All language subtitles for Quantum.Leap.S02E20.Maybe.Baby.720p.10bit.BRRip.x265-ZZZ_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,157 --> 00:00:05,524 Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:05,594 --> 00:00:09,121 Dr. Sam Beckett led an elite group of scientists into the desert... 3 00:00:09,197 --> 00:00:13,327 to develop a top secret project known as Quantum Leap. 4 00:00:13,401 --> 00:00:16,063 Pressured to prove his theories or lose funding, 5 00:00:16,137 --> 00:00:19,800 Dr. Beckett prematurely stepped into the project accelerator... 6 00:00:19,874 --> 00:00:22,206 and vanished. 7 00:00:28,216 --> 00:00:30,582 He awoke to find himself in the past, 8 00:00:30,652 --> 00:00:35,919 suffering from partial amnesia and facing a mirror image that was not his own. 9 00:00:35,991 --> 00:00:39,256 Fortunately, contact with his own time was maintained... 10 00:00:39,327 --> 00:00:42,353 through brain wave transmissions with Al, the project observer, 11 00:00:42,430 --> 00:00:47,163 who appeared in the form of a hologram that only Dr. Beckett can see and hear. 12 00:00:47,235 --> 00:00:49,635 Trapped in the past, Dr. Beckett finds himself... 13 00:00:49,704 --> 00:00:51,865 leaping from life to life, 14 00:00:51,940 --> 00:00:53,635 putting things right that once went wrong... 15 00:00:53,708 --> 00:00:58,907 and hoping each time that his next leap will be the leap home. 16 00:01:07,789 --> 00:01:10,053 Buster! Buster! 17 00:01:12,527 --> 00:01:14,427 Hurry! 18 00:01:16,431 --> 00:01:18,126 Come on! 19 00:01:19,134 --> 00:01:21,602 Buster, be careful! Be careful! 20 00:01:22,871 --> 00:01:25,066 Come on! 21 00:01:26,241 --> 00:01:30,371 Watch it! Shh! Watch it. The basket! Get the basket! 22 00:01:40,755 --> 00:01:42,746 Hurry! 23 00:01:45,126 --> 00:01:47,356 Come on. Before Reed catches us. 24 00:01:58,373 --> 00:02:02,366 Buster, what are you thinkin' about? 25 00:02:04,444 --> 00:02:06,042 Bunny? 26 00:02:10,752 --> 00:02:14,518 Bunny, are you crazy? Get back here! 27 00:02:17,092 --> 00:02:21,961 Oh, Buster, I love you so much for doin' this. I could kiss you all over! 28 00:02:27,035 --> 00:02:31,335 Oh, shoot. We woke her. Come here, precious. 29 00:02:33,742 --> 00:02:37,769 Oh, boy. No, I told ya. It's a girl. 30 00:03:54,856 --> 00:03:57,882 He went away and you hung around Hung around 31 00:03:57,959 --> 00:04:00,860 And bothered me every night 32 00:04:00,929 --> 00:04:05,992 When I wouldn't go out with you you said things that weren't very nice 33 00:04:06,067 --> 00:04:09,559 My boyfriend's back and there's gonna be trouble 34 00:04:09,637 --> 00:04:13,368 Hey la, hey la My boyfriend's back 35 00:04:13,441 --> 00:04:16,808 If I were Reed, I'd better cut out on the double 36 00:04:16,878 --> 00:04:20,314 Hey la, hey la Come on, Buster. Join in. 37 00:04:20,381 --> 00:04:23,544 You been spreadin'lies that I was untrue Uh, listen. 38 00:04:23,618 --> 00:04:27,418 - Uh, Bunny? - Yeah, Buster? 39 00:04:27,489 --> 00:04:31,084 So look out now 'cause he's comin'after you Uh... I mean... 40 00:04:31,159 --> 00:04:35,562 Hey la, hey la Uh, well, she sure is... She's cute and everything. 41 00:04:35,630 --> 00:04:37,860 - Sure she's cute. - I told you she was cute. 42 00:04:37,932 --> 00:04:40,662 She's the cutest little baby in the whole wide world... 43 00:04:40,735 --> 00:04:44,068 Even if her daddy is a lawyer who's probably got... 44 00:04:44,138 --> 00:04:47,107 half the state lookin' for us by now. 45 00:04:47,175 --> 00:04:52,044 Suddenly, this leap was beginning to feel like Bonnie and Clyde... and a Baby. 46 00:04:52,113 --> 00:04:57,847 Bonnie... Bunny, uh, you know, about what we're doin' here... 47 00:04:57,919 --> 00:05:01,150 Buster, you promised to help me get my baby back. 48 00:05:01,222 --> 00:05:04,385 Now, if you're gonna back out, you can just let me and Christy out right now! 49 00:05:04,459 --> 00:05:06,791 My baby... Your baby? 50 00:05:06,861 --> 00:05:08,954 Of course. She's your baby. 51 00:05:09,030 --> 00:05:11,897 Do you know where that map is? We don't wanna miss our turn. 52 00:05:14,269 --> 00:05:16,760 Uh, map. 53 00:05:19,007 --> 00:05:22,738 Christy's skunk! 54 00:05:22,810 --> 00:05:24,744 I can't believe you brought it! 55 00:05:24,812 --> 00:05:26,780 How did you know it was her favorite toy? 56 00:05:26,848 --> 00:05:29,316 - Well... - Look, Christy, it's P.U! 57 00:05:33,521 --> 00:05:35,455 I hope you can figure this out. 58 00:05:35,523 --> 00:05:38,151 I am such a zero when it comes to readin' these things. 59 00:05:38,226 --> 00:05:41,627 If I were you I'd take a permanent vacation 60 00:05:41,696 --> 00:05:45,564 Uh... Well, we're in Texas. 61 00:05:45,633 --> 00:05:48,864 Well, thank God we got you on board, Buster. 62 00:05:48,937 --> 00:05:52,202 Of course we're in Texas. 63 00:05:52,273 --> 00:05:58,234 Yeah, and, uh, we're on our way to, uh, Clayton, New Mexico? 64 00:05:58,313 --> 00:06:02,477 So she can see her Auntie Margaret and be safe. Yeah. 65 00:06:05,486 --> 00:06:07,977 You know, Buster, I can't believe we did this. 66 00:06:08,056 --> 00:06:11,082 I've got my baby and you. 67 00:06:11,159 --> 00:06:17,120 Even though I've only known you two weeks, I almost feel like we're a family. 68 00:06:20,134 --> 00:06:22,068 As harebrained as this all seemed, 69 00:06:22,136 --> 00:06:26,004 getting Bunny and her baby to safety must have been what I was here to do. 70 00:06:30,244 --> 00:06:32,644 Why would she take your Christy, Senor Reed? 71 00:06:32,714 --> 00:06:34,705 I don't know, Maria. 72 00:06:36,784 --> 00:06:38,945 Maybe she's crazy. 73 00:06:39,020 --> 00:06:42,547 She is crazy. She talks about my daughter as if she's her own. 74 00:06:42,624 --> 00:06:46,788 Do you know her last name? Uh, I believe it's O'Hare. 75 00:06:46,861 --> 00:06:49,295 Bunny O'Hare? The stripper? 