Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,724 --> 00:00:10,384
- ZAC: Every time you get
scared, you look away.
2
00:00:10,379 --> 00:00:12,719
- You know why I don't
wanna look you in the eyes?
3
00:00:12,724 --> 00:00:14,864
'Cause every time I do,
I fall deeper in love with you.
4
00:00:14,862 --> 00:00:16,342
- That's why I want you.
- This is Tanya.
5
00:00:16,344 --> 00:00:17,524
- Hi.
- So you like her?
6
00:00:17,517 --> 00:00:19,067
- I'm gonna find out.
- Okay.
7
00:00:19,068 --> 00:00:20,518
- You know what kind of men
I like.
8
00:00:20,517 --> 00:00:23,337
- I do.
- Well, then what the --
9
00:00:23,344 --> 00:00:25,074
are we doing here today?!
10
00:00:25,068 --> 00:00:26,448
- I was thinking the same
thing.
11
00:00:26,448 --> 00:00:28,068
- [sirens wailing]
- MAN: ♪ He's sorry and he
12
00:00:28,068 --> 00:00:29,898
wants you back ♪
- Get your fake ass out of here!
13
00:00:29,896 --> 00:00:31,446
- Sabrina.
- How are you?
14
00:00:31,448 --> 00:00:32,968
- All the better after seeing
you.
15
00:00:32,965 --> 00:00:34,585
Take my number and give me
a call.
16
00:00:34,586 --> 00:00:36,236
- Where are you going?
- Yo, my man.
17
00:00:36,241 --> 00:00:37,661
- What are you--stop!
Calvin!
18
00:00:39,413 --> 00:00:42,173
- [grunting]
19
00:00:42,172 --> 00:00:44,762
- Enough!
- Enough!
20
00:00:44,758 --> 00:00:46,618
Let's go, man.
Come on, man.
21
00:00:51,000 --> 00:00:53,070
- What the hell?
22
00:00:53,068 --> 00:00:54,898
- I'm fine.
23
00:00:54,896 --> 00:00:57,686
- Calvin...
- Don't touch me.
24
00:00:57,689 --> 00:00:59,099
- Why are you mad at me?
25
00:00:59,103 --> 00:01:02,453
- Look, let's just go.
Alright? Let's go.
26
00:01:02,448 --> 00:01:05,588
- You wanna go after you
humiliated me like this?
27
00:01:05,586 --> 00:01:09,166
- I humiliated you?!
- Yes, you did!
28
00:01:09,172 --> 00:01:10,662
- So you know that guy?
29
00:01:10,655 --> 00:01:12,925
- I don't know him, he's just
a customer
30
00:01:12,931 --> 00:01:14,281
that comes into the bank,
Calvin.
31
00:01:14,275 --> 00:01:15,715
- So because he comes to
your bank
32
00:01:15,724 --> 00:01:17,554
that gives him the right to
disrespect me?
33
00:01:17,551 --> 00:01:19,591
- I didn't have anything to do
with that, Calvin.
34
00:01:19,586 --> 00:01:21,656
- Well, you sure as hell
didn't speak up.
35
00:01:21,655 --> 00:01:25,165
- Are you kidding me?
- No, I'm not.
36
00:01:25,172 --> 00:01:26,972
- You started this.
37
00:01:26,965 --> 00:01:28,755
When you went over there,
this was over.
38
00:01:28,758 --> 00:01:30,618
- No the hell is wasn't.
39
00:01:30,620 --> 00:01:33,280
- Calvin, how can you not
see that?
40
00:01:33,275 --> 00:01:34,995
- You know what?
You don't get it.
41
00:01:35,000 --> 00:01:36,380
- Then make me understand!
42
00:01:36,379 --> 00:01:37,929
- No, no, let's just go.
Alright? I don't wanna
43
00:01:37,931 --> 00:01:40,411
talk about it. Let's just go.
- You don't wanna talk
44
00:01:40,413 --> 00:01:42,413
about it. I wanted to talk
about it in
45
00:01:42,413 --> 00:01:44,243
private, but here we are
in the middle of the restaurant.
46
00:01:44,241 --> 00:01:46,341
- Well, I don't want to talk
about it at all.
47
00:01:46,344 --> 00:01:47,904
Come on, let's go.
- I'm not going with you!
48
00:01:47,896 --> 00:01:49,856
- What?
- No, I'm good!
49
00:01:49,862 --> 00:01:52,072
- Come on, Sabrina, you
rode with me. Come on.
50
00:01:52,068 --> 00:01:54,518
- I can get a rideshare.
51
00:01:54,517 --> 00:01:57,027
- Are you seriously doing this
right now?
52
00:01:57,034 --> 00:01:58,554
So....
53
00:01:58,551 --> 00:01:59,931
Oh, I get it.
54
00:01:59,931 --> 00:02:02,281
- Get what?
55
00:02:02,275 --> 00:02:04,785
- He's coming back, isn't he?
- [scoffs] Don't even.
56
00:02:04,793 --> 00:02:06,833
- Yeah, that's what it is.
He's coming back.
57
00:02:06,827 --> 00:02:08,277
- Calvin, seriously?
58
00:02:08,275 --> 00:02:10,475
Do you think that's the kind
of woman that I am?
59
00:02:10,482 --> 00:02:13,002
- Hell, I don't know what kind
of woman you are right now.
60
00:02:13,000 --> 00:02:14,380
- How can you say that to me?
61
00:02:14,379 --> 00:02:16,719
- You literally sat there at
that booth
62
00:02:16,724 --> 00:02:19,384
and let that man insult me
to my face!
63
00:02:19,379 --> 00:02:22,069
- Well, you're a man, right?
64
00:02:22,068 --> 00:02:25,788
You can handle it on your
own, right?
65
00:02:25,793 --> 00:02:28,933
- [scoffs]
66
00:02:28,931 --> 00:02:31,031
I get it now.
67
00:02:31,034 --> 00:02:33,174
- What?
68
00:02:33,172 --> 00:02:35,382
- You wanted to see how
I would handle myself.
69
00:02:35,379 --> 00:02:37,409
- Oh my god, please.
- No, no, no, no, no.
70
00:02:37,413 --> 00:02:40,523
You wanted to see if I could
handle myself like Jacobi.
71
00:02:40,517 --> 00:02:46,137
Right?
- No, that isn't it.
72
00:02:46,137 --> 00:02:49,067
- You know what?
73
00:02:49,068 --> 00:02:52,588
Maybe you should get that
rideshare.
74
00:02:52,586 --> 00:02:53,966
I'm out.
75
00:03:00,793 --> 00:03:01,973
- Damn it.
76
00:03:09,931 --> 00:03:12,141
- FEMALE SINGER: ♪ My
girls hold me down ♪
77
00:03:12,137 --> 00:03:14,407
♪ When them boys mess around
78
00:03:14,413 --> 00:03:16,593
♪ My love life is a headache
79
00:03:16,586 --> 00:03:21,406
♪ We going out tonight
'cause I'm looking for love ♪
80
00:03:25,620 --> 00:03:30,830
- ♪
81
00:03:39,206 --> 00:03:44,306
- ♪
82
00:03:45,896 --> 00:03:48,896
- I think I will have the
doorman make it straight.
83
00:03:48,896 --> 00:03:50,616
- Yeah.
84
00:03:50,620 --> 00:03:52,550
- In between the lines.
85
00:03:52,551 --> 00:03:55,171
- Yeah, I think so.
- I didn't do too bad.
86
00:03:55,172 --> 00:03:56,692
- Have him park it,
have him park it.
87
00:03:56,689 --> 00:03:58,239
- Have him park it?
- Yeah.
88
00:03:58,241 --> 00:04:02,241
- Okay.
- Wow, I'mma head home.
89
00:04:02,241 --> 00:04:04,831
- Okay.
90
00:04:04,827 --> 00:04:06,827
- Andi.
91
00:04:06,827 --> 00:04:09,067
- Yes?
92
00:04:09,068 --> 00:04:11,618
- Don't do it.
93
00:04:11,620 --> 00:04:13,590
- I don't know what you're
talking about?
94
00:04:13,586 --> 00:04:15,476
- You got quiet as soon as
them fake police
95
00:04:15,482 --> 00:04:17,692
came and stopped us.
Come on now.
96
00:04:17,689 --> 00:04:20,069
- Did I?
97
00:04:20,068 --> 00:04:22,098
Don't recall that.
98
00:04:22,103 --> 00:04:24,453
- I know you.
Just tell me.
99
00:04:24,448 --> 00:04:26,618
- There's nothing to tell,
Karen.
100
00:04:26,620 --> 00:04:28,340
We went for a joy ride,
that's it.
101
00:04:28,344 --> 00:04:30,454
- [sighs]
102
00:04:30,448 --> 00:04:33,308
Are you gonna call him?
103
00:04:33,310 --> 00:04:36,240
- No.
