All language subtitles for Law.And.Order.S22E17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,618 --> 00:00:11,402 - In the criminal justice system, 2 00:00:11,446 --> 00:00:12,751 the people are represented 3 00:00:12,795 --> 00:00:15,189 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:15,232 --> 00:00:17,060 the police, who investigate crime, 5 00:00:17,104 --> 00:00:20,020 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:20,063 --> 00:00:21,760 These are their stories. 7 00:00:23,066 --> 00:00:24,154 - Hey, Rachel. It's me. 8 00:00:24,198 --> 00:00:25,329 I know we said 7:00, 9 00:00:25,373 --> 00:00:26,785 but I'm still a couple of minutes out. 10 00:00:26,809 --> 00:00:28,071 I will see you soon. 11 00:00:38,212 --> 00:00:40,344 [line trilling] 12 00:00:40,388 --> 00:00:42,085 Hey, Rachel. It's me again. 13 00:00:42,129 --> 00:00:45,132 I'm 30 minutes late, but I'm here. 14 00:00:45,175 --> 00:00:46,176 I'm really sorry. 15 00:00:46,220 --> 00:00:47,786 A witness interview ran long, 16 00:00:47,830 --> 00:00:50,398 and I lost track of time. 17 00:00:50,441 --> 00:00:53,618 Just call me back if you need to reschedule. 18 00:01:08,720 --> 00:01:12,028 [ominous music] 19 00:01:12,072 --> 00:01:19,166 ♪ 20 00:01:24,910 --> 00:01:25,998 Rachel. 21 00:01:26,042 --> 00:01:27,130 Oh, my God. 22 00:01:27,174 --> 00:01:28,740 Oh, my God. 23 00:01:28,783 --> 00:01:29,785 [gasps] 24 00:01:33,876 --> 00:01:37,619 Yeah, I need an ambulance at Sutton Place Park. 25 00:01:41,710 --> 00:01:43,146 - Talk to us. - Stabbing. 26 00:01:43,190 --> 00:01:45,192 Single wound. Bled out. 27 00:01:45,235 --> 00:01:47,497 MLI puts time of death at about 7:00 p.m. 28 00:01:47,542 --> 00:01:50,762 DOA is Rachel Bender, 38 Red Hook. 29 00:01:50,806 --> 00:01:52,175 - Cash and credit cards are still here. 30 00:01:52,199 --> 00:01:54,114 We can cross off robbery. 31 00:01:54,157 --> 00:01:55,352 - Any signs of sexual assault? 32 00:01:55,376 --> 00:01:57,420 - MLI says no indications. 33 00:01:57,465 --> 00:01:58,727 Found the wallet here 34 00:01:58,770 --> 00:02:00,270 and got the fresh shoe print in the mud there. 35 00:02:00,294 --> 00:02:02,122 - Get an imprint of that to the lab. 36 00:02:02,165 --> 00:02:03,427 - I'll let them know. 37 00:02:03,471 --> 00:02:04,907 - Judging by the blood trail, 38 00:02:04,950 --> 00:02:06,798 it looks like she tried to make it out of the park. 39 00:02:06,822 --> 00:02:08,431 - Didn't get very far. 40 00:02:16,745 --> 00:02:18,442 Dialed 9. 41 00:02:18,486 --> 00:02:20,879 Maybe trying to call for help. 42 00:02:20,923 --> 00:02:22,272 - Witnesses? 43 00:02:22,316 --> 00:02:23,839 - A park maintenance employee 44 00:02:23,882 --> 00:02:26,624 said he saw the victim arguing with a guy in a long coat. 45 00:02:26,668 --> 00:02:28,820 He was a ways off, so he didn't get race or age specifics. 46 00:02:28,844 --> 00:02:31,151 Just figured it was a lovers' spat. 47 00:02:31,194 --> 00:02:32,716 - Who found the body? 48 00:02:32,761 --> 00:02:35,242 - Home team. Prosecutor. 49 00:02:42,336 --> 00:02:44,207 - Counselor. 50 00:02:44,251 --> 00:02:46,296 - She was a friend. 51 00:02:47,515 --> 00:02:49,299 - Want to tell us what happened? 52 00:02:49,343 --> 00:02:51,083 - We were supposed to meet up. 53 00:02:51,127 --> 00:02:53,303 I hadn't seen her in months, 54 00:02:53,347 --> 00:02:55,478 but she called me this morning. 