All language subtitles for Rhapsody.of.Love.2021.WEBRip.x264-ION10.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,381 --> 00:00:45,182 Hey, sis? 2 00:00:45,215 --> 00:00:46,174 Uh huh? 3 00:00:46,206 --> 00:00:46,846 Have you finished writing? 4 00:00:46,879 --> 00:00:48,574 Yeah, I got it out last night. 5 00:00:49,662 --> 00:00:51,294 I hope he likes it. 6 00:00:51,326 --> 00:00:54,143 You know, I think Ben's the one that got away. 7 00:00:54,174 --> 00:00:56,926 I don't feel for Ben that way anymore. 8 00:00:56,957 --> 00:00:58,950 Well, I think it's great that he made you best man. 9 00:00:58,974 --> 00:01:00,287 Best woman. 10 00:01:02,621 --> 00:01:03,902 Oh, okay, that's my car. 11 00:01:11,614 --> 00:01:14,686 - Hello, how are you? - Hi, I'm okay! 12 00:01:14,718 --> 00:01:16,030 Ooh, love the frill, you know? 13 00:01:16,062 --> 00:01:17,087 Oh, the rings, oh! 14 00:01:17,118 --> 00:01:17,887 I got it, I got it. 15 00:01:17,918 --> 00:01:18,911 - You got it? - Yep. 16 00:01:18,941 --> 00:01:20,158 Get in. 17 00:01:20,190 --> 00:01:21,854 Whoa. 18 00:01:21,887 --> 00:01:23,014 - Gonna need all that. - Yes, you are. 19 00:01:23,038 --> 00:01:24,038 Thank you. 20 00:01:47,870 --> 00:01:50,622 Can you, can you drive this beautiful beast 21 00:01:50,655 --> 00:01:52,831 a little bit faster? 22 00:01:52,863 --> 00:01:53,863 Thank you! 23 00:02:02,655 --> 00:02:04,158 Okay, phew. 24 00:02:06,527 --> 00:02:08,928 Almost lost you but I didn't. 25 00:02:10,847 --> 00:02:11,847 Okay. 26 00:02:25,438 --> 00:02:26,110 Enjoy your night. 27 00:02:26,141 --> 00:02:26,974 Thank you! 28 00:02:27,005 --> 00:02:28,005 - See you later. - Bye. 29 00:02:40,927 --> 00:02:41,927 Excuse me, whoa, whoa. 30 00:02:42,879 --> 00:02:44,639 Excuse me. 31 00:02:44,671 --> 00:02:45,671 Made it. 32 00:02:54,494 --> 00:02:56,798 I think I'm having an anxiety attack. 33 00:02:56,831 --> 00:02:59,264 Okay, keep smiling, keep breathing. 34 00:03:01,631 --> 00:03:02,718 Um. 35 00:03:02,751 --> 00:03:04,671 I don't think I can do this, Jess. 36 00:03:04,702 --> 00:03:05,855 Yes you can, yes you can. 37 00:03:05,886 --> 00:03:06,814 Okay. 38 00:03:06,846 --> 00:03:08,351 Breathe in. 39 00:03:08,381 --> 00:03:09,694 I dwell in the present moment. 40 00:03:10,686 --> 00:03:12,542 I dwell in the present moment. 41 00:03:12,574 --> 00:03:13,574 Breathe out. 42 00:03:15,230 --> 00:03:16,992 Knowing it's a wonderful moment. 43 00:03:18,782 --> 00:03:20,190 Knowing it's a wonderful moment. 44 00:03:23,678 --> 00:03:24,286 Okay, Ben, Ben, Ben. 45 00:03:24,318 --> 00:03:25,318 Look at me. 46 00:03:26,717 --> 00:03:27,679 Hi. 47 00:03:27,710 --> 00:03:28,510 Hi. 48 00:03:28,542 --> 00:03:30,367 Do you love her? 49 00:03:30,398 --> 00:03:31,806 Do you love her? 50 00:03:31,838 --> 00:03:34,719 Yes, I do, Jess. 51 00:03:34,749 --> 00:03:35,749 I love her so much. 52 00:03:36,798 --> 00:03:38,334 Do you wanna marry her? 53 00:03:38,367 --> 00:03:39,367 With all my heart. 54 00:03:40,351 --> 00:03:41,951 Good, good. 55 00:03:41,981 --> 00:03:42,981 Okay, breathe in. 56 00:03:43,007 --> 00:03:44,007 Breathe out. 57 00:03:44,446 --> 00:03:49,023 Okay, here she comes. 58 00:04:10,270 --> 00:04:11,520 I love you. 59 00:04:16,637 --> 00:04:17,637 Please be seated. 60 00:04:21,342 --> 00:04:22,751 Good morning, ladies and gentlemen, 61 00:04:22,782 --> 00:04:25,566 and a warm welcome to the wedding of Benjamin Lin, 62 00:04:25,598 --> 00:04:27,262 and Natasha Booker. 63 00:04:27,295 --> 00:04:28,127 We're not just here 64 00:04:28,159 --> 00:04:30,207 to witness their commitment to each other, 65 00:04:30,237 --> 00:04:33,277 but also to witness my debut as a wedding celebrant. 66 00:04:35,710 --> 00:04:36,798 G'day, my name's Andrew. 67 00:04:36,830 --> 00:04:38,782 I'm not a trained reverend or rabbi, 68 00:04:38,815 --> 00:04:40,606 but I can in fact play one. 69 00:04:40,638 --> 00:04:42,559 That's right, I'm a trained actor. 70 00:04:43,551 --> 00:04:45,855 And for those of you who don't really know me, 71 00:04:45,886 --> 00:04:46,886 you really ought to. 72 00:04:48,382 --> 00:04:51,550 Today is a chance, 73 00:04:51,583 --> 00:04:53,342 a chance for us to remember 74 00:04:53,373 --> 00:04:56,286 love isn't simply happily ever after, 75 00:04:56,317 --> 00:04:58,846 it's a reminder of our story, 76 00:04:58,877 --> 00:05:01,150 and creating that story. 77 00:05:01,182 --> 00:05:03,455 You two met in the library, 78 00:05:03,485 --> 00:05:06,335 where you mistook Natasha for a librarian. 79 00:05:06,366 --> 00:05:08,006 Yes, I've been wearing glasses ever since. 80 00:05:08,703 --> 00:05:10,717 Now, if there's anyone here today 81 00:05:10,749 --> 00:05:12,767 who wishes these two not to be wed, 82 00:05:12,799 --> 00:05:15,295 please speak now or forever hold your bits. 83 00:05:16,574 --> 00:05:17,919 That's a good sign. 84 00:05:19,357 --> 00:05:20,702 Benjamin Lin, 85 00:05:20,734 --> 00:05:23,805 do you take Natasha Booker to be your wife, 86 00:05:23,837 --> 00:05:24,837 to have and to hold, 87 00:05:24,862 --> 00:05:26,686 in sickness and in health, 88 00:05:26,718 --> 00:05:28,095 for richer or in poorer, 89 00:05:28,127 --> 00:05:30,431 and when she steals that last piece of apple pie 90 00:05:30,462 --> 00:05:31,423 out of the fridge, 91 00:05:31,454 --> 00:05:33,406 as long as you both shall live? 92 00:05:33,437 --> 00:05:34,437 I do. 93 00:05:34,813 --> 00:05:35,933 Excellent. 94 00:05:35,965 --> 00:05:39,871 Natasha Booker, do you take Ben Lin to be your husband, 95 00:05:39,903 --> 00:05:41,151 to have and to hold, 96 00:05:41,182 --> 00:05:42,815 in sickness and in health, 97 00:05:42,845 --> 00:05:44,222 for richer or in poorer, 98 00:05:44,253 --> 00:05:45,350 and when he launches himself 99 00:05:45,374 --> 00:05:46,687 on that next business adventure, 100 00:05:46,718 --> 00:05:48,062 and grows a beer gut, 101 00:05:48,094 --> 00:05:49,663 as long as you both shall live? 102 00:05:49,694 --> 00:05:50,718 I do. 103 00:05:51,711 --> 00:05:52,799 Excellent. 104 00:05:52,830 --> 00:05:53,983 May we have the rings? 105 00:06:01,982 --> 00:06:02,982 Thank you. 106 00:06:03,679 --> 00:06:05,086 Okay. 107 00:06:05,117 --> 00:06:07,102 These rings are a symbol 108 00:06:07,134 --> 00:06:10,911 of your everlasting love and devotion to one another. 109 00:06:15,775 --> 00:06:18,623 I now pronounce you husband and wife. 110 00:06:18,654 --> 00:06:20,222 You may now kiss the bride. 111 00:06:32,286 --> 00:06:33,310 Ladies and gentlemen, 112 00:06:33,342 --> 00:06:35,616 please stand for Mr. and Mrs. Lin. 113 00:07:08,319 --> 00:07:09,823 This cake is amazing. 114 00:07:09,854 --> 00:07:10,495 Aw. 115 00:07:10,526 --> 00:07:13,342 It expresses love and romance. 116 00:07:13,375 --> 00:07:15,871 This, this is how wedding cakes should be made. 117 00:07:15,902 --> 00:07:17,790 Are you serious? 118 00:07:17,822 --> 00:07:18,431 Yeah. 119 00:07:18,463 --> 00:07:19,295 You don't think so? 120 00:07:19,326 --> 00:07:20,670 No, no, no. 121 00:07:20,702 --> 00:07:22,237 I, I do think so. 122 00:07:22,269 --> 00:07:24,734 I actually made this cake. 123 00:07:24,766 --> 00:07:25,759 Really? 124 00:07:25,790 --> 00:07:26,790 Yes. 125 00:07:26,815 --> 00:07:29,374 Oh, I love your work. 126 00:07:29,406 --> 00:07:30,430 What, what do you do? 127 00:07:30,462 --> 00:07:33,823 I run a creative PR agency with my sister Jade. 128 00:07:33,853 --> 00:07:35,423 - Oh my God. - Mm hmm. 129 00:07:35,454 --> 00:07:37,149 Oh, I actually know you guys. 130 00:07:37,182 --> 00:07:39,359 Yeah, Ben's told me all about you. 131 00:07:39,391 --> 00:07:40,511 You're- 132 00:07:40,542 --> 00:07:41,854 - Blooming Success Media. 133 00:07:41,885 --> 00:07:43,327 By the flower sisters. 134 00:07:43,358 --> 00:07:44,383 Yeah, that's us. 135 00:07:44,414 --> 00:07:45,119 Thank God. 136 00:07:45,150 --> 00:07:46,271 Oh my God. 137 00:07:46,303 --> 00:07:49,630 I am, I actually kind of need you. 138 00:07:49,662 --> 00:07:52,574 Yeah, I, I really love what you said about my cake, 139 00:07:52,605 --> 00:07:55,741 and I feel like you guys would be the perfect people 140 00:07:55,773 --> 00:07:57,438 to help launch my business, 141 00:07:57,470 --> 00:08:00,511 and make it a blooming success. 142 00:08:00,541 --> 00:08:01,566 We'd love to. 143 00:08:01,597 --> 00:08:03,325 Oh my God! 144 00:08:03,358 --> 00:08:04,927 I'm gonna add you on social media. 145 00:08:05,567 --> 00:08:06,813 Let's do it now. 146 00:08:06,846 --> 00:08:08,799 So, it's @Victoriasteercakery. 147 00:08:08,830 --> 00:08:10,783 Let's pull it out. 148 00:08:10,814 --> 00:08:12,254 - Yeah, that's... That one? 149 00:08:12,287 --> 00:08:12,991 That's it, yep. 150 00:08:13,021 --> 00:08:13,790 Okay. 151 00:08:13,822 --> 00:08:14,750 And added. 152 00:08:14,781 --> 00:08:15,615 Oh, cool. 153 00:08:15,646 --> 00:08:16,735 Mm. 154 00:08:16,765 --> 00:08:19,806 Hello, lovely ladies. 155 00:08:19,838 --> 00:08:22,334 Wow, you have beautiful eyes. 156 00:08:22,366 --> 00:08:23,454 Oh. 157 00:08:23,486 --> 00:08:25,534 Can I get you a glass of red or bubbly? 158 00:08:25,566 --> 00:08:28,286 I'm currently bubbly enough, 159 00:08:28,318 --> 00:08:30,783 so I'm, I'm probably gonna have a red, please. 160 00:08:30,813 --> 00:08:31,390 Of course. 161 00:08:31,422 --> 00:08:32,422 Thank you. 162 00:08:33,278 --> 00:08:34,278 Thanks. 163 00:08:35,005 --> 00:08:36,510 And you? 164 00:08:36,543 --> 00:08:38,207 I don't drink so- 165 00:08:38,237 --> 00:08:39,966 - Okay, I can get you a juice, 166 00:08:39,997 --> 00:08:41,630 and maybe my number. 167 00:08:42,782 --> 00:08:44,510 I'll have your number. 168 00:08:44,542 --> 00:08:46,111 Oh, damn it. 169 00:08:46,143 --> 00:08:48,126 I forgot, I've, I've got a boyfriend. 170 00:08:48,159 --> 00:08:49,534 Oh, I hate when that happens. 171 00:08:49,566 --> 00:08:50,566 Me too. 172 00:08:51,487 --> 00:08:52,926 I got an idea. 173 00:08:52,959 --> 00:08:55,486 Why don't we go and find him together, 174 00:08:55,517 --> 00:08:57,951 and bring him a glass of wine, 175 00:08:59,358 --> 00:09:00,479 Together? 176 00:09:01,599 --> 00:09:02,599 Yeah. 177 00:09:04,541 --> 00:09:05,541 Maybe next time. 178 00:09:06,526 --> 00:09:07,390 What's your name? 179 00:09:07,422 --> 00:09:08,446 Hugh. 180 00:09:08,478 --> 00:09:09,695 Sorry, what? 181 00:09:09,727 --> 00:09:13,535 Hugh, as in humongous. 182 00:09:14,589 --> 00:09:16,541 Oh, is it really? 183 00:09:16,574 --> 00:09:17,919 - Yes. - Wow. 184 00:09:18,909 --> 00:09:19,869 But also a humongous heart. 185 00:09:19,902 --> 00:09:20,902 Oh! 186 00:09:23,869 --> 00:09:25,663 Lovely to meet you, Humongous Heart. 187 00:09:25,695 --> 00:09:26,463 Lovely to meet you too. 188 00:09:26,493 --> 00:09:28,957 I'll let you guys go off together. 189 00:09:28,990 --> 00:09:31,518 Sure, and I'll bring you back an orange juice perhaps? 190 00:09:31,550 --> 00:09:32,191 Thank you. 191 00:09:32,223 --> 00:09:34,847 Yeah, we should probably go. 192 00:09:34,878 --> 00:09:36,671 Jess, cool. 193 00:09:36,701 --> 00:09:39,229 It was, it was so nice to meet you, Jess. 194 00:09:39,261 --> 00:09:40,862 I'm gonna be in touch, 195 00:09:40,893 --> 00:09:42,238 and maybe we could, 196 00:09:42,271 --> 00:09:44,447 we could probably tee up a meeting tomorrow. 197 00:09:44,478 --> 00:09:45,918 - Okay, fine. - Okay, see you. 198 00:10:00,349 --> 00:10:01,349 I caught you. 199 00:10:03,549 --> 00:10:04,549 It's all on camera. 200 00:10:05,854 --> 00:10:07,455 I was placing the flower- 201 00:10:07,487 --> 00:10:09,215 - In your mouth? 202 00:10:09,246 --> 00:10:10,719 It was drooping. 203 00:10:10,750 --> 00:10:12,031 What? 204 00:10:12,061 --> 00:10:13,534 Your mouth was drooping? 205 00:10:14,559 --> 00:10:15,711 Okay, my mouth was drooping. 206 00:10:16,765 --> 00:10:18,366 How much was it drooping by? 207 00:10:19,678 --> 00:10:21,471 No, it was way droopier than that. 208 00:10:23,741 --> 00:10:26,205 No, I think it was more like, wait, 209 00:10:26,238 --> 00:10:27,455 hold this for a second. 210 00:10:31,805 --> 00:10:32,414 Hmm. 211 00:10:32,446 --> 00:10:33,598 Oh, oh, show me again. 212 00:10:34,975 --> 00:10:35,743 Hmm. 213 00:10:35,774 --> 00:10:38,719 Ooh, so handsome. 214 00:10:38,749 --> 00:10:40,589 - Best drooping flower. - That's how you droop. 215 00:10:40,639 --> 00:10:42,589 Justin, are you torturing my best man? 216 00:10:42,621 --> 00:10:43,549 Oh no, no, no. 217 00:10:43,581 --> 00:10:44,927 She was torturing me, dude. 218 00:10:44,958 --> 00:10:46,174 He started it. 219 00:10:46,205 --> 00:10:47,389 No, she did. 220 00:10:47,421 --> 00:10:48,159 She's crazy, man. 221 00:10:48,190 --> 00:10:48,735 Oh, excuse me. 222 00:10:48,767 --> 00:10:49,535 Look at that face. 223 00:10:49,565 --> 00:10:50,621 That face is trouble. 224 00:10:50,653 --> 00:10:51,550 Mm. 225 00:10:51,581 --> 00:10:53,470 Um, anyway, Ben. 226 00:10:53,502 --> 00:10:55,711 So, why didn't you ask me to be your best man? 227 00:10:55,743 --> 00:10:57,950 Speech, speech, speech, speech, 228 00:10:57,981 --> 00:10:59,613 speech, speech, speech. 229 00:10:59,645 --> 00:11:01,246 Saved by the speeches. 230 00:11:01,277 --> 00:11:02,623 Please be gentle, Jess. 231 00:11:03,775 --> 00:11:04,702 And miss the opportunity 232 00:11:04,735 --> 00:11:06,589 to embarrass you in front of all your friends? 