76 00:06:49,364 --> 00:06:53,664 You know her? Uh, yeah, I caught her act at the Girls-A-Go-Go, once. 77 00:06:55,503 --> 00:06:59,462 We dated for a while. I was lonely. 78 00:07:01,042 --> 00:07:03,340 My wife died a year ago giving birth to Christy. 79 00:07:04,679 --> 00:07:06,977 Do you have any idea why she took your baby? 80 00:07:07,048 --> 00:07:09,414 Senor Reed, what are we going to do? No. 81 00:07:09,484 --> 00:07:11,475 She told me that she couldn't have children. 82 00:07:11,552 --> 00:07:13,611 Maria, it's all right. 83 00:07:13,688 --> 00:07:17,055 We'll find Christy. We will find her. I promise. 84 00:07:17,125 --> 00:07:21,061 Hold on, Mr. Dalton. We put an A.P.B. out on the truck. 85 00:07:21,129 --> 00:07:23,757 I'm sure the highway patrol will get 'em before daylight. 86 00:07:23,831 --> 00:07:26,095 Hey, that is my child out there. 87 00:07:26,167 --> 00:07:30,103 I am not gonna sit around here and wait for someone to find her! 88 00:07:33,341 --> 00:07:35,832 Let's do it, Sheriff. 89 00:07:38,212 --> 00:07:40,203 Why not? 90 00:07:50,324 --> 00:07:53,020 She's acting kind of poky. 91 00:07:53,094 --> 00:07:55,324 I guess she's all stuffed up again. 92 00:07:55,396 --> 00:07:57,523 See, she's had this cold for two weeks. 93 00:07:57,598 --> 00:07:59,623 Well, then, she shouldn't be traveling. 94 00:07:59,701 --> 00:08:01,692 We don't have a choice, Buster. 95 00:08:02,704 --> 00:08:04,638 Don't worry. I know just the thing. 96 00:08:04,706 --> 00:08:07,004 We'll find a gunfighter, and we'll steam her. 97 00:08:08,042 --> 00:08:10,704 Look at you. You're all better now. 98 00:08:10,778 --> 00:08:14,214 Wejust steamed you like a bunch ofbroccoli. Ooh! 99 00:08:14,282 --> 00:08:16,648 Well, here she is, good as new. 100 00:08:16,718 --> 00:08:19,118 She's not Miss Poky-Butt anymore. 101 00:08:19,187 --> 00:08:22,020 Are ya? Are ya? Oh! 102 00:08:22,090 --> 00:08:24,991 Would you look at this little pumpkin? 103 00:08:25,059 --> 00:08:27,220 She looks... She looks great. 104 00:08:27,295 --> 00:08:30,731 Well, I should get over to that icehouse and get her some fresh milk. 105 00:08:35,870 --> 00:08:39,306 - You didn't bring her any milk? - Well, you didn't think of it either. 106 00:08:39,373 --> 00:08:44,675 Well, yeah, but I-I've never really been around, uh, a baby. 107 00:08:44,746 --> 00:08:48,147 Buster, I thought you said you brought up seven brothers and sisters. 108 00:08:48,216 --> 00:08:50,275 I did... 109 00:08:50,351 --> 00:08:52,285 Well, I did, 110 00:08:52,353 --> 00:08:56,289 but, uh, see, I was the youngest. 111 00:08:56,357 --> 00:08:58,416 Let me see if I've got some money for milk. 112 00:08:58,493 --> 00:09:01,291 Uh... 113 00:09:01,362 --> 00:09:03,796 - I don't seem to have any money. - That's okay. 114 00:09:04,799 --> 00:09:08,496 I got my whole life savings here... $400. 115 00:09:08,569 --> 00:09:11,197 Bye. Bye. I'll see you in a bit. 116 00:09:11,272 --> 00:09:16,266 - Bye, Miss Pixie-Butt. - Bye? Bye? Uh... 117 00:09:16,344 --> 00:09:18,835 You're not gonna leave me alone with the baby? 118 00:09:18,913 --> 00:09:22,007 Buster, takin' care of a baby is somethin' you never forget how to do. 119 00:09:22,083 --> 00:09:24,551 It's as easy as fallin' off a bicycle. 120 00:09:24,619 --> 00:09:27,554 Falling off a log or riding a bicycle. 121 00:09:27,622 --> 00:09:29,613 Buster. 122 00:09:30,792 --> 00:09:33,784 Just watch Christy. Bye, honey. 123 00:09:45,039 --> 00:09:49,567 Oh, please... Please, don't-don't do that. 124 00:09:49,644 --> 00:09:53,842 Don't... Don't cry. I'm bein' really serious here. 125 00:09:53,915 --> 00:09:57,510 See, I... If you wouldn't cry... 'Cause I'm not really... 126 00:09:57,585 --> 00:09:59,519 I'm not really Buster, see. 127 00:09:59,587 --> 00:10:03,250 And the seven brothers and sisters thing... 128 00:10:03,324 --> 00:10:06,623 Well, it's not true, because... 129 00:10:06,694 --> 00:10:08,889 Oh, no, don't... Don't... 130 00:10:08,963 --> 00:10:12,194 I'll get P.U. See? Here you go. Here's P.U. See? 131 00:10:15,803 --> 00:10:17,930 Don't cry, Christy. Please don't cry. 132 00:10:18,005 --> 00:10:21,168 Look here, I'll just rock you a little bit. 133 00:10:21,242 --> 00:10:26,009 Oh. See, isn't that better? Please don't... Just don't cry. 134 00:10:28,850 --> 00:10:34,015 Okay. Yeah. I'll pick you up. I'll pick you up like this. 135 00:10:34,088 --> 00:10:36,886 Don't... Don't... Don't cry, Christy, okay? 136 00:10:36,958 --> 00:10:40,894 That's a girl. That's a girl. That's a girl. 137 00:10:40,962 --> 00:10:44,090 Don't cry. Don't cry, Christy. 138 00:10:53,807 --> 00:10:55,498 Oh, boy. 139 00:11:07,788 --> 00:11:09,722 No wonder you've been crying. 140 00:11:09,790 --> 00:11:13,487 I'd cry if I was holding me too. 141 00:11:13,561 --> 00:11:17,998 You like big, scary guys, huh? 142 00:11:19,000 --> 00:11:21,025 She sees you as you, Sam. 143 00:11:23,871 --> 00:11:26,499 Well, she can see you, too, Al. 144 00:11:26,574 --> 00:11:30,340 Of course. All babies and animals can see me. 145 00:11:30,411 --> 00:11:33,346 And blondes with very low I.Q.'s... 146 00:11:33,414 --> 00:11:35,348 Al, please. Not in front... 147 00:11:35,416 --> 00:11:37,611 All right. That's wishful thinking. 148 00:11:37,685 --> 00:11:41,314 Would you look at me? I got a gold tooth. 149 00:11:41,389 --> 00:11:44,756 I'm some kind of a Neanderthal guy. 150 00:11:44,825 --> 00:11:48,784 There's a lot of women that like guys with bodies like Buster's. 151 00:11:48,863 --> 00:11:51,923 Take this Bunny O'Hare, for instance. She likes it. 152 00:11:51,999 --> 00:11:53,933 Bunny O'Hare? 153 00:11:54,001 --> 00:11:55,992 Her last name is O'Hare? 154 00:11:56,070 --> 00:11:58,004 Yeah. The stripper. The stripper? 155 00:11:58,072 --> 00:12:02,270 Yeah. Well, her real name is, uh, 156 00:12:02,343 --> 00:12:05,176 Thelma Lou Dickie. 