55 00:02:55,523 --> 00:02:57,567 Said she wanted my advice about something. 56 00:02:57,612 --> 00:02:59,831 - Did she mention what it was about? 57 00:02:59,875 --> 00:03:02,138 - No, she just said it was complicated. 58 00:03:02,182 --> 00:03:03,246 - When were you supposed to meet? 59 00:03:03,270 --> 00:03:04,706 - 7:00. 60 00:03:04,749 --> 00:03:08,884 I was running late, so I didn't get here till 7:30. 61 00:03:08,927 --> 00:03:10,407 - I'm just gonna assume that someone 62 00:03:10,451 --> 00:03:12,235 can verify your whereabouts before then. 63 00:03:12,279 --> 00:03:13,497 - Yeah. 64 00:03:15,673 --> 00:03:18,023 - How'd you know her, Nolan? 65 00:03:18,067 --> 00:03:20,263 - We worked side by side at the public defender's office 66 00:03:20,287 --> 00:03:22,245 for three years. 67 00:03:22,289 --> 00:03:23,855 - She was still a public defender? 68 00:03:23,899 --> 00:03:25,204 - Yeah. 69 00:03:25,248 --> 00:03:26,269 - Long list of people would want 70 00:03:26,293 --> 00:03:28,991 someone like that dead. 71 00:03:29,034 --> 00:03:31,559 - Somebody like that? 72 00:03:31,602 --> 00:03:33,387 - Sorry. That came out wrong. 73 00:03:35,824 --> 00:03:39,523 Boy, did I put my foot in my mouth there. 74 00:03:39,567 --> 00:03:41,612 - More like both feet. 75 00:03:44,224 --> 00:03:47,923 [dramatic music] 76 00:03:47,966 --> 00:03:54,495 ♪ 77 00:04:29,965 --> 00:04:32,228 - Nothing suspicious in the vic's apartment. 78 00:04:32,272 --> 00:04:33,447 She lived alone. 79 00:04:33,490 --> 00:04:34,970 No indication of a significant other. 80 00:04:35,013 --> 00:04:36,319 - Murder weapon? - Nope. 81 00:04:36,363 --> 00:04:38,103 No eyewitnesses. Nothing on canvass either. 82 00:04:38,147 --> 00:04:39,714 - What about next of kin? 83 00:04:39,757 --> 00:04:42,499 - Her mom is coming up from Baltimore now. 84 00:04:42,543 --> 00:04:44,762 - Where was Rachel coming from before she was killed? 85 00:04:44,806 --> 00:04:46,590 - Work. Public defender's office 86 00:04:46,634 --> 00:04:48,679 is five blocks from Sutton Place Park. 87 00:04:48,723 --> 00:04:50,551 - Vi, can we grab any footage 88 00:04:50,594 --> 00:04:52,248 and track her walk from the office? 89 00:04:52,292 --> 00:04:54,337 - Cameras are sparse near the park, 90 00:04:54,381 --> 00:04:56,252 but I did pull something from the security cams 91 00:04:56,296 --> 00:04:57,645 by her office. 92 00:04:59,429 --> 00:05:01,562 Guy's following Rachel. 93 00:05:01,605 --> 00:05:03,694 - Can you freeze that? - That's a clean look. 94 00:05:03,738 --> 00:05:05,392 Any chance he's in the system? 95 00:05:05,435 --> 00:05:07,524 - Checking now. 96 00:05:11,398 --> 00:05:14,314 Owen Bardo. Yonkers address. 97 00:05:14,357 --> 00:05:17,317 Long sheet of violent priors. 98 00:05:17,360 --> 00:05:19,536 He's on trial for assault now. 99 00:05:19,580 --> 00:05:22,800 Guess who his counsel of record is? 100 00:05:22,844 --> 00:05:24,715 - Rachel Bender. 101 00:05:26,761 --> 00:05:28,763 - Owen Bardo. - Yeah. 102 00:05:28,806 --> 00:05:32,114 - NYPD. We need a minute. 103 00:05:32,157 --> 00:05:34,159 When's the last time you saw Rachel Bender? 104 00:05:34,203 --> 00:05:35,378 - Yesterday evening. 105 00:05:35,422 --> 00:05:36,597 - Why were you with her? 106 00:05:36,640 --> 00:05:38,642 - Wait. What's this about? 107 00:05:38,686 --> 00:05:41,079 - This is about the fact that your lawyer turned up dead 108 00:05:41,123 --> 00:05:44,126 after you were seen following her yesterday. 