233 00:11:16,893 --> 00:11:18,813 Good evening, folks. 234 00:11:18,846 --> 00:11:23,679 I'm here to talk about my beautiful daughter, Natasha. 235 00:11:23,709 --> 00:11:26,910 We all know her love for books and writing. 236 00:11:26,941 --> 00:11:30,558 Her father, rest in peace, 237 00:11:30,590 --> 00:11:34,685 always supported her creative endeavors to become a writer, 238 00:11:34,718 --> 00:11:37,598 so much so, that he funded her first online magazine 239 00:11:37,629 --> 00:11:40,381 called "It's a Barking Dog's Life." 240 00:11:42,077 --> 00:11:44,702 She then proceeded to date some strays. 241 00:11:46,749 --> 00:11:48,309 I think there might be one here tonight. 242 00:11:50,974 --> 00:11:53,981 So, after dating those mutts, 243 00:11:54,014 --> 00:11:55,742 she fell in love with Shakespeare, 244 00:11:55,774 --> 00:11:57,791 and became a literature teacher, 245 00:11:59,103 --> 00:12:01,598 which is one step up from being an unemployed writer. 246 00:12:02,718 --> 00:12:06,205 Then she met Ben in the library, 247 00:12:06,237 --> 00:12:08,671 when he was studying his bachelor of business. 248 00:12:09,406 --> 00:12:13,789 Ben, I know my daughter loves you, 249 00:12:13,822 --> 00:12:15,646 and I hope you'll grow old together, 250 00:12:16,702 --> 00:12:18,590 like her late father and I did. 251 00:12:19,645 --> 00:12:21,629 Welcome to the family. 252 00:12:23,165 --> 00:12:24,670 Thank you. 253 00:12:24,702 --> 00:12:26,399 Cheers! 254 00:12:32,477 --> 00:12:35,709 Tash, I am so sad to be the one to tell you 255 00:12:35,742 --> 00:12:37,982 that you are not Ben's first and only true love. 256 00:12:38,686 --> 00:12:42,303 Ben's first true love was Rex. 257 00:12:42,334 --> 00:12:43,326 Yes, Rex. 258 00:12:43,358 --> 00:12:44,670 Rex, his Teddy bear, 259 00:12:44,701 --> 00:12:46,111 who fortunately 260 00:12:46,143 --> 00:12:48,126 cannot be here tonight. 261 00:12:48,158 --> 00:12:50,399 So, Ben and I became best friends in school 262 00:12:50,430 --> 00:12:52,606 because we spent time in detention 263 00:12:52,637 --> 00:12:54,365 more than anyone else, 264 00:12:54,397 --> 00:12:55,869 me, because I was always late, 265 00:12:55,901 --> 00:12:58,782 and Ben, because he was always, always talking. 266 00:12:59,869 --> 00:13:01,567 And so, you know, we're in detention, 267 00:13:01,598 --> 00:13:03,558 watching "Cosmic Sky Girl," and Ben was always like, 268 00:13:03,582 --> 00:13:05,918 "I'm gonna marry that girl one day." 269 00:13:05,950 --> 00:13:07,486 And he did. 270 00:13:07,518 --> 00:13:11,678 Tash, you are strong, fiercely intelligent, 271 00:13:11,710 --> 00:13:14,495 absolutely beautiful, sensitive, caring, interesting. 272 00:13:14,526 --> 00:13:15,622 You know what, you're actually much more 273 00:13:15,646 --> 00:13:17,150 than Cosmic Sky Girl. 274 00:13:17,182 --> 00:13:20,798 So, thank you for loving and choosing Ben. 275 00:13:20,830 --> 00:13:22,878 It was a good choice. 276 00:13:22,909 --> 00:13:25,726 And Ben, what can I say? 277 00:13:25,758 --> 00:13:27,870 Thank you for being my family. 278 00:13:27,902 --> 00:13:32,670 I love you both so much and I wish you so much happiness. 279 00:13:32,702 --> 00:13:35,102 Please raise your glasses to Natasha and Ben. 280 00:13:35,838 --> 00:13:37,470 Natasha and Ben. 281 00:13:38,365 --> 00:13:40,126 To Natasha and Ben! 282 00:13:41,053 --> 00:13:44,797 Cheers! 283 00:13:57,725 --> 00:13:59,423 Hey, Jess! 284 00:13:59,454 --> 00:14:01,054 I know you're single. 285 00:14:01,086 --> 00:14:02,911 Get up there! 286 00:14:06,558 --> 00:14:07,711 Come on, Jess! 287 00:14:07,741 --> 00:14:08,797 Are you ready? 288 00:14:08,829 --> 00:14:09,918 Okay, okay, okay. 289 00:14:09,949 --> 00:14:12,606 One, two, three! 290 00:15:13,310 --> 00:15:15,422 Nice work out there catching the bouquet. 291 00:15:15,454 --> 00:15:16,957 Better than my drooping mouth? 292 00:15:19,742 --> 00:15:22,014 Hmm, nothing beats your drooping mouth. 293 00:15:24,030 --> 00:15:25,823 Okay, maybe a little bit better. 294 00:15:25,854 --> 00:15:28,095 Well, it was tough competition up there, 295 00:15:28,125 --> 00:15:29,821 fighting that crowd. 296 00:15:29,854 --> 00:15:30,942 Think I'm still sweating. 297 00:15:32,285 --> 00:15:33,789 Well, you know what? 298 00:15:33,822 --> 00:15:36,670 It makes great material for Ben and Tasha's wedding video. 299 00:15:38,078 --> 00:15:40,605 Oh, oh, it's really good. 300 00:15:40,638 --> 00:15:41,437 This is where I got you. 301 00:15:41,469 --> 00:15:42,790 - Yeah, yeah, I can see that. - Ha ha! 302 00:15:42,814 --> 00:15:43,806 I can see that. 303 00:15:43,838 --> 00:15:44,349 Okay, put that away. 304 00:15:44,382 --> 00:15:45,183 This is the best part. 305 00:15:45,214 --> 00:15:46,877 Oh, oh, don't show me that, don't. 306 00:15:46,909 --> 00:15:48,703 Show me some of Ben and Tash. 307 00:15:50,462 --> 00:15:51,646 Aw. 308 00:15:51,676 --> 00:15:53,758 Oh wow, they look so happy. 309 00:15:55,357 --> 00:15:56,765 It's really nice work. 310 00:15:56,798 --> 00:15:57,798 Thank you. 311 00:15:58,462 --> 00:16:00,094 Hey, I think I gotta go. 312 00:16:00,125 --> 00:16:01,918 I think I'm really drooping now. 313 00:16:05,021 --> 00:16:07,070 It was lovely to meet you, Justin. 314 00:16:08,253 --> 00:16:11,677 And you too, Miss...? 315 00:16:11,710 --> 00:16:13,662 Sorry, what's your surname? 316 00:16:13,693 --> 00:16:15,134 It's not Drooping is it? 317 00:16:15,166 --> 00:16:15,902 It is. 318 00:16:15,933 --> 00:16:16,933 How did you know? 319 00:16:18,877 --> 00:16:19,837 Oh. 320 00:16:19,870 --> 00:16:21,710 I don't know, I think I'm psychic or something. 321 00:16:22,269 --> 00:16:23,269 Flowers. 322 00:16:24,094 --> 00:16:25,533 Jessica Flowers. 323 00:16:25,566 --> 00:16:27,934 Okay, well, it was lovely meeting you, Jessica Flowers. 324 00:16:27,966 --> 00:16:28,927 - Mm hmm. - Oh. 325 00:16:28,957 --> 00:16:29,982 - Um, oh. - Um. 326 00:16:30,014 --> 00:16:31,166 Um, okay. 327 00:16:31,197 --> 00:16:31,933 Um. 328 00:16:31,966 --> 00:16:32,894 - Okay. - Okay. 329 00:16:32,926 --> 00:16:33,918 Okay, bye. 330 00:16:33,950 --> 00:16:34,950 Bye. 331 00:16:36,796 --> 00:16:38,909 Oh, wait, Miss Flowers? 332 00:16:38,941 --> 00:16:39,941 Forgetting something? 333 00:16:40,542 --> 00:16:41,694 I'm gonna need that. 334 00:16:41,726 --> 00:16:43,389 Thank you. 335 00:16:43,421 --> 00:16:43,966 Welcome. 336 00:16:43,997 --> 00:16:45,406 Okay, bye. 337 00:16:45,436 --> 00:16:46,436 Bye. 338 00:17:01,821 --> 00:17:03,134 Hey. 339 00:17:03,166 --> 00:17:04,703 Thanks for looking after Vic for me. 340 00:17:04,734 --> 00:17:06,525 Yeah, no worries. 341 00:17:06,557 --> 00:17:07,518 Come on, babe. 342 00:17:07,549 --> 00:17:08,573 - Ugh, Justin. - Alright? 343 00:17:08,606 --> 00:17:09,373 Come on, that's it. 344 00:17:09,406 --> 00:17:10,398 It's alright, I got you. 345 00:17:10,430 --> 00:17:11,806 I'm gonna vomit. 346 00:17:11,837 --> 00:17:13,982 It's okay. 347 00:17:28,797 --> 00:17:29,758 Hello? 348 00:17:29,789 --> 00:17:30,367 Jade! 349 00:17:30,397 --> 00:17:31,165 Oh, sorry, did I wake you? 350 00:17:31,198 --> 00:17:33,758 No, I'm just resting my eyeballs. 351 00:17:33,789 --> 00:17:34,492 Okay, great. 352 00:17:34,526 --> 00:17:36,351 I'm gonna put you on speakerphone. 353 00:17:38,173 --> 00:17:41,085 Oh my God, the wedding was so beautiful, Jade. 354 00:17:41,116 --> 00:17:44,125 Ben and Natasha, they are so meant for each other. 355 00:17:44,157 --> 00:17:45,853 Um, and I met the cake maker. 356 00:17:45,886 --> 00:17:47,013 She wants to meet us in the morning. 357 00:17:47,037 --> 00:17:48,765 Oh, that's great. 358 00:17:48,796 --> 00:17:49,949 Did you meet anyone special? 359 00:17:51,997 --> 00:17:54,877 There was an interesting guy called Justin. 360 00:17:54,908 --> 00:17:57,278 But how was the media conference? 361 00:17:57,309 --> 00:17:58,397 Oh, it was great. 362 00:17:58,430 --> 00:18:00,190 They really like our work. 363 00:18:00,220 --> 00:18:01,053 Oh, great. 364 00:18:01,086 --> 00:18:02,238 Mm. 365 00:18:02,269 --> 00:18:03,901 I have to go. 366 00:18:03,934 --> 00:18:07,165 I have my first training session with Phil tomorrow morning. 367 00:18:07,197 --> 00:18:08,862 Training session? 368 00:18:08,894 --> 00:18:11,166 Wow, it's about time you got rid of that belly cushion. 369 00:18:11,197 --> 00:18:13,661 Hey, speak for yourself. 370 00:18:14,494 --> 00:18:15,454 Actually, you're right. 371 00:18:15,485 --> 00:18:16,028 But you know what? 372 00:18:16,062 --> 00:18:17,406 I love my belly cushions. 373 00:18:17,437 --> 00:18:18,885 So, many things I can do with my belly cushion. 374 00:18:18,909 --> 00:18:21,214 You know, I can put my plate in it, and eat it, 375 00:18:21,245 --> 00:18:23,550 and no hands here! 376 00:18:23,581 --> 00:18:24,253 Wish you could see me. 377 00:18:24,286 --> 00:18:26,526 Anyway, I'm, I'm sitting back up. 378 00:18:26,557 --> 00:18:30,173 But I'll see you tomorrow morning? 379 00:18:30,206 --> 00:18:32,158 Don't forget the awards dinner tomorrow night. 380 00:18:32,190 --> 00:18:33,343 Hmm, I won't. 381 00:18:34,876 --> 00:18:35,998 Anyway, I'll let you go. 382 00:18:37,022 --> 00:18:38,461 I'll see you in the morning. 383 00:18:38,493 --> 00:18:39,134 Night. 384 00:18:39,165 --> 00:18:40,125 Love you. 385 00:18:40,158 --> 00:18:41,158 Bye. 386 00:18:44,702 --> 00:18:46,750 Mm. 387 00:18:53,438 --> 00:18:54,941 Okay, so pain in the gut. 388 00:18:54,974 --> 00:18:57,150 Just breathe in, breathe out, breathe. 389 00:18:57,182 --> 00:19:00,286 Once you get the hang of it, that's extreme fit, Jade. 390 00:19:00,317 --> 00:19:02,013 Okay, now I want you to remember, 391 00:19:02,045 --> 00:19:04,893 look around at your office furniture, and visualize, 392 00:19:04,926 --> 00:19:08,446 I want you to visualize your office furniture 393 00:19:08,477 --> 00:19:09,758 as your workout friends. 394 00:19:09,788 --> 00:19:12,030 Just visualize them. 395 00:19:12,062 --> 00:19:13,062 Visualize. 396 00:19:13,469 --> 00:19:16,285 I have enough friends, thank you, Phil. 397 00:19:16,316 --> 00:19:18,909 I mean, how much more is there to do? 398 00:19:18,941 --> 00:19:21,086 We've used the vases as weights, 399 00:19:21,117 --> 00:19:23,199 the office furniture as part of the circuit. 400 00:19:24,541 --> 00:19:25,886 What more is there? 401 00:19:25,916 --> 00:19:26,916 See this desk? 402 00:19:28,830 --> 00:19:30,621 You don't want me to lift that, do you, Phil? 403 00:19:30,654 --> 00:19:31,773 No, no, Jade. 404 00:19:31,806 --> 00:19:32,806 Lean on it. 405 00:19:34,334 --> 00:19:35,678 Oh, like this? 406 00:19:36,766 --> 00:19:37,950 Very funny, Jade. 407 00:19:37,981 --> 00:19:39,270 No, we're gonna work your arms, okay? 408 00:19:39,294 --> 00:19:40,926 So they don't wave about. 409 00:19:42,429 --> 00:19:43,230 Wave about? 410 00:19:43,262 --> 00:19:44,925 Uh huh, yeah. 411 00:19:44,957 --> 00:19:45,957 Do this. 412 00:19:47,133 --> 00:19:48,029 Yeah, I can do that. 413 00:19:48,062 --> 00:19:49,182 That's it. 414 00:19:49,212 --> 00:19:50,013 Easy. 415 00:19:50,046 --> 00:19:50,590 It's fun. 416 00:19:50,621 --> 00:19:51,902 Wave, wave, wave, wave. 417 00:19:53,661 --> 00:19:56,318 I could hang my whole washing on those arms. 418 00:19:56,349 --> 00:19:57,349 A whole load. 419 00:19:58,557 --> 00:20:01,694 You really know how to make a woman feel good, Phil. 420 00:20:01,725 --> 00:20:03,933 Yeah, well you will do once I'm done with you, Jade. 421 00:20:03,964 --> 00:20:06,749 So, just remember the focus fights the flab always. 422 00:20:06,782 --> 00:20:09,886 So, just place your hands like this, 423 00:20:09,917 --> 00:20:10,910 on a right angle. 424 00:20:10,941 --> 00:20:12,037 We're gonna start with five, okay? 425 00:20:12,061 --> 00:20:13,853 - Yeah. - So, come on. 426 00:20:13,886 --> 00:20:18,525 Five, yeah, four, yeah, 427 00:20:18,557 --> 00:20:19,838 three, yeah, two. 428 00:20:21,405 --> 00:20:22,397 Come on, you can get two! 429 00:20:22,429 --> 00:20:25,149 One! 430 00:20:25,181 --> 00:20:25,758 You got it, yes! 431 00:20:25,789 --> 00:20:26,973 - So amazing. - Really? 432 00:20:27,005 --> 00:20:28,005 - Yeah. - Thank you. 433 00:20:28,189 --> 00:20:30,750 Saved by my next client. 434 00:20:31,804 --> 00:20:34,813 Okay, well that's it for today. 435 00:20:34,846 --> 00:20:39,454 Next time, I'll introduce you to your new friends 436 00:20:39,485 --> 00:20:40,485 at the gym. 437 00:20:45,436 --> 00:20:46,749 Hi. 438 00:20:46,781 --> 00:20:47,781 Okay. 439 00:20:48,541 --> 00:20:49,541 Hi! 440 00:20:53,885 --> 00:20:56,094 Okay, try one. 441 00:21:03,517 --> 00:21:04,125 Wow. 442 00:21:04,157 --> 00:21:05,725 Jade, you gotta try one. 443 00:21:05,757 --> 00:21:06,782 My goodness. 444 00:21:10,812 --> 00:21:12,350 Oh my gosh. 445 00:21:12,380 --> 00:21:14,013 It's so good. 446 00:21:14,045 --> 00:21:15,486 Thank you. 447 00:21:15,516 --> 00:21:17,182 So, how did you get started? 448 00:21:17,213 --> 00:21:19,709 Well, I gave samples to boutique cafes, 449 00:21:19,741 --> 00:21:21,885 and they took a chance on me. 450 00:21:21,916 --> 00:21:24,253 And then people started to take selfies with my cakes, 451 00:21:24,285 --> 00:21:27,421 which inspired me to create Cup Famous. 452 00:21:27,454 --> 00:21:28,446 But I don't know, 453 00:21:28,478 --> 00:21:30,813 I feel like we could take this to the next level. 