104
00:04:36,241 --> 00:04:38,031
- Okay, well, Andi, um...
105
00:04:41,862 --> 00:04:44,242
I think you are.
106
00:04:44,241 --> 00:04:46,171
- I'm not.
107
00:04:46,172 --> 00:04:47,552
- Okay.
Now look,
108
00:04:47,551 --> 00:04:51,721
this was some stalker-ass
shit, so...
109
00:04:51,724 --> 00:04:55,144
- I would call it a little
romantic.
110
00:04:55,137 --> 00:04:57,757
- No, no, it's not.
111
00:04:57,758 --> 00:05:00,208
- He knows I like surprises
like this.
112
00:05:00,206 --> 00:05:03,236
- Oh, if this is a surprise
then--
113
00:05:03,241 --> 00:05:04,691
- Karen.
114
00:05:04,689 --> 00:05:06,239
- Look, just--
- I got it.
115
00:05:06,241 --> 00:05:07,831
I'm not gonna call him,
okay?
116
00:05:07,827 --> 00:05:13,207
- Just remember that he
tracked you
117
00:05:13,206 --> 00:05:15,616
for the surprise.
118
00:05:15,620 --> 00:05:19,690
- I got it.
- Okay, I will go.
119
00:05:19,689 --> 00:05:21,619
- Wait, I have to walk you
to your car, so--
120
00:05:21,620 --> 00:05:23,660
- No, you don't.
Who's gonna walk you to
121
00:05:23,655 --> 00:05:25,585
your door?
- This is my building.
122
00:05:25,586 --> 00:05:28,096
I'm safe, I'm fine.
123
00:05:28,103 --> 00:05:32,723
- Well, I am Lisa's daughter,
so I'mma always be good.
124
00:05:35,379 --> 00:05:38,339
- Okay.
- Okay.
125
00:05:38,344 --> 00:05:40,834
Goodnight.
- Goodnight.
126
00:05:40,827 --> 00:05:42,927
- That shit was kind of fun.
- What did you say?
127
00:05:42,931 --> 00:05:45,311
- I said, don't act like no
damn fool, okay?
128
00:05:45,310 --> 00:05:48,480
Don't do that, don't call him.
129
00:05:48,482 --> 00:05:50,282
- It didn't sound like you
said that.
130
00:05:50,275 --> 00:05:52,335
- It's...echo.
131
00:05:52,344 --> 00:05:55,764
- Oh, okay.
Yeah, it's the accoustics.
132
00:05:56,758 --> 00:05:58,588
[sighs]
133
00:06:07,931 --> 00:06:09,481
- [phone ringing]
134
00:06:09,482 --> 00:06:11,312
- MAN: Ooh, take that!
135
00:06:11,310 --> 00:06:13,720
Oh!
That's a foul, man.
136
00:06:16,068 --> 00:06:17,338
- AARON: Wow.
137
00:06:17,344 --> 00:06:18,794
- What?
138
00:06:18,793 --> 00:06:20,523
- To what do I owe this
surprise?
139
00:06:20,517 --> 00:06:23,547
- I just wanted to talk to you.
140
00:06:23,551 --> 00:06:26,931
- Did you?
- KAREN: Yeah.
141
00:06:26,931 --> 00:06:28,761
Where are you?
142
00:06:28,758 --> 00:06:30,898
- Playing basketball with
the guys.
143
00:06:30,896 --> 00:06:32,786
- KAREN: Oh, okay,
well, let me let you go.
144
00:06:32,793 --> 00:06:36,793
- AARON: No, no, no,
what's up?
145
00:06:36,793 --> 00:06:42,143
- Nothing, I just, uh...
I just wanted to talk.
146
00:06:42,827 --> 00:06:44,477
- Okay.
- KAREN: Yeah, but you
147
00:06:44,482 --> 00:06:46,412
sound busy
so I don't wanna--
148
00:06:46,413 --> 00:06:48,933
- No, no, I'm not busy.
149
00:06:48,931 --> 00:06:50,281
You okay?
150
00:06:50,275 --> 00:06:53,165
- Yeah, I am.
151
00:06:53,172 --> 00:06:54,972
- Well, where are you?
152
00:06:54,965 --> 00:06:57,995
- KAREN: I'm just leaving
Andi's.
153
00:06:58,000 --> 00:07:01,380
- Do you want me to meet
you at your place?
154
00:07:01,379 --> 00:07:05,519
- No, um, tell me where you
are and I'll meet you.
155
00:07:05,517 --> 00:07:07,547
- Uhh...
156
00:07:07,551 --> 00:07:09,071
- KAREN: What?
157
00:07:09,068 --> 00:07:12,028
- Well, Gary's here.
158
00:07:12,034 --> 00:07:14,144
- Oh, is he?
159
00:07:14,137 --> 00:07:16,237
- Yeah.
160
00:07:16,241 --> 00:07:18,071
- KAREN: That's good.
161
00:07:18,068 --> 00:07:19,208
- Is that good?
162
00:07:19,206 --> 00:07:22,966
- Yes, it is.
Drop a pin and I'll stop by.
163
00:07:22,965 --> 00:07:25,475
- Okay, I'll see you in a bit.
164
00:07:25,482 --> 00:07:27,212
- Alright, I'll see you.
165
00:07:27,206 --> 00:07:28,616
- AARON: Alright.
166
00:07:32,310 --> 00:07:34,310
- [knocking]
167
00:07:43,034 --> 00:07:44,864
- Hey.
- Hi.
168
00:07:52,068 --> 00:07:56,028
- Take off your clothes.
- What?
169
00:07:56,034 --> 00:07:57,764
- I'm ready.
170
00:07:57,758 --> 00:07:59,588
- What is going on?
171
00:08:06,275 --> 00:08:09,405
- I want you.
172
00:08:09,413 --> 00:08:11,283
- Okay.
173
00:08:11,275 --> 00:08:17,095
- ♪
174
00:08:24,448 --> 00:08:26,028
- Hold on.
175
00:08:26,034 --> 00:08:29,414
- What?
176
00:08:29,413 --> 00:08:31,623
- I don't think I want to
do this.
177
00:08:31,620 --> 00:08:33,480
- What?
178
00:08:33,482 --> 00:08:36,282
- Yeah, I don't.
179
00:08:36,275 --> 00:08:37,715
I don't wanna do this.
180
00:08:37,724 --> 00:08:41,284
- Okay, you are confusing
the shit out of me.
181
00:08:41,275 --> 00:08:43,615
- So that's how it goes?
A woman just says
182
00:08:43,620 --> 00:08:46,280
get naked, and you do it?
- I do every day.
183
00:08:46,275 --> 00:08:49,825
- But you're not at a club.
- Right, but I want you.
184
00:08:49,827 --> 00:08:51,617
- Oh, like you don't want
them?
185
00:08:51,620 --> 00:08:53,900
- No, I don't want them.
186
00:08:56,862 --> 00:08:59,452
- I don't want this.
187
00:08:59,448 --> 00:09:01,828
- What's wrong with this?
188
00:09:01,827 --> 00:09:03,827
- Look, I'm sorry I had
you come all the way
189
00:09:03,827 --> 00:09:07,517
over here, I am.
190
00:09:07,517 --> 00:09:10,587
- Oh, it's the white boy.
191
00:09:10,586 --> 00:09:15,136
- No, it's...
- Me?
192
00:09:15,137 --> 00:09:17,377
- A little bit, yeah.
- What?
193
00:09:17,379 --> 00:09:20,099
- I'm just, I'm sitting here
and I'm thinking,
194
00:09:20,103 --> 00:09:22,243
"What am I doing?"
You know?
195
00:09:22,241 --> 00:09:24,171
Like, I thought we were
just gonna have fun,
196
00:09:24,172 --> 00:09:27,452
and I can be that girl.
I just...
197
00:09:27,448 --> 00:09:29,238
Not tonight, I'm sorry.
198
00:09:32,379 --> 00:09:34,449
- Okay.
199
00:09:39,000 --> 00:09:41,070
You sure?
200
00:09:41,068 --> 00:09:45,828
- Do I seem sure of
anything right now?
201
00:09:45,827 --> 00:09:50,237
- Well, I'm sure I can make
you feel better.
202
00:09:50,241 --> 00:09:53,101
- I don't feel bad.
203
00:09:53,103 --> 00:09:54,863
- Well, then let me make
you feel better
204
00:09:54,862 --> 00:09:56,342
than the good that you feel.
205
00:09:56,344 --> 00:09:59,554
- Does that shit work, like,
on the women at the club?
206
00:09:59,551 --> 00:10:02,341
- Okay, do you want me
to go or not?
207
00:10:02,344 --> 00:10:08,004
- ♪
208
00:10:18,172 --> 00:10:19,762
- Okay.
209
00:10:20,689 --> 00:10:22,689
Whatever.
210
00:10:22,689 --> 00:10:24,209
I don't get you.