109 00:05:44,169 --> 00:05:45,345 - What? 110 00:05:45,388 --> 00:05:46,998 - So why were you following her? 111 00:05:47,042 --> 00:05:48,609 - I wasn't. 112 00:05:48,652 --> 00:05:51,133 She asked me to sign this affidavit for my case, 113 00:05:51,176 --> 00:05:52,439 so I was dropping it off. 114 00:05:52,482 --> 00:05:54,179 - We didn't find her with any affidavit. 115 00:05:54,223 --> 00:05:56,399 - 'Cause she said she was on her way to meet a friend. 116 00:05:56,443 --> 00:05:58,183 Asked me to bring it back later. 117 00:05:58,227 --> 00:05:59,489 - How'd you two get along? 118 00:05:59,533 --> 00:06:02,057 - We weren't best friends. She was my lawyer. 119 00:06:02,100 --> 00:06:03,643 - Where'd you go after meeting with her? 120 00:06:03,667 --> 00:06:06,627 - Straight to the Papaya King right around the corner. 121 00:06:06,670 --> 00:06:08,498 I was there till 8:00. 122 00:06:08,542 --> 00:06:10,500 Look into it. - We will. 123 00:06:10,544 --> 00:06:11,980 - Look, she may have had clients 124 00:06:12,023 --> 00:06:14,069 who didn't appreciate her, but not me. 125 00:06:14,112 --> 00:06:16,245 When I caught up to her, she was on the phone 126 00:06:16,288 --> 00:06:18,682 talking to someone about getting a protective order. 127 00:06:18,726 --> 00:06:20,031 She even joked with me about it. 128 00:06:20,075 --> 00:06:21,531 She said I don't have anything to worry about. 129 00:06:21,555 --> 00:06:23,383 I'm not the guy she's scared of. 130 00:06:23,426 --> 00:06:24,601 - When was this? 131 00:06:24,645 --> 00:06:26,777 - 6:40, 6:45. 132 00:06:30,738 --> 00:06:32,174 - Only two detectives? 133 00:06:32,217 --> 00:06:35,525 If it was an ADA, how many would be assigned? Ten? 134 00:06:35,569 --> 00:06:37,875 Plus the press conferences, 135 00:06:37,919 --> 00:06:40,530 commissioner, mayor, district attorney. 136 00:06:40,574 --> 00:06:44,099 But a dead public defender, who cares, right? 137 00:06:44,142 --> 00:06:46,623 - Well, I'm so happy you got that off your chest, Manny. 138 00:06:46,667 --> 00:06:47,581 I hope you feel better. - Just so you know, 139 00:06:47,624 --> 00:06:48,756 none of that is true. 140 00:06:48,799 --> 00:06:51,323 We investigate all cases the same way. 141 00:06:51,367 --> 00:06:52,716 - So how can I help you? 142 00:06:52,760 --> 00:06:54,215 - We know Rachel called you last night 143 00:06:54,239 --> 00:06:55,502 about a protective order. 144 00:06:55,545 --> 00:06:57,373 We just want to know who she's afraid of. 145 00:06:57,417 --> 00:06:58,548 - She didn't say. 146 00:06:58,592 --> 00:07:00,028 She just wanted to know if it would 147 00:07:00,071 --> 00:07:02,639 cast the office in a bad light if one of its lawyers 148 00:07:02,683 --> 00:07:04,902 was getting a protective order for herself. 149 00:07:04,946 --> 00:07:07,078 I told her if she needed one, she should get one. 150 00:07:07,122 --> 00:07:10,038 - You know of any clients she was having problems with? 151 00:07:10,081 --> 00:07:12,649 - Don't know the details, but I heard her talking 152 00:07:12,693 --> 00:07:14,738 about a recent murder sentencing. 153 00:07:14,782 --> 00:07:15,913 She said she was scared. 154 00:07:15,957 --> 00:07:17,567 Thought someone was gonna kill her. 155 00:07:17,611 --> 00:07:20,309 Don't know if she was joking or not. 156 00:07:20,352 --> 00:07:22,311 - Well, she wasn't. 157 00:07:22,354 --> 00:07:25,009 Do you have her calendar? 