All language subtitles for Perry.Mason.S02E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,757 --> 00:00:09,676 -(SEAGULLS SQUAWKING) -(CAMERA SHUTTER CLICKS) 2 00:00:09,759 --> 00:00:13,888 -♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:15,390 --> 00:00:16,683 HAMILTON BURGER: Good morning. 4 00:00:16,766 --> 00:00:20,061 After an extensive manhunt, two men, 5 00:00:20,145 --> 00:00:25,900 Rafael and Mateo Gallardo, ages 18 and 20, respectively, 6 00:00:25,984 --> 00:00:29,362 were arrested for the murder of Brooks McCutcheon. 7 00:00:29,446 --> 00:00:31,239 -(CAMERA SHUTTER CLICKS) -The suspects were found 8 00:00:31,322 --> 00:00:34,075 living in a vagrant camp in the Vernon area 9 00:00:34,159 --> 00:00:35,452 -of Los Angeles. -(POLICE SHOUTING) 10 00:00:35,535 --> 00:00:39,247 HAMILTON: The Gallardos are of Mexican extraction, 11 00:00:39,330 --> 00:00:41,916 unemployed, and were apprehended together. 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,295 -Maria! -HAMILTON: While the death of any citizen is shocking, 13 00:00:45,378 --> 00:00:49,299 the loss of a leading light of this city is truly a tragedy. 14 00:00:49,382 --> 00:00:51,801 I want the words to ring out 15 00:00:51,885 --> 00:00:53,595 to all who can hear me now... 16 00:00:55,472 --> 00:00:56,723 that justice will be done. 17 00:00:57,891 --> 00:01:00,477 The police have performed their job with honor. 18 00:01:00,560 --> 00:01:02,645 And my office will try this case 19 00:01:02,729 --> 00:01:04,105 with the utmost integrity 20 00:01:04,189 --> 00:01:05,940 to ensure the people of Los Angeles 21 00:01:06,024 --> 00:01:08,485 receive the verdict they deserve. 22 00:01:08,568 --> 00:01:10,445 To that end, 23 00:01:10,528 --> 00:01:13,156 I am assigning my top deputy to the case, 24 00:01:13,239 --> 00:01:14,574 Mr. Thomas Milligan. 25 00:01:15,867 --> 00:01:17,285 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 26 00:01:17,368 --> 00:01:19,287 Thank you, District Attorney Burger. 27 00:01:19,370 --> 00:01:20,413 Gentlemen, 28 00:01:21,331 --> 00:01:23,291 savages such as these men 29 00:01:23,374 --> 00:01:26,169 have no place in our civilized society, 30 00:01:26,252 --> 00:01:28,296 and the evidence already gathered against these two 31 00:01:28,379 --> 00:01:29,422 is overwhelming. 32 00:01:29,506 --> 00:01:31,591 Now, I've been tasked with sending a message 33 00:01:31,674 --> 00:01:35,512 to all who wish to do us harm, and that message is, 34 00:01:35,595 --> 00:01:40,350 "We will not allow you to terrorize good, 35 00:01:40,433 --> 00:01:41,768 law-loving people." 36 00:01:41,851 --> 00:01:44,437 The ultimate punishment of death is the only sentence 37 00:01:44,521 --> 00:01:46,606 that I will accept, and I will not rest 38 00:01:46,689 --> 00:01:49,484 until that justice is done. 39 00:01:49,567 --> 00:01:51,694 REPORTER 1: Mr. Milligan. Quick question, quick question. 40 00:01:51,778 --> 00:01:53,488 REPORTER 2: Just a little more, please. 41 00:01:53,571 --> 00:01:56,282 ♪ (JAZZ MUSIC CONTINUES) ♪ 42 00:02:14,467 --> 00:02:16,469 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 43 00:02:17,512 --> 00:02:19,389 (VEHICLES HONKING) 44 00:02:19,472 --> 00:02:21,850 (SNIFFS) 45 00:02:21,933 --> 00:02:23,935 You can actually smell when ants get at these. 46 00:02:24,018 --> 00:02:26,688 They leave behind an odor. Gotta be able to recognize that. 47 00:02:26,771 --> 00:02:29,274 Look, my best produce supplier just left me high and dry, 48 00:02:29,357 --> 00:02:30,650 so I'm testing out some new ones, 49 00:02:30,733 --> 00:02:33,194 which means I'm gonna need you to draw up some contracts 50 00:02:33,278 --> 00:02:34,863 once I decide who passes muster. 51 00:02:34,946 --> 00:02:36,865 Sure. Well, we'd love to take a look 52 00:02:36,948 --> 00:02:38,074 at the old contracts 53 00:02:38,157 --> 00:02:40,285 so we can have an understanding of your requirements. 54 00:02:40,368 --> 00:02:41,911 Oh, we didn't have anything formal. 55 00:02:41,995 --> 00:02:43,705 DELLA STREET: Oh, of course. Well, if you need us 56 00:02:43,788 --> 00:02:45,415 to vet any new suppliers... 57 00:02:45,498 --> 00:02:47,458 SUNNY GRYCE: What, so I can find out they're all crooked? 58 00:02:47,542 --> 00:02:48,793 Thanks. I already know. 59 00:02:48,877 --> 00:02:51,254 No, your job is to make sure they don't screw me on your end. 60 00:02:51,337 --> 00:02:52,505 All right? You catch all the crap 61 00:02:52,589 --> 00:02:53,965 they try in the contracts, and then you do 62 00:02:54,048 --> 00:02:56,467 the same thing back to them but ten times harder. 63 00:02:56,551 --> 00:02:58,136 After what you pulled off with Purtell, 64 00:02:58,219 --> 00:03:00,346 we're going straight for the jugular. 65 00:03:00,430 --> 00:03:04,517 We'll get right on it. Won't we, Mr. Mason? 66 00:03:04,601 --> 00:03:06,853 Uh, yeah, of course. Right on it. 67 00:03:10,023 --> 00:03:11,566 (ELEVATOR WHIRRING) 68 00:03:11,649 --> 00:03:14,235 -Is everything okay? -Yeah. 69 00:03:17,113 --> 00:03:18,740 Marion got the picture fixed. 70 00:03:20,450 --> 00:03:21,451 Good. 71 00:03:23,453 --> 00:03:25,705 You didn't like it being up anyway, did you? 72 00:03:27,665 --> 00:03:29,042 Not really. 73 00:03:29,125 --> 00:03:31,002 (ELEVATOR BELL DINGS) 74 00:03:31,085 --> 00:03:33,922 DELLA: You didn't say much in the meeting. 75 00:03:34,005 --> 00:03:36,049 You were-- you were handling it. 76 00:03:36,132 --> 00:03:38,635 Sounds like that contract work will keep you busy for a while. 77 00:03:38,718 --> 00:03:41,596 -That's good. -You mean keep "us" busy. 78 00:03:42,388 --> 00:03:43,723 Not-- not just me. 79 00:03:44,515 --> 00:03:46,142 Yeah. 80 00:03:46,225 --> 00:03:47,894 Mr. Mason, Miss Street, this is-- 81 00:03:47,977 --> 00:03:50,897 My name is Luisa Gallardo. We, uh, 82 00:03:50,980 --> 00:03:52,941 we came to see you because my nephews, 83 00:03:53,024 --> 00:03:54,651 Rafael and Mateo, were arrested. 84 00:03:55,818 --> 00:03:58,780 Gallardo? The p-- the Brooks McCutcheon thing? 85 00:03:58,863 --> 00:04:00,281 They didn't do anything wrong. 86 00:04:01,866 --> 00:04:04,077 This is Sofía. Mateo's wife. 87 00:04:04,160 --> 00:04:06,037 -How do you do? -SOFÍA: Mucho gusto. 88 00:04:06,120 --> 00:04:07,372 -Please... -Yeah. 89 00:04:07,455 --> 00:04:08,623 (DOOR OPENING) 90 00:04:09,707 --> 00:04:10,708 (SPEAKS SPANISH) 91 00:04:12,293 --> 00:04:14,337 LUISA GALLARDO: We don't know what is happening to our boys! 92 00:04:14,420 --> 00:04:17,131 -No one will talk to us. -Hold on, hold on. 93 00:04:17,215 --> 00:04:18,800 Who's their lawyer? They should've been assigned 94 00:04:18,883 --> 00:04:20,718 -a public defender. -LUISA: Yes. 95 00:04:20,802 --> 00:04:23,262 His name is Frank Dillon. We-- we called 96 00:04:23,346 --> 00:04:25,181 and-- and even went to his office, 97 00:04:25,264 --> 00:04:28,476 but he said he was too busy to see us. 98 00:04:28,559 --> 00:04:30,186 Public defenders have a lot of cases 99 00:04:30,269 --> 00:04:32,271 -at any given time. -They aren't killers! 100 00:04:32,355 --> 00:04:34,274 Rafael is an artist. 101 00:04:34,357 --> 00:04:37,318 And Mateo, he wants to be a mechanic. 102 00:04:37,402 --> 00:04:40,488 I u-- I understand all that. We can't take this case. 103 00:04:40,571 --> 00:04:43,324 Emily Dodson. You save her. 104 00:04:46,744 --> 00:04:48,997 Uh... No. No, I didn't. 105 00:04:49,080 --> 00:04:51,332 That was very different circumstances. 106 00:04:51,416 --> 00:04:54,210 But-- but you believed she was innocent 107 00:04:54,293 --> 00:04:55,628 when no one else did. 108 00:04:57,630 --> 00:05:00,800 Mrs. Gallardo, we understand how hard this must be for you, 109 00:05:00,883 --> 00:05:03,928 but we-- we can't just step onto this case. 110 00:05:04,012 --> 00:05:07,515 This firm now specializes in civil law, not criminal. 