157 00:12:05,246 --> 00:12:07,612 I can understand why she changed that. 158 00:12:07,682 --> 00:12:12,210 She works at the Girls-A-Go-Go Lounge where you are a bouncer. 159 00:12:12,286 --> 00:12:14,277 A bouncer? Al, I'm... Yeah. 160 00:12:17,258 --> 00:12:19,749 You smell that, Al? 161 00:12:19,827 --> 00:12:21,818 What? What do ya mean? Smell what? 162 00:12:23,698 --> 00:12:26,394 I... I think she, um... 163 00:12:28,202 --> 00:12:29,669 Oh! No. 164 00:12:29,737 --> 00:12:32,365 No, I can't smell... I'm happy I'm a hologram. 165 00:12:32,440 --> 00:12:36,968 What should I do? You gotta clean her up and then put a diaper on her. 166 00:12:37,044 --> 00:12:38,443 A diaper? Yeah. 167 00:12:38,512 --> 00:12:40,104 Diaper. Yeah. Yeah. 168 00:12:40,181 --> 00:12:45,016 Like a... Like a-a snappie or a snuggie or snuggle... 169 00:12:45,086 --> 00:12:49,455 No, it's 1963. Disposable diapers haven't even been invented yet. 170 00:12:49,523 --> 00:12:51,582 And I wish they would never get invented. 171 00:12:51,659 --> 00:12:54,526 They're lousy for the environment. Try a pillow case. 172 00:12:54,595 --> 00:12:56,859 A pillow case. Yeah. Yeah, that'd be good. 173 00:12:56,931 --> 00:12:59,126 Here, Christy. Look at this. 174 00:12:59,200 --> 00:13:03,000 Look at the pretty lights! Look at 'em! 175 00:13:07,375 --> 00:13:10,776 Nope, that didn't work. Oh, I remember something. 176 00:13:10,845 --> 00:13:12,779 I remember something I learned when I was a kid. 177 00:13:12,847 --> 00:13:15,543 She'll probably like this. 178 00:13:15,616 --> 00:13:18,278 Watch this, Christy. 179 00:13:18,352 --> 00:13:20,081 Shh, shh, shh, shh. 180 00:13:22,757 --> 00:13:26,352 All around the mulberry bush 181 00:13:26,427 --> 00:13:30,090 Uh, the monkey chased the something 182 00:13:30,164 --> 00:13:33,725 The monkey something on the ground 183 00:13:33,801 --> 00:13:37,328 And something happened to the weasel 184 00:13:38,973 --> 00:13:42,739 What are you lookin' at me like that for? When I was a kid, we couldn't afford puppets and stuff. 185 00:13:45,279 --> 00:13:48,771 - She liked it. - Maybe I'm here to change a baby. 186 00:13:48,849 --> 00:13:51,317 I wish it was that simple. What do you mean? 187 00:13:51,385 --> 00:13:54,616 According to Ziggy, 188 00:13:54,688 --> 00:13:59,489 there's a 75.6 percent chance... 189 00:13:59,560 --> 00:14:01,721 that you're here to return Christy to her father. 190 00:14:03,831 --> 00:14:05,822 Reed? Yeah. 191 00:14:07,301 --> 00:14:10,270 Well, if Bunny and Reed are divorced... 192 00:14:10,337 --> 00:14:12,965 No, no, Bunny and Reed were never married. 193 00:14:15,409 --> 00:14:19,607 No. You mean... You mean, she's a... 194 00:14:19,680 --> 00:14:21,773 No. No. 195 00:14:21,849 --> 00:14:26,548 Well, if they were never married and Reed is her father, then... 196 00:14:26,620 --> 00:14:28,611 Bunny's not Christy's mother. 197 00:14:28,689 --> 00:14:34,628 And that means that you two are kidnappers. 198 00:14:47,509 --> 00:14:49,443 Bunny's gotta be Christy's mother. 199 00:14:49,511 --> 00:14:51,445 She loves her. 200 00:14:51,513 --> 00:14:54,414 She fell in love with her, so she took her. 201 00:14:54,482 --> 00:14:56,473 That's called kidnapping. 202 00:14:57,485 --> 00:15:00,613 Look, I cannot believe that Bunny lied to me. 203 00:15:00,688 --> 00:15:04,818 She's a stripper. Her whole act is a lie. 204 00:15:05,827 --> 00:15:07,761 I've got a lot of experience in this area. 205 00:15:07,829 --> 00:15:10,161 I knew a stripper named Velvet in Reno... 206 00:15:10,231 --> 00:15:12,392 I don't wanna hear about it. I don't wanna hear about it. 207 00:15:12,467 --> 00:15:15,493 I believe Bunny. Well, I believed Velvet. 208 00:15:15,570 --> 00:15:18,835 Bunny is telling the truth. How do you know? 209 00:15:18,907 --> 00:15:21,307 I can see it by the look in her eyes. 210 00:15:22,377 --> 00:15:26,177 I'm back. Hi, honey. 211 00:15:26,247 --> 00:15:31,776 Uh, excuse me, Sam, but I don't think it was her eyes you were lookin' at. 212 00:15:32,787 --> 00:15:34,914 What the hell kind of a diaper is that? 213 00:15:34,989 --> 00:15:37,685 Why didn't you use the ones we brought in the truck? 214 00:15:37,759 --> 00:15:43,322 Uh, well, um, I didn't wanna go out and leave her alone. 215 00:15:43,398 --> 00:15:46,492 Well, you get an "A" for creativity. 216 00:15:46,568 --> 00:15:49,696 Honey, I have your milk right here. Just a sec. I'll have it warmed up. 217 00:15:49,771 --> 00:15:52,103 If you give her cold milk, she'll just spit it up. 218 00:15:56,478 --> 00:15:58,639 See, Al? See? 219 00:15:58,713 --> 00:16:00,647 I'll be true She knows Christy. 220 00:16:00,715 --> 00:16:03,411 She knows what she likes. 221 00:16:03,485 --> 00:16:05,419 She probably knows what I like too. 222 00:16:05,487 --> 00:16:07,512 That doesn't make her my mother. 223 00:16:07,589 --> 00:16:10,854 - Just give me the original history, please. - Maybe, baby 224 00:16:12,961 --> 00:16:17,955 Uh, you were picked up by the Texas Highway Patrol. 225 00:16:18,032 --> 00:16:23,493 Reed got Christy back, and the two of you got 20 years for kidnapping. 226 00:16:23,571 --> 00:16:26,062 Well, then, I'm not here to return Christy to Reed. 227 00:16:26,140 --> 00:16:28,973 How do you know? 'Cause in the original history, Reed got Christy back. 228 00:16:29,043 --> 00:16:33,241 But the two of you got 20 years! If you give yourselves up, maybe the court... No, no, no, no. 229 00:16:33,314 --> 00:16:36,613 See, I can't have leaped in here to get Bunny and Buster a reduced sentence. 230 00:16:36,684 --> 00:16:39,084 It has to have something to do with Christy. 231 00:16:39,153 --> 00:16:42,520 And until you figure out what that is, I'm stickin' with Bunny's plan. 232 00:16:42,590 --> 00:16:48,324 Which is? Well, I'm to get her and Christy safely to Clayton, New Mexico. 