454 00:21:30,846 --> 00:21:32,382 Yeah, that's why you're here. 455 00:21:34,141 --> 00:21:34,781 Cool. 456 00:21:34,813 --> 00:21:36,702 And what's this made from? 457 00:21:36,732 --> 00:21:39,038 Oh, so that's rice paper that you can print on 458 00:21:39,069 --> 00:21:40,191 with edible ink. 459 00:21:41,917 --> 00:21:44,733 So, I checked your social media following. 460 00:21:44,764 --> 00:21:46,046 11K followers. 461 00:21:46,076 --> 00:21:47,302 - No, no, real followers. - Yeah. 462 00:21:47,326 --> 00:21:48,862 That's important. 463 00:21:48,894 --> 00:21:53,854 So, Jade and I, we can bring it up to 150K in six months. 464 00:21:54,621 --> 00:21:56,349 Oh my God, really? 465 00:21:56,381 --> 00:21:57,822 Shut the front door! 466 00:21:57,852 --> 00:21:59,293 Seriously? 467 00:22:00,733 --> 00:22:01,470 Oh my God! 468 00:22:01,501 --> 00:22:02,501 The door is shut. 469 00:22:03,293 --> 00:22:05,341 Look, this is a really good idea. 470 00:22:05,373 --> 00:22:06,494 I'm gonna make a few calls 471 00:22:06,526 --> 00:22:09,181 and get you on "The Morning Show with Kiki." 472 00:22:09,212 --> 00:22:10,173 Great idea. 473 00:22:10,206 --> 00:22:11,037 "The Morning Show with Kiki"? 474 00:22:11,070 --> 00:22:11,806 Mm hmm. 475 00:22:11,838 --> 00:22:13,029 Oh my God, I gotta be dreaming. 476 00:22:13,053 --> 00:22:14,110 Are you serious? 477 00:22:14,142 --> 00:22:14,878 Mm. 478 00:22:14,910 --> 00:22:15,677 Okay, pinch me! 479 00:22:15,710 --> 00:22:16,766 Pinch me, hurry up. 480 00:22:16,797 --> 00:22:17,534 Okay. 481 00:22:17,565 --> 00:22:18,565 Harder! 482 00:22:19,836 --> 00:22:21,181 Yes! 483 00:22:21,214 --> 00:22:22,783 Okay, I'm back in the room. 484 00:22:23,837 --> 00:22:25,726 Guys, thank you so much. 485 00:22:25,757 --> 00:22:28,093 I am beyond grateful for this opportunity. 486 00:22:28,925 --> 00:22:31,070 I think we need to go and celebrate. 487 00:22:31,101 --> 00:22:32,893 With more cupcakes? 488 00:22:32,925 --> 00:22:33,885 Yes! 489 00:22:33,916 --> 00:22:34,916 Well, you two go. 490 00:22:35,870 --> 00:22:37,566 I really wanna get started on this. 491 00:22:37,597 --> 00:22:38,597 - Sure. - Okay. 492 00:22:39,518 --> 00:22:40,742 Okay, we'll leave this with you, okay? 493 00:22:40,766 --> 00:22:41,533 Okay. 494 00:22:41,565 --> 00:22:42,334 Oh, I'll take one. 495 00:22:42,364 --> 00:22:43,364 See you! 496 00:22:45,981 --> 00:22:47,773 - To new beginnings, - Mm hmm. 497 00:22:47,805 --> 00:22:49,725 And new friendships. 498 00:22:49,758 --> 00:22:51,390 And living your dreams. 499 00:22:51,420 --> 00:22:53,213 Mm hmm, ooh. 500 00:22:53,245 --> 00:22:54,846 Oh, that was a big cheers. 501 00:22:56,125 --> 00:22:57,125 Mm? 502 00:22:57,820 --> 00:22:59,229 - What? - Your cupcakes? 503 00:23:00,541 --> 00:23:03,837 Yes, my cupcakes. 504 00:23:03,869 --> 00:23:05,406 You're gonna do so well. 505 00:23:05,437 --> 00:23:09,373 No, we are gonna do so well. 506 00:23:09,405 --> 00:23:10,462 We are. 507 00:23:10,494 --> 00:23:11,613 Yes we are. 508 00:23:11,646 --> 00:23:12,646 We are! 509 00:23:13,693 --> 00:23:14,975 A million followers. 510 00:23:17,310 --> 00:23:17,949 At least. 511 00:23:17,982 --> 00:23:23,102 At least. 512 00:23:28,734 --> 00:23:30,686 Tash, what's this? 513 00:23:30,717 --> 00:23:33,309 It's a wedding gift from me. 514 00:23:33,340 --> 00:23:34,653 Oh no, I forgot. 515 00:23:35,580 --> 00:23:37,213 I'm so, so, so sorry. 516 00:23:37,245 --> 00:23:39,934 It's just, I'm in the middle of launching my new business, 517 00:23:39,965 --> 00:23:42,942 and it's taking up all of my mental space. 518 00:23:42,974 --> 00:23:43,805 I'm such an idiot. 519 00:23:43,837 --> 00:23:44,797 I forgot my wife's present. 520 00:23:44,828 --> 00:23:46,086 I'll run out and get something now. 521 00:23:46,110 --> 00:23:47,101 Honey, honey, it's fine. 522 00:23:47,133 --> 00:23:48,734 I understand. 523 00:23:48,765 --> 00:23:49,765 Just open it. 524 00:23:56,254 --> 00:24:00,062 "Cosmic Sky Girl." 525 00:24:00,093 --> 00:24:00,829 Oh my goodness, Tash. 526 00:24:00,862 --> 00:24:03,134 I haven't seen this since school. 527 00:24:03,164 --> 00:24:05,885 I know how much you love her and me. 528 00:24:05,918 --> 00:24:06,918 I do. 529 00:24:08,990 --> 00:24:10,749 How much did this cost me? 530 00:24:10,780 --> 00:24:13,501 Nothing that you have to worry about until next month. 531 00:24:14,588 --> 00:24:15,588 I feel so bad. 532 00:24:15,613 --> 00:24:17,373 I just, I didn't get you anything. 533 00:24:17,405 --> 00:24:18,685 I knew you were busy, 534 00:24:18,717 --> 00:24:22,110 so I bought myself a gift from you. 535 00:24:22,141 --> 00:24:22,557 Aren't I thoughtful? 536 00:24:22,590 --> 00:24:24,126 Yes, you are. 537 00:24:24,158 --> 00:24:26,909 And thank you for outbidding the highest bidder of $2000. 538 00:24:26,942 --> 00:24:30,365 Bargain price, usually with its original jacket, $4000. 539 00:24:33,308 --> 00:24:34,877 And I have expensive taste too. 540 00:24:35,805 --> 00:24:37,853 Thank you for my beautiful wedding gift. 541 00:24:39,836 --> 00:24:41,629 Now, I really must get back to work. 542 00:24:41,661 --> 00:24:42,718 Oh! 543 00:24:42,749 --> 00:24:44,381 To pay for our wedding gifts. 544 00:24:44,413 --> 00:24:47,581 So, you don't wanna see the second gift I got you 545 00:24:47,612 --> 00:24:48,612 under this dress? 546 00:25:02,844 --> 00:25:05,437 Hi guys, it's Victoria Steer here. 547 00:25:06,524 --> 00:25:10,557 I'm just gonna tell you about my amazing cupcake range 548 00:25:10,589 --> 00:25:11,549 that I'm about to launch. 549 00:25:11,581 --> 00:25:13,950 It's called Cup Famous. 550 00:25:13,982 --> 00:25:15,101 It's gonna be incredible. 551 00:25:15,134 --> 00:25:17,278 So, it's this idea where you can get your- 552 00:25:18,077 --> 00:25:19,077 - Hey. - Hi! 553 00:25:19,933 --> 00:25:22,014 So, this is my boyfriend, Justin. 554 00:25:23,837 --> 00:25:24,990 Anyway, guys. 555 00:25:25,020 --> 00:25:26,622 So excited to tell you all about it. 556 00:25:26,653 --> 00:25:28,605 I'll give details. 557 00:25:28,636 --> 00:25:29,597 Love you guys. 558 00:25:29,629 --> 00:25:31,582 - Hey, can you not? - Wait, what? 559 00:25:31,614 --> 00:25:33,565 I'm like in the middle of live streaming. 560 00:25:33,597 --> 00:25:34,557 Okay. 561 00:25:34,590 --> 00:25:35,590 Yeah. 562 00:25:35,997 --> 00:25:37,373 Is there something burning? 563 00:25:37,405 --> 00:25:39,230 Oh my God, oh my God. 564 00:25:40,412 --> 00:25:41,789 Oh, sugarcane! 565 00:25:46,366 --> 00:25:47,998 I'm gonna have to do another batch. 566 00:25:48,029 --> 00:25:49,213 We haven't got time. 567 00:25:49,246 --> 00:25:50,654 We've gotta get going, okay? 568 00:25:50,684 --> 00:25:51,684 What? 569 00:25:54,716 --> 00:25:55,716 Sorry. 570 00:25:57,726 --> 00:25:58,726 Oh my God. 571 00:26:00,541 --> 00:26:01,541 She wants me. 572 00:26:02,589 --> 00:26:04,573 She actually wants me on her show. 573 00:26:05,468 --> 00:26:06,909 I can't believe this. 574 00:26:07,901 --> 00:26:08,766 Oh my God. 575 00:26:08,797 --> 00:26:10,013 Babe, that's great. 576 00:26:10,045 --> 00:26:12,157 But we gotta get going. 577 00:26:12,189 --> 00:26:13,501 What, going where? 578 00:26:14,685 --> 00:26:16,061 Where are we going? 579 00:26:16,092 --> 00:26:17,694 To my pre-festival dinner? 580 00:26:18,749 --> 00:26:22,716 Oh, your pre festival dinner. 581 00:26:22,748 --> 00:26:24,029 Um. 582 00:26:24,061 --> 00:26:24,636 You forgot. 583 00:26:24,668 --> 00:26:25,661 No, no, no. 584 00:26:25,692 --> 00:26:27,165 I definitely did not forget. 585 00:26:29,276 --> 00:26:32,829 Listen, I'm really sorry, 586 00:26:34,237 --> 00:26:36,862 but I don't think I'm gonna be able to go. 587 00:26:36,894 --> 00:26:38,845 It's just that I have to prepare, 588 00:26:38,876 --> 00:26:42,973 and well, your amazing girlfriend 589 00:26:43,006 --> 00:26:45,725 is gonna be on "The Morning Show with Kiki." 590 00:26:46,749 --> 00:26:49,309 Okay, who's Kiki? 591 00:26:49,341 --> 00:26:50,430 Who's Kiki? 592 00:26:51,646 --> 00:26:52,989 Are you serious? 593 00:26:53,021 --> 00:26:54,078 It's the show. 594 00:26:54,109 --> 00:26:56,988 The morning show I watch every morning. 595 00:26:57,021 --> 00:26:57,949 Yeah. "It's Kiki time!" 596 00:26:57,981 --> 00:26:59,613 Don't touch that! 597 00:26:59,644 --> 00:27:00,638 Okay. 598 00:27:00,668 --> 00:27:01,668 Sorry. 599 00:27:03,517 --> 00:27:06,558 Okay, why are you on the show? 600 00:27:06,588 --> 00:27:08,573 - Why am I on the show? - Yeah. 601 00:27:08,605 --> 00:27:10,173 You serious? 602 00:27:10,204 --> 00:27:14,301 Because I'm launching my new cupcake range, yeah? 603 00:27:14,333 --> 00:27:16,478 I've got new brand marketing management. 604 00:27:18,844 --> 00:27:21,821 I'm gonna be on national TV. 605 00:27:21,853 --> 00:27:23,613 National. 606 00:27:23,645 --> 00:27:25,214 I don't have time for this. 607 00:27:25,245 --> 00:27:27,069 I've gotta get ready. 608 00:27:27,101 --> 00:27:28,542 Okay, fine, yeah? 609 00:27:28,572 --> 00:27:30,238 I'm just gonna go myself, okay? 610 00:27:33,853 --> 00:27:36,222 Hey, Justin? 611 00:27:39,581 --> 00:27:40,990 Have you seen my selfie stick? 612 00:27:42,973 --> 00:27:44,989 - No. - No, okay. 613 00:27:45,021 --> 00:27:46,021 We're good. 614 00:27:58,652 --> 00:27:59,389 Hey, sis. 615 00:27:59,420 --> 00:28:00,188 Hey. 616 00:28:00,220 --> 00:28:02,012 Aren't you late for opening night? 617 00:28:02,045 --> 00:28:03,646 Oh! 618 00:28:03,677 --> 00:28:05,982 I'm trying to write an acceptance speech 619 00:28:06,012 --> 00:28:07,997 in case we win and I just can't get it out. 620 00:28:08,029 --> 00:28:11,198 It's like I've got chronic writer's constipation. 621 00:28:12,638 --> 00:28:13,918 You've got a few days to do it. 622 00:28:13,949 --> 00:28:15,677 You got plenty of time. 623 00:28:15,709 --> 00:28:17,758 Ask me to visually rebrand a company, 624 00:28:17,789 --> 00:28:19,581 and I can do that while brushing my teeth. 625 00:28:19,613 --> 00:28:23,101 But this, this is, 626 00:28:23,133 --> 00:28:24,766 this is why you're the writer. 627 00:28:24,796 --> 00:28:27,549 Hey, you look tired. 628 00:28:27,580 --> 00:28:29,021 Let me make you some liquorice tea. 629 00:28:29,053 --> 00:28:30,045 - You can't. - Yeah. 630 00:28:30,077 --> 00:28:31,069 You're running late, sis. 631 00:28:31,101 --> 00:28:32,029 You gotta go. 632 00:28:32,061 --> 00:28:33,309 You gotta make a move on. 633 00:28:33,341 --> 00:28:33,918 Okay, okay. 634 00:28:33,949 --> 00:28:35,805 Well, have some of my tea. 635 00:28:35,836 --> 00:28:38,526 - Okay, bye. - Bye. 636 00:28:38,557 --> 00:28:39,708 Welcome to Sydney's first 637 00:28:39,741 --> 00:28:41,917 Short-E-Short Film Festival. 638 00:28:57,085 --> 00:28:58,717 Jess! 639 00:28:58,748 --> 00:28:59,677 Humongous Heart. 640 00:28:59,708 --> 00:29:00,732 Yeah. 641 00:29:00,765 --> 00:29:02,013 What are you doing here? 642 00:29:02,044 --> 00:29:02,781 Oh, the catering company 643 00:29:02,814 --> 00:29:04,798 gave me this last minute job, so. 644 00:29:04,828 --> 00:29:05,725 You do this often? 645 00:29:05,757 --> 00:29:07,677 Yeah, whenever the events or restaurants 646 00:29:07,709 --> 00:29:09,501 are short on staff. 647 00:29:09,534 --> 00:29:12,637 Hey, would you like an orange juice? 648 00:29:12,668 --> 00:29:13,733 I finally get my orange juice. 649 00:29:13,757 --> 00:29:15,454 Yeah, I'm really sorry about that. 650 00:29:15,485 --> 00:29:16,574 I was a bit distracted. 651 00:29:16,605 --> 00:29:18,077 Well, better late than never. 652 00:29:18,108 --> 00:29:18,876 Enjoy. 653 00:29:18,908 --> 00:29:19,908 Thank you. 654 00:29:20,764 --> 00:29:21,789 Wow. 655 00:29:25,853 --> 00:29:28,668 Oh, take it easy tonight with that, love. 656 00:29:28,700 --> 00:29:29,949 Oh, no, it's orange juice. 657 00:29:29,981 --> 00:29:31,934 Uh huh, that's what they all say. 658 00:29:31,965 --> 00:29:33,756 Says, "It's only orange juice." 659 00:29:33,789 --> 00:29:35,805 But I bet there's a big dash of vodka or gin, 660 00:29:35,837 --> 00:29:37,597 just like mine. 661 00:29:37,628 --> 00:29:38,268 It's okay, love. 662 00:29:38,300 --> 00:29:40,221 You're secret is safe with me. 663 00:29:40,253 --> 00:29:41,822 My name's Steve, by the way. 664 00:29:41,852 --> 00:29:42,972 Jessica. 665 00:29:43,004 --> 00:29:44,062 Nice to meet you. 666 00:29:44,093 --> 00:29:45,821 Is it now, very nice to meet me? 667 00:29:45,852 --> 00:29:47,613 I mean, don't be too hasty. 668 00:29:47,644 --> 00:29:48,636 We've only just met. 669 00:29:48,668 --> 00:29:50,556 But I think it's bloody marvelous you think so. 670 00:29:50,589 --> 00:29:51,589 Cheers. 671 00:29:54,524 --> 00:29:55,900 So, do you have a film selected 672 00:29:55,932 --> 00:29:58,524 for the Sydney Short-E-Shorts? 673 00:29:58,557 --> 00:30:00,445 No, I'm just here for the free food. 674 00:30:00,477 --> 00:30:02,268 Mm hmm, okay. 675 00:30:02,301 --> 00:30:03,262 No, just playing. 676 00:30:03,293 --> 00:30:04,612 My sister and I, we have a film in. 677 00:30:04,636 --> 00:30:05,917 Oh, good. 678 00:30:05,948 --> 00:30:07,901 So, is she here with you tonight? 679 00:30:07,932 --> 00:30:10,077 No, she has other commitments, unfortunately. 