111 00:05:07,598 --> 00:05:09,350 We would be happy to put in a call 112 00:05:09,434 --> 00:05:10,476 to Mr. Dillon for you. 113 00:05:10,560 --> 00:05:12,353 Why don't you call here at the end of the day? 114 00:05:12,437 --> 00:05:14,522 And we'll let you know what we found out. 115 00:05:15,106 --> 00:05:16,524 (DOOR OPENING) 116 00:05:22,447 --> 00:05:25,033 (IN SPANISH) 117 00:05:33,166 --> 00:05:35,293 (IN ENGLISH) I'm-- I'm sorry. I can't. 118 00:05:35,376 --> 00:05:38,463 I'm not-- I'm not the right man for this. I'm not. 119 00:05:41,049 --> 00:05:42,800 Vamos. (SNIFFLES) 120 00:05:44,510 --> 00:05:45,595 Vente, Maria. 121 00:05:46,387 --> 00:05:48,723 -(DOOR OPENING) -(SIGHS) 122 00:05:49,682 --> 00:05:52,643 ♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪ 123 00:05:57,899 --> 00:05:59,650 -Well, that was... -Yeah. 124 00:06:18,127 --> 00:06:20,254 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 125 00:06:26,427 --> 00:06:27,428 Sit. 126 00:06:36,354 --> 00:06:39,190 The Birch is where Perkins does most of his business. 127 00:06:40,149 --> 00:06:41,567 The days I sat on it, 128 00:06:41,651 --> 00:06:43,986 there was a whole host of comings and goings. 129 00:06:45,404 --> 00:06:46,447 I catalogued each person 130 00:06:46,531 --> 00:06:48,449 that Perkins came in contact with. 131 00:06:48,533 --> 00:06:49,867 And one thing's for certain, 132 00:06:49,951 --> 00:06:51,452 ain't no one watching him but me. 133 00:06:51,536 --> 00:06:52,537 (INDISTINCT CHATTER) 134 00:06:52,620 --> 00:06:54,413 And ain't no real threats to him 135 00:06:54,497 --> 00:06:56,415 that I could see wanting him gone. 136 00:06:59,877 --> 00:07:02,255 -What's this about? -Oh, down on Central, 137 00:07:02,338 --> 00:07:04,048 Perkins got his hands in everybody's pie. 138 00:07:05,466 --> 00:07:06,634 -Shakedowns? -No. 139 00:07:06,717 --> 00:07:07,969 No, just some loan sharking. 140 00:07:09,303 --> 00:07:13,015 Come on. There's a Perkins in every neighborhood. 141 00:07:13,099 --> 00:07:16,978 Truth is, Perkins sees better than most of them. 142 00:07:17,061 --> 00:07:18,980 He puts a lot of that money back in, 143 00:07:19,063 --> 00:07:20,314 and he's helping folks out. 144 00:07:22,567 --> 00:07:25,862 Either way, I couldn't suss out nobody looking to take him out. 145 00:07:30,908 --> 00:07:31,993 Tell you what, 146 00:07:32,076 --> 00:07:34,871 take this to room 206 down at Justice. 147 00:07:34,954 --> 00:07:36,831 Give me your hours. I'll get you paid. 148 00:07:37,665 --> 00:07:38,791 Good work. 149 00:07:38,875 --> 00:07:42,837 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 150 00:07:46,549 --> 00:07:48,676 DELLA: I heard the press conference this morning. 151 00:07:48,759 --> 00:07:51,596 -HAMILTON: How'd I sound? -Exactly like a D.A. 152 00:07:51,679 --> 00:07:53,806 Not sure if that's a compliment or a jab. 153 00:07:53,890 --> 00:07:56,350 -I'll let you chew on it. -Huh. 154 00:07:56,434 --> 00:07:58,769 Did Dillon come to you about a plea yet? 155 00:07:58,853 --> 00:08:00,771 For the Gallardo brothers? 156 00:08:00,855 --> 00:08:03,649 No. We wouldn't offer it if he did. 157 00:08:05,693 --> 00:08:06,694 Thank you. 158 00:08:12,491 --> 00:08:15,453 HAMILTON: (SIGHS) What do you think of this place? 159 00:08:15,536 --> 00:08:17,121 It's magnificent. 160 00:08:17,205 --> 00:08:21,751 Supposedly, Camilla Nygaard burned through 20 architects 161 00:08:21,834 --> 00:08:24,503 to build this thing. Didn't even name it after herself. 162 00:08:24,587 --> 00:08:26,672 I think she might be insane for that alone. 163 00:08:26,756 --> 00:08:28,758 DELLA: Why aren't you open to a plea? 164 00:08:28,841 --> 00:08:30,760 These are practically kids we're talking about. 165 00:08:30,843 --> 00:08:32,303 PHOTOGRAPHER: Over here, Mr. Burger. 166 00:08:32,386 --> 00:08:33,763 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 167 00:08:33,846 --> 00:08:35,681 -PHOTOGRAPHER: Thank you, sir. -Kids who killed Brooks McCutcheon 168 00:08:35,765 --> 00:08:38,476 for a few bucks and a gold coin. 169 00:08:38,559 --> 00:08:40,144 Thank you. (CLEARS THROAT) 170 00:08:40,228 --> 00:08:41,437 -DELLA: So... -HAMILTON: Yes. 171 00:08:41,520 --> 00:08:42,980 Give them 25 years to life, 172 00:08:43,064 --> 00:08:45,399 they confess in court, saves you a trial, 173 00:08:45,483 --> 00:08:46,651 saves them from the noose. 174 00:08:46,734 --> 00:08:48,903 With a chance at parole? No, no, no. I don't think so. 175 00:08:48,986 --> 00:08:50,905 I-- I-- I've been in this office a month. 176 00:08:50,988 --> 00:08:54,242 I'm gonna throw something this big back into the pond? 177 00:08:54,325 --> 00:08:55,785 Anyway, I mean, 178 00:08:55,868 --> 00:08:57,536 since when did you become their lawyer? 179 00:08:57,620 --> 00:08:59,497 Sorry, I was just curious. 180 00:08:59,580 --> 00:09:01,749 So, with whom were you supposed to be here 181 00:09:01,832 --> 00:09:03,251 -this evening? -GUEST: Hamilton. 182 00:09:03,334 --> 00:09:05,294 One of the Chandler girls. (CLEARS THROAT) 183 00:09:05,378 --> 00:09:07,755 But she decided to come down with German measles. 184 00:09:07,838 --> 00:09:10,800 Or maybe she's as uninterested in a piano concert as you are. 185 00:09:10,883 --> 00:09:14,387 She is uninterested in anything but herself. 186 00:09:14,470 --> 00:09:17,181 (CHUCKLES, GASPS) Thank you. 187 00:09:19,642 --> 00:09:22,311 How about this? The brothers get life. 188 00:09:22,395 --> 00:09:25,273 No parole. No death penalty, but incarceration 189 00:09:25,356 --> 00:09:27,733 somewhere close enough their family can visit. 190 00:09:32,863 --> 00:09:34,448 We all sadly realize 191 00:09:34,532 --> 00:09:37,868 that we are a guest short this evening 192 00:09:37,952 --> 00:09:41,956 with the tragedy and loss of Brooks McCutcheon. 193 00:09:42,039 --> 00:09:43,249 (INHALES DEEPLY) 194 00:09:43,332 --> 00:09:45,835 But those of us who knew Brooks also know 195 00:09:45,918 --> 00:09:47,837 that he would want this night to go on. 196 00:09:47,920 --> 00:09:51,507 And so, we dedicate this evening to him. 197 00:09:51,924 --> 00:09:55,720 (APPLAUSE) 198 00:09:55,803 --> 00:09:59,390 Now, as many of you know, I came here from Minnesota 199 00:09:59,473 --> 00:10:01,183 35 years ago, 200 00:10:01,267 --> 00:10:03,853 a penniless girl, to ply my trade 201 00:10:03,936 --> 00:10:05,354 as a piano teacher. 202 00:10:05,438 --> 00:10:07,815 I soon found some eager students, 203 00:10:07,898 --> 00:10:11,652 and one stood out far above the rest, 204 00:10:11,736 --> 00:10:13,946 and I still ask her to play for us 205 00:10:14,030 --> 00:10:17,825 on these intimate occasions when we gather to raise money 206 00:10:17,908 --> 00:10:20,161 for the Los Angeles Philharmonic. 207 00:10:20,244 --> 00:10:21,662 (BREATHES SHARPLY) 208 00:10:21,746 --> 00:10:25,499 Playing Schubert's Sonata no. 21 in B-flat Major 209 00:10:26,250 --> 00:10:28,544 is Constance Barbour. 210 00:10:28,627 --> 00:10:31,547 (APPLAUSE) 211 00:10:34,133 --> 00:10:36,969 (INHALES DEEPLY) 212 00:10:37,053 --> 00:10:42,975 ♪ (PLAYS SONATA NO. 21 ON PIANO) ♪ 213 00:11:04,497 --> 00:11:06,999 So you can squeeze it when I fall asleep. 214 00:11:08,501 --> 00:11:10,419 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 215 00:11:10,503 --> 00:11:11,921 I tell you I took Ruthie and the kids 216 00:11:12,004 --> 00:11:13,339 -to the pier last week? -(URINE TRICKLING) 217 00:11:13,422 --> 00:11:15,383 STRICKLAND: Watched that horse that dives into a pool of water 218 00:11:15,466 --> 00:11:18,260 -from like 40 feet up. -I'm sure you're gonna. 219 00:11:19,345 --> 00:11:21,389 I'm figuring it's got to be a retarded horse. 220 00:11:21,472 --> 00:11:23,224 How the hell else do you get it up there? 221 00:11:23,307 --> 00:11:26,268 -Normal horse ain't goin'. -Maybe they get it drunk. 222 00:11:26,352 --> 00:11:28,270 (CHUCKLES) Whatever it is, they must have a stable 223 00:11:28,354 --> 00:11:29,438 full of 'em ready to go 224 00:11:29,522 --> 00:11:31,732 because no way that thing doesn't break its neck, 225 00:11:31,816 --> 00:11:33,776 they drag it out and bring in another. 226 00:11:33,859 --> 00:11:37,154 But then get this, the whinnying fucker 227 00:11:37,947 --> 00:11:40,032 leaps into the tiny pool. 228 00:11:40,116 --> 00:11:42,243 Dives better than Johnny fuckin' Weissmuller. 