36,655 --> 00:34:38,965
This is dope, man,
she gave me her password.
750
00:34:43,413 --> 00:34:44,973
Ooh!
751
00:34:47,448 --> 00:34:48,758
Fake password!
752
00:34:48,862 --> 00:34:51,792
Ooh, it be your own people!
753
00:34:51,896 --> 00:34:53,786
Okay, okay.
754
00:34:53,896 --> 00:34:55,206
[chuckling]
755
00:34:55,310 --> 00:34:56,720
Fake password, huh?
756
00:34:56,827 --> 00:34:58,717
That's why I got two
phones, see?
757
00:34:58,827 --> 00:35:00,587
That's why I gotta keep
a backup.
758
00:35:00,689 --> 00:35:02,999
These woman be...
Ooh, these women be wild.
759
00:35:08,000 --> 00:35:13,790
- ♪
760
00:35:22,241 --> 00:35:24,341
- Mmm.
761
00:35:24,448 --> 00:35:25,758
That was the last one.
762
00:35:25,862 --> 00:35:28,762
- Shit, I know.
- Lock the door.
763
00:35:28,862 --> 00:35:30,792
- What do you think I'm doing?
764
00:35:32,655 --> 00:35:35,785
- MAN: Hey, hey!
- We're closed.
765
00:35:35,896 --> 00:35:38,276
- Come on, I just need
some cash for tonight.
766
00:35:38,379 --> 00:35:39,659
Please.
- Let him in.
767
00:35:39,758 --> 00:35:41,278
- Where you going tonight?
768
00:35:41,379 --> 00:35:44,069
- I'm going out.
769
00:35:44,172 --> 00:35:46,312
- Oh, unh-uh!
770
00:35:46,413 --> 00:35:47,593
You ain't working tonight.
771
00:35:47,689 --> 00:35:50,169
- No, I'm going to a party,
772
00:35:50,275 --> 00:35:51,585
okay?
- Party.
773
00:35:51,689 --> 00:35:53,339
What you need cash for,
for a party?
774
00:35:53,448 --> 00:35:55,378
- So that I can party,
Maurice!
775
00:35:55,482 --> 00:35:58,412
- Oh, got it.
Drugs. Come on.
776
00:35:58,517 --> 00:35:59,717
- Thank you.
- You're not welcome.
777
00:35:59,827 --> 00:36:01,827
Don't ever touch me.
778
00:36:01,931 --> 00:36:04,311
- Sorry. Sabrina!
- Hi, Chris.
779
00:36:04,413 --> 00:36:06,523
- Hi.
Wow, love that dress.
780
00:36:06,620 --> 00:36:08,000
- Thank you.
781
00:36:08,103 --> 00:36:09,973
- MAURICE: Child,
don't lie to her.
782
00:36:10,068 --> 00:36:11,758
- I hear you.
783
00:36:11,862 --> 00:36:16,002
- I want you to so that
you may change it, quilt.
784
00:36:16,103 --> 00:36:19,973
Okay, so fill this out
and give me your ID.
785
00:36:20,068 --> 00:36:21,658
- You know me, Maurice,
just...
786
00:36:21,758 --> 00:36:24,898
- I know, whiteman,
but it's company policy.
787
00:36:25,000 --> 00:36:27,170
- Fine...
788
00:36:30,724 --> 00:36:34,554
ID.
- Mmhmm. Ew.
789
00:36:34,655 --> 00:36:39,065
- So, I hear that Que might
be getting out.
790
00:36:40,551 --> 00:36:42,971
- Okay.
791
00:36:43,068 --> 00:36:46,308
- They say he's making
some kind of deal.
792
00:36:46,413 --> 00:36:47,933
- Uh, yeah, yeah.
793
00:36:48,034 --> 00:36:49,764
Alright.
794
00:36:49,862 --> 00:36:52,342
- I mean he could be out
like really soon.
795
00:36:52,448 --> 00:36:54,138
- Okay!
796
00:36:54,241 --> 00:36:55,551
Alright.
797
00:36:55,655 --> 00:36:59,715
- Can't believe you were
trying to help him.
798
00:36:59,827 --> 00:37:04,207
- I was not trying to
help him.
799
00:37:04,310 --> 00:37:05,900
- Don't fall for him.
800
00:37:06,000 --> 00:37:08,030
- What do you think I am?
