All language subtitles for Rye.Lane.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:57,657 --> 00:00:58,784 [grunting] 3 00:00:58,784 --> 00:00:59,953 Where is it? Huh? 4 00:00:59,953 --> 00:01:01,289 Come on. Where is it? 5 00:01:01,289 --> 00:01:03,627 [clamouring] 6 00:01:03,627 --> 00:01:06,341 [parent] Shit. [laughing] 7 00:01:06,341 --> 00:01:07,594 You're so cute. 8 00:01:07,594 --> 00:01:10,057 [business person] Oh, no. Silver is the new Bitcoin. 9 00:01:10,057 --> 00:01:12,269 I'm telling you. It's going to the moon. 10 00:01:12,269 --> 00:01:13,355 I'll see you in Monaco. 11 00:01:13,355 --> 00:01:15,652 [clamouring, laughing] 12 00:01:15,652 --> 00:01:16,945 Oh, my God! 13 00:01:18,908 --> 00:01:20,285 [snoring] 14 00:01:20,285 --> 00:01:23,083 [groaning, retching] 15 00:01:24,168 --> 00:01:25,922 - [speaking German] - [groans] 16 00:01:29,470 --> 00:01:34,564 [crying] 17 00:01:35,190 --> 00:01:37,361 [gasps] Why? [cries] 18 00:01:45,586 --> 00:01:48,216 [person outside stall sighs] You're such a knob. Such a knob. 19 00:01:50,095 --> 00:01:51,890 Uh, you're being pathetic. 20 00:01:51,890 --> 00:01:53,602 Get a grip. Get a grip. 21 00:01:54,604 --> 00:01:56,357 [stall door closes] 22 00:01:56,357 --> 00:01:57,527 [person urinating] 23 00:01:57,527 --> 00:01:58,696 - Hello? - [gasps] 24 00:01:59,531 --> 00:02:00,700 [urination stops] 25 00:02:02,494 --> 00:02:03,622 Hello. 26 00:02:06,252 --> 00:02:07,714 This is the gents. 27 00:02:08,632 --> 00:02:11,805 No. Actually, it's unisex. 28 00:02:14,268 --> 00:02:16,272 [urination resumes] 29 00:02:18,026 --> 00:02:20,447 [crying, sniffling] 30 00:02:21,491 --> 00:02:25,290 [urination continues] 31 00:02:26,710 --> 00:02:28,046 [urination stops] 32 00:02:29,758 --> 00:02:31,135 [toilet flushes] 33 00:02:34,308 --> 00:02:36,312 [crying continues] 34 00:02:38,526 --> 00:02:40,320 [person] Everything all right in there? 35 00:02:41,239 --> 00:02:42,241 Yep. 36 00:02:43,493 --> 00:02:45,915 - Fine. [gasps] - All right. Cool. 37 00:02:47,042 --> 00:02:48,002 Cool. 38 00:02:48,002 --> 00:02:50,048 [sobbing] 39 00:02:50,048 --> 00:02:52,386 Uh, just to let you know, I haven't quite left yet. 40 00:02:52,386 --> 00:02:54,181 I can't figure out how the... 41 00:02:57,354 --> 00:02:58,732 - [water flowing] - Oh. [chuckles] 42 00:02:58,732 --> 00:03:00,318 It was-- It was the wrong tap. 43 00:03:00,903 --> 00:03:03,283 Excuse me. I'm trying to have a private moment. 44 00:03:03,283 --> 00:03:04,953 - [water stops] - [person] My bad. 45 00:03:05,705 --> 00:03:07,165 It's not that private though. 46 00:03:09,629 --> 00:03:10,631 [patron laughing] 47 00:03:11,800 --> 00:03:13,554 [muttering] Mouth. Oh. 48 00:03:17,144 --> 00:03:19,148 - [patrons chattering] - [gasps] Huh? 49 00:03:19,148 --> 00:03:22,404 [vocalising] 50 00:03:22,404 --> 00:03:23,657 [patron coughing] 51 00:03:27,080 --> 00:03:29,544 - No photos! [laughing] - Oh, my God! 52 00:03:29,544 --> 00:03:30,630 You're so annoying. 53 00:03:33,259 --> 00:03:35,305 - How are you feeling for later? - Good, yeah. 54 00:03:35,305 --> 00:03:36,474 - You nervous? - Not nervous. 55 00:03:36,474 --> 00:03:38,311 - Don't be nervous. - I'm not nervous. 56 00:03:43,488 --> 00:03:45,951 - Anyway, where's Picasso? - [chuckles] 57 00:03:45,951 --> 00:03:47,037 Aight, boom. 58 00:03:47,037 --> 00:03:49,458 [friend] Probably being his low-key, humble self. 59 00:03:49,458 --> 00:03:52,339 Babes, we know more about the planet Jupiter 60 00:03:52,339 --> 00:03:54,259 than we do the inside of our own mouths. 61 00:03:54,761 --> 00:03:55,846 That's facts. 62 00:03:55,846 --> 00:03:59,813 Real talk, the mouth is the Stonehenge of the face. 63 00:03:59,813 --> 00:04:01,190 Mind fuck, right? 64 00:04:01,190 --> 00:04:02,527 All right. Well, thanks for coming. 65 00:04:02,527 --> 00:04:04,029 - My brother. - [sighs] Hey. 66 00:04:04,739 --> 00:04:07,119 - Appreciate you coming, bro. - Course, man. 67 00:04:07,119 --> 00:04:09,206 Hey, love the photos. They're just so-- 68 00:04:09,206 --> 00:04:11,085 - Safe. - How's sales? 69 00:04:11,085 --> 00:04:13,549 Yeah, couple potential nibbles. 70 00:04:14,133 --> 00:04:15,427 See the hoverboard-riding geezer? 71 00:04:15,427 --> 00:04:18,684 This close to payin' a G for a shot of my cousin Calvin's molars. 72 00:04:18,684 --> 00:04:19,769 [both chuckle] 73 00:04:19,769 --> 00:04:22,650 [artist] What's good, Wes Anderson? You cool, yeah? 74 00:04:23,902 --> 00:04:25,573 It's good to see you out and about again, Dom. 75 00:04:25,573 --> 00:04:27,702 - Good to be out and about. - Everything's... 76 00:04:27,702 --> 00:04:28,996 Oh, everything's wicked. 77 00:04:28,996 --> 00:04:31,333 Yeah, I started Pilates. 78 00:04:31,333 --> 00:04:32,545 - Is it? - Yeah. 79 00:04:32,545 --> 00:04:34,841 Uh, workin' on my core, workin' on me. You know, getting positive. 80 00:04:34,841 --> 00:04:36,928 Aight. Do you, innit. 81 00:04:36,928 --> 00:04:39,057 [chuckles] Cheers, man. Cheers. 82 00:04:39,057 --> 00:04:40,143 Hey, so listen-- 83 00:04:40,143 --> 00:04:41,688 Shh. 84 00:04:41,688 --> 00:04:44,026 You know what? I was about to dip. 85 00:04:44,903 --> 00:04:47,950 Go mingle with some of these sockless wonders. 86 00:04:47,950 --> 00:04:49,119 - Uh... - What? 87 00:04:49,119 --> 00:04:51,583 You weren't about to bring up Eric and Gia, no? 88 00:04:52,794 --> 00:04:54,631 - Have you seen her latest post? - No. 89 00:04:54,631 --> 00:04:57,177 She's repainting walls I already broke my back painting. 90 00:04:57,177 --> 00:04:59,599 - Tryin' to erase I was ever there. - It's just paint, my guy. 91 00:04:59,599 --> 00:05:01,645 If it makes you feel any better, from what I saw, 92 00:05:01,645 --> 00:05:03,356 they were only doing the living room. 93 00:05:03,356 --> 00:05:04,818 Thought you hadn't seen the photo. 94 00:05:06,195 --> 00:05:08,449 Aight, look, don't prang out. 95 00:05:08,449 --> 00:05:10,788 They had this paint-party-brunch ting. 96 00:05:10,788 --> 00:05:11,790 [laughing] 97 00:05:12,415 --> 00:05:14,629 But I only stayed for 45 minutes, painted a tiny bit of a door, 98 00:05:14,629 --> 00:05:16,257 ate half an almond croissant and bounced. 99 00:05:16,257 --> 00:05:19,137 [laughing, chattering] 100 00:05:19,137 --> 00:05:20,641 You went to brunch at our flat? 101 00:05:20,641 --> 00:05:23,939 - [sighs] - Seriously, is nothing sacred anymore? 102 00:05:24,649 --> 00:05:26,485 - Fuck! - [gasps] 103 00:05:26,485 --> 00:05:28,782 [artist] You cool? 'Cause if you're gonna freak out, 104 00:05:28,782 --> 00:05:30,786 I'ma sling a sign on you, call it performance art. 105 00:05:32,205 --> 00:05:33,207 You cool? 106 00:05:34,001 --> 00:05:35,003 - Yeah. - You're cool? 107 00:05:35,546 --> 00:05:36,548 I'm cool. 108 00:05:36,548 --> 00:05:39,094 Cool. Aight. 109 00:05:39,094 --> 00:05:40,471 - Come here. - [artist] Oh, shit. 110 00:05:40,471 --> 00:05:42,643 Let me see what's up with my girl real quick. 111 00:05:43,477 --> 00:05:46,233 Be cool. Be cool. 112 00:05:53,205 --> 00:05:55,794 [hoverboarder] This would look amazing in the boot room. 113 00:06:13,371 --> 00:06:14,373 How you doin'? 114 00:06:16,085 --> 00:06:17,045 Yeah, good. 115 00:06:17,045 --> 00:06:18,297 Yeah? 116 00:06:19,884 --> 00:06:21,220 Yeah. 117 00:06:21,220 --> 00:06:22,305 Cool. 118 00:06:24,686 --> 00:06:25,854 So, whatcha think? 119 00:06:27,273 --> 00:06:29,319 - [Dom] The photos? - Mmm. 120 00:06:29,319 --> 00:06:30,446 Yeah. Yeah. Amazing. 121 00:06:30,446 --> 00:06:33,704 They have a real, like, cerebral feel. 122 00:06:34,288 --> 00:06:35,415 Cerebral? 123 00:06:36,208 --> 00:06:39,674 Yeah. Or maybe lyrical is a better way to-- 124 00:06:40,676 --> 00:06:42,012 Or expressive. 125 00:06:42,012 --> 00:06:43,974 Wow. You know all the adjectives. 126 00:06:45,476 --> 00:06:48,441 Now, this one, I fucking adore. 127 00:06:48,441 --> 00:06:51,113 [Dom] Yeah, I love the way the tongue follows you around the room. 128 00:06:52,533 --> 00:06:56,081 - So, do you know Nath or-- - Oh, I'm mates with his girlfriend. 129 00:06:56,081 --> 00:06:57,626 Oh, cool. That's cool. 130 00:06:57,626 --> 00:07:00,423 I know Cass. She's cool. 131 00:07:01,300 --> 00:07:03,304 She is cool. 132 00:07:03,304 --> 00:07:04,389 [chuckles] 133 00:07:05,099 --> 00:07:08,272 We met at work. Me and Nath. 134 00:07:08,272 --> 00:07:11,696 - Oh, you're an artist? - Oh, no. KFC. [chuckles] 135 00:07:11,696 --> 00:07:13,742 Back in the day. I don't work there anymore. 136 00:07:14,242 --> 00:07:15,244 [chuckles] 137 00:07:15,788 --> 00:07:17,207 'Sup, my little fuck nuggets? [chuckles] 138 00:07:17,207 --> 00:07:19,127 - [chuckles] - Basking in your genius, dude. 139 00:07:19,127 --> 00:07:20,923 [Nathan] Oh, please. Continue. 140 00:07:20,923 --> 00:07:22,718 This one's pretty special, innit? 141 00:07:23,845 --> 00:07:25,849 Yeah, man. We were just saying exactly that. 142 00:07:25,849 --> 00:07:27,645 - Yeah? - Yeah. [chuckles] 143 00:07:27,645 --> 00:07:29,147 Why don't you treat yourself? 144 00:07:30,358 --> 00:07:31,360 [clicks tongue] 145 00:07:31,861 --> 00:07:33,740 Oh, no, bro, I just came to support you. I wasn't gonna-- 146 00:07:33,740 --> 00:07:36,538 Oh, come on. Help a brother out. 147 00:07:36,538 --> 00:07:39,627 People see you coppin', might inspire them. 148 00:07:39,627 --> 00:07:40,712 [sighs] 149 00:07:41,380 --> 00:07:42,967 Look, I know you ain't payin' bills right now. 150 00:07:42,967 --> 00:07:44,762 Man must have bare peas saved up. 151 00:07:47,183 --> 00:07:49,146 I think it's very you. 152 00:07:49,146 --> 00:07:51,316 Uh... [grunts] 153 00:07:59,750 --> 00:08:01,796 Sorry, I kinda feel like that was my fault. 154 00:08:01,796 --> 00:08:04,301 No, no, no, no. Nath kinda seemed like he needed the boost. 155 00:08:04,301 --> 00:08:05,386 Plus, it's an investment. 156 00:08:05,386 --> 00:08:07,265 When he blows up, I'll sell it on for a fortune. 157 00:08:07,265 --> 00:08:08,475 [Yas chuckles] 158 00:08:11,064 --> 00:08:12,275 - Well, anyway-- - You going this way? 159 00:08:12,275 --> 00:08:13,528 Yeah, I was gonna-- Yeah. 160 00:08:13,528 --> 00:08:14,614 Me too. 161 00:08:18,495 --> 00:08:20,374 [vendor] Hey, guys! I've got chillies here, guys. 162 00:08:20,374 --> 00:08:22,630 Chillies red, chillies gold, chillies green. 163 00:08:22,630 --> 00:08:25,259 And I call them the traffic lights of the chilli scene. 164 00:08:25,259 --> 00:08:26,386 Hey, Uncle. 165 00:08:26,386 --> 00:08:29,518 [vendor] Ah! Here she is. My hot cup of cocoa on a frosty mornin'. 166 00:08:29,518 --> 00:08:31,230 [laughs] I'll see you soon, okay? 167 00:08:31,230 --> 00:08:33,108 - I'll be counting the seconds. - [chuckling] 168 00:08:33,108 --> 00:08:34,194 I've got chillies fresh... 169 00:08:34,946 --> 00:08:36,156 It's Dom, right? 170 00:08:36,783 --> 00:08:38,077 I'm Yas. 171 00:08:38,077 --> 00:08:39,204 Nice to meet you. 172 00:08:41,500 --> 00:08:43,462 [both chuckle] 173 00:08:44,214 --> 00:08:45,634 Eh? Okay. 174 00:08:45,634 --> 00:08:46,803 So, where you off to? 175 00:08:47,303 --> 00:08:49,349 What errands has your mum got you out here runnin'? 176 00:08:52,063 --> 00:08:55,194 Oh, Nathan mentioned you don't pay bills, so I figured you still live at home? 177 00:08:55,194 --> 00:08:57,198 I'm back. Back at home. 178 00:08:57,700 --> 00:09:00,706 "Back" is important, otherwise it sounds like I never left, and I did. 179 00:09:00,706 --> 00:09:02,250 Okay. Fair. 180 00:09:04,296 --> 00:09:06,509 I'm actually cutting through. 181 00:09:06,509 --> 00:09:07,720 Rye Lane Market? 182 00:09:07,720 --> 00:09:09,472 - Yeah. Yeah. - [chuckles] 183 00:09:09,974 --> 00:09:12,186 Lucky for you, I'm going this way anyway. 184 00:09:14,859 --> 00:09:18,115 So, what do you do now you've escaped the clutches of the Colonel? 185 00:09:19,535 --> 00:09:21,204 Like, with your post-KFC life. 186 00:09:21,204 --> 00:09:22,916 Oh, I'm an accountant. 187 00:09:22,916 --> 00:09:24,336 [sing-songy] Boring. 188 00:09:24,336 --> 00:09:26,633 [Yas] Okay. 189 00:09:26,633 --> 00:09:29,889 No free popcorn chicken, but still, that's like a proper job. 190 00:09:29,889 --> 00:09:32,310 [chuckles] Yeah, it's not particularly glamorous. 191 00:09:32,310 --> 00:09:34,064 - [Yas] No. - But I actually kinda love it. 192 00:09:34,064 --> 00:09:35,859 So, is that what you've always wanted to do, 193 00:09:35,859 --> 00:09:38,948 or have you got yourself some thwarted ambition burning away in ya gut? 194 00:09:40,284 --> 00:09:41,495 - You know, you're very-- - Peng? 195 00:09:41,495 --> 00:09:42,831 Refreshingly disarming? 196 00:09:42,831 --> 00:09:45,127 - You ask a lot of questions. - I'm interested in people's messes. 197 00:09:45,127 --> 00:09:48,300 - What makes you think I've got a mess? - Everyone has a mess. 198 00:09:48,300 --> 00:09:49,386 Hi. 199 00:09:51,181 --> 00:09:52,183 [chuckles] 200 00:09:52,768 --> 00:09:54,689 Okay. Um... 201 00:09:54,689 --> 00:09:56,149 [chuckles] 202 00:09:56,149 --> 00:09:59,824 You know, I-- I think I did always wanna be an accountant. 203 00:09:59,824 --> 00:10:01,243 Is that-- Is that weird? 204 00:10:01,243 --> 00:10:03,540 Don't ask me. I wanted to be Prince when I was little. 205 00:10:03,540 --> 00:10:05,000 Specifically, Purple Rain Prince. 206 00:10:05,000 --> 00:10:06,044 - Yeah? - Yeah. 207 00:10:06,044 --> 00:10:08,257 I made myself a little costume and everything. 208 00:10:08,257 --> 00:10:10,929 [guitar riff plays] 209 00:10:12,891 --> 00:10:14,352 [laughs] 210 00:10:14,352 --> 00:10:15,438 [Yas chuckles] 211 00:10:20,699 --> 00:10:23,495 So, are you the only wannabe accountant in your crew? 212 00:10:23,495 --> 00:10:26,544 [Dom] All my mates thought they were gonna be footballers or YouTube sensations, 213 00:10:26,544 --> 00:10:29,257 chilling on private jets, living extraordinary lives... 214 00:10:29,257 --> 00:10:31,094 [Yas] Oh, private jets not your ting, no? 215 00:10:31,094 --> 00:10:34,184 [Dom] Do you know how much they cost to run? Terrible investment. 216 00:10:34,184 --> 00:10:35,937 - [Yas chuckles] - So, what about you? 217 00:10:35,937 --> 00:10:37,231 What do you do anyway? 218 00:10:37,733 --> 00:10:39,945 Me? Well, I'm a YouTube sensation. 219 00:10:39,945 --> 00:10:42,033 [children screaming, chattering] 220 00:10:42,743 --> 00:10:43,828 Nah, I work in fashion. 221 00:10:43,828 --> 00:10:46,458 [chuckles] Hence the Prince costume. 222 00:10:46,458 --> 00:10:48,086 - Exactly! - [chuckles] 223 00:10:48,086 --> 00:10:49,757 So you're like a designer or-- 224 00:10:49,757 --> 00:10:51,301 Oh, you saying I couldn't be a model? 