211
00:10:26,137 --> 00:10:29,377
- Me either.
212
00:10:29,379 --> 00:10:31,479
But come here.
213
00:10:31,482 --> 00:10:33,102
- --
214
00:10:36,137 --> 00:10:41,827
- ♪
215
00:10:50,758 --> 00:10:53,308
- Wow. Okay, okay, okay...
216
00:10:57,000 --> 00:10:59,550
Oh, hey.
217
00:10:59,551 --> 00:11:01,721
- What?
- I don't need romance.
218
00:11:01,724 --> 00:11:03,484
- I remember.
219
00:11:03,482 --> 00:11:04,972
- So what you doing?
220
00:11:06,758 --> 00:11:08,448
- Making sure you're clear.
221
00:11:08,448 --> 00:11:09,968
- I'm clear.
- Okay.
222
00:11:15,931 --> 00:11:18,591
- Oh, oh, okay.
223
00:11:18,586 --> 00:11:20,786
Oh, Fuego!
224
00:11:25,620 --> 00:11:27,140
- Hey.
- Oh, no, no, no, no, no,
225
00:11:27,137 --> 00:11:29,787
no, please, please.
No thank you.
226
00:11:29,793 --> 00:11:31,833
- No, I dropped my watch.
227
00:11:37,241 --> 00:11:40,071
Oh, you have it.
228
00:11:40,068 --> 00:11:41,998
Thank you.
- Sure.
229
00:11:43,689 --> 00:11:45,209
- I'll walk away.
230
00:11:45,206 --> 00:11:47,406
I'm sure that jealous guy
is around here somewhere.
231
00:11:47,413 --> 00:11:49,483
- He's gone.
232
00:11:49,482 --> 00:11:52,282
- Wait, he left you?
233
00:11:52,275 --> 00:11:56,275
- Yeah, it's okay, though.
It's fine.
234
00:11:56,275 --> 00:11:57,825
- Okay.
235
00:11:57,827 --> 00:12:00,657
I'm sorry I ruined your dinner.
Can I sit?
236
00:12:00,655 --> 00:12:02,685
- No, no, you got your
watch.
237
00:12:02,689 --> 00:12:04,549
So...
238
00:12:04,551 --> 00:12:05,971
- Okay.
239
00:12:05,965 --> 00:12:08,375
I was just telling my friend
you are a very
240
00:12:08,379 --> 00:12:11,069
beautiful woman, and I
would always see you
241
00:12:11,068 --> 00:12:13,098
at the bank and admire
you.
242
00:12:13,103 --> 00:12:15,033
- Okay, thank you.
- So, I just wanted to say hi.
243
00:12:15,034 --> 00:12:18,694
- Yeah.
Hi.
244
00:12:18,689 --> 00:12:20,209
- And if he made you feel
bad,
245
00:12:20,206 --> 00:12:22,856
I will gladly kick his ass
again.
246
00:12:22,862 --> 00:12:24,172
- That's not funny.
247
00:12:24,172 --> 00:12:28,552
- You are right, too soon.
248
00:12:28,551 --> 00:12:30,031
Can I buy you a drink?
249
00:12:30,034 --> 00:12:32,594
- No, I'm surprised they
even let you back in here
250
00:12:32,586 --> 00:12:35,276
after that fight.
251
00:12:35,275 --> 00:12:37,165
- Well, I have a confession.
252
00:12:39,689 --> 00:12:41,899
It's my restaurant.
253
00:12:43,344 --> 00:12:46,104
- [chuckles]
Yeah okay, whatever.
254
00:12:46,103 --> 00:12:49,413
They have a ton of these
around the country.
255
00:12:49,413 --> 00:12:50,973
So whatever.
256
00:12:50,965 --> 00:12:52,965
- Yeah, I know.
257
00:12:56,206 --> 00:12:58,336
- Why didn't you tell me?
258
00:12:58,344 --> 00:13:02,004
- I didn't want your boyfriend
to sue me.
259
00:13:02,000 --> 00:13:04,830
- He's not my boyfriend.
260
00:13:04,827 --> 00:13:07,277
- Well, whoever he is.
261
00:13:10,655 --> 00:13:12,205
- I see.
262
00:13:14,896 --> 00:13:17,656
Congratulations on all your
success.
263
00:13:17,655 --> 00:13:19,995
- Thank you.
264
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
Are you sure you don't
want that drink?
265
00:13:22,000 --> 00:13:25,860
- No, no, I should probably
be going anyway.
266
00:13:25,862 --> 00:13:30,832
- Well, here's my number,
267
00:13:30,827 --> 00:13:33,377
if I can ever make it up
to you.
268
00:13:33,379 --> 00:13:35,479
- No, thank you.
269
00:13:35,482 --> 00:13:38,382
- Sabrina, just take it.
270
00:13:38,379 --> 00:13:40,999
Just take it.
271
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
I can have valet get your car.
272
00:13:43,000 --> 00:13:45,620
- No, I'm gonna take a
rideshare.
273
00:13:45,620 --> 00:13:48,310
- Oh, well, in that case,
I can take you home.
274
00:13:48,310 --> 00:13:50,520
- No.
275
00:13:50,517 --> 00:13:53,617
- Okay, I get it.
276
00:13:53,620 --> 00:13:55,550
- Goodnight.
277
00:13:55,551 --> 00:13:57,001
- Goodnight.
278
00:13:59,655 --> 00:14:03,375
- Dammit, Gary.
279
00:14:03,379 --> 00:14:05,929
I should call him and say
thank you.
280
00:14:05,931 --> 00:14:08,311
Thank you for the
Rolls Royce, Gary.
281
00:14:08,310 --> 00:14:11,070
No.
282
00:14:11,068 --> 00:14:12,788
Thank you for all the...
283
00:14:12,793 --> 00:14:14,553
-- that!
284
00:14:14,551 --> 00:14:17,311
I'm gonna block you,
that's what I'm gonna do.
285
00:14:17,310 --> 00:14:20,690
- [phone buzzing]
Oh.
286
00:14:23,965 --> 00:14:26,095
Hi.
- ROBIN: Hi.
287
00:14:26,103 --> 00:14:28,103
Can you hear me?
I'm on the plane.
288
00:14:28,103 --> 00:14:30,213
- ANDI: Yeah, I can hear
you fine.
289
00:14:30,206 --> 00:14:32,826
I'm glad everything worked
out.
290
00:14:32,827 --> 00:14:35,757
- Yeah, it did.
291
00:14:35,758 --> 00:14:37,688
- How's the flight?
292
00:14:37,689 --> 00:14:40,589
- It would be a lot better
if you were here with me.
293
00:14:40,586 --> 00:14:42,276
- That's sweet.
294
00:14:42,275 --> 00:14:45,065
- ROBIN: I'm being honest.
295
00:14:45,068 --> 00:14:46,998
- I'm sure you had several
other women
296
00:14:47,000 --> 00:14:49,070
you could have called.
297
00:14:49,068 --> 00:14:51,068
- Yes, there are.
But I don't want to be
298
00:14:51,068 --> 00:14:52,898
with anyone but you.
299
00:14:52,896 --> 00:14:57,926
- Hmm.
Thanks for saying that.
300
00:14:57,931 --> 00:14:59,551
How are you?
301
00:14:59,551 --> 00:15:02,001
- I'm really good.
302
00:15:02,000 --> 00:15:03,550
I'm just thinking about you.
303
00:15:06,034 --> 00:15:08,764
- What are you thinking
about?
304
00:15:08,758 --> 00:15:11,448
- Just thinking about how
beautiful you are
305
00:15:11,448 --> 00:15:15,138
and how much I enjoy
kissing you.
306
00:15:17,724 --> 00:15:22,344
- Can you be more specific?
307
00:15:22,344 --> 00:15:26,244
- I love the way I feel
when we're together
308
00:15:26,241 --> 00:15:29,861
and you're looking into
my eyes.
309
00:15:29,862 --> 00:15:33,072
- Yeah, that feels amazing.
310
00:15:33,068 --> 00:15:36,408
- What are you doing now?
311
00:15:36,413 --> 00:15:39,833
- Nothing.
Just chilling at home,
312
00:15:39,827 --> 00:15:41,857
thinking about you.
313
00:15:41,862 --> 00:15:46,212
I'm sorry, I know you're on
a plane, is your team there?
314
00:15:46,206 --> 00:15:49,406
- There's no one on this
jet but me, the pilots,
315
00:15:49,413 --> 00:15:52,453
and the flight attendant,
who's up front.
316
00:15:52,448 --> 00:15:55,718
- Oh, that's right,
you're on a private jet.
317
00:15:55,724 --> 00:15:59,454
[giggles]
- ROBIN: Mmhmm.
318
00:15:59,448 --> 00:16:04,758
So tell me what you want
me to do for you right now.
319
00:16:04,758 --> 00:16:09,068
- I would really love it if
you were kissing all over me.