229 00:11:42,326 --> 00:11:44,078 -Knocked me on my can. -(GIGGLES) 230 00:11:44,161 --> 00:11:46,163 Ruthie, she loses her wits. 231 00:11:46,247 --> 00:11:49,708 She's boohooing for the horse, this and that. 232 00:11:49,792 --> 00:11:51,752 Me, I stayed and watched it 233 00:11:51,836 --> 00:11:54,004 -four more times. -(LAUGHS) 234 00:11:54,088 --> 00:11:56,841 No one can ever say you're not a man of the world. 235 00:11:56,924 --> 00:11:59,093 I know what I like, and I like what I know. 236 00:12:01,387 --> 00:12:03,931 You, uh, you get that Dodson thing I left for you? 237 00:12:05,683 --> 00:12:08,102 -Mm-hmm. -PETE: What? 238 00:12:08,185 --> 00:12:10,104 Did you expect to find something good in there? 239 00:12:10,729 --> 00:12:11,689 (SIGHS) 240 00:12:13,607 --> 00:12:15,109 Anyone else know? 241 00:12:15,192 --> 00:12:18,696 Nah. Her name don't mean nothin' where she did it. 242 00:12:18,779 --> 00:12:20,281 And the holy roller, she just got him 243 00:12:20,364 --> 00:12:22,533 a new Emily Dodson to go along with a new baby 244 00:12:22,616 --> 00:12:23,868 and just kept right on rollin'. 245 00:12:27,371 --> 00:12:30,291 The Gallardo brothers' aunt came to see me today. 246 00:12:30,374 --> 00:12:34,253 -Asked me to take the case. -Ooh, you do get the doozies. 247 00:12:34,336 --> 00:12:36,130 Brother, what comes knocking at your door. 248 00:12:36,213 --> 00:12:37,923 Well, if I didn't have bad luck, boy-o... 249 00:12:38,007 --> 00:12:39,717 -Oh, I'd have no luck at all. -(CHUCKLES) 250 00:12:39,800 --> 00:12:42,011 -(PETE CHUCKLES) -You still can't do 'em. 251 00:12:43,012 --> 00:12:44,847 You gonna take it? 252 00:12:44,930 --> 00:12:47,349 I'm out of that business. I need to tell you why? 253 00:12:47,433 --> 00:12:49,643 (CLICKS TONGUE) Milligan wants this one bad. 254 00:12:49,727 --> 00:12:51,687 He's looking to get up to Sacramento or D.C. 255 00:12:51,770 --> 00:12:54,940 Gonna make all the hay he can with those two killer spics. 256 00:12:55,024 --> 00:12:57,860 Gonna hang 'em up like piñatas and whack the shit out of them 257 00:12:57,943 --> 00:12:59,653 for the whole world to see, I'm tellin' ya. 258 00:12:59,737 --> 00:13:01,322 That sounds about how our forefathers 259 00:13:01,405 --> 00:13:02,448 dreamed it up. 260 00:13:04,617 --> 00:13:06,118 You know Milligan don't eat meat? 261 00:13:06,202 --> 00:13:07,703 Just fruits and veg. 262 00:13:07,786 --> 00:13:10,414 -He must shit pellets. -(PETE CHUCKLES) 263 00:13:10,498 --> 00:13:12,458 How's he lookin' to play it in court? 264 00:13:12,541 --> 00:13:13,751 Ah, simple. 265 00:13:13,834 --> 00:13:18,130 Desperate Pedros walk up on a rich fella. Stick him up. 266 00:13:18,214 --> 00:13:20,007 Rich fella bravely fights off the one 267 00:13:20,090 --> 00:13:22,843 reaching for his gold coin. The other one panics, fires. 268 00:13:22,927 --> 00:13:24,970 McCutcheon ends up with a slug in his head. 269 00:13:26,222 --> 00:13:28,599 Of all the guys in this city those two stumble across 270 00:13:28,682 --> 00:13:31,519 and shoot point blank, it's Brooks fucking McCutcheon? 271 00:13:31,602 --> 00:13:33,562 Wasn't point blank. 272 00:13:33,646 --> 00:13:36,482 -What do you mean? -No powder burns on McCutcheon. 273 00:13:36,565 --> 00:13:38,025 What, they got him at range? 274 00:13:39,693 --> 00:13:42,196 -How many shots? -One, as far as we can tell. 275 00:13:42,279 --> 00:13:43,656 You didn't hear that from me. 276 00:13:47,201 --> 00:13:50,162 PETE: Oh. Clickety-clack. I know that look. 277 00:13:50,246 --> 00:13:52,289 You can't stop your wheels from spinning. 278 00:13:52,373 --> 00:13:56,001 (SIGHS) I'm just curious is all. You gotta get home? 279 00:13:56,085 --> 00:13:58,170 Why would I? You got this place so comfy-cozy. 280 00:13:58,254 --> 00:13:59,255 PERRY MASON: Ha! 281 00:13:59,338 --> 00:14:00,673 Besides, Ruthie don't mind me passing time 282 00:14:00,756 --> 00:14:03,175 -with you these days. -Since when? 283 00:14:03,259 --> 00:14:06,637 Since I got with the D.A.s. Maybe a little before. 284 00:14:06,720 --> 00:14:08,889 She figured you got me turned out right. 285 00:14:08,973 --> 00:14:10,266 Got me work. 286 00:14:10,349 --> 00:14:13,060 No way Burger hires me if I'm not in good with you. 287 00:14:14,603 --> 00:14:15,604 Thank you. 288 00:14:18,315 --> 00:14:19,900 One of those boys gets McCutcheon 289 00:14:19,984 --> 00:14:22,194 with a single shot at distance? 290 00:14:23,028 --> 00:14:24,989 That make sense to you? 291 00:14:25,072 --> 00:14:27,741 'Bout as much as a horse divin' into a pool of water. 292 00:14:36,834 --> 00:14:38,294 (PERRY IMITATES GUNSHOT) 293 00:14:38,377 --> 00:14:39,962 Why couldn't it have been jazz? 294 00:14:40,045 --> 00:14:43,465 People don't donate to jazz, they dance to it. 295 00:14:43,549 --> 00:14:46,594 They dance to ballet, and people donate to that. 296 00:14:46,677 --> 00:14:48,804 They also donate to D.A. races, 297 00:14:48,887 --> 00:14:50,848 and you have yet to take a spin of the room. 298 00:14:50,931 --> 00:14:54,643 After packing the room with this many deep pockets 299 00:14:54,727 --> 00:14:56,437 for me to pick, our hostess 300 00:14:56,520 --> 00:14:58,355 would be disappointed in me if I didn't. 301 00:14:58,439 --> 00:15:01,442 Then go. I don't need a babysitter. 302 00:15:01,525 --> 00:15:04,653 You might be the perfect woman. 303 00:15:04,737 --> 00:15:07,865 Your perfect woman looks like Clark Gable. 304 00:15:09,867 --> 00:15:10,951 (CHUCKLES) 305 00:15:12,536 --> 00:15:17,249 -♪ (STRING MUSIC PLAYING) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 306 00:15:25,466 --> 00:15:27,384 -Good evening. -GUEST 1: Good evening. 307 00:15:27,468 --> 00:15:28,552 GUEST 2: Hello, dear. 308 00:15:28,636 --> 00:15:30,262 -Your dress is beautiful. -GUEST 3: Oh, thank you. 309 00:15:32,681 --> 00:15:33,974 Excuse me. 310 00:15:34,058 --> 00:15:36,310 -How'd you do it? -What? 311 00:15:36,393 --> 00:15:39,188 Keep Hamilton awake through the entire piece? 312 00:15:39,271 --> 00:15:41,315 I know how he feels about these things. 313 00:15:42,483 --> 00:15:44,902 Well, I thought it was a lovely concert. 314 00:15:44,985 --> 00:15:46,528 Well, thank you. (CHUCKLES) 315 00:15:46,612 --> 00:15:50,074 I try to do these quarterly. Gather my oil brethren 316 00:15:50,157 --> 00:15:51,992 in the name of something worthwhile. 317 00:15:52,076 --> 00:15:54,078 It's nice to see they all have a love of the arts. 318 00:15:54,161 --> 00:15:55,829 (SCOFFS) They're cavemen. 319 00:15:55,913 --> 00:15:57,831 Well, actually, that's an insult to real cavemen. 320 00:15:57,915 --> 00:16:01,293 Cavemen actually appreciate the art on their walls. 321 00:16:01,377 --> 00:16:03,253 Now, what about you? Hamilton tells me 322 00:16:03,337 --> 00:16:05,673 -you're in law school? -Southwestern. 323 00:16:05,756 --> 00:16:07,758 Oh, you're going to work for Ham one day? 324 00:16:07,841 --> 00:16:10,010 Actually, I'm already working for a firm. 325 00:16:10,094 --> 00:16:13,764 Mm, good. An independent spirit. You stay that way. 326 00:16:14,765 --> 00:16:16,266 How did you stay that way? 327 00:16:18,644 --> 00:16:20,437 I never married. 328 00:16:20,521 --> 00:16:24,149 Men only ever wanted to put something in me 329 00:16:24,233 --> 00:16:26,777 or take something from me, most often my money. 330 00:16:26,860 --> 00:16:28,487 And while I've no complaints about the first, 331 00:16:28,570 --> 00:16:31,031 it always seemed to end up with them going for the second. 332 00:16:31,115 --> 00:16:34,535 Must be difficult being a woman of so much wealth. 333 00:16:34,618 --> 00:16:37,371 No, actually, it's pretty damn terrific. 334 00:16:37,454 --> 00:16:38,622 (CHUCKLES) 335 00:16:43,669 --> 00:16:46,839 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 336 00:16:59,393 --> 00:17:01,937 (MUTTERS INDISTINCTLY) 337 00:17:06,150 --> 00:17:10,237 (DOG BARKING) 338 00:17:27,254 --> 00:17:30,632 (DOG GROWLS) 339 00:17:30,716 --> 00:17:33,635 (TOY SQUEAKING) 340 00:17:35,262 --> 00:17:38,557 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) ♪ 341 00:17:56,366 --> 00:17:57,451 Nine feet... 342 00:18:38,909 --> 00:18:40,160 Twenty-four. 343 00:18:52,923 --> 00:18:54,049 (IMITATES GUNSHOT) 344 00:18:55,676 --> 00:18:57,511 Scared kid at night? 