158 00:07:25,053 --> 00:07:27,621 - I subbed in for the sentencing. 159 00:07:27,664 --> 00:07:29,579 Rafael Cortez. 160 00:07:29,623 --> 00:07:31,494 Triple homicide. 161 00:07:31,538 --> 00:07:34,758 A dispute over drug proceeds. 162 00:07:34,802 --> 00:07:36,933 Guidelines left me no flexibility. 163 00:07:36,978 --> 00:07:38,936 - She have a problem with her client? 164 00:07:38,980 --> 00:07:42,592 - Problem was with her client's son. 165 00:07:42,636 --> 00:07:45,726 He tried attacking Rachel. 166 00:07:45,769 --> 00:07:47,467 Called her a stupid bitch. 167 00:07:47,510 --> 00:07:49,686 Said it was all her fault. 168 00:07:49,730 --> 00:07:51,688 Court officers had to hold him back. 169 00:07:51,732 --> 00:07:54,735 - Is he in the system now? - No. 170 00:07:54,778 --> 00:07:56,214 I would have held him in contempt, 171 00:07:56,258 --> 00:08:00,697 but Rachel said the family had been through enough. 172 00:08:00,741 --> 00:08:03,221 I shouldn't have listened to her. 173 00:08:05,528 --> 00:08:08,226 - Yo, that's out! That's out, bro! 174 00:08:08,270 --> 00:08:09,630 Let's go, baby! You got it, fellas! 175 00:08:09,663 --> 00:08:10,794 - Yo, who's got next? 176 00:08:10,838 --> 00:08:13,057 - Luis Cortez, we need a word. 177 00:08:13,101 --> 00:08:14,058 - 5-0! 5-0! 178 00:08:14,102 --> 00:08:16,408 [shouting] 179 00:08:16,452 --> 00:08:17,932 - Uh-uh. 180 00:08:17,975 --> 00:08:19,150 Almost. 181 00:08:19,194 --> 00:08:20,630 [both grunt] 182 00:08:20,674 --> 00:08:22,719 - I didn't do nothing. - Yep. 183 00:08:23,720 --> 00:08:25,548 Why'd you run then? 184 00:08:25,592 --> 00:08:26,941 Give me your hand. 185 00:08:26,984 --> 00:08:28,246 Other hand. 186 00:08:28,290 --> 00:08:29,726 - I got a gun. 187 00:08:34,601 --> 00:08:35,688 And a knife. 188 00:08:35,732 --> 00:08:37,865 - I didn't do nothing! 189 00:08:43,479 --> 00:08:47,831 - Now what's at 713 Van Brunt Street, Red Hook, huh? 190 00:08:47,875 --> 00:08:50,530 - That's Rachel Bender's address. 191 00:08:50,573 --> 00:08:51,879 - Well, well, well, 192 00:08:51,922 --> 00:08:53,924 looks like we need to have a conversation. 193 00:08:53,968 --> 00:08:55,230 Stand up. 194 00:09:00,017 --> 00:09:01,802 - What's with the arsenal? 195 00:09:01,845 --> 00:09:03,804 - Man's got a right to protect himself. 196 00:09:03,847 --> 00:09:04,848 I got enemies. 197 00:09:04,892 --> 00:09:06,589 - Was Rachel Bender one of them? 198 00:09:06,633 --> 00:09:08,809 - It's that thing in court, right? 199 00:09:08,852 --> 00:09:10,767 She should have made my pops take a plea. 200 00:09:10,811 --> 00:09:12,726 He was gonna die in prison. 201 00:09:12,769 --> 00:09:15,337 - You have any contact with Rachel after that incident? 202 00:09:15,380 --> 00:09:18,601 - No, but I saw my pops. 203 00:09:18,645 --> 00:09:20,168 He was pissed at me. 204 00:09:20,211 --> 00:09:21,691 Said I should apologize. 205 00:09:21,735 --> 00:09:24,259 Told me how much she had done for him. 206 00:09:24,302 --> 00:09:27,479 I had her address 'cause I sent roses to her apartment. 207 00:09:27,523 --> 00:09:29,133 Look it up. 208 00:09:29,177 --> 00:09:30,439 - Where were you last night? 209 00:09:30,482 --> 00:09:33,007 - Why? What's she saying? 210 00:09:33,050 --> 00:09:34,617 - Nothing. 