Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,040 --> 00:00:20,079
A thousand uniform
officers have gone already.
2
00:00:20,080 --> 00:00:22,599
It stands to reason there's
going to be more redundancies.
3
00:00:22,600 --> 00:00:24,959
Yeah, you're right.
You're being paranoid.
4
00:00:24,960 --> 00:00:26,359
Paranoid, me?
5
00:00:26,360 --> 00:00:30,199
Just because we're paranoid,
doesn't mean they're not out to get us!
6
00:00:30,200 --> 00:00:32,799
Guv'nor. Have you seen this?
7
00:00:32,800 --> 00:00:34,479
Don't read the
sports pages, Gerry.
8
00:00:34,480 --> 00:00:37,199
It's not about
football, it's about us.
9
00:00:37,200 --> 00:00:39,399
A spokesman for the
metropolitan police said
10
00:00:39,400 --> 00:00:42,759
the force will have to make
further substantial savings.
11
00:00:42,760 --> 00:00:46,119
They mean cuts. I think
efficiencies is the term of the moment.
12
00:00:46,120 --> 00:00:48,039
Nothing to do with us.
13
00:00:48,040 --> 00:00:50,959
Gerry and Brian seem to
think ucos is in the firing line.
14
00:00:50,960 --> 00:00:52,599
I doubt it. Well,
it is possible!
15
00:00:52,600 --> 00:00:54,719
Ooh, anything's possible, Gerry.
16
00:00:54,720 --> 00:00:58,039
There should be a call for direct
action - the withdrawal of labour.
17
00:00:58,040 --> 00:01:00,759
Police officers
can't strike, Brian.
18
00:01:00,760 --> 00:01:03,759
If it comes to us, we're not
officially police officers. Exactly.
19
00:01:03,760 --> 00:01:06,279
We've got to decide what we're
going to do. I've got an idea.
20
00:01:06,280 --> 00:01:07,479
What's that?
21
00:01:07,480 --> 00:01:10,239
Why don't we stop worrying about
things that might never happen
22
00:01:10,240 --> 00:01:12,039
and just get on with our job?
23
00:01:12,040 --> 00:01:14,679
โช It's all right, it's ok
24
00:01:14,680 --> 00:01:17,479
โช doesn't really matter
โช if you're old and grey
25
00:01:17,480 --> 00:01:20,159
โช it's all right, I say, it's ok
26
00:01:20,160 --> 00:01:22,959
โช listen to what I say
27
00:01:22,960 --> 00:01:25,759
โช it's all right, doing fine.
28
00:01:25,760 --> 00:01:28,239
โช Doesn't really matter
โช if the sun don't shine.
29
00:01:28,240 --> 00:01:31,199
โช It's all right,
I say, it's ok.
30
00:01:31,200 --> 00:01:34,520
โช Getting to the
end of the day. โช
31
00:01:36,040 --> 00:01:39,199
March 5, 2004, 6.10pm.
32
00:01:39,200 --> 00:01:41,639
A body was found in a
west London alleyway.
33
00:01:41,640 --> 00:01:44,839
The death was caused by a
blunt-force trauma to the head,
34
00:01:44,840 --> 00:01:47,239
consistent with
a fight and a fall.
35
00:01:47,240 --> 00:01:49,759
The victim was a white male,
36
00:01:49,760 --> 00:01:51,439
aged between 20 to 30 years.
37
00:01:51,440 --> 00:01:54,399
That's pretty much
as far as they got.
38
00:01:54,400 --> 00:01:55,919
Am I boring you, Brian?
39
00:01:55,920 --> 00:01:57,599
Sorry. No, not at all.
40
00:01:57,600 --> 00:01:59,999
I'm just a bit tired.
41
00:02:00,000 --> 00:02:01,719
No ID, no wallet...
42
00:02:01,720 --> 00:02:03,439
Sounds like a robbery to me.
43
00:02:03,440 --> 00:02:06,519
Yeah, except he was still
wearing a fairly expensive watch.
44
00:02:06,520 --> 00:02:08,839
They checked missing
persons? They did,
45
00:02:08,840 --> 00:02:12,399
but couldn't find a match. No-one
came forward to identify the victim.
46
00:02:12,400 --> 00:02:16,799
However, more recently, it's
featured as one of 70 or so cases
47
00:02:16,800 --> 00:02:19,479
on a website called
not ever forgotten.
48
00:02:19,480 --> 00:02:22,639
Do you know it? Yes, it's
part of a global network.
49
00:02:22,640 --> 00:02:24,759
They harness the
power of the Internet
50
00:02:24,760 --> 00:02:28,119
to help solve unexplained
disappearances, unsolved cases.
51
00:02:28,120 --> 00:02:30,799
That's all you need! A bunch
of amateurs playing detective!
52
00:02:30,800 --> 00:02:34,159
So, what exactly did
we get from this website?
53
00:02:34,160 --> 00:02:37,519
According to one of its users,
our victim is Christopher Collins.
54
00:02:37,520 --> 00:02:40,320
So, if they're right,
we've got a name.
55
00:02:43,680 --> 00:02:46,799
I love true crime.
56
00:02:46,800 --> 00:02:49,599
I always take a pile of
books on holiday with me.
57
00:02:49,600 --> 00:02:51,559
It's fascinating what people do,
58
00:02:51,560 --> 00:02:54,199
but horrible as well. Well,
we know what people do.
59
00:02:54,200 --> 00:02:56,559
Yes, of course.
60
00:02:56,560 --> 00:02:58,879
You must see some things.
61
00:02:58,880 --> 00:03:01,799
How long did Collins
work here, mrs Carlisle?
62
00:03:01,800 --> 00:03:04,839
Lisa, please. About six months.
63
00:03:04,840 --> 00:03:07,359
The exact dates are down there.
64
00:03:07,360 --> 00:03:10,519
The last day we
saw him was march 5.
65
00:03:10,520 --> 00:03:12,039
That was the day he died.
66
00:03:12,040 --> 00:03:13,839
What exactly did he do here?
67
00:03:13,840 --> 00:03:15,439
He was a mechanic.
68
00:03:15,440 --> 00:03:17,159
I didn't see much of him.
69
00:03:17,160 --> 00:03:19,639
I work in the office. I don't
spend much time in the garage.
70
00:03:19,640 --> 00:03:21,440
Too much testosterone?
71
00:03:22,680 --> 00:03:26,959
Yes, and the calendars on every wall. Is there
anybody here who knew him better than you did?
72
00:03:26,960 --> 00:03:29,479
You should speak to my husband.
73
00:03:29,480 --> 00:03:31,160
John owns this place.
74
00:03:32,200 --> 00:03:34,399
Do you want to come with me?
75
00:03:34,400 --> 00:03:36,040
John.
76
00:03:39,680 --> 00:03:43,039
He certainly knew his way around
an engine. I remember that about him.
77
00:03:43,040 --> 00:03:45,199
So, you must have been
sad to see him go, then?
78
00:03:45,200 --> 00:03:46,999
A mechanic has
a transferable skill,
79
00:03:47,000 --> 00:03:49,399
they can usually find work
if they want to move on.
80
00:03:49,400 --> 00:03:52,599
Did Collins ever give any indication
that he was going to move on?
81
00:03:52,600 --> 00:03:54,199
I don't think so.
82
00:03:54,200 --> 00:03:57,799
Did he ever mention any problems
or was worried about anything?
83
00:03:57,800 --> 00:04:00,319
I don't mean to sound harsh,
84
00:04:00,320 --> 00:04:02,759
but I run a business here.
85
00:04:02,760 --> 00:04:03,959
Not a counselling service.
86
00:04:03,960 --> 00:04:07,799
What about before he came here?
Any idea where he lived, or worked?
87
00:04:07,800 --> 00:04:09,639
I really can't tell you.
88
00:04:09,640 --> 00:04:11,239
He didn't ask for
any references?
89
00:04:11,240 --> 00:04:14,839
I asked him to strip the gearbox
down and put it back together again.
90
00:04:14,840 --> 00:04:18,319
That's all I needed
to know. Fair enough.
91
00:04:18,320 --> 00:04:21,239
The problem is, we need to
find a member of his family,
92
00:04:21,240 --> 00:04:23,279
so at least they
can claim the body.
93
00:04:23,280 --> 00:04:24,959
What happened to his body?
94
00:04:24,960 --> 00:04:28,839
Victims who aren't identified simply
end up in a local unmarked grave,
95
00:04:28,840 --> 00:04:31,239
so anything you can tell us
would be extremely helpful.
96
00:04:31,240 --> 00:04:36,959
Well, you ought to talk to one of
our mechanics, Jason. Jason hibbert.
97
00:04:36,960 --> 00:04:41,519
He was here when Collins was, so probably
knew him best. Where can we find him?
98
00:04:41,520 --> 00:04:45,759
He's picking up an s-class in
maidenhead at the moment.
99
00:04:45,760 --> 00:04:47,839
Be back this afternoon.
100
00:04:47,840 --> 00:04:49,680
Who found the body?
101
00:04:51,480 --> 00:04:53,959
Brian?
102
00:04:53,960 --> 00:04:57,079
Yeah? Who found the body?
103
00:04:57,080 --> 00:04:59,399
Oh, yeah, yeah. Sorry.
104
00:04:59,400 --> 00:05:01,479
An Alice west.
105
00:05:01,480 --> 00:05:04,199
She worked at a hotel,
106
00:05:04,200 --> 00:05:06,919
called the maybrooke,
107
00:05:06,920 --> 00:05:09,319
that backed onto the
alley where he was found.
108
00:05:09,320 --> 00:05:11,200
What is it Brian?
Too many late nights?
109
00:05:12,360 --> 00:05:14,599
I'm just not sleeping properly.
110
00:05:14,600 --> 00:05:17,639
It's driving me mad. And Esther.
111
00:05:17,640 --> 00:05:19,759
I keep moving around
and waking her up.
112
00:05:19,760 --> 00:05:22,999
Take a pill! No! I'm not
taking any more drugs.
113
00:05:23,000 --> 00:05:25,319
I need to stay sharp.
114
00:05:25,320 --> 00:05:28,199
Anyway, you never know
what the side effects might be.
115
00:05:28,200 --> 00:05:31,119
I usually find that a glass
of hot milk works for me,
116
00:05:31,120 --> 00:05:33,319
but you need to put
a little honey in it.
117
00:05:33,320 --> 00:05:36,880
Or a handful of sesame and
sunflower seeds. That always helps.
118
00:05:37,880 --> 00:05:39,279
Any more suggestions?
119
00:05:39,280 --> 00:05:41,159
Warm clothes?
120
00:05:41,160 --> 00:05:43,639
What does that even mean?
121
00:05:43,640 --> 00:05:45,559
Y'know, straight out
of the tumble dryer.