345 00:18:59,638 --> 00:19:00,889 Not a chance. 346 00:19:00,973 --> 00:19:02,808 Look, if you're not gonna take more than 20 crates, 347 00:19:02,891 --> 00:19:04,560 then I can't knock the price down any more. 348 00:19:04,643 --> 00:19:06,103 There's hardly a profit as it is. 349 00:19:06,186 --> 00:19:08,355 I'd be willing to juice up a couple gallons for free. 350 00:19:08,438 --> 00:19:09,982 Hey, is that you, Charlie Goldstein? 351 00:19:10,065 --> 00:19:12,192 -Yeah. -Boy, am I glad to see you. 352 00:19:12,276 --> 00:19:13,735 -Who are you? -You've been served. 353 00:19:13,819 --> 00:19:14,862 Have a great day. 354 00:19:16,738 --> 00:19:19,116 -(INDISTINCT CHATTER) -(OBJECTS CLATTERING) 355 00:19:23,537 --> 00:19:24,538 Fuck! 356 00:19:29,334 --> 00:19:30,460 I'm not late. 357 00:19:31,670 --> 00:19:33,797 No, you're not. 358 00:19:33,881 --> 00:19:35,924 You just look like you were out all night. 359 00:19:36,008 --> 00:19:38,260 Just until 4:00. I was working on a case. 360 00:19:38,343 --> 00:19:40,429 Any idea how long this is going to take? 361 00:19:40,512 --> 00:19:41,513 No. 362 00:19:43,098 --> 00:19:45,851 PERRY: Oh, an archery team? 363 00:19:45,934 --> 00:19:47,728 Why does this school have an archery team? 364 00:19:47,811 --> 00:19:50,105 Are they gonna be hunting for their lunch on Melrose? 365 00:19:50,188 --> 00:19:52,399 Maybe it's just about discipline and skill. 366 00:19:53,567 --> 00:19:56,403 -Maybe it's just about fun. -Remember fun? 367 00:19:56,486 --> 00:19:58,322 -Are you the Masons? -Yeah. 368 00:19:58,405 --> 00:20:01,074 I'm Miss Aimes, Teddy's teacher. Please. 369 00:20:04,828 --> 00:20:06,997 I wanted Teddy to show you what he's been working on 370 00:20:07,080 --> 00:20:09,791 -in the science lab. -You have a lab? 371 00:20:09,875 --> 00:20:11,460 We made crystals. 372 00:20:11,543 --> 00:20:14,880 -He's taken to it very quickly. -Oh, this looks like glass. 373 00:20:14,963 --> 00:20:17,549 TEDDY MASON: Well, glass is more random under the microscope, 374 00:20:17,633 --> 00:20:19,885 but crystals are more of a pattern. 375 00:20:19,968 --> 00:20:21,178 Oh, right. 376 00:20:21,261 --> 00:20:23,931 Teddy, do you want to go play in the yard until first bell? 377 00:20:24,014 --> 00:20:25,307 (TEDDY CHUCKLES SOFTLY) 378 00:20:26,183 --> 00:20:27,184 Please. 379 00:20:29,478 --> 00:20:31,730 Thank you for coming in so early this morning. 380 00:20:31,813 --> 00:20:33,065 (CHUCKLES) 381 00:20:33,148 --> 00:20:35,275 LINDA: Teddy's already said such great things about you. 382 00:20:35,359 --> 00:20:37,653 He's a very sweet boy and getting along quite well 383 00:20:37,736 --> 00:20:39,655 considering he came in mid-swing. 384 00:20:39,738 --> 00:20:42,032 He has quite a mind for math and science. 385 00:20:42,115 --> 00:20:44,326 Are you in the sciences, Mr. Mason? 386 00:20:44,409 --> 00:20:47,496 -Me? No. (CHUCKLES) -He's an attorney. 387 00:20:47,579 --> 00:20:49,915 Oh. We do a whole section on civics. 388 00:20:49,998 --> 00:20:51,375 It's my favorite subject to teach. 389 00:20:51,458 --> 00:20:54,461 I want the children to be proud of the country they live in. 390 00:20:54,544 --> 00:20:56,004 These days, it's easy for children 391 00:20:56,088 --> 00:20:57,839 to lose faith in those things. 392 00:20:57,923 --> 00:20:59,716 Not if they go to school in a place like this. 393 00:20:59,800 --> 00:21:02,010 Well, then I'm very glad they do. 394 00:21:02,094 --> 00:21:04,429 Every child deserves someone who believes in them. 395 00:21:04,513 --> 00:21:06,014 Aren't all the parents paying you 396 00:21:06,098 --> 00:21:07,265 -to believe in their children? -Perry. 397 00:21:07,349 --> 00:21:09,017 Aren't all of your clients paying you 398 00:21:09,101 --> 00:21:11,144 to believe in them, Mr. Mason? 399 00:21:12,688 --> 00:21:15,857 (SCHOOL BELL RINGING IN DISTANCE) 400 00:21:15,941 --> 00:21:18,902 MARION KANG: Oh, Miss Street, Mr. Mason won't be able 401 00:21:18,986 --> 00:21:20,904 to make your eleven o'clock with Mrs. Hunt, 402 00:21:20,988 --> 00:21:22,823 the lady with the spring-making company. 403 00:21:22,906 --> 00:21:24,616 He didn't say why. 404 00:21:24,700 --> 00:21:27,869 (GROANS) I'll do it alone. 405 00:21:31,540 --> 00:21:33,542 Is that the Gallardo girl's doll? 406 00:21:34,251 --> 00:21:35,544 Maria, yes. 407 00:21:39,089 --> 00:21:41,258 Cancel the 11:00 with Mrs. Hunt. 408 00:21:43,677 --> 00:21:46,680 -(INDISTINCT CHATTER) -(KEYS RATTLING) 409 00:21:49,307 --> 00:21:51,059 RAFAEL GALLARDO: You our lawyer? 410 00:21:51,143 --> 00:21:53,020 He still hasn't shown up yet? 411 00:21:53,520 --> 00:21:55,939 Christ. Uh, no. 412 00:21:56,565 --> 00:21:59,276 No, I'm not. I'm sorry. 413 00:21:59,359 --> 00:22:02,571 Uh, I am an attorney. My name is Perry Mason. 414 00:22:03,363 --> 00:22:05,866 (SIGHS) Are you even 18? 415 00:22:08,076 --> 00:22:10,662 Okay, um... (CLICKS TONGUE) 416 00:22:10,746 --> 00:22:13,832 Can you-- can you just stick with me 417 00:22:13,915 --> 00:22:16,460 for a second? Uh... 418 00:22:16,543 --> 00:22:17,669 -Rafael. -PERRY: Rafael. 419 00:22:17,753 --> 00:22:20,881 Rafael, can-- can you-- can you hold this? 420 00:22:22,507 --> 00:22:23,842 Thank you. 421 00:22:23,925 --> 00:22:24,968 Um... (CLEARS THROAT) 422 00:22:25,052 --> 00:22:27,179 Now, can you-- can you make your hand 423 00:22:27,262 --> 00:22:28,346 like a-- like a gun? 424 00:22:28,430 --> 00:22:30,724 Like, um, like Cowboys and Indians? 425 00:22:31,433 --> 00:22:32,559 -No. -I'm not-- 426 00:22:32,642 --> 00:22:33,894 I'm not trying to jam you up here. 427 00:22:33,977 --> 00:22:35,228 -Really-- -Who the fuck are you? 428 00:22:35,312 --> 00:22:37,397 Your Aunt Luisa came to see me. 429 00:22:37,481 --> 00:22:38,940 Like I said, I'm-- I'm a-- I'm a lawyer. 430 00:22:39,024 --> 00:22:40,525 -And your wife Sofía also-- -Sofía? 431 00:22:40,609 --> 00:22:42,736 -PERRY: Yeah. -Why you? 432 00:22:42,819 --> 00:22:46,281 Uh, they... they... they read about a case I did, 433 00:22:46,365 --> 00:22:49,659 um, six months ago. Look, I am trying to help. I swear. 434 00:22:50,952 --> 00:22:52,746 But I need to know what I'm doing here. 435 00:22:56,458 --> 00:22:58,543 -Okay. -PERRY: Thank you. 436 00:23:00,796 --> 00:23:02,798 -PERRY: You're right-handed? -Yes. 437 00:23:02,881 --> 00:23:04,841 Can you straighten your arm? Great. Thank you. 438 00:23:04,925 --> 00:23:06,510 A little higher. Thanks. 439 00:23:15,102 --> 00:23:18,980 Thank you. Thank you. Uh, now you. 440 00:23:26,196 --> 00:23:28,115 -You're right-handed? -Yeah. 441 00:23:28,573 --> 00:23:29,574 Okay. 442 00:23:31,368 --> 00:23:36,456 A little higher. Thank you. Okay, so... (GROANS) 443 00:23:36,540 --> 00:23:40,085 ...maybe six, seven feet... 444 00:23:42,170 --> 00:23:46,383 Eight. Okay. Thank you. (CLEARS THROAT) Have a seat. 445 00:23:51,888 --> 00:23:53,598 All right. I, um... 446 00:23:55,767 --> 00:23:59,229 I read the account in the paper, but, um... 447 00:23:59,312 --> 00:24:01,606 now I want to hear your side of the story. 448 00:24:01,690 --> 00:24:03,108 Our side is we didn't do it. 449 00:24:06,111 --> 00:24:09,197 So why was a bus driver able to pick you out of a line up? 450 00:24:09,281 --> 00:24:10,949 Because we're on that bus every Saturday night. 451 00:24:11,032 --> 00:24:12,492 I could pick him out too. 452 00:24:13,702 --> 00:24:15,203 Why are you on the bus? 453 00:24:15,287 --> 00:24:17,831 To collect bottles to make a little money. 454 00:24:18,957 --> 00:24:20,667 Get the two-cent deposit. 455 00:24:20,750 --> 00:24:23,879 What about the gold coin of Brooks's that you pawned? 456 00:24:23,962 --> 00:24:26,631 In a trash can over on the pier, 457 00:24:27,591 --> 00:24:29,050 I spot this nice billfold. 458 00:24:30,302 --> 00:24:32,304 And it's empty, but then I feel 459 00:24:32,387 --> 00:24:34,347 it's got a little weight on one side, 460 00:24:34,431 --> 00:24:36,016 so I shake it, and this coin slips out. 461 00:24:36,099 --> 00:24:38,059 It was tucked in there, I guess. 