801
00:37:08,137 --> 00:37:10,617
- I know how desperate
you get for a piece.
802
00:37:10,724 --> 00:37:12,034
Mmhmm.
803
00:37:12,137 --> 00:37:14,377
- Hey Christopher,
remember that door
804
00:37:14,482 --> 00:37:17,242
I allowed you to entrance?
805
00:37:17,344 --> 00:37:20,384
I can lock your ass out.
806
00:37:20,482 --> 00:37:22,692
- Just saying.
Sorry.
807
00:37:22,793 --> 00:37:24,313
Just want my money.
808
00:37:24,413 --> 00:37:26,723
- MAURICE: Bitch, just
take the money and go.
809
00:37:26,827 --> 00:37:28,787
- Okay, fine, thank you.
810
00:37:28,896 --> 00:37:30,826
Bye, Sabrina.
- Bye, honey.
811
00:37:33,620 --> 00:37:35,860
- Bye, Maurice.
- Girl, please!
812
00:37:35,965 --> 00:37:38,025
Broke ass only got $400.
813
00:37:38,137 --> 00:37:39,237
Broke bitch!
814
00:37:39,344 --> 00:37:44,004
- Maurice, that's
confidential information.
815
00:37:44,103 --> 00:37:45,933
- So?
816
00:37:46,034 --> 00:37:48,794
- Don't think I didn't
hear y'all.
817
00:37:48,896 --> 00:37:51,856
- I know you did.
818
00:37:51,965 --> 00:37:53,585
- Are you seeing Que?
819
00:37:53,689 --> 00:37:56,449
- Of course not.
820
00:37:56,551 --> 00:37:59,861
- Are you sure?
821
00:37:59,965 --> 00:38:02,375
- Who do you think you
are, girl, my mama?
822
00:38:02,482 --> 00:38:04,862
- No, I'm your friend.
823
00:38:04,965 --> 00:38:09,655
- Well, friend your ass
and check me out.
824
00:38:09,758 --> 00:38:11,168
- You still have the
balance.
825
00:38:11,275 --> 00:38:12,615
- Already done.
826
00:38:12,724 --> 00:38:14,414
- He literally just walked out,
827
00:38:14,517 --> 00:38:17,997
there's no way that you
can be done that...
828
00:38:18,103 --> 00:38:21,143
Well okay.
- Thank you.
829
00:38:21,241 --> 00:38:22,521
Can I go now?
830
00:38:22,620 --> 00:38:24,790
I wanna go home and
have me a drink.
831
00:38:24,896 --> 00:38:28,686
I'm so stressed out.
832
00:38:28,793 --> 00:38:31,453
- Yes, you can go.
833
00:38:31,551 --> 00:38:33,591
Drink responsibly.
834
00:38:33,689 --> 00:38:35,099
- Bye.
835
00:38:35,206 --> 00:38:38,026
- Mmhmm
836
00:38:38,137 --> 00:38:39,857
Mmhmm.
837
00:38:39,965 --> 00:38:41,685
Have a good night.
- I will!
838
00:38:41,793 --> 00:38:45,003
- Without Que.
- Without you.
839
00:38:48,551 --> 00:38:52,171
- KAREN: Alright, okay.
840
00:38:52,275 --> 00:38:54,755
We'll get you under the
dryer and you'll be all set.
841
00:38:54,862 --> 00:38:56,972
Pam, can you take her over?
- Sure.
842
00:38:57,068 --> 00:38:58,658
- KAREN: You enjoy, Tanya.
- TANYA: Thank you.
843
00:38:58,758 --> 00:39:00,278
- Girl, you better have
your white cowboy
844
00:39:00,379 --> 00:39:04,139
waiting for you.
- Pam...
845
00:39:04,241 --> 00:39:06,451
- PAM: I'm thinking about
trying a white boy myself.
846
00:39:06,551 --> 00:39:08,721
- TANYA: You need to.
847
00:39:08,827 --> 00:39:10,517
- PAM: [laughing]
848
00:39:12,620 --> 00:39:14,860
- Hi.
- Hey.
849
00:39:14,965 --> 00:39:16,335
- KAREN: Hey.
850
00:39:16,448 --> 00:39:17,998
- I bought you lunch.