122
00:05:45,560 --> 00:05:48,759
Or you can bung a few things in the
microwave, for a couple of minutes.
123
00:05:48,760 --> 00:05:50,919
What the hell do you do
with the warm clothes?
124
00:05:50,920 --> 00:05:52,399
Just put 'em all over you!
125
00:05:52,400 --> 00:05:53,920
Sort of snuggle up!
126
00:05:57,000 --> 00:05:59,879
What? Dunno why, but
it seems to work for me!
127
00:05:59,880 --> 00:06:03,479
Now we've dealt with Brian's
insomnia, can we move on?
128
00:06:03,480 --> 00:06:05,999
Well, we know that Collins
wasn't staying at the hotel.
129
00:06:06,000 --> 00:06:07,639
The original team checked that.
130
00:06:07,640 --> 00:06:10,879
We've got a list of the guests here
and his name's definitely not on it.
131
00:06:10,880 --> 00:06:14,039
Did this Alice west see anybody
else at the scene of the crime?
132
00:06:14,040 --> 00:06:16,599
No, but she saw a
car parked in the alley.
133
00:06:16,600 --> 00:06:19,719
He was still breathing, so she
went in to phone for an ambulance.
134
00:06:19,720 --> 00:06:22,879
When she came back
again, the car was gone.
135
00:06:22,880 --> 00:06:24,759
She didn't get a
good look at the driver
136
00:06:24,760 --> 00:06:27,079
and even her description
of the vehicle was vague,
137
00:06:27,080 --> 00:06:28,519
so not good enough to trace it.
138
00:06:28,520 --> 00:06:32,519
Nobody else came
forward with any information.
139
00:06:32,520 --> 00:06:36,920
Why don't you and Brian go to the hotel and
see if Alice west's still working there?
140
00:06:45,280 --> 00:06:49,079
I only went outside to have a quick
fag. Don't do that any more, I've given up.
141
00:06:49,080 --> 00:06:50,679
Good for you. Wish
I'd done it sooner,
142
00:06:50,680 --> 00:06:53,239
then it wouldn't have
been me who found him.
143
00:06:53,240 --> 00:06:54,799
I wasn't even on a break.
144
00:06:54,800 --> 00:06:58,239
I was waiting for a guy in the restaurant
to leave his table, so I could reset it.
145
00:06:58,240 --> 00:07:00,959
He kept ordering more
coffee. He was sat over there.
146
00:07:00,960 --> 00:07:02,599
He must have had five cups!
147
00:07:02,600 --> 00:07:06,199
I just thought I would have a
couple of puffs, get back, but...
148
00:07:06,200 --> 00:07:08,679
I didn't even get
to light it, because...
149
00:07:08,680 --> 00:07:11,559
As soon as I got outside,
that's when I saw...
150
00:07:11,560 --> 00:07:13,079
Mr Collins.
151
00:07:13,080 --> 00:07:16,559
I didn't know that was his
name. Not until you just told me.
152
00:07:16,560 --> 00:07:18,559
I knew he was hurt, though.
153
00:07:18,560 --> 00:07:20,599
He had blood
coming from his nose
154
00:07:20,600 --> 00:07:22,559
and he was making this noise.
155
00:07:22,560 --> 00:07:25,799
A horrible noise, like
a wounded animal.
156
00:07:25,800 --> 00:07:27,479
So I ran inside, told Maureen -
157
00:07:27,480 --> 00:07:29,879
she was working on reception
- to call an ambulance.
158
00:07:29,880 --> 00:07:31,879
I went back outside again.
159
00:07:31,880 --> 00:07:33,720
I was only gone a minute, but...
160
00:07:34,760 --> 00:07:37,359
He wasn't making
any noise any more.
161
00:07:37,360 --> 00:07:39,119
Just lying there.
162
00:07:39,120 --> 00:07:41,440
Perhaps you could
show us where exactly.
163
00:07:43,560 --> 00:07:46,640
It's just this way.
Sorry about the bags.
164
00:07:56,960 --> 00:07:59,599
He was over here.
Lying on his back.
165
00:07:59,600 --> 00:08:02,759
His head, sort of
twisted, y'know?
166
00:08:02,760 --> 00:08:05,999
Looking over in this direction,
as if he was looking straight at me.
167
00:08:06,000 --> 00:08:10,999
I could see right into his eyes, as if
he was pleading, "help me, help me!"
168
00:08:11,000 --> 00:08:14,439
It was... I really don't
want to think about it.
169
00:08:14,440 --> 00:08:16,959
What about the car you saw?
170
00:08:16,960 --> 00:08:19,279
That was parked up against
the wall by the end there.
171
00:08:19,280 --> 00:08:21,679
And you were stood there?
172
00:08:21,680 --> 00:08:25,159
Yeah. You say you didn't
get a good look at the driver?
173
00:08:25,160 --> 00:08:27,319
No. At least, maybe...
174
00:08:27,320 --> 00:08:28,999
I don't know.
175
00:08:29,000 --> 00:08:32,199
I know I don't remember what
they looked liked, though. Ok.
176
00:08:32,200 --> 00:08:33,679
Let's get back to the car.
177
00:08:33,680 --> 00:08:36,239
You told the first detectives
it was probably blue?
178
00:08:36,240 --> 00:08:38,279
Dark blue. Or maybe black.
179
00:08:38,280 --> 00:08:41,439
Like I said at the time, it
could have been an estate
180
00:08:41,440 --> 00:08:43,679
or one of those
off-road thingies.
181
00:08:43,680 --> 00:08:46,399
I don't really know
much about cars.
182
00:08:46,400 --> 00:08:48,479
The truth is,
183
00:08:48,480 --> 00:08:50,959
I wasn't really looking at
the car or who was in it.
184
00:08:50,960 --> 00:08:52,400
I was looking at him.
185
00:08:55,000 --> 00:08:58,479
Radio plays
186
00:08:58,480 --> 00:09:00,040
Jason.
187
00:09:01,320 --> 00:09:03,120
Jason!
188
00:09:05,520 --> 00:09:07,439
Detective superintendent Pullman
189
00:09:07,440 --> 00:09:11,559
and Gerry standing.
I'll... I'll leave you to it. Ok?
190
00:09:11,560 --> 00:09:13,919
That's fine, thank
you. Thank you.
191
00:09:13,920 --> 00:09:16,719
We'd like to talk to you
about Christopher Collins.
192
00:09:16,720 --> 00:09:17,959
Yeah, John explained.
193
00:09:17,960 --> 00:09:19,839
I suppose you know
about my record?
194
00:09:19,840 --> 00:09:22,479
Yeah, one
conviction for assault.
195
00:09:22,480 --> 00:09:25,919
15 years ago, and before you
ask, the boss knows about it too.
196
00:09:25,920 --> 00:09:27,999
That's not what we're
here to talk about.
197
00:09:28,000 --> 00:09:30,279
But he said you
knew Collins best.
198
00:09:30,280 --> 00:09:33,639
I suppose that's true, I wouldn't
say we were that close though.
199
00:09:33,640 --> 00:09:36,079
What about outside of work?
200
00:09:36,080 --> 00:09:38,279
We had the odd drink,
201
00:09:38,280 --> 00:09:39,999
I went to his flat a few times.
202
00:09:40,000 --> 00:09:42,079
Sounds like you saw
a lot of each other?
203
00:09:42,080 --> 00:09:43,599
Off and on, really.
204
00:09:43,600 --> 00:09:47,319
The problem was, I was married and he
definitely wasn't, if you know what I mean.
205
00:09:47,320 --> 00:09:48,679
What? He was gay?
206
00:09:48,680 --> 00:09:50,079
Far from it!
207
00:09:50,080 --> 00:09:51,799
Oh, you mean he
liked the ladies?
208
00:09:51,800 --> 00:09:55,079
And they liked him too! He looked
the part and he was a nice guy.
209
00:09:55,080 --> 00:09:56,519
Anyone in particular?
210
00:09:56,520 --> 00:09:59,839
No, I don't think so. I think
that was the point really.
211
00:09:59,840 --> 00:10:02,679
Did he live with anyone? No.
212
00:10:02,680 --> 00:10:04,919
All on his own in
a council place.
213
00:10:04,920 --> 00:10:07,119
Nice though. Three
bedrooms, balcony...
214
00:10:07,120 --> 00:10:10,399
What about at work? Did you
notice him having any problems?
215
00:10:10,400 --> 00:10:12,399
No, nothing like that.
216
00:10:12,400 --> 00:10:14,879
The boss is a decent guy.
Everyone gets on with the job.
217
00:10:14,880 --> 00:10:16,759
Yeah, but what about
when he disappeared?
218
00:10:16,760 --> 00:10:19,439
Didn't you think it was odd
that he just dropped out of sight?
219
00:10:19,440 --> 00:10:23,119
I suppose I should have at
the time, but I don't really...
220
00:10:23,120 --> 00:10:27,639
He gave me the impression
he had other things going on.
221
00:10:27,640 --> 00:10:32,399
What sort of other things? He
never said and I never pushed him.
222
00:10:32,400 --> 00:10:35,519
When he left, I figured that
whatever it was had come in.
223
00:10:35,520 --> 00:10:39,199
Something back in
basingstoke. Why basingstoke?
224
00:10:39,200 --> 00:10:43,639
That's where he came from.
I think that's what he told me.
225
00:10:43,640 --> 00:10:46,679
If there's anything
else we can do.
226
00:10:46,680 --> 00:10:50,439
John, I've got Mark Turner on
the phone. I've got to take this.
227
00:10:50,440 --> 00:10:52,519
Thanks for all your help.
228
00:10:52,520 --> 00:10:56,439
I've got three ex-wives. I can't
imagine working with them.
229
00:10:56,440 --> 00:10:58,960
Maybe that's where
you went wrong. Maybe.
230
00:11:00,280 --> 00:11:05,119
So Collins worked here for six months and
nobody seems to know anything about him.
231
00:11:05,120 --> 00:11:09,799
We do know one thing - he was
lucky. How do you work that out?
232
00:11:09,800 --> 00:11:13,440
How else does a single man
get a three-bedroom council flat?
233
00:11:14,680 --> 00:11:16,560
Yeah.
234
00:11:19,440 --> 00:11:22,879
I can't find any trace of Collins
in basingstoke. Me neither.
235
00:11:22,880 --> 00:11:25,799
Where he worked, lived,
nothing. Bank details?
236
00:11:25,800 --> 00:11:29,319
His wages were paid into
a local branch in slough.
237
00:11:29,320 --> 00:11:33,079
The account was only opened
six months before he died.
238
00:11:33,080 --> 00:11:35,879
About the same time he
started working at the garage.
239
00:11:35,880 --> 00:11:41,079
It's like he appeared one day out of nowhere.
Sounds like he's hiding from somebody.