225 00:10:51,301 --> 00:10:54,224 - No. I just-- assumed 'cause you-- - Uh-- Uh-- 226 00:10:54,224 --> 00:10:56,102 - I'm fuckin' with you. [chuckles] - Oh. 227 00:10:56,102 --> 00:10:58,817 I am a buyer for an online brand that you wouldn't have heard of. 228 00:10:58,817 --> 00:11:02,198 But I wanna design costumes. That's, like, the end game. 229 00:11:02,699 --> 00:11:03,910 - [Dom] Costumes? - Yeah. 230 00:11:03,910 --> 00:11:10,549 TV, films, music videos, ball gowns to alien queens to anything the fuck else. 231 00:11:10,549 --> 00:11:13,178 But do you know how much these thieves wanna pay me 232 00:11:13,178 --> 00:11:15,224 to be a bottom-level costume assistant? 233 00:11:15,224 --> 00:11:16,393 I'm guessing not a lot. 234 00:11:16,393 --> 00:11:18,606 Not a lot divided by fuck all. [chuckles] 235 00:11:18,606 --> 00:11:20,902 Plus with your ting, the square root of ten is always, like, what-- 236 00:11:20,902 --> 00:11:22,906 3.16-ish. 237 00:11:23,700 --> 00:11:25,579 Okay. I'll take your word for it. 238 00:11:26,956 --> 00:11:31,381 But I can't just wake up and decide to be a costume designer. 239 00:11:31,381 --> 00:11:32,926 I've gotta pay my dues. 240 00:11:32,926 --> 00:11:35,974 And paying my dues means not paying my rent 241 00:11:35,974 --> 00:11:38,605 or being able to afford cute cocktails. 242 00:11:38,605 --> 00:11:42,445 And I like paying my rent, and I love cute cocktails, so... 243 00:11:42,445 --> 00:11:44,365 [chuckles] Yeah, I know. I get that. 244 00:11:45,367 --> 00:11:47,706 But I'll get there 245 00:11:48,833 --> 00:11:50,712 eventually. [chuckles] 246 00:11:51,881 --> 00:11:53,216 [chuckles] 247 00:11:54,260 --> 00:11:56,014 - Oh. Oh. - [laughing] 248 00:11:56,807 --> 00:11:57,809 Just put your feet up. 249 00:11:57,809 --> 00:11:59,187 - No. I'm okay. - Okay. 250 00:11:59,187 --> 00:12:01,024 - [chuckles] Oh! - [laughing] 251 00:12:03,403 --> 00:12:05,659 [barking, growling] 252 00:12:07,663 --> 00:12:09,708 Onwards they stroll. 253 00:12:09,708 --> 00:12:14,384 Each step bringing them closer to their mystery destination. 254 00:12:14,384 --> 00:12:17,014 Okay. But no judgments, yeah? 255 00:12:17,014 --> 00:12:18,601 Mmm, sounds juicy. 256 00:12:18,601 --> 00:12:20,981 - I'm not running errands. - Yeah, we're past that, babe. 257 00:12:20,981 --> 00:12:23,945 I'm gonna meet my ex for the first time since the break-up. 258 00:12:24,445 --> 00:12:29,790 Shit. And you're still calling it "the" break-up, meaning it's fresh? 259 00:12:29,790 --> 00:12:32,336 Three months. But we were goin' out for six years. 260 00:12:32,336 --> 00:12:33,840 Six years? 261 00:12:33,840 --> 00:12:36,679 You could've become a fully qualified architect in that time. 262 00:12:36,679 --> 00:12:37,931 Yeah. It was pretty bad. 263 00:12:37,931 --> 00:12:39,643 It is pretty bad. 264 00:12:41,564 --> 00:12:43,776 I went through the same sort of thing not too long ago. 265 00:12:43,776 --> 00:12:44,695 Yeah? 266 00:12:44,695 --> 00:12:46,448 We were only together for a year and a bit though-- 267 00:12:46,448 --> 00:12:49,621 Did you wake up every day and lie there trying to muster the energy to breathe? 268 00:12:49,621 --> 00:12:51,542 No. 'Cause I finished with him, 269 00:12:51,542 --> 00:12:54,757 so I just felt kind of relieved and empowered afterwards, you know? 270 00:12:55,759 --> 00:12:57,470 [stammers] He was tryin' to dilute my squash, 271 00:12:57,470 --> 00:12:59,600 and I was like, "Not today, Satan." [chuckles] 272 00:12:59,600 --> 00:13:00,685 I'm sorry. Sorry. 273 00:13:00,685 --> 00:13:02,480 No, no, no, no. I'm happy for you. 274 00:13:02,480 --> 00:13:05,360 Must be nice being on that side of it, not that I'll ever know. 275 00:13:05,360 --> 00:13:09,578 Hey, hey, I believe in your ability to completely destroy someone's life one day. 276 00:13:09,578 --> 00:13:10,789 - Thanks. - Mmm. 277 00:13:12,041 --> 00:13:14,462 Aight, so, she broke up with you. I know that much already. 278 00:13:14,462 --> 00:13:16,801 Actually, it's still pretty hard to talk about the details, so... 279 00:13:16,801 --> 00:13:18,094 Oh, okay, sorry. We don't actually-- 280 00:13:18,094 --> 00:13:19,848 The bit that really hurts, I thought we were fine. 281 00:13:19,848 --> 00:13:21,476 We were better than fine. We moved in together. 282 00:13:21,476 --> 00:13:22,896 We had Hamilton tickets. Stalls! 283 00:13:22,896 --> 00:13:24,482 It's a serious commitment. 284 00:13:24,482 --> 00:13:25,860 Right? 285 00:13:25,860 --> 00:13:28,073 So go on. Spill the tea! What happened? 286 00:13:28,073 --> 00:13:29,743 So we were goin' to the cinema. 287 00:13:30,285 --> 00:13:31,287 [Yas] Oh? 288 00:13:33,083 --> 00:13:36,005 I get there first, as usual, and I go buy the snacks. 289 00:13:36,005 --> 00:13:37,091 Mmm, stuntin' on 'em. 290 00:13:37,091 --> 00:13:39,470 You don't even understand how picky this girl is. 291 00:13:39,470 --> 00:13:43,521 Hello. Hey. Um, can I get a number three with a medium sweet and salt popcorn 292 00:13:43,521 --> 00:13:45,608 and, um, a diet cola please? 293 00:13:45,608 --> 00:13:48,948 Um, uh, but can the sweet be on bottom? So it's like pudding. 294 00:13:48,948 --> 00:13:50,367 I'm already ragin'. 295 00:13:50,952 --> 00:13:53,123 Oh, sorry. Uh, not too much ice in the drink. 296 00:13:53,123 --> 00:13:55,294 Like an inch. Specifically, uh, an inch. 297 00:13:56,505 --> 00:13:58,968 And you gotta understand, I take cinema etiquette seriously. 298 00:13:58,968 --> 00:14:00,763 Like, I won't go in once the film's started. 299 00:14:00,763 --> 00:14:02,182 You gotta respect the code. 300 00:14:02,182 --> 00:14:04,270 - [phone ringing] - So, I call Gia. 301 00:14:04,270 --> 00:14:05,815 Hey, hey-- 302 00:14:05,815 --> 00:14:07,192 Shit. Sorry. 303 00:14:07,192 --> 00:14:10,533 Um, just about to send you a message. 304 00:14:10,533 --> 00:14:13,038 [clears throat] I know how anal you are about seeing the dumb trailers, 305 00:14:13,038 --> 00:14:15,627 so just go in, and I'll be there in a bit. 306 00:14:15,627 --> 00:14:17,839 But I figured maybe she had a bad day, so I'm just like... 307 00:14:17,839 --> 00:14:20,218 Okay. See you in a bit. Love you. 308 00:14:20,720 --> 00:14:21,639 [shutter clicks] 309 00:14:26,649 --> 00:14:28,026 [gasping] 310 00:14:29,070 --> 00:14:30,531 [Dom] And that's when I see it. 311 00:14:31,324 --> 00:14:32,326 See what? 312 00:14:32,994 --> 00:14:34,665 No. [sobs] 313 00:14:36,919 --> 00:14:37,921 Wait. 314 00:14:39,006 --> 00:14:40,008 Is that a dick? 315 00:14:40,008 --> 00:14:42,012 - It gets worse. - [Yas gasps] 316 00:14:42,012 --> 00:14:44,433 'Cause even though it was low res, I knew that dick. 317 00:14:44,433 --> 00:14:47,691 That dick belonged to my best mate, Eric. 318 00:14:48,651 --> 00:14:51,406 Yeah, eh, eh ♪ 319 00:14:52,282 --> 00:14:54,830 Yeah, yeah ♪ 320 00:14:54,830 --> 00:14:55,915 [school bell rings] 321 00:14:55,915 --> 00:14:57,209 [Yas] That is so dead. 322 00:14:57,209 --> 00:14:58,294 So, what'd you do? 323 00:14:59,046 --> 00:15:00,257 What do you think I did? 324 00:15:00,257 --> 00:15:01,510 - [Gia laughs] - [glass breaks] 325 00:15:01,510 --> 00:15:03,304 [Dom] Eric! Eric! 326 00:15:04,683 --> 00:15:06,603 [squealing] 327 00:15:07,354 --> 00:15:10,653 - No, please-- [grunting] - [Gia yelping] 328 00:15:10,653 --> 00:15:12,156 [breathes heavily] 329 00:15:12,156 --> 00:15:14,619 Yes! Plot twist! 330 00:15:14,619 --> 00:15:16,414 That is some next-level Omar Little shit. 331 00:15:16,414 --> 00:15:18,293 I can't believe you did that. [gasps] 332 00:15:18,293 --> 00:15:19,336 Yeah. 333 00:15:20,631 --> 00:15:21,633 I didn't. 334 00:15:21,633 --> 00:15:23,888 - [melancholy music playing] - [popcorn crunches] 335 00:15:23,888 --> 00:15:25,474 [sobbing, sniffling] 336 00:15:25,474 --> 00:15:28,731 That is one of the worst stories I've ever heard. 337 00:15:28,731 --> 00:15:30,985 I mean, not from an entertainment perspective, obviously. 338 00:15:30,985 --> 00:15:32,572 - It's a wonderful anecdote. - [sniffles] 339 00:15:32,572 --> 00:15:33,908 [audience member shushes] 340 00:15:40,170 --> 00:15:41,380 [sniffles] 341 00:15:43,301 --> 00:15:44,386 [sniffles] 342 00:15:45,138 --> 00:15:47,894 [Yas] And you're just casually off to see this girl now? 343 00:15:48,436 --> 00:15:50,733 They wanna "clear the air". 344 00:15:50,733 --> 00:15:53,321 - "They"? - Yeah, Eric's gonna be there too. 345 00:15:53,906 --> 00:15:55,743 [Yas] No! Together? 346 00:15:56,327 --> 00:15:58,958 Wild. [laughs] Wild! 347 00:15:58,958 --> 00:16:01,170 - [TV announcer speaking indistinctly] - Wild! 348 00:16:02,047 --> 00:16:05,428 [laughs] Wild. That's wild. 349 00:16:05,428 --> 00:16:07,892 [TV announcer] That's what he does. He drops it to the far post. 350 00:16:07,892 --> 00:16:11,775 - It's in! What a finish! What a finish! - [crowd cheers] 351 00:16:14,363 --> 00:16:18,037 Today's pretty much the first time I've been out the house in three months. 352 00:16:18,037 --> 00:16:19,206 Besides work. 353 00:16:19,206 --> 00:16:22,087 And Greggs. I can't get enough of their sausage rolls. 354 00:16:22,589 --> 00:16:24,801 - [child] Yeah, like this. - You're preaching to the choir, babe. 355 00:16:24,801 --> 00:16:27,431 - [both chuckle] - Uh, me and my girls are addicted. 356 00:16:27,431 --> 00:16:29,519 [radio show host] And now, we have Jeremy on the line, 357 00:16:29,519 --> 00:16:31,397 who walked in on his parents having sex. 358 00:16:31,397 --> 00:16:34,696 [Jeremy] Yeah, my dad told me he was looking for his contact lenses. 359 00:16:34,696 --> 00:16:36,658 - I was like, "How'd it get there?" - [both laugh] 360 00:16:45,801 --> 00:16:49,935 And where is this, uh, summit of doom taking place? 361 00:16:50,435 --> 00:16:53,024 Il Giardino. There. 362 00:16:53,024 --> 00:16:54,694 Used to be "our" place. 363 00:16:54,694 --> 00:16:56,447 No. Absolutely not. 364 00:16:56,447 --> 00:16:57,909 Text her, you can't make it. 365 00:16:57,909 --> 00:17:00,080 We'll go to Laser Quest, merk some eight-year-olds. 366 00:17:00,080 --> 00:17:02,334 Tempting, but I think it's actually something I need to do. 367 00:17:02,334 --> 00:17:04,213 Like, I get what they did was peak, 368 00:17:04,213 --> 00:17:06,510 but I have to take some responsibility, you know? 369 00:17:06,510 --> 00:17:07,971 Like, not at all. 370 00:17:07,971 --> 00:17:10,183 You're gonna let them off the hook after how they treated you? 371 00:17:10,183 --> 00:17:12,855 Um, see, I don't think you're getting it. This is part of the process. 372 00:17:12,855 --> 00:17:15,443 The process of you rolling over like a bitch? 373 00:17:16,571 --> 00:17:18,157 Sorry. Too far. 374 00:17:18,157 --> 00:17:19,243 It's fine. 375 00:17:22,374 --> 00:17:24,003 Hey, why don't I come in with you? 376 00:17:24,003 --> 00:17:27,092 We'll get tun up off caipirinhas, show them you don't give a shit. 377 00:17:27,092 --> 00:17:29,848 This is like a proper, actual life thing, so no offence, 378 00:17:29,848 --> 00:17:32,729 but I'm not about to take some random in there with me, am I? 379 00:17:33,229 --> 00:17:34,941 Okay. Fair. 380 00:17:36,444 --> 00:17:38,114 But it was nice chattin'. 381 00:17:38,114 --> 00:17:40,285 Hey, good luck with not being a YouTube sensation. 382 00:17:40,285 --> 00:17:42,497 Good luck with not havin' an extraordinary life. 383 00:17:42,999 --> 00:17:44,001 [chuckles] 384 00:17:49,470 --> 00:17:50,472 S-- Um... 385 00:17:51,307 --> 00:17:52,769 [clicks tongue] Thanks. 386 00:18:01,160 --> 00:18:05,335 [phone ringing] 387 00:18:05,335 --> 00:18:09,051 [notes playing on keyboard] 388 00:18:09,051 --> 00:18:13,184 Turn your coaster green for meat ♪ 389 00:18:13,184 --> 00:18:16,900 Turn your coaster red for no meat ♪ 390 00:18:16,900 --> 00:18:20,741 'Cause who doesn't want some meat ♪ 391 00:18:20,741 --> 00:18:22,369 - [Eric speaks indistinctly] - Silly one. 392 00:18:22,369 --> 00:18:23,706 - [shutter clicks] - [both laugh] 393 00:18:23,706 --> 00:18:24,791 Oh! 394 00:18:24,791 --> 00:18:27,337 - Hey, babe! - [Eric] My bro! 395 00:18:27,337 --> 00:18:28,423 [Gia chuckles] 396 00:18:28,423 --> 00:18:30,260 [singer] But only before 7.00 p.m. ♪ 397 00:18:30,260 --> 00:18:33,141 - [Eric] Good to see you, man. [laughs] - [Gia chuckles] 398 00:18:33,141 --> 00:18:36,021 Like happy hour ♪ 399 00:18:36,021 --> 00:18:37,107 [chuckles] 400 00:18:37,107 --> 00:18:39,153 [Gia] We got here a bit early, and Eric was hungry, 401 00:18:39,153 --> 00:18:40,739 so we ordered some bits for the table. 402 00:18:40,739 --> 00:18:43,202 - Okay. - [Eric] My belly was rumblin', bruh. 403 00:18:43,202 --> 00:18:45,206 People thought it was like a stampede of animals! 404 00:18:45,206 --> 00:18:48,296 I was like, "No. It's my belly. I'm hungry." [laughs] 405 00:18:48,296 --> 00:18:50,049 - [chuckles] Baby, chill. - [stammers] 406 00:18:50,049 --> 00:18:51,135 - Oh. - [Gia clears throat] 407 00:18:51,887 --> 00:18:53,264 So, how have you been? 408 00:18:54,057 --> 00:18:56,312 Yeah, good. You? 409 00:18:56,312 --> 00:18:59,067 - [Eric] Amazin'. Mm-hmm. - Yeah, really, really amazin'. 410 00:18:59,067 --> 00:19:00,195 Amazin'. 411 00:19:02,324 --> 00:19:03,326 Oh, shit. 412 00:19:03,326 --> 00:19:07,125 So, see that coaster next to you? Keep it on green. 413 00:19:07,125 --> 00:19:08,629 They just keep bringin' food over. 414 00:19:08,629 --> 00:19:10,841 - It's just kinda mad. - Yeah, I know. I've been here before. 415 00:19:10,841 --> 00:19:12,720 [Eric] Yeah, man, I'm never turning mine red. 416 00:19:12,720 --> 00:19:15,433 They'll have to carry me out of this place. [chuckles] 417 00:19:15,433 --> 00:19:17,229 Ooh. Try a croquette ting, man. 418 00:19:17,229 --> 00:19:19,399 These make you cream! 419 00:19:19,399 --> 00:19:21,863 I'm good. Maybe later. 420 00:19:21,863 --> 00:19:24,034 [Gia] We're so glad you decided to come today, D. 421 00:19:24,034 --> 00:19:27,667 Obviously, this isn't easy for any of us. You must have, like, a million questions. 422 00:19:27,667 --> 00:19:29,419 - Uh, no, I don't-- - [waiter] Thigh? 423 00:19:29,419 --> 00:19:31,382 - Pile it on, irmão. - [chuckles] 424 00:19:31,382 --> 00:19:32,802 That's "brother" in Portuguese. 425 00:19:32,802 --> 00:19:35,516 We went for a long weekend in Lisbon. So lit. [chuckles] 426 00:19:35,516 --> 00:19:38,689 Yeah, you should go, actually. We saw a lot of solo travellers, so... 427 00:19:38,689 --> 00:19:40,901 - [waiter] Thigh? - I'm good, thanks. 428 00:19:41,820 --> 00:19:43,281 G, you're not good. 429 00:19:43,281 --> 00:19:47,665 Next time, get it anyway, and then forward it onto my plate. [chuckles] 430 00:19:47,665 --> 00:19:50,629 [chuckles] So, um, maybe I should start. 431 00:19:51,631 --> 00:19:53,259 Basically, what we wanna come out of today 432 00:19:53,259 --> 00:19:55,346 is just for us all to move forward properly. 