851
00:39:18,103 --> 00:39:19,623
- You better run me my
refund,
852
00:39:19,724 --> 00:39:22,384
'cause I already bought
food.
853
00:39:22,482 --> 00:39:23,832
- AARON: I'm sorry.
854
00:39:23,931 --> 00:39:26,341
- It's okay, Aaron.
- Yes, it's fine. Thank you.
855
00:39:26,448 --> 00:39:28,338
It's really sweet of you.
856
00:39:28,448 --> 00:39:30,278
- It sure is.
857
00:39:30,379 --> 00:39:32,099
- Pam...
- See?
858
00:39:32,206 --> 00:39:33,856
That's why I keeps my
mouth shut.
859
00:39:33,965 --> 00:39:35,515
- KAREN: Thank you.
860
00:39:37,620 --> 00:39:39,340
- How's your day going?
861
00:39:39,448 --> 00:39:41,028
- Good.
862
00:39:41,137 --> 00:39:43,587
Yeah, just a little tired,
you know.
863
00:39:43,689 --> 00:39:45,209
- You've been busy.
864
00:39:45,310 --> 00:39:46,970
- Yeah, finally.
865
00:39:47,068 --> 00:39:49,588
- That's good.
Making good money, right?
866
00:39:49,689 --> 00:39:53,829
- I am.
I am.
867
00:39:53,931 --> 00:39:56,171
- Come on.
868
00:39:56,275 --> 00:39:58,475
- Where are we going?
- In your office.
869
00:39:58,586 --> 00:39:59,826
I want to rub your feet.
870
00:39:59,931 --> 00:40:01,861
- PAM: Damn.
- Pam...
871
00:40:01,965 --> 00:40:04,715
- What I wouldn't do for
a -- to rub these feet.
872
00:40:04,827 --> 00:40:07,097
- Do some work.
873
00:40:07,206 --> 00:40:09,376
- What does it
look like I'm doing?
874
00:40:09,482 --> 00:40:10,932
- Nothing.
875
00:40:11,034 --> 00:40:12,724
- You might wanna run
past that pedicure chair
876
00:40:12,827 --> 00:40:15,067
before you do that!
877
00:40:15,172 --> 00:40:17,972
Lord knows she ain't done
it in a while.
878
00:40:18,068 --> 00:40:19,898
Well, what the hell are
y'all looking at?
879
00:40:20,000 --> 00:40:21,620
Y'all know them feet
is jacked up.
880
00:40:21,724 --> 00:40:23,834
She lazy!
And Herma,
881
00:40:23,931 --> 00:40:26,931
we sure ain't finna start
on your feet.
882
00:40:27,034 --> 00:40:29,174
And Deron, we sure as
hell ain't finna start
883
00:40:29,275 --> 00:40:31,475
on your feet.
884
00:40:31,586 --> 00:40:33,136
Looking like orangutans.
885
00:40:39,655 --> 00:40:43,335
- You're really doing this?
- I am, I'm doing this.
886
00:40:43,448 --> 00:40:45,278
- Okay.
- Come on.
887
00:40:47,103 --> 00:40:48,833
- So, you got a foot fetish
or something?
888
00:40:48,931 --> 00:40:50,661
'Cause this is about the
third time you done
889
00:40:50,758 --> 00:40:52,138
took my feet out.
890
00:40:52,241 --> 00:40:56,971
- No.
I just appreciate feet.
891
00:40:57,068 --> 00:40:58,858
You know, I just know
they carry your life,
892
00:40:58,965 --> 00:41:01,065
your soul, your heart.
893
00:41:01,172 --> 00:41:03,792
Yeah, it's important to
take care of them.
894
00:41:03,896 --> 00:41:06,206
- You studied that?
895
00:41:06,310 --> 00:41:07,970
- No.
896
00:41:08,068 --> 00:41:11,758
- You could have fooled me.
897
00:41:11,862 --> 00:41:14,002
Hmm, that feels so good.
898
00:41:14,103 --> 00:41:16,793
Oooh!
- That's the point.
899
00:41:16,896 --> 00:41:21,786
- To make it so good
that I can't resist?
900
00:41:21,896 --> 00:41:26,206
- Something like that.
901
00:41:26,310 --> 00:41:29,280
- I should have known
that was your plan.
902
00:41:29,379 --> 00:41:32,589
- Is it working?