240
00:11:41,080 --> 00:11:45,799
Except then you throw in
the three-bedroom council flat,
241
00:11:45,800 --> 00:11:50,239
which he couldn't have got without help,
sounds more like someone was hiding him.
242
00:11:50,240 --> 00:11:54,920
I'll make some calls in
the morning to confirm it.
243
00:11:57,080 --> 00:11:59,159
What would you do if
they do close us down?
244
00:11:59,160 --> 00:12:00,879
They've got to make
cuts somewhere.
245
00:12:00,880 --> 00:12:03,559
They might treat us as an easy
target. With our track record?
246
00:12:03,560 --> 00:12:05,879
They wouldn't dare! What
difference does that make?!
247
00:12:05,880 --> 00:12:09,839
It doesn't matter to me, but you might
find yourself in a very awkward situation.
248
00:12:09,840 --> 00:12:12,199
What would you do? I
haven't thought about it, Jack.
249
00:12:12,200 --> 00:12:13,599
I think it's about time you did!
250
00:12:13,600 --> 00:12:16,239
I mean, they could shove
you into the nearest vacancy,
251
00:12:16,240 --> 00:12:17,959
you could end up anywhere.
252
00:12:17,960 --> 00:12:21,039
Talk to strickland,
put a few feelers out.
253
00:12:21,040 --> 00:12:24,640
See if there's anything
you haven't been told. Ok
254
00:12:28,400 --> 00:12:32,839
I'm sure there's nothing it.
They'd tell you all if there was.
255
00:12:32,840 --> 00:12:37,079
Oh, don't be naive. We'd
be the last people to find out.
256
00:12:37,080 --> 00:12:41,200
Worrying about ucos isn't going
to help you with getting to sleep.
257
00:12:42,800 --> 00:12:46,959
I wish you'd at least consider my
suggestion. I have considered it.
258
00:12:46,960 --> 00:12:48,999
Mary Blyth hasn't
had a single cigarette
259
00:12:49,000 --> 00:12:52,999
since she finished her course. He
comes very highly recommended.
260
00:12:53,000 --> 00:12:55,919
Go on, he's a quack!
261
00:12:55,920 --> 00:12:59,240
This guy does not
do stage show, ok?
262
00:13:01,360 --> 00:13:03,679
He's a highly
qualified therapist.
263
00:13:03,680 --> 00:13:05,999
I bet he sells snake
oil at weekends.
264
00:13:06,000 --> 00:13:08,479
We've got to do something,
Brian, we can't go on like this.
265
00:13:08,480 --> 00:13:09,680
Yeah, I'm working on it!
266
00:13:12,320 --> 00:13:16,440
You've already tried the hot
milk. The honey's the important bit.
267
00:13:17,960 --> 00:13:21,799
The natural sugar stimulates
serotonin and induces a calm
268
00:13:21,800 --> 00:13:23,079
and peaceful state.
269
00:13:23,080 --> 00:13:27,079
Are you thinking about
feeding the birds, as well?
270
00:13:27,080 --> 00:13:31,759
These are sesame
and sunflower seeds.
271
00:13:31,760 --> 00:13:34,599
They're both excellent
sources of magnesium,
272
00:13:34,600 --> 00:13:37,959
which is proved to
be a muscle relaxant.
273
00:13:37,960 --> 00:13:40,040
And you're calling him a quack!?
274
00:13:43,640 --> 00:13:44,680
Ew!
275
00:13:52,800 --> 00:13:54,920
He sighs
276
00:14:25,200 --> 00:14:27,720
Washing machine whirs
277
00:14:35,840 --> 00:14:38,200
Washing machine pings
278
00:15:00,320 --> 00:15:02,879
What are you do...
279
00:15:02,880 --> 00:15:05,400
What on earth are you doing?!
280
00:15:06,960 --> 00:15:10,520
Oh, it was Jenny's
idea. Of course it was.
281
00:15:12,840 --> 00:15:14,800
I'm making you and appointment.
282
00:15:26,360 --> 00:15:28,159
Morning!
283
00:15:28,160 --> 00:15:30,759
Who the hell is Thomas barton?
284
00:15:30,760 --> 00:15:34,399
The real name of our victim. We
were right, he was being hidden.
285
00:15:34,400 --> 00:15:37,519
He was in the witness
protection programme. Urgh!
286
00:15:37,520 --> 00:15:40,959
And nobody noticed he'd
gone missing? Apparently not.
287
00:15:40,960 --> 00:15:46,039
Who was he giving evidence against?
A gang of six, led by Derek Robinson.
288
00:15:46,040 --> 00:15:51,359
Robinson? Smiley Robinson!
What's that...? 2003?
289
00:15:51,360 --> 00:15:55,079
He got a 25-year stretch
for drug smuggling.
290
00:15:55,080 --> 00:15:59,239
Took a nine month sting to even
put him in the same place as the coke.
291
00:15:59,240 --> 00:16:02,639
He had a team at felixstowe
docks to get stuff through customs.
292
00:16:02,640 --> 00:16:07,919
That's where barton came in. He worked
as a mechanic there, servicing machinery.
293
00:16:07,920 --> 00:16:12,439
And was he in Robinson's
operation? Not according to the report.
294
00:16:12,440 --> 00:16:15,359
He was an ordinary guy who
decided to do the right thing.
295
00:16:15,360 --> 00:16:17,119
Look where that got him.
296
00:16:17,120 --> 00:16:20,039
This all happened well
before my time here.
297
00:16:20,040 --> 00:16:23,599
The witness protection unit
is now a well-oiled machine.
298
00:16:23,600 --> 00:16:28,319
You didn't have any contact with barton, which
is why we'd like to speak to his handler.
299
00:16:28,320 --> 00:16:32,319
That's not possible. Barton was dealt
with by a ds called Andrew Hughes.
300
00:16:32,320 --> 00:16:37,159
He no longer works for us. What
can you tell us? Whatever's in his file.
301
00:16:37,160 --> 00:16:39,239
Tell me where
you'd like to start.
302
00:16:39,240 --> 00:16:42,679
Barton should have been
flagged on the system. I agree...
303
00:16:42,680 --> 00:16:47,599
If the operation had known his identity, they
might have made some progress. I appreciate...
304
00:16:47,600 --> 00:16:53,759
So why wasn't he flagged? Anything connected
with this office is a delicate matter.
305
00:16:53,760 --> 00:16:57,719
It's a murder investigation.
Delicate doesn't come into it.
306
00:16:57,720 --> 00:17:02,079
From what I can gather,
there was a period in late 2003
307
00:17:02,080 --> 00:17:05,319
when concerns were raised
about information integrity.
308
00:17:05,320 --> 00:17:10,639
Information integrity?! What the hell is
that? I think he means they had a leak.
309
00:17:10,640 --> 00:17:13,919
Chuckles
310
00:17:13,920 --> 00:17:16,439
what?
311
00:17:16,440 --> 00:17:19,599
Well, according to this,
312
00:17:19,600 --> 00:17:22,359
the jury had to be
sent out of court
313
00:17:22,360 --> 00:17:24,999
because Robinson
started singing in the dock!
314
00:17:25,000 --> 00:17:26,599
Singing? Yeah!
315
00:17:26,600 --> 00:17:29,439
While barton was giving
evidence against him,
316
00:17:29,440 --> 00:17:32,719
Robinson burst into a
well-known Vera Lynn classic!
317
00:17:32,720 --> 00:17:34,399
Don't tell me, we'll meet again.
318
00:17:34,400 --> 00:17:37,800
Yeah! It's all right,
Gerry, I get the picture.
319
00:17:40,200 --> 00:17:43,039
Obviously things have tightened
up considerably since then.
320
00:17:43,040 --> 00:17:45,359
The horse and the
stable door spring to mind.
321
00:17:45,360 --> 00:17:47,519
What made the department
think there was a leak?
322
00:17:47,520 --> 00:17:52,599
To my predecessor's shame, the identities of
witnesses from various cases were compromised.
323
00:17:52,600 --> 00:17:55,719
Sounds more probably
than possible to me.
324
00:17:55,720 --> 00:18:00,039
These people are meant to be protected. We ask
them to risk their lives by giving evidence
325
00:18:00,040 --> 00:18:03,039
and then you don't even notice
when one of them disappears.
326
00:18:03,040 --> 00:18:05,519
The fact that barton appears
to have slipped through a crack
327
00:18:05,520 --> 00:18:08,479
is obviously regrettable but, as I
said, I wasn't personally involved.
328
00:18:08,480 --> 00:18:10,959
Yes, you've made
that crystal clear.
329
00:18:10,960 --> 00:18:13,599
There was a full investigation
and nothing was ever proven.
330
00:18:13,600 --> 00:18:15,639
So how far did this
investigation get?
331
00:18:15,640 --> 00:18:20,279
Each member of our staff was assessed. All
our systems were analysed and overhauled.
332
00:18:20,280 --> 00:18:22,519
Every facet of our
operation was dissected.
333
00:18:22,520 --> 00:18:26,560
I can assure you that it
was a very thorough job.
334
00:18:27,760 --> 00:18:30,959
He wouldn't know a thorough
job if it bit him on the bum!
335
00:18:30,960 --> 00:18:34,639
Yeah, but if there was a leak, it
would explain how barton was found.
336
00:18:34,640 --> 00:18:37,759
Is it impossible that
Hughes could be the source?
337
00:18:37,760 --> 00:18:41,279
If they had any evidence they'd have
charged him, but I wouldn't rule it out.
338
00:18:41,280 --> 00:18:44,599
Even if he wasn't he might be
able to tell us what was going on.
339
00:18:44,600 --> 00:18:49,759
Like if barton was having problems. If he knew someone
had found him, he might have gone to Hughes for help.
340
00:18:49,760 --> 00:18:52,600
Of course we do know who
would have been looking for him.
341
00:19:08,800 --> 00:19:13,759
Who? I'm not here to mess around,
mr Robinson. How disappointing.
342
00:19:13,760 --> 00:19:18,759
When I started out, that's all
female coppers were there for.
343
00:19:18,760 --> 00:19:24,319
That and to make the tea. How
times have changed. Not for the better.
344
00:19:24,320 --> 00:19:29,279
Back then, we all knew where we
stood. Tell us about Thomas barton.
345
00:19:29,280 --> 00:19:32,959
That name does sound familiar.
346
00:19:32,960 --> 00:19:37,840
If you don't want to answer, I'll have to
assume you were involved in his murder.
347
00:19:39,400 --> 00:19:43,679
I'll take that as yes then.
We're leaving. Don't go.
348
00:19:43,680 --> 00:19:48,079
I mean, we haven't got to
know each other properly yet.
349
00:19:48,080 --> 00:19:53,240
I enjoy a bit of company,
especially when it's wearing a skirt.
350
00:19:54,280 --> 00:19:58,119
I don't get out as much as I'd
like. Should be used to that by now.