320
00:16:09,068 --> 00:16:10,408
- Yeah?
321
00:16:10,413 --> 00:16:12,973
- ANDI: And if you were
putting your hands
322
00:16:12,965 --> 00:16:17,965
all over my--
- [phone buzzing]
323
00:16:17,965 --> 00:16:20,585
- Don't stop.
324
00:16:20,586 --> 00:16:24,276
- Um, I think I should,
actually.
325
00:16:24,275 --> 00:16:26,405
- Oh, she's a tease.
326
00:16:26,413 --> 00:16:30,313
- No, she's a woman who's
tired and should go to bed.
327
00:16:30,310 --> 00:16:35,310
- Okay, so when will I see
you again?
328
00:16:35,310 --> 00:16:38,410
- Next time you're stateside.
329
00:16:38,413 --> 00:16:40,103
- So you're not gonna come?
330
00:16:40,103 --> 00:16:42,553
- ANDI: I'm sorry, not this
time.
331
00:16:42,551 --> 00:16:47,551
But it gives us something
to look forward to.
332
00:16:47,551 --> 00:16:51,281
- Yeah, I agree.
333
00:16:51,275 --> 00:16:55,135
- I'm gonna say goodnight now.
334
00:16:55,137 --> 00:16:58,517
- Yeah, go call him.
335
00:16:58,517 --> 00:16:59,997
- What?
336
00:17:00,000 --> 00:17:03,280
- I heard the phone, Andi.
337
00:17:03,275 --> 00:17:04,855
- Robin--
338
00:17:04,862 --> 00:17:07,792
- ROBIN: Hey, you know what?
It's fine, I get it.
339
00:17:07,793 --> 00:17:10,343
You don't belong to me.
340
00:17:10,344 --> 00:17:13,034
- No, I don't.
341
00:17:13,034 --> 00:17:15,934
- Not yet.
342
00:17:15,931 --> 00:17:18,661
- Goodnight, Robin.
343
00:17:18,655 --> 00:17:20,305
- Goodnight.
344
00:17:20,310 --> 00:17:22,240
- [chuckles]
345
00:17:25,275 --> 00:17:27,715
I'm definitely not
calling Gary.
346
00:17:32,517 --> 00:17:38,337
- [talking indistinctly]
347
00:17:39,724 --> 00:17:42,974
- Ahhh.
- Let's go, let's go.
348
00:17:46,586 --> 00:17:49,136
- Ooh.
- Alright, alright.
349
00:17:49,137 --> 00:17:50,857
- Hey, hey, I'm out.
350
00:17:50,862 --> 00:17:53,932
Sub in for me, bruh.
351
00:17:53,931 --> 00:17:55,551
- Hey.
- Hey.
352
00:17:57,655 --> 00:17:59,065
- Who won?
353
00:17:59,068 --> 00:18:01,068
- We did.
354
00:18:01,068 --> 00:18:02,898
- Y'all play late.
355
00:18:02,896 --> 00:18:05,336
- Yeah, it's the only time
we can all get away.
356
00:18:05,344 --> 00:18:08,074
- I see.
- And it's good exercise.
357
00:18:08,068 --> 00:18:10,788
- Yeah, it is.
- Yeah.
358
00:18:10,793 --> 00:18:12,833
I mean, they'll play until,
like, one or two
359
00:18:12,827 --> 00:18:15,167
in the morning.
- Oh wow, anyone can play?
360
00:18:15,172 --> 00:18:17,282
- Yeah.
- Mmm.
361
00:18:17,275 --> 00:18:19,165
- What's up, Karen?
How you doing?
362
00:18:19,172 --> 00:18:21,412
- Hi.
- You look nice.
363
00:18:21,413 --> 00:18:25,103
- Thank you.
364
00:18:25,103 --> 00:18:27,453
- Umm...
- You can go, yeah.
365
00:18:27,448 --> 00:18:29,238
- GARY: Okay, it's good
to see you.
366
00:18:29,241 --> 00:18:30,791
- Okay, I'll get back to
you later.
367
00:18:30,793 --> 00:18:32,343
Yeah.
- Alright, well we need
368
00:18:32,344 --> 00:18:33,834
you over here, bro.
- Got you.
369
00:18:33,827 --> 00:18:35,027
- Alright?
- Yeah.
370
00:18:35,034 --> 00:18:39,314
Alright, copy that.
- Good seeing you, Karen.
371
00:18:39,310 --> 00:18:41,210
- Um... [clearing throat]
372
00:18:41,206 --> 00:18:44,136
Like I said, I wanted to
talk to you.
373
00:18:44,137 --> 00:18:45,687
- Yeah.
- Yeah.
374
00:18:45,689 --> 00:18:47,339
- What's up?
375
00:18:47,344 --> 00:18:48,834
- Well, I have something to
tell you,
376
00:18:48,827 --> 00:18:52,407
but I don't want to tell you
here with everybody.
377
00:18:52,413 --> 00:18:54,693
- Okay, uh...
378
00:18:54,689 --> 00:18:56,759
Well, where do you want to go?
379
00:18:56,758 --> 00:18:58,828
- Not my house.
380
00:18:58,827 --> 00:19:01,657
- Why not?
381
00:19:01,655 --> 00:19:03,405
- I think I know
what'll happen
382
00:19:03,413 --> 00:19:04,763
if I take you home.
383
00:19:04,758 --> 00:19:06,788
And that would not be
good.
384
00:19:06,793 --> 00:19:08,793
- Wouldn't be good for
who?
385
00:19:08,793 --> 00:19:11,453
- I don't wanna add any
more confusion to all this.
386
00:19:11,448 --> 00:19:13,588
- What if I told you I can
be the strong one
387
00:19:13,586 --> 00:19:15,516
for us tonight?
- You'd have to be very,
388
00:19:15,517 --> 00:19:18,067
very strong.
- I will be.
389
00:19:21,068 --> 00:19:24,098
- No. [coughs]
390
00:19:24,103 --> 00:19:26,283
- You sure?
391
00:19:26,275 --> 00:19:27,965
- [sighs]
392
00:19:27,965 --> 00:19:30,275
No, I'm not sure.
393
00:19:30,275 --> 00:19:32,445
- Okay, then I'm coming.
394
00:19:32,448 --> 00:19:34,758
I'll follow you.
395
00:19:34,758 --> 00:19:36,448
[chuckles]
396
00:19:36,448 --> 00:19:39,338
- Okay.
- Yeah, let me get my things.
397
00:19:39,344 --> 00:19:40,904
- [sighs]
398
00:19:40,896 --> 00:19:42,096
- Shit.
399
00:19:44,241 --> 00:19:47,381
- Zac?
- Karen.
400
00:19:47,379 --> 00:19:48,789
- You play with him?
401
00:19:48,793 --> 00:19:51,103
- No, I don't.
402
00:19:51,103 --> 00:19:53,623
I'm on the opposite side.
403
00:19:53,620 --> 00:19:55,310
- I never actually saw
you here before.
404
00:19:55,310 --> 00:19:58,170
- I know.
405
00:19:58,172 --> 00:20:00,412
[unintelligible]
- AARON: Okay.
406
00:20:00,413 --> 00:20:02,313
You ready?
- Yeah.
407
00:20:02,310 --> 00:20:03,550
- Okay.
- Yeah.
408
00:20:03,551 --> 00:20:05,381
- Let's get out of here.
409
00:20:08,551 --> 00:20:10,931
- AARON: Hey Gary, I'll check
you later, brother.
410
00:20:18,137 --> 00:20:21,237
- Yo, I'm tapping out, man.
Y'all. Good game, man.
411
00:20:21,241 --> 00:20:24,661
Good game.
Ah, dog.
412
00:20:24,655 --> 00:20:26,715
- Yo, what's your name, yo?
- I'm Gary.
413
00:20:26,724 --> 00:20:28,694
- Yo, Zac, bro.
- Nice to meet you, brother.
414
00:20:28,689 --> 00:20:30,969
- Yeah, bro,
- Good game.
415
00:20:30,965 --> 00:20:32,135
Oh--
416
00:20:32,137 --> 00:20:33,277
- He good, he good,
he good.
417
00:20:33,275 --> 00:20:34,475
- You nice too.
418
00:20:34,482 --> 00:20:35,722
- Little bit, little bit
other something.
419
00:20:35,724 --> 00:20:38,624
- Yeah.
- So, what do you do?
420
00:20:38,620 --> 00:20:40,760
- Oh man, I'm a hedge
fund manager, man.
421
00:20:40,758 --> 00:20:42,408
What about yourself?
- I do stocks.
422
00:20:42,413 --> 00:20:44,243
- Stocks?
- Yeah, yeah.
423
00:20:44,241 --> 00:20:45,411
How long you been
doing that?
424
00:20:45,413 --> 00:20:46,863
- Long time.