903
00:41:32,689 --> 00:41:34,339
- It feels great.
904
00:41:34,448 --> 00:41:35,718
- Good.
905
00:41:35,827 --> 00:41:37,967
- Yeah.
906
00:41:38,068 --> 00:41:43,278
So, tell me,
why are you so sweet?
907
00:41:45,965 --> 00:41:47,785
- I'm not sweet.
908
00:41:47,896 --> 00:41:50,826
- I think you are.
909
00:41:50,931 --> 00:41:52,971
- Well I appreciate that.
910
00:41:53,068 --> 00:41:56,168
But I definitely have my limits.
911
00:41:56,275 --> 00:42:00,335
- I'm waiting to see them.
912
00:42:00,448 --> 00:42:02,758
- Why is that so important
to you?
913
00:42:02,862 --> 00:42:04,862
- What?
914
00:42:04,965 --> 00:42:08,205
- Seeing me at my worst.
915
00:42:08,310 --> 00:42:11,620
- I mean, I think it's
important to see people
916
00:42:11,724 --> 00:42:15,344
on all their sides.
917
00:42:15,448 --> 00:42:17,238
- That's true.
918
00:42:17,344 --> 00:42:22,314
- Plus, I mean, you've seen
me at my worst.
919
00:42:22,413 --> 00:42:25,693
- Mmm, I don't know about that.
920
00:42:25,793 --> 00:42:27,413
- Are you kidding me?!
921
00:42:27,517 --> 00:42:29,547
All this drama.
922
00:42:29,655 --> 00:42:32,855
- I think you've actually
seen me at my worst.
923
00:42:32,965 --> 00:42:36,275
Remember?
Drunk and out of control.
924
00:42:39,137 --> 00:42:41,237
Yeah.
- Yeah.
925
00:42:45,931 --> 00:42:49,721
Nothing shocks or upsets
you though.
926
00:42:49,827 --> 00:42:52,307
- That's not completely true.
927
00:42:52,413 --> 00:42:54,483
Although I do just like to
go with it.
928
00:42:54,586 --> 00:42:57,716
I mean, life is what you
make it, right?
929
00:43:00,482 --> 00:43:02,072
- Yeah.
930
00:43:09,482 --> 00:43:11,212
I'm pregnant.
931
00:43:11,310 --> 00:43:16,760
- ♪
932
00:43:19,206 --> 00:43:24,996
- ♪
933
00:43:33,413 --> 00:43:35,523
- Mmm.
934
00:43:35,620 --> 00:43:36,970
That was the last one.
935
00:43:37,068 --> 00:43:39,968
- Shit, I know.
- Lock the door.
936
00:43:40,068 --> 00:43:41,998
- What do you think I'm doing?
937
00:43:43,827 --> 00:43:46,967
- MAN: Hey, hey!
- We're closed.
938
00:43:47,068 --> 00:43:49,478
- Come on, I just need
some cash for tonight.
939
00:43:49,586 --> 00:43:50,856
Please.
- Let him in.
940
00:43:50,965 --> 00:43:52,445
- Where you going tonight?
941
00:43:52,551 --> 00:43:55,281
- I'm going out.
942
00:43:55,379 --> 00:43:57,519
- Oh, unh-uh!
943
00:43:57,620 --> 00:43:58,760
You ain't working tonight.
944
00:43:58,862 --> 00:44:01,412
- No, I'm going to a party,
945
00:44:01,517 --> 00:44:02,827
okay?
- Party.
946
00:44:02,931 --> 00:44:04,621
What you need cash for,
for a party?
947
00:44:04,724 --> 00:44:06,664
- So that I can party,
Maurice!
948
00:44:06,758 --> 00:44:09,688
- Oh, got it.
Drugs. Come on.
949
00:44:09,793 --> 00:44:11,003
- Thank you.
- You're not welcome.
950
00:44:11,103 --> 00:44:13,033
Don't ever touch me.
951
00:44:13,137 --> 00:44:15,517
- Sorry. Sabrina!
- Hi, Chris.
952
00:44:15,620 --> 00:44:17,720
- Hi.
Wow, love that dress.
953
00:44:17,827 --> 00:44:19,207
- Thank you.
954
00:44:19,310 --> 00:44:21,170
- MAURICE: Child,
don't lie to her.
955
00:44:21,275 --> 00:44:22,965
- I hear you.