351
00:19:58,120 --> 00:20:01,879
You never get used to
it. My kids are growing up.
352
00:20:01,880 --> 00:20:04,199
My wife is getting old.
353
00:20:04,200 --> 00:20:07,679
My whole life is passing me by.
354
00:20:07,680 --> 00:20:10,920
Rumour is you're still
running your own business.
355
00:20:12,240 --> 00:20:16,119
You don't want to believe everything
you hear. What about what we read?
356
00:20:16,120 --> 00:20:21,119
I'm going to need more than that
to go on. I looked at the case files.
357
00:20:21,120 --> 00:20:25,519
I enjoyed the description of you
serenading barton in the witness box.
358
00:20:25,520 --> 00:20:29,519
I've got quite a voice
when I get warmed up!
359
00:20:29,520 --> 00:20:34,199
Mostly the classics - Sinatra,
Bacharach, a bit of Matt monro.
360
00:20:34,200 --> 00:20:38,319
Of course, you had to be
there to get the full effect.
361
00:20:38,320 --> 00:20:43,319
I think we got the gist of it. You
wanted barton dead for what he did.
362
00:20:43,320 --> 00:20:46,479
And you were going to make
sure you found him again.
363
00:20:46,480 --> 00:20:50,119
Thomas barton? Yeah, turns
out that was his real name.
364
00:20:50,120 --> 00:20:54,119
He was relocated as part of
the witness protection scheme.
365
00:20:54,120 --> 00:20:56,399
Did he ever seem
nervous to any of you?
366
00:20:56,400 --> 00:20:59,159
Like he was worried
about something?
367
00:20:59,160 --> 00:21:02,319
Huh. Did I say something funny?
368
00:21:02,320 --> 00:21:06,759
No. It's just he really
wasn't the nervous type.
369
00:21:06,760 --> 00:21:09,879
The guy had front,
whatever he was doing.
370
00:21:09,880 --> 00:21:12,519
Did anyone ever come
here looking for him?
371
00:21:12,520 --> 00:21:15,359
No, no, nothing like that.
372
00:21:15,360 --> 00:21:17,160
Mr Carlisle.
373
00:21:18,800 --> 00:21:21,319
Er... well, it
wasn't that exactly,
374
00:21:21,320 --> 00:21:23,479
it's probably nothing.
375
00:21:23,480 --> 00:21:25,239
Why don't you tell us anyway?
376
00:21:25,240 --> 00:21:28,599
Well, he did ask about a client
he'd seen in the office once.
377
00:21:28,600 --> 00:21:30,679
Wanted to know the guy's name.
378
00:21:30,680 --> 00:21:32,479
Who was this client?
379
00:21:32,480 --> 00:21:33,999
Can't remember.
380
00:21:34,000 --> 00:21:36,799
Anyway, after I told him,
381
00:21:36,800 --> 00:21:39,599
Collins, barton...
Sorry, getting confused.
382
00:21:39,600 --> 00:21:42,079
..Er, well he seemed ok again.
383
00:21:42,080 --> 00:21:45,319
But you think he mistook
the client for somebody else.
384
00:21:45,320 --> 00:21:47,880
Well, that's what it
seemed like, yeah.
385
00:21:50,720 --> 00:21:55,959
You still pull all the string, mr Robinson, and
even banged up in here, you've got a long reach.
386
00:21:55,960 --> 00:22:01,439
Well, that's very sweet but I think
you're giving me a little too much credit.
387
00:22:01,440 --> 00:22:03,999
But you don't deny you
wanted barton dead?
388
00:22:04,000 --> 00:22:06,719
Now, there wouldn't be much
point in that now, would there?
389
00:22:06,720 --> 00:22:09,159
Oh, I see, well, we must
have got it wrong then.
390
00:22:09,160 --> 00:22:11,999
You're actually a
reformed character.
391
00:22:12,000 --> 00:22:14,839
I've seen the error of my ways.
392
00:22:14,840 --> 00:22:17,199
I've repented, made
peace with the world.
393
00:22:17,200 --> 00:22:20,759
You think you've got away
with it, but you are so wrong.
394
00:22:20,760 --> 00:22:23,319
Don't tell me what I think.
395
00:22:23,320 --> 00:22:27,639
In here, I'm told when to
when to eat, when to sleep,
396
00:22:27,640 --> 00:22:30,319
and when to crap!
397
00:22:30,320 --> 00:22:34,519
But the one thing nobody
can tell me is what I think.
398
00:22:34,520 --> 00:22:36,239
Yeah.
399
00:22:36,240 --> 00:22:40,039
Yeah, I think I
wanted barton dead.
400
00:22:40,040 --> 00:22:42,799
But then I think...
401
00:22:42,800 --> 00:22:44,959
We don't always
get what we want,
402
00:22:44,960 --> 00:22:47,719
do we, detective superintendent?
403
00:22:47,720 --> 00:22:49,399
Not always.
404
00:22:49,400 --> 00:22:50,719
Every now and then.
405
00:22:50,720 --> 00:22:54,120
I wasn't the only one
that barton put away.
406
00:22:55,280 --> 00:22:58,719
If that's an accusation, you
have to be more specific.
407
00:22:58,720 --> 00:23:02,079
It's not an accusation.
408
00:23:02,080 --> 00:23:03,800
It's just a fact.
409
00:23:05,360 --> 00:23:11,999
Barton's evidence put six men inside, but only
one of them was out of prison when he was killed.
410
00:23:12,000 --> 00:23:16,159
Anthony Walters. He was one
of the drivers on Robinson's crew.
411
00:23:16,160 --> 00:23:19,280
He only served 18 months.
412
00:23:35,320 --> 00:23:40,439
Sorry, lads. Not tonight. Is
your name Anthony Walters?
413
00:23:40,440 --> 00:23:44,760
It doesn't matter who gave you my name,
I can't let you in. Not even with this?
414
00:23:48,160 --> 00:23:49,760
Two minutes.
415
00:23:53,320 --> 00:23:55,440
Electronic music plays loudly
416
00:24:07,240 --> 00:24:11,359
You're wasting your time. I've
got nothing to say about barton.
417
00:24:11,360 --> 00:24:14,039
Not even a bad word or two?
418
00:24:14,040 --> 00:24:19,359
It's his evidence that put you
inside. That was a long time ago.
419
00:24:19,360 --> 00:24:24,359
I moved here to put it behind me.
I've got a new life. I can see that.
420
00:24:24,360 --> 00:24:30,919
It must have been tough getting your sia licence
with a serious conviction on your record.
421
00:24:30,920 --> 00:24:33,199
You do have your sia
licence, don't you, Anthony?
422
00:24:33,200 --> 00:24:39,719
I've got a little boy. I'm trying to
earn a living. We'll take that as no then.
423
00:24:39,720 --> 00:24:44,239
The bad news is that working
the doors without a licence is illegal.
424
00:24:44,240 --> 00:24:48,479
The good news is it's
not our area of interest.
425
00:24:48,480 --> 00:24:51,960
Unless of course we
decide to become interested.
426
00:24:53,000 --> 00:24:56,719
I can't say I'm surprised
someone killed barton.
427
00:24:56,720 --> 00:24:59,759
There was a long list of
people that wanted him dead.
428
00:24:59,760 --> 00:25:03,399
You were pretty near
the top. I wasn't on it at all.
429
00:25:03,400 --> 00:25:08,719
And I never saw him again after
the trial. You must have been angry.
430
00:25:08,720 --> 00:25:12,519
Why? I could have
got off. I chose not to.
431
00:25:12,520 --> 00:25:16,359
What do you mean? You
were offered a deal to testify?
432
00:25:16,360 --> 00:25:20,159
You lot were desperate to put
Robinson away. That's all that mattered.
433
00:25:20,160 --> 00:25:23,799
I was told to think about
it. I did, for a minute.
434
00:25:23,800 --> 00:25:28,039
But if you'd said yes, you
could have avoided going inside.
435
00:25:28,040 --> 00:25:30,039
I did 18 months.
436
00:25:30,040 --> 00:25:35,799
If I'd given evidence against Robinson,
it would be like doing a life sentence.
437
00:25:35,800 --> 00:25:38,599
Every day, looking
over my shoulder.
438
00:25:38,600 --> 00:25:42,719
I didn't want to live like
that, so I kept my mouth shut.
439
00:25:42,720 --> 00:25:46,239
Unlike barton.
That was his choice.
440
00:25:46,240 --> 00:25:50,679
Hughes left his job at
witness protection in April 2004,
441
00:25:50,680 --> 00:25:53,679
a month after barton was killed.
442
00:25:53,680 --> 00:25:58,519
Where'd he go? There's no
record of him getting another job.
443
00:25:58,520 --> 00:26:04,519
The address they gave me was out of date. I tracked
him down through the electoral roll. I'll get my bag.
444
00:26:04,520 --> 00:26:09,319
Is now a good time? We
were just leaving. I'll come back.
445
00:26:09,320 --> 00:26:12,879
No. Come into my office. Ok.
446
00:26:12,880 --> 00:26:15,160
I'll wait then(!)
447
00:26:16,600 --> 00:26:19,960
It sounds ridiculous, but
I thought I'd ask anyway.
448
00:26:22,280 --> 00:26:26,839
Does sound ridiculous,
doesn't it? Not entirely, I'm afraid.
449
00:26:26,840 --> 00:26:30,839
You mean ucos is under
threat? Everything's under threat.
450
00:26:30,840 --> 00:26:34,839
Half the force spends more time
looking for savings than criminals.
451
00:26:34,840 --> 00:26:38,039
The other half is worried
they'll be forced to retire.
452
00:26:38,040 --> 00:26:43,079
Spain will become so popular,
they'll rename it costa del cop.
453
00:26:43,080 --> 00:26:47,919
I'll try to remember and avoid
that. Some units might disappear.
454
00:26:47,920 --> 00:26:53,719
Others will have to cut their cloth.
You mean lose personnel? Possibly.
455
00:26:53,720 --> 00:26:58,239
If that's judged to be the best use of
resources. I would find that unacceptable.
456
00:26:58,240 --> 00:27:00,879
This is a macro
issue, not a micro one.
457
00:27:00,880 --> 00:27:05,360
This goes far higher than me,
higher than the person above me.
458
00:27:06,880 --> 00:27:10,440
Can't you at least find out
if we're being talked about?
459
00:27:12,080 --> 00:27:14,319
I'll twist some arms...
460
00:27:14,320 --> 00:27:16,360
See what I can pick up.
461
00:27:33,280 --> 00:27:35,519
He's certainly done
all right for himself.
462
00:27:35,520 --> 00:27:38,360
Especially for a man with
no visible means of support.
463
00:27:41,360 --> 00:27:46,360
Excuse me. Can I help
you? Andrew Hughes? Yeah.
464
00:27:48,200 --> 00:27:51,759
Are you sure I can't get you
anything? Coffee, tea, soft drink?