211 00:09:34,661 --> 00:09:36,837 Somebody killed her. 212 00:09:36,880 --> 00:09:38,316 - No. No way. 213 00:09:38,360 --> 00:09:41,058 I was at my baby mama's house in Bensonhurst, OK? 214 00:09:41,102 --> 00:09:42,538 - Not OK. 215 00:09:42,582 --> 00:09:44,540 First, we're gonna check out your story. 216 00:09:44,584 --> 00:09:45,454 And then you're gonna have to answer 217 00:09:45,497 --> 00:09:47,021 for this gun in your bag. 218 00:09:48,892 --> 00:09:51,329 - Luis Cortez's phone puts him in Brooklyn 219 00:09:51,373 --> 00:09:52,611 at the time of Rachel's murder, 220 00:09:52,635 --> 00:09:54,811 but his knife is not a match for the wound. 221 00:09:54,855 --> 00:09:57,205 - His credit card confirms that he sent Rachel flowers 222 00:09:57,248 --> 00:10:01,252 to her apartment the day before she was killed. 223 00:10:01,296 --> 00:10:02,863 - So back to the drawing board. 224 00:10:02,906 --> 00:10:05,102 - Well, we've been working our way through Rachel's cases, 225 00:10:05,126 --> 00:10:07,737 and it seems like all of her clients with an ax to grind 226 00:10:07,781 --> 00:10:09,696 are either in prison or alibi out. 227 00:10:09,739 --> 00:10:11,393 - Anything back from the crime lab? 228 00:10:11,436 --> 00:10:12,916 - No DNA found on Rachel, 229 00:10:12,960 --> 00:10:15,745 but they were able to ID that shoe imprint 230 00:10:15,789 --> 00:10:18,443 we found in the mud next to her wallet. 231 00:10:18,487 --> 00:10:21,098 - Size 11. Very distinctive sole pattern. 232 00:10:21,142 --> 00:10:25,102 Pegs it as a Giovanni Presario. High-end Italian loafer. 233 00:10:25,146 --> 00:10:26,234 - Narrows it a little bit. 234 00:10:26,277 --> 00:10:27,277 [phone chimes, buzzes] 235 00:10:29,585 --> 00:10:31,718 - Rachel's mom is here. 236 00:10:31,761 --> 00:10:35,591 Maybe she can help us narrow it down even more. 237 00:10:35,635 --> 00:10:39,377 - Rachel was so brilliant. 238 00:10:39,421 --> 00:10:40,727 I told her for years 239 00:10:40,770 --> 00:10:43,033 she should get paid for her smarts 240 00:10:43,077 --> 00:10:47,995 by being in private practice, but... 241 00:10:48,038 --> 00:10:50,737 - We're very sorry for your loss, Ms. Bender. 242 00:10:50,780 --> 00:10:52,149 And we really appreciate you coming in 243 00:10:52,173 --> 00:10:54,218 on this difficult day. 244 00:10:54,262 --> 00:10:58,570 Do you know if Rachel was dating anyone? 245 00:10:58,614 --> 00:11:00,224 - No, not seriously. 246 00:11:00,268 --> 00:11:03,097 - Did she ever mention anybody she was having a problem with? 247 00:11:03,140 --> 00:11:04,620 - Like whom? 248 00:11:04,664 --> 00:11:06,230 - Her clients, for instance. 249 00:11:06,274 --> 00:11:09,799 - Well, they were all problems. They were criminals. 250 00:11:09,843 --> 00:11:11,801 - We mean something irregular, 251 00:11:11,845 --> 00:11:14,282 like a threat or a confrontation. 252 00:11:14,325 --> 00:11:17,241 - Yeah, she did tell me 253 00:11:17,285 --> 00:11:20,505 about an altercation she had last Friday 254 00:11:20,549 --> 00:11:23,117 with a restaurant in The Village 255 00:11:23,160 --> 00:11:24,684 named Luchardi's. 256 00:11:24,727 --> 00:11:27,295 - Did she say with whom? - No. 257 00:11:27,338 --> 00:11:31,473 But she was really shaken up. 258 00:11:31,516 --> 00:11:33,257 Said she was never going back. 259 00:11:37,653 --> 00:11:38,785 - Rachel was a regular. 260 00:11:38,828 --> 00:11:40,351 She always ordered a caprese salad. 261 00:11:40,395 --> 00:11:41,764 - I understand there was an incident with her 262 00:11:41,788 --> 00:11:42,745 last time she was in. 263 00:11:42,789 --> 00:11:44,790 - Yeah, it was nutty. 