956
00:44:23,068 --> 00:44:27,208
- I want you to so that
you may change it, quilt.
957
00:44:27,310 --> 00:44:31,170
Okay, so fill this out
and give me your ID.
958
00:44:31,275 --> 00:44:32,855
- You know me, Maurice,
just...
959
00:44:32,965 --> 00:44:36,095
- I know, whiteman,
but it's company policy.
960
00:44:36,206 --> 00:44:38,376
- Fine...
961
00:44:41,931 --> 00:44:45,761
ID.
- Mmhmm. Ew.
962
00:44:45,862 --> 00:44:50,282
- So, I hear that Que might
be getting out.
963
00:44:51,758 --> 00:44:54,168
- Okay.
964
00:44:54,275 --> 00:44:57,475
- They say he's making
some kind of deal.
965
00:44:57,586 --> 00:44:59,136
- Uh, yeah, yeah.
966
00:44:59,241 --> 00:45:01,001
Alright.
967
00:45:01,103 --> 00:45:03,623
- I mean he could be out
like really soon.
968
00:45:03,724 --> 00:45:05,384
- Okay!
969
00:45:05,482 --> 00:45:06,832
Alright.
970
00:45:06,931 --> 00:45:11,001
- Can't believe you were
trying to help him.
971
00:45:11,103 --> 00:45:15,413
- I was not trying to
help him.
972
00:45:15,517 --> 00:45:17,097
- Don't fall for him.
973
00:45:17,206 --> 00:45:19,236
- What do you think I am?
974
00:45:19,344 --> 00:45:21,834
- I know how desperate
you get for a piece.
975
00:45:21,931 --> 00:45:23,241
Mmhmm.
976
00:45:23,344 --> 00:45:25,554
- Hey Christopher,
remember that door
977
00:45:25,655 --> 00:45:28,445
I allowed you to entrance?
978
00:45:28,551 --> 00:45:31,551
I can lock your ass out.
979
00:45:31,655 --> 00:45:33,895
- Just saying.
Sorry.
980
00:45:34,000 --> 00:45:35,520
Just want my money.
981
00:45:35,620 --> 00:45:37,930
- MAURICE: Bitch, just
take the money and go.
982
00:45:38,034 --> 00:45:40,004
- Okay, fine, thank you.
983
00:45:40,103 --> 00:45:42,003
Bye, Sabrina.
- Bye, honey.
984
00:45:44,827 --> 00:45:47,067
- Bye, Maurice.
- Girl, please!
985
00:45:47,172 --> 00:45:49,242
Broke ass only got $400.
986
00:45:49,344 --> 00:45:50,454
Broke bitch!
987
00:45:50,551 --> 00:45:55,211
- Maurice, that's
confidential information.
988
00:45:55,310 --> 00:45:57,140
- So?
989
00:45:57,241 --> 00:46:00,001
- Don't think I didn't
hear y'all.
990
00:46:00,103 --> 00:46:03,143
- I know you did.
991
00:46:03,241 --> 00:46:04,861
- Are you seeing Que?
992
00:46:04,965 --> 00:46:07,715
- Of course not.
993
00:46:07,827 --> 00:46:11,097
- Are you sure?
994
00:46:11,206 --> 00:46:13,546
- Who do you think you
are, girl, my mama?
995
00:46:13,655 --> 00:46:16,025
- No, I'm your friend.
996
00:46:16,137 --> 00:46:20,857
- Well, friend your ass
and check me out.
997
00:46:20,965 --> 00:46:22,375
- You still have the
balance.
998
00:46:22,482 --> 00:46:23,792
- Already done.
999
00:46:23,896 --> 00:46:25,616
- He literally just walked out,
1000
00:46:25,724 --> 00:46:29,214
there's no way that you
can be done that...
1001
00:46:29,310 --> 00:46:32,340
Well okay.
- Thank you.
1002
00:46:32,448 --> 00:46:33,718
Can I go now?
1003
00:46:33,827 --> 00:46:35,997
I wanna go home and
have me a drink.
1004
00:46:36,103 --> 00:46:39,903
I'm so stressed out.
1005
00:46:40,000 --> 00:46:42,660
- Yes, you can go.
1006
00:46:42,758 --> 00:46:44,788
Drink responsibly.
1007
00:46:44,896 --> 00:46:46,276
- Bye.