680 00:30:10,108 --> 00:30:10,877 - Oh. - Hmm. 681 00:30:10,908 --> 00:30:12,862 Yeah, don't we all. 682 00:30:12,892 --> 00:30:13,925 So, have you met Will yet? 683 00:30:13,949 --> 00:30:16,094 Yes, I, no, no. 684 00:30:16,125 --> 00:30:17,758 Um, so, what is your, 685 00:30:17,788 --> 00:30:21,405 I think your orange juice might be having an effect already. 686 00:30:22,781 --> 00:30:24,318 Yes, I know who you're talking about, 687 00:30:24,349 --> 00:30:25,468 but no, I haven't met him. 688 00:30:25,501 --> 00:30:27,837 Right, well I'm glad you cleared that up. 689 00:30:28,892 --> 00:30:30,845 Maybe he's just behind the scenes somewhere. 690 00:30:30,877 --> 00:30:32,766 I bet this is the late joker now. 691 00:30:34,812 --> 00:30:38,556 No, this is Justin. 692 00:30:38,589 --> 00:30:39,742 Hi, Jessica. 693 00:30:39,772 --> 00:30:40,541 Nice to see you again. 694 00:30:40,572 --> 00:30:41,213 Here we go again. 695 00:30:41,246 --> 00:30:42,718 It's all very nice, isn't it? 696 00:30:42,748 --> 00:30:44,829 Steve, meet Justin. 697 00:30:44,860 --> 00:30:46,814 It's very nice to meet you, Justin. 698 00:30:46,844 --> 00:30:47,740 Likewise. 699 00:30:47,773 --> 00:30:49,245 Oh, excuse me for being rude. 700 00:30:49,277 --> 00:30:51,197 I see my better half's just arrived. 701 00:30:51,229 --> 00:30:52,542 I'll catch you two later. 702 00:30:55,805 --> 00:30:57,022 What's up with him? 703 00:30:57,052 --> 00:30:59,742 Too much orange juice and vodka, I think. 704 00:31:01,884 --> 00:31:03,389 Shall we find a seat? 705 00:31:03,421 --> 00:31:04,060 Yeah. 706 00:31:04,093 --> 00:31:05,885 - After you. - Okay. 707 00:31:14,972 --> 00:31:16,829 So, are you two following us? 708 00:31:18,941 --> 00:31:19,972 It's your secret orange juice, isn't it? 709 00:31:19,996 --> 00:31:21,341 - Mm. - Mm hmm, up to no good? 710 00:31:21,372 --> 00:31:22,716 Mm hmm. 711 00:31:22,749 --> 00:31:24,702 Allow me to introduce my better half, Jill. 712 00:31:24,733 --> 00:31:26,588 Jill, this is Justin and Jessica. 713 00:31:26,620 --> 00:31:27,485 Hi Justin, hi Jessica. 714 00:31:27,517 --> 00:31:28,605 Nice to meet you. 715 00:31:28,636 --> 00:31:30,718 - Oh God, here we go again. - Hi, Jill. 716 00:31:30,748 --> 00:31:31,708 They could be horrible. 717 00:31:31,741 --> 00:31:32,542 We've only just met them. 718 00:31:32,572 --> 00:31:33,693 Oh, Steve, shush. 719 00:31:33,725 --> 00:31:34,844 See, she shushed me. 720 00:31:34,877 --> 00:31:38,013 After 30 years of marriage, that's what you can expect. 721 00:31:38,044 --> 00:31:39,652 Oh, oh, here's something that might shush me. 722 00:31:39,676 --> 00:31:40,476 Oh, yep. 723 00:31:40,508 --> 00:31:41,821 What have you got there? 724 00:31:46,845 --> 00:31:49,949 So, I didn't know you made short films. 725 00:31:49,981 --> 00:31:52,797 Well, that's because you drooped and went home, 726 00:31:52,829 --> 00:31:53,829 and didn't ask me. 727 00:31:54,844 --> 00:31:57,597 Some balls for you, Justin. 728 00:31:59,645 --> 00:32:01,694 And some sausages for you. 729 00:32:03,068 --> 00:32:04,188 Eat them while they're warm. 730 00:32:04,957 --> 00:32:06,525 They're really small. 731 00:32:06,556 --> 00:32:07,556 Those are. 732 00:32:11,868 --> 00:32:13,980 Oh, yeah, where were we? 733 00:32:14,013 --> 00:32:16,798 You were telling me about your short film. 734 00:32:16,828 --> 00:32:19,805 Oh yeah, so it's called "Wedding Disasters," 735 00:32:19,836 --> 00:32:20,764 and it's a documentary 736 00:32:20,796 --> 00:32:22,396 of all the mishaps at weddings 737 00:32:22,428 --> 00:32:23,741 I've filmed throughout the years. 738 00:32:25,692 --> 00:32:27,996 So, that's why you came to me at the end of Ben's wedding, 739 00:32:28,029 --> 00:32:29,820 to capture my lonely footage. 740 00:32:32,828 --> 00:32:33,828 Guilty as charged. 741 00:32:34,973 --> 00:32:35,741 But do you know what? 742 00:32:35,773 --> 00:32:36,925 Mm? 743 00:32:36,957 --> 00:32:38,812 That was more of a single person disaster, 744 00:32:38,845 --> 00:32:40,541 rather than a wedding disaster. 745 00:32:43,324 --> 00:32:44,444 Maybe I'll make a doco 746 00:32:44,476 --> 00:32:46,526 called The Disasters of Being a Singleton, 747 00:32:47,773 --> 00:32:49,468 and you can be my star. 748 00:32:49,501 --> 00:32:51,196 Disasters of Being a Singleton? 749 00:32:52,476 --> 00:32:54,908 I don't think there are any in this time and age. 750 00:32:54,941 --> 00:32:56,868 I know couples who are together and they are not happy. 751 00:32:56,892 --> 00:32:58,845 You should make a documentary about that, mm. 752 00:32:59,932 --> 00:33:00,932 Yeah, good point. 753 00:33:02,236 --> 00:33:04,702 So, what fun moments did you capture in your film? 754 00:33:05,532 --> 00:33:06,532 Hmm. 755 00:33:07,421 --> 00:33:09,788 Oh yeah, so this one time, 756 00:33:09,820 --> 00:33:11,237 this sausage dog ran around the table, 757 00:33:11,261 --> 00:33:13,661 and it started to, wait, 758 00:33:13,693 --> 00:33:15,932 it started chewing the guy's foot off. 759 00:33:15,964 --> 00:33:19,900 And his face went up to like, buh! 760 00:33:22,172 --> 00:33:23,646 You had to be there. 761 00:33:23,677 --> 00:33:25,245 It's like, yeah. 762 00:33:25,276 --> 00:33:26,845 I think you'll have a winner. 763 00:33:26,876 --> 00:33:27,837 Oh. 764 00:33:27,868 --> 00:33:29,821 Yeah, tell me about your film. 765 00:33:30,684 --> 00:33:32,572 Oh, so my sister and I, 766 00:33:32,604 --> 00:33:34,780 we made this film, a one minute film. 767 00:33:36,477 --> 00:33:39,485 It's about a woman who goes on a one minute search 768 00:33:39,516 --> 00:33:40,860 for like this thing, 769 00:33:40,893 --> 00:33:42,333 and it's so funny! 770 00:33:43,772 --> 00:33:45,212 Searching for what? 771 00:33:46,364 --> 00:33:47,132 I can't tell you. 772 00:33:47,165 --> 00:33:48,165 It's a secret. 773 00:33:49,853 --> 00:33:50,941 Okay. 774 00:33:50,971 --> 00:33:52,636 Well, did you write it? 775 00:33:52,669 --> 00:33:53,533 No, my sister did. 776 00:33:53,566 --> 00:33:56,477 But I hope to be a script writer one day. 777 00:33:57,629 --> 00:33:58,718 So, what's stopping you? 778 00:34:00,765 --> 00:34:01,981 I... 779 00:34:03,036 --> 00:34:04,156 So, where's Willy? 780 00:34:04,188 --> 00:34:05,853 Yes, where is he? 781 00:34:05,884 --> 00:34:08,188 The organizers of the first Sydney Short-E-Shorts, 782 00:34:08,221 --> 00:34:09,820 and he's a no show. 783 00:34:09,852 --> 00:34:12,253 I heard that he had to ask one of the filmmakers here, 784 00:34:12,284 --> 00:34:14,076 to help him with tomorrow night's screening. 785 00:34:14,108 --> 00:34:15,037 Oh, look at the time. 786 00:34:15,067 --> 00:34:16,572 Time for my beauty sleep. 787 00:34:16,604 --> 00:34:17,725 It's after 9:30. 788 00:34:18,589 --> 00:34:20,221 We'll say goodnight. 789 00:34:20,252 --> 00:34:20,860 Good night. 790 00:34:20,894 --> 00:34:22,397 - See you. - Good night. 791 00:34:24,797 --> 00:34:27,197 I think I might go get some beauty sleep as well. 792 00:34:46,747 --> 00:34:48,029 Thanks for walking me. 793 00:34:50,941 --> 00:34:51,941 No worries. 794 00:35:15,613 --> 00:35:16,861 Hey. 795 00:35:16,893 --> 00:35:18,173 Hey. 796 00:35:18,205 --> 00:35:19,358 How was the evening? 797 00:35:21,341 --> 00:35:22,685 It was good. 798 00:35:22,716 --> 00:35:24,124 But Will, the organizer, 799 00:35:24,157 --> 00:35:25,852 didn't even show up. 800 00:35:25,884 --> 00:35:27,036 What? 801 00:35:27,068 --> 00:35:28,797 He didn't even show up? 802 00:35:28,829 --> 00:35:29,628 Oh my God. 803 00:35:29,661 --> 00:35:31,933 That is like highly unprofessional. 804 00:35:32,957 --> 00:35:35,389 Yeah, maybe he got caught up somewhere. 805 00:35:35,421 --> 00:35:36,421 Maybe. 806 00:35:37,245 --> 00:35:39,934 Are you coming to the screening of my short film? 807 00:35:40,572 --> 00:35:43,005 Oh. 808 00:35:45,148 --> 00:35:46,148 Shoot. 809 00:35:46,748 --> 00:35:47,548 You forgot again. 810 00:35:47,580 --> 00:35:50,044 No, no, I definitely didn't forget. 811 00:35:52,157 --> 00:35:55,612 Look, I'm gonna be baking all morning, 812 00:35:55,644 --> 00:35:57,541 and then I'm gonna be on "The Morning Show with Kiki," 813 00:35:57,565 --> 00:36:00,573 and I don't know, 814 00:36:00,604 --> 00:36:03,324 I just feel like I'm gonna be really tired after everything. 815 00:36:04,572 --> 00:36:05,532 Okay. 816 00:36:05,564 --> 00:36:06,564 I'm sorry. 817 00:36:13,629 --> 00:36:17,949 It's just like, it's kind of my time to shine. 818 00:36:54,940 --> 00:36:57,725 It's so nice to finally be home. 819 00:36:58,397 --> 00:36:59,133 Ooh! 820 00:36:59,164 --> 00:37:00,221 Ah! 821 00:37:00,251 --> 00:37:01,756 Thank you, Mrs. Lin. 822 00:37:02,620 --> 00:37:03,933 And thank you, Mr. Lin. 823 00:37:07,964 --> 00:37:10,588 Now, it's back to reality and launching my new business. 824 00:37:10,621 --> 00:37:11,741 - Mm. - Hm. 825 00:37:11,772 --> 00:37:14,684 Back to finishing my thesis on creativity 826 00:37:14,716 --> 00:37:16,188 in political theater. 827 00:37:16,220 --> 00:37:19,708 Oh, and back to teaching next week. 828 00:37:19,740 --> 00:37:22,621 Hey, maybe we could go to Canberra for our real honeymoon 829 00:37:22,652 --> 00:37:23,229 and watch "Question Time." 830 00:37:23,260 --> 00:37:24,285 What? 831 00:37:24,317 --> 00:37:26,197 Well, that's creative political theater for you. 832 00:37:27,068 --> 00:37:28,861 Yeah, it sure would be. 833 00:37:28,891 --> 00:37:31,612 But I only have two weeks to finish it. 834 00:37:31,645 --> 00:37:33,661 Well, you can do it. 835 00:37:33,691 --> 00:37:34,748 My baby can do anything. 836 00:37:34,781 --> 00:37:36,125 Oh, thank you. 837 00:37:40,156 --> 00:37:41,156 Oh, sorry, Tash. 838 00:37:43,932 --> 00:37:44,893 It's work. 839 00:37:44,924 --> 00:37:46,140 Oh. 840 00:37:46,171 --> 00:37:47,740 Hi, Samuel, what's happening? 841 00:37:49,276 --> 00:37:50,461 Yeah, I just got back. 842 00:37:52,540 --> 00:37:55,229 Friday's good, mm hmm. 843 00:37:55,261 --> 00:37:56,701 I'll see you then. 844 00:37:56,731 --> 00:37:57,756 Bye. 845 00:38:00,060 --> 00:38:00,572 Everything all good? 846 00:38:00,604 --> 00:38:01,629 Mm hmm. 847 00:38:08,859 --> 00:38:10,109 Camera's set. 848 00:38:10,141 --> 00:38:13,469 Alright, guys, we're on in five, four, 849 00:38:17,085 --> 00:38:20,444 And we're back to "The Morning Show with Kiki." 850 00:38:20,476 --> 00:38:24,028 And we're here today with our special guest, Victoria Steer, 851 00:38:24,060 --> 00:38:27,260 who's going to talk to us about her new cake line. 852 00:38:27,292 --> 00:38:28,540 Welcome, Victoria. 853 00:38:31,388 --> 00:38:32,388 Come on, Vic. 854 00:38:33,275 --> 00:38:34,275 You've got this. 855 00:38:36,316 --> 00:38:37,692 Good morning, Victoria. 856 00:38:37,724 --> 00:38:40,414 It's great to have you here today. 857 00:38:46,460 --> 00:38:49,117 Oh my God, I love your display! 858 00:38:49,149 --> 00:38:51,549 Oh! 859 00:38:51,581 --> 00:38:53,213 Sorry, sorry, Kiki. 860 00:38:53,245 --> 00:38:56,413 I, I'm a bit of a "Morning Show" virgin. 861 00:38:57,342 --> 00:38:58,725 - It's my first time. - That's okay, Vic. 862 00:38:58,749 --> 00:39:00,285 Don't worry about it. 863 00:39:00,316 --> 00:39:02,173 We've all been there, let me tell you, 864 00:39:02,205 --> 00:39:05,725 So, why don't you tell me about your beautiful display here? 865 00:39:05,756 --> 00:39:07,835 Okay, well it's called Cup Famous, 866 00:39:07,867 --> 00:39:11,356 and you can get your face printed on our cakes, 867 00:39:11,389 --> 00:39:13,341 just like the one 868 00:39:13,373 --> 00:39:15,228 - I have of you here. - Ooh. 869 00:39:15,259 --> 00:39:17,083 Oh my gosh. 870 00:39:17,115 --> 00:39:19,452 Don't I look absolutely delicious? 871 00:39:19,485 --> 00:39:20,861 I'm gonna have a taste right now. 872 00:39:20,892 --> 00:39:21,692 - Yes, go for it. - I'm doing it. 873 00:39:21,724 --> 00:39:22,269 I'm going in for it. 874 00:39:22,301 --> 00:39:23,301 Ready, okay? 875 00:39:24,540 --> 00:39:25,244 Mm. 876 00:39:25,276 --> 00:39:26,276 Mm, mm! 877 00:39:28,412 --> 00:39:29,818 Well, that tastes pretty damn good too. 878 00:39:29,820 --> 00:39:32,188 - Good? - Yeah, that's amazing! 879 00:39:32,220 --> 00:39:33,212 - Mm! - Cool. 880 00:39:33,243 --> 00:39:34,780 So, it's edible paper, I believe? 881 00:39:34,812 --> 00:39:38,396 Yes, and, and we, we use edible ink. 882 00:39:38,429 --> 00:39:39,613 That's an amazing idea. 883 00:39:39,644 --> 00:39:41,788 And already, your take home cake mixes 884 00:39:41,821 --> 00:39:42,979 are available at selected supermarkets. 885 00:39:43,003 --> 00:39:44,253 Yes, that's right. 886 00:39:44,284 --> 00:39:46,588 But I'm looking forward to expanding my business 887 00:39:46,621 --> 00:39:48,701 to major food chains in the future. 888 00:39:48,732 --> 00:39:49,245 Fingers crossed! 889 00:39:49,276 --> 00:39:50,044 Fantastic. 890 00:39:50,076 --> 00:39:51,836 And I'm sure after today you will. 891 00:39:51,868 --> 00:39:54,492 So, where can we purchase Cup Famous? 892 00:39:54,524 --> 00:39:55,709 Oh, well, on my website 893 00:39:55,740 --> 00:39:59,709 at www.victoriasteercakery.com.au. 894 00:39:59,740 --> 00:40:03,260 And the link to Cup Famous is listed there. 895 00:40:03,293 --> 00:40:04,413 Get on it. 896 00:40:05,435 --> 00:40:06,172 Can I hug you? 897 00:40:06,205 --> 00:40:07,837 - Yeah, you can hug me! - Okay. 898 00:40:08,733 --> 00:40:09,796 - I'm gonna keep right on - That's Kiki! 899 00:40:09,820 --> 00:40:11,036 Eating this. 900 00:40:11,068 --> 00:40:13,820 And cut. 901 00:40:17,693 --> 00:40:18,693 Ah! 902 00:40:19,453 --> 00:40:21,789 That was such successful launch for Victoria. 