433 00:19:55,346 --> 00:19:56,558 Mmm. Preach, babe. 434 00:19:56,558 --> 00:19:59,187 'Cause there's gotta be a shelf life on guilt. 435 00:19:59,187 --> 00:20:02,402 Or is it gonna be a thing of every time we see something that reminds us of you, 436 00:20:02,402 --> 00:20:03,906 we're gonna be all... [groans] 437 00:20:03,906 --> 00:20:05,199 Do you know what I mean? 438 00:20:05,701 --> 00:20:06,995 Um... [clicks tongue] 439 00:20:06,995 --> 00:20:10,209 Okay, yeah, I-- I think I do have a question. 440 00:20:10,209 --> 00:20:11,253 Great. Go for it. 441 00:20:11,253 --> 00:20:12,548 Why? 442 00:20:14,259 --> 00:20:15,638 Why did you cheat on me? 443 00:20:16,806 --> 00:20:18,267 'Cause we weren't happy, Dom. 444 00:20:18,769 --> 00:20:19,812 People grow apart. 445 00:20:19,812 --> 00:20:21,983 - They grow up. They change. - Well, I didn't change. 446 00:20:21,983 --> 00:20:23,946 I was talking about me. 447 00:20:23,946 --> 00:20:27,077 I mean, this whole thing came as a surprise to me too, you know. 448 00:20:27,578 --> 00:20:32,755 Like, one day I woke up and I realised, this just didn't make sense anymore. 449 00:20:33,882 --> 00:20:36,721 But this did. 450 00:20:36,721 --> 00:20:38,600 [Eric] You can't mess with destiny, bro. 451 00:20:38,600 --> 00:20:40,771 When the stars align, the great conjunction happened-- 452 00:20:40,771 --> 00:20:43,192 - I'm starting to think maybe this wasn't-- - Sorry. 453 00:20:43,192 --> 00:20:45,614 I was on a call with the New York office. I was like, "I gotta go!" 454 00:20:45,614 --> 00:20:47,535 And they were like, "No!" [laughs] 455 00:20:47,535 --> 00:20:49,831 Anyway... [gasps] You must be Gia. 456 00:20:49,831 --> 00:20:52,670 Wow, girl, your profile pics do not do you justice. 457 00:20:52,670 --> 00:20:53,964 [chuckles] I'm Yas. 458 00:20:55,759 --> 00:20:57,470 Hi. I'm Eric. 459 00:20:57,470 --> 00:20:59,057 Ah. He of the low-res cock. 460 00:20:59,057 --> 00:21:01,228 - [spits] - [laughs] My rep precedes me. 461 00:21:01,228 --> 00:21:02,439 [chuckles] Geez! 462 00:21:02,439 --> 00:21:03,942 Thank you. Smells amazing. 463 00:21:03,942 --> 00:21:05,654 [Gia] Sorry, I'm a little bit lost. 464 00:21:06,573 --> 00:21:08,618 - You are... - Yas. Dom's... 465 00:21:09,579 --> 00:21:12,626 Well, we're not really labelling it yet, are we? 466 00:21:12,626 --> 00:21:15,173 But I guess we're just kind of low-key fucking at the moment. 467 00:21:15,173 --> 00:21:16,885 Uh, we're vibin', so, you know... 468 00:21:16,885 --> 00:21:18,597 - Okay. - [Yas] Who knows? 469 00:21:18,597 --> 00:21:20,976 Okay, I see you, movin' up in the world. 470 00:21:20,976 --> 00:21:23,147 - [Gia grunts] - [laughs] 471 00:21:23,147 --> 00:21:24,232 Not up. 472 00:21:24,232 --> 00:21:26,236 Um, I thought we agreed-- 473 00:21:26,236 --> 00:21:29,451 I know what I said, but I missed you, my sexy dumpling. 474 00:21:30,036 --> 00:21:31,371 You guys don't mind, right? 475 00:21:31,371 --> 00:21:32,917 - [clears throat] No. - Mm-mmm. 476 00:21:32,917 --> 00:21:35,087 No, I-- I love that you're here. 477 00:21:35,087 --> 00:21:38,385 Um, we actually ordered some bits for the table, so help yourself. 478 00:21:38,385 --> 00:21:41,433 And try one of those croquette tings, it'll make you cream. 479 00:21:41,935 --> 00:21:43,187 Geez! 480 00:21:44,189 --> 00:21:47,988 [clicks tongue] Anyway, I wanna know everything. 481 00:21:48,489 --> 00:21:50,619 Um, how-- how did you guys meet? 482 00:21:50,619 --> 00:21:53,583 Oh, it's a pretty cute story. Do you wanna tell it, bub? 483 00:21:53,583 --> 00:21:55,169 No, you, uh, go for it, 484 00:21:55,921 --> 00:21:56,923 bub. 485 00:21:57,550 --> 00:21:59,512 You guys heard of Nothin' But A G Thang? 486 00:21:59,512 --> 00:22:01,891 It's this fire hip-hop karaoke night. 487 00:22:01,891 --> 00:22:03,895 Me and my girls were there a few nights back. 488 00:22:03,895 --> 00:22:07,778 And, you know, I was just chillin', fighting off an onslaught of dead guys. 489 00:22:07,778 --> 00:22:08,947 And just as I'm thinkin', 490 00:22:08,947 --> 00:22:13,957 "Rah, there isn't a single decent guy in this entire place," I hear... 491 00:22:13,957 --> 00:22:16,420 - We have Yas! Come on! - [applause] 492 00:22:16,420 --> 00:22:19,217 Turns out one of my girls put my name down as a joke! [laughs] 493 00:22:19,217 --> 00:22:22,600 [emcee] How about we have ourselves a little duet? 494 00:22:25,479 --> 00:22:32,327 And it was just this immediate, deep, animal attraction. 495 00:22:32,327 --> 00:22:35,124 Palpable sexual energy crackling. Everyone in the room could feel it. 496 00:22:35,124 --> 00:22:36,210 - [laughs] - Really? 497 00:22:36,210 --> 00:22:38,130 - Yeah. - Yeah, really. 498 00:22:38,130 --> 00:22:40,928 But, you know, calling it "a room" makes it sound kinda small. 499 00:22:40,928 --> 00:22:44,434 [crowd cheering] 500 00:22:44,434 --> 00:22:48,442 - [Dom] We lit that place up. - [fan] We love you, Dom and Yas! 501 00:22:48,442 --> 00:22:51,783 - [Dom] People were losin' their minds. - [fan] I want your babies! 502 00:22:51,783 --> 00:22:55,039 And there was just, like, this sea of people. 503 00:22:55,039 --> 00:22:56,834 - Like a mini concert. - Mmm. 504 00:22:56,834 --> 00:22:59,130 [Dom] And when we finished, the crowd started chanting... 505 00:22:59,130 --> 00:23:01,678 [both] Dom and Yas. Dom and Yas. 506 00:23:01,678 --> 00:23:04,099 - Yas and Dom. Yam and Yas. - Dom-Dom. Dom and Yas. 507 00:23:04,099 --> 00:23:07,773 Dom and Yas! Yas and Dom! Dom and Yas! Yas and Dom! 508 00:23:07,773 --> 00:23:09,777 [Dom] And they were screamin'... 509 00:23:09,777 --> 00:23:11,279 [crowd] Encore! Encore! 510 00:23:11,279 --> 00:23:17,918 [both] "Encore! Encore!" 511 00:23:17,918 --> 00:23:19,129 [Yas laughing] 512 00:23:19,129 --> 00:23:21,133 They were gonna tear the place down if we didn't go again, 513 00:23:21,133 --> 00:23:22,970 - so we did, like, five, six... - It was 20. 514 00:23:22,970 --> 00:23:24,849 - ...more songs. It was wild. - Mm-hmm. 515 00:23:24,849 --> 00:23:25,934 [chuckles] 516 00:23:25,934 --> 00:23:29,274 Well, that's gotta be, hands down, the greatest hook-up story of all time. 517 00:23:29,274 --> 00:23:30,694 [Gia clears throat] 518 00:23:30,694 --> 00:23:31,779 I have a question. 519 00:23:31,779 --> 00:23:34,075 You did karaoke? 520 00:23:34,577 --> 00:23:35,746 I guess you were right. 521 00:23:37,040 --> 00:23:38,543 People do change. 522 00:23:39,335 --> 00:23:40,589 - [waiters] Lamb? - Yeah-- 523 00:23:40,589 --> 00:23:42,133 - No! - [pounds on table] 524 00:23:42,133 --> 00:23:43,427 - Thank you! - [Yas snickers] 525 00:23:46,266 --> 00:23:48,187 [Eric] Oh, shit. D, guess what? 526 00:23:48,187 --> 00:23:50,191 I got fired from the sports bar. 527 00:23:50,191 --> 00:23:51,694 - [Gia chuckles] - [Dom] No. 528 00:23:51,694 --> 00:23:52,946 - Baby... - Yeah. 529 00:23:52,946 --> 00:23:54,282 ...why you bringing that up now? 530 00:23:54,282 --> 00:23:56,078 He used to work there. It's banter. 531 00:23:56,078 --> 00:23:58,123 - Yeah. - [Eric] Yeah. You know how it was, like, 532 00:23:58,123 --> 00:24:00,879 if you have to go to the staff loos by going down to the basement? 533 00:24:00,879 --> 00:24:02,048 Got tired of doing that. 534 00:24:02,048 --> 00:24:03,718 So, I just started pissing in Oasis bottles, 535 00:24:03,718 --> 00:24:06,473 'cause you know that big rim, no spillage. 536 00:24:06,974 --> 00:24:09,229 I stuck 'em all in my locker, and I kept on sayin', like, 537 00:24:09,229 --> 00:24:10,857 "Just empty it. Empty it." 538 00:24:10,857 --> 00:24:13,905 And manager caught me with, like, 18 bottles of piss in there. 539 00:24:13,905 --> 00:24:15,575 I tried to say it was apple juice. 540 00:24:15,575 --> 00:24:17,495 But he was like, "Nah, that's piss. I can smell it." 541 00:24:17,495 --> 00:24:19,040 "Uh, yeah, it's piss." 542 00:24:19,917 --> 00:24:21,419 I can't believe they fired you for that. 543 00:24:21,419 --> 00:24:23,550 I know. They're, like-- They're super political there. 544 00:24:23,550 --> 00:24:24,635 - [Yas] Mmm. - They're-- Yeah. 545 00:24:24,635 --> 00:24:26,597 [laughs] Sorry, sorry. 546 00:24:26,597 --> 00:24:27,975 I'm struggling with something here. 547 00:24:27,975 --> 00:24:30,312 You cheated on Dom with him? 548 00:24:31,189 --> 00:24:32,776 - Excuse you? - Yas-- 549 00:24:32,776 --> 00:24:34,572 No, I need to figure this out because it's baffling. 550 00:24:34,572 --> 00:24:38,538 You dumped this funny, clever, successful accountant 551 00:24:38,538 --> 00:24:40,834 for this jobless human bin-fire? 552 00:24:40,834 --> 00:24:42,211 Oh, that hurts a little bit. 553 00:24:42,211 --> 00:24:45,217 I mean, I get it, the arms are nice, but what do you even talk about? 554 00:24:45,217 --> 00:24:47,514 Are you gonna sit there and let her say that shit to me? 555 00:24:47,514 --> 00:24:48,683 Well, she said my arms are nice. 556 00:24:48,683 --> 00:24:50,269 In hindsight, this was a terrible idea. 557 00:24:50,269 --> 00:24:51,772 I was trying to give everyone some harmony 558 00:24:51,772 --> 00:24:53,735 and allow everyone to live in their truths, but whatever. 559 00:24:53,735 --> 00:24:55,237 [Yas] But you are living your truth. 560 00:24:55,237 --> 00:24:57,158 You cheated on him with his best mate from primary school. 561 00:24:57,158 --> 00:25:01,542 St John's, Dunloe. Buckeye! Buckeye-kye! La-la-la-la la... 562 00:25:01,542 --> 00:25:03,462 [Yas] You tricked him into believing he'd found a person 563 00:25:03,462 --> 00:25:05,341 that wanted to get to know him, like, properly, 564 00:25:05,341 --> 00:25:07,053 and instead of realising what a gift that was, 565 00:25:07,053 --> 00:25:09,516 someone baring their actual soul to you, you got scared. 566 00:25:09,516 --> 00:25:10,602 And so you clicked reset 567 00:25:10,602 --> 00:25:13,315 and moved on with the closest and least complicated option. 568 00:25:13,315 --> 00:25:14,442 That is your truth. 569 00:25:18,367 --> 00:25:21,999 And, by the way, your man swiped me on Tinder, like, a week ago. 570 00:25:21,999 --> 00:25:23,878 - What? - Mmm. No, I didn't. 571 00:25:23,878 --> 00:25:25,507 - I didn't swipe you. - [Gia] Give me your phone. 572 00:25:25,507 --> 00:25:26,801 - Or anybody. - Now. 573 00:25:26,801 --> 00:25:28,136 - I didn't swipe her. - [Gia] Eric. 574 00:25:28,136 --> 00:25:29,389 - Phone. - [Eric] It's on rest mode. 575 00:25:29,389 --> 00:25:31,519 - It's on sleepy mode. It's off. - [Gia] Now. 576 00:25:31,519 --> 00:25:32,688 [Eric] Airplane mode? 577 00:25:33,564 --> 00:25:35,150 I can't believe you just did that! 578 00:25:35,150 --> 00:25:38,198 Did you see Gia's face when we were tag-teaming the karaoke story? 579 00:25:38,198 --> 00:25:39,952 She was shook! 580 00:25:39,952 --> 00:25:41,914 [chuckles] I feel good. 581 00:25:41,914 --> 00:25:43,250 Man, where did that come from, 582 00:25:43,250 --> 00:25:45,379 all that stuff about it getting too real for her? 583 00:25:45,379 --> 00:25:47,216 Uh, don't know. I guess just everything you told me. 584 00:25:47,216 --> 00:25:48,302 Well, you nailed it. 585 00:25:48,302 --> 00:25:49,805 It's exactly what I've been wanting to say, 586 00:25:49,805 --> 00:25:52,018 but I've been too busy rolling over like a bitch. 587 00:25:52,018 --> 00:25:53,771 - I shouldn't have said that. - No, it's true though. 588 00:25:53,771 --> 00:25:57,320 [whoops, laughs] 589 00:25:57,320 --> 00:26:00,200 Oh, come on. I'm hungry. I'm hungry. Are you hungry? 590 00:26:01,036 --> 00:26:02,038 - I don't know-- - Come on-- 591 00:26:02,038 --> 00:26:05,169 No, listen, you just rode to my rescue. It's the least I can do. 592 00:26:05,169 --> 00:26:07,089 Anything you want, it's on me. 593 00:26:08,175 --> 00:26:09,302 [groans] Fine. 594 00:26:09,302 --> 00:26:10,764 [Dom laughs] 595 00:26:10,764 --> 00:26:13,895 Which way? Which way? Which way? [chuckles] 596 00:26:13,895 --> 00:26:15,105 Um. 597 00:26:15,105 --> 00:26:20,324 I was thinking maybe there's this banging burrito place in Brixton we could go to. 598 00:26:21,493 --> 00:26:22,495 This way? 599 00:26:23,163 --> 00:26:24,750 This way. [grunts] 600 00:26:24,750 --> 00:26:26,921 [both chuckling] 601 00:26:26,921 --> 00:26:30,135 Time will only tell me an eternity ♪ 602 00:26:30,845 --> 00:26:33,601 I remember the first time we met ♪ 603 00:26:33,601 --> 00:26:37,316 ♪ You had my heart wanting To disconnect from me ♪ 604 00:26:37,316 --> 00:26:40,197 Hearing your eyes say to me ♪ 605 00:26:40,782 --> 00:26:43,704 Come rollerblade with me ♪ 606 00:26:43,704 --> 00:26:44,790 [screaming, laughing] 607 00:26:44,790 --> 00:26:46,459 Show me the ropes ♪ 608 00:26:46,459 --> 00:26:51,386 Hold tight and do not let go of me ♪ 609 00:26:52,848 --> 00:26:55,185 It was autumn back in '93 ♪ 610 00:26:55,185 --> 00:26:59,110 ♪ The leaves were falling down Ever reluctantly ♪ 611 00:26:59,820 --> 00:27:02,743 ♪ You had your hair long When the days were short ♪ 612 00:27:02,743 --> 00:27:04,830 [giggling] 613 00:27:07,752 --> 00:27:10,424 Babe, that outfit? Tens across the board. 614 00:27:11,009 --> 00:27:13,514 Oh. Thank you so much. [chuckles] 615 00:27:16,937 --> 00:27:17,939 Do you know her? 616 00:27:17,939 --> 00:27:19,526 No, but she looks fire, innit? 617 00:27:22,281 --> 00:27:24,160 What's up, man? Cool kicks. 618 00:27:24,703 --> 00:27:25,705 What? 619 00:27:25,705 --> 00:27:27,166 Dickhead, man. 620 00:27:27,751 --> 00:27:28,961 Suck your mum. 621 00:27:28,961 --> 00:27:30,214 Yep. 622 00:27:34,723 --> 00:27:35,975 [both chuckle] 623 00:27:35,975 --> 00:27:38,188 So, moving back wasn't your first choice then? 624 00:27:38,689 --> 00:27:40,192 No. [chuckles] 625 00:27:40,192 --> 00:27:44,283 I tried the sofa thing, but it turns out, I'm a man who requires sheets. 626 00:27:44,283 --> 00:27:47,081 Ah, so you're in it for the quality bedding. 627 00:27:48,751 --> 00:27:50,755 [Dom] Honestly, it's like they never want me to leave. 628 00:27:50,755 --> 00:27:52,383 They bought me a PlayStation. 629 00:27:52,383 --> 00:27:54,513 My dad forces me on bike rides all the time. 630 00:27:54,513 --> 00:27:57,936 My mum literally won't stop makin' me boiled eggs and soldiers. 631 00:27:58,563 --> 00:28:01,401 Aw, you poor thing. 632 00:28:01,902 --> 00:28:03,029 I swear I'm devolving. 