1008
00:46:46,379 --> 00:46:49,209
- Mmhmm
1009
00:46:49,310 --> 00:46:51,070
Mmhmm.
1010
00:46:51,172 --> 00:46:52,902
Have a good night.
- I will!
1011
00:46:53,000 --> 00:46:56,210
- Without Que.
- Without you.
1012
00:46:59,724 --> 00:47:03,454
- KAREN: Alright, okay.
1013
00:47:03,551 --> 00:47:06,001
We'll get you under the
dryer and you'll be all set.
1014
00:47:06,103 --> 00:47:08,213
Pam, can you take her over?
- Sure.
1015
00:47:08,310 --> 00:47:09,900
- KAREN: You enjoy, Tanya.
- TANYA: Thank you.
1016
00:47:10,000 --> 00:47:11,520
- Girl, you better have
your white cowboy
1017
00:47:11,620 --> 00:47:15,340
waiting for you.
- Pam...
1018
00:47:15,448 --> 00:47:17,618
- PAM: I'm thinking about
trying a white boy myself.
1019
00:47:17,724 --> 00:47:19,934
- TANYA: You need to.
1020
00:47:20,034 --> 00:47:21,724
- PAM: [laughing]
1021
00:47:23,827 --> 00:47:26,067
- Hi.
- Hey.
1022
00:47:26,172 --> 00:47:27,522
- KAREN: Hey.
1023
00:47:27,620 --> 00:47:29,210
- I bought you lunch.
1024
00:47:29,310 --> 00:47:30,790
- You better run me my
refund,
1025
00:47:30,896 --> 00:47:33,546
'cause I already bought
food.
1026
00:47:33,655 --> 00:47:34,995
- AARON: I'm sorry.
1027
00:47:35,103 --> 00:47:37,523
- It's okay, Aaron.
- Yes, it's fine. Thank you.
1028
00:47:37,620 --> 00:47:39,520
It's really sweet of you.
1029
00:47:39,620 --> 00:47:41,450
- It sure is.
1030
00:47:41,551 --> 00:47:43,311
- Pam...
- See?
1031
00:47:43,413 --> 00:47:45,073
That's why I keeps my
mouth shut.
1032
00:47:45,172 --> 00:47:46,722
- KAREN: Thank you.
1033
00:47:48,793 --> 00:47:50,553
- How's your day going?
1034
00:47:50,655 --> 00:47:52,235
- Good.
1035
00:47:52,344 --> 00:47:54,794
Yeah, just a little tired,
you know.
1036
00:47:54,896 --> 00:47:56,376
- You've been busy.
1037
00:47:56,482 --> 00:47:58,172
- Yeah, finally.
1038
00:47:58,275 --> 00:48:00,855
- That's good.
Making good money, right?
1039
00:48:00,965 --> 00:48:05,095
- I am.
I am.
1040
00:48:05,206 --> 00:48:07,446
- Come on.
1041
00:48:07,551 --> 00:48:09,721
- Where are we going?
- In your office.
1042
00:48:09,827 --> 00:48:11,097
I want to rub your feet.
1043
00:48:11,206 --> 00:48:13,096
- PAM: Damn.
- Pam...
1044
00:48:13,206 --> 00:48:15,996
- What I wouldn't do for
a -- to rub these feet.
1045
00:48:16,103 --> 00:48:18,383
- Do some work.
1046
00:48:18,482 --> 00:48:20,662
- What does it
look like I'm doing?
1047
00:48:20,758 --> 00:48:22,168
- Nothing.
1048
00:48:22,275 --> 00:48:23,995
- You might wanna run
past that pedicure chair
1049
00:48:24,103 --> 00:48:26,343
before you do that!
1050
00:48:26,448 --> 00:48:29,238
Lord knows she ain't done
it in a while.
1051
00:48:29,344 --> 00:48:31,174
Well, what the hell are
y'all looking at?
1052
00:48:31,275 --> 00:48:32,895
Y'all know them feet
is jacked up.
1053
00:48:33,000 --> 00:48:35,070
She lazy!
And Herma,
1054
00:48:35,172 --> 00:48:38,172
we sure ain't finna start
on your feet.
1055
00:48:38,275 --> 00:48:40,405
And Deron, we sure as
hell ain't finna start
1056
00:48:40,517 --> 00:48:42,717
on your feet.