465
00:27:51,760 --> 00:27:53,919
No, I'm fine. Not
for me, thanks.
466
00:27:53,920 --> 00:27:58,439
Do you like it? To be
honest, I don't really know.
467
00:27:58,440 --> 00:28:02,639
I suppose that makes it thought
provoking. What do you think?
468
00:28:02,640 --> 00:28:06,479
I think it looks expensive.
469
00:28:06,480 --> 00:28:09,479
It was. One of those
things I just had to have.
470
00:28:09,480 --> 00:28:12,920
Just like this house.
And those cars outside.
471
00:28:14,240 --> 00:28:18,719
I thought you wanted to talk to
me about Thomas barton. We do.
472
00:28:18,720 --> 00:28:22,519
Barton's dead. I didn't
know. What happened?
473
00:28:22,520 --> 00:28:26,159
He was murdered by somebody
he gave evidence against.
474
00:28:26,160 --> 00:28:28,199
The question is,
how did they find him?
475
00:28:28,200 --> 00:28:32,280
That information would be
worth an awful lot of money.
476
00:28:33,880 --> 00:28:36,079
You think I was
paid for information.
477
00:28:36,080 --> 00:28:38,959
You think that's where
all this comes from?
478
00:28:38,960 --> 00:28:43,280
You don't work, mr Hughes,
so that's one possibility.
479
00:28:51,000 --> 00:28:53,359
What am I looking at?
480
00:28:53,360 --> 00:28:56,959
The other possibility.
My wife, Vicky.
481
00:28:56,960 --> 00:29:02,839
This is really nice. Vicky is a
Reilly, as in Reilly's auction house.
482
00:29:02,840 --> 00:29:06,799
She runs it, now her father's
retired. And you just stay at home?
483
00:29:06,800 --> 00:29:08,839
I look after the kids.
484
00:29:08,840 --> 00:29:10,599
It's not that unusual.
485
00:29:10,600 --> 00:29:16,719
Take us back to witness protection, mr Hughes.
Thank you. I did my job, I did everything I could.
486
00:29:16,720 --> 00:29:23,119
But you didn't even notice barton was
missing. We couldn't babysit people 24/7.
487
00:29:23,120 --> 00:29:28,319
It's not like in the movies. There's
no big house or armed guards.
488
00:29:28,320 --> 00:29:31,039
We heard there was
a suspected leak.
489
00:29:31,040 --> 00:29:37,359
There's always a suspected leak. It's the kind
of place it is. Security conscious? Paranoid.
490
00:29:37,360 --> 00:29:43,039
That can be a useful quality,
but in this instance it went too far.
491
00:29:43,040 --> 00:29:47,919
There was never a leak.
People just got careless.
492
00:29:47,920 --> 00:29:51,519
Some people can leave their
old lives behind, others can't.
493
00:29:51,520 --> 00:29:55,839
The isolation gets to them, so they
try to make contact with someone.
494
00:29:55,840 --> 00:30:00,319
An old friend or family
member, then all bets are off.
495
00:30:00,320 --> 00:30:07,799
Barton didn't have any close family. Not strictly
true. He had a half-brother living in Canada.
496
00:30:07,800 --> 00:30:12,319
With barton, it wouldn't have been a
person he missed, more a way of life.
497
00:30:12,320 --> 00:30:14,319
As a mechanic in the docks?
498
00:30:14,320 --> 00:30:19,039
He was a criminal. What do
you mean? Importing drugs.
499
00:30:19,040 --> 00:30:23,799
I don't understand. We were
led to believe he wasn't involved.
500
00:30:23,800 --> 00:30:27,879
Oh, he was involved!
Why isn't it in the case files?
501
00:30:27,880 --> 00:30:32,079
It's against cps policy to do a
deal that involves no jail time.
502
00:30:32,080 --> 00:30:36,599
Barton wouldn't have talked if
it meant spending a night inside.
503
00:30:36,600 --> 00:30:41,239
I'm not saying he was top of the
food chain, but he was halfway up.
504
00:30:41,240 --> 00:30:45,719
He was ambitious. Look at his
relationship with Robinson's daughter.
505
00:30:45,720 --> 00:30:50,719
Robinson's daughter? Caroline.
The apple of her father's eye.
506
00:30:50,720 --> 00:30:53,359
They were an item.
There was a rumour
507
00:30:53,360 --> 00:30:58,119
they were going to get married. He
would have ended up criminal royalty.
508
00:30:58,120 --> 00:31:03,319
Instead of working in a garage in slough.
Certainly not the life he'd have wanted.
509
00:31:03,320 --> 00:31:08,079
Maybe this is what I should
do. What? If ucos gets cut.
510
00:31:08,080 --> 00:31:12,719
You mean find a rich woman to keep you in
the style to which you are not accustomed?
511
00:31:12,720 --> 00:31:16,760
What's so funny about that?
Nothing. You're a real catch. Get in.
512
00:31:20,320 --> 00:31:22,959
I'm sure it's just a phase.
513
00:31:22,960 --> 00:31:25,159
I'll be through it any time now.
514
00:31:25,160 --> 00:31:27,640
Probably tonight.
515
00:31:28,960 --> 00:31:31,559
I'm already feeling a bit
tired now I think about it.
516
00:31:31,560 --> 00:31:33,159
Door opens
517
00:31:33,160 --> 00:31:35,520
Brian Lane.
518
00:31:42,760 --> 00:31:46,720
Either you go through that door or
you're sleeping on the sofa tonight.
519
00:31:48,040 --> 00:31:50,400
I'll slip a disc if I
sleep on that sofa.
520
00:31:51,400 --> 00:31:53,799
Well, it's your choice.
521
00:31:53,800 --> 00:31:56,279
This way, please.
522
00:31:56,280 --> 00:31:59,759
Before we start, I want to
make one thing very clear.
523
00:31:59,760 --> 00:32:02,319
Whatever happens,
I'm not shutting my eyes.
524
00:32:02,320 --> 00:32:04,640
Chuckles
525
00:32:10,160 --> 00:32:14,519
Hypnotherapy comes in
many different guises, mr Lane.
526
00:32:14,520 --> 00:32:18,279
What I'd like to do
first is get you to relax.
527
00:32:18,280 --> 00:32:21,999
That's easier said than
done! Let's give it a try.
528
00:32:22,000 --> 00:32:27,399
How did you come here today?
What's that got to do with anything?
529
00:32:27,400 --> 00:32:31,319
I'm just making
conversation. I came on a bus.
530
00:32:31,320 --> 00:32:35,199
Unusually, it was an orange
bus. I've never seen one before.
531
00:32:35,200 --> 00:32:38,359
An orange bus?! That's right.
532
00:32:38,360 --> 00:32:40,799
But I don't want you
to think about that.
533
00:32:40,800 --> 00:32:43,839
We could start off with
some breathing exercises.
534
00:32:43,840 --> 00:32:48,999
Me breathing's fine! I'm sure it
is, but if you could just follow me.
535
00:32:49,000 --> 00:32:51,279
Inhale.
536
00:32:51,280 --> 00:32:54,399
And exhale.
537
00:32:54,400 --> 00:32:55,519
Inhale.
538
00:32:55,520 --> 00:32:58,199
And exhale.
539
00:32:58,200 --> 00:33:01,639
As you exhale, the
muscles in your chest relax
540
00:33:01,640 --> 00:33:06,560
and we're going to hitch a ride on
that natural moment of relaxation.
541
00:33:08,000 --> 00:33:09,879
Inhale.
542
00:33:09,880 --> 00:33:11,679
And exhale.
543
00:33:11,680 --> 00:33:13,840
What are you thinking about?
544
00:33:16,920 --> 00:33:22,319
What's going through your mind? If you
must know, it's that bloody orange bus!
545
00:33:22,320 --> 00:33:25,959
That's because I told you not
to. Can't get it out of my head.
546
00:33:25,960 --> 00:33:31,279
It's the same principle when you're trying to
sleep. You're telling yourself to do something
547
00:33:31,280 --> 00:33:34,879
and that has the knock-on effect of
it becoming the last thing you can do.
548
00:33:34,880 --> 00:33:37,319
So... inhale,
549
00:33:37,320 --> 00:33:38,720
and exhale.
550
00:33:40,160 --> 00:33:41,800
Inhale...
551
00:34:04,720 --> 00:34:09,119
I spoke to my father. I wondered
how long it'd take you to get to me.
552
00:34:09,120 --> 00:34:13,839
Detective superintendent Pullman. This is Gerry
standing. Dad taught me to recognise a copper.
553
00:34:13,840 --> 00:34:17,519
What else did he teach
you? Not to speak to them.
554
00:34:17,520 --> 00:34:20,640
But I decided to
ignore that lesson.
555
00:34:24,280 --> 00:34:27,159
We understand you were
close to Thomas barton.
556
00:34:27,160 --> 00:34:30,519
If I'd have married Tommy,
I'd have made my bed.
557
00:34:30,520 --> 00:34:34,999
I know I had a lucky escape.
It must have made you angry.
558
00:34:35,000 --> 00:34:38,599
The man you were in love
with betraying your father.
559
00:34:38,600 --> 00:34:42,599
My father understood the
game. He played it his whole life.
560
00:34:42,600 --> 00:34:46,679
I didn't love Tommy.
It wouldn't have lasted.
561
00:34:46,680 --> 00:34:51,879
I knew Tommy was selfish. Everything
was about him, what he wanted.
562
00:34:51,880 --> 00:34:56,959
He had the charm to get away
with that. For a while at least.
563
00:34:56,960 --> 00:34:59,159
When did you last see him?
564
00:34:59,160 --> 00:35:01,600
Couple of hours before
my father was arrested.
565
00:35:02,800 --> 00:35:05,919
Tommy knew exactly
what was about to happen,
566
00:35:05,920 --> 00:35:08,279
but he asked me where
I'd like to have dinner.
567
00:35:08,280 --> 00:35:10,559
He didn't even miss a beat.
568
00:35:10,560 --> 00:35:12,759
And you've never
had any contact since?
569
00:35:12,760 --> 00:35:13,799
No, of course not.
570
00:35:13,800 --> 00:35:17,159
I certainly didn't go looking for him
and he never came looking for me.
571
00:35:17,160 --> 00:35:19,279
Would you have told
your father if he had?
572
00:35:19,280 --> 00:35:21,959
You mean, would I have
asked my father to kill him?
573
00:35:21,960 --> 00:35:23,520
If you like.
574
00:35:25,000 --> 00:35:26,959
You want to know if I was angry.
575
00:35:26,960 --> 00:35:28,919
Well, the truth is I wasn't.
576
00:35:28,920 --> 00:35:33,119
I didn't care enough
about Tommy to be angry.
577
00:35:33,120 --> 00:35:35,360
Does that answer your question?