425
00:20:46,862 --> 00:20:48,282
- Shit, you got a card or
something? Like--
426
00:20:48,275 --> 00:20:51,065
- Yeah man, we'll go to the
car, I'll get you my card.
427
00:20:51,068 --> 00:20:52,378
- That's your car?
428
00:20:52,379 --> 00:20:54,519
- Yeah, that's my, that's
my one right there.
429
00:20:54,517 --> 00:20:56,547
- That's, that's nice, yo.
- Car nice too.
430
00:20:56,551 --> 00:20:58,791
- I mean, it ain't as nice
as yours, but I'm doing aight.
431
00:20:58,793 --> 00:21:01,413
You know what I'm saying?
- It's good, it's all good.
432
00:21:01,413 --> 00:21:02,973
- I appreciate it, 'cause you
know I...
433
00:21:02,965 --> 00:21:05,095
Can I ask some questions?
You know what I'm saying?
434
00:21:05,103 --> 00:21:07,173
I'd rather ask a brother
'cause I be asking
435
00:21:07,172 --> 00:21:09,382
white boys and I don't
know what a damn thing
436
00:21:09,379 --> 00:21:10,719
they saying.
- I already understand,
437
00:21:10,724 --> 00:21:12,764
man, I already understand.
That's why I'm here.
438
00:21:12,758 --> 00:21:14,278
- I appreciate you.
- I got you, man.
439
00:21:14,275 --> 00:21:16,445
Hey listen, next time we play,
you're on my team again.
440
00:21:16,448 --> 00:21:18,098
Alright?
- Say less.
441
00:21:18,103 --> 00:21:20,863
- Aight, cool, cool, cool.
- That shit is nice, though.
442
00:21:22,827 --> 00:21:28,207
- ♪
443
00:21:31,310 --> 00:21:33,970
- Good morning.
444
00:21:33,965 --> 00:21:37,515
- I told you to stop
watching me sleep.
445
00:21:37,517 --> 00:21:41,407
- I can't, I love it.
You look so beautiful.
446
00:21:41,413 --> 00:21:45,413
- Not in the morning.
- [chuckling]
447
00:21:45,413 --> 00:21:47,973
I like you like this.
448
00:21:47,965 --> 00:21:50,515
- Well, thank you, but I
need to pull it together
449
00:21:50,517 --> 00:21:54,237
a little bit.
450
00:21:54,241 --> 00:21:56,381
- Okay.
451
00:21:56,379 --> 00:21:59,139
- How was the game?
452
00:21:59,137 --> 00:22:01,787
- It was good.
453
00:22:01,793 --> 00:22:03,033
- Good.
454
00:22:05,620 --> 00:22:07,590
- That's all you wanna
know?
455
00:22:07,586 --> 00:22:10,376
- Yeah.
Zac, I said I'm all in.
456
00:22:10,379 --> 00:22:13,339
I trust you and your word
is your word,
457
00:22:13,344 --> 00:22:18,004
I'm gonna believe you until you
give me a reason not to.
458
00:22:20,965 --> 00:22:22,375
- I like that.
459
00:22:22,379 --> 00:22:25,449
- Yeah.
- That's good.
460
00:22:25,448 --> 00:22:27,278
- Mmhmm, yeah.
461
00:22:27,275 --> 00:22:28,925
But also deadly.
462
00:22:28,931 --> 00:22:30,411
- Stop.
463
00:22:30,413 --> 00:22:31,903
- No, I'm serious.
464
00:22:31,896 --> 00:22:36,586
You had just better been
where you said were.
465
00:22:36,586 --> 00:22:39,026
- I was.
- Okay.
466
00:22:39,034 --> 00:22:41,344
- Just had to stop and pick
something up.
467
00:22:41,344 --> 00:22:44,144
- Oh, where?
468
00:22:44,137 --> 00:22:45,827
- This chick's house.
469
00:22:50,448 --> 00:22:53,238
- You didn't mention that.
470
00:22:53,241 --> 00:22:55,311
- I didn't?
471
00:22:55,310 --> 00:22:58,450
Oh.
472
00:22:58,448 --> 00:23:00,238
- And that's a lie.
473
00:23:00,241 --> 00:23:02,691
- Is it? Really?
474
00:23:02,689 --> 00:23:06,759
- Really? Yes.
Omission, Zac.
475
00:23:06,758 --> 00:23:11,588
And that's a problem for me.
476
00:23:11,586 --> 00:23:13,756
- That's interesting.
477
00:23:13,758 --> 00:23:15,478
Omission is [unintelligible].
478
00:23:15,482 --> 00:23:17,792
- Zac, I'm telling you right
now,
479
00:23:17,793 --> 00:23:20,933
if you -- with my heart,
you will lose.
480
00:23:20,931 --> 00:23:23,311
- Alright, calm down.
Just relax.
481
00:23:23,310 --> 00:23:25,410
- [unintelligible]
482
00:23:25,413 --> 00:23:28,453
- Wait, wait, wait, Fatima.
Fatima.
483
00:23:28,448 --> 00:23:29,828
Are you serious?
- Yes.
484
00:23:29,827 --> 00:23:34,897
- You see the frustration?
You see the frustration?
485
00:23:34,896 --> 00:23:37,516
You seriously mad?
- Yes!
486
00:23:37,517 --> 00:23:39,027
- Come on, Fatima, don't
be like that.
487
00:23:39,034 --> 00:23:42,284
- No Zac, go to hell.
- Come on, Fatima. Fatima!
488
00:23:47,344 --> 00:23:49,244
Two...one...
489
00:23:53,344 --> 00:23:55,004
- Zac!
490
00:24:00,344 --> 00:24:03,454
My gosh, wow!
491
00:24:03,448 --> 00:24:05,068
Really?
492
00:24:05,068 --> 00:24:07,658
- This is what I went to get.
493
00:24:07,655 --> 00:24:11,405
- Oh my goodness.
494
00:24:11,413 --> 00:24:13,623
- She's a photographer.
495
00:24:13,620 --> 00:24:15,790
There's nothing going on
between us.
496
00:24:15,793 --> 00:24:18,453
[unintelligible]
- Yeah.
497
00:24:18,448 --> 00:24:20,068
Wow.
498
00:24:20,068 --> 00:24:22,408
- Yeah, she gave me that
camera,
499
00:24:22,413 --> 00:24:27,213
I learned how to use it,
she printed these for me.
500
00:24:27,206 --> 00:24:28,476
- Wow.
501
00:24:28,482 --> 00:24:30,242
- You always say that you
all in,
502
00:24:30,241 --> 00:24:34,381
but, um...I wanted to show you
that I was all in.
503
00:24:34,379 --> 00:24:38,279
And thank you for trusting me.
504
00:24:38,275 --> 00:24:44,235
And just know that I'm
never gonna -- you over.
505
00:24:44,241 --> 00:24:46,521
- Don't say that.
506
00:24:46,517 --> 00:24:49,927
- I mean it.
507
00:24:49,931 --> 00:24:53,141
- Let's, let's do this.
- Mmhmm.
508
00:24:53,137 --> 00:24:57,517
- If you are ever feeling
like that, you'll tell me.
509
00:24:57,517 --> 00:24:59,067
- I promise.
510
00:24:59,068 --> 00:25:03,658
If you promise to do the
same.
511
00:25:03,655 --> 00:25:05,305
- I would never -- over
you.
512
00:25:05,310 --> 00:25:08,140
I'm not gonna do that.
513
00:25:08,137 --> 00:25:11,407
- I believe you.
514
00:25:11,413 --> 00:25:13,693
- I can't believe you took all
these pictures.
515
00:25:13,689 --> 00:25:15,719
[chuckling]
- Look at you.
516
00:25:15,724 --> 00:25:17,174
- This is crazy.
517
00:25:17,172 --> 00:25:21,482
This is like the sweetest,
most creepy thing
518
00:25:21,482 --> 00:25:23,032
anybody's ever done for me.
519
00:25:23,034 --> 00:25:25,624
- Look at how beautiful you
look.
520
00:25:25,620 --> 00:25:26,860
With your mouth open.
521
00:25:26,862 --> 00:25:28,662
- Yeah, see, drooling.
522
00:25:28,655 --> 00:25:30,165
I told you.
523
00:25:30,172 --> 00:25:34,342
Well, thank you.
- You're welcome.
524
00:25:34,344 --> 00:25:36,174
- [moaning]
525
00:25:36,172 --> 00:25:38,902
- Do not start that.
No, I gotta shower.
526
00:25:38,896 --> 00:25:40,206
- Come on!
- No.
527
00:25:40,206 --> 00:25:43,546
- Yes, come on.
- No, I gotta go--
528
00:25:43,551 --> 00:25:45,481
- Come on, come on, come on...
529
00:25:52,931 --> 00:25:55,411
- Good morning.
- Good morning.
530
00:25:57,724 --> 00:25:59,724
- You see?
531
00:25:59,724 --> 00:26:01,794
- What?