633 00:28:06,202 --> 00:28:09,626 You know, I can see you as a mummy's boy. 634 00:28:10,878 --> 00:28:13,843 And my already fragile ego takes another blow. 635 00:28:13,843 --> 00:28:14,928 Oh. 636 00:28:14,928 --> 00:28:16,389 Why did you go? ♪ 637 00:28:17,266 --> 00:28:18,268 [balloons pop] 638 00:28:18,268 --> 00:28:19,353 Why did you go? ♪ 639 00:28:19,353 --> 00:28:20,439 [balloons pop] 640 00:28:20,439 --> 00:28:23,445 ♪ Why did you go? Why did you go? ♪ 641 00:28:24,531 --> 00:28:25,533 [Yas laughs] 642 00:28:25,533 --> 00:28:27,662 - Why did you go? ♪ - [music ends] 643 00:28:27,662 --> 00:28:28,873 Why is that bad? 644 00:28:28,873 --> 00:28:31,587 I mean, for me, a good relationship with your mum 645 00:28:31,587 --> 00:28:36,012 is like the man equivalent of checking a dog's got healthy gums on Crufts. 646 00:28:36,680 --> 00:28:39,310 Well, in that case, I'll own it. I am a mummy's boy. 647 00:28:40,145 --> 00:28:41,899 Okay, it's less hot when you say it. 648 00:28:43,485 --> 00:28:46,366 - [employee speaking Spanish] - Oh, shit, I haven't looked yet. 649 00:28:46,366 --> 00:28:47,451 You trust me? 650 00:28:49,748 --> 00:28:51,417 - [Dom] Mmm. - Yes, Colin. 651 00:28:51,417 --> 00:28:54,633 We'll have two spicy porks with everything. 652 00:28:56,135 --> 00:28:57,346 Hot sauce? 653 00:28:57,346 --> 00:28:58,431 You know it. 654 00:28:58,431 --> 00:29:00,770 I'm sorry. None for me, thanks. 655 00:29:00,770 --> 00:29:04,235 Um, how spicy is the spicy pork? Like, out of ten? 656 00:29:06,322 --> 00:29:07,491 Do you like spicy food? 657 00:29:07,491 --> 00:29:08,828 Strong no. 658 00:29:08,828 --> 00:29:10,080 Then, an eight. 659 00:29:10,748 --> 00:29:14,046 In that case, I'll change mine to the chicken, please. 660 00:29:14,046 --> 00:29:17,846 Although, it says mild. Is that mild-mild? Or... 661 00:29:24,150 --> 00:29:25,152 Um. 662 00:29:25,152 --> 00:29:26,237 [Yas] Mmm. 663 00:29:26,989 --> 00:29:31,414 [phone ringing] 664 00:29:32,332 --> 00:29:33,334 You gonna answer that? 665 00:29:34,044 --> 00:29:35,338 [Yas grunts] 666 00:29:35,338 --> 00:29:37,301 So, how was the blandest burrito ever? 667 00:29:37,301 --> 00:29:38,386 [Dom chuckles] 668 00:29:38,386 --> 00:29:39,556 Delicious. 669 00:29:39,556 --> 00:29:41,727 - Hmm. Okay. Hmm. - [ringing continues] 670 00:29:41,727 --> 00:29:43,480 Hey. Have I got food in my teeth? 671 00:29:44,273 --> 00:29:45,610 [chuckles] 672 00:29:45,610 --> 00:29:47,446 Nope. Fresh. 673 00:29:47,446 --> 00:29:48,783 [chuckles] 674 00:29:48,783 --> 00:29:49,868 How about me? 675 00:29:50,410 --> 00:29:52,456 [laughs] 676 00:29:52,456 --> 00:29:55,337 Squeaky clean. [laughs] 677 00:29:58,844 --> 00:30:01,892 [skateboarder shouting] 678 00:30:01,892 --> 00:30:06,944 One, two, three, four, 679 00:30:07,570 --> 00:30:11,537 five, six, and change legs. 680 00:30:11,537 --> 00:30:14,668 - [Dom] So, you and your ex. - [instructor] Lift up. Two... 681 00:30:14,668 --> 00:30:16,588 [Yas] My favourite subject. 682 00:30:16,588 --> 00:30:19,594 [Dom chuckles] Were you two living together then before you... [clicks tongue] 683 00:30:19,594 --> 00:30:21,430 Uh, no. We weren't quite there yet. 684 00:30:21,932 --> 00:30:23,017 Makes it easier, I guess. 685 00:30:23,017 --> 00:30:25,188 Not having to chainsaw the flat-screen in half. 686 00:30:25,188 --> 00:30:26,775 [clears throat] There's that. 687 00:30:26,775 --> 00:30:29,781 Plus, I doubt there'd be a lot of, uh, bike rides 688 00:30:29,781 --> 00:30:31,618 and boiled eggs if I rocked up home. 689 00:30:31,618 --> 00:30:32,704 [Dom chuckles] 690 00:30:33,664 --> 00:30:34,666 [Yas grunts] 691 00:30:40,010 --> 00:30:41,137 [instructor] Four... 692 00:30:41,137 --> 00:30:43,349 - [Yas] That will be me one day, man. - Five... 693 00:30:43,349 --> 00:30:46,982 [Yas] Couple rich ex-husbands, menstruation a distant memory, 694 00:30:46,982 --> 00:30:49,028 sat out in the park with both my legs behind my head. 695 00:30:49,028 --> 00:30:50,447 It's just beautiful. 696 00:30:51,282 --> 00:30:52,284 [instructor] Three. 697 00:30:52,284 --> 00:30:53,494 [groans] 698 00:30:54,121 --> 00:30:55,833 - Four. - [groaning] 699 00:30:57,127 --> 00:30:58,923 - [Dom] That will be me. - Five. 700 00:30:58,923 --> 00:31:01,637 Old but still thirsty. 701 00:31:01,637 --> 00:31:03,097 [chuckles] 702 00:31:03,097 --> 00:31:04,183 [instructor] Six... 703 00:31:04,183 --> 00:31:05,268 [chuckles] 704 00:31:06,312 --> 00:31:08,066 - [sighs] - [instructor] Change your legs. 705 00:31:08,066 --> 00:31:12,199 So, before the Eric stuff, you had no idea you and Gia were done? 706 00:31:14,078 --> 00:31:16,625 Nope. Thought we were all set. [chuckles] 707 00:31:17,459 --> 00:31:18,671 [Yas] Really? 708 00:31:18,671 --> 00:31:20,423 There wasn't a single moment? 709 00:31:21,425 --> 00:31:24,348 A tiny crack in the beautiful pottery that was you and her? 710 00:31:27,145 --> 00:31:28,899 I'm gonna need to think about that. 711 00:31:30,778 --> 00:31:32,114 You go first. 712 00:31:32,114 --> 00:31:34,368 When did you realise you and your ex were done? 713 00:31:34,368 --> 00:31:38,585 Oh. There were probably a shitload of alarm bells I was snoozing through. 714 00:31:38,585 --> 00:31:41,675 But if I had to pick a specific moment... 715 00:31:46,183 --> 00:31:47,352 He don't wave at boats. 716 00:31:47,854 --> 00:31:48,856 Say again? 717 00:31:48,856 --> 00:31:50,025 [passengers cheering] 718 00:31:50,025 --> 00:31:52,947 [Yas] If people on a boat wave at you, you have to wave back. 719 00:31:52,947 --> 00:31:54,033 It's the law. 720 00:31:54,033 --> 00:31:56,538 Tourism funds sex trafficking. 721 00:31:57,540 --> 00:31:58,542 Hmm. 722 00:31:59,627 --> 00:32:02,550 [ship horn blows] 723 00:32:02,550 --> 00:32:04,763 [chuckles] What? 724 00:32:04,763 --> 00:32:07,852 So apparently there are two types of people in this world. 725 00:32:08,436 --> 00:32:10,231 The ones who wave at boats 726 00:32:10,816 --> 00:32:12,152 and the ones who hate joy. 727 00:32:12,152 --> 00:32:13,572 Which one am I? 728 00:32:17,580 --> 00:32:18,582 Haven't decided yet. 729 00:32:24,093 --> 00:32:28,101 Oh, so, I have thought about my writing-on-the-wall moment. 730 00:32:28,644 --> 00:32:30,898 This still wakes me up at night cringin'. 731 00:32:30,898 --> 00:32:32,234 [Yas] Ooh, this gonna be good. 732 00:32:32,234 --> 00:32:33,319 [Dom sighs] 733 00:32:34,572 --> 00:32:41,377 Okay, um, so, a while back, for our anniversary, 734 00:32:41,377 --> 00:32:43,131 I wanted to do something special. 735 00:32:44,466 --> 00:32:47,932 So I booked the place we ended up at on our first date. 736 00:32:49,101 --> 00:32:50,938 Can't believe I filled in my eyebrows for this. 737 00:32:51,438 --> 00:32:53,151 - [Dom] Late-night Morley's. - [vehicle passes] 738 00:32:53,151 --> 00:32:55,405 I thought it would be cute and romantic. 739 00:32:55,405 --> 00:32:57,367 A sweet little throwback... 740 00:32:58,035 --> 00:32:59,204 [knocking] 741 00:32:59,204 --> 00:33:01,543 Hey-yo, boss man! I need chicken! 742 00:33:02,043 --> 00:33:03,462 [Dom] ...but apparently not. 743 00:33:03,964 --> 00:33:05,843 Hey, you're a lucky girl, aren't you? 744 00:33:05,843 --> 00:33:07,930 [smoke alarm beeping] 745 00:33:08,765 --> 00:33:11,145 Anyway, that was the last grand gesture I tried. 746 00:33:12,523 --> 00:33:13,984 Okay, I'm not even lyin', yeah? 747 00:33:13,984 --> 00:33:16,071 That is literally my dream date. 748 00:33:16,071 --> 00:33:21,958 In fact, if I had a restaurant, I'd call it "Nuggets by Candlelight". 749 00:33:21,958 --> 00:33:23,461 - [chuckles] - [laughs] 750 00:33:23,461 --> 00:33:24,923 - No, but I'm not even joking. - Loser. 751 00:33:24,923 --> 00:33:26,383 How could she not find that cute? 752 00:33:26,383 --> 00:33:27,553 I don't know. 753 00:33:27,553 --> 00:33:31,143 But that is my side of the story, innit? 754 00:33:31,143 --> 00:33:33,982 I bet Gia must have loads of writin'-on-the-wall stories about me. 755 00:33:33,982 --> 00:33:36,237 And there you go again, trying to share the blame. 756 00:33:36,237 --> 00:33:39,284 Well, I'm just saying, what if they actually are meant to be? 757 00:33:39,786 --> 00:33:42,123 - Gia and Eric? - Yeah. 758 00:33:42,123 --> 00:33:44,712 What if I'm the awkward hook-up story? 759 00:33:45,296 --> 00:33:48,762 A funny anecdote in a future best man's speech? 760 00:33:49,973 --> 00:33:52,561 Wow. That is insanely forgiving. 761 00:33:53,855 --> 00:33:56,528 [clicks tongue] I know. Maybe you've just inspired me. 762 00:33:57,530 --> 00:33:59,241 How chill you are about your ex. 763 00:33:59,742 --> 00:34:01,453 Maybe it's time I tried that shit. 764 00:34:02,038 --> 00:34:06,881 [chuckles] Hey. Not everyone can be this, uh, progressive. Takes talent. 765 00:34:06,881 --> 00:34:08,885 [Yas laughs] 766 00:34:09,595 --> 00:34:12,183 So, you were a grand gesture guy, then? 767 00:34:12,183 --> 00:34:13,269 [Dom] Big time. 768 00:34:13,269 --> 00:34:15,231 I once hid chocolates in my girlfriend's bed, 769 00:34:15,231 --> 00:34:17,444 but they melted, and she thought I shit myself. 770 00:34:17,444 --> 00:34:19,615 [Yas laughs] 771 00:34:20,116 --> 00:34:22,913 [Dom laughing] 772 00:34:22,913 --> 00:34:24,625 - I won't be doing that again. - [Yas] Uh-huh. 773 00:34:29,719 --> 00:34:30,721 [dog barking] 774 00:34:34,478 --> 00:34:35,731 We should go get a drink. 775 00:34:37,150 --> 00:34:38,152 Definitely. 776 00:34:39,321 --> 00:34:41,200 I'll make you miss your last train today. 777 00:34:41,200 --> 00:34:42,285 Is it now? 778 00:34:42,285 --> 00:34:44,164 - Mm-hmm. - [both chuckle] 779 00:34:44,164 --> 00:34:46,377 No, but seriously, I can't. [sighs] 780 00:34:46,920 --> 00:34:49,466 But if you're havin' a good time, you won't realise. 781 00:34:49,466 --> 00:34:51,178 If I miss it, it's a night bus. 782 00:34:51,178 --> 00:34:53,474 And if I'm lucky enough to survive that, it's a taxi. 783 00:34:53,474 --> 00:34:55,019 Not an Uber, a taxi. 784 00:34:55,019 --> 00:34:58,819 Yeah, but sometimes you just gotta say, "I'ma see what happens." 785 00:34:59,361 --> 00:35:01,908 Like, fuck it. No plannin', balls to the wall, 786 00:35:01,908 --> 00:35:03,620 just go where the breeze takes you. 787 00:35:03,620 --> 00:35:04,956 "I'ma see what happens"? 788 00:35:04,956 --> 00:35:06,543 It's good for the soul, trust. 789 00:35:12,053 --> 00:35:13,055 So? 790 00:35:17,565 --> 00:35:18,567 I got time. 791 00:35:22,825 --> 00:35:25,288 Can I get a cranberry juice, a pint of lager 792 00:35:25,288 --> 00:35:27,041 and a packet of salt and vinegar? 793 00:35:27,041 --> 00:35:28,545 - [phone ringing] - Thank you. 794 00:35:28,545 --> 00:35:30,716 - [dance music playing on stereo] - [patrons chattering] 795 00:35:30,716 --> 00:35:31,801 Yas speaking. 796 00:35:31,801 --> 00:35:34,640 Hey, this is Theresa from Upon Films. The costume designer. 797 00:35:34,640 --> 00:35:35,934 Oh, hi. 798 00:35:35,934 --> 00:35:40,276 Yeah, sorry to do this, but we're gonna have to shift you back half an hour? 799 00:35:40,276 --> 00:35:41,361 Is that okay? 800 00:35:42,615 --> 00:35:44,284 - You know what? - [credit card machine beeps] 801 00:35:44,284 --> 00:35:46,581 - That actually doesn't work for me. - Thank you. 802 00:35:46,581 --> 00:35:47,792 Is it cool if I reschedule? 803 00:35:47,792 --> 00:35:51,298 Yeah, actually, we were hoping to make a decision today. 804 00:35:51,298 --> 00:35:52,801 - Sorry. - Uh, okay. 805 00:35:52,801 --> 00:35:54,555 - Love you. See you later, bye! - Yeah-- Uh-- 806 00:35:54,555 --> 00:35:55,891 - [chuckles, sighs] - Hello? Hello-- 807 00:35:55,891 --> 00:35:57,728 - Who's that? - Oh, that-that was Cass. 808 00:35:58,229 --> 00:35:59,231 How is she? 809 00:36:00,107 --> 00:36:01,820 Yeah, yeah, better. 810 00:36:01,820 --> 00:36:03,155 Thank you. 811 00:36:03,740 --> 00:36:06,286 Hey, I was, um, I was meaning to ask you. 812 00:36:06,286 --> 00:36:09,167 - Do you really recognise Eric from Tinder? - Oh. [chuckles] No. 813 00:36:09,167 --> 00:36:11,506 But you just know he's still on there, huntin'. 814 00:36:12,465 --> 00:36:14,177 I'm guessing you're not on the apps, no? 815 00:36:14,177 --> 00:36:15,639 Nah. 816 00:36:15,639 --> 00:36:17,893 It's Valentine's Day at primary school all over again. 817 00:36:17,893 --> 00:36:19,814 Oh, wait, let me guess. 818 00:36:19,814 --> 00:36:21,776 Little Dom didn't get any cards. 819 00:36:21,776 --> 00:36:24,030 - No. But you know who did? - [chuckles] 820 00:36:24,030 --> 00:36:26,451 Lewis Younge, who had pubes at nine 821 00:36:26,451 --> 00:36:28,748 and would punch people in the nuts for fun. 822 00:36:28,748 --> 00:36:30,669 Why are guys like that always called Lewis? [laughs] 823 00:36:30,669 --> 00:36:31,754 I know, right? 824 00:36:31,754 --> 00:36:34,426 And now, everyone's only as good as their profile pic. 825 00:36:34,426 --> 00:36:36,388 We're back to Lewis Younge and his drawer full of cards. 826 00:36:36,388 --> 00:36:37,558 [inhales deeply] 827 00:36:37,558 --> 00:36:40,856 Oh! You still haven't told me your break-up story. 828 00:36:40,856 --> 00:36:42,233 Uh, it really isn't that deep. 829 00:36:42,233 --> 00:36:45,031 No, no. You broke up with him and didn't look back. 830 00:36:45,031 --> 00:36:46,408 That's iconic. 831 00:36:46,408 --> 00:36:47,536 [retches, chuckles] 832 00:36:47,536 --> 00:36:50,584 - 'Ey, 'ey, 'ey. - [Yas squeaks] Stop. Shut up. [laughs] 833 00:36:50,584 --> 00:36:52,546 No, also-- also, dude, you met my ex. 834 00:36:52,546 --> 00:36:54,967 Ah, oh. Okay. Fine. 835 00:36:57,890 --> 00:37:00,394 We broke up because of A Tribe Called Quest. 836 00:37:01,396 --> 00:37:02,566 - [Yas's ex] Aw, fuck! - Oh. 837 00:37:02,566 --> 00:37:04,277 Hey, babe. How's your day been? 838 00:37:04,277 --> 00:37:08,578 Mediocre with a sprinklin' of the entire universe trying to fuck with me. 839 00:37:08,578 --> 00:37:10,039 Wait, wait, wait. 840 00:37:10,039 --> 00:37:11,208 Jules? 841 00:37:11,208 --> 00:37:12,795 Nathan's mate? The sculptor? 842 00:37:12,795 --> 00:37:13,880 That's your ex? 843 00:37:13,880 --> 00:37:15,007 Oh, he doesn't just sculpt. 844 00:37:15,007 --> 00:37:17,303 He calls himself an artistic polymath, 845 00:37:17,303 --> 00:37:19,517 which is just another term for being a cunt. 846 00:37:19,517 --> 00:37:21,311 - But, yeah, him. - [chuckles] 847 00:37:21,311 --> 00:37:22,940 Things were getting kind of stale, 848 00:37:22,940 --> 00:37:27,198 so I decided to try and get things flowing again, you know? 849 00:37:27,198 --> 00:37:28,618 Reawaken the magic. 850 00:37:28,618 --> 00:37:29,704 Your breath. 851 00:37:30,914 --> 00:37:32,375 That will be the homemade hummus. 852 00:37:32,375 --> 00:37:33,460 - Listen. - [grunts] 853 00:37:33,460 --> 00:37:36,008 You know how my head gets when I've been working on something new. 854 00:37:36,008 --> 00:37:37,886 I will take some of that hummus on a cracker. 