1057
00:48:42,827 --> 00:48:44,407
Looking like orangutans.
1058
00:48:50,931 --> 00:48:54,591
- You're really doing this?
- I am, I'm doing this.
1059
00:48:54,689 --> 00:48:56,549
- Okay.
- Come on.
1060
00:48:58,379 --> 00:49:00,069
- So, you got a foot fetish
or something?
1061
00:49:00,172 --> 00:49:02,002
'Cause this is about the
third time you done
1062
00:49:02,103 --> 00:49:03,483
took my feet out.
1063
00:49:03,586 --> 00:49:08,306
- No.
I just appreciate feet.
1064
00:49:08,413 --> 00:49:10,213
You know, I just know
they carry your life,
1065
00:49:10,310 --> 00:49:12,340
your soul, your heart.
1066
00:49:12,448 --> 00:49:15,068
Yeah, it's important to
take care of them.
1067
00:49:15,172 --> 00:49:17,452
- You studied that?
1068
00:49:17,551 --> 00:49:19,241
- No.
1069
00:49:19,344 --> 00:49:23,034
- You could have fooled me.
1070
00:49:23,137 --> 00:49:25,277
Hmm, that feels so good.
1071
00:49:25,379 --> 00:49:28,029
Oooh!
- That's the point.
1072
00:49:28,137 --> 00:49:33,067
- To make it so good
that I can't resist?
1073
00:49:33,172 --> 00:49:37,482
- Something like that.
1074
00:49:37,586 --> 00:49:40,516
- I should have known
that was your plan.
1075
00:49:40,620 --> 00:49:43,860
- Is it working?
1076
00:49:43,965 --> 00:49:45,615
- It feels great.
1077
00:49:45,724 --> 00:49:47,004
- Good.
1078
00:49:47,103 --> 00:49:49,243
- Yeah.
1079
00:49:49,344 --> 00:49:54,554
So, tell me,
why are you so sweet?
1080
00:49:57,241 --> 00:49:59,071
- I'm not sweet.
1081
00:49:59,172 --> 00:50:02,102
- I think you are.
1082
00:50:02,206 --> 00:50:04,236
- Well I appreciate that.
1083
00:50:04,344 --> 00:50:07,454
But I definitely have my limits.
1084
00:50:07,551 --> 00:50:11,621
- I'm waiting to see them.
1085
00:50:11,724 --> 00:50:13,974
- Why is that so important
to you?
1086
00:50:14,068 --> 00:50:16,068
- What?
1087
00:50:16,172 --> 00:50:19,412
- Seeing me at my worst.
1088
00:50:19,517 --> 00:50:22,827
- I mean, I think it's
important to see people
1089
00:50:22,931 --> 00:50:26,521
on all their sides.
1090
00:50:26,620 --> 00:50:28,450
- That's true.
1091
00:50:28,551 --> 00:50:33,521
- Plus, I mean, you've seen
me at my worst.
1092
00:50:33,620 --> 00:50:36,900
- Mmm, I don't know about that.
1093
00:50:37,000 --> 00:50:38,620
- Are you kidding me?!
1094
00:50:38,724 --> 00:50:40,764
All this drama.
1095
00:50:40,862 --> 00:50:44,072
- I think you've actually
seen me at my worst.
1096
00:50:44,172 --> 00:50:47,482
Remember?
Drunk and out of control.
1097
00:50:50,344 --> 00:50:52,454
Yeah.
- Yeah.
1098
00:50:57,137 --> 00:51:00,997
Nothing shocks or upsets
you though.
1099
00:51:01,103 --> 00:51:03,593
- That's not completely true.
1100
00:51:03,689 --> 00:51:05,759
Although I do just like to
go with it.
1101
00:51:05,862 --> 00:51:09,002
I mean, life is what you
make it, right?
1102
00:51:11,689 --> 00:51:13,279
- Yeah.
1103
00:51:20,689 --> 00:51:22,409
I'm pregnant.
1104
00:51:22,517 --> 00:51:27,967
- ♪
1105
00:51:56,689 --> 00:51:58,719
- ♪
1106
00:52:00,931 --> 00:52:02,551
- ♪
1107
00:52:03,310 --> 00:52:06,760
- ♪
1108
00:52:06,810 --> 00:52:11,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.