532
00:26:01,793 --> 00:26:04,593
- We didn't do anything last
night.
533
00:26:04,586 --> 00:26:07,376
- Thank you.
534
00:26:07,379 --> 00:26:09,969
- How are you?
535
00:26:09,965 --> 00:26:13,205
- I'm okay.
Yeah.
536
00:26:13,206 --> 00:26:18,786
- You said you had something
to tell me, right?
537
00:26:18,793 --> 00:26:20,593
- Oh, um...
538
00:26:22,758 --> 00:26:26,788
No, actually.
539
00:26:26,793 --> 00:26:29,073
- Are you sure?
540
00:26:29,068 --> 00:26:33,858
- I'm just not ready to talk
about it yet.
541
00:26:33,862 --> 00:26:35,902
- Okay.
542
00:26:35,896 --> 00:26:38,066
- I'm sorry.
543
00:26:43,931 --> 00:26:47,521
- Is it about Zac?
- No, no.
544
00:26:47,517 --> 00:26:50,687
- Are you sure?
545
00:26:50,689 --> 00:26:55,379
- Well, kind of, actually.
546
00:26:55,379 --> 00:26:58,479
- Okay.
- Aaron,
547
00:26:58,482 --> 00:26:59,972
I don't want to be on
548
00:26:59,965 --> 00:27:02,405
this emotional roller coaster
with you.
549
00:27:02,413 --> 00:27:05,453
So it's good.
550
00:27:05,448 --> 00:27:08,378
Everything's all good.
551
00:27:08,379 --> 00:27:11,929
- What does "it's all good"
mean?
552
00:27:11,931 --> 00:27:14,861
- Just that. You know?
553
00:27:14,862 --> 00:27:20,072
I'm, I'm, I'm processing
a lot and it's fine.
554
00:27:20,068 --> 00:27:25,518
And you know, I know I
ain't been the easiest to--
555
00:27:25,517 --> 00:27:31,377
- Karen, I love you.
556
00:27:31,379 --> 00:27:33,519
Okay? I love you whether
it's easy or hard.
557
00:27:33,517 --> 00:27:36,307
Let's just be clear.
558
00:27:36,310 --> 00:27:38,280
- You love me?
559
00:27:38,275 --> 00:27:42,065
- Yes. I do.
560
00:27:44,344 --> 00:27:47,214
- You love me, and this is
not fair to you.
561
00:27:47,206 --> 00:27:48,826
- What do you think isn't
fair?
562
00:27:48,827 --> 00:27:51,207
- All of this, this situation
that I'm in.
563
00:27:51,206 --> 00:27:54,066
- Can we just say that I'll
be here
564
00:27:54,068 --> 00:27:56,408
until I can't anymore?
565
00:27:56,413 --> 00:27:59,003
- Yeah, well, you've come
close a few times.
566
00:27:59,000 --> 00:28:04,620
- And yet I'm still here.
567
00:28:04,620 --> 00:28:09,000
- Yeah, you are.
568
00:28:09,000 --> 00:28:12,930
- So we'll figure it out.
569
00:28:12,931 --> 00:28:14,661
- How are you so sweet?
570
00:28:22,931 --> 00:28:25,001
- You make me that way.
571
00:28:27,551 --> 00:28:29,621
- Thank you.
572
00:28:32,275 --> 00:28:36,135
- Alright, I gotta get to work.
573
00:28:36,137 --> 00:28:41,207
So can we speak later when
I get off?
574
00:28:41,206 --> 00:28:43,896
- Maybe.
575
00:28:43,896 --> 00:28:47,136
- If you feel like it.
576
00:28:47,137 --> 00:28:49,027
- I promise I will tell you.
577
00:28:49,034 --> 00:28:51,244
I'm just, I'm, I'm, I'm, I'm,
578
00:28:51,241 --> 00:28:52,661
processing.
- Processing.
579
00:28:52,655 --> 00:28:54,655
Processing, yeah.
580
00:28:54,655 --> 00:28:56,275
- Yeah.
581
00:28:56,275 --> 00:28:58,585
- Okay.
582
00:28:58,586 --> 00:29:02,376
I completely understand.
583
00:29:02,379 --> 00:29:04,969
- Right.
584
00:29:04,965 --> 00:29:06,965
- What?
585
00:29:06,965 --> 00:29:11,445
- Nothing, I'm just waiting
for you to flip.
586
00:29:13,551 --> 00:29:15,521
- Flip how?
587
00:29:15,517 --> 00:29:17,587
- You kind of seem too
good to be true.
588
00:29:17,586 --> 00:29:19,066
- [chuckles]
589
00:29:19,068 --> 00:29:21,208
I am definitely not.
590
00:29:21,206 --> 00:29:23,686
- No, I kind of think you are.
591
00:29:23,689 --> 00:29:26,519
Might be, uh, missing something.
592
00:29:26,517 --> 00:29:28,097
Let's see...
593
00:29:28,103 --> 00:29:29,693
- Karen, you know I'm an
open book.
594
00:29:29,689 --> 00:29:32,619
So...
595
00:29:32,620 --> 00:29:34,410
- Yeah, I know.
596
00:29:34,413 --> 00:29:37,903
- So how about we don't
try to make this about me?
597
00:29:37,896 --> 00:29:39,336
- That's not what I was
doing.
598
00:29:39,344 --> 00:29:41,694
- Really? 'Cause it kind of
seems like you are.
599
00:29:41,689 --> 00:29:46,309
- I'm just saying.
You know?
600
00:29:46,310 --> 00:29:49,100
Maybe...
601
00:29:49,103 --> 00:29:52,143
there is something somewhere.
602
00:29:54,551 --> 00:29:57,031
- Well, you keep waiting on
that something.
603
00:29:57,034 --> 00:29:59,834
- Go to work.
Go to work, okay?
604
00:29:59,827 --> 00:30:02,687
- Alright.
605
00:30:02,689 --> 00:30:04,619
I'mma call you later.
606
00:30:04,620 --> 00:30:08,550
- Yes, please.
- Okay.
607
00:30:08,551 --> 00:30:10,141
- Bye.
- Bye.
608
00:30:26,344 --> 00:30:32,004
- Okay, drive your car that
you paid for.
609
00:30:32,000 --> 00:30:35,030
Andi, drive your car that
you paid for.
610
00:30:36,482 --> 00:30:39,342
- [phone buzzing]
611
00:30:39,344 --> 00:30:41,144
- Oh, shit.
612
00:30:41,137 --> 00:30:42,827
I'm not in it!
613
00:30:42,827 --> 00:30:45,027
- Don't do it.
614
00:30:45,034 --> 00:30:46,834
- Are you watching me or
something?
615
00:30:46,827 --> 00:30:48,307
Where are you?
616
00:30:48,310 --> 00:30:51,000
- No, but I know you.
617
00:30:51,000 --> 00:30:54,690
- I'm just looking at it.
Ugh.
618
00:30:54,689 --> 00:30:56,719
- KAREN: Oh, okay.
619
00:30:56,724 --> 00:30:58,484
Well, don't do it.
620
00:30:58,482 --> 00:31:00,662
- I won't.
621
00:31:00,655 --> 00:31:04,095
- 'Cause you know that
would be him winning.
622
00:31:04,103 --> 00:31:07,413
- I know.
- KAREN: Okay, good.
623
00:31:07,413 --> 00:31:11,243
You know, I, um...
I saw him last night.
624
00:31:11,241 --> 00:31:15,621
- What?
- KAREN: Yeah, and Zac.
625
00:31:15,620 --> 00:31:18,860
- Karen, what are you
talking about?
626
00:31:18,862 --> 00:31:21,762
- Apparently Aaron plays
basketball with all the guys.
627
00:31:21,758 --> 00:31:27,478
They play for hours,
just skins and shirts.
628
00:31:27,482 --> 00:31:30,032
Gary and Zac, they were there.
629
00:31:30,034 --> 00:31:32,524
- Wait, they all know
each other?
630
00:31:32,517 --> 00:31:37,897
- No, no, they just play,
I guess?
631
00:31:37,896 --> 00:31:39,306
- Wow.
632
00:31:39,310 --> 00:31:41,860
- KAREN: Yeah, Gary was
playing with Zac.
633
00:31:44,724 --> 00:31:46,524
- How is that possible?
634
00:31:46,517 --> 00:31:49,237
- Well, you know, Atlanta's
such a small place.
635
00:31:49,241 --> 00:31:50,521
- ANDI: Ugh, right!
636
00:31:50,517 --> 00:31:52,307
- Especially for straight men.
637
00:31:52,310 --> 00:31:53,690
- Hmm.
638
00:31:53,689 --> 00:31:57,029
So what did he say to you?
639
00:31:57,034 --> 00:32:00,174
- KAREN: Who?
- Any of them!
640
00:32:00,172 --> 00:32:02,692
- Well, I went there
for Aaron, of course.