903 00:40:21,821 --> 00:40:24,188 And now, a rom-com night, 904 00:40:24,220 --> 00:40:26,972 paying homage to my favorite rom-com women, 905 00:40:27,003 --> 00:40:28,348 with my favorite sister. 906 00:40:28,379 --> 00:40:29,379 Your only sister. 907 00:40:30,332 --> 00:40:32,316 Well, there you go. 908 00:40:32,347 --> 00:40:33,916 So, choose a movie, sis. 909 00:40:33,948 --> 00:40:35,644 - Any movie you like. - Oh, me? 910 00:40:35,676 --> 00:40:36,828 I get to choose tonight? 911 00:40:36,859 --> 00:40:37,884 Yeah. 912 00:40:37,916 --> 00:40:38,916 Mm, okay. 913 00:40:42,397 --> 00:40:43,613 Oh, how about this one? 914 00:40:43,644 --> 00:40:45,852 "How to Lose a Guy in a Minute." 915 00:40:45,885 --> 00:40:46,653 Mm hmm. 916 00:40:46,685 --> 00:40:47,484 Great choice. 917 00:40:47,515 --> 00:40:48,315 Mm hmm. 918 00:40:48,349 --> 00:40:50,972 But I actually watched this last night. 919 00:40:51,003 --> 00:40:52,508 But I'm happy to watch it again, sis. 920 00:40:52,540 --> 00:40:54,173 No, no, we'll pick another one. 921 00:40:54,203 --> 00:40:55,203 Okay. 922 00:40:56,701 --> 00:40:58,748 Ooh, what's this? 923 00:40:58,780 --> 00:41:00,923 Ooh, okay, I love this one. 924 00:41:00,955 --> 00:41:03,004 "Crazy Middle Class Asians." 925 00:41:03,036 --> 00:41:04,637 Mm hmm. 926 00:41:04,668 --> 00:41:06,972 Oh, I actually promised to watch this 927 00:41:07,005 --> 00:41:08,637 with a friend on the weekend. 928 00:41:08,668 --> 00:41:12,508 But if I wear a bed mask, I can listen to it, 929 00:41:12,540 --> 00:41:13,693 and you can watch it and- 930 00:41:13,725 --> 00:41:14,589 - Silly. 931 00:41:14,620 --> 00:41:16,413 Pick us something else. 932 00:41:16,444 --> 00:41:18,301 Okay, ooh, this is really good. 933 00:41:19,515 --> 00:41:20,797 Oh, not my favorite. 934 00:41:20,827 --> 00:41:21,788 Not my favorite. 935 00:41:21,820 --> 00:41:24,605 Hey, I've got a really good idea, 936 00:41:24,636 --> 00:41:25,597 why don't you choose? 937 00:41:25,628 --> 00:41:27,068 No, we choose one together. 938 00:41:27,100 --> 00:41:27,708 No, no, you can. 939 00:41:27,740 --> 00:41:29,756 Oh, oh, together, together? 940 00:41:29,789 --> 00:41:31,388 What's this? 941 00:41:31,420 --> 00:41:33,437 - "The Script of Life." - Mm. 942 00:41:33,469 --> 00:41:35,293 Oh, my favorite! 943 00:41:35,324 --> 00:41:36,509 Great choice, sis. 944 00:41:36,540 --> 00:41:37,533 - Great choice. - Yes. 945 00:41:37,564 --> 00:41:38,332 Let's go. 946 00:41:38,364 --> 00:41:40,476 Yeah, I'm really good at choosing. 947 00:41:40,507 --> 00:41:41,532 Okay. 948 00:41:43,771 --> 00:41:44,925 Come on! 949 00:41:47,036 --> 00:41:48,701 Yeah! 950 00:41:48,732 --> 00:41:50,461 Oh, you beat me. 951 00:41:51,420 --> 00:41:52,572 "Marathon man." 952 00:41:55,612 --> 00:41:58,396 "Marathon man," 1976. 953 00:41:59,675 --> 00:42:01,948 Dustin Hoffman and Laurence Olivier. 954 00:42:01,981 --> 00:42:02,981 So, you remember? 955 00:42:03,932 --> 00:42:05,500 How could I forget? 956 00:42:05,532 --> 00:42:07,453 It's the film we studied together at uni. 957 00:42:08,444 --> 00:42:09,444 Film studies 101. 958 00:42:11,036 --> 00:42:12,669 Then you changed to a business degree. 959 00:42:13,756 --> 00:42:14,972 There's no money in film. 960 00:42:16,539 --> 00:42:18,237 Still love it though, you know that. 961 00:42:19,515 --> 00:42:20,515 Yeah, me too. 962 00:42:21,820 --> 00:42:23,229 Just can't get enough of it. 963 00:42:25,755 --> 00:42:28,925 Speaking of filming, thanks for shooting the wedding. 964 00:42:30,300 --> 00:42:31,300 What do I owe you? 965 00:42:33,661 --> 00:42:36,733 No, man, it's my wedding gift to you. 966 00:42:36,763 --> 00:42:38,588 Wow, really? 967 00:42:38,619 --> 00:42:40,507 It's a lot of work in that. 968 00:42:40,539 --> 00:42:41,539 I'm sure, man. 969 00:42:43,739 --> 00:42:44,603 The footage is great. 970 00:42:44,636 --> 00:42:46,589 But Tash and I did notice 971 00:42:46,620 --> 00:42:48,669 there was this extra footage of Jess. 972 00:42:52,508 --> 00:42:53,788 Well, look at that. 973 00:42:53,820 --> 00:42:55,389 Have to be somewhere. 974 00:42:55,419 --> 00:42:56,636 Catch you later, man. 975 00:43:15,163 --> 00:43:16,163 Mrs. Lin. 976 00:43:20,859 --> 00:43:22,236 Hey, Tash, let's hit the sack. 977 00:43:26,748 --> 00:43:27,676 Honey, I'm going to bed? 978 00:43:27,707 --> 00:43:28,707 Are you joining me? 979 00:43:31,547 --> 00:43:33,564 Are you gonna clear all this? 980 00:43:36,540 --> 00:43:37,693 Ben! 981 00:43:37,724 --> 00:43:39,515 I can't believe you just did that. 982 00:43:39,548 --> 00:43:41,533 I'm right in the middle of writing this chapter, 983 00:43:41,565 --> 00:43:43,804 and I have only two weeks to submit this. 984 00:43:43,836 --> 00:43:44,797 And least now I have your undivided attention. 985 00:43:44,827 --> 00:43:46,845 Oh, it's not funny, Ben. 986 00:43:47,644 --> 00:43:48,764 You know, lately, 987 00:43:48,796 --> 00:43:51,612 it's just been a one-way street around here. 988 00:43:51,643 --> 00:43:52,668 What do you mean by that? 989 00:43:54,588 --> 00:43:55,773 It's been all about you, 990 00:43:55,804 --> 00:43:58,332 launching your new business, your new career. 991 00:43:58,364 --> 00:43:59,709 What about me? 992 00:43:59,739 --> 00:44:01,629 You know I don't wanna be a literature teacher 993 00:44:01,659 --> 00:44:02,620 my entire life. 994 00:44:02,652 --> 00:44:04,540 I want to be writer. 995 00:44:04,571 --> 00:44:06,011 And maybe just one day, 996 00:44:06,043 --> 00:44:07,900 my thesis will be published. 997 00:44:09,276 --> 00:44:10,652 Tash, writers don't earn much 998 00:44:10,684 --> 00:44:11,868 unless they're JK Rowling. 999 00:44:13,020 --> 00:44:15,388 At least I can say that I tried. 1000 00:44:15,420 --> 00:44:17,061 At least I can say that I gave it my best shot 1001 00:44:17,085 --> 00:44:18,427 to live out my dreams, 1002 00:44:18,460 --> 00:44:19,780 just like you're living out yours. 1003 00:44:20,731 --> 00:44:21,756 I'm sorry, Tash. 1004 00:44:21,788 --> 00:44:25,404 Look, Ben, just, just go to bed. 1005 00:44:25,436 --> 00:44:26,877 I'm finishing this chapter. 1006 00:44:34,620 --> 00:44:36,700 Ladies and gentlemen, please take a seat. 1007 00:44:36,732 --> 00:44:39,741 The Short-E-Short Film Festival is about to begin. 1008 00:44:49,628 --> 00:44:51,196 Hi. 1009 00:44:51,227 --> 00:44:52,348 Hi, guys. 1010 00:44:52,379 --> 00:44:54,811 Any sign of our friend Willy on the way in? 1011 00:44:54,843 --> 00:44:57,275 No, I didn't see him. 1012 00:44:57,307 --> 00:44:57,819 He's not here tonight? 1013 00:44:57,850 --> 00:44:59,516 Who's running this show? 1014 00:45:03,611 --> 00:45:05,756 Nice to see you again, Jessica Flowers. 1015 00:45:05,788 --> 00:45:06,909 You remembered. 1016 00:45:06,940 --> 00:45:07,940 Of course. 1017 00:46:00,700 --> 00:46:03,068 That was, that was actually good. 1018 00:46:03,100 --> 00:46:03,901 Yeah. 1019 00:46:03,932 --> 00:46:05,052 Yours was great. 1020 00:46:05,084 --> 00:46:06,493 No, I liked yours better. 1021 00:46:08,060 --> 00:46:09,789 Smile for the camera, guys. 1022 00:46:11,740 --> 00:46:12,740 Closer. 1023 00:46:14,587 --> 00:46:15,644 A little bit closer. 1024 00:46:17,723 --> 00:46:18,723 Okay. 1025 00:46:24,732 --> 00:46:26,045 Short-E-Short memories. 1026 00:46:27,067 --> 00:46:28,067 Thanks. 1027 00:46:30,875 --> 00:46:31,804 No, no, no, you actually put that 1028 00:46:31,836 --> 00:46:33,756 under your armpit like that. 1029 00:46:33,787 --> 00:46:34,140 - Oh. - Yeah. 1030 00:46:34,172 --> 00:46:35,196 Okay. 1031 00:46:35,228 --> 00:46:36,732 So, am I seeing you tomorrow night? 1032 00:46:36,763 --> 00:46:37,763 Yes, we'll be here. 1033 00:46:37,788 --> 00:46:39,587 You too lovebirds enjoy the rest of your evening. 1034 00:46:39,611 --> 00:46:42,364 No, we're just friends. 1035 00:46:42,396 --> 00:46:43,739 Uh huh. 1036 00:46:50,652 --> 00:46:51,932 Hey. 1037 00:46:55,772 --> 00:46:57,213 Hey, do you wanna get some food? 1038 00:46:57,244 --> 00:47:01,725 Um, okay. 1039 00:47:02,843 --> 00:47:03,900 Okay. 1040 00:47:03,931 --> 00:47:06,940 - Let's go. - Let's go. 1041 00:47:23,004 --> 00:47:24,636 Yeah. 1042 00:47:26,908 --> 00:47:28,956 So, you're from Melbourne, right? 1043 00:47:28,988 --> 00:47:30,461 Yeah, yeah. 1044 00:47:30,492 --> 00:47:32,507 I moved from Melbourne after finishing film school, 1045 00:47:32,539 --> 00:47:34,812 and moved all the way here to Sydney. 1046 00:47:34,844 --> 00:47:36,636 And just started my business, 1047 00:47:36,667 --> 00:47:38,363 and follow my passions now. 1048 00:47:38,396 --> 00:47:39,396 That's great. 1049 00:47:40,220 --> 00:47:42,268 What do you love most about your work? 1050 00:47:42,300 --> 00:47:43,300 Hmm. 1051 00:47:45,436 --> 00:47:47,611 I love creating memories. 1052 00:47:47,644 --> 00:47:49,917 You know, weddings isn't just about the bride and groom 1053 00:47:49,947 --> 00:47:50,589 getting married, 1054 00:47:50,620 --> 00:47:52,475 it's about creating memories, 1055 00:47:52,507 --> 00:47:54,556 so when they grow old 1056 00:47:54,588 --> 00:47:56,412 or when they start fighting, 1057 00:47:57,564 --> 00:48:00,029 I want them to look back at the memories 1058 00:48:00,059 --> 00:48:02,011 and remember why they loved each other. 1059 00:48:02,044 --> 00:48:04,988 Oh, I love that. 1060 00:48:05,020 --> 00:48:05,916 Yeah? 1061 00:48:05,947 --> 00:48:06,875 What about you, Jess? 1062 00:48:06,908 --> 00:48:07,932 What are your passions? 1063 00:48:09,755 --> 00:48:10,941 So many passions, 1064 00:48:10,971 --> 00:48:13,756 but there's one thing left that I wanna do, 1065 00:48:13,788 --> 00:48:15,484 which is to write a script. 1066 00:48:15,515 --> 00:48:18,491 And I, I just feel like I can't write anything 1067 00:48:18,524 --> 00:48:20,284 that's meaningful or... 1068 00:48:20,315 --> 00:48:22,588 It's just, it feels too hard. 1069 00:48:22,619 --> 00:48:23,355 I have no idea- 1070 00:48:23,387 --> 00:48:24,387 - Hey, hey, hey. 1071 00:48:48,763 --> 00:48:49,949 I gotta get going. 1072 00:48:49,979 --> 00:48:50,979 Yeah, me too. 1073 00:48:59,004 --> 00:49:00,573 I'll see tomorrow, okay? 1074 00:49:05,820 --> 00:49:06,820 Justin? 1075 00:49:07,963 --> 00:49:08,963 You forgot something. 1076 00:49:20,731 --> 00:49:21,731 - Bye! - Bye. 1077 00:49:30,811 --> 00:49:31,811 Hey! 1078 00:49:32,731 --> 00:49:36,156 Did you see me on "The Morning Show with Kiki"? 1079 00:49:36,187 --> 00:49:37,437 Yeah, I caught a bit of it. 1080 00:49:37,468 --> 00:49:38,235 Yeah? 1081 00:49:38,267 --> 00:49:40,891 What did you think? 1082 00:49:40,924 --> 00:49:41,851 I was terrible, wasn't I? 1083 00:49:41,883 --> 00:49:42,979 - You can just say it. - No, no. 1084 00:49:43,003 --> 00:49:44,004 - Be honest. - It was good, it was good. 1085 00:49:44,028 --> 00:49:45,180 No, I was bad. 1086 00:49:45,211 --> 00:49:48,957 I like froze there like this woman Popsicle. 1087 00:49:48,988 --> 00:49:50,460 It was, it was weird, 1088 00:49:50,491 --> 00:49:53,339 and, I mean, I'm deeply embarrassed. 1089 00:49:53,372 --> 00:49:53,916 No, no. 1090 00:49:53,947 --> 00:49:54,875 You did fine, okay? 1091 00:49:54,907 --> 00:49:56,316 - Really? - Yeah. 1092 00:49:56,348 --> 00:49:58,364 Aw, thank you. 1093 00:49:58,394 --> 00:49:59,394 That's so sweet. 1094 00:50:02,076 --> 00:50:06,108 Oh, hey, did you end up doing the second round 1095 00:50:06,140 --> 00:50:07,261 of photos for me? 1096 00:50:08,764 --> 00:50:09,916 They're due tomorrow? 1097 00:50:09,948 --> 00:50:13,596 Look, no pressure, but they are due tomorrow. 1098 00:50:13,628 --> 00:50:14,525 And my day was really good, 1099 00:50:14,556 --> 00:50:15,901 and the screening was amazing. 1100 00:50:17,115 --> 00:50:18,459 Thanks for asking, Vic. 1101 00:50:20,891 --> 00:50:23,996 Oh, okay, I'm sorry. 1102 00:50:26,108 --> 00:50:28,955 Look, my head's just been in a million pieces at the moment. 1103 00:50:30,043 --> 00:50:30,779 How was your day? 1104 00:50:30,811 --> 00:50:31,811 Was it good? 1105 00:50:32,954 --> 00:50:36,732 You know, I very rarely ask anything of you. 1106 00:50:36,763 --> 00:50:37,404 What? 1107 00:50:37,436 --> 00:50:39,004 What do you even mean by that? 1108 00:50:41,051 --> 00:50:42,012 Come on! 1109 00:50:42,043 --> 00:50:43,740 No, just actually talk to me. 1110 00:50:45,756 --> 00:50:47,484 I feel like I'm just in your way. 1111 00:50:47,515 --> 00:50:48,515 In my way? 1112 00:50:49,436 --> 00:50:51,356 Well, I have never once said that, 1113 00:50:51,387 --> 00:50:52,988 so that's completely untrue. 1114 00:50:54,139 --> 00:50:55,266 Don't worry about it, forget it. 1115 00:50:55,290 --> 00:50:57,116 What do you mean "Don't worry about it"? 1116 00:50:57,148 --> 00:50:58,333 No, talk to me! 1117 00:50:58,364 --> 00:50:59,900 I wanna know. 1118 00:50:59,931 --> 00:51:01,596 Do you even think of me as your boyfriend? 1119 00:51:01,627 --> 00:51:04,827 Course I think of you as my boyfriend! 1120 00:51:04,859 --> 00:51:06,883 Well, feels like I'm just here for your own convenience. 1121 00:51:06,907 --> 00:51:08,796 That's not true. 1122 00:51:08,826 --> 00:51:10,716 Look, this is my business. 