233 00:16:48,396 --> 00:16:50,387 And then what? 234 00:16:52,500 --> 00:16:54,968 Well, then, uh... 235 00:16:57,205 --> 00:16:59,264 Look, I don't know, but... 236 00:17:00,275 --> 00:17:03,301 You know, you're not gonna find out hangin' around here. 237 00:17:03,378 --> 00:17:06,575 Al... Al, would you hurry up, please? 238 00:17:06,648 --> 00:17:09,048 I am! I am! 239 00:17:09,117 --> 00:17:11,642 All right. 240 00:17:12,921 --> 00:17:15,014 See you, Sam. Bye, Christy. 241 00:17:19,294 --> 00:17:21,285 Geez, Buster. 242 00:17:22,397 --> 00:17:24,831 You act like you're the one who's hungry. 243 00:17:24,899 --> 00:17:26,833 Here you go, little one. 244 00:17:26,901 --> 00:17:29,768 Here's your bottle, finally. 245 00:17:32,206 --> 00:17:36,108 Bunny, whose baby is this? 246 00:17:38,012 --> 00:17:42,142 I told you. She's mine. Bunny, I know she's not yours. 247 00:17:42,216 --> 00:17:46,312 Whose is it? I don't know what you're talking about. 248 00:17:46,387 --> 00:17:49,288 Bunny... Look, I'm gonna go out in the truck and get some diapers. 249 00:17:49,357 --> 00:17:52,520 Bunny, just tell me the truth. Please. You're gonna make her cry. 250 00:17:52,594 --> 00:17:56,155 Buster, stop! Buster, stop it! Don't, all right? 251 00:17:56,230 --> 00:17:58,391 Just... Just don't hit me, okay? 252 00:17:58,466 --> 00:18:03,631 Just don't hit me, okay? Please, just don't hit me, okay? 253 00:18:03,705 --> 00:18:07,038 Bunny... No! 254 00:18:11,446 --> 00:18:17,282 Bunny, I'm not gonna hit you. 255 00:18:21,522 --> 00:18:26,221 I'm... I'm sorry I lied to you. 256 00:18:27,762 --> 00:18:32,722 I just thought if I told you the truth, that you wouldn't help me. 257 00:18:32,800 --> 00:18:35,132 Help you what? 258 00:18:37,372 --> 00:18:39,863 Get Christy back to her real mama. 259 00:18:39,941 --> 00:18:44,469 Then... you're not her real mother. 260 00:18:44,545 --> 00:18:47,912 No. But I didn't lie about the rest. 261 00:18:47,982 --> 00:18:51,543 We are takin' her back to Clayton. That's where her mama lives. Bunny... 262 00:18:51,619 --> 00:18:54,918 See, I was workin' as a babysitter for Reed during the day. 263 00:18:54,989 --> 00:18:58,720 And he told me that Christy's mama died in childbirth, and I believed him. 264 00:18:59,727 --> 00:19:03,493 I guess I wanted to, because... Because then I could... 265 00:19:03,564 --> 00:19:05,998 I could sort of pretend that Christy was mine. 266 00:19:07,235 --> 00:19:10,568 You... You can't have kids. 267 00:19:12,340 --> 00:19:16,709 I don't think so. If I could, I sure would've had one by now. 268 00:19:19,414 --> 00:19:22,906 See, one day this package came, and it was from Reed's brother. 269 00:19:22,984 --> 00:19:25,714 It was kind of open, so I looked. 270 00:19:25,787 --> 00:19:28,449 It was full of letters from Reed's wife, Margaret. 271 00:19:28,523 --> 00:19:32,289 She was alive, and she was beggin' Reed to bring Christy back. 272 00:19:32,360 --> 00:19:34,385 I guess he just took her or somethin'. 273 00:19:35,563 --> 00:19:38,088 There was an address and a phone number in Clayton, 274 00:19:38,166 --> 00:19:43,365 and I called it, and we'd hardly got to talkin' when Reed caught me. 275 00:19:43,438 --> 00:19:49,308 He kept... He kept hitting me and hitting me and... 276 00:19:49,377 --> 00:19:54,542 And telling me terrible things that he'd do if I told anybody. 277 00:19:54,615 --> 00:19:57,675 And I... And I forgot Margaret's phone number, 278 00:19:57,752 --> 00:20:01,119 but I kept repeating her address in my head. 279 00:20:01,189 --> 00:20:04,317 It was 7232 Mesa Avenue, Clayton, New Mexico. 280 00:20:04,392 --> 00:20:07,054 See, 7-2... That's my grandma's age. 281 00:20:11,132 --> 00:20:16,866 We have to get Christy back to her real mama, Buster, before Reed starts beatin' on her. 282 00:20:22,643 --> 00:20:26,579 My daddy hit my mama, 283 00:20:26,647 --> 00:20:30,139 and then he... then he started in on me and my sister. 284 00:20:32,420 --> 00:20:35,287 I just can't let that happen to Christy. 285 00:20:42,530 --> 00:20:46,364 Suspects are believed traveling in a northwestern route to New Mexico. 286 00:20:46,434 --> 00:20:50,165 Alert officers in Callahan, Taylor and Shackelford counties... 287 00:20:50,238 --> 00:20:52,638 to be on the lookout for a pickup matching that description. 288 00:20:52,707 --> 00:20:55,870 Over. They'd better be careful. My baby's with them. 289 00:20:55,943 --> 00:20:58,309 Are you sure about New Mexico? We could be going in the wrong direction. Yeah. 290 00:20:58,379 --> 00:21:02,076 She was always talking about goin' back to her folks in New Mexico. 291 00:21:02,150 --> 00:21:05,483 Come on! We're losin' time! Tell that to "Gotta-GoJoe" back there. 292 00:21:09,290 --> 00:21:12,817 Whoo! Boy, it sure is cold out there. 293 00:21:12,894 --> 00:21:14,828 Next time, do it when we stop for gas. 294 00:21:14,896 --> 00:21:17,364 I did. Then don't drink so much coffee. 295 00:21:17,431 --> 00:21:20,628 Can we please just go? I only had two cups. 296 00:21:25,039 --> 00:21:30,978 Christy and I sure appreciate your believin' us, Buster. 297 00:21:31,045 --> 00:21:36,176 Just... Just don't lie to me again, Bunny, okay? 298 00:21:36,250 --> 00:21:39,742 Cross my heart and hope to die. Cross her heart too. See? 299 00:21:40,988 --> 00:21:42,546 Yes! 300 00:21:42,623 --> 00:21:46,753 Yes! You know, she really should be in a car seat. 301 00:21:46,828 --> 00:21:49,763 Why? I can hold her on my lap like this. See? 302 00:21:49,831 --> 00:21:53,631 If I'm goin' 10 miles an hour and I slam on the brakes, she could fly right through the windshield. 303 00:21:53,701 --> 00:21:57,068 Shh, Buster. She can hear that. 304 00:21:57,138 --> 00:22:00,107 I'm just trying to make a point. She needs to be in a car seat. 305 00:22:00,174 --> 00:22:03,769 Now we're comin' up on Abilene. I think we should get one there. 