641
00:32:02,689 --> 00:32:05,099
Gary tried to talk to me,
but you know...
642
00:32:05,103 --> 00:32:06,973
- I know you shut that
down.
643
00:32:06,965 --> 00:32:08,585
- I sure did.
644
00:32:08,586 --> 00:32:10,476
- [laughing]
645
00:32:10,482 --> 00:32:12,792
So, did Zac say anything?
646
00:32:15,379 --> 00:32:17,549
- He didn't say much.
647
00:32:17,551 --> 00:32:20,791
- Hmm, okay.
648
00:32:20,793 --> 00:32:22,453
- So you can go ahead
and tell your friend
649
00:32:22,448 --> 00:32:25,098
that he ain't try to come at me.
- Don't do me like that.
650
00:32:25,103 --> 00:32:26,793
You know I wouldn't do
that.
651
00:32:26,793 --> 00:32:29,283
- Yeah, well I know you
gonna do that, so...
652
00:32:29,275 --> 00:32:30,895
- I wouldn't!
653
00:32:30,896 --> 00:32:33,236
I learned my lesson, okay?
654
00:32:33,241 --> 00:32:36,101
- Anyway, I need to talk
to you girls tonight.
655
00:32:36,103 --> 00:32:38,343
- Well, you know Danni's
pissed at you.
656
00:32:38,344 --> 00:32:41,664
- Okay.
Well, I need to talk to y'all.
657
00:32:41,655 --> 00:32:44,475
- Okay, my house?
- KAREN: Yeah.
658
00:32:44,482 --> 00:32:47,212
- Alright, I will call them.
659
00:32:47,206 --> 00:32:49,786
- Alright, see you tonight.
660
00:32:49,793 --> 00:32:52,453
- Is everything okay?
661
00:32:52,448 --> 00:32:55,408
- Yeah, I'm fine.
I just need to talk.
662
00:32:55,413 --> 00:32:57,833
- ANDI: Okay.
- KAREN: Alright, bye.
663
00:32:57,827 --> 00:32:59,687
- Talk later, bye.
664
00:32:59,689 --> 00:33:05,449
- ♪
665
00:33:11,896 --> 00:33:15,716
- ♪
666
00:33:15,724 --> 00:33:19,724
- [phone ringing]
667
00:33:19,724 --> 00:33:22,074
- Hello?
- ZAC: Hey, uh, what's up?
668
00:33:22,068 --> 00:33:23,478
- Hey, who's this?
669
00:33:23,482 --> 00:33:25,792
- ZAC: [clearing throat]
It's uh, Zachary Taylor.
670
00:33:25,793 --> 00:33:27,593
I met you at the basketball
game.
671
00:33:27,586 --> 00:33:29,616
- Oh, hey. What's up, man?
What's going on?
672
00:33:29,620 --> 00:33:31,720
- Hey, what's up?
Um, you got a second?
673
00:33:31,724 --> 00:33:33,664
- Yeah, just at work.
What's up?
674
00:33:33,655 --> 00:33:38,025
- Um, a couple weeks ago,
I invested like 19k
675
00:33:38,034 --> 00:33:41,764
into a stock and it hit.
676
00:33:41,758 --> 00:33:45,208
So right now it's about at
like 1.5.
677
00:33:45,206 --> 00:33:47,376
- Damn!
- ZAC: Yeah, it's crazy.
678
00:33:47,379 --> 00:33:48,999
- What stock was this?
679
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
- Um, Bellanista.
680
00:33:51,000 --> 00:33:53,210
- Bellanista.
681
00:33:53,206 --> 00:33:56,786
Okay, man, that's a...
682
00:33:56,793 --> 00:33:58,663
You know what?
I've been watching that one.
683
00:33:58,655 --> 00:33:59,995
You a lucky dog.
684
00:34:00,000 --> 00:34:03,140
- ZAC: Thanks.
- Yeah, um...
685
00:34:03,137 --> 00:34:06,687
How'd you know to buy
that stock?
686
00:34:06,689 --> 00:34:10,339
- I, I didn't know to buy it.
687
00:34:10,344 --> 00:34:12,284
This is my first time and
688
00:34:12,275 --> 00:34:14,405
I was guessing
and I just hit.
689
00:34:14,413 --> 00:34:16,343
I guess I'm just lucky,
like you say.
690
00:34:16,344 --> 00:34:19,004
- GARY: I'll say.
- Yeah, well, anyway.
691
00:34:19,000 --> 00:34:21,860
Recently I've been reading
a bunch of different stuff
692
00:34:21,862 --> 00:34:25,692
and I hear people saying
that the stock may tank
693
00:34:25,689 --> 00:34:28,759
and I'm not sure if I should
leave it in or take it out.
694
00:34:28,758 --> 00:34:30,618
What you think?
- I don't know, man.
695
00:34:30,620 --> 00:34:32,520
I think it still has some legs
on it.
696
00:34:32,517 --> 00:34:33,997
- ZAC: Really?
- Yeah.
697
00:34:34,000 --> 00:34:39,170
Hey listen, you can sell if
you don't think it may.
698
00:34:39,172 --> 00:34:41,692
- But if I sell it, then I can
miss out
699
00:34:41,689 --> 00:34:45,169
on, like, a whole bunch of
money, right?
700
00:34:45,172 --> 00:34:46,662
- How about this?
701
00:34:46,655 --> 00:34:48,715
I'll have my guy Jake look
at it for you
702
00:34:48,724 --> 00:34:50,904
and have him give you a call.
703
00:34:50,896 --> 00:34:52,786
- Cool, cool.
I like that, I like that.
704
00:34:52,793 --> 00:34:54,553
- Yeah, yeah, he's here
right now.
705
00:34:54,551 --> 00:34:56,451
Jake, can you help this guy
out for me?
706
00:34:56,448 --> 00:34:57,898
- Yeah.
- Zac, text me your
707
00:34:57,896 --> 00:35:00,656
information right now
and let me get it over to him.
708
00:35:00,655 --> 00:35:02,475
- Yes!
Yo, thank you, bro.
709
00:35:02,482 --> 00:35:03,972
Thank you so much.
710
00:35:03,965 --> 00:35:05,545
- Yeah, no problem, no
problem, man.
711
00:35:05,551 --> 00:35:07,031
Hey listen, you're gonna
love Jake.
712
00:35:07,034 --> 00:35:09,104
He's really good at this stuff.
- Copy.
713
00:35:09,103 --> 00:35:11,693
Bro, I appreciate you so much.
You have no idea.
714
00:35:11,689 --> 00:35:13,929
- GARY: Alright.
- Yes, sir.
715
00:35:13,931 --> 00:35:16,241
Yo, I'm texting you right
now, I'm texting you
716
00:35:16,241 --> 00:35:17,591
right now.
- GARY: Alright.
717
00:35:20,482 --> 00:35:23,142
Bellanista.
- I appreciate the shout-out.
718
00:35:23,137 --> 00:35:24,997
- Yeah, man, of course.
719
00:35:25,000 --> 00:35:27,030
- Yeah, yeah!
720
00:35:37,551 --> 00:35:41,591
- How did my bed get
over here?
721
00:35:41,586 --> 00:35:45,306
- I was tearing that ass up.
722
00:35:45,310 --> 00:35:47,830
- Yeah, okay.
Well, you got to go now.
723
00:35:47,827 --> 00:35:51,377
- Yeah, I know.
724
00:35:51,379 --> 00:35:53,309
- You know I got about
10 noise complaints
725
00:35:53,310 --> 00:35:57,380
from my landlord on the
door.
726
00:35:57,379 --> 00:36:00,659
- That's funny as hell.
727
00:36:00,655 --> 00:36:03,545
- Let's get to it,
shall we?
728
00:36:03,551 --> 00:36:06,341
- You want me to go out
the window?
729
00:36:06,344 --> 00:36:09,004
- Why would I want you
to do that?
730
00:36:09,000 --> 00:36:10,380
- I don't know.
731
00:36:10,379 --> 00:36:13,449
That white boy might be
at the door.
732
00:36:13,448 --> 00:36:16,998
- You do this all the time,
don't you?
733
00:36:17,000 --> 00:36:18,690
- No, I don't.
734
00:36:18,689 --> 00:36:20,519
- Hell, you got exit plans.
735
00:36:20,517 --> 00:36:23,237
You just drop into a gay man,
in and out.
736
00:36:23,241 --> 00:36:26,451
It's, it's a lot of planning.
737
00:36:26,448 --> 00:36:31,588
- Okay fine, I'm gonna get
out of here.
738
00:36:31,586 --> 00:36:36,656
- Hey, thank you.
739
00:36:38,448 --> 00:36:40,898
- EL FUEGO: Sure.
740
00:36:42,689 --> 00:36:44,409
You gonna come lock the
door?
741
00:36:44,413 --> 00:36:46,483
- Yeah, I got it.
742
00:36:46,482 --> 00:36:48,452
- Okay.