578
00:35:36,720 --> 00:35:40,919
Orange buses and explaining
how to get air into me own lungs.
579
00:35:40,920 --> 00:35:45,639
I might as well have taken the
money and flushed it down the toilet.
580
00:35:45,640 --> 00:35:47,599
I thought he seemed very good.
581
00:35:47,600 --> 00:35:50,359
Good?! He's Mickey mouse!
582
00:35:50,360 --> 00:35:52,599
I've a good mind to report him
583
00:35:52,600 --> 00:35:55,199
for violation of the
trade descriptions act.
584
00:35:55,200 --> 00:35:59,360
You've got to give him a
chance. Three sessions, he said.
585
00:36:01,760 --> 00:36:03,960
Mary had at least six.
586
00:36:07,160 --> 00:36:09,440
When have you booked
your next session?
587
00:36:11,640 --> 00:36:13,480
Brian?
588
00:36:17,240 --> 00:36:20,440
You did book your
next session, didn't you?
589
00:36:37,120 --> 00:36:41,079
Morning. Brian.
Bright and early, Brian.
590
00:36:41,080 --> 00:36:47,120
I've had me first good night's sleep in a month.
Glad to hear it. Was it the warm clothes? It was not.
591
00:36:48,680 --> 00:36:51,999
Ah. What?
592
00:36:52,000 --> 00:36:57,559
I'm going through all the prison visitors
Robinson's had since before barton got killed.
593
00:36:57,560 --> 00:37:01,079
It's the same old
friends, family, associates.
594
00:37:01,080 --> 00:37:04,639
But down here, I've found a
name we do know. Anthony Walters.
595
00:37:04,640 --> 00:37:09,199
Walters visited Robinson in
prison? He wouldn't be that stupid.
596
00:37:09,200 --> 00:37:14,679
He visited another bloke in the same Nick,
so he could get a message to Robinson.
597
00:37:14,680 --> 00:37:18,119
To let him know he'd
seen barton. Exactly.
598
00:37:18,120 --> 00:37:20,079
You told me you'd
leave me alone.
599
00:37:20,080 --> 00:37:22,799
We had a deal. I
don't make deals,
600
00:37:22,800 --> 00:37:26,759
but if I made an exception, it would
be based on you telling me the truth.
601
00:37:26,760 --> 00:37:31,079
Which so far, you haven't managed.
Tell us about your prison visit.
602
00:37:31,080 --> 00:37:35,479
I didn't see Robinson. Maybe not,
but you saw someone on his wing.
603
00:37:35,480 --> 00:37:42,079
All I've tried to do is keep my nose clean. If
that's the truth, you've nothing to worry about.
604
00:37:42,080 --> 00:37:44,880
Even if it's not, you're
better off talking to us.
605
00:37:52,640 --> 00:37:55,159
Barton came to see me.
606
00:37:55,160 --> 00:38:00,519
I didn't look for him, he just turned up
like nothing had happened. What did he want?
607
00:38:00,520 --> 00:38:03,479
He wanted me to get
back into the drugs game.
608
00:38:03,480 --> 00:38:05,279
He told me he was
setting up a deal.
609
00:38:05,280 --> 00:38:07,959
He was working on
getting a supplier on board.
610
00:38:07,960 --> 00:38:09,960
He was ready to go.
611
00:38:11,320 --> 00:38:14,279
I said no. Of course I did.
612
00:38:14,280 --> 00:38:17,119
I wasn't interested,
not now and not then.
613
00:38:17,120 --> 00:38:20,799
I warned him that there'd be
trouble if he got involved again.
614
00:38:20,800 --> 00:38:23,119
But you gave the
information to Robinson.
615
00:38:23,120 --> 00:38:26,319
I didn't want anything
to do with either of them.
616
00:38:26,320 --> 00:38:28,519
Not barton or Robinson.
617
00:38:28,520 --> 00:38:31,999
But if somebody found out I'd
seen barton and not said anything...
618
00:38:32,000 --> 00:38:34,159
Robinson would
have come after you.
619
00:38:34,160 --> 00:38:39,399
Finally. The penny's dropped.
I wouldn't try and be too clever.
620
00:38:39,400 --> 00:38:45,359
If Robinson arranged barton's murder using your
information, you could be charged as an accessory.
621
00:38:45,360 --> 00:38:52,079
No way. That's not possible. You told Robinson
where he could find barton. No, I didn't know.
622
00:38:52,080 --> 00:38:55,079
When I said I wasn't
interested, he disappeared again.
623
00:38:55,080 --> 00:38:58,439
He didn't tell me how to
contact him, I didn't ask.
624
00:38:58,440 --> 00:39:04,679
Anyway, Robinson wouldn't have
needed me. What do you mean?
625
00:39:04,680 --> 00:39:08,359
If barton was getting
back in the drugs game,
626
00:39:08,360 --> 00:39:11,880
Robinson wouldn't have
to look very far, would he?
627
00:39:15,040 --> 00:39:19,399
If you wouldn't mind, John. It's
an ongoing murder investigation.
628
00:39:19,400 --> 00:39:20,879
Yeah, yeah, I'll hold.
629
00:39:20,880 --> 00:39:25,919
Robinson had a network of contacts which
involved people flying round Europe for meetings.
630
00:39:25,920 --> 00:39:31,679
They'd get together in hotels, like ordinary
businessmen. One of the hotels... was the maybrooke. Yes.
631
00:39:31,680 --> 00:39:36,919
We're going to have to go back over the list of people
staying there that night. I'm on it. Fire ahead.
632
00:39:36,920 --> 00:39:41,480
Yeah, got him. Great.
Yeah, and where is that?
633
00:39:43,240 --> 00:39:47,160
Hey, John, thanks for that. I
appreciate it. Cheers. Take care.
634
00:39:48,680 --> 00:39:51,119
That was a pal of mine
from the drugs squad.
635
00:39:51,120 --> 00:39:56,239
I gave him the hotel guest list
and asked if anybody stood out.
636
00:39:56,240 --> 00:40:01,599
Henrik De groot. He works for one of the
major players in the Amsterdam drugs scene.
637
00:40:01,600 --> 00:40:07,039
Chances are, the same people that
Robinson has been dealing with for years.
638
00:40:07,040 --> 00:40:10,839
Robinson just had to put the
word out and get them to play along.
639
00:40:10,840 --> 00:40:14,999
And De groot's boss agrees to
sell to barton and sets up a meeting.
640
00:40:15,000 --> 00:40:19,039
But De groot's there to kill
him, on the orders of Robinson.
641
00:40:19,040 --> 00:40:24,319
He waits in the car outside, and when
yer man shows up, no more barton.
642
00:40:24,320 --> 00:40:28,039
Alice west saw somebody in the
car. Not well enough to describe him.
643
00:40:28,040 --> 00:40:31,759
Maybe De groot's face
will jog her memory.
644
00:40:31,760 --> 00:40:35,800
Alice, we want you to look at
these photographs very carefully.
645
00:40:36,920 --> 00:40:39,200
Take your time,
Alice, there's no rush.
646
00:40:43,440 --> 00:40:46,520
This one. I recognise him.
647
00:40:47,640 --> 00:40:51,119
Are you absolutely
sure? Yeah. 100%.
648
00:40:51,120 --> 00:40:54,679
Alice, was this
the man in the car?
649
00:40:54,680 --> 00:40:57,399
The car?
650
00:40:57,400 --> 00:41:01,239
No, he was in here,
in the restaurant.
651
00:41:01,240 --> 00:41:05,879
What? He was the man
ordering coffee in the restaurant.
652
00:41:05,880 --> 00:41:09,999
He was definitely in the restaurant
when you went out and found the body?
653
00:41:10,000 --> 00:41:13,439
Yeah, he was over there.
That's what I'm saying.
654
00:41:13,440 --> 00:41:17,479
Is there any way he could have
nipped out and come back in?
655
00:41:17,480 --> 00:41:22,600
No... not without me seeing. He
was there the whole time, drinking.
656
00:41:23,640 --> 00:41:25,999
Well, thanks anyway.
657
00:41:26,000 --> 00:41:29,439
Did I say something
wrong? No, not at all.
658
00:41:29,440 --> 00:41:31,520
Just not what we were expecting.
659
00:41:33,000 --> 00:41:35,199
You thought he was in the car.
660
00:41:35,200 --> 00:41:37,239
We thought it was possible.
661
00:41:37,240 --> 00:41:42,399
I'm sorry, I've tried to remember
the driver. Yes, we know.
662
00:41:42,400 --> 00:41:46,400
It's probably in there
somewhere. I just can't get it out.
663
00:41:51,000 --> 00:41:56,719
I'm desperate for a cigarette. Just
a couple of puffs. So I go outside.
664
00:41:56,720 --> 00:41:58,719
Are you outside now?
665
00:41:58,720 --> 00:42:04,759
I leave the door open, so I can
get back in. What do you do next?
666
00:42:04,760 --> 00:42:09,960
I take out a fag and go to light it.
With a lighter or matches? Lighter.
667
00:42:12,320 --> 00:42:14,919
But then I see a man
lying on the ground.
668
00:42:14,920 --> 00:42:19,480
I don't want you to look at the man. Look
around the alley. What else can you see?
669
00:42:20,840 --> 00:42:22,839
I can see a car.
670
00:42:22,840 --> 00:42:25,760
Is there anyone inside the car?
671
00:42:27,800 --> 00:42:32,799
Yeah. In the driver's seat.
But I can't see them very well.
672
00:42:32,800 --> 00:42:36,399
Ok, let's look at the car
itself. What colour is it?
673
00:42:36,400 --> 00:42:37,799
It's blue.
674
00:42:37,800 --> 00:42:40,479
A dark blue. And...
675
00:42:40,480 --> 00:42:43,880
Now I want you to look back at
the driver. Is it a man or a woman?
676
00:42:45,120 --> 00:42:47,160
I think it's a man.
677
00:42:48,840 --> 00:42:53,120
I can't really tell, but I think
so. Can you see this man's face?
678
00:42:56,000 --> 00:42:58,480
No, I can't see it. It's just...
679
00:43:00,320 --> 00:43:02,360
I can't see it.
680
00:43:04,000 --> 00:43:05,759
It's worth a try at least.
681
00:43:05,760 --> 00:43:09,920
What about the number plate
on the car? Can you see that?
682
00:43:11,440 --> 00:43:14,160
Alice, can you see
the number plate?
683
00:43:15,480 --> 00:43:16,959
I think so.
684
00:43:16,960 --> 00:43:20,200
Yes. Yes, I can.
685
00:43:21,640 --> 00:43:23,439
Please read the number out.
686
00:43:23,440 --> 00:43:27,479
Y169...
687
00:43:27,480 --> 00:43:30,239
Forget about a
description of the driver.
688
00:43:30,240 --> 00:43:33,759
She read out the whole number
plate, as if it was in front of her.