306 00:22:04,779 --> 00:22:08,738 Well, as long as it's a cute one. Right, Christy? 307 00:22:08,816 --> 00:22:11,478 Look, Buster, she winked at you. 308 00:22:21,128 --> 00:22:23,358 Car seats? Over there. Second aisle in the back. 309 00:22:23,431 --> 00:22:27,492 Thank you. Oh, my God, it's Barbie! 310 00:22:28,669 --> 00:22:31,797 I love Barbie! Hey, don't I know you? 311 00:22:33,541 --> 00:22:37,534 - I don't think so. - Sure I do. You're... 312 00:22:37,612 --> 00:22:39,876 You're Bunny O'Hare. Girls-A-Go-Go. 313 00:22:41,816 --> 00:22:44,250 - You sure look different with the clothes on. 314 00:22:44,318 --> 00:22:46,912 Sometimes I hate bein' a celebrity. 315 00:22:46,988 --> 00:22:50,287 We only have time to buy a car seat, then get going. 316 00:22:50,358 --> 00:22:52,553 Well, see, I was an only child, just like Christy, 317 00:22:52,627 --> 00:22:55,323 and I know how important it is to have a doll to love. 318 00:22:55,396 --> 00:22:58,593 I thought you said you had a sister. Well, yeah, I did, 319 00:22:58,666 --> 00:23:01,601 but she was a half sister, so I was mostly on my own. 320 00:23:02,703 --> 00:23:05,934 You still believe her, Sam? 321 00:23:08,075 --> 00:23:11,169 - Bunny, I'm gonna go pick up the car seat. - Okay. You go right ahead. 322 00:23:11,245 --> 00:23:14,737 We're just gonna keep lookin' till we find the perfect doll. Ain't we, Christy? 323 00:23:25,192 --> 00:23:28,992 I can't believe how primitive these car seats were in '63. 324 00:23:29,063 --> 00:23:31,657 Look at that. It's flimsy. Al, I found out why we took Christy. 325 00:23:31,732 --> 00:23:33,791 We're gonna return her to her real mother in New Mexico. 326 00:23:33,868 --> 00:23:35,802 Her real mother's dead. No, no, no. 327 00:23:35,870 --> 00:23:37,895 Bunny explained all that to me. Reed lied. 328 00:23:37,972 --> 00:23:40,372 His wife divorced him, so he stole Christy. Sam... 329 00:23:40,441 --> 00:23:42,375 No. Check it out. Her name's Margaret. 330 00:23:44,679 --> 00:23:48,012 Margaret Dalton. Yeah. Clayton, New Mexico. 331 00:23:48,082 --> 00:23:53,315 Clayton, New Mexico, 1963... Nada. 332 00:23:54,755 --> 00:23:56,723 She's gotta be in there. 333 00:23:56,791 --> 00:23:59,783 No. Christy's mother died giving birth. 334 00:23:59,860 --> 00:24:01,794 Reed is the sole living parent. 335 00:24:01,862 --> 00:24:06,663 No, I don't believe that. Boy, she really bent your mind like a spoon. 336 00:24:06,734 --> 00:24:09,862 Sam, Bunny's done hard time. 337 00:24:11,238 --> 00:24:15,470 - Bunny was in prison? - No. Well, reform school. 338 00:24:15,543 --> 00:24:18,569 But look, back in the orphanage, we thought of that as hard time. 339 00:24:18,646 --> 00:24:21,342 Okay? Al, it's not the s... 340 00:24:27,154 --> 00:24:31,750 She's finally asleep. Look, I found one with hair the same color as Christy's. 341 00:24:35,229 --> 00:24:37,390 Holy Sheba! 342 00:24:44,805 --> 00:24:46,796 Go to the back of the store. 343 00:24:48,876 --> 00:24:52,368 Sam, when are you gonna wake up? You've got to turn yourself in. 344 00:24:52,446 --> 00:24:54,710 Until you can tell me why I'm here, I'm trusting my instincts. 345 00:24:54,782 --> 00:24:56,716 My instincts tell me to stick with Bunny. 346 00:24:56,784 --> 00:24:59,218 If you were a real friend, you'd help me get out of here. 347 00:24:59,286 --> 00:25:02,949 There's a door at the back of the store that leads to the alley. 348 00:25:03,958 --> 00:25:05,949 Her wedding ensemble. 349 00:25:20,608 --> 00:25:23,941 That baby come loose, this car ain't going nowhere. 350 00:25:24,011 --> 00:25:27,003 You can't come down this way, Sam. 351 00:25:30,484 --> 00:25:33,146 Give me some money. Oh. 352 00:25:33,220 --> 00:25:35,654 Here you go. 353 00:25:35,723 --> 00:25:38,624 Shh-shh-shh-shh! Wait here. Okay. 354 00:25:38,692 --> 00:25:42,389 Oh, it's all right, darlin'. It's all right. 355 00:25:54,809 --> 00:25:56,743 Hey, uh, nice car you got. 356 00:25:57,878 --> 00:25:59,812 It's the third fastest car in town. 357 00:25:59,880 --> 00:26:01,780 Wanna sell it? Nah. 358 00:26:01,849 --> 00:26:04,579 I'm sorry. It's pretty special. 359 00:26:04,652 --> 00:26:09,612 I'll, uh, give you $200 for it. Nah. 360 00:26:09,690 --> 00:26:13,854 I can't sell it. My dad gave her to me for Christmas, and he's kind of sick right now. 361 00:26:13,928 --> 00:26:15,259 210. Sold. 362 00:26:17,798 --> 00:26:19,789 Nice car. Get in. 363 00:26:25,606 --> 00:26:29,007 Come on. Peel out! Peel out! Come on! 364 00:26:32,913 --> 00:26:35,404 Go! Come on! 365 00:26:36,750 --> 00:26:39,947 And the baby was with her? 366 00:26:40,020 --> 00:26:43,353 Yeah. Funny thing too, seein' a stripper totin' a baby. 367 00:26:43,424 --> 00:26:47,019 - Was she sick or wheezing? - Bunny looked pretty damn healthy to me. 368 00:26:47,094 --> 00:26:50,154 - The baby! - I wasn't exactly looking at the baby. 369 00:26:50,231 --> 00:26:53,723 I can't believe it. You guys had 'em right here and then you let 'em go! 370 00:26:53,801 --> 00:26:56,065 Mr. Dalton, they won't get far without a car. 371 00:26:56,137 --> 00:27:00,096 We've got more units on the way, and the highway patrol is on every road from Abilene... 372 00:27:00,174 --> 00:27:04,406 What's goin' on? There's been a murder in the toy store. 373 00:27:04,478 --> 00:27:06,446 Can you describe the man with her? 374 00:27:06,514 --> 00:27:09,915 About 6'2". Hadn't shaved for a couple days. 375 00:27:09,984 --> 00:27:13,818 - Kind of had a mustache... - and a gold tooth right here. 376 00:27:16,624 --> 00:27:19,559 Would you look at this Barbie? 377 00:27:19,627 --> 00:27:22,095 She is so glamorous. 