743
00:36:50,758 --> 00:36:52,858
- See ya later.
- EL FUEGO: Bye.
744
00:36:52,862 --> 00:36:54,622
- Human taco.
745
00:36:54,620 --> 00:36:56,660
- EL FUEGO: You know why
they call me that, right?
746
00:36:56,655 --> 00:36:58,305
- Why?
- EL FUEGO: Don't you see
747
00:36:58,310 --> 00:37:01,410
how the bed folded up?
748
00:37:01,413 --> 00:37:02,973
- I'll give you that.
749
00:37:04,620 --> 00:37:06,620
Oh my gosh...
750
00:37:06,620 --> 00:37:08,520
What the --, Danni?
751
00:37:08,517 --> 00:37:11,477
What are you doing, girl?
752
00:37:11,482 --> 00:37:13,102
Where's my phone?
753
00:37:13,103 --> 00:37:18,763
- ♪
754
00:37:28,379 --> 00:37:30,309
- Hey.
- SABRINA: Hey.
755
00:37:30,310 --> 00:37:31,760
I was calling you last night.
756
00:37:31,758 --> 00:37:36,718
- DANNI: Oh yeah, I got
high and went to sleep.
757
00:37:36,724 --> 00:37:38,554
- Well, I need to tell you
what happened
758
00:37:38,551 --> 00:37:41,521
with me and Calvin at
dinner.
759
00:37:41,517 --> 00:37:43,447
- He broke a nail?
760
00:37:43,448 --> 00:37:46,408
- Danni, stop!
761
00:37:46,413 --> 00:37:50,103
- Okay, what happened?
762
00:37:50,103 --> 00:37:52,073
- He got into a fight.
763
00:37:52,068 --> 00:37:53,588
- [sighs]
764
00:37:53,586 --> 00:37:55,586
Did he twirl?
765
00:37:55,586 --> 00:37:57,656
- Danni, please.
It's early in the morning.
766
00:37:57,655 --> 00:37:58,965
- DANNI: Alright, okay.
Alright, what happened?
767
00:37:58,965 --> 00:38:01,755
Why did he get into a
fight?
768
00:38:01,758 --> 00:38:06,518
- Well, I had a customer
come up to me
769
00:38:06,517 --> 00:38:07,967
from when I worked at
another branch
770
00:38:07,965 --> 00:38:09,925
and he was saying hi.
And Calvin thought he was
771
00:38:09,931 --> 00:38:12,661
being disrespectful.
- DANNI: Really?
772
00:38:12,655 --> 00:38:15,715
- Yeah, so he got up and he
hit the guy.
773
00:38:15,724 --> 00:38:19,794
- Damn.
- SABRINA: Yeah.
774
00:38:19,793 --> 00:38:22,483
- Look at Calvin trying to
man up.
775
00:38:22,482 --> 00:38:25,282
- Mmm, he left me there.
776
00:38:25,275 --> 00:38:26,615
He was really mad.
777
00:38:26,620 --> 00:38:29,380
- Spoke too soon, bitch up.
778
00:38:29,379 --> 00:38:31,589
- Stop it.
Danni, please.
779
00:38:31,586 --> 00:38:33,686
- Okay listen, Sabrina,
what do you expect?
780
00:38:33,689 --> 00:38:35,589
You know, he's probably
trying to show you
781
00:38:35,586 --> 00:38:37,756
that he's tough.
You know?
782
00:38:37,758 --> 00:38:40,998
And fight for you and shit.
783
00:38:41,000 --> 00:38:43,070
- You think?
- DANNI: Yeah.
784
00:38:43,068 --> 00:38:46,658
I mean, didn't Jacobi, like,
whoop that ass?
785
00:38:46,655 --> 00:38:49,235
Yeah, he's just trying
to be macho for you.
786
00:38:49,241 --> 00:38:54,971
- Mm, yeah, I didn't
think that one through.
787
00:38:54,965 --> 00:38:57,205
- Yeah, you know, he was
defending your honor
788
00:38:57,206 --> 00:38:59,236
and getting his ass beat
at the same time.
789
00:38:59,241 --> 00:39:02,621
Multitasker.
790
00:39:02,620 --> 00:39:05,660
- I mean, look, it's okay.
He held his own.
791
00:39:05,655 --> 00:39:07,475
- Scratching and surviving?
792
00:39:07,482 --> 00:39:08,832
- Danni, please stop!
793
00:39:08,827 --> 00:39:11,307
- DANNI: Okay, alright.
794
00:39:11,310 --> 00:39:13,280
- Anyway, you know what?
Whatever, I'm over this.
795
00:39:13,275 --> 00:39:17,275
I gotta go to work.
- DANNI: Yeah, me too.
796
00:39:17,275 --> 00:39:19,335
I hope they're giving me
a damn promotion,
797
00:39:19,344 --> 00:39:21,554
you know.
- Hmm.
798
00:39:21,551 --> 00:39:23,791
You, a promotion?
For what?
799
00:39:23,793 --> 00:39:25,523
- You know what?
Don't go there with that
800
00:39:25,517 --> 00:39:28,097
empty-ass bank.
801
00:39:28,103 --> 00:39:31,003
- Okay, okay, okay, okay,
I'm sorry.
802
00:39:31,000 --> 00:39:33,590
- Yeah, you know, I
stopped a girl
803
00:39:33,586 --> 00:39:35,966
from being trafficked
yesterday.
804
00:39:35,965 --> 00:39:37,335
- What?
805
00:39:37,344 --> 00:39:39,694
- DANNI: Yeah, I clocked
him and I watched his ass
806
00:39:39,689 --> 00:39:41,619
all the way till he got to the
gate.
807
00:39:41,620 --> 00:39:43,240
He had a young girl with
him and everything.
808
00:39:43,241 --> 00:39:47,101
- Okay, Danni! Alright!
Well, that's awesome.
809
00:39:47,103 --> 00:39:49,523
- Yeah, girl.
I took him out with my shoe.
810
00:39:49,517 --> 00:39:51,167
- Okay, I love that.
811
00:39:51,172 --> 00:39:54,142
- DANNI: Yeah, everybody
was looking at me heroically,
812
00:39:54,137 --> 00:39:57,407
felt good.
- I'm really proud of you.
813
00:39:57,413 --> 00:39:59,383
- Yeah.
- SABRINA: Yeah.
814
00:39:59,379 --> 00:40:01,379
Well, I gotta go to work.
815
00:40:01,379 --> 00:40:02,719
- You know what?
Shit, Sabrina.
816
00:40:02,724 --> 00:40:04,864
We talk about Calvin over
and over.
817
00:40:04,862 --> 00:40:06,312
You know what?
Fine, go, fine.
818
00:40:06,310 --> 00:40:08,590
- Whatever.
I will talk to you later, okay?
819
00:40:08,586 --> 00:40:11,166
I love you.
- Yeah, I love you. Bye.
820
00:40:12,551 --> 00:40:17,141
- [knocking]
821
00:40:17,137 --> 00:40:19,927
- Who is that?
822
00:40:19,931 --> 00:40:22,101
Boy, I told you to go
home.
823
00:40:28,241 --> 00:40:30,971
Who is it?
824
00:40:30,965 --> 00:40:32,405
- Danni.
825
00:40:34,655 --> 00:40:36,615
Danni, Danni!
826
00:40:36,620 --> 00:40:41,450
- ♪
827
00:40:41,448 --> 00:40:42,928
- Woah, you got a gun!
Let's go!
828
00:40:42,931 --> 00:40:45,311
I'm not scared to die! But let
me get some stabs in though!
829
00:40:45,310 --> 00:40:46,790
- WOMAN: Next on Sistas...
830
00:40:46,793 --> 00:40:49,033
- I'm gonna write you up!
- You ain't gonna write me
831
00:40:49,034 --> 00:40:50,554
up for talking
about a vibrator.
832
00:40:50,551 --> 00:40:52,001
You was the one using it.
833
00:40:52,000 --> 00:40:53,900
- Can I give you something
to give to Zac?
834
00:40:53,896 --> 00:40:55,686
- No, bitch!
- I am not the police.
835
00:40:55,689 --> 00:40:56,929
- PAM: Then who are you?
836
00:40:56,931 --> 00:40:59,211
- And when, you know,
when a guy...
837
00:40:59,206 --> 00:41:01,166
- I know, you were just
trying to show me
838
00:41:01,172 --> 00:41:03,212
that you're a man.
- What?
839
00:41:03,206 --> 00:41:05,756
- Girl, look at my hair.
- What happened?
840
00:41:05,758 --> 00:41:07,968
- He got it wet.
841
00:41:07,965 --> 00:41:39,025
- You want me to call Danni
and tell her that you here?
842
00:41:39,034 --> 00:41:40,144
- ♪
843
00:41:43,241 --> 00:41:48,211
- ♪
844
00:41:48,261 --> 00:41:52,811
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.