855 00:37:37,886 --> 00:37:40,600 Please tell me you dumped his arse right there and then. 856 00:37:40,600 --> 00:37:41,936 - Yeah! 857 00:37:41,936 --> 00:37:43,523 - Right? - Get rid of him. 858 00:37:43,523 --> 00:37:47,698 Nope. I took a big L and got this prick some fucking hummus. 859 00:37:47,698 --> 00:37:51,371 I figured, a few sips of wine, some tunes... 860 00:37:51,371 --> 00:37:54,127 - ["Buggin' Out" playing] - Wow! 861 00:37:54,127 --> 00:37:56,966 Babe, feeling a bit sonically sensitive right now. 862 00:37:56,966 --> 00:37:59,764 So, do you mind turning that shit, like, way down for me? 863 00:37:59,764 --> 00:38:01,642 He called Tribe "that shit"? 864 00:38:01,642 --> 00:38:04,565 You might wanna ration your disdain because there's more. 865 00:38:06,109 --> 00:38:08,113 Hi. You're blocking the TV. 866 00:38:09,032 --> 00:38:11,537 Oh, okay. 867 00:38:11,537 --> 00:38:14,627 - [groaning, murmuring, coughing] - [Jules laughs] Interesting. 868 00:38:14,627 --> 00:38:17,381 - Crocs. - Oh, fuck. Sorry. [chuckles] 869 00:38:19,260 --> 00:38:20,304 [Jules grunts] 870 00:38:20,304 --> 00:38:24,647 You know, I'm gonna forward you an article about how hip-hop's promotion of violence 871 00:38:24,647 --> 00:38:27,569 continues to perpetuate problematic Black stereotypes. 872 00:38:28,112 --> 00:38:29,113 [Yas] What? 873 00:38:29,113 --> 00:38:30,199 [Jules moans] 874 00:38:31,034 --> 00:38:32,663 And that's when it hit me. 875 00:38:33,915 --> 00:38:36,044 I had become basic. 876 00:38:36,044 --> 00:38:39,342 So, there and then, I came up with a simple ethos 877 00:38:39,342 --> 00:38:41,764 to help guide me through all aspects of my life. 878 00:38:43,350 --> 00:38:44,520 If you make the hummus, 879 00:38:45,396 --> 00:38:46,398 you should get the head. 880 00:38:48,152 --> 00:38:49,487 [Jules grunts] What the fuck? 881 00:38:49,487 --> 00:38:52,326 - Yes! - [cheering] 882 00:38:53,161 --> 00:38:55,082 - [Jules grunts] - Yes! Get in, get in. 883 00:38:55,082 --> 00:38:56,418 [laughs] 884 00:38:56,418 --> 00:38:59,592 So while that prick was washing smooshed up chickpeas out of his pubes, 885 00:38:59,592 --> 00:39:02,221 I packed up any shit I had around there and bounced. 886 00:39:02,221 --> 00:39:04,518 [cheering] 887 00:39:05,729 --> 00:39:07,148 Only one snag. 888 00:39:07,148 --> 00:39:09,110 In my rush to escape, I forgot-- 889 00:39:09,110 --> 00:39:11,239 No. Don't say it. 890 00:39:11,239 --> 00:39:13,953 [Yas] My copy of The Low End Theory. [sighs] 891 00:39:16,876 --> 00:39:17,920 Do you know what? 892 00:39:17,920 --> 00:39:19,965 You helped me with Gia. I wanna do this for you. 893 00:39:19,965 --> 00:39:23,388 Let's go find a record shop right now, and I'll buy you a new copy. 894 00:39:23,388 --> 00:39:24,725 That is really sweet. 895 00:39:25,309 --> 00:39:26,604 But I don't want a new copy. 896 00:39:26,604 --> 00:39:28,440 - I want my copy. - Oh. [chuckles] Okay. 897 00:39:28,440 --> 00:39:31,404 Why should he get to keep it? Especially when he doesn't appreciate how good it is. 898 00:39:31,404 --> 00:39:32,490 Have you asked for it back? 899 00:39:32,490 --> 00:39:34,494 So he can make me jump through a million hoops? 900 00:39:34,494 --> 00:39:36,373 - No, thank you. - I can go round. Ask for you. 901 00:39:36,373 --> 00:39:39,045 [laughs] Thank you, but he would love that even more. 902 00:39:39,045 --> 00:39:40,924 Plus, he's not even in the country, so... 903 00:39:40,924 --> 00:39:42,218 Ooh! 904 00:39:42,970 --> 00:39:45,224 - Ooh! [laughs, mumbles] - What? What? 905 00:39:45,224 --> 00:39:46,309 - Come on. - Where? 906 00:39:46,309 --> 00:39:48,021 - Come on! - Oh. O-Okay. 907 00:39:48,021 --> 00:39:50,025 - Yas, Yas. - [Yas whoops] 908 00:39:50,025 --> 00:39:52,154 - Chill. - Hurry up! 909 00:39:53,323 --> 00:39:55,202 And you're definitely sure he's away? 910 00:39:59,127 --> 00:40:01,089 - Who's the girl? - She was his life coach. 911 00:40:01,089 --> 00:40:02,884 Apparently, she opened his mind. 912 00:40:02,884 --> 00:40:04,429 And then her legs. 913 00:40:04,429 --> 00:40:06,684 She's got some dumb name, like Tabby or something. 914 00:40:06,684 --> 00:40:09,982 That's a pretty dumb name, isn't it? Or maybe not for a cat, but... 915 00:40:12,361 --> 00:40:13,614 - What? - No, nothing. 916 00:40:13,614 --> 00:40:15,451 I'm just saying it's a dumb name, that's all. 917 00:40:18,541 --> 00:40:20,962 How come you still got a key to Jules's place anyway? 918 00:40:20,962 --> 00:40:23,926 I still got the key to my year-eight locker on here, okay? 919 00:40:25,805 --> 00:40:27,768 - [sighs] - [siren wailing in distance] 920 00:40:27,768 --> 00:40:29,813 Damn. He must've changed the locks. 921 00:40:30,314 --> 00:40:31,525 Like I'm gonna break in. 922 00:40:32,944 --> 00:40:34,740 - Fiona and Steve! - Huh? 923 00:40:34,740 --> 00:40:36,702 My parents' next-door neighbours. 924 00:40:36,702 --> 00:40:38,956 They always have a key in case of emergencies. Oh. 925 00:40:38,956 --> 00:40:41,127 Someone must have a key for Jules's gaff. 926 00:40:44,425 --> 00:40:45,929 [Dom stammers] 927 00:40:45,929 --> 00:40:47,306 Come on. Are you coming? Come on! 928 00:40:47,306 --> 00:40:48,643 - [chuckles] Yes. - [chuckles] 929 00:40:48,643 --> 00:40:49,728 Jules's mums. 930 00:40:49,728 --> 00:40:52,901 Like, "mums", plural. Janet and Tanice. 931 00:40:52,901 --> 00:40:54,696 Are you sure you're down for this? 932 00:40:54,696 --> 00:40:55,782 Yeah. 933 00:40:55,782 --> 00:40:57,409 Mums love me. Trust. 934 00:41:00,542 --> 00:41:03,338 Okay, well, just chill and keep them chattin', and I'll look for the key. 935 00:41:03,338 --> 00:41:04,382 - What? - [doorbell rings] 936 00:41:04,382 --> 00:41:05,677 I thought you were gonna ask for it. 937 00:41:05,677 --> 00:41:06,971 I can't walk up and demand the key. 938 00:41:06,971 --> 00:41:08,641 - We're gonna have to chat to them-- - About what? 939 00:41:08,641 --> 00:41:09,893 - I don't know. - [door opens] 940 00:41:09,893 --> 00:41:10,979 - Hi, Auntie. - [chuckles] 941 00:41:11,647 --> 00:41:14,862 [squeals] You're joking me. Yas! 942 00:41:14,862 --> 00:41:17,366 - [chuckles] - [Janet] Tanice, look who's here! 943 00:41:17,366 --> 00:41:19,997 You are a sight for sore eyes. 944 00:41:19,997 --> 00:41:21,542 - Girl! [squeals] - Come here! 945 00:41:21,542 --> 00:41:23,086 - [squealing and laughing] - [Yas] Oh! 946 00:41:23,086 --> 00:41:26,134 We were coming back from somewhere, and I desperately needed a loo. 947 00:41:26,134 --> 00:41:27,971 And then I realised I was right by your place, so... 948 00:41:27,971 --> 00:41:30,392 Oh, say no more. Come in and do your business. 949 00:41:30,392 --> 00:41:32,856 - And you're gonna stay for a drink. - Who's that, then? 950 00:41:32,856 --> 00:41:34,693 Oh, this is my friend Dom. 951 00:41:35,194 --> 00:41:36,404 Room for one more? [chuckles] 952 00:41:36,404 --> 00:41:37,616 Mmm. 953 00:41:38,325 --> 00:41:41,039 You remember where it is, and make sure you use the good soap. 954 00:41:41,039 --> 00:41:42,792 - [Yas] Yes. [laughs] - [both laugh] 955 00:41:44,045 --> 00:41:45,047 Come, boy. 956 00:41:45,047 --> 00:41:47,218 ["You Will Never Find Another Love Like Mine" playing on stereo] 957 00:41:47,218 --> 00:41:49,973 You'll never find ♪ 958 00:41:52,311 --> 00:41:54,065 As long as you live ♪ 959 00:41:54,065 --> 00:41:55,400 [party guests chattering] 960 00:41:57,154 --> 00:42:00,077 Someone who loves you ♪ 961 00:42:01,120 --> 00:42:02,122 What's happening, everyone? 962 00:42:02,122 --> 00:42:03,416 Tender like I do ♪ 963 00:42:03,416 --> 00:42:04,795 Help yourself. 964 00:42:04,795 --> 00:42:06,172 But not the Wray & Nephews. 965 00:42:06,172 --> 00:42:08,553 Oh, that's okay. I'm not really a big drinker. 966 00:42:09,303 --> 00:42:10,430 Tyrese, come here, lovey. 967 00:42:11,057 --> 00:42:12,519 Dominoes. Sick. 968 00:42:13,144 --> 00:42:14,565 [child laughing] 969 00:42:14,565 --> 00:42:15,900 Oh, I'll leave you to it. 970 00:42:22,037 --> 00:42:23,331 You're in my seat. 971 00:42:23,833 --> 00:42:25,670 And that was obviously a mistake. 972 00:42:29,051 --> 00:42:31,347 [song continues] 973 00:42:48,924 --> 00:42:49,926 [guest] Hmm. 974 00:42:51,555 --> 00:42:52,599 Oh, no, no, no. Auntie said-- 975 00:42:52,599 --> 00:42:54,435 Okay, maybe a bit then. Cheers. [chuckles] 976 00:42:54,435 --> 00:42:55,813 [grunts] 977 00:42:57,441 --> 00:42:58,903 - [grunts] - You like the tunes? 978 00:42:58,903 --> 00:42:59,988 Oh. 979 00:43:00,573 --> 00:43:02,535 Yeah. Definitely. This is a bop. 980 00:43:04,372 --> 00:43:05,541 Wouldn't think it'd be your ting. 981 00:43:06,125 --> 00:43:10,008 - Oh, no. No, this is specifically my ting. - [grunts] 982 00:43:10,008 --> 00:43:14,225 Yeah. Like a Sunday morning in Kingston type vibe. 983 00:43:14,225 --> 00:43:17,941 - [grunts] - Jamaica. Not upon Thames. 984 00:43:20,445 --> 00:43:21,698 [guest] So, what else you into? 985 00:43:21,698 --> 00:43:25,748 Hip-hop, grime, trap, bit of Motown after one too many of these. 986 00:43:25,748 --> 00:43:27,961 Hmm. You sound like a man who knows his music. 987 00:43:27,961 --> 00:43:29,213 [clears throat] Pass your phone. 988 00:43:29,213 --> 00:43:31,134 - Hmm? - Let's put some of your joints on. 989 00:43:31,134 --> 00:43:32,344 Oh. 990 00:43:32,344 --> 00:43:34,683 - Oh, no, people seem to be en-- - Anyone mind if we change the music? 991 00:43:34,683 --> 00:43:36,018 - No, go ahead. - No. 992 00:43:36,018 --> 00:43:37,564 Come, come. Come, come, come, come, come. 993 00:43:37,564 --> 00:43:39,150 I don't think my phone's gonna connect to the Blue-- 994 00:43:39,150 --> 00:43:40,235 PIN? 995 00:43:41,028 --> 00:43:42,615 Yeah, what is it again? Um. 996 00:43:43,576 --> 00:43:44,578 Two, one, seven, three. 997 00:43:44,578 --> 00:43:46,497 But, listen, uh, my tastes are pretty eclectic-- 998 00:43:46,497 --> 00:43:48,001 Don't worry, I'm gonna put it on shuffle. 999 00:43:48,001 --> 00:43:49,796 I don't want to run away ♪ 1000 00:43:49,796 --> 00:43:54,890 ♪ But I can't take it I don't understand ♪ 1001 00:43:54,890 --> 00:43:58,981 Oh. Obviously, this doesn't really have a-- a party feel, so... 1002 00:43:58,981 --> 00:44:00,317 ["The Rose" playing] 1003 00:44:00,317 --> 00:44:03,657 Some say love, it is a river ♪ 1004 00:44:03,657 --> 00:44:04,910 Sorry. 1005 00:44:06,370 --> 00:44:08,584 I listened to this one playlist a lot after... 1006 00:44:08,584 --> 00:44:09,544 That drowns ♪ 1007 00:44:09,544 --> 00:44:11,088 Try it one more time. 1008 00:44:11,088 --> 00:44:12,049 The tender... ♪ 1009 00:44:12,049 --> 00:44:13,594 ["Sign Your Name" playing] 1010 00:44:13,594 --> 00:44:14,679 It's ridiculous. 1011 00:44:15,806 --> 00:44:16,809 Let it play. 1012 00:44:19,396 --> 00:44:23,321 Fortunately you have found ♪ 1013 00:44:23,321 --> 00:44:27,956 Someone who relies on you ♪ 1014 00:44:27,956 --> 00:44:32,256 We started out as friends ♪ 1015 00:44:34,719 --> 00:44:38,644 Sign your name across my heart ♪ 1016 00:44:38,644 --> 00:44:43,236 I want you to be my baby ♪ 1017 00:44:43,236 --> 00:44:47,494 Sign your name across my heart ♪ 1018 00:44:47,494 --> 00:44:52,045 I want you to be my lady ♪ 1019 00:44:53,924 --> 00:44:55,135 [guest 2] Oh, okay. 1020 00:44:56,763 --> 00:44:58,934 [song continues] 1021 00:44:58,934 --> 00:45:00,605 [guest 3] Do you want another piece of chicken? 1022 00:45:00,605 --> 00:45:01,690 [guest 4] Yeah. 1023 00:45:04,738 --> 00:45:07,367 [guests laughing, chattering] 1024 00:45:10,165 --> 00:45:13,922 So, Peter. My guy. [chuckles] 1025 00:45:13,922 --> 00:45:15,383 Like I was saying a second ago, um, 1026 00:45:15,383 --> 00:45:18,056 we just need to get into Jules's flat for like a quick minute. 1027 00:45:19,350 --> 00:45:23,567 To, uh, liberate Yas's vinyl? [grunts] 1028 00:45:25,153 --> 00:45:26,322 - Yeah. - Hmm. 1029 00:45:26,322 --> 00:45:27,867 See? [clicks tongue] You get it. 1030 00:45:27,867 --> 00:45:29,244 You're old school. 1031 00:45:29,746 --> 00:45:30,748 [sighs] 1032 00:45:31,374 --> 00:45:33,211 - Old. - Good old. 1033 00:45:34,046 --> 00:45:35,048 You know what? 1034 00:45:36,927 --> 00:45:42,855 I think I remember Tanice mentioning somewhere special they keep valuables 1035 00:45:42,855 --> 00:45:46,153 and keys and such. Huh? [laughs] 1036 00:45:48,617 --> 00:45:50,955 [laughing] 1037 00:45:50,955 --> 00:45:53,459 - [glasses clink] - [both laugh] 1038 00:45:55,171 --> 00:45:56,424 [grunts] 1039 00:45:56,424 --> 00:45:59,681 - That marga boy you brought round... - [Yas] Oh, here you go again, Auntie. 1040 00:45:59,681 --> 00:46:01,768 [Janet] He ain't your type, baby. 1041 00:46:02,770 --> 00:46:03,772 Nah, he ain't. 1042 00:46:06,235 --> 00:46:07,487 [chuckles] 1043 00:46:14,126 --> 00:46:16,005 - Give us a hand. - Oh, don't-- don't worry. 1044 00:46:16,005 --> 00:46:18,259 - I'll take it in for you. - Oh. Aw. 1045 00:46:19,303 --> 00:46:20,472 - Let's go. - Okay. 1046 00:46:27,235 --> 00:46:28,362 The fuck am I doin'? 1047 00:46:31,870 --> 00:46:33,372 [sighs] 1048 00:46:34,709 --> 00:46:37,882 [Tanice] There must be some way you and Jules can work things out. 1049 00:46:37,882 --> 00:46:39,803 [Yas] It's never gonna happen, Aunties. 1050 00:46:39,803 --> 00:46:41,515 - I'm sorry. - [Tanice] Oh. But why? 1051 00:46:41,515 --> 00:46:44,269 - [Janet] But you were so good together. - [Tanice] Go on. Yeah. 1052 00:46:44,269 --> 00:46:47,610 Oh, I see. So you've set your sights elsewhere. 1053 00:46:47,610 --> 00:46:50,406 [Yas chuckles] You guys are funny. I've known him for, like, a day. 1054 00:46:50,406 --> 00:46:52,954 The only reason we're hanging out is because I heard him cryin', 1055 00:46:52,954 --> 00:46:54,456 and I felt sorry for him. That's it. 1056 00:46:54,456 --> 00:46:55,543 What? 1057 00:46:56,168 --> 00:46:58,130 [Tanice] I really think you should. 1058 00:46:58,799 --> 00:47:01,011 - What the hell do you think you're doing? - Uh, no, I wasn't-- 1059 00:47:01,011 --> 00:47:02,598 Um-- It-- 1060 00:47:02,598 --> 00:47:04,226 - Tanice. - I totally get how this must-- 1061 00:47:04,226 --> 00:47:05,938 - [Tanice] Yes, babes. - Uh, but... [sighs] 1062 00:47:05,938 --> 00:47:08,359 - Peter said-- but, nah-- Auntie. - [Tanice] What's going on, babes? 1063 00:47:08,359 --> 00:47:10,739 [Janet] I caught this boy going through your knicker drawer. 1064 00:47:10,739 --> 00:47:15,833 What? See, I knew there was something off about you, ya little perv. 1065 00:47:15,833 --> 00:47:18,296 No, no, no, no, no, no, no. That is not what I was doing at all. 1066 00:47:18,296 --> 00:47:19,716 See, I was trying to find the key. 1067 00:47:19,716 --> 00:47:21,135 What key? 1068 00:47:21,845 --> 00:47:23,306 [gasps] 1069 00:47:23,306 --> 00:47:25,101 What have you done? 1070 00:47:28,232 --> 00:47:29,777 Wow, so that got... 1071 00:47:29,777 --> 00:47:31,322 - Real. - Yeah. 1072 00:47:31,990 --> 00:47:33,619 Sorry. 