1123 00:51:11,228 --> 00:51:12,188 You know? 1124 00:51:12,219 --> 00:51:16,188 This is everything I've been working for ages. 1125 00:51:18,172 --> 00:51:19,996 I don't really wanna let this moment pass. 1126 00:51:23,995 --> 00:51:28,571 You know, I know your business's important to you, 1127 00:51:28,604 --> 00:51:30,876 just like how my business is important to me. 1128 00:51:33,915 --> 00:51:36,411 By the way, I finished Photoshopping. 1129 00:51:36,443 --> 00:51:37,443 Check your inbox. 1130 00:51:39,612 --> 00:51:40,989 I need some space. 1131 00:51:43,931 --> 00:51:44,956 Okay. 1132 00:52:06,364 --> 00:52:08,923 Oh, how's the guests list looking? 1133 00:52:10,170 --> 00:52:11,964 Oh, sorry, I'll call you back. 1134 00:52:13,979 --> 00:52:15,963 Hey, come in. 1135 00:52:15,995 --> 00:52:17,084 G'day, Samuel? 1136 00:52:17,115 --> 00:52:20,283 Yeah, you must be Ben. 1137 00:52:20,315 --> 00:52:21,723 Thanks for covering for me. 1138 00:52:21,756 --> 00:52:22,780 No worries, mate. 1139 00:52:22,811 --> 00:52:24,156 Oh, how was your honeymoon? 1140 00:52:24,188 --> 00:52:25,948 Yeah, it was great, thanks. 1141 00:52:25,979 --> 00:52:28,924 So, almost my big launch. 1142 00:52:28,955 --> 00:52:29,563 Yeah. 1143 00:52:29,595 --> 00:52:31,867 You still going on live? 1144 00:52:31,898 --> 00:52:32,898 I'm not sure. 1145 00:52:33,596 --> 00:52:35,932 If you like, we could set up a screen 1146 00:52:35,964 --> 00:52:38,716 and you could be connected via video link, 1147 00:52:38,747 --> 00:52:39,844 or we could do a pre-record. 1148 00:52:39,868 --> 00:52:40,892 Up to you. 1149 00:52:41,883 --> 00:52:42,883 Okay. 1150 00:52:43,643 --> 00:52:45,308 Yeah, that's something to consider. 1151 00:52:46,810 --> 00:52:47,810 Leave it with me. 1152 00:52:47,836 --> 00:52:49,084 I'll have a think about it. 1153 00:52:49,116 --> 00:52:49,724 Okay. 1154 00:52:49,756 --> 00:52:50,908 Thanks, mate. 1155 00:52:50,940 --> 00:52:51,940 You got this. 1156 00:52:57,660 --> 00:52:58,716 Yeah, I'm back. 1157 00:53:00,027 --> 00:53:00,763 Cool. 1158 00:53:00,794 --> 00:53:01,794 Oh, what's for lunch? 1159 00:53:08,700 --> 00:53:10,780 What is it like being a hubby? 1160 00:53:10,810 --> 00:53:12,219 It's good. 1161 00:53:12,251 --> 00:53:13,251 It's just... 1162 00:53:14,619 --> 00:53:15,619 Just? 1163 00:53:16,443 --> 00:53:18,747 It's good overall, it's just- 1164 00:53:18,780 --> 00:53:19,388 - Okay. 1165 00:53:19,420 --> 00:53:19,964 Hey, guys. 1166 00:53:19,996 --> 00:53:21,308 Oh, it's good to see you. 1167 00:53:21,340 --> 00:53:22,171 Hey, man. 1168 00:53:22,203 --> 00:53:23,195 Thanks for helping out with my wedding. 1169 00:53:23,226 --> 00:53:24,635 No worries, man. 1170 00:53:24,667 --> 00:53:26,587 Thanks for booking me through the events agency. 1171 00:53:26,619 --> 00:53:28,028 You're welcome. 1172 00:53:28,060 --> 00:53:28,987 Did they get you this gig? 1173 00:53:29,019 --> 00:53:29,947 Yeah, yeah. 1174 00:53:29,980 --> 00:53:31,491 They've been getting me lots of work lately. 1175 00:53:31,515 --> 00:53:33,661 Lots of local hire jobs like this. 1176 00:53:34,555 --> 00:53:36,093 Oh, Hugh, sorry, this is Jess. 1177 00:53:37,019 --> 00:53:38,267 Hello, Humongous. 1178 00:53:38,299 --> 00:53:39,868 You remembered! 1179 00:53:39,900 --> 00:53:41,083 How could I forget? 1180 00:53:42,938 --> 00:53:43,938 Wow. 1181 00:53:45,723 --> 00:53:46,268 Can I order? 1182 00:53:46,299 --> 00:53:47,835 Oh, I'm sorry. 1183 00:53:47,868 --> 00:53:48,828 I'm not on the menu. 1184 00:53:48,859 --> 00:53:51,420 Oh, too bad. 1185 00:53:54,875 --> 00:53:56,763 Private, private joke, man. 1186 00:53:57,691 --> 00:53:59,580 How about pho ga, thank you. 1187 00:53:59,610 --> 00:54:00,988 Mot pho ga. 1188 00:54:01,020 --> 00:54:01,723 Ben? 1189 00:54:01,757 --> 00:54:04,604 I'll just have a big pho bo tai. 1190 00:54:04,635 --> 00:54:05,980 Humongous it is. 1191 00:54:06,843 --> 00:54:07,869 It's good to see you. 1192 00:54:10,170 --> 00:54:11,804 Hugh really likes you. 1193 00:54:12,698 --> 00:54:14,139 He likes everyone. 1194 00:54:14,171 --> 00:54:15,171 Go for it. 1195 00:54:17,403 --> 00:54:19,835 Mm, back to you and Natasha. 1196 00:54:19,867 --> 00:54:22,332 Look, the honeymoon was great. 1197 00:54:22,363 --> 00:54:24,412 It's just that since we've been back, 1198 00:54:24,443 --> 00:54:25,443 we've had our first, 1199 00:54:26,620 --> 00:54:28,860 we've had our first post-wedding fight, you know? 1200 00:54:28,891 --> 00:54:29,852 We butt heads the other night. 1201 00:54:29,883 --> 00:54:31,804 Oh, I'm sorry. 1202 00:54:31,836 --> 00:54:33,628 Hey, but you know what? 1203 00:54:33,660 --> 00:54:34,172 It's part of life. 1204 00:54:34,204 --> 00:54:35,932 It's okay. 1205 00:54:35,964 --> 00:54:39,004 She wants me to be more supportive of her career, 1206 00:54:39,035 --> 00:54:42,332 and I thought she was happy being a literature teacher. 1207 00:54:42,362 --> 00:54:43,035 She isn't? 1208 00:54:43,066 --> 00:54:44,891 No, she wants to be a writer. 1209 00:54:45,276 --> 00:54:46,620 Go on. 1210 00:54:46,650 --> 00:54:50,171 You and I both know that unless you're a JK Rowling, 1211 00:54:50,203 --> 00:54:51,867 writers earn crap nothing. 1212 00:54:51,899 --> 00:54:55,707 Did she say she wanted to be a JK Rowling? 1213 00:54:55,739 --> 00:54:58,267 No, she said she wants to be a published author. 1214 00:54:58,300 --> 00:55:00,124 She wants her thesis to be published. 1215 00:55:01,276 --> 00:55:03,484 Ben, you're living your dreams. 1216 00:55:03,515 --> 00:55:04,700 She wants to live hers. 1217 00:55:06,492 --> 00:55:08,187 Have you been speaking to her recently? 1218 00:55:08,220 --> 00:55:09,820 No, why? 1219 00:55:09,851 --> 00:55:11,428 Because that's more or less what she said. 1220 00:55:11,452 --> 00:55:13,308 Well, what can I say? 1221 00:55:13,338 --> 00:55:16,507 Two power brain ladies think alike. 1222 00:55:16,539 --> 00:55:18,043 Hey, just trust her, 1223 00:55:18,075 --> 00:55:22,076 and give her the freedom to do what she loves, hmm? 1224 00:55:22,107 --> 00:55:22,875 Here you are, guys. 1225 00:55:22,908 --> 00:55:23,908 Ooh! 1226 00:55:24,699 --> 00:55:25,724 Thank you. 1227 00:55:26,844 --> 00:55:27,611 Thanks, mate. 1228 00:55:27,642 --> 00:55:28,668 No worries. 1229 00:55:28,698 --> 00:55:30,237 Wow, looks good. 1230 00:55:33,435 --> 00:55:34,588 Look at this. 1231 00:55:34,619 --> 00:55:37,148 Humongous has left you his number. 1232 00:55:37,179 --> 00:55:40,059 Hoo, that boy is persistent. 1233 00:55:41,467 --> 00:55:46,620 You know, Ben, I met someone, 1234 00:55:47,708 --> 00:55:50,491 and we kissed last night. 1235 00:55:50,522 --> 00:55:51,522 Who? 1236 00:55:52,859 --> 00:55:54,459 Justin. 1237 00:55:54,492 --> 00:55:55,387 From my wedding? 1238 00:55:55,418 --> 00:55:56,418 Mm hmm. 1239 00:55:57,371 --> 00:55:59,291 Oh no, he has a girlfriend. 1240 00:55:59,322 --> 00:56:01,115 You know her, it's Victoria Steer. 1241 00:56:06,395 --> 00:56:08,348 Sorry, what? 1242 00:56:08,379 --> 00:56:09,275 Oh, that's awkward. 1243 00:56:09,307 --> 00:56:10,620 You know, I know Justin. 1244 00:56:10,652 --> 00:56:12,891 He doesn't just randomly kiss people. 1245 00:56:12,923 --> 00:56:14,651 I don't really know Victoria, but you know, 1246 00:56:14,682 --> 00:56:16,699 maybe it was an accident or something. 1247 00:56:20,698 --> 00:56:23,644 Ben, why don't you have some of my pho ga. 1248 00:56:23,675 --> 00:56:26,363 I'm just gonna be excused for a moment, okay? 1249 00:56:58,779 --> 00:57:00,539 I got you something. 1250 00:57:00,571 --> 00:57:01,571 Thanks, Vic. 1251 00:57:04,923 --> 00:57:06,427 So, are you still coming tomorrow? 1252 00:57:07,738 --> 00:57:10,427 Yeah, that's what I wanted to talk to you about. 1253 00:57:10,459 --> 00:57:12,701 Look, I think I'm just gonna have so many orders 1254 00:57:13,724 --> 00:57:15,548 after "The Morning Show with Kiki" 1255 00:57:15,580 --> 00:57:20,732 and, you know, it's just gonna be really hectic. 1256 00:57:21,115 --> 00:57:22,596 It's just two or three hours of your time, Vic. 1257 00:57:22,620 --> 00:57:24,604 This is a huge opportunity for me, 1258 00:57:24,635 --> 00:57:26,651 and I really don't wanna miss out. 1259 00:57:26,683 --> 00:57:27,683 Take it then. 1260 00:57:31,739 --> 00:57:32,540 You know what? 1261 00:57:32,571 --> 00:57:33,692 The way I see it, 1262 00:57:33,724 --> 00:57:34,491 is that you don't really need me for anything 1263 00:57:34,522 --> 00:57:36,635 except for photos and Photoshopping. 1264 00:57:36,666 --> 00:57:38,555 When have I ever once said that? 1265 00:57:38,586 --> 00:57:40,282 You don't have to. 1266 00:57:40,315 --> 00:57:41,315 What? 1267 00:57:41,851 --> 00:57:43,931 What is even going on between us? 1268 00:57:43,963 --> 00:57:45,916 Because it kind of feels like, 1269 00:57:45,948 --> 00:57:48,604 it kind of feels like you don't even love me anymore. 1270 00:57:48,635 --> 00:57:49,148 Me? 1271 00:57:49,180 --> 00:57:49,947 I don't love you? 1272 00:57:49,978 --> 00:57:50,747 The question is do you? 1273 00:57:50,779 --> 00:57:52,348 Do you still love me? 1274 00:57:53,658 --> 00:57:56,732 Well, you don't seem to be happy for any of my successes. 1275 00:57:56,763 --> 00:57:58,522 No, 'cause you would much rather me 1276 00:57:58,554 --> 00:58:00,027 to be sitting in some corner, 1277 00:58:00,059 --> 00:58:02,651 where you have all the success and all the glory. 1278 00:58:02,684 --> 00:58:03,868 No, that's not true. 1279 00:58:03,900 --> 00:58:06,172 Well, it kind of feels like that. 1280 00:58:06,203 --> 00:58:08,060 You know what, we're not doing this. 1281 00:58:08,091 --> 00:58:10,011 Walk away, okay? 1282 00:58:10,043 --> 00:58:11,803 Walk away like you always do. 1283 00:58:52,890 --> 00:58:55,099 Do you remember when we used to stay up late 1284 00:58:55,131 --> 00:58:57,115 and talk about our passions and hobbies? 1285 00:58:59,068 --> 00:59:00,068 Yeah. 1286 00:59:00,827 --> 00:59:01,827 I want that. 1287 00:59:04,058 --> 00:59:05,308 I really want that. 1288 00:59:09,628 --> 00:59:13,948 You found your passion in your cupcakes. 1289 00:59:17,242 --> 00:59:20,827 And I want that passion too, with a woman, 1290 00:59:22,875 --> 00:59:24,699 with a woman that really wants me for me. 1291 00:59:30,652 --> 00:59:31,652 You know what? 1292 00:59:33,628 --> 00:59:34,628 What? 1293 00:59:39,163 --> 00:59:41,371 I think you're right, Vic. 1294 00:59:41,403 --> 00:59:42,907 Right about what? 1295 00:59:47,226 --> 00:59:49,595 Do you still love me? 1296 00:59:49,627 --> 00:59:50,876 Because it's okay if you don't. 1297 01:00:04,347 --> 01:00:05,403 I'm sorry. 1298 01:00:06,779 --> 01:00:07,868 You don't hate me do you? 1299 01:00:15,611 --> 01:00:17,531 I still care for you. 1300 01:00:32,891 --> 01:00:33,922 I think we're finally on the same page. 1301 01:00:33,946 --> 01:00:36,795 Yeah. 1302 01:00:36,826 --> 01:00:38,140 I think so too. 1303 01:00:50,171 --> 01:00:51,836 What the hell, man? 1304 01:00:53,018 --> 01:00:55,035 What happened to a bit of friendly jogging? 1305 01:01:03,803 --> 01:01:05,915 I saw Jess yesterday. 1306 01:01:05,946 --> 01:01:07,611 She didn't know you were with Vic. 1307 01:01:11,771 --> 01:01:13,692 And you kissed her. 1308 01:01:13,724 --> 01:01:15,899 What are you doing, man? 1309 01:01:18,842 --> 01:01:20,092 I'm not with her anymore. 1310 01:01:21,210 --> 01:01:22,210 We broke up. 1311 01:01:23,707 --> 01:01:24,707 Because of Jess? 1312 01:01:25,691 --> 01:01:26,691 Yes. 1313 01:01:27,163 --> 01:01:28,570 No! 1314 01:01:28,603 --> 01:01:33,723 I mean, Vic and I weren't right for each other. 1315 01:01:35,738 --> 01:01:37,499 She's way too in to herself. 1316 01:01:40,090 --> 01:01:42,779 But you had no right to tell Jess about me and Vic. 1317 01:01:43,963 --> 01:01:46,076 Yeah, you should have. 1318 01:01:50,011 --> 01:01:51,484 If you really like her, 1319 01:01:51,515 --> 01:01:53,531 you should go and see her. 1320 01:01:53,562 --> 01:01:54,802 Straighten things out with her. 1321 01:01:55,771 --> 01:01:56,771 I will. 1322 01:01:57,755 --> 01:01:58,755 I really like her. 1323 01:02:01,435 --> 01:02:02,435 When I'm with her, 1324 01:02:03,900 --> 01:02:05,051 it feels like I'm at home. 1325 01:02:07,866 --> 01:02:09,660 Are you and Tash good? 1326 01:02:09,690 --> 01:02:10,690 Yeah. 1327 01:02:11,675 --> 01:02:12,675 It's a bit tricky. 1328 01:02:14,010 --> 01:02:14,746 You know, she comes from money, 1329 01:02:14,779 --> 01:02:16,700 and she sure does love spending it. 1330 01:02:18,779 --> 01:02:21,564 I'm just doing my best as a husband to support her. 1331 01:02:24,506 --> 01:02:25,692 I love her, man. 1332 01:02:34,747 --> 01:02:36,826 Tash, what are you doing? 1333 01:02:36,858 --> 01:02:38,682 What does it look like I'm doing? 1334 01:02:38,714 --> 01:02:39,739 Cleaning. 1335 01:02:39,772 --> 01:02:40,700 Oh, good. 1336 01:02:40,731 --> 01:02:41,811 Your glasses must be clean. 1337 01:02:42,811 --> 01:02:46,426 Tash, if you wanna have your books and your papers 1338 01:02:46,459 --> 01:02:47,459 all over the place, 1339 01:02:48,634 --> 01:02:49,659 I'm okay with that. 1340 01:02:49,691 --> 01:02:51,004 No, you need to sleep. 1341 01:02:52,091 --> 01:02:54,748 No, but you need to study and finish your thesis. 