689
00:43:33,760 --> 00:43:39,239
Fantastic. I was sceptical. I
should hang on to that thought.
690
00:43:39,240 --> 00:43:44,759
What's the problem? The vehicle
is registered to a Dennis craven.
691
00:43:44,760 --> 00:43:49,119
No form. He's a maths teacher.
Comprehensive school in staines.
692
00:43:49,120 --> 00:43:52,599
Maths teacher? That's
the end of that then.
693
00:43:52,600 --> 00:43:55,039
I knew that stuff
was mumbo jumbo!
694
00:43:55,040 --> 00:43:57,240
Telephone rings hello, ucos.
695
00:43:58,320 --> 00:44:02,399
Yeah, speaking. It is possible
that Alice west got it wrong.
696
00:44:02,400 --> 00:44:06,639
Or she got it right, but the car had
nothing to do with barton's death.
697
00:44:06,640 --> 00:44:10,159
Thanks very much for
calling. Yeah, goodbye.
698
00:44:10,160 --> 00:44:14,959
That was the local council about
where barton's body's buried. Oh, yeah?
699
00:44:14,960 --> 00:44:19,919
We're not the only ones interested. They had a
phone call from a woman claiming to be his mother.
700
00:44:19,920 --> 00:44:21,399
His mother's dead.
701
00:44:21,400 --> 00:44:24,840
Maybe Caroline Robinson cared
more about him than she said.
702
00:44:54,600 --> 00:44:56,400
Excuse me, can I have a word?
703
00:45:00,520 --> 00:45:03,839
Dennis craven's
house is number 49.
704
00:45:03,840 --> 00:45:05,560
Here.
705
00:45:13,880 --> 00:45:15,999
So, is it still working? What?
706
00:45:16,000 --> 00:45:18,599
Hypnosis. Oh, yeah, brilliant.
707
00:45:18,600 --> 00:45:20,999
Mind you, it's not
really hypnosis, is it?
708
00:45:21,000 --> 00:45:24,079
It's more just the
power of suggestion.
709
00:45:24,080 --> 00:45:27,319
Yeah, definitely worked for
me, even if it didn't for Alice west.
710
00:45:27,320 --> 00:45:30,440
Maybe it did. What?
Take a look at this.
711
00:45:37,760 --> 00:45:40,519
The car was serviced
at Carlisle's garage.
712
00:45:40,520 --> 00:45:44,119
And it was in for its service on
the very day that barton was killed.
713
00:45:44,120 --> 00:45:45,959
We've got the
paperwork to prove it.
714
00:45:45,960 --> 00:45:48,879
It can't be a coincidence. The
odds on that are astronomical.
715
00:45:48,880 --> 00:45:53,119
And anyway, the group was inside
the hotel when barton was attacked.
716
00:45:53,120 --> 00:45:57,439
So, maybe we've been sidetracked
by this whole Robinson scenario.
717
00:45:57,440 --> 00:45:59,479
We've assumed that he was killed
718
00:45:59,480 --> 00:46:01,840
because of what he
did as Thomas barton.
719
00:46:03,160 --> 00:46:06,359
Maybe he was killed because of
what he did as Christopher Collins.
720
00:46:06,360 --> 00:46:08,399
What's going on?
721
00:46:08,400 --> 00:46:10,919
The car outside the hotel
was from Carlisle's garage.
722
00:46:10,920 --> 00:46:13,839
So we've probably been looking
in completely the wrong place.
723
00:46:13,840 --> 00:46:17,679
Well, I've got something
that might support that theory.
724
00:46:17,680 --> 00:46:19,999
A woman left flowers
at barton's grave.
725
00:46:20,000 --> 00:46:22,439
Do you know who it was?
No, I haven't got a name,
726
00:46:22,440 --> 00:46:26,040
but from the description, it
was not Caroline Robinson.
727
00:46:37,480 --> 00:46:39,479
Can we come in,
please, mrs Carlisle?
728
00:46:39,480 --> 00:46:41,920
My husband's not here,
he's at work. Yeah, we know.
729
00:46:43,560 --> 00:46:45,080
Thank you.
730
00:46:47,600 --> 00:46:50,199
Look, I just worked
with Collins...
731
00:46:50,200 --> 00:46:52,679
Barton, or whatever
his name was. That's all.
732
00:46:52,680 --> 00:46:55,919
And not even for very long.
So you didn't know him well?
733
00:46:55,920 --> 00:46:58,759
That's what I just said. Yeah, you
did, and that's why I'm wondering
734
00:46:58,760 --> 00:47:00,760
why you put
flowers on his grave.
735
00:47:03,520 --> 00:47:06,319
I just... Thought
someone should.
736
00:47:06,320 --> 00:47:09,559
That's all. I just thought
someone should do something.
737
00:47:09,560 --> 00:47:11,399
Do you know what a log file is?
738
00:47:11,400 --> 00:47:15,799
No. It's a record of
activities on a website.
739
00:47:15,800 --> 00:47:19,039
You first visited the not
ever forgotten website
740
00:47:19,040 --> 00:47:20,759
about six months ago.
741
00:47:20,760 --> 00:47:25,839
You looked at the page with barton's
photograph on it on 32 occasions.
742
00:47:25,840 --> 00:47:29,079
Why didn't you come forward
earlier? I don't know. I guess...
743
00:47:29,080 --> 00:47:31,919
I guess I wasn't sure. No.
744
00:47:31,920 --> 00:47:34,720
No, I think you waited because
you were hiding something.
745
00:47:36,720 --> 00:47:40,079
I had nothing to do with his
death. That's not what we're saying.
746
00:47:40,080 --> 00:47:43,599
If you were involved, you
wouldn't have come forward at all.
747
00:47:43,600 --> 00:47:47,960
You were worried we'd find out
that you and barton had an affair.
748
00:47:52,920 --> 00:47:54,640
You can't tell John.
749
00:47:56,400 --> 00:47:58,120
You can't tell him.
750
00:47:59,360 --> 00:48:01,759
I'm telling you, Brian,
we were on our way out
751
00:48:01,760 --> 00:48:05,119
she calls him into her office
and shuts the door on me.
752
00:48:05,120 --> 00:48:06,879
It was just her and strickland?
753
00:48:06,880 --> 00:48:09,199
Yeah. Doesn't
look good, does it?
754
00:48:09,200 --> 00:48:12,439
Yeah, well, I shall
go freelance, Gerry.
755
00:48:12,440 --> 00:48:14,559
Freelance?
756
00:48:14,560 --> 00:48:17,319
Yeah, you know that
website, never forgotten,
757
00:48:17,320 --> 00:48:21,559
they've got hundreds of open
cases spread all over the world.
758
00:48:21,560 --> 00:48:24,039
They could really use
somebody with my experience.
759
00:48:24,040 --> 00:48:26,519
Well, you're going to
have to do something.
760
00:48:26,520 --> 00:48:30,639
Don't worry, if ucos closes, I'll
not be going back on the booze.
761
00:48:30,640 --> 00:48:32,759
I wasn't thinking about that.
762
00:48:32,760 --> 00:48:35,319
I was thinking about Esther.
763
00:48:35,320 --> 00:48:38,639
She's not going to put up with you
around the house all day, every day!
764
00:48:38,640 --> 00:48:40,080
Oh, here we go.
765
00:48:42,720 --> 00:48:45,679
So, that's 45 to the
gallon around town.
766
00:48:45,680 --> 00:48:48,000
On the open road you
can probably count for, um...
767
00:48:49,440 --> 00:48:50,839
Er...
768
00:48:50,840 --> 00:48:52,400
I'll be back in a minute.
769
00:48:54,120 --> 00:48:56,119
Can this wait? Not really.
770
00:48:56,120 --> 00:48:59,399
It's just been in for the third
time and I think she's about to bite.
771
00:48:59,400 --> 00:49:02,119
Someone else will
have to reel her in.
772
00:49:02,120 --> 00:49:04,120
Keys, boss?
773
00:49:06,640 --> 00:49:08,960
And it won't be him either.
774
00:49:09,960 --> 00:49:12,480
I met John when I was 18.
775
00:49:14,520 --> 00:49:16,640
Three months later
we were married.
776
00:49:17,840 --> 00:49:21,799
My parents wouldn't
come, they didn't approve.
777
00:49:21,800 --> 00:49:24,199
It was the age difference.
778
00:49:24,200 --> 00:49:26,200
He was 31.
779
00:49:27,200 --> 00:49:28,800
It didn't matter to me.
780
00:49:30,120 --> 00:49:31,600
I loved him.
781
00:49:33,320 --> 00:49:35,719
And I've never...
782
00:49:35,720 --> 00:49:38,000
Regretted it, it's just...
783
00:49:39,280 --> 00:49:41,239
..He likes to be...
784
00:49:41,240 --> 00:49:42,999
In control?
785
00:49:43,000 --> 00:49:45,760
No, no, not that, just...
786
00:49:46,840 --> 00:49:49,239
..Always together.
787
00:49:49,240 --> 00:49:52,480
It can feel a little
suffocating sometimes.
788
00:49:54,320 --> 00:49:58,199
Chris wasn't like that. By
Chris you mean Thomas barton.
789
00:49:58,200 --> 00:50:00,159
He was Chris to me.
790
00:50:00,160 --> 00:50:04,119
And he was... Different.
791
00:50:04,120 --> 00:50:06,120
That was all.
792
00:50:07,560 --> 00:50:09,480
Exciting.
793
00:50:10,720 --> 00:50:12,359
I was flattered.
794
00:50:12,360 --> 00:50:16,559
And I'm stupid. It was
a crazy thing to do,
795
00:50:16,560 --> 00:50:18,679
but it happened,
it just happened.
796
00:50:18,680 --> 00:50:20,280
I understand. Do you?
797
00:50:21,600 --> 00:50:23,240
Because I don't, not really.
798
00:50:26,000 --> 00:50:28,919
I knew it was a
mistake straightaway.
799
00:50:28,920 --> 00:50:32,159
It didn't last long,
just a couple of weeks.
800
00:50:32,160 --> 00:50:34,160
I told him I couldn't do it.
801
00:50:35,440 --> 00:50:39,319
It wasn't worth it. It wasn't
worth risking everything I had,
802
00:50:39,320 --> 00:50:41,599
everything I've got,
803
00:50:41,600 --> 00:50:43,159
for a fling.
804
00:50:43,160 --> 00:50:45,479
Where did you go on
the night he was killed?
805
00:50:45,480 --> 00:50:47,679
How do you know I went anywhere?
806
00:50:47,680 --> 00:50:50,039
Just answer the
question, please, Lisa.
807
00:50:50,040 --> 00:50:51,360
I...
808
00:50:52,640 --> 00:50:55,999
..Wanted some time on my
own. I went to my mother's.