1073 00:47:33,619 --> 00:47:34,829 No, it's-- it's cool. 1074 00:47:34,829 --> 00:47:37,627 It actually was my fault. I was trying to steal some of Tanice's pants. 1075 00:47:37,627 --> 00:47:39,505 I knew it. [chuckles] 1076 00:47:41,091 --> 00:47:42,762 [sighs] We were so close. 1077 00:47:42,762 --> 00:47:44,724 Like, so close. 1078 00:47:44,724 --> 00:47:48,105 - I really thought we were gonna-- - All right, I heard you, okay? 1079 00:47:48,105 --> 00:47:49,107 Hmm? 1080 00:47:49,107 --> 00:47:51,445 [Dom] When I was upstairs, I heard you chattin'. 1081 00:47:51,445 --> 00:47:54,076 That was you in the toilet back at Nathan's thing? 1082 00:47:54,744 --> 00:47:57,415 And that's why we're hanging out today, 'cause you felt sorry for me. 1083 00:47:57,415 --> 00:47:58,543 No. 1084 00:47:59,211 --> 00:48:00,213 Uh, kind of. 1085 00:48:00,213 --> 00:48:01,382 That makes so much sense. 1086 00:48:01,382 --> 00:48:03,135 [Yas] But that wasn't the only reason. 1087 00:48:04,514 --> 00:48:07,561 I had an interview this afternoon 1088 00:48:07,561 --> 00:48:10,818 for a job doing costume on a low-budget film. 1089 00:48:12,278 --> 00:48:13,949 I didn't know whether I wanted to go. 1090 00:48:14,534 --> 00:48:16,203 And then they called me to push it back, 1091 00:48:16,203 --> 00:48:18,290 and we were having such a nice time, so I thought-- 1092 00:48:18,290 --> 00:48:19,711 Wait, wait, wait, wait. 1093 00:48:19,711 --> 00:48:21,130 Why wouldn't you wanna go? 1094 00:48:21,631 --> 00:48:23,301 A film? That's amazing. 1095 00:48:23,969 --> 00:48:28,562 Well, this would be my fifth interview since I finished my course. 1096 00:48:29,438 --> 00:48:31,483 I guess I wasn't really in the mood for another no. 1097 00:48:31,483 --> 00:48:33,154 Well, it might've been a yes. 1098 00:48:33,655 --> 00:48:34,824 Maybe. 1099 00:48:38,122 --> 00:48:41,211 So, are we cool? With the whole... 1100 00:48:41,211 --> 00:48:43,007 Crying thing? 1101 00:48:45,971 --> 00:48:47,057 Hey, listen, if I, um-- 1102 00:48:47,057 --> 00:48:52,108 If I get your number, maybe we can chill again sometime or... 1103 00:48:52,108 --> 00:48:53,235 Definitely. 1104 00:48:55,448 --> 00:48:56,659 Next time, Laser Quest though. 1105 00:48:56,659 --> 00:48:59,331 Oh, you didn't enjoy kicking it at my ex's mums' gaff, no? 1106 00:49:02,420 --> 00:49:03,507 Oh. 1107 00:49:09,769 --> 00:49:11,648 - I'm gonna call an Uber. - Think I'll get the tube. Um... 1108 00:49:11,648 --> 00:49:13,275 - Cool. - Yeah. 1109 00:49:15,321 --> 00:49:16,490 [Dom chuckles] 1110 00:49:18,829 --> 00:49:20,289 [Yas chuckles] 1111 00:49:26,468 --> 00:49:28,347 - Hi. - [Dom] Hi. 1112 00:49:36,280 --> 00:49:39,494 [Tanice] Yas. I just had a thought. 1113 00:49:39,494 --> 00:49:44,212 That idiot Mona feeds Jules's succulents, so she's gotta have a key. 1114 00:49:44,881 --> 00:49:47,469 You fancy borrowing the beast? 1115 00:49:50,474 --> 00:49:53,773 ["Vossi Bop" playing] 1116 00:49:53,773 --> 00:49:55,318 You all right back there? 1117 00:49:57,447 --> 00:49:58,909 Loving it. 1118 00:50:00,328 --> 00:50:04,795 So, this Mona who may have a key, they run the karaoke night? 1119 00:50:04,795 --> 00:50:06,298 Yeah. 1120 00:50:06,298 --> 00:50:11,058 And just a heads up, Mona can be a little bit... extra. 1121 00:50:14,231 --> 00:50:16,318 ♪ Fuck the government And fuck Boris, yeah ♪ 1122 00:50:16,318 --> 00:50:18,782 ♪ I'm a villain Killin' when I'm barrin' ♪ 1123 00:50:18,782 --> 00:50:21,245 ♪ Brothers in the hood Just like the movie that I star in ♪ 1124 00:50:21,245 --> 00:50:23,583 ♪ Servicin' my whip I phoned the boss to bring my car in ♪ 1125 00:50:23,583 --> 00:50:26,296 ♪ I could probably take your chick But I just wouldn't 'cause she's jarrin' ♪ 1126 00:50:26,296 --> 00:50:27,800 Oh, I got the sauce ♪ 1127 00:50:27,800 --> 00:50:29,302 Don't know what you thought ♪ 1128 00:50:29,302 --> 00:50:32,016 ♪ Catch me up in the snow In my sliders and my shorts ♪ 1129 00:50:32,016 --> 00:50:33,477 Chicks tryna get my brother Flipz... ♪ 1130 00:50:33,477 --> 00:50:35,524 - Whoa, whoa, whoa. - I know the person who runs it. 1131 00:50:35,524 --> 00:50:36,818 Mona! Yo, Mona! 1132 00:50:36,818 --> 00:50:39,532 Uh, Dean, can you bounce this girl, please? She's mad. 1133 00:50:39,532 --> 00:50:41,285 - What? - Yeah, sure. 1134 00:50:41,285 --> 00:50:43,247 Joke, joke, joke, joke, jokes. Let her in. 1135 00:50:43,247 --> 00:50:45,961 [karaoke rapper] ♪ Brothers in the hood Just like the movie that I star in ♪ 1136 00:50:45,961 --> 00:50:48,215 ♪ Servicin' them whip And get my boss to bring my car in ♪ 1137 00:50:48,215 --> 00:50:49,301 - Hey. - Hey. 1138 00:50:49,301 --> 00:50:51,179 ♪ But I just wouldn't 'Cause she's jarrin' ♪ 1139 00:50:51,179 --> 00:50:52,850 Oh, I've got the sauce ♪ 1140 00:50:52,850 --> 00:50:54,770 - I don't know about that. - [Yas] We'll be in and out. 1141 00:50:54,770 --> 00:50:56,774 He won't even know we were there. So speedy. 1142 00:50:56,774 --> 00:50:58,737 Yeah, and then what happens if you can't help yourself, 1143 00:50:58,737 --> 00:51:00,239 and you end up doing something stupid, 1144 00:51:00,239 --> 00:51:03,245 like cutting all the crotches out of his jeans or taking a shit in his sink? 1145 00:51:03,245 --> 00:51:04,456 [laughs] 1146 00:51:04,456 --> 00:51:06,168 Why would I do anything like that? 1147 00:51:06,168 --> 00:51:08,047 - [chuckles] - [Yas sighs] 1148 00:51:09,132 --> 00:51:10,217 [Mona] Right, here's the thing. 1149 00:51:10,217 --> 00:51:12,931 I'm just struggling to understand what it is that I'm gonna get out of it. 1150 00:51:12,931 --> 00:51:14,518 How about the chance to do the right thing? 1151 00:51:14,518 --> 00:51:16,355 All right, it's not the fucking Avengers, darling. 1152 00:51:16,355 --> 00:51:18,317 - What do you want? - [Mona] That's on you, Yasmine. 1153 00:51:18,317 --> 00:51:21,239 But be creative, yeah? Because I'm so unbelievably bored. 1154 00:51:21,239 --> 00:51:23,787 I'm stuck here with these posers, dying of inertia, 1155 00:51:23,787 --> 00:51:25,874 while you two get to run around and shit in people's sinks. 1156 00:51:25,874 --> 00:51:29,674 What entertainment are you providing Mona in exchange for this favour? 1157 00:51:29,674 --> 00:51:30,842 [crowd booing] 1158 00:51:30,842 --> 00:51:33,097 Damn, this is some gladiator shit tonight. 1159 00:51:35,852 --> 00:51:38,357 - No. No. - Do you want those keys or not? 1160 00:51:39,401 --> 00:51:41,989 [sing-songy] Oh, my days, this is gonna be amazing! 1161 00:51:41,989 --> 00:51:44,244 Okay. Say stop. 1162 00:51:44,244 --> 00:51:45,580 Stop. 1163 00:51:50,047 --> 00:51:51,049 Oh! 1164 00:51:51,049 --> 00:51:52,928 Fine. We can do that. 1165 00:51:54,557 --> 00:51:55,642 "We"? 1166 00:51:55,642 --> 00:52:01,529 [emcee] Okay, our next victim. By special request, we got Yas and Dom. 1167 00:52:01,529 --> 00:52:02,865 Where you kids at? 1168 00:52:02,865 --> 00:52:04,535 [crowd chattering] 1169 00:52:04,535 --> 00:52:07,039 [mic feedback] 1170 00:52:07,039 --> 00:52:08,751 Just one second. 1171 00:52:09,920 --> 00:52:11,716 - What's going on? - I can't do this. 1172 00:52:11,716 --> 00:52:12,926 - Yes, you can. - No, no, no. 1173 00:52:12,926 --> 00:52:14,847 You're the girl who gives strangers compliments in shops. 1174 00:52:14,847 --> 00:52:17,895 I'm also the girl that ducked out of a job interview today 'cause she was too scared. 1175 00:52:17,895 --> 00:52:19,982 I thought it was 'cause we were having a nice time. 1176 00:52:19,982 --> 00:52:21,736 Yeah, don't worry. We got all night. 1177 00:52:21,736 --> 00:52:23,030 Honestly, Dom, this is crazy. 1178 00:52:23,030 --> 00:52:26,161 Just fuck the keys, fuck the record. Jules can keep it. Let's just go. 1179 00:52:26,161 --> 00:52:27,831 Don't worry. I got this. 1180 00:52:27,831 --> 00:52:29,585 ["Shoop" playing] 1181 00:52:29,585 --> 00:52:32,549 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1182 00:52:39,688 --> 00:52:42,653 Hey, how's it goin'? ♪ 1183 00:52:42,653 --> 00:52:43,947 [crowd member 1] I'm great. 1184 00:52:43,947 --> 00:52:48,038 ♪ No, not you You, the bow-legged one ♪ 1185 00:52:48,038 --> 00:52:50,125 - Mmm. - [crowd laughing, booing] 1186 00:52:50,125 --> 00:52:51,378 [Dom] What's your name? ♪ 1187 00:52:51,378 --> 00:52:53,090 [crowd member 2] Get off, mate. You're rubbish. 1188 00:52:53,090 --> 00:52:54,342 Damn, baby ♪ 1189 00:52:54,342 --> 00:52:55,595 [crowd member 3] Get out. 1190 00:52:55,595 --> 00:52:58,225 - That's sexy ♪ - [crowd booing] 1191 00:52:58,225 --> 00:53:00,730 ♪ Here I go, here I go Here I go again ♪ 1192 00:53:00,730 --> 00:53:02,776 - Girls, what's my weakness? ♪ - [crowd member 4] Men ♪ 1193 00:53:02,776 --> 00:53:05,866 ♪ Okay, then, chillin', chillin' Mindin' my business ♪ 1194 00:53:05,866 --> 00:53:08,203 ♪ Yo, Salt, I looked around And I couldn't believe this ♪ 1195 00:53:08,203 --> 00:53:10,625 ♪ I swear, I stared My niece my witness ♪ 1196 00:53:10,625 --> 00:53:13,171 - [stammers] I, um... ♪ - [crowd jeering] 1197 00:53:13,171 --> 00:53:15,677 ♪ Wicked, wicked Had to kick-- ♪ 1198 00:53:15,677 --> 00:53:17,848 - [crowd booing] - Sorry, um... 1199 00:53:17,848 --> 00:53:20,770 ♪ Then I flipped for a tip Make me wanna do tricks for him ♪ 1200 00:53:20,770 --> 00:53:23,442 ♪ Licked him Like a lollipop should be licked ♪ 1201 00:53:23,442 --> 00:53:25,780 ♪ Came to my senses And I chilled for a bit ♪ 1202 00:53:25,780 --> 00:53:28,076 ♪ Don't know how you do The voodoo that you do ♪ 1203 00:53:28,076 --> 00:53:31,374 ♪ So well it's a spell, hell Makes me wanna shoop shoop shoop ♪ 1204 00:53:31,374 --> 00:53:33,880 - Shoop ba-doop, shoop ba-doop ♪ - [crowd member] Whoo! Yeah! 1205 00:53:33,880 --> 00:53:35,884 - Shoop ba-doop ba-doop ba-doop ♪ - [cheering] 1206 00:53:35,884 --> 00:53:38,681 ♪ Shoop ba-doop Shoop ba-doop ♪ 1207 00:53:38,681 --> 00:53:40,100 ♪ Shoop ba-doop Um ♪ 1208 00:53:40,100 --> 00:53:42,731 ♪ You're packed and you're stacked Specifically in the back ♪ 1209 00:53:42,731 --> 00:53:45,528 ♪ Brother, wanna thank your mother For a butt like that ♪ 1210 00:53:45,528 --> 00:53:47,866 ♪ Can I get some fries With that shake-shake booty? ♪ 1211 00:53:47,866 --> 00:53:50,162 ♪ If looks can kill You would be an Uzi ♪ 1212 00:53:50,162 --> 00:53:51,707 You're a shotgun, bang! ♪ 1213 00:53:51,707 --> 00:53:53,251 What's up with that thang? ♪ 1214 00:53:53,251 --> 00:53:55,214 - I wanna know, how does it hang? ♪ - [crowd cheering] 1215 00:53:55,214 --> 00:53:58,053 ♪ Straight up, wait up Hold up, Mr Lover ♪ 1216 00:53:58,053 --> 00:54:00,140 ♪ Like Prince said You're a sexy motha-- ♪ 1217 00:54:00,140 --> 00:54:03,480 ♪ Well, I like 'em real wild B-boy style by the mile ♪ 1218 00:54:03,480 --> 00:54:05,610 ♪ Smooth Black skin With a smile ♪ 1219 00:54:05,610 --> 00:54:07,823 ♪ Bright as the sun I wanna have some fun ♪ 1220 00:54:07,823 --> 00:54:09,868 ♪ Come and give me some of that yum-yum Chocolate-- ♪ 1221 00:54:09,868 --> 00:54:13,291 - Were we just 110% fucking lit? - I can't believe you just did that. 1222 00:54:13,291 --> 00:54:16,047 Hey, you're the one who just came on and absolutely smashed it. 1223 00:54:19,722 --> 00:54:20,807 Uh... 1224 00:54:23,145 --> 00:54:26,694 Uh, I was trying to kiss you on the cheek, and I missed-- 1225 00:54:26,694 --> 00:54:28,196 - Were you? - Yes. 1226 00:54:29,783 --> 00:54:30,869 Sorry. 1227 00:54:47,944 --> 00:54:49,447 [knocks on door] 1228 00:54:49,447 --> 00:54:51,660 - [Dean] You can't be in there together. - [knocks continue] 1229 00:54:52,788 --> 00:54:55,668 Whoo! 1230 00:54:55,668 --> 00:54:57,213 [horn honks] 1231 00:54:57,213 --> 00:54:59,718 - Whoo! - Whoo! 1232 00:54:59,718 --> 00:55:01,304 What are you doing? 1233 00:55:01,806 --> 00:55:03,475 I got over-excited. 1234 00:55:11,407 --> 00:55:12,409 Who is that? 1235 00:55:12,409 --> 00:55:14,288 I don't know. 1236 00:55:14,288 --> 00:55:16,000 Why is he following us? 1237 00:55:16,585 --> 00:55:18,171 - Go faster! - [screams] 1238 00:55:25,310 --> 00:55:27,899 - [vocalises] - Oh, shit! 1239 00:55:27,899 --> 00:55:30,195 - I told you. He ain't here. - [sighs] 1240 00:55:30,195 --> 00:55:34,203 Hey, hey. You gonna get the record or... 1241 00:55:34,203 --> 00:55:35,748 I gotta wee. 1242 00:55:35,748 --> 00:55:39,130 Okay, but just don't touch anything, yeah? Fingerprints. 1243 00:55:43,764 --> 00:55:46,394 - Okay. [laughs] - [laughs] 1244 00:55:48,816 --> 00:55:51,697 [door opens, closes] 1245 00:55:52,782 --> 00:55:54,703 ♪ Da-doop Shoop ba-doop ♪ 1246 00:55:54,703 --> 00:55:56,624 Shoop ba-doop ba-doop ba-- ♪ 1247 00:56:03,053 --> 00:56:05,390 - [sniffs, exhales deeply] - [door closes] 1248 00:56:05,390 --> 00:56:07,019 That's how I imagine Obama smells. 1249 00:56:08,898 --> 00:56:10,317 Is that cedar-wood? 1250 00:56:11,277 --> 00:56:12,279 What is that? 1251 00:56:12,279 --> 00:56:13,448 A Mooncup. 1252 00:56:13,448 --> 00:56:15,745 - Probably Tabby's. - Yeah, I guessed that. 1253 00:56:16,580 --> 00:56:19,001 Jules used to make me hide my tampons in my make-up bag. 1254 00:56:19,962 --> 00:56:21,966 He has a thing. He says it puts him off brushing his teeth. 1255 00:56:21,966 --> 00:56:23,301 That is wild! 1256 00:56:23,301 --> 00:56:26,432 Yeah, but apparently Tabby's just welcome to leave her shit on display! 1257 00:56:26,432 --> 00:56:28,729 [grunts] I need a drink. You wanna a drink? I want a drink. 1258 00:56:28,729 --> 00:56:30,399 Yas. Yas? Yas! 1259 00:56:30,399 --> 00:56:31,819 Hey! Listen, we probably shouldn't-- 1260 00:56:31,819 --> 00:56:35,994 Oh! That is a sexy V60. 1261 00:56:45,345 --> 00:56:48,268 I get it. You got a boner over his gaff. It's nice. It's cute. 1262 00:56:48,811 --> 00:56:50,857 Yas? Yas, where you going now? Just-- 1263 00:56:50,857 --> 00:56:53,069 I just need to check something. One sec. 1264 00:56:53,654 --> 00:56:54,865 [footsteps departing] 1265 00:56:54,865 --> 00:56:55,783 [gasps] 1266 00:56:55,783 --> 00:56:58,288 - How is that even a sculpture? - [clattering] 1267 00:56:58,288 --> 00:57:00,960 - I knew it. She's fucking moved in. - So? 1268 00:57:00,960 --> 00:57:02,630 Three months they've been together. 1269 00:57:02,630 --> 00:57:06,095 And look. All of her underwear looks like this. 1270 00:57:06,972 --> 00:57:08,726 Seriously, you'd have to sew 15 of these together 1271 00:57:08,726 --> 00:57:10,187 to get the pants I'm wearing right now. 1272 00:57:10,187 --> 00:57:11,648 - Why do you care? - I don't. 1273 00:57:11,648 --> 00:57:14,821 If she wants to be plagued by yeast infections, it's none of my business. 