462 00:24:38,143 --> 00:24:39,227 We couldn't believe our luck. 463 00:24:39,311 --> 00:24:40,604 MATEO GALLARDO: That ain't no luck. 464 00:24:40,687 --> 00:24:42,439 -I told you to leave that thing. -RAFAEL GALLARDO: Mateo. 465 00:24:42,522 --> 00:24:43,732 But you had to go and hock it! 466 00:24:43,815 --> 00:24:45,692 It was worth something! You expect me to just leave it? 467 00:24:45,775 --> 00:24:47,444 Just being too fucking greedy! 468 00:24:53,283 --> 00:24:54,659 I would've hocked it too. 469 00:24:56,953 --> 00:25:00,123 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 470 00:25:00,207 --> 00:25:04,002 -(DOGS BARKING) -(INDISTINCT CHATTER) 471 00:25:31,738 --> 00:25:33,949 DELLA: I'm looking for the Gallardos. 472 00:25:34,032 --> 00:25:36,243 -I believe it's over there. -Thank you. 473 00:25:41,164 --> 00:25:42,165 Luisa? 474 00:25:43,833 --> 00:25:44,876 Miss Street? 475 00:25:45,669 --> 00:25:46,670 (IN SPANISH) 476 00:25:46,753 --> 00:25:47,796 (GASPS) 477 00:25:47,879 --> 00:25:49,589 -LUISA: (IN ENGLISH) Come in. -DELLA: Thank you. 478 00:25:50,131 --> 00:25:51,508 LUISA: Come in. 479 00:25:51,591 --> 00:25:53,635 -DELLA: Hello, Sofía. -Hola. 480 00:25:53,718 --> 00:25:57,138 I-- I could offer you some-- some coffee or... 481 00:25:57,222 --> 00:25:59,891 -Are those Rafael's drawings? -LUISA: Yes. 482 00:25:59,975 --> 00:26:02,686 -He's talented. -He wanted to go to art school. 483 00:26:03,228 --> 00:26:04,938 (IN SPANISH) 484 00:26:05,021 --> 00:26:07,357 (IN ENGLISH) Have you decided to take the boys' case? 485 00:26:07,440 --> 00:26:08,483 (DELLA GULPS) 486 00:26:09,567 --> 00:26:11,987 -Well, no. -Oh. 487 00:26:14,030 --> 00:26:16,491 Maria left this at our office. 488 00:26:21,371 --> 00:26:23,331 (IN SPANISH) 489 00:26:25,250 --> 00:26:27,460 (IN ENGLISH) Uh, I could offer advice 490 00:26:27,544 --> 00:26:28,670 to your defense counsel. 491 00:26:28,753 --> 00:26:31,256 SOFÍA: (IN SPANISH) 492 00:26:34,759 --> 00:26:37,554 (IN ENGLISH) I am... I am so sorry. I... 493 00:26:39,055 --> 00:26:41,016 (SNIFFLES) 494 00:26:41,099 --> 00:26:43,310 I shouldn't have-- I shouldn't have come. 495 00:26:43,393 --> 00:26:46,187 But you did come. You want to help us. 496 00:26:46,271 --> 00:26:47,397 LUISA: Sofía... 497 00:26:48,732 --> 00:26:51,776 I can be anything you need me to be, Miss Street. 498 00:26:51,860 --> 00:26:55,071 I-- I can be the poor helpless Mexican wife. 499 00:26:55,155 --> 00:26:57,991 Or the brave mother, left alone to raise her child. 500 00:26:58,074 --> 00:27:00,744 Sofía, you don't need to pretend to be anything. 501 00:27:00,827 --> 00:27:02,162 You can say that 502 00:27:02,245 --> 00:27:04,497 because you can afford to be yourself. 503 00:27:06,082 --> 00:27:07,375 You want to help us. 504 00:27:09,586 --> 00:27:11,463 Don't forget I was middle-weight champ 505 00:27:11,546 --> 00:27:13,381 -at Camp Logan in '17. -Ain't nobody forgot. 506 00:27:13,465 --> 00:27:16,885 You forgot. Boxing and wrestling aren't the same thing, Mo. 507 00:27:16,968 --> 00:27:19,637 They both about balance. Maneuvering, overpowering. 508 00:27:19,721 --> 00:27:21,389 CLARA DRAKE: Only thing you overpowering 509 00:27:21,473 --> 00:27:22,724 is this conversation. 510 00:27:22,807 --> 00:27:24,517 -MORRIS: Hey, Paul. -Yeah? 511 00:27:24,601 --> 00:27:27,771 MORRIS: Tell these ladies how boxing and wrestling are similar. 512 00:27:28,646 --> 00:27:30,857 -Not even close. -(LAUGHS) 513 00:27:30,940 --> 00:27:32,317 What you talking about? 514 00:27:33,276 --> 00:27:35,195 Where you been? 515 00:27:35,278 --> 00:27:37,781 Just got us some things we've been missing out on. 516 00:27:38,782 --> 00:27:41,368 Now, Mo, what you cookin' up? 517 00:27:41,451 --> 00:27:43,161 Ah, you know we got these two Serbian gorillas 518 00:27:43,244 --> 00:27:45,372 that been digging with us the past few weeks. 519 00:27:45,455 --> 00:27:48,041 Every lunch break, they start wrestling. 520 00:27:48,124 --> 00:27:50,877 Now, say they training to become professionals. 521 00:27:50,960 --> 00:27:53,922 So, I'm thinking they may need a trainer. 522 00:27:54,005 --> 00:27:56,383 Oh, I can smell the scheme from here. 523 00:27:56,466 --> 00:27:58,718 (ALL LAUGH) 524 00:27:58,802 --> 00:28:01,304 Know what? I waste my oxygen on all y'all. 525 00:28:04,140 --> 00:28:08,478 Well, well, things seem to be looking up for Mr. Drake. 526 00:28:08,561 --> 00:28:10,814 I mean, it's just a one-time gig, but... 527 00:28:11,648 --> 00:28:13,149 it might turn into more. 528 00:28:13,942 --> 00:28:15,193 Good for you, Paul. 529 00:28:18,321 --> 00:28:19,406 MORRIS: Hell, no. 530 00:28:20,657 --> 00:28:22,492 They got Perkins down at the Birch. 531 00:28:23,159 --> 00:28:25,078 Got him? Who? 532 00:28:25,161 --> 00:28:28,373 -Somebody grease him? -No, he was arrested. 533 00:28:28,456 --> 00:28:31,376 "By the Los Angeles County District Attorney on charges 534 00:28:31,459 --> 00:28:34,462 of loan sharking, racketeering, bootlegging, 535 00:28:34,546 --> 00:28:35,755 and income tax evasion." 536 00:28:35,839 --> 00:28:39,175 Please. Everyone's got a racket. The mayor's got a racket. 537 00:28:39,259 --> 00:28:41,469 Police got a racket. Mob's got a racket. 538 00:28:41,553 --> 00:28:43,805 -You know anything about this? -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 539 00:28:43,888 --> 00:28:46,224 No, no. This is the first I'm hearing. 540 00:28:46,307 --> 00:28:49,477 Well, I gotta get Lucius's bath ready. 541 00:28:49,561 --> 00:28:51,271 You want to give me a hand, babe? 542 00:28:51,354 --> 00:28:53,773 -PAUL DRAKE: Mm-hmm. -(FOOTSTEPS RECEDING) 543 00:28:55,108 --> 00:28:58,278 PEARL: Girls, go get your cousin ready for his bath. 544 00:28:58,361 --> 00:29:00,238 (WATER RUNNING) 545 00:29:01,239 --> 00:29:02,449 Water loud enough? 546 00:29:03,741 --> 00:29:04,909 I think so. 547 00:29:06,703 --> 00:29:08,663 Fucking Strickland. How'd I-- 548 00:29:08,746 --> 00:29:10,540 How'd I let that cracker rook me? 549 00:29:10,623 --> 00:29:11,791 CLARA: You didn't know. 550 00:29:13,460 --> 00:29:15,170 Goddamn house nigger. 551 00:29:15,920 --> 00:29:17,297 CLARA: You didn't get rooked. 552 00:29:18,548 --> 00:29:21,217 You had your mind fixed on feeding your family 553 00:29:21,301 --> 00:29:23,261 and working at what you're good at. 554 00:29:23,344 --> 00:29:25,054 You didn't know. 555 00:29:27,849 --> 00:29:29,017 Did you? 556 00:29:30,768 --> 00:29:32,896 Fuck you accusing me of, Clara? 557 00:29:32,979 --> 00:29:36,274 Don't look at me like that. I'm not the one you're mad at. 558 00:29:39,068 --> 00:29:41,696 Them crackers north of Jefferson ain't worth a damn. 559 00:29:42,405 --> 00:29:43,740 That ain't new news. 560 00:29:45,742 --> 00:29:48,953 We just need to be smarter than they are evil. 561 00:29:52,081 --> 00:29:54,834 -Baby... -(KNOCKING ON DOOR) 562 00:29:54,918 --> 00:29:57,378 MORRIS: (CLEARS THROAT) Uh, I need to get in there. 563 00:29:57,462 --> 00:29:59,255 -PAUL: Mm-hmm. -CLARA: Mm-hmm. 564 00:30:02,217 --> 00:30:03,551 Mm. 565 00:30:03,635 --> 00:30:06,721 -Come on, come on. -Come on in, Mo. 566 00:30:06,804 --> 00:30:09,766 Thank you. Thank you for that. I won't let the water get cold. 567 00:30:09,849 --> 00:30:11,226 (INDISTINCT CLAMOR) 568 00:30:11,309 --> 00:30:14,062 When you said you wanted to go out, I assumed dinner. 569 00:30:14,145 --> 00:30:16,564 ANITA ST. PIERRE: Oh, we will, but I never ever eat before 9:00. 570 00:30:16,648 --> 00:30:20,109 Gentlemen. I'll buy you some popcorn to tide you over. 571 00:30:22,237 --> 00:30:25,740 -(BOXERS GRUNTING) -(AUDIENCE SHOUTING) 572 00:30:29,786 --> 00:30:32,747 AUDIENCE MEMBER: Hey, low blow. Come on, ref. 573 00:30:32,830 --> 00:30:35,375 -(BELL RINGS) -(CROWD CHEERING) 574 00:30:39,087 --> 00:30:43,591 ANITA: Come on, Dub! Press him! Press him! 575 00:30:44,676 --> 00:30:48,429 -You do this a lot? -Oh, any chance I get. 576 00:30:48,513 --> 00:30:54,269 -Close the distance! Put it-- -(CROWD CLAMORING) 577 00:30:54,352 --> 00:30:57,814 There's a story going on inside the ring in every fight. 578 00:30:57,897 --> 00:30:59,732 I mean, it's better than any movie. 