378 00:27:22,163 --> 00:27:24,188 But no real woman could ever look like this. 379 00:27:24,265 --> 00:27:27,598 I mean, first of all, her chest is bigger than her head, 380 00:27:27,668 --> 00:27:29,602 and her waist is as tiny as her neck. 381 00:27:29,670 --> 00:27:33,401 And look at her legs. They're twice as long as the rest of her torso. 382 00:27:33,474 --> 00:27:35,533 It's just not humanly possible. 383 00:27:35,609 --> 00:27:40,069 But it is something to aspire to. 384 00:27:40,147 --> 00:27:43,605 Wait! That's our song! 385 00:27:43,684 --> 00:27:45,618 Our song. Yeah. Yeah. 386 00:27:45,686 --> 00:27:49,622 Yeah. I'll never forget last week, after the first time we made... 387 00:27:49,690 --> 00:27:54,389 - L-O-V-E. 388 00:27:54,461 --> 00:27:58,022 You were standing at the end of the bed in your boxer shorts, singing "Maybe, Baby." 389 00:28:00,668 --> 00:28:04,729 I tell you, Buster. In all my 26 years, 390 00:28:04,805 --> 00:28:07,467 you're the best thing that's ever happened to me. 391 00:28:11,512 --> 00:28:13,980 Will you do it again for me right now? 392 00:28:22,089 --> 00:28:24,185 Make love? 393 00:28:24,358 --> 00:28:27,020 No. Sing "Maybe, Baby." 394 00:28:27,094 --> 00:28:30,825 "Maybe, Baby." Yeah, right. Make love. We got a tot here. 395 00:28:32,766 --> 00:28:36,133 Baby, I'll have you 396 00:28:36,203 --> 00:28:39,661 Maybe, baby, I'll be true I'll be true 397 00:28:39,740 --> 00:28:45,235 Maybe, baby, I'll have you for me 398 00:29:05,633 --> 00:29:07,157 Bunny, 399 00:29:09,069 --> 00:29:11,196 you wanna tell me about reform school? 400 00:29:12,706 --> 00:29:15,402 How did you find out about that? 401 00:29:15,476 --> 00:29:17,410 Oh, you been readin' my diary. 402 00:29:18,746 --> 00:29:20,714 The only reason I stole that ring... 403 00:29:20,781 --> 00:29:24,376 was because my daddy was beatin' the daylights out of me. 404 00:29:24,451 --> 00:29:26,385 I just couldn't stand living at home anymore, 405 00:29:26,453 --> 00:29:29,513 and reform school was my only way out. 406 00:29:37,231 --> 00:29:40,200 She sounds like she's having trouble breathing. 407 00:29:40,267 --> 00:29:43,725 No, she's just poky from all the dust and excitement. 408 00:29:43,804 --> 00:29:46,204 You, uh... 409 00:29:46,273 --> 00:29:48,707 You wanna bring her up here for a second? 410 00:29:55,215 --> 00:29:57,149 Put her up here. Let me listen to her. 411 00:29:59,953 --> 00:30:02,717 Uh, I don't know about poky... Whatever that means... 412 00:30:02,790 --> 00:30:04,917 But it sounds to me like she's asthmatic. 413 00:30:04,992 --> 00:30:08,428 I don't think so. 414 00:30:08,495 --> 00:30:11,589 You said you'd been watchin' her for the last six months. 415 00:30:11,665 --> 00:30:15,362 Yeah, she wheezes from time to time. 416 00:30:15,436 --> 00:30:17,427 Bunny, we've gotta get her to a doctor. 417 00:30:17,504 --> 00:30:19,563 Well, we're gonna be in Clayton in a few hours. 418 00:30:19,640 --> 00:30:21,608 No, Christy shouldn't wait. 419 00:30:21,675 --> 00:30:24,610 Buster, we can't go back to Abilene. 420 00:30:24,678 --> 00:30:28,273 Well, people live out here. There's gotta be a doctor. 421 00:30:35,222 --> 00:30:38,214 It's okay. 422 00:30:39,193 --> 00:30:41,286 Well, she's definitely having trouble breathing. 423 00:30:41,362 --> 00:30:43,455 I'd like to help you with an oxygen mask, 424 00:30:43,530 --> 00:30:46,693 but all I've got is a chicken incubator in the back. 425 00:30:46,767 --> 00:30:49,634 Yeah. Could I talk to you for a minute, please? Sure thing. 426 00:30:53,474 --> 00:30:56,932 Ooh-ooh-ooh. 427 00:31:00,614 --> 00:31:04,778 - Nice pig. - Thank you. Nice baby. 428 00:31:08,455 --> 00:31:11,686 - What's its name? - Cindy. 429 00:31:11,759 --> 00:31:15,126 - What's her name? - Christy. 430 00:31:15,195 --> 00:31:16,924 Nice name. 431 00:31:18,866 --> 00:31:21,699 Come on, honey. Let's go look at the bunny rabbits. 432 00:31:23,470 --> 00:31:25,768 Are you sure you don't want any coffee? 433 00:31:25,839 --> 00:31:28,535 Uh, no. No, thanks. Listen, Doctor... 434 00:31:28,609 --> 00:31:31,578 Be careful. That's bull sperm. 435 00:31:31,645 --> 00:31:35,513 Oh, yeah. Uh, Doctor, I... 436 00:31:35,582 --> 00:31:38,608 I was hoping that we could get some epinephrine for the baby's asthma. 437 00:31:38,685 --> 00:31:42,348 I can't give prescription drugs for humans. Oh, that's okay. 438 00:31:42,423 --> 00:31:44,789 I know what dosage to give her. Oh, you're a doctor? 439 00:31:44,858 --> 00:31:47,986 Well, it probably doesn't look like it, but, yes, I am. 440 00:31:48,061 --> 00:31:50,586 It doesn't matter. I don't have any epinephrine. 441 00:31:50,664 --> 00:31:53,929 I used my last vial for Freddie here. 442 00:31:54,001 --> 00:31:57,437 But there is a hospital in Abilene. You could get some there. 443 00:31:59,873 --> 00:32:02,535 My patients call. Good luck. 444 00:32:09,683 --> 00:32:13,141 Are you sure the doctor said to give the baby coffee? 445 00:32:13,220 --> 00:32:15,518 Yeah. Uh-huh. 446 00:32:15,589 --> 00:32:19,320 Well, hell, why don't we just give her a cigarette and a shot of whiskey while we're at it. 447 00:32:19,393 --> 00:32:23,727 No. The doctor... She said that the caffeine in the coffee... 448 00:32:23,797 --> 00:32:28,700 Thank you... was a, uh, 449 00:32:28,769 --> 00:32:31,863 a bronchodilator... 450 00:32:31,939 --> 00:32:35,431 There you go I'll give it back to you... that would work temporarily. 451 00:32:35,509 --> 00:32:38,410 But she made me promise that we'd only use it once. 452 00:32:38,479 --> 00:32:42,108 Because to use it more than that, well, it just wouldn't be good for her. 453 00:32:43,116 --> 00:32:47,416 Okay. Come on, honey. Be a good girl. Drink your broncho... 454 00:32:47,488 --> 00:32:49,718 Your broncho... your coffee. 455 00:32:49,790 --> 00:32:52,987 Good girl. Yes! 456 00:32:53,060 --> 00:32:57,394 The hot rod's license is PR6025. Over. 457 00:32:57,464 --> 00:32:59,125 Come on. Let's go. Let's go. Hold your water. 