1274 00:57:14,821 --> 00:57:15,907 [keys jingling] 1275 00:57:15,907 --> 00:57:17,994 - Shit! Come on. [claps] - [door opening] 1276 00:57:17,994 --> 00:57:19,706 - This way, this way. - Fuck. 1277 00:57:20,499 --> 00:57:23,338 Nepalese or Peruvian? 1278 00:57:23,338 --> 00:57:25,927 [Tabby] Ah, I could murder a seviche right now. 1279 00:57:26,929 --> 00:57:27,931 - Hon? - Mmm? 1280 00:57:27,931 --> 00:57:29,643 Did you leave the lights on? 1281 00:57:29,643 --> 00:57:32,147 [sighs] Must have been Mona. 1282 00:57:35,655 --> 00:57:36,782 Oh. 1283 00:57:38,326 --> 00:57:39,704 Ugh. 1284 00:57:40,497 --> 00:57:43,378 [Jules] Uh, what the fuck is in my rice? 1285 00:57:43,378 --> 00:57:45,423 Is that my Mooncup? 1286 00:57:45,423 --> 00:57:48,138 Ugh, okay. I do not get Mona's sense of humour. 1287 00:57:48,639 --> 00:57:50,433 [bottle rattles] 1288 00:57:51,018 --> 00:57:52,146 [whispers] Someone's here. 1289 00:57:54,316 --> 00:57:55,862 - Get your rape spray. - They made me chuck it. 1290 00:57:55,862 --> 00:57:57,239 It was over a hundred mils! 1291 00:57:58,366 --> 00:58:00,872 - The fuck I'm gonna do with that? Fuck. - Well, I don't know. 1292 00:58:04,253 --> 00:58:05,255 [deeper voice] Yo! 1293 00:58:06,340 --> 00:58:10,348 Don't let me catch you up in this crib, 'cause I'll straight up end you. 1294 00:58:10,348 --> 00:58:12,812 - You get me? - You should try and sound more scary. 1295 00:58:12,812 --> 00:58:14,481 [normal] What do you think I'm trying to do? 1296 00:58:14,983 --> 00:58:16,737 - Shh. - Oh, God. 1297 00:58:20,243 --> 00:58:22,624 Surprise. 1298 00:58:23,166 --> 00:58:24,376 Yas? 1299 00:58:25,212 --> 00:58:27,216 - Hey. - Wow! 1300 00:58:28,384 --> 00:58:30,681 [Tabby] As in your ex, Yas? 1301 00:58:31,182 --> 00:58:32,392 What is she doing here, Julian? 1302 00:58:32,392 --> 00:58:36,568 Puttin' Mooncups in my rice and stealing your thongs apparently. 1303 00:58:36,568 --> 00:58:38,488 I wasn't stealing it. I was actually just trying it. 1304 00:58:38,488 --> 00:58:40,868 - [Tabby] Well, now you've stretched them. - [mouthing words] My bad. 1305 00:58:40,868 --> 00:58:44,500 I have to give it to you, man. You are tenacious in your madness. 1306 00:58:45,126 --> 00:58:47,256 I change the locks, and you still find a way to break in 1307 00:58:47,256 --> 00:58:48,717 and bring your drama into our flat? 1308 00:58:48,717 --> 00:58:49,970 Our flat now, is it? 1309 00:58:49,970 --> 00:58:53,644 Yes, actually, this is our safe space which you've literally invaded. 1310 00:58:54,186 --> 00:58:56,274 Hello. Hi. Hello. 1311 00:58:56,274 --> 00:58:59,572 Sorry, this is all a massive misunderstanding. 1312 00:58:59,572 --> 00:59:01,702 We didn't break in. We got the key from Mona. 1313 00:59:01,702 --> 00:59:03,664 And we only came to get Yas's album. 1314 00:59:03,664 --> 00:59:05,500 - The Low End Theory? - Never heard of it. 1315 00:59:05,500 --> 00:59:07,714 Yeah, they probably don't play it on basic bitch F.M. 1316 00:59:07,714 --> 00:59:10,135 Oh, wow. Okay, that was really uncalled for. 1317 00:59:10,636 --> 00:59:13,767 Babe, are you gonna call the police? Because I'm done with this toxic energy. 1318 00:59:13,767 --> 00:59:15,186 [Dom] No, no, no, no, no, no. Listen. 1319 00:59:15,186 --> 00:59:17,650 The-- The record has sentimental value. 1320 00:59:17,650 --> 00:59:19,445 If we can just grab it, we'll bounce. 1321 00:59:19,445 --> 00:59:23,912 Listen, you seem like a nice guy, so let me give you some free advice. 1322 00:59:25,081 --> 00:59:26,877 - Run. - [scoffs] 1323 00:59:26,877 --> 00:59:29,214 [Jules] 'Cause she will ruin your life, trust me. 1324 00:59:29,214 --> 00:59:30,300 That's unnecessary, man. 1325 00:59:30,300 --> 00:59:33,974 No. That girl is a human quagmire. 1326 00:59:33,974 --> 00:59:35,060 That's a bog. 1327 00:59:35,060 --> 00:59:37,105 - People know what a quagmire is, babe. - Yeah, no. I know. 1328 00:59:37,105 --> 00:59:39,151 - But they might not understand your arty-- - Can I finish? 1329 00:59:40,863 --> 00:59:44,411 She will drag you down into all her petty shit 1330 00:59:44,411 --> 00:59:45,873 till you're struggling to breathe. 1331 00:59:47,167 --> 00:59:48,378 My petty shit? 1332 00:59:49,046 --> 00:59:50,883 When we were together, everything was about you. 1333 00:59:50,883 --> 00:59:53,304 How many gallery openings did I go to? 1334 00:59:53,304 --> 00:59:55,016 Or dead poetry nights, smiling along 1335 00:59:55,016 --> 00:59:57,563 as you and your artist mates talked about how underappreciated you were. 1336 00:59:57,563 --> 00:59:59,316 You wouldn't understand the creative struggle. 1337 00:59:59,316 --> 01:00:01,028 [chuckles] Okay, fine. 1338 01:00:01,028 --> 01:00:04,577 [Jules] You know, she thought she was gonna be a big-time costume designer. 1339 01:00:05,412 --> 01:00:09,336 Used to stay up all night, doodling away in her little pads. 1340 01:00:10,756 --> 01:00:12,844 How is that going by the way? 1341 01:00:12,844 --> 01:00:15,766 Babe. Babe. He's trying to steal our shit. 1342 01:00:15,766 --> 01:00:18,438 - Little thief. - [Dom] Oh, come on, man. 1343 01:00:18,438 --> 01:00:20,693 You don't even care about this. Just let her have it. 1344 01:00:21,193 --> 01:00:23,615 Oh, snap! 1345 01:00:23,615 --> 01:00:27,247 You're properly into her, aren't you? 1346 01:00:28,750 --> 01:00:32,466 Mate, she's already got you breaking and entering. 1347 01:00:32,466 --> 01:00:34,554 You really think this is gonna end well? 1348 01:00:35,848 --> 01:00:37,434 Not just breaking and entering. 1349 01:00:38,186 --> 01:00:41,108 She had me rapping to a room full of people earlier 1350 01:00:41,108 --> 01:00:43,780 and racing about town on the back of a moped. 1351 01:00:43,780 --> 01:00:46,327 - Your mum's moped, actually. - What? 1352 01:00:46,327 --> 01:00:49,834 They lent it to us after they caught me sneaking around her underwear drawer. 1353 01:00:49,834 --> 01:00:52,715 Seriously, what is it with you two and other people's underwear? 1354 01:00:52,715 --> 01:00:54,176 [whispers] Yeah, that is a bit weird. 1355 01:00:57,725 --> 01:01:00,898 In answer to your question, I don't know how today is gonna end. 1356 01:01:00,898 --> 01:01:04,279 But, as weird as it's been, 1357 01:01:05,073 --> 01:01:09,081 it's also kind of been one of the greatest days ever, so... 1358 01:01:09,081 --> 01:01:11,335 Even being on the back of the moped? 1359 01:01:11,335 --> 01:01:13,047 No, I hated that. 1360 01:01:14,551 --> 01:01:17,138 [sighs] Aw, that is actually really cute. 1361 01:01:19,811 --> 01:01:20,854 [Jules] Are you done? 1362 01:01:20,854 --> 01:01:23,401 - 'Cause I'd like my property back now. - It's not yours though, is it? 1363 01:01:23,401 --> 01:01:27,325 - Oh, seriously, don't be confused. Yeah? - What's the-- 1364 01:01:27,325 --> 01:01:30,708 Just 'cause I know how to rock a kimono doesn't mean I can't fuck you up! 1365 01:01:30,708 --> 01:01:32,795 Hey, hey, hey. Listen. You don't wanna fight me. 1366 01:01:32,795 --> 01:01:35,843 Your hands are your tools, and I have a notoriously bony face. 1367 01:01:35,843 --> 01:01:40,018 So, we'll be leaving now, with the record, but it was lovely to meet you both-- 1368 01:01:40,018 --> 01:01:42,397 - [gasps] - Oh. Oh, my God. 1369 01:01:42,397 --> 01:01:43,984 I posed for that for weeks! 1370 01:01:43,984 --> 01:01:46,405 - Oh. Oh, I am so, so, so-- - [inhales deeply] 1371 01:01:46,405 --> 01:01:48,284 - [grunts] Ah, fuck! - [Yas] Are you-- 1372 01:01:48,284 --> 01:01:49,996 What are you doing? Why did you do that? 1373 01:01:49,996 --> 01:01:51,332 - [Dom] Whoa! - Stay away from my man! 1374 01:01:51,332 --> 01:01:53,502 - I don't want your-- - No! No! 1375 01:01:54,171 --> 01:01:55,758 - You're a psycho! - What's your problem? 1376 01:01:55,758 --> 01:01:57,511 Everybody, please watch the fucking art. 1377 01:01:57,511 --> 01:01:59,348 [pants] 1378 01:02:11,038 --> 01:02:15,338 You know, I actually felt guilty about how it went down between us. 1379 01:02:16,591 --> 01:02:22,520 But now, I know I made the right decision dumping your arse. 1380 01:02:24,231 --> 01:02:25,400 [scoffs] 1381 01:02:40,556 --> 01:02:42,727 Yas? Yas! 1382 01:02:42,727 --> 01:02:45,064 Wait, I don't understand. He dumped you? 1383 01:02:45,064 --> 01:02:46,150 Yeah. 1384 01:02:46,150 --> 01:02:47,820 - But you told me-- - I know what I told you. 1385 01:02:47,820 --> 01:02:49,949 Come on. You loved that I dashed him. You said I was iconic. 1386 01:02:49,949 --> 01:02:52,705 - That's what I thought actually happened. - Me and you had literally just met. 1387 01:02:52,705 --> 01:02:54,625 I didn't think you wanted to hear my whole sob story. 1388 01:02:54,625 --> 01:02:56,755 - You made me tell you mine. - It didn't take much persuading. 1389 01:02:56,755 --> 01:02:57,840 No. Sorry. Look. 1390 01:02:57,840 --> 01:03:00,344 You're trying to turn this around on me for being too truthful? 1391 01:03:02,432 --> 01:03:06,148 Fine. You really wanna hear all the grimy details? 1392 01:03:07,233 --> 01:03:10,866 I sat around in the same pair of joggers for weeks, 1393 01:03:10,866 --> 01:03:14,999 cryin' into Greggs sausage rolls, leaving cringy, begging voicemails. 1394 01:03:14,999 --> 01:03:17,128 And as if that wasn't enough, 1395 01:03:17,128 --> 01:03:22,848 I accidentally liked a photo of Tabby from five years ago on her mum's Facebook. 1396 01:03:22,848 --> 01:03:26,104 So, Jules told all our friends I was a stalker, 1397 01:03:26,104 --> 01:03:31,114 and every single one of them, except for Cass, believed him. 1398 01:03:31,114 --> 01:03:35,791 That's really shit. But why wouldn't you just tell me that? 1399 01:03:35,791 --> 01:03:38,588 I'm not good at this, Dom. 1400 01:03:40,551 --> 01:03:45,184 Can we just go get a beer and start over, please? 1401 01:03:45,184 --> 01:03:46,395 I can't. 1402 01:03:46,395 --> 01:03:47,982 Why not? 1403 01:03:48,859 --> 01:03:51,029 Because you lied to me from the jump. 1404 01:03:51,948 --> 01:03:53,577 At least Gia waited a while. 1405 01:03:54,286 --> 01:03:55,288 I'm not Gia. 1406 01:03:55,288 --> 01:03:57,543 - I know. I know that. - I didn't fuck your best mate. 1407 01:03:57,543 --> 01:03:59,755 I just curated my shit a little bit. Big fucking deal. 1408 01:03:59,755 --> 01:04:02,678 Maybe you should try it. Maybe then you'd have a few more cards left in your drawer. 1409 01:04:02,678 --> 01:04:04,599 Maybe, but at least I'd still be real. 1410 01:04:05,099 --> 01:04:07,980 You win. God, there's nothing realer than being in your twenties 1411 01:04:07,980 --> 01:04:10,736 and still wanking away in a single bed at your parents' house there, is there? 1412 01:04:10,736 --> 01:04:13,032 Coming from the girl who literally just broke into her ex's flat 1413 01:04:13,032 --> 01:04:14,409 so she could see him again. 1414 01:04:14,409 --> 01:04:16,664 This is wild. You're trying to make out like I'm not over Jules 1415 01:04:16,664 --> 01:04:18,919 when Gia lives in your head rent free. 1416 01:04:20,338 --> 01:04:25,306 Hey, how about we go find a toilet so you can have a big cry in it. 1417 01:04:51,400 --> 01:04:54,699 ["Igoyh" playing] 1418 01:04:57,621 --> 01:05:03,591 ♪ Sipping on my lemon and ginger And I can count the times ♪ 1419 01:05:04,134 --> 01:05:06,931 Night bus! Whoop-whoop! 1420 01:05:07,599 --> 01:05:09,019 When things weren't wonderful ♪ 1421 01:05:09,019 --> 01:05:10,104 Whoop. 1422 01:05:10,647 --> 01:05:12,693 [horn honking] 1423 01:05:12,693 --> 01:05:15,532 But worthwhile love is a handful ♪ 1424 01:05:19,623 --> 01:05:21,418 I mean when I say ♪ 1425 01:05:23,506 --> 01:05:27,263 You're beautiful ♪ 1426 01:05:30,269 --> 01:05:34,737 ♪ Don't waste your tears On those images ♪ 1427 01:05:34,737 --> 01:05:39,914 ♪ You have too many years ahead of you And not too many before you ♪ 1428 01:05:39,914 --> 01:05:41,249 [sighs] 1429 01:05:41,834 --> 01:05:44,005 Darling ♪ 1430 01:05:44,882 --> 01:05:48,932 Let go of the hurt in your heart ♪ 1431 01:05:50,434 --> 01:05:53,817 Baby, I've said from the start ♪ 1432 01:05:53,817 --> 01:05:55,319 I'm here beside you ♪ 1433 01:05:55,319 --> 01:05:56,404 [phone dings] 1434 01:05:56,404 --> 01:05:59,537 Took too long to find you ♪ 1435 01:06:00,997 --> 01:06:04,922 ♪ I'm not goin' anywhere I'm not goin' anywhere, no ♪ 1436 01:06:07,761 --> 01:06:10,559 Times have been hard ♪ 1437 01:06:13,982 --> 01:06:17,446 And in those instances ♪ 1438 01:06:18,741 --> 01:06:22,206 Our feet are trottin' broken glass ♪ 1439 01:06:25,129 --> 01:06:26,966 Don't forget ♪ 1440 01:06:29,053 --> 01:06:33,020 What we already have ♪ 1441 01:06:36,443 --> 01:06:39,115 We can keep going ♪ 1442 01:06:40,869 --> 01:06:43,457 But hold on to what we have ♪ 1443 01:06:43,457 --> 01:06:44,919 [groans] 1444 01:06:51,557 --> 01:06:52,601 Dom. 1445 01:07:00,617 --> 01:07:02,621 Steve McQueen is a genius. 1446 01:07:02,621 --> 01:07:03,873 [theatre patron] Facts. 1447 01:07:08,048 --> 01:07:09,050 Are you stalking me? 1448 01:07:09,802 --> 01:07:11,931 Y-Yes. No. No, I'm not stalking you. 1449 01:07:11,931 --> 01:07:13,726 Just, from behind, you kinda look-- 1450 01:07:13,726 --> 01:07:15,939 You-- You look like someone, so... 1451 01:07:15,939 --> 01:07:18,485 Sorry, you don't care, and I wasn't looking at your behind. I'm just-- 1452 01:07:27,253 --> 01:07:29,340 [Dom's date] It's so rustic here. I love it. 1453 01:07:29,340 --> 01:07:31,804 No, it's really cute. It's, like, heroin-chic. I love it. 1454 01:07:32,388 --> 01:07:34,100 Darlin' ♪ 1455 01:07:34,727 --> 01:07:37,607 - Let go of the hurt in your heart ♪ - [sighs] 1456 01:07:40,864 --> 01:07:44,245 Baby, I've said from the start ♪ 1457 01:07:44,245 --> 01:07:46,876 I'm here beside you ♪ 1458 01:07:46,876 --> 01:07:49,005 - [Dom] Oh, I-I like wine. - [Dom's date] Yeah? 1459 01:07:49,005 --> 01:07:50,341 Yeah. I'm on beer tonight, but... 1460 01:07:50,341 --> 01:07:52,846 Yeah, I noticed. That's okay. 1461 01:07:53,347 --> 01:07:54,349 [both laugh] 1462 01:07:56,353 --> 01:07:58,649 [intercom beeps, rings] 1463 01:07:58,649 --> 01:08:00,319 [receptionist, on intercom] Hello! Upon Films. 1464 01:08:00,319 --> 01:08:03,826 Hi, it's Yas. I have a twelve o'clock meeting with Aman? 1465 01:08:03,826 --> 01:08:06,206 [pop music playing on radio] 1466 01:08:08,502 --> 01:08:11,383 [Cass] Is this where the big-time costume designers hang out? 1467 01:08:12,009 --> 01:08:14,138 Congratulations! 1468 01:08:14,138 --> 01:08:16,476 [blows party horn] 1469 01:08:17,562 --> 01:08:20,192 [deejay, on radio] Twenty years ago today, Linda and Ken signed their names 1470 01:08:20,192 --> 01:08:21,779 - across each other's hearts. - [driver] Dom? 1471 01:08:21,779 --> 01:08:22,864 Yeah. Cheers, mate. 1472 01:08:22,864 --> 01:08:25,369 [deejay] This one's for you, Linda. I love this smooth classic. 