579 00:30:59,816 --> 00:31:00,692 CROWD MEMBER: Get up! 580 00:31:00,775 --> 00:31:03,570 -I just see punching and blood. -No. 581 00:31:03,653 --> 00:31:08,199 There's so much more underneath. A fight shows you who you are. 582 00:31:08,283 --> 00:31:09,492 Right now, in that ring, 583 00:31:09,576 --> 00:31:12,161 a man is being exposed for everybody to see. 584 00:31:12,245 --> 00:31:15,290 -Which one? -Tommy, the taller one. 585 00:31:15,373 --> 00:31:16,624 See, he's longer than the shorter guy, 586 00:31:16,708 --> 00:31:18,459 and he thought he could keep the shorter fella away 587 00:31:18,543 --> 00:31:20,086 with his jab. But that shorter fella's 588 00:31:20,169 --> 00:31:21,838 willing to eat those jabs for breakfast 589 00:31:21,921 --> 00:31:24,591 to get on the inside, and now he's using his power 590 00:31:24,674 --> 00:31:27,594 to pound lanky's body like a pile-driver. 591 00:31:29,095 --> 00:31:31,931 Yes! Work the body, and the head will fall. 592 00:31:33,224 --> 00:31:34,851 Oh, there, he did it just then. 593 00:31:34,934 --> 00:31:36,519 Uh-huh. Tommy showed up with a plan, 594 00:31:36,603 --> 00:31:38,646 but now all of his weapons are failing him. 595 00:31:38,730 --> 00:31:39,772 (CROWD GASPS) 596 00:31:39,856 --> 00:31:41,316 ANITA: Oh, he's getting hurt. 597 00:31:41,399 --> 00:31:43,693 He's looked into the eyes of his opponent, 598 00:31:43,776 --> 00:31:46,613 and he has seen something that no boxer wants to see. 599 00:31:46,696 --> 00:31:47,780 What's that? 600 00:31:48,698 --> 00:31:50,116 Fearlessness. 601 00:31:50,199 --> 00:31:55,622 (CROWD CLAMORING) 602 00:31:55,705 --> 00:31:57,415 So the taller one's gonna lose. 603 00:31:57,498 --> 00:31:59,959 ANITA: Maybe. Or maybe he finds his courage 604 00:32:00,043 --> 00:32:02,170 when everything's stacked against him. 605 00:32:02,253 --> 00:32:04,797 (BOXERS GRUNTING) 606 00:32:04,881 --> 00:32:06,924 Don't let him close the distance, Tommy! 607 00:32:07,008 --> 00:32:08,259 Move your feet! 608 00:32:08,343 --> 00:32:10,470 Weren't you rooting for the other man? 609 00:32:10,553 --> 00:32:11,638 Not if you aren't. 610 00:32:13,181 --> 00:32:15,767 -Come on, Tommy! -That's it, Tommy! 611 00:32:19,270 --> 00:32:23,816 ♪ (TENSE JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 612 00:32:55,473 --> 00:32:57,141 (FOOTSTEPS APPROACHING) 613 00:33:00,144 --> 00:33:02,397 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 614 00:33:03,272 --> 00:33:04,273 Oh. 615 00:33:05,358 --> 00:33:06,734 -(SIGHS) -What's this? 616 00:33:06,818 --> 00:33:09,070 Before you say anything, hear me out. 617 00:33:09,153 --> 00:33:10,154 Um... 618 00:33:12,115 --> 00:33:15,535 I think we should take the Gallardo case. 619 00:33:17,495 --> 00:33:19,914 After talking with the brothers... 620 00:33:19,997 --> 00:33:21,332 You went to see them. 621 00:33:21,416 --> 00:33:24,085 And the impound lot where Brooks's car is being held. 622 00:33:24,168 --> 00:33:26,379 I'm sure they invited you right in. And? 623 00:33:28,131 --> 00:33:29,465 I don't think they did it. 624 00:33:30,758 --> 00:33:32,593 Milligan's case has holes. 625 00:33:32,677 --> 00:33:35,805 And I have evidence that weakens the case against them. 626 00:33:35,888 --> 00:33:38,391 If you're hoping to use it to secure a plea deal for them, 627 00:33:38,474 --> 00:33:40,184 I already tried. Burger shot me down. 628 00:33:40,268 --> 00:33:42,937 Wh-- what? You're not their lawyer. 629 00:33:43,980 --> 00:33:45,189 And you are? 630 00:33:47,859 --> 00:33:48,985 You want in on this? 631 00:33:49,819 --> 00:33:52,864 I think it's worth fighting for. 632 00:33:52,947 --> 00:33:54,907 But I don't want to do it if you're not ready 633 00:33:54,991 --> 00:33:56,284 for another murder trial. 634 00:33:56,367 --> 00:33:59,579 It-- It's not just one person this time, it's two. 635 00:33:59,662 --> 00:34:01,414 And a whole family besides. 636 00:34:04,292 --> 00:34:08,421 I don't know. But I know I can't just do nothing. And... 637 00:34:09,672 --> 00:34:11,799 there's no way I can do it without you. 638 00:34:20,391 --> 00:34:22,727 We'll just take it step by step. 639 00:34:23,561 --> 00:34:25,855 Build our case. Attack theirs. 640 00:34:25,938 --> 00:34:28,274 Work the body, and the head will fall. 641 00:34:28,357 --> 00:34:31,819 Our only problem is how do we afford to do this? 642 00:34:31,903 --> 00:34:33,446 'Cause we're no good to the Gallardos 643 00:34:33,529 --> 00:34:35,364 if we mount an impoverished defense. 644 00:34:36,991 --> 00:34:39,494 I might have that figured out. 645 00:34:42,371 --> 00:34:44,248 First time I heard your jingles on the radio, 646 00:34:44,332 --> 00:34:46,334 I said to Della, "This man is a visionary." 647 00:34:46,417 --> 00:34:49,003 Not a person who settles. A person who conquers. 648 00:34:49,086 --> 00:34:51,547 And conquering is exactly what we have in mind. 649 00:34:51,631 --> 00:34:53,966 Block after block, building after building. 650 00:34:54,050 --> 00:34:56,511 Vacant. Vulnerable. Defenseless. 651 00:34:56,594 --> 00:34:58,304 Laying there, waiting to be conquered. 652 00:34:58,387 --> 00:35:00,389 Expansion, Sunny. That's the name of the game. 653 00:35:00,473 --> 00:35:02,975 Mr. Mason and I have identified this cross section 654 00:35:03,059 --> 00:35:05,311 -of key locations. -Or as you probably remember 655 00:35:05,394 --> 00:35:07,146 what we used to call them in the war. 656 00:35:07,230 --> 00:35:09,357 -Perfect targets. -Perfect targets. 657 00:35:09,440 --> 00:35:12,109 These empty lots are behind in their property taxes, 658 00:35:12,193 --> 00:35:13,611 and inches from foreclosure. 659 00:35:13,694 --> 00:35:15,571 Now, you can buy these markets free and clear, 660 00:35:15,655 --> 00:35:18,074 make them into new Sunny's in almost no time at all. 661 00:35:18,157 --> 00:35:20,076 DELLA: A Sunny Market in every neighborhood. 662 00:35:20,159 --> 00:35:23,830 In five years, you could be the king of this city. 663 00:35:23,913 --> 00:35:25,414 -Pretty great. -(DELLA CHUCKLES) 664 00:35:25,498 --> 00:35:26,874 I mean, it's what I've always dreamed of. 665 00:35:26,958 --> 00:35:28,167 Well, this is just an idea. 666 00:35:28,251 --> 00:35:30,545 I mean, to put it into practice, it would take 667 00:35:30,628 --> 00:35:32,255 an enormous amount of legal advice. 668 00:35:32,338 --> 00:35:35,508 Contract negotiations, zoning, bankruptcy law, title transfers, 669 00:35:35,591 --> 00:35:36,717 dealing with creditors. 670 00:35:36,801 --> 00:35:38,469 Hundreds of hours of our time. 671 00:35:40,096 --> 00:35:42,265 -How much do you want? -A simple retainer. 672 00:35:42,348 --> 00:35:43,808 -A thousand dollars a month. -(SCOFFS) 673 00:35:43,891 --> 00:35:46,978 It's not much to ask to become the King of Los Angeles. 674 00:35:47,061 --> 00:35:48,896 You got a set of balls on you, Mason. 675 00:35:48,980 --> 00:35:50,439 Who else would you want on your side? 676 00:35:50,523 --> 00:35:53,109 Hmm. Can I see it again? 677 00:35:55,444 --> 00:35:58,614 -(CAMERA SHUTTER CLICKS) -(INDISTINCT CHATTER) 678 00:35:58,698 --> 00:36:00,032 BAILIFF: All rise. 679 00:36:03,119 --> 00:36:04,495 The court will come to order. 680 00:36:08,416 --> 00:36:11,043 Case number 9752, 681 00:36:11,127 --> 00:36:12,587 arraignment hearing in the matter of 682 00:36:12,670 --> 00:36:16,674 the People versus Mateo and Rafael Gal-ardo. 683 00:36:17,675 --> 00:36:19,552 Mr. Mason, how do your clients plead? 684 00:36:21,137 --> 00:36:23,347 -Not guilty, Your Honor. -Not guilty. 685 00:36:24,348 --> 00:36:26,601 Very well. Please take your seats. 686 00:36:26,684 --> 00:36:29,103 Now, onto the question of bail. Mr. Milligan? 687 00:36:29,186 --> 00:36:31,230 The defendants are being charged with the heinous crime 688 00:36:31,314 --> 00:36:33,065 of coldblooded murder. Now, in light 689 00:36:33,149 --> 00:36:34,483 of the circumstances of the crime itself, 690 00:36:34,567 --> 00:36:36,903 we're asking that bail be denied and that the defendants 691 00:36:36,986 --> 00:36:38,696 be held in custody for the duration of the trial. 