458 00:32:59,199 --> 00:33:01,633 Tell that to him. Come on! We gotta go, Joe! 459 00:33:01,702 --> 00:33:05,604 I'm comin'! If they get into New Mexico, I'll never see Christy again. 460 00:33:06,707 --> 00:33:09,107 Don't worry. There's no way they're gonna miss bein' spotted... 461 00:33:09,176 --> 00:33:11,269 in a flame-painted hot rod. 462 00:33:18,218 --> 00:33:20,743 Look, Buster. Ain't she pretty when she's sleepin'? 463 00:33:23,390 --> 00:33:26,223 I'd sure love to go in there and get a cold beer right now. 464 00:33:28,262 --> 00:33:31,698 I can't believe that doctor charged us 30 bucks just to look at Christy. 465 00:33:31,765 --> 00:33:34,734 That's the most expensive cup of coffee I ever bought. 466 00:33:34,801 --> 00:33:39,431 - How many more miles to New Mexico? - Well, let's see. 467 00:33:39,506 --> 00:33:43,203 Okay, two fingernails equals 40 miles. 468 00:33:43,277 --> 00:33:45,575 So one fingernail is 20 miles. 469 00:33:47,381 --> 00:33:52,751 Yeah. And we're one and a half fingernails from the state line. 470 00:33:52,819 --> 00:33:56,915 - Okay, so we've got 30 miles to go. - Yeah. 471 00:33:56,990 --> 00:34:01,324 Well, we're gonna have to get some gas. I don't think we can make it without it. 472 00:34:01,395 --> 00:34:03,829 Give me five bucks. That should do it. 473 00:34:09,770 --> 00:34:11,431 What? 474 00:34:12,606 --> 00:34:15,166 We're busted. What do you mean, we're busted? 475 00:34:15,242 --> 00:34:17,836 How can we be out of money? We've only spent around $300. 476 00:34:17,911 --> 00:34:21,108 You said you had 400. Well, I guess I was wrong. 477 00:34:21,181 --> 00:34:23,877 All we got left is a quarter, two dimes and a Chiclet. 478 00:34:23,951 --> 00:34:26,419 Wanna split it? Bunny, you gotta stop lying to me. 479 00:34:26,486 --> 00:34:30,616 I didn't lie to you. I just... I overestimated. 480 00:34:30,691 --> 00:34:32,682 Well, there's no way we can make it now. 481 00:34:39,032 --> 00:34:41,466 Yes, we can. 482 00:35:30,550 --> 00:35:32,142 Pop up there! 483 00:35:54,174 --> 00:35:56,438 Honey, over here! 484 00:36:24,571 --> 00:36:28,905 Sam, why is everyone applauding? 485 00:36:28,975 --> 00:36:32,035 Did I miss something? Bunny just stripped for gas money. 486 00:36:32,112 --> 00:36:34,171 So she stripped. What do you mean... 487 00:36:34,247 --> 00:36:37,273 She stripped! She stripped, and I missed it? 488 00:36:37,350 --> 00:36:43,118 Sam, I'm supposed to be the observer on this project. I should have been here to observe it! 489 00:36:43,190 --> 00:36:46,785 Well, I guess we know who won this amateur contest. 490 00:36:46,860 --> 00:36:49,829 Let's give the $50 to this little lady. 491 00:37:05,979 --> 00:37:08,607 I told you we could do it! Yeah. 492 00:37:08,682 --> 00:37:10,809 I wouldn't celebrate too soon, Sam. 493 00:37:12,319 --> 00:37:14,913 Put your hands on the bar and don't move. 494 00:37:22,696 --> 00:37:25,494 Christy. Thank God you're safe. 495 00:37:34,874 --> 00:37:37,934 We were just taking the baby back to her real mother in New Mexico. 496 00:37:38,010 --> 00:37:41,104 Real mother? My wife died a year ago in childbirth. 497 00:37:41,180 --> 00:37:43,148 Oh, Reed, you're such a liar! 498 00:37:43,215 --> 00:37:45,376 Everything that comes out of your mouth is one big lie! 499 00:37:45,451 --> 00:37:48,943 He doesn't have any legal rights to Christy. He stole her and left New Mexico. 500 00:37:49,021 --> 00:37:51,819 She found letters from his wife while she was working for him. 501 00:37:51,891 --> 00:37:53,984 Working for me? She didn't work for me. 502 00:37:54,059 --> 00:37:57,859 - She babysat Christy every day! - You met Maria. She takes care of Christy. 503 00:37:57,930 --> 00:38:03,129 Now, I don't know what Bunny told you, but the only one she ever took care of was me. 504 00:38:06,605 --> 00:38:09,472 Buster, I'm sorry. I just didn't want you to know that we dated. 505 00:38:09,542 --> 00:38:12,443 After the first date, I only went back because of Christy. 506 00:38:12,511 --> 00:38:14,172 Sam... Okay, buddy. 507 00:38:14,246 --> 00:38:16,009 It was all a lie. No, it wasn't! 508 00:38:16,081 --> 00:38:19,949 She's right. That's why I'm here, Sam. Ziggy reversed this field. 509 00:38:20,019 --> 00:38:23,477 It turns out that she's been telling the truth about the real mother all along. 510 00:38:23,556 --> 00:38:25,751 - No. - I swear to God, Buster. 511 00:38:25,825 --> 00:38:29,192 Okay, go on back to your seats, folks. There's nothing to see here. 512 00:38:29,261 --> 00:38:32,230 Go on. You can't get arrested, Sam, 513 00:38:32,298 --> 00:38:34,858 because if you do, the two of you are gonna spend 20 years in prison. 514 00:38:34,934 --> 00:38:38,097 - What do you want me to do, resist arrest? - If you will, I will. 515 00:38:38,170 --> 00:38:41,537 Well, you gotta do something. Grab his gun. 516 00:38:41,607 --> 00:38:44,235 - Grab his gun? - Okay. 517 00:38:45,310 --> 00:38:49,110 - Hold it right there! Don't move! - Geez! 518 00:38:50,449 --> 00:38:52,508 - Look out! - Whoa! 519 00:38:52,585 --> 00:38:53,847 Whoa! 520 00:39:00,326 --> 00:39:04,558 Come on. Hurry up. 521 00:39:07,967 --> 00:39:09,901 Where's your car? It's out back. 522 00:39:09,969 --> 00:39:13,302 Aw, geez! Get the baby. 523 00:39:20,112 --> 00:39:22,273 Sam, duck! 524 00:39:27,786 --> 00:39:30,914 - You're shooting at your baby! - Get out of my way. 525 00:39:34,159 --> 00:39:36,889 Reed, put the gun... I said, get out of the way! 526 00:39:39,031 --> 00:39:41,022 Hey, hold it! Get out of that car! 527 00:39:41,100 --> 00:39:42,965 Come on! Let's go! What do you mean? 528 00:39:43,035 --> 00:39:45,469 Get out of there! Come on! Let's go! Leave me alone. 529 00:39:45,537 --> 00:39:47,767 Ziggy, center me on Sam! 530 00:39:47,840 --> 00:39:50,638 Quick, quick, quick, quick, quick! 