1473 01:08:25,369 --> 01:08:29,545 [singer, on radio] Sign your name across my heart ♪ 1474 01:08:29,545 --> 01:08:31,507 I want you to be my baby ♪ 1475 01:08:31,507 --> 01:08:33,051 [phone dings] 1476 01:08:39,982 --> 01:08:42,946 - [Cass] Please come. Please. - [Yas] No. No, leave me alone. 1477 01:08:42,946 --> 01:08:45,492 I don't need all this pressure to go to Nathan's new show 1478 01:08:45,492 --> 01:08:47,664 - and be like, "Fancy bumping into you!" - [blows party horn] 1479 01:08:47,664 --> 01:08:50,002 It's just like, do I really wanna put myself through that? No. 1480 01:08:50,002 --> 01:08:52,047 I don't need to be listening to him bang on about his ex 1481 01:08:52,047 --> 01:08:53,801 whilst looking at a bunch of arses. 1482 01:08:53,801 --> 01:08:54,845 No offence. 1483 01:08:57,517 --> 01:08:59,395 Get ready to rock 'n' roll. 1484 01:09:02,861 --> 01:09:05,157 Mum, I'm a big boy. I'll be fine. 1485 01:09:16,346 --> 01:09:18,099 D-Do you wanna put that in the back? 1486 01:09:18,601 --> 01:09:19,728 No, I'm good. 1487 01:09:20,229 --> 01:09:21,524 Okay. 1488 01:09:22,066 --> 01:09:23,945 You know what? My boy. 1489 01:09:24,613 --> 01:09:25,615 [horn honks] 1490 01:09:25,615 --> 01:09:28,704 Bye, Dom's mummy and dad. Love you. 1491 01:09:28,704 --> 01:09:32,253 Fine. Maybe I could have been a bit more vulnerable, you know? Let him in a bit. 1492 01:09:32,253 --> 01:09:34,967 But that's a bit... [retches] Like... [retches] 1493 01:09:34,967 --> 01:09:36,887 [chuckles] I used to believe in all that fairy-tale, 1494 01:09:36,887 --> 01:09:40,143 "Of all the toilets in all of London, I walked into his" type-bullshit. 1495 01:09:40,143 --> 01:09:42,439 But that's not fate. That's just poor bladder control. 1496 01:09:42,941 --> 01:09:44,611 I wouldn't mind the toilet, actually. 1497 01:09:44,611 --> 01:09:46,406 [Yas] And also, it was day one. 1498 01:09:46,406 --> 01:09:49,538 I mean, I've had a longer relationship with the woman who threads my eyebrows, 1499 01:09:49,538 --> 01:09:50,623 and me and her, well-- 1500 01:09:50,623 --> 01:09:52,752 Well, me and her, we don't really talk about anything. 1501 01:09:55,508 --> 01:09:56,552 I wasn't even that into him. 1502 01:09:56,552 --> 01:09:58,639 - I mean, was he nice? Yes. - [Dom shouts] 1503 01:09:58,639 --> 01:10:01,477 Did I feel comfortable around him? Yes. Was it ever going to work? I don't know. 1504 01:10:01,477 --> 01:10:06,195 Maybe, but that's life, and, you know, I love being single. Like so much so. 1505 01:10:06,195 --> 01:10:07,741 - Course you do. - Hmm? 1506 01:10:07,741 --> 01:10:11,497 You know, for a lad you're not that into, you do talk about him a lot, love. 1507 01:10:12,291 --> 01:10:13,586 - No, I don't. - You do. 1508 01:10:13,586 --> 01:10:15,213 - I don't. - You do. 1509 01:10:15,213 --> 01:10:16,967 - [director] So, I was thinking. - I don't. 1510 01:10:16,967 --> 01:10:18,888 She's just been through this huge battle, 1511 01:10:18,888 --> 01:10:20,808 but she's also been through an internal battle. 1512 01:10:20,808 --> 01:10:21,894 Do I? 1513 01:10:21,894 --> 01:10:25,735 [director] You know, sort of figuring out that this guy is actually pretty special. 1514 01:10:26,987 --> 01:10:30,953 This needs to be iconic. It's the end of the movie. 1515 01:10:30,953 --> 01:10:35,420 He deserves, like, some kind of grand gesture, you know? 1516 01:10:38,343 --> 01:10:40,263 ["Blow You Away (Delilah)" playing] 1517 01:10:40,263 --> 01:10:44,313 We know more about Neptune than we do about the human anus. 1518 01:10:44,313 --> 01:10:45,482 Yeah? 1519 01:10:45,482 --> 01:10:46,694 That's a fact. 1520 01:10:47,612 --> 01:10:51,411 Last night, I was at this soirée with the white brother from Twilight. 1521 01:10:51,411 --> 01:10:52,496 Yeah. 1522 01:10:52,496 --> 01:10:56,170 He was telling me my next ting should be toenails. 1523 01:10:57,089 --> 01:10:58,341 - Toenails? - Yeah. 1524 01:11:06,107 --> 01:11:07,610 [breathes heavily] 1525 01:11:08,612 --> 01:11:10,616 [muttering] 1526 01:11:12,829 --> 01:11:14,666 [laughs] 1527 01:11:17,087 --> 01:11:18,173 You're such a knob. 1528 01:11:18,758 --> 01:11:20,218 [person in bathroom stall] Uh, sorry? 1529 01:11:20,218 --> 01:11:22,682 Sorry, not-- Sorry, not, just, uh... 1530 01:11:22,682 --> 01:11:25,228 Actually, not gonna do this again. I'm leaving now. 1531 01:11:25,228 --> 01:11:27,316 [song continues] 1532 01:11:31,742 --> 01:11:32,744 Hey, babes. 1533 01:11:33,495 --> 01:11:35,415 I beg you, let me buy the hairy one. 1534 01:11:36,417 --> 01:11:37,879 - Not gonna happen, babe. - Please. 1535 01:11:37,879 --> 01:11:39,633 - [Gia] Absolutely not. - [Eric] Please. 1536 01:11:39,633 --> 01:11:40,676 [Gia] No. 1537 01:11:42,054 --> 01:11:44,141 That's mine, in case anyone was wondering. 1538 01:11:46,020 --> 01:11:46,939 Nice. 1539 01:11:48,567 --> 01:11:50,028 It's okay, Dom. You can look. 1540 01:11:50,028 --> 01:11:51,824 Nah, I'm-- I'm cool. 1541 01:11:55,413 --> 01:11:56,792 - So-- - She's not here. 1542 01:11:58,086 --> 01:11:59,631 [Gia] What happened? 1543 01:11:59,631 --> 01:12:02,469 You and Yas were annoyingly perfect for one another. 1544 01:12:02,469 --> 01:12:03,639 Mm-hmm. 1545 01:12:06,435 --> 01:12:08,189 I don't think either of us were ready. 1546 01:12:09,233 --> 01:12:13,032 And, um, I guess she still isn't. 1547 01:12:15,203 --> 01:12:16,289 [Eric] Oh, shit. 1548 01:12:16,289 --> 01:12:18,501 Babes, they're bringin' out the new "canaps." 1549 01:12:18,501 --> 01:12:19,588 - Uh-- - Let's go. 1550 01:12:19,588 --> 01:12:22,134 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go. 1551 01:12:22,134 --> 01:12:24,180 Go on. Go on. 1552 01:12:25,850 --> 01:12:27,604 Just have a sneaky look. 1553 01:12:27,604 --> 01:12:28,689 No. 1554 01:12:28,689 --> 01:12:30,192 It'll cheer you up. 1555 01:12:30,192 --> 01:12:31,987 Mmm, I'm not looking at your bum. 1556 01:12:31,987 --> 01:12:33,908 It's got healing powers. 1557 01:12:33,908 --> 01:12:35,493 Leave me alone. 1558 01:12:40,503 --> 01:12:42,341 [Cass] That's mine, by the way. 1559 01:12:42,341 --> 01:12:44,763 [phone ringing] 1560 01:12:51,902 --> 01:12:54,365 - [Yas, on phone] Uh, hey. - Hey. 1561 01:12:54,365 --> 01:12:57,580 [Yas] Um, I was prayin' that you weren't gonna pick up. 1562 01:12:57,580 --> 01:12:59,793 Thought I'd be too busy wanking away in my single bed? 1563 01:12:59,793 --> 01:13:03,759 [Yas groans] Turns out, I was the wanker. 1564 01:13:03,759 --> 01:13:05,972 Um, a-are you at Nathan's show? 1565 01:13:05,972 --> 01:13:08,226 Yeah. But you're not. 1566 01:13:08,226 --> 01:13:10,564 [Yas] Actually, I should be by any second. 1567 01:13:10,564 --> 01:13:12,819 Oh, cool. It'd be good to see you. 1568 01:13:12,819 --> 01:13:14,154 - Cheers. - [Yas] Yeah? 1569 01:13:15,198 --> 01:13:16,492 Turn around. 1570 01:13:18,371 --> 01:13:19,498 [Yas chuckles] 1571 01:13:20,417 --> 01:13:21,545 That's you, right? 1572 01:13:21,545 --> 01:13:23,841 [ship horn blows] 1573 01:13:23,841 --> 01:13:25,385 [Yas chuckles] 1574 01:13:25,385 --> 01:13:27,472 [ship horn blows] 1575 01:13:27,472 --> 01:13:29,686 [Yas laughs] I knew you were a boat waver! 1576 01:13:29,686 --> 01:13:32,149 Wait, is that you? 1577 01:13:32,149 --> 01:13:33,234 Yeah. 1578 01:13:35,573 --> 01:13:38,161 What are you doin'? You're miles away. 1579 01:13:38,161 --> 01:13:39,539 [Yas] Come down and meet me. 1580 01:13:41,208 --> 01:13:42,962 [ship horn blows] 1581 01:13:44,883 --> 01:13:45,926 Please? 1582 01:13:50,101 --> 01:13:53,191 Listen, I'm really sorry for all the shit I said. I was a dick. 1583 01:13:53,191 --> 01:13:55,278 I was being overly sensitive. 1584 01:13:55,278 --> 01:13:58,577 Can you stop being nice? Please. I'm trying to explain. 1585 01:13:59,369 --> 01:14:04,046 The thing is, that day at Nathan's thing, I just-- 1586 01:14:04,631 --> 01:14:06,510 I didn't wanna be sad anymore. 1587 01:14:06,510 --> 01:14:08,806 And so, I lied. 1588 01:14:09,808 --> 01:14:11,895 And then you called me iconic. 1589 01:14:12,396 --> 01:14:15,360 And I liked that you saw me that way, so I kept on lyin'. 1590 01:14:15,360 --> 01:14:19,994 Come on. It wouldn't have mattered. I'd think you were cool either way. 1591 01:14:19,994 --> 01:14:21,080 - [Yas] Yeah. - [Dom chuckles] 1592 01:14:21,080 --> 01:14:22,750 I know that now. 1593 01:14:24,086 --> 01:14:26,090 [Dom, on phone] Maybe we can start over. 1594 01:14:27,425 --> 01:14:31,518 Yas! Wait. Where you going? Yas! Wait! 1595 01:14:31,518 --> 01:14:33,271 I'm on a fucking boat! 1596 01:14:33,271 --> 01:14:34,691 [Dom laughs] 1597 01:14:34,691 --> 01:14:35,818 [chuckles] Sorry. Sorry. 1598 01:14:35,818 --> 01:14:38,030 Why are you on a fucking boat? 1599 01:14:38,030 --> 01:14:41,245 'Cause I figured you deserve the grand gestures for once, bub. 1600 01:14:41,245 --> 01:14:42,832 - [laughs] - [Yas laughs] 1601 01:14:44,001 --> 01:14:45,003 What's happening? 1602 01:14:45,003 --> 01:14:49,303 Right. Yeah, I didn't-- I didn't actually check what route this is taking, so-- 1603 01:14:49,303 --> 01:14:50,931 Stay where you are. I'm comin', okay? 1604 01:14:50,931 --> 01:14:52,685 [Yas] I don't really have a choice. 1605 01:14:53,186 --> 01:14:56,275 And just so you know, I still think you're iconic. [laughs] 1606 01:14:56,275 --> 01:14:57,402 I'm coming, Captain! 1607 01:14:57,402 --> 01:14:59,406 - [laughs] - [Yas laughs] 1608 01:15:06,212 --> 01:15:07,380 [sighs] 1609 01:15:19,530 --> 01:15:20,574 Where are-- 1610 01:15:36,105 --> 01:15:38,192 - [chuckles] - [Yas chuckles] 1611 01:15:41,825 --> 01:15:42,827 Hey. 1612 01:15:43,829 --> 01:15:44,872 Hey. 1613 01:15:47,628 --> 01:15:48,797 So... 1614 01:15:52,262 --> 01:15:54,224 - Do you wanna-- [chuckles] - Do you fancy-- No. [chuckles] 1615 01:15:54,224 --> 01:15:56,521 You-- You go. 1616 01:15:58,399 --> 01:15:59,902 I was just gonna say, do you wanna-- 1617 01:16:10,298 --> 01:16:11,342 [Dom] Go ahead. 1618 01:16:13,137 --> 01:16:15,391 I was just gonna say... 1619 01:16:16,393 --> 01:16:18,147 Do you wanna go for a stroll? 1620 01:16:19,399 --> 01:16:20,694 Yeah. 1621 01:16:20,694 --> 01:16:24,409 But you do have to make the last train though, right? 1622 01:16:27,248 --> 01:16:28,250 Nah. 1623 01:16:29,252 --> 01:16:31,090 I'ma see what happens. 1624 01:16:49,544 --> 01:16:52,758 - [Yas laughs] - [Dom laughs] Oh. Oh. 1625 01:17:04,239 --> 01:17:05,826 [Nathan] Aight, boom. 1626 01:17:16,096 --> 01:17:17,390 We could ♪ 1627 01:17:18,852 --> 01:17:20,856 We could keep it simple ♪ 1628 01:17:23,653 --> 01:17:27,620 ♪ Towering over us Like a Rothko ♪ 1629 01:17:30,291 --> 01:17:31,711 It doesn't have to be ♪ 1630 01:17:33,047 --> 01:17:34,424 Complicated ♪ 1631 01:17:35,886 --> 01:17:37,138 Educated ♪ 1632 01:17:37,138 --> 01:17:39,852 I know you like to travel ♪ 1633 01:17:41,606 --> 01:17:44,779 ♪ We already got our passports In the bag ♪ 1634 01:17:45,363 --> 01:17:48,578 ♪ We don't have to go Anywhere ♪ 1635 01:17:48,578 --> 01:17:50,666 Let our love unravel ♪ 1636 01:17:52,753 --> 01:17:55,884 ♪ Could you be The best I've ever had? ♪ 1637 01:17:55,884 --> 01:17:59,391 ♪ Seems like You've always been there ♪ 1638 01:17:59,391 --> 01:18:03,733 ♪ Treat you like a queen You won't forget ♪ 1639 01:18:04,735 --> 01:18:08,827 ♪ Spend some time, love You won't regret ♪ 1640 01:18:08,827 --> 01:18:12,250 Oh, open up ♪ 1641 01:18:14,337 --> 01:18:20,016 ♪ Oh, open up to me And I'll give it all to you ♪ 1642 01:18:21,184 --> 01:18:23,565 We could keep it simple ♪ 1643 01:18:25,527 --> 01:18:26,946 Playful ♪ 1644 01:18:28,658 --> 01:18:32,791 ♪ Tumblin' over dust Like dominoes ♪ 1645 01:18:35,296 --> 01:18:37,216 It doesn't have to be ♪ 1646 01:18:38,093 --> 01:18:39,805 Complicated ♪ 1647 01:18:40,849 --> 01:18:42,603 Educated ♪ 1648 01:18:42,603 --> 01:18:45,358 I know you like to travel ♪ 1649 01:18:46,569 --> 01:18:50,034 ♪ We already got our passports In the bag ♪ 1650 01:18:50,034 --> 01:18:53,541 ♪ But we don't really have to go Anywhere ♪ 1651 01:18:53,541 --> 01:18:56,046 Let our love unravel ♪ 1652 01:18:57,633 --> 01:19:00,806 ♪ Could you be The best I've ever had? ♪ 1653 01:19:00,806 --> 01:19:04,354 ♪ It seems like You've always been there ♪ 1654 01:19:04,354 --> 01:19:08,905 ♪ Treat you like you Won't forget ♪ 1655 01:19:09,657 --> 01:19:13,998 ♪ Spend some time, love No regrets ♪ 1656 01:19:13,998 --> 01:19:17,213 Oh, open up ♪ 1657 01:19:19,342 --> 01:19:25,062 ♪ Oh, open up to me And I'll give it all to you ♪ 1658 01:19:26,064 --> 01:19:31,199 ♪ Treat you like you Won't forget ♪ 1659 01:19:31,199 --> 01:19:35,584 ♪ Spend some time, love No regrets ♪ 1660 01:19:35,584 --> 01:19:39,049 Oh, open up ♪ 1661 01:19:41,011 --> 01:19:46,898 ♪ Oh, open up to me And I'll give it all to you ♪ 1662 01:19:52,576 --> 01:19:56,500 [vocalising] 1663 01:20:05,852 --> 01:20:08,775 And I'll give it all to you ♪ 1664 01:20:08,775 --> 01:20:12,073 Oh, open up ♪ 1665 01:20:14,244 --> 01:20:17,416 Oh, open up ♪ 1666 01:20:20,381 --> 01:20:23,345 Oh, open up ♪ 1667 01:20:31,863 --> 01:20:36,037 - Open up ♪ - Open up, oh, open ♪ 1668 01:20:41,883 --> 01:20:46,433 ♪ Treat you like you Won't forget ♪ 1669 01:20:47,101 --> 01:20:51,359 ♪ Spend some time, love No regret ♪ 1670 01:20:51,359 --> 01:20:54,700 Oh, open up ♪ 1671 01:20:56,829 --> 01:21:02,883 ♪ Oh, open up to me And I'll give it all to you ♪ 1672 01:21:06,389 --> 01:21:08,310 Oh ♪ 1673 01:21:11,107 --> 01:21:12,945 Give it all ♪ 1674 01:21:13,988 --> 01:21:16,451 [vocalising] 1675 01:21:24,008 --> 01:21:27,181 Open up ♪ 1676 01:21:54,485 --> 01:21:56,532 [laughing] 1677 01:21:56,532 --> 01:21:58,911 [film crew laughing] 1678 01:22:00,456 --> 01:22:02,544 [groans] 1679 01:22:04,882 --> 01:22:06,927 [laughs] Oh, shit! 1680 01:20:41,883 --> 01:20:46,433 ♪ Treat you like you Won't forget ♪ 1681 01:20:47,101 --> 01:20:51,359 ♪ Spend some time, love No regret ♪ 1682 01:20:51,359 --> 01:20:54,700 Oh, open up ♪ 1683 01:20:56,829 --> 01:21:02,883 ♪ Oh, open up to me And I'll give it all to you ♪ 1684 01:21:06,389 --> 01:21:08,310 Oh ♪ 1685 01:21:11,107 --> 01:21:12,945 Give it all ♪ 1686 01:21:13,988 --> 01:21:16,451 [vocalising] 1687 01:21:24,008 --> 01:21:27,181 Open up ♪ 1688 01:21:54,485 --> 01:21:56,532 [laughing] 1689 01:21:56,532 --> 01:21:58,911 [film crew laughing] 1690 01:22:00,456 --> 01:22:02,544 [groans] 1691 01:22:04,882 --> 01:22:06,927 [laughs] Oh, shit! 1692 01:22:07,305 --> 01:23:07,407 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org129088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.