692 00:36:38,779 --> 00:36:40,239 PERRY: Your Honor, we believe our clients 693 00:36:40,323 --> 00:36:41,824 should be released on their own recognizance. 694 00:36:41,908 --> 00:36:43,367 They have strong ties to the community. 695 00:36:43,451 --> 00:36:45,411 What ties? They live in a vagrant camp, 696 00:36:45,494 --> 00:36:47,079 and they're a flight risk to Mexico. 697 00:36:47,163 --> 00:36:48,247 They've never been to Mexico. 698 00:36:48,331 --> 00:36:49,665 THOMAS: Well, they'd sure blend in if they did. 699 00:36:49,749 --> 00:36:51,459 Maybe go on a nice killing spree down there too. 700 00:36:51,542 --> 00:36:53,336 PERRY: Your Honor, could you please instruct the D.A. 701 00:36:53,419 --> 00:36:54,962 to refrain from smearing our clients? 702 00:36:55,046 --> 00:36:56,422 Don't be so touchy, Mr. Mason. 703 00:36:56,505 --> 00:36:58,507 Then will you at least instruct the D.A. to be more logical? 704 00:36:58,591 --> 00:36:59,800 Why would my clients try and blend in 705 00:36:59,884 --> 00:37:00,968 and then go on a killing spree? 706 00:37:01,052 --> 00:37:02,386 All right. That's enough, counselor. 707 00:37:02,470 --> 00:37:06,015 Your, um, Your Honor, as much as we all sympathize enormously 708 00:37:06,098 --> 00:37:09,852 with McCutcheon family's tragic loss, 709 00:37:09,936 --> 00:37:13,981 um, having them here is clearly prejudicial. 710 00:37:16,442 --> 00:37:19,445 Do you mind if I decide what is and isn't prejudicial 711 00:37:19,528 --> 00:37:20,446 in my courtroom? 712 00:37:20,529 --> 00:37:23,449 No, Your Honor, that's your job. 713 00:37:23,532 --> 00:37:26,243 Thank you. Bail is denied. 714 00:37:27,286 --> 00:37:28,454 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 715 00:37:28,537 --> 00:37:33,000 -(INDISTINCT CHATTER) -♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 716 00:37:36,754 --> 00:37:38,047 REPORTER 1: Hey, there they are. 717 00:37:38,130 --> 00:37:39,590 Here we go. 718 00:37:39,674 --> 00:37:41,842 REPORTER 2: Are you disappointed that your clients were denied bail? 719 00:37:41,926 --> 00:37:43,177 Oh, we didn't expect they would be given 720 00:37:43,260 --> 00:37:44,887 that consideration in light of the prejudices 721 00:37:44,971 --> 00:37:46,430 already being shown in this case, 722 00:37:46,514 --> 00:37:48,766 but we will continue to fight for their fair treatment. 723 00:37:48,849 --> 00:37:50,351 So you believe they're innocent? 724 00:37:50,434 --> 00:37:52,353 We wouldn't have taken this case if we didn't. 725 00:37:52,436 --> 00:37:54,647 The evidence against Mateo and Rafael Gallardo 726 00:37:54,730 --> 00:37:56,273 isn't just flimsy, it's see-through. 727 00:37:56,357 --> 00:37:57,358 It's all circumstantial. 728 00:37:57,441 --> 00:37:58,693 And we intend to prove that at trial. 729 00:37:58,776 --> 00:38:01,153 So you're not concerned about rumors the forensic report 730 00:38:01,237 --> 00:38:02,655 will show Rafael Gallardo's fingerprint 731 00:38:02,738 --> 00:38:04,490 was on Brooks McCutcheon's car? 732 00:38:05,783 --> 00:38:07,076 -(CAMERA SHUTTER CLICKS) -Uh, well, w-- uh, 733 00:38:07,159 --> 00:38:09,495 we haven't seen that report, so until it's released, 734 00:38:09,578 --> 00:38:10,496 we'll just have to wait. 735 00:38:10,579 --> 00:38:11,789 -Mr. Milligan! -PERRY: Thank you. 736 00:38:11,872 --> 00:38:14,208 -Mr. Milligan, sir, Milligan. -(REPORTERS CLAMORING) 737 00:38:14,291 --> 00:38:15,376 Fucking Milligan. 738 00:38:15,459 --> 00:38:17,003 He wouldn't have leaked it if it wasn't true. 739 00:38:17,086 --> 00:38:18,212 And now it gets reported twice, 740 00:38:18,295 --> 00:38:20,006 once as a rumor and then when it's confirmed 741 00:38:20,089 --> 00:38:21,507 by the report. Fuck! 742 00:38:21,590 --> 00:38:23,509 I let him blindside me. Can't wait to see 743 00:38:23,592 --> 00:38:25,344 our stupid faces tomorrow in the papers. 744 00:38:25,428 --> 00:38:27,096 Are you gonna kick yourself every time you think 745 00:38:27,179 --> 00:38:29,473 you've made a mistake? We've just started this thing. 746 00:38:29,557 --> 00:38:31,225 No, I just wish Milligan was as dumb 747 00:38:31,308 --> 00:38:32,643 as I wanted him to be. 748 00:38:34,812 --> 00:38:37,648 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 749 00:39:08,763 --> 00:39:10,181 RADIO ANNOUNCER: The crowd has swelled 750 00:39:10,264 --> 00:39:14,143 outside St. Vincent's Cathedral, by this announcer's estimates, 751 00:39:14,226 --> 00:39:17,897 to well over 10,000 grieving souls. 752 00:39:17,980 --> 00:39:20,524 -Mourners toss purple tulips... -(DOOR OPENING) 753 00:39:20,608 --> 00:39:23,360 RADIO ANNOUNCER: ...the same flowers Brooks gave his loving wife, 754 00:39:23,444 --> 00:39:24,945 Elizabeth, every week. 755 00:39:25,029 --> 00:39:28,032 You can bet Milligan will have one of those flowers 756 00:39:28,115 --> 00:39:30,659 on his lapel every single day in court. 757 00:39:30,743 --> 00:39:33,788 -There's a Mr. Drake to see you. -PERRY: Oh, uh, bring him in. 758 00:39:33,871 --> 00:39:34,955 Bring him in. 759 00:39:42,922 --> 00:39:44,215 You got a secretary now? 760 00:39:44,298 --> 00:39:46,467 PERRY: You can talk to Della about that one. 761 00:39:46,550 --> 00:39:49,553 Um, appreciate you coming by, short notice. 762 00:39:49,637 --> 00:39:51,055 Strick said you really helped him out. 763 00:39:51,138 --> 00:39:53,015 Sounds like, uh, he'd use you again. 764 00:39:53,641 --> 00:39:55,601 And again and again. 765 00:39:55,684 --> 00:39:56,977 You think there might be something steady 766 00:39:57,061 --> 00:39:58,646 -to latch onto there? -Oh, I wouldn't take that 767 00:39:58,729 --> 00:39:59,897 even if there was. 768 00:40:01,065 --> 00:40:04,235 Your pal, he hoodwinked me into jamming a okay fella 769 00:40:04,318 --> 00:40:07,279 -into a pretty big jackpot. -Oh, shit. 770 00:40:07,363 --> 00:40:09,782 Drake, I-- I-- I didn't know. I was-- I was just trying 771 00:40:09,865 --> 00:40:12,785 to throw some work your way. If I had known... 772 00:40:12,868 --> 00:40:14,745 Perry, I stepped into it. 773 00:40:14,829 --> 00:40:17,081 Well, then maybe we both have something 774 00:40:17,164 --> 00:40:18,165 against the prosecutor. 775 00:40:18,249 --> 00:40:21,710 You-- you heard we took the McCutcheon case? 776 00:40:21,794 --> 00:40:25,005 We could use your help investigating this thing. 777 00:40:25,089 --> 00:40:27,675 Might let you even the score. 778 00:40:27,758 --> 00:40:29,677 We already have some evidence 779 00:40:29,760 --> 00:40:31,470 that might prove their innocence. 780 00:40:33,472 --> 00:40:34,723 Look, if you believe they did it-- 781 00:40:34,807 --> 00:40:36,851 Perry, I don't know what to believe. 782 00:40:36,934 --> 00:40:40,437 I believed that you would have more work for me. 783 00:40:40,521 --> 00:40:42,148 Perry, I believed that your friend would be 784 00:40:42,231 --> 00:40:43,482 on the level. 785 00:40:43,566 --> 00:40:45,860 And like I said, I am sorry. I don't-- I don't know what I-- 786 00:40:45,943 --> 00:40:47,486 -What else-- -What do you need? 787 00:40:48,529 --> 00:40:49,530 Trust. 788 00:40:51,574 --> 00:40:55,494 But I don't know how we're gonna get there. Do you? 789 00:40:57,621 --> 00:40:59,915 Honestly? No, I don't. 790 00:41:02,209 --> 00:41:03,210 Well... 791 00:41:05,588 --> 00:41:07,047 at least I believe that. 792 00:41:09,133 --> 00:41:12,928 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 793 00:41:16,307 --> 00:41:17,391 Afternoon. 794 00:41:20,311 --> 00:41:21,645 Thank you. 795 00:41:21,729 --> 00:41:25,316 PERRY: This is everything found on Brooks and in the car? 796 00:41:25,399 --> 00:41:26,483 Everything we got. 797 00:41:38,412 --> 00:41:41,165 No rips, no signs of a struggle. 798 00:41:55,471 --> 00:41:56,472 Excuse me. 799 00:42:01,685 --> 00:42:03,979 PAUL: This guy owned the Morocco gambling ship? 800 00:42:04,063 --> 00:42:06,690 Yeah. That's what they're reporting. 801 00:42:06,774 --> 00:42:10,569 I read the Luxe was set on fire a couple days before the murder. 