809
00:50:56,000 --> 00:50:58,279
She lives near
dartmouth in Devon.
810
00:50:58,280 --> 00:51:01,159
Did you drive? Yes.
811
00:51:01,160 --> 00:51:02,840
You took your car?
812
00:51:03,880 --> 00:51:06,719
We only have one car.
813
00:51:06,720 --> 00:51:08,400
What difference does that make?
814
00:51:09,520 --> 00:51:12,640
Who else knew about you and
barton, apart from your husband?
815
00:51:13,800 --> 00:51:15,640
John didn't know.
816
00:51:16,680 --> 00:51:17,880
Didn't he?
817
00:51:19,080 --> 00:51:21,279
John didn't know.
818
00:51:21,280 --> 00:51:23,959
Your wife went to Devon.
She drove there in your car
819
00:51:23,960 --> 00:51:27,079
and that's why you had to take
one that was in for a service.
820
00:51:27,080 --> 00:51:28,919
He snorts incredulously
821
00:51:28,920 --> 00:51:31,600
well, there are people in
and out of there all the time.
822
00:51:32,920 --> 00:51:35,359
Anyone could have had
access to that vehicle.
823
00:51:35,360 --> 00:51:38,999
That's probably true.
Anyone could have a motive,
824
00:51:39,000 --> 00:51:41,239
but you're the only
one whose wife
825
00:51:41,240 --> 00:51:43,640
was having an affair
with Thomas barton.
826
00:51:44,800 --> 00:51:47,040
Lisa?
827
00:51:49,000 --> 00:51:51,080
No. No way.
828
00:51:52,640 --> 00:51:54,800
That never happened.
829
00:51:56,640 --> 00:51:59,479
I don't believe you. I
could say the same thing.
830
00:51:59,480 --> 00:52:03,439
We know about the
relationship. She confirmed it.
831
00:52:03,440 --> 00:52:05,720
She told you that?
Yeah, she did.
832
00:52:06,760 --> 00:52:10,280
She didn't think that you
knew, but... You did, didn't you?
833
00:52:11,480 --> 00:52:13,119
Of course I didn't.
834
00:52:13,120 --> 00:52:15,679
You had to - that's why
you went to the maybrooke.
835
00:52:15,680 --> 00:52:17,639
Maybe you didn't
go there to kill him -
836
00:52:17,640 --> 00:52:19,920
maybe you just
wanted to warn him off.
837
00:52:21,400 --> 00:52:23,320
I didn't go anywhere.
838
00:52:24,840 --> 00:52:27,999
And you can't prove I did.
We'll prove it, mr Carlisle.
839
00:52:28,000 --> 00:52:29,440
I can promise you that.
840
00:52:31,920 --> 00:52:35,999
We know you knew about
barton and Lisa Carlisle's affair.
841
00:52:36,000 --> 00:52:38,359
You saw them together.
842
00:52:38,360 --> 00:52:41,439
And we know why
you're so loyal to Carlisle.
843
00:52:41,440 --> 00:52:44,599
I mean, you've been
with him a long time.
844
00:52:44,600 --> 00:52:47,520
He gave you a job when
many others wouldn't have.
845
00:52:48,840 --> 00:52:52,000
But that loyalty should
only be stretched so far.
846
00:52:54,440 --> 00:52:57,200
Did Carlisle tell you
that he killed barton?
847
00:52:59,760 --> 00:53:01,999
Tom Carlisle is a good man.
848
00:53:02,000 --> 00:53:04,520
You didn't answer the question.
849
00:53:05,560 --> 00:53:06,800
Yeah, I did.
850
00:53:08,080 --> 00:53:13,199
You're hanging by a thread here,
Jason. Accessory, conspiracy...
851
00:53:13,200 --> 00:53:15,559
We've got all sorts of options.
852
00:53:15,560 --> 00:53:17,640
Take your best shot.
853
00:53:19,560 --> 00:53:21,559
I really don't have
anything more to say.
854
00:53:21,560 --> 00:53:23,880
That is your right, mr Carlisle.
855
00:53:25,440 --> 00:53:27,639
It does seem such
a waste, though.
856
00:53:27,640 --> 00:53:31,519
I mean, given that the affair
was over. Pointless really.
857
00:53:31,520 --> 00:53:34,960
Lisa had made her choice. What?
858
00:53:35,920 --> 00:53:38,839
The affair. The one that
you didn't know about.
859
00:53:38,840 --> 00:53:41,879
It was finished.
Done and dusted.
860
00:53:41,880 --> 00:53:44,080
She'd already chosen you, Joe.
861
00:53:46,480 --> 00:53:49,400
No. Yeah. The
relationship was over.
862
00:53:50,800 --> 00:53:54,759
No, no, no. They were
still seeing each other.
863
00:53:54,760 --> 00:53:57,999
They were meeting in the hotel.
Mr Carlisle... just wait. Sorry...
864
00:53:58,000 --> 00:53:59,400
They were what?
865
00:54:01,200 --> 00:54:04,640
I knew. I heard
them on the phone.
866
00:54:05,680 --> 00:54:07,239
Barton wasn't
there to meet Lisa.
867
00:54:07,240 --> 00:54:10,719
I heard the name of the
hotel. He was arranging it all.
868
00:54:10,720 --> 00:54:12,599
He wasn't meeting her.
869
00:54:12,600 --> 00:54:14,760
He was there for something
completely different.
870
00:54:15,960 --> 00:54:19,399
You know the best bit?
You didn't have to kill him.
871
00:54:19,400 --> 00:54:21,959
There was someone
else desperate to do it -
872
00:54:21,960 --> 00:54:23,640
and they would
have done as well.
873
00:54:24,720 --> 00:54:26,840
Except you got there first.
874
00:54:32,040 --> 00:54:35,959
Brian? Is Sandra around?
She's in an interview.
875
00:54:35,960 --> 00:54:38,680
Ok. Thanks. Do want
me to give her a message?
876
00:54:39,880 --> 00:54:42,039
Just ask her to give
me a call, will you?
877
00:54:42,040 --> 00:54:44,880
Can I tell her what it's about?
878
00:54:46,360 --> 00:54:49,520
I've got some news
for her, that's all. Ok?
879
00:54:54,920 --> 00:54:56,959
I didn't want him dead.
880
00:54:56,960 --> 00:54:59,039
I didn't.
881
00:54:59,040 --> 00:55:00,759
I just wanted it to stop.
882
00:55:00,760 --> 00:55:02,960
So, you waited
close to the hotel...
883
00:55:05,360 --> 00:55:10,520
Yeah, I was going to go in and...
You know, knock on the door.
884
00:55:12,520 --> 00:55:15,800
He was waiting outside
when I got there, having a fag.
885
00:55:17,960 --> 00:55:20,560
I told him to leave Lisa alone.
886
00:55:21,640 --> 00:55:23,760
And what did he do?
887
00:55:24,880 --> 00:55:26,480
He smiled at me.
888
00:55:28,040 --> 00:55:29,240
That's what did it.
889
00:55:32,680 --> 00:55:37,039
He'd taken my wife away from me
and he just stood there and he smiled.
890
00:55:37,040 --> 00:55:39,440
What happened next?
891
00:55:41,360 --> 00:55:44,119
He, er... Pushed past me
892
00:55:44,120 --> 00:55:47,360
and he was just walking
away - he wasn't listening.
893
00:55:49,160 --> 00:55:51,799
I swung my arm out and
caught him on the face.
894
00:55:51,800 --> 00:55:54,400
He wobbled a bit,
but he was still smiling.
895
00:55:56,240 --> 00:55:58,720
So I hit him again
and he went down.
896
00:56:03,280 --> 00:56:05,160
I just didn't want to lose her.
897
00:56:09,960 --> 00:56:12,160
I wasn't going to
let that happen.
898
00:56:21,720 --> 00:56:24,559
Where's John, is he here? Can I
see him? I need to see my husband.
899
00:56:24,560 --> 00:56:27,479
That's not possible
at the moment.
900
00:56:27,480 --> 00:56:29,599
Can I get you anything?
901
00:56:29,600 --> 00:56:31,040
Cup of tea?
902
00:56:32,880 --> 00:56:34,639
This is all my fault.
903
00:56:34,640 --> 00:56:38,680
I knew how much he loved me,
that should have been enough.
904
00:56:40,680 --> 00:56:43,879
Yeah, but you're not responsible
for what other people do.
905
00:56:43,880 --> 00:56:46,880
I am responsible.
He did it for me.
906
00:56:48,280 --> 00:56:50,280
Oh, why did I...?
907
00:56:51,520 --> 00:56:53,040
I'll never forgive myself.
908
00:56:59,120 --> 00:57:03,199
To ucos. Ucos. And
all who sail in her.
909
00:57:03,200 --> 00:57:04,639
All who sink in her.
910
00:57:04,640 --> 00:57:09,719
I've got some news. Yeah. We
can guess. How long have we got?
911
00:57:09,720 --> 00:57:11,799
We know you've
discussed it with strickland.
912
00:57:11,800 --> 00:57:14,119
We're prepared for the worst.
913
00:57:14,120 --> 00:57:16,159
Pastures new.
914
00:57:16,160 --> 00:57:19,519
Sorry to disappoint you, but
strickland has made some enquiries
915
00:57:19,520 --> 00:57:21,599
and you're not going
to get away that easily.
916
00:57:21,600 --> 00:57:23,119
What did he say?
917
00:57:23,120 --> 00:57:26,840
Ucos has not been and never
will be destined for closure.
918
00:57:28,360 --> 00:57:31,999
I knew it. I knew they'd
never get rid of us.
919
00:57:32,000 --> 00:57:34,119
Well, we've got years of
experience, haven't we?
920
00:57:34,120 --> 00:57:38,399
That doesn't grow on trees, you know. I'm sure that
was one of the things they took into consideration,
921
00:57:38,400 --> 00:57:40,559
but somehow I don't
think that's what clinched it.
922
00:57:40,560 --> 00:57:43,160
The fact is, we're dirt cheap.
923
00:57:44,160 --> 00:57:45,719
Gerry laughs
924
00:57:45,720 --> 00:57:48,439
โช it's all right, it's ok
925
00:57:48,440 --> 00:57:51,399
โช doesn't really matter
if you're old and grey
926
00:57:51,400 --> 00:57:53,999
โช it's all right, I say, it's ok
927
00:57:54,000 --> 00:57:56,679
โช listen to what I say
928
00:57:56,680 --> 00:57:59,479
โช it's all right, doing fine
929
00:57:59,480 --> 00:58:02,439
โช doesn't really matter
if the sun don't shine
930
00:58:02,440 --> 00:58:04,959
โช it's all right, I say, it's ok
931
00:58:04,960 --> 00:58:07,959
โช we're getting to
the end of the day. โช
932
00:58:07,960 --> 00:58:11,120
Subtitles by red bee media ltd
78702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.