531 00:39:51,977 --> 00:39:54,673 The New Mexico state line! Buster, we're gonna make it! 532 00:40:01,186 --> 00:40:03,677 Well, maybe not. 533 00:40:03,756 --> 00:40:06,247 Reed is on our tail in a Corvette. 534 00:40:06,325 --> 00:40:10,091 - Reed's chasing us? - Oh, he never gives up! 535 00:40:10,162 --> 00:40:12,824 Reed was disbarred from New Mexico, 536 00:40:12,898 --> 00:40:16,857 and he's wanted there for conning millions out of investors in a real estate scam. 537 00:40:16,936 --> 00:40:19,200 You sure? Yes, I dated him! 538 00:40:19,271 --> 00:40:23,401 Reed is, uh... it's an uncommon name, so I had Ziggy cross-check it... 539 00:40:23,475 --> 00:40:25,875 against anyone named Margaret in New Mexico... 540 00:40:25,945 --> 00:40:28,880 who was married in the last 10 years, 541 00:40:28,948 --> 00:40:32,645 and we matched it to a Margaret Cole in Clayton. 542 00:40:32,718 --> 00:40:34,879 And Reed Dalton... That's an alias. 543 00:40:34,954 --> 00:40:38,287 His real name is Reed Cole. 544 00:40:38,357 --> 00:40:41,690 Margaret divorced him, and she got sole custody of Christy. 545 00:40:41,760 --> 00:40:43,694 But he stole Christy, and then he vanished, 546 00:40:43,762 --> 00:40:45,662 and the mother's never seen the baby since. 547 00:40:45,731 --> 00:40:47,722 Well, she will now. 548 00:40:47,800 --> 00:40:50,963 - Who will what now? - Uh, Christy's gonna see her mama. 549 00:40:53,906 --> 00:40:55,897 Clayton. Clayton! 550 00:40:58,377 --> 00:41:02,336 He's less than a mile back and he's closing. 551 00:41:02,414 --> 00:41:04,075 Where's Christy's mother live? 552 00:41:04,149 --> 00:41:06,709 7232 Mesa Avenue. 4232 Mesa Avenue. 553 00:41:07,920 --> 00:41:09,888 - Are you sure? - Yes! 554 00:41:11,256 --> 00:41:15,750 Sam, 7232 Mesa is Clayton Water and Power. 555 00:41:17,296 --> 00:41:20,959 You sure it's not 4232 Mesa Avenue? 556 00:41:21,033 --> 00:41:22,967 You're right! 557 00:41:23,035 --> 00:41:25,560 Oh! 7-2's my grandma's age, 558 00:41:25,637 --> 00:41:28,868 but I forgot to subtract my age to get 42. 559 00:41:29,875 --> 00:41:32,844 You're 30? 560 00:41:32,911 --> 00:41:35,812 I thought you told me you were 26. 561 00:41:35,881 --> 00:41:39,044 Well, okay, that was a fib. I'm really 30. 562 00:41:39,118 --> 00:41:41,382 But if anyone asks, I'm 26, okay? 563 00:41:49,695 --> 00:41:52,755 About five more blocks, Sam, on the right. What about Reed? 564 00:41:52,831 --> 00:41:55,800 He's somewhere within a quarter of a mile. You're right! He knows the address! He'll find us! 565 00:41:57,870 --> 00:42:00,100 Hello. Hello, police! Police! 566 00:42:00,172 --> 00:42:02,436 We're kidnappers from Texas. Arrest us! Bunny, what are you doin'? 567 00:42:02,508 --> 00:42:05,341 We'll be at 4232 Mesa Avenue. Bunny... 568 00:42:05,411 --> 00:42:07,743 The police will come to Margaret's house and arrest Reed. 569 00:42:07,813 --> 00:42:11,806 Yeah, they'll arrest us too. Oh, I hadn't thought of that. 570 00:42:11,884 --> 00:42:13,943 Come in. 571 00:42:16,522 --> 00:42:18,990 There it is... the house with the porch on the right. 572 00:42:29,168 --> 00:42:31,159 We're here. 573 00:42:35,207 --> 00:42:39,667 - So is Reed. - Yeah. It's okay. 574 00:42:54,059 --> 00:42:55,962 It's over. 575 00:43:03,735 --> 00:43:07,193 All right. Both of you, hold it right there! Put your gun down! 576 00:43:07,272 --> 00:43:10,036 - Please stand by. - All right. 577 00:43:10,109 --> 00:43:14,307 Now, what in hell is goin'on here? What's this about a kidnapping? 578 00:43:14,379 --> 00:43:18,816 Officer, I want you to arrest this man. He stole my child. 579 00:43:23,422 --> 00:43:27,017 Cole? Reed Cole. 580 00:43:27,092 --> 00:43:31,153 Well, I never thought we'd see you around here again. 581 00:43:44,243 --> 00:43:47,337 Unit 12. Unit 12. 582 00:43:47,412 --> 00:43:51,473 We have a call from Al's Coffee Shop. 583 00:43:56,722 --> 00:43:58,747 Come on. 584 00:43:58,824 --> 00:44:00,758 Everything's okay. 585 00:44:00,826 --> 00:44:03,852 We gotta go downtown for a while, but, uh, 586 00:44:03,929 --> 00:44:07,057 they've got a dozen outstanding warrants against Reed. 587 00:44:07,132 --> 00:44:11,762 We gotta take care of Christy first, 'cause she needs a warm bottle and a good night's sleep. 588 00:44:11,837 --> 00:44:14,829 What do you say we find a motel and snuggle down for the night? 589 00:44:14,907 --> 00:44:19,003 Bunny, Christy's home. 590 00:44:19,077 --> 00:44:22,843 Tomorrow. She can be home tomorrow. 591 00:44:22,915 --> 00:44:26,715 I mean, just let us keep her one more night. 592 00:44:26,785 --> 00:44:30,186 I've really grown fond of her too, but, uh, 593 00:44:31,190 --> 00:44:33,124 she's not ours. 594 00:44:33,192 --> 00:44:35,524 But I love her. 595 00:44:35,594 --> 00:44:37,892 I know, but she's hers. 596 00:44:40,065 --> 00:44:42,090 But she doesn't even know Christy. 597 00:44:42,167 --> 00:44:45,933 She doesn't know how she likes her oatmeal with little bits of cheddar cheese in it... 598 00:44:46,004 --> 00:44:48,234 or how she... 599 00:44:48,307 --> 00:44:51,470 How she kicks off her covers when you don't tuck her in... 600 00:44:51,543 --> 00:44:54,137 or how she'll crawl across the floor to get to P.U. 601 00:44:54,213 --> 00:44:56,204 You can tell her. 602 00:44:57,416 --> 00:45:00,908 - Buster, I can't give her up. - I just can't. 603 00:45:04,122 --> 00:45:06,784 But you will, 604 00:45:08,560 --> 00:45:10,892 because you love her. 605 00:45:21,840 --> 00:45:23,967 Will she forget me? 606 00:45:24,042 --> 00:45:26,033 Not in her heart. 607 00:45:29,815 --> 00:45:32,283 This is... Christy. 608 00:45:33,452 --> 00:45:35,613 Oh, you're so beautiful. 609 00:46:07,471 --> 00:46:09,462 Phillip. Oh, Phillip. 610 00:46:13,811 --> 00:46:15,836 Why the hell are you here? 611 00:46:18,082 --> 00:46:19,606 Oh, boy. 50970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.