1342 01:02:56,762 --> 01:02:59,674 Come on. 1343 01:02:59,706 --> 01:03:01,531 Come on, Mrs. Lin, let's go to bed. 1344 01:03:08,826 --> 01:03:11,516 Where were you earlier when I tried to call? 1345 01:03:11,546 --> 01:03:13,180 Catching up with Jess. 1346 01:03:13,211 --> 01:03:15,643 In fact, she said exactly the same thing you did. 1347 01:03:15,675 --> 01:03:17,339 Which is? 1348 01:03:17,371 --> 01:03:19,803 That you deserve to follow your dreams 1349 01:03:19,834 --> 01:03:22,747 of becoming a writer, a published author. 1350 01:03:24,315 --> 01:03:26,683 I'm so sorry I didn't see that. 1351 01:03:26,715 --> 01:03:27,739 I really am, Tash. 1352 01:03:29,371 --> 01:03:30,371 I love you. 1353 01:03:32,762 --> 01:03:37,019 More than Cosmic Sky Girl? 1354 01:03:37,050 --> 01:03:38,050 Oh! 1355 01:03:40,955 --> 01:03:42,460 Get rid of these. 1356 01:03:53,883 --> 01:03:55,611 Spinning is winning, Paul. 1357 01:03:55,642 --> 01:03:56,762 Spinning is winning. 1358 01:03:56,794 --> 01:03:58,811 Crack that pace, champion! 1359 01:03:58,842 --> 01:04:00,027 Crack that pace. 1360 01:04:00,058 --> 01:04:02,043 Okay, Jade, see that? 1361 01:04:02,075 --> 01:04:03,995 You can match it, you can match it now. 1362 01:04:04,026 --> 01:04:04,954 You can do this. 1363 01:04:04,987 --> 01:04:05,819 Power the tower, baby. 1364 01:04:05,851 --> 01:04:07,196 Faster, come on, faster! 1365 01:04:07,226 --> 01:04:08,347 Power that tower. 1366 01:04:08,378 --> 01:04:09,659 Power that tower, baby! 1367 01:04:09,690 --> 01:04:11,131 - Pain, breathe, achieve! - Yeah! 1368 01:04:11,162 --> 01:04:12,058 Yeah! 1369 01:04:12,090 --> 01:04:12,890 Oh. 1370 01:04:12,922 --> 01:04:14,747 Oh, whiskers. 1371 01:04:16,058 --> 01:04:17,722 Are you okay? 1372 01:04:17,754 --> 01:04:18,754 Are you okay? 1373 01:04:20,698 --> 01:04:23,290 Jade? 1374 01:04:23,322 --> 01:04:24,602 Hi, Jess. 1375 01:04:24,634 --> 01:04:25,915 I can't go tonight. 1376 01:04:27,066 --> 01:04:28,066 Why? 1377 01:04:28,954 --> 01:04:30,235 I sprained my ankle. 1378 01:04:30,266 --> 01:04:31,451 Oh, are you okay? 1379 01:04:31,482 --> 01:04:32,955 Like, what happened? 1380 01:04:32,987 --> 01:04:34,811 I was exercising with Phil, 1381 01:04:34,843 --> 01:04:39,740 and he said to go "Faster, faster, faster," and I did. 1382 01:04:41,754 --> 01:04:42,715 Sorry, you cut off. 1383 01:04:42,747 --> 01:04:43,803 You what? 1384 01:04:43,834 --> 01:04:44,762 I slipped. 1385 01:04:44,794 --> 01:04:45,794 I can't hear you. 1386 01:04:45,819 --> 01:04:46,819 I slipped! 1387 01:04:52,187 --> 01:04:54,011 Are you laughing at me? 1388 01:04:55,835 --> 01:04:56,860 No, no, no, I'm, no. 1389 01:04:56,890 --> 01:04:58,331 I'm laughing with you. 1390 01:04:58,363 --> 01:04:59,867 But I'm not laughing. 1391 01:04:59,898 --> 01:05:01,915 You know what, I'll come and pick you up. 1392 01:05:01,947 --> 01:05:02,972 No! 1393 01:05:03,002 --> 01:05:04,378 It's okay, I'm with Phil. 1394 01:05:05,339 --> 01:05:06,939 He's gonna drive me home now. 1395 01:05:06,971 --> 01:05:08,666 Ooh, Phil, huh? 1396 01:05:08,699 --> 01:05:11,482 Shh, you're on loud speaker. 1397 01:05:11,514 --> 01:05:12,763 Hi, Jessica! 1398 01:05:12,794 --> 01:05:13,722 Hi. 1399 01:05:13,755 --> 01:05:15,226 Hi, Phil. 1400 01:05:15,258 --> 01:05:16,378 Nice to meet you. 1401 01:05:16,410 --> 01:05:19,322 I've heard so many awful things about you. 1402 01:05:19,355 --> 01:05:20,860 Let me speak to her. 1403 01:05:20,890 --> 01:05:22,171 I'm passing you to Phil. 1404 01:05:22,202 --> 01:05:23,803 Be nice, be nice. 1405 01:05:25,915 --> 01:05:28,027 You know, I told your sister 1406 01:05:28,059 --> 01:05:30,331 to make friends with the gym equipment, 1407 01:05:30,362 --> 01:05:31,739 not to to fall for them, 1408 01:05:31,771 --> 01:05:32,923 if you know what I mean? 1409 01:05:32,955 --> 01:05:34,587 Well, just take good care of her, 1410 01:05:34,618 --> 01:05:35,810 'cause she's the only one I got. 1411 01:05:35,834 --> 01:05:37,050 Yeah, I'll do my best, 1412 01:05:37,083 --> 01:05:39,067 but she's a tough cookie to crack. 1413 01:05:39,099 --> 01:05:40,346 Oh, and don't mention cookies, 1414 01:05:40,379 --> 01:05:42,115 'cause they're responsible for her muffin top. 1415 01:05:42,139 --> 01:05:43,803 - Yeah. - Give it, here. 1416 01:05:45,243 --> 01:05:46,715 Hey, Jess? 1417 01:05:46,747 --> 01:05:48,860 Have you written your speech in case we win tonight? 1418 01:05:49,882 --> 01:05:50,882 No, I haven't. 1419 01:05:52,059 --> 01:05:53,851 Jess, you gotta be positive, you know? 1420 01:05:53,883 --> 01:05:57,627 You could be out celebrating with Justin tonight. 1421 01:05:57,659 --> 01:06:00,443 Justin and I will not be celebrating, 1422 01:06:00,474 --> 01:06:03,226 because Justin has a girlfriend. 1423 01:06:03,259 --> 01:06:04,891 What? 1424 01:06:04,922 --> 01:06:06,074 And it's Victoria Steer. 1425 01:06:10,907 --> 01:06:11,931 Good evening. 1426 01:06:11,963 --> 01:06:14,491 You look lovely tonight, Jill. 1427 01:06:14,522 --> 01:06:17,403 And you look very handsome and different. 1428 01:06:17,435 --> 01:06:19,644 Yeah, did you score last night? 1429 01:06:20,730 --> 01:06:23,323 No, it was actually better than that. 1430 01:06:23,353 --> 01:06:24,988 Have you guys seen Jess? 1431 01:06:25,018 --> 01:06:26,362 I need to talk to her. 1432 01:06:26,394 --> 01:06:27,930 I think she's gone for orange juice. 1433 01:06:27,963 --> 01:06:29,562 So she said. 1434 01:06:29,595 --> 01:06:30,595 Okay. 1435 01:06:32,314 --> 01:06:33,914 Good evening, folks, 1436 01:06:33,946 --> 01:06:37,691 and welcome to Sydney's first Short-E-Short Film Festival. 1437 01:06:37,722 --> 01:06:38,714 The first award 1438 01:06:38,746 --> 01:06:39,515 for the evening 1439 01:06:39,546 --> 01:06:40,890 is best shortest short, 1440 01:06:40,923 --> 01:06:43,323 films one minute and under. 1441 01:06:43,355 --> 01:06:47,450 And the nominees are "My Life as a Dog," Steve Edmunds. 1442 01:06:51,035 --> 01:06:52,827 "It Takes Three," Norm Harvey. 1443 01:06:55,482 --> 01:06:58,267 And "3101," Sarah Townsend. 1444 01:07:01,946 --> 01:07:03,578 I'd like to thank you all 1445 01:07:03,611 --> 01:07:07,547 for entering this year's Short-E-Shorts Awards. 1446 01:07:09,850 --> 01:07:11,642 Man, why can't I do this? 1447 01:07:12,698 --> 01:07:15,004 Ben, is that you? 1448 01:07:15,034 --> 01:07:16,034 Dammit. 1449 01:07:18,970 --> 01:07:21,691 Ben, it's alright, dude. 1450 01:07:21,722 --> 01:07:22,722 Come on. 1451 01:07:25,914 --> 01:07:27,802 It's my bloody anxiety. 1452 01:07:31,450 --> 01:07:32,827 How can I help you? 1453 01:07:32,858 --> 01:07:34,650 Please go and get my wife. 1454 01:07:34,682 --> 01:07:35,738 Where's Natasha? 1455 01:07:35,770 --> 01:07:37,498 Where's my wife? 1456 01:07:37,529 --> 01:07:38,556 Did you hear me? 1457 01:07:39,579 --> 01:07:40,987 Yeah, man, I'll find her, okay? 1458 01:07:41,018 --> 01:07:42,748 Just hold on, okay? 1459 01:07:44,027 --> 01:07:45,339 It was good, yours was. 1460 01:07:45,371 --> 01:07:46,715 - Thank you. - Everyone's was. 1461 01:07:46,747 --> 01:07:47,579 Yeah, I just need to borrow you for a second. 1462 01:07:47,611 --> 01:07:48,283 Hey. 1463 01:07:48,314 --> 01:07:50,746 And the winner is Steve Edmunds 1464 01:07:50,779 --> 01:07:51,931 for "My Life as a Dog." 1465 01:07:52,634 --> 01:07:54,330 Steve, please come on the stage. 1466 01:07:58,393 --> 01:08:00,028 Ben, Ben? 1467 01:08:00,058 --> 01:08:01,594 Hey, hey, hey, Tash isn't here. 1468 01:08:01,625 --> 01:08:02,908 Hey, hey, look at me. 1469 01:08:02,939 --> 01:08:04,155 Okay, deep breath in. 1470 01:08:04,186 --> 01:08:05,402 Look at me. 1471 01:08:05,435 --> 01:08:07,100 Okay, deep breath in. 1472 01:08:08,826 --> 01:08:09,914 Justin, grab his hand. 1473 01:08:11,866 --> 01:08:13,115 Hey, hey, hey, hey. 1474 01:08:13,146 --> 01:08:14,428 Okay. 1475 01:08:14,459 --> 01:08:15,459 Breathe in. 1476 01:08:16,794 --> 01:08:17,794 Breathe out. 1477 01:08:18,587 --> 01:08:19,387 Good. 1478 01:08:19,418 --> 01:08:20,418 Deep breath in. 1479 01:08:21,499 --> 01:08:22,651 Deep breath out. 1480 01:08:24,313 --> 01:08:25,596 Deep breath in. 1481 01:08:26,939 --> 01:08:27,939 Deep breath out. 1482 01:08:30,395 --> 01:08:34,043 It's all good in theory, it's just executing it. 1483 01:08:34,073 --> 01:08:36,507 I don't think I can do this. 1484 01:08:38,009 --> 01:08:39,099 I can't believe this. 1485 01:08:39,130 --> 01:08:40,315 So, your Will? 1486 01:08:43,707 --> 01:08:46,331 I went under that alias in case my idea failed, 1487 01:08:46,362 --> 01:08:48,731 and now it seems as though it has. 1488 01:08:48,763 --> 01:08:50,395 Ben, you haven't failed. 1489 01:08:50,427 --> 01:08:53,050 There's a crowd out there cheering and waiting for you. 1490 01:08:54,138 --> 01:08:55,708 Yeah, I've seen the crowd, 1491 01:08:56,761 --> 01:08:58,203 and I know I just can't face them. 1492 01:08:59,675 --> 01:09:01,690 Ben, it'll be okay, mate. 1493 01:09:01,723 --> 01:09:03,163 You're not alone, okay? 1494 01:09:03,195 --> 01:09:04,058 You've got Jess and I. 1495 01:09:04,090 --> 01:09:05,499 Mm hmm. 1496 01:09:05,530 --> 01:09:06,843 We'll walk out with you, okay? 1497 01:09:08,218 --> 01:09:10,426 People will wonder why I need chaperones. 1498 01:09:10,458 --> 01:09:12,346 Who cares what people think. 1499 01:09:12,379 --> 01:09:13,730 That's where people get it wrong in life, 1500 01:09:13,754 --> 01:09:15,195 worrying about what others think. 1501 01:09:16,122 --> 01:09:17,050 You're a sexy beast. 1502 01:09:17,082 --> 01:09:18,938 You can do anything, okay? 1503 01:09:18,970 --> 01:09:20,891 And don't you like your chaperones? 1504 01:09:21,914 --> 01:09:23,835 Come on, let's do it. 1505 01:09:23,867 --> 01:09:25,980 Okay, sexy beast, let's go, okay? 1506 01:09:27,546 --> 01:09:28,546 Okay. 1507 01:09:29,497 --> 01:09:31,290 Thank you for the award. 1508 01:09:31,321 --> 01:09:34,138 Meatballs would be bloody wrapped if he was here tonight. 1509 01:09:35,803 --> 01:09:37,467 I'd like to thank the judges, 1510 01:09:38,938 --> 01:09:40,123 and the organizer, 1511 01:09:40,153 --> 01:09:41,210 wherever he may be. 1512 01:09:41,242 --> 01:09:43,355 I mean, where's Willy? 1513 01:09:43,385 --> 01:09:44,058 Who is he? 1514 01:09:44,089 --> 01:09:45,659 I mean, we really need to know. 1515 01:09:45,690 --> 01:09:46,234 Fantastic. 1516 01:09:46,266 --> 01:09:47,163 Thank you, Steve. 1517 01:09:47,195 --> 01:09:48,858 I mean, he does he exist? 1518 01:09:48,891 --> 01:09:50,171 Or maybe you're Will. 1519 01:09:50,202 --> 01:09:51,002 I'm not. 1520 01:09:51,034 --> 01:09:51,674 No, no, I'm Andrew, 1521 01:09:51,706 --> 01:09:53,339 and we need the mic back now. 1522 01:09:53,370 --> 01:09:54,042 Thank you, Steve. 1523 01:09:54,075 --> 01:09:55,322 Everyone, Steve. 1524 01:09:55,355 --> 01:09:56,355 Thank you. 1525 01:10:02,970 --> 01:10:04,411 And here he is. 1526 01:10:04,442 --> 01:10:05,466 He found us. 1527 01:10:05,499 --> 01:10:09,083 Sydney's Short-E-Short founder, Will. 1528 01:10:13,561 --> 01:10:15,514 Good evening, folks. 1529 01:10:15,547 --> 01:10:19,803 I am the founder of Sydney's first Short-E-Shorts festival. 1530 01:10:23,417 --> 01:10:24,635 My name is actually Ben. 1531 01:10:28,058 --> 01:10:29,819 I went under the alias, Will, 1532 01:10:30,811 --> 01:10:33,180 in case my idea failed. 1533 01:10:35,259 --> 01:10:36,251 I suffer from anxiety, 1534 01:10:36,283 --> 01:10:41,307 and tonight I am doing my best not to let it win. 1535 01:10:47,131 --> 01:10:49,211 Hey, we make a pretty good team, don't we? 1536 01:10:50,650 --> 01:10:52,891 Me, you, and your girlfriend? 1537 01:10:52,921 --> 01:10:54,458 The judges have decided, 1538 01:10:54,490 --> 01:10:55,938 - No, wait, Jess. - That this year's winner 1539 01:10:55,962 --> 01:11:00,506 is "Wedding Disasters," Justin Judd. 1540 01:11:03,130 --> 01:11:04,795 You should have told me. 1541 01:11:04,827 --> 01:11:05,914 Jessica... Jess. 1542 01:11:20,313 --> 01:11:21,313 Hi, everyone. 1543 01:11:22,681 --> 01:11:25,467 Firstly, I'd like to thank the judges for voting for me, 1544 01:11:26,169 --> 01:11:28,090 and Ben Lin for pulling this off. 1545 01:11:28,122 --> 01:11:29,402 What an amazing achievement. 1546 01:11:34,235 --> 01:11:37,339 "Wedding Disasters" is a labor of love, 1547 01:11:37,370 --> 01:11:39,322 and I hope to continue doing what I love, 1548 01:11:39,353 --> 01:11:42,139 because it's the rhapsody of love and friendships, 1549 01:11:42,170 --> 01:11:44,218 that's most important in life. 1550 01:11:44,250 --> 01:11:45,371 Thank you. 1551 01:11:47,194 --> 01:11:48,194 Thank you, Justin. 1552 01:11:48,219 --> 01:11:50,811 And that brings us to the end of tonight's event. 1553 01:11:51,867 --> 01:11:52,867 Jess? 1554 01:11:53,883 --> 01:11:54,883 Jess! 1555 01:12:06,971 --> 01:12:08,921 Where on earth were you for my film festival? 1556 01:12:08,954 --> 01:12:10,305 I was writing my thesis, you know that. 1557 01:12:10,329 --> 01:12:11,355 I needed you there, 1558 01:12:11,386 --> 01:12:13,627 and you couldn't just take two hours out of your day 1559 01:12:13,658 --> 01:12:14,811 to come and support me. 1560 01:12:21,914 --> 01:12:23,770 We only spoke about this just the other night, 1561 01:12:23,802 --> 01:12:25,434 how it's always been about you lately. 1562 01:12:25,467 --> 01:12:25,978 Always about me? 1563 01:12:26,011 --> 01:12:27,194 Yes. 1564 01:12:27,227 --> 01:12:29,915 Who's the one that's gone and spent 4000 bucks 1565 01:12:29,946 --> 01:12:30,522 on our credit card? 1566 01:12:30,554 --> 01:12:32,282 To buy us wedding gifts! 