802 00:42:10,653 --> 00:42:12,238 You think that's got anything to do with this? 803 00:42:12,321 --> 00:42:13,697 They're out in international waters 804 00:42:13,781 --> 00:42:14,782 to avoid the cops. 805 00:42:14,865 --> 00:42:16,408 They wanted the Wild West, they got it. 806 00:42:18,160 --> 00:42:19,828 That's a Santa Monica number. 807 00:42:29,880 --> 00:42:31,840 (PEN SCRIBBLING) 808 00:42:39,974 --> 00:42:41,767 PERRY: What's with the second belt? 809 00:42:41,850 --> 00:42:42,977 Hmm. 810 00:42:45,896 --> 00:42:46,939 Is that an M? 811 00:43:11,922 --> 00:43:15,884 This thing was a sinking ship both figuratively and literally. 812 00:43:15,968 --> 00:43:17,636 I found a judgement against the Morocco 813 00:43:17,720 --> 00:43:19,722 for 800 dollars for an unpaid bill 814 00:43:19,805 --> 00:43:22,891 to a company who reattached its starboard propeller. 815 00:43:22,975 --> 00:43:25,185 -Reattached? What, it fell off? -Yeah. 816 00:43:25,269 --> 00:43:27,688 Apparently, the Morocco's a real piece of shit. 817 00:43:27,771 --> 00:43:29,732 Brooks also stiffed another company 818 00:43:29,815 --> 00:43:32,609 that went down to get the propeller when it fell off. 819 00:43:32,693 --> 00:43:34,111 And that's just the start. 820 00:43:34,194 --> 00:43:36,614 There's a trail of bills, liens, unpaid debts. 821 00:43:36,697 --> 00:43:38,407 And every time a creditor came after him, 822 00:43:38,490 --> 00:43:41,118 he'd liquidate and dump the Morocco's ownership 823 00:43:41,201 --> 00:43:42,328 into a new shell company. 824 00:43:42,411 --> 00:43:45,289 So the company that owns the Morocco racks up bills, 825 00:43:45,372 --> 00:43:47,458 can't pay them, and then sells the ship 826 00:43:47,541 --> 00:43:49,710 -from that company to another? -Leaving nothing behind 827 00:43:49,793 --> 00:43:50,794 to make good on the debts 828 00:43:50,878 --> 00:43:52,504 and screwing everyone who's owed. 829 00:43:52,588 --> 00:43:54,214 Don't tell Sunny about this. 830 00:43:54,298 --> 00:43:56,342 What kind of rich kid can't pay his bills? 831 00:43:56,425 --> 00:43:59,261 A broke one. But who'd want him dead? 832 00:43:59,345 --> 00:44:01,680 We've got to figure out what's going on out there. 833 00:44:02,931 --> 00:44:04,391 You feeling lucky? 834 00:44:04,475 --> 00:44:06,977 -♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 835 00:44:12,316 --> 00:44:14,109 PERRY: You got room for two more? 836 00:44:16,362 --> 00:44:17,821 Where's the employee taxi? 837 00:44:19,615 --> 00:44:20,783 Meet you there. 838 00:44:29,958 --> 00:44:36,382 (INDISTINCT CHATTER) 839 00:44:43,055 --> 00:44:46,892 ♪ (SWING MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 840 00:44:50,354 --> 00:44:51,397 Can I get you a drink? 841 00:44:51,480 --> 00:44:53,440 Yeah, I would love a scotch and soda. 842 00:44:53,524 --> 00:44:54,483 Boy, is this some joint. 843 00:44:54,566 --> 00:44:55,901 I mean, I've never been to Morocco, 844 00:44:55,984 --> 00:44:57,569 but if it's anything like this... 845 00:44:57,653 --> 00:44:58,695 Are you from there? 846 00:44:58,779 --> 00:45:00,906 Yeah, Morocco by way of Burbank. 847 00:45:00,989 --> 00:45:02,825 Oh. (CHUCKLES) But it-- it's swanky. 848 00:45:02,908 --> 00:45:04,618 I heard the owner got hurt or something, 849 00:45:04,701 --> 00:45:06,912 but I guess if you run a place as nice as this, right? 850 00:45:06,995 --> 00:45:08,956 He wasn't hurt. He was killed. 851 00:45:10,749 --> 00:45:14,378 Oh. I-- Oh, I'm so sorry to hear that. 852 00:45:14,461 --> 00:45:17,381 -Did you-- did you know him? -No. Excuse me. 853 00:45:25,013 --> 00:45:28,934 (POKER CHIPS CLATTERING) 854 00:45:39,069 --> 00:45:41,113 BUSSER 1: The high rollers never come here. 855 00:45:41,196 --> 00:45:45,033 They all go to the Rex or the Tango down the way. 856 00:45:45,117 --> 00:45:47,327 That because this ship is in such rotten shape? 857 00:45:47,411 --> 00:45:49,455 We were in dry dock all last week 858 00:45:49,538 --> 00:45:50,664 from an engine problem. 859 00:45:50,747 --> 00:45:54,168 Didn't make a red cent, and it still don't work right. 860 00:45:54,251 --> 00:45:56,587 But you still got all this produce coming in. 861 00:45:56,670 --> 00:46:00,340 Only vegetables we ever get. Mostly carrots and potatoes. 862 00:46:08,557 --> 00:46:10,434 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 863 00:46:17,399 --> 00:46:19,234 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 864 00:46:38,587 --> 00:46:44,468 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 865 00:46:44,551 --> 00:46:46,553 MECHANIC: Yeah, the real problem is the engine. 866 00:46:46,637 --> 00:46:48,222 Should've replaced it years ago. 867 00:46:50,057 --> 00:46:51,600 We got a lot of problems. 868 00:46:51,683 --> 00:46:54,228 Just give me four more hours, all right? Pumps, lights? 869 00:46:54,311 --> 00:46:56,563 MECHANIC: We'll do our best, boss, but that last fix ain't holdin'. 870 00:46:56,647 --> 00:46:58,524 Just get me through the fucking night. 871 00:46:59,107 --> 00:47:00,192 (LAUGHS) 872 00:47:00,275 --> 00:47:01,735 EUGENE HOLCOMB: Are you fucking kidding me? 873 00:47:01,818 --> 00:47:02,778 Holcomb? 874 00:47:02,861 --> 00:47:05,447 Oh, what an honor to have Detective Mason 875 00:47:05,531 --> 00:47:07,032 on board our humble vessel. 876 00:47:07,115 --> 00:47:08,909 I guess McCutcheon picked the wrong cop, huh, 877 00:47:08,992 --> 00:47:10,369 as muscle to partner with. 878 00:47:10,452 --> 00:47:12,704 Where are my manners? You've come all this way, 879 00:47:12,788 --> 00:47:14,873 the least I could do is have my boys give you a tour. 880 00:47:14,957 --> 00:47:16,542 Don't let him get off this ship. 881 00:47:16,625 --> 00:47:18,752 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 882 00:47:20,921 --> 00:47:22,047 (GRUNTS) 883 00:47:26,552 --> 00:47:27,553 (GRUNTS) 884 00:47:34,309 --> 00:47:36,103 -(GRUNTS) -(GLASS SMASHES) 885 00:47:36,186 --> 00:47:37,271 PERRY: We got to go. 886 00:47:43,860 --> 00:47:46,488 (INDISTINCT CHATTER) 887 00:47:52,744 --> 00:47:55,205 Uh, ladies and gentlemen, If I could have your attention 888 00:47:55,289 --> 00:47:56,498 for just a moment! 889 00:47:58,417 --> 00:48:00,085 Uh, my name is Perry Mason. 890 00:48:00,168 --> 00:48:02,462 I'm an attorney. You may know my face. 891 00:48:02,546 --> 00:48:05,549 I just want us all to raise a glass this evening 892 00:48:05,632 --> 00:48:10,345 to an honored guest that we have with us tonight. 893 00:48:10,429 --> 00:48:13,265 Detective Eugene Holcomb 894 00:48:13,348 --> 00:48:15,559 from the Los Angeles Police Department. 895 00:48:15,642 --> 00:48:18,478 Here he is, this gentleman right here in the tuxedo. 896 00:48:18,562 --> 00:48:21,481 Let's all show our appreciation. 897 00:48:21,565 --> 00:48:23,984 (SCATTERED APPLAUSE) 898 00:48:24,901 --> 00:48:26,028 GUEST: Here, here! 899 00:48:29,364 --> 00:48:32,826 Well played. Come back anytime. 900 00:48:34,703 --> 00:48:35,746 Anytime. 901 00:48:53,555 --> 00:48:55,182 (CHARLIE GOLDSTEIN SIGHS) 902 00:48:55,265 --> 00:48:58,518 (FOOTSTEPS APPROACHING) 903 00:49:01,730 --> 00:49:02,773 (SIGHS) 904 00:49:05,400 --> 00:49:07,527 -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ -(GRUNTS) 905 00:49:09,488 --> 00:49:10,989 (GROANS) 906 00:49:16,453 --> 00:49:18,497 (GROANS) 907 00:49:18,580 --> 00:49:23,126 -(BONES CRACKING) -(CHARLIE SCREAMING) 908 00:49:32,427 --> 00:49:35,013 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 909 00:49:36,598 --> 00:49:37,724 (GRIEVER 1 SOBBING) 910 00:49:37,808 --> 00:49:40,936 Mr. Crippen, there's a phone call for you. 911 00:49:42,396 --> 00:49:43,397 Thank you. 912 00:49:47,693 --> 00:49:51,613 GRIEVER 2: We are so sorry for your tragic loss, Lydell. 913 00:49:51,697 --> 00:49:53,824 Thank you. Thank you. I appreciate... 914 00:49:58,078 --> 00:49:59,287 Hello? 915 00:49:59,371 --> 00:50:00,747 UNKNOWN CALLER: Goldstein's dead. 916 00:50:02,290 --> 00:50:04,167 Very well. (SIGHS) 917 00:50:57,220 --> 00:51:01,391 ♪ (UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ 918 00:52:43,493 --> 00:52:45,745 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 66292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.