1567 01:12:32,313 --> 01:12:34,043 Or have you forgotten that already? 1568 01:12:59,739 --> 01:13:01,146 Jade, what are you doing? 1569 01:13:01,179 --> 01:13:03,642 Oh, I'm so sorry, Jess. 1570 01:13:03,674 --> 01:13:05,083 I thought it was just some lump 1571 01:13:05,114 --> 01:13:08,506 that's grown in the middle of my couch the last two days, 1572 01:13:08,538 --> 01:13:12,379 11 hours and 45 seconds. 1573 01:13:12,410 --> 01:13:13,410 Jade. 1574 01:13:14,362 --> 01:13:15,322 Leave me alone, Jade. 1575 01:13:15,354 --> 01:13:16,923 You don't understand. 1576 01:13:16,955 --> 01:13:18,746 Understand? 1577 01:13:18,779 --> 01:13:20,122 I understand. 1578 01:13:20,154 --> 01:13:21,819 I've been there. 1579 01:13:21,850 --> 01:13:24,186 And I vowed never to feel sorry for myself again. 1580 01:13:25,786 --> 01:13:29,402 You know, Mum used to say never to feel sorry for yourself. 1581 01:13:29,435 --> 01:13:30,362 "There's always someone," 1582 01:13:30,395 --> 01:13:31,899 "in the world worse off than us." 1583 01:13:31,929 --> 01:13:32,314 I know. 1584 01:13:32,346 --> 01:13:33,274 I know, Jade. 1585 01:13:33,306 --> 01:13:35,996 She told me that 50000 times, and so did you! 1586 01:13:38,171 --> 01:13:38,811 I know. 1587 01:13:38,843 --> 01:13:40,001 I know I'm supposed to be strong 1588 01:13:40,025 --> 01:13:41,274 and get over it really quick. 1589 01:13:41,306 --> 01:13:46,810 But it's different this time, Jade. 1590 01:13:50,681 --> 01:13:51,738 I love him. 1591 01:13:52,667 --> 01:13:53,403 I love him. 1592 01:13:53,434 --> 01:13:54,434 I actually love him. 1593 01:13:55,642 --> 01:13:57,787 And I can't be with him because of what he did. 1594 01:13:59,770 --> 01:14:02,876 It's like having a home that you can't go to, Jade. 1595 01:14:03,578 --> 01:14:04,858 Well, let it out. 1596 01:14:05,881 --> 01:14:07,353 Why don't you write about it? 1597 01:14:07,386 --> 01:14:10,299 That's why I've got so much material for my scripts. 1598 01:14:12,089 --> 01:14:14,203 We're the flower sisters. 1599 01:14:14,233 --> 01:14:15,834 We gotta keep blooming. 1600 01:14:17,658 --> 01:14:19,643 Bloom, bloom, bloom, Jessica. 1601 01:14:20,634 --> 01:14:22,715 Oh, that's what Mum used to do. 1602 01:14:27,227 --> 01:14:28,227 I miss her. 1603 01:14:29,850 --> 01:14:31,483 Well, I miss her too, you know? 1604 01:14:31,513 --> 01:14:32,762 Yeah, I know. 1605 01:14:36,890 --> 01:14:38,874 Okay, okay, I'll get up. 1606 01:14:39,673 --> 01:14:40,570 - Seriously? - Okay. 1607 01:14:40,602 --> 01:14:41,562 You gotta move. 1608 01:14:41,594 --> 01:14:42,658 Okay, okay, I'll move, just- 1609 01:14:42,682 --> 01:14:43,778 - Stop drooping on my couch! 1610 01:14:43,802 --> 01:14:45,723 Okay, stop it, Jade. 1611 01:14:45,753 --> 01:14:46,522 Stop it. 1612 01:14:46,553 --> 01:14:47,553 I'll get up, okay? 1613 01:14:52,859 --> 01:14:54,266 Can I droop on your floor? 1614 01:15:32,346 --> 01:15:33,346 Okay. 1615 01:15:55,898 --> 01:15:56,667 Ben! 1616 01:15:56,697 --> 01:15:57,697 Hi, Jess. 1617 01:15:57,723 --> 01:15:58,777 - Hey. - Can I come in? 1618 01:15:58,810 --> 01:15:59,810 Yeah. 1619 01:16:00,763 --> 01:16:01,979 Hey, come on. 1620 01:16:13,017 --> 01:16:14,810 Cup of tea? 1621 01:16:14,841 --> 01:16:17,530 No, I think I need something stronger than that. 1622 01:16:17,562 --> 01:16:18,562 Whiskey? 1623 01:16:19,418 --> 01:16:20,418 Count me in. 1624 01:16:26,649 --> 01:16:27,866 There you go. 1625 01:16:30,041 --> 01:16:31,386 Whoa, what's up? 1626 01:16:41,754 --> 01:16:42,779 Natasha's left me. 1627 01:16:44,698 --> 01:16:45,698 I need one too. 1628 01:16:49,146 --> 01:16:50,874 And I think you need a second glass. 1629 01:16:54,522 --> 01:16:55,835 Okay, drink up. 1630 01:17:01,753 --> 01:17:04,731 I flipped out because she's been leaving the place 1631 01:17:04,762 --> 01:17:05,947 looking like a rubbish tip. 1632 01:17:07,417 --> 01:17:08,545 Plus, I got my credit card statement 1633 01:17:08,569 --> 01:17:12,345 and there was this limited edition book on there for $2000. 1634 01:17:12,378 --> 01:17:13,658 And so I showed it to her. 1635 01:17:13,689 --> 01:17:15,162 A $2000 book, huh? 1636 01:17:17,915 --> 01:17:19,835 She bought us both wedding gifts. 1637 01:17:20,698 --> 01:17:22,170 Apparently the book was from me, 1638 01:17:23,674 --> 01:17:28,314 and also got myself a box set of "Cosmic Sky Girl Two." 1639 01:17:29,114 --> 01:17:30,682 "Cosmic Sky Girl"? 1640 01:17:30,713 --> 01:17:32,539 You love "Cosmic Sky Girl. 1641 01:17:32,571 --> 01:17:35,642 ♪ When you're afraid of the aliens ♪ 1642 01:17:35,674 --> 01:17:38,491 ♪ Who do you call ♪ 1643 01:17:38,521 --> 01:17:39,834 She knows what you love. 1644 01:17:41,914 --> 01:17:44,091 We're just too different. 1645 01:17:44,121 --> 01:17:47,898 Hmm, I know the way you guys look at each other. 1646 01:17:57,274 --> 01:17:58,617 By the way, Justin asked me 1647 01:17:58,649 --> 01:18:00,034 why you haven't been answering his calls. 1648 01:18:00,058 --> 01:18:01,499 He's really into you, Jess. 1649 01:18:03,577 --> 01:18:05,850 You know, he's broken up with Victoria. 1650 01:18:07,097 --> 01:18:09,723 Look, Justin shouldn't have kissed me 1651 01:18:09,755 --> 01:18:11,323 while he was still with Victoria. 1652 01:18:11,354 --> 01:18:12,354 End of story. 1653 01:18:14,521 --> 01:18:17,914 Jess, you are so stubborn. 1654 01:18:18,746 --> 01:18:21,721 Get off your high horse and give the guy a chance. 1655 01:18:22,714 --> 01:18:25,562 He kissed you because he listened to his heart. 1656 01:18:25,594 --> 01:18:27,065 He's a good guy. 1657 01:18:27,098 --> 01:18:29,787 It's not like he's ghosted you or he's married. 1658 01:18:29,818 --> 01:18:32,729 He kissed you because his heart told him to. 1659 01:18:32,762 --> 01:18:35,643 I think it's about time you started listening to yours. 1660 01:18:35,674 --> 01:18:37,946 In fact, I can hear it now, calling. 1661 01:18:37,977 --> 01:18:43,449 Bub bum, "Justin, Justin, Justin!" 1662 01:18:45,850 --> 01:18:47,321 Yeah, got a smile out of you. 1663 01:18:48,729 --> 01:18:50,299 She's doing alright. 1664 01:18:50,330 --> 01:18:51,610 I heard she's even dating again. 1665 01:18:51,643 --> 01:18:53,531 Really? 1666 01:18:55,257 --> 01:18:56,889 You expecting someone? 1667 01:18:58,266 --> 01:18:59,266 Hey. 1668 01:19:02,905 --> 01:19:03,905 Justin. 1669 01:19:04,857 --> 01:19:06,555 Oh. 1670 01:19:06,586 --> 01:19:07,163 It's okay, mate. 1671 01:19:07,194 --> 01:19:08,234 I was just about to leave. 1672 01:19:09,818 --> 01:19:12,571 And I thought you said you were going soon, Ben? 1673 01:19:14,939 --> 01:19:17,402 I feel partly responsible for this. 1674 01:19:21,721 --> 01:19:25,562 Ben, please tell Jess, I just hope we can move forward. 1675 01:19:28,730 --> 01:19:30,618 Justin hopes we can move forward. 1676 01:19:31,802 --> 01:19:35,418 Well, tell Justin, I will think about it. 1677 01:19:35,450 --> 01:19:37,657 What's to think about? 1678 01:19:37,690 --> 01:19:38,690 Sorry. 1679 01:19:39,673 --> 01:19:42,490 Justin, Jess will think about it. 1680 01:19:45,210 --> 01:19:48,729 Come on, you two were made for each other. 1681 01:19:50,873 --> 01:19:52,698 Justin's properly broken up now. 1682 01:19:53,946 --> 01:19:55,771 You just need to get over yourselves. 1683 01:19:57,881 --> 01:19:59,673 Make up and do something. 1684 01:19:59,706 --> 01:20:03,641 I know, you two need to start making something. 1685 01:20:03,674 --> 01:20:05,914 Wait, wait, slow down, mate. 1686 01:20:05,945 --> 01:20:07,833 What'd you say? 1687 01:20:07,866 --> 01:20:08,866 A film. 1688 01:20:09,913 --> 01:20:11,073 Jess has started writing now. 1689 01:20:13,498 --> 01:20:15,386 Hey, that's actually not a bad idea. 1690 01:20:16,729 --> 01:20:17,729 How about it, Jess? 1691 01:20:24,122 --> 01:20:26,938 Maybe if my sister Jade can produce? 1692 01:20:28,506 --> 01:20:29,506 Done. 1693 01:20:32,857 --> 01:20:33,857 I'm gonna go now. 1694 01:20:35,930 --> 01:20:37,658 I'm gonna go now. 1695 01:20:39,065 --> 01:20:40,857 Whoa. 1696 01:20:42,649 --> 01:20:43,649 Here. 1697 01:20:49,178 --> 01:20:50,299 I think he's out. 1698 01:20:50,329 --> 01:20:51,329 Mm hmm. 1699 01:20:56,122 --> 01:20:57,402 What's the number for 13cabs? 1700 01:21:00,665 --> 01:21:01,241 I'll call them. 1701 01:21:01,273 --> 01:21:01,817 God, you're heavy, Ben. 1702 01:21:01,850 --> 01:21:04,443 You should go see Phil. 1703 01:21:04,474 --> 01:21:05,474 Whoa. 1704 01:21:06,714 --> 01:21:07,642 Okay, okay, okay. 1705 01:21:07,674 --> 01:21:08,891 I got you, I got you. 1706 01:21:08,922 --> 01:21:10,842 Okay, okay. 1707 01:21:10,873 --> 01:21:12,571 Whoa, whoa, watch your head. 1708 01:21:12,601 --> 01:21:14,009 Okay, good boy. 1709 01:21:14,041 --> 01:21:15,042 How you doing mate, how are you? 1710 01:21:15,066 --> 01:21:15,993 - Hey mate. - Okay. 1711 01:21:16,026 --> 01:21:16,986 - Got the address? - Yes. 1712 01:21:17,017 --> 01:21:17,850 - Yes. - Okay. 1713 01:21:17,881 --> 01:21:19,802 Thank you. 1714 01:21:22,970 --> 01:21:25,787 - Thank you. - Bye! 1715 01:21:36,761 --> 01:21:38,203 Playing with my guitar? 1716 01:21:39,034 --> 01:21:40,346 I broke the G string. 1717 01:21:44,057 --> 01:21:45,785 Sorry, I'll fix it for you, okay? 1718 01:21:45,817 --> 01:21:47,673 Okay, you can fix it. 1719 01:21:47,705 --> 01:21:48,346 Ben's gone. 1720 01:21:48,377 --> 01:21:49,786 I thought he'd never leave. 1721 01:21:50,873 --> 01:21:51,873 Mm hmm. 1722 01:21:55,322 --> 01:21:58,138 So, are you still angry with me? 1723 01:22:01,081 --> 01:22:03,834 I want to be, but I'm not. 1724 01:22:05,273 --> 01:22:06,873 Good. 1725 01:22:06,906 --> 01:22:08,890 Well, let's start again. 1726 01:22:09,721 --> 01:22:10,841 Hi, I'm Justin. 1727 01:22:10,873 --> 01:22:11,873 I'm a filmmaker. 1728 01:22:38,873 --> 01:22:40,378 Tash... 1729 01:22:42,905 --> 01:22:44,858 I remembered. 1730 01:22:50,585 --> 01:22:51,825 I thought Tash was a librarian. 1731 01:22:52,953 --> 01:22:55,929 My silly mistake was actually a blessing. 1732 01:22:55,961 --> 01:22:57,121 And now she's a published writer. 1733 01:22:57,145 --> 01:22:58,361 I'm so proud of her. 1734 01:22:58,394 --> 01:23:01,818 I fell in love with Ben's warmth and kindness. 1735 01:23:01,850 --> 01:23:03,098 I really love his humbleness, 1736 01:23:03,130 --> 01:23:05,850 and the way he supports me in my career as a writer. 1737 01:23:08,890 --> 01:23:10,682 It's exactly what it looks like. 1738 01:23:10,713 --> 01:23:12,345 We're engaged. 1739 01:23:13,209 --> 01:23:14,522 We are. 1740 01:23:14,554 --> 01:23:18,074 He's funny, obviously, has this great sense of humor. 1741 01:23:18,106 --> 01:23:20,985 As in humongous. 1742 01:23:21,018 --> 01:23:21,754 Anyway, but for now, 1743 01:23:21,785 --> 01:23:24,185 he's just opened Humongous Foodies. 1744 01:23:24,217 --> 01:23:26,170 He also features my Cup Famous cakes, 1745 01:23:26,202 --> 01:23:29,818 which are doing so, so well. 1746 01:23:29,849 --> 01:23:31,482 A million followers in one year. 1747 01:23:31,512 --> 01:23:32,697 It's all she's ever wanted. 1748 01:23:32,728 --> 01:23:34,617 It's all I've, well, I've wanted other things. 1749 01:23:34,649 --> 01:23:35,450 I've wanted you, 1750 01:23:35,481 --> 01:23:37,113 from the moment I saw him! 1751 01:23:37,146 --> 01:23:39,098 I do believe in love at first sight. 1752 01:23:39,129 --> 01:23:41,274 It does actually happen. 1753 01:23:41,305 --> 01:23:42,393 - It does. - Yeah. 1754 01:23:42,425 --> 01:23:43,834 I'm so proud. 1755 01:23:43,865 --> 01:23:46,170 Just, every time I look at you I fall in love. 1756 01:23:46,202 --> 01:23:47,547 - Go on. - It's true. 1757 01:23:50,842 --> 01:23:53,914 If there was gonna be someone I'd have a child with, 1758 01:23:53,945 --> 01:23:54,971 a little mini cupcake, 1759 01:23:56,217 --> 01:23:58,811 it would be, it would be Victoria. 1760 01:24:00,569 --> 01:24:04,121 When I met Phil, I hated him. 1761 01:24:04,153 --> 01:24:07,481 And it wasn't until the day that I actually slipped. 1762 01:24:07,514 --> 01:24:08,954 - Breathe, achieve! - Yeah! 1763 01:24:08,986 --> 01:24:09,849 Yeah! 1764 01:24:09,882 --> 01:24:11,899 That he slipped into my heart. 1765 01:24:11,929 --> 01:24:13,178 I just love you, Jade. 1766 01:24:13,977 --> 01:24:15,066 You're the best. 1767 01:24:15,097 --> 01:24:16,097 No, you are. 1768 01:24:21,305 --> 01:24:24,697 So, when I first met Jess, she was a drooping flower. 1769 01:24:24,730 --> 01:24:27,002 No, you were way droopier than that, babe. 1770 01:24:28,057 --> 01:24:30,298 Yeah, that's about it. 1771 01:24:30,329 --> 01:24:32,218 See, that's why I love her. 1772 01:24:32,248 --> 01:24:35,705 She's so fun and she makes me feel like a better person 1773 01:24:35,737 --> 01:24:36,737 each time. 1774 01:24:37,529 --> 01:24:40,889 Lies, all lies. 1775 01:24:41,818 --> 01:24:48,314 I love Justin's pure heart, his old fashioned charm, 1776 01:24:49,146 --> 01:24:51,897 and the way he ties his shoe laces 1777 01:24:51,930 --> 01:24:56,059 with so much care and detail. 1778 01:24:56,089 --> 01:24:59,610 And to accept myself, 1779 01:24:59,641 --> 01:25:02,042 and see the beauty of everything that comes to me. 1780 01:25:04,536 --> 01:25:05,656 That's the rhapsody of love. 116289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.