264 00:11:44,834 --> 00:11:46,662 Rachel was over by the bathroom. 265 00:11:46,706 --> 00:11:49,056 A guy is sitting, drinking at the bar. 266 00:11:49,099 --> 00:11:51,319 He sees her. Starts screaming. 267 00:11:51,362 --> 00:11:52,450 - About what? 268 00:11:52,494 --> 00:11:53,800 - I didn't hear the nitty gritty. 269 00:11:53,843 --> 00:11:55,149 I got between them quick, though. 270 00:11:55,192 --> 00:11:56,498 I showed 'em the door. 271 00:11:56,540 --> 00:11:58,369 - He follow her? - I couldn't tell you. 272 00:11:58,413 --> 00:11:59,675 I was short-staffed that day. 273 00:11:59,719 --> 00:12:01,111 I had a delivery to attend to. 274 00:12:01,155 --> 00:12:02,828 I didn't even know Rachel was there until I saw her. 275 00:12:02,852 --> 00:12:04,985 - Do you remember the guy? - Yeah. 276 00:12:05,028 --> 00:12:07,814 Scraggly hairs. Big, white guy. 277 00:12:07,857 --> 00:12:09,487 - You think you could find his credit card receipt? 278 00:12:09,511 --> 00:12:11,034 Maybe give us a name? - Sure. 279 00:12:14,559 --> 00:12:16,823 - Adam Grassley? - Yeah? 280 00:12:16,866 --> 00:12:18,278 - Mr. Grassley, we're police detectives. 281 00:12:18,302 --> 00:12:20,348 May we come in and ask you a few questions? 282 00:12:20,391 --> 00:12:22,480 - No. 283 00:12:22,524 --> 00:12:24,700 - OK, would you like to step outside, 284 00:12:24,744 --> 00:12:26,484 and we can have a conversation? 285 00:12:26,528 --> 00:12:31,054 - Why don't you take your toy badges and get off my porch? 286 00:12:32,055 --> 00:12:33,840 - Sir, have you been drinking? 287 00:12:33,883 --> 00:12:36,277 - It's a free country. - Yes, it is. 288 00:12:36,320 --> 00:12:37,863 And that's why we're gonna cut you some slack 289 00:12:37,887 --> 00:12:39,628 for getting so mouthy with us. 290 00:12:39,671 --> 00:12:41,282 We're just gonna ask you a few questions. 291 00:12:41,325 --> 00:12:43,588 - You're gonna cut me slack? 292 00:12:43,632 --> 00:12:45,286 You guys are on my property... - Easy. 293 00:12:45,329 --> 00:12:47,244 - And you're gonna tell me what to do? 294 00:12:47,288 --> 00:12:48,202 - Easy, Grassley. - Hey. 295 00:12:48,245 --> 00:12:50,639 - [grunts] 296 00:12:50,682 --> 00:12:51,814 I didn't do any... 297 00:12:51,858 --> 00:12:54,077 Get off of me! - Hey. 298 00:12:54,121 --> 00:12:55,949 You wanted us off your property? 299 00:12:55,992 --> 00:12:58,386 It's your lucky day, buddy. 300 00:12:58,429 --> 00:13:00,257 You're coming with us. 301 00:13:01,389 --> 00:13:04,218 - What's your beef with Rachel Bender? 302 00:13:04,261 --> 00:13:06,829 - So that's what this is about, that piece of garbage? 303 00:13:06,873 --> 00:13:10,311 - Hey. You've had plenty of time to sober up, buddy, 304 00:13:10,354 --> 00:13:13,749 so do yourself a favor and answer our questions. 305 00:13:18,188 --> 00:13:21,017 - My 16-year-old daughter was raped and murdered 306 00:13:21,061 --> 00:13:23,280 by one of her clients in July. 307 00:13:25,108 --> 00:13:28,155 And Bender got him acquitted last week 308 00:13:28,198 --> 00:13:32,202 'cause of a warrantless search by meathead cops. 309 00:13:34,248 --> 00:13:36,467 - That's terrible. 310 00:13:36,511 --> 00:13:37,904 I have a teenage daughter myself. 311 00:13:37,947 --> 00:13:40,341 I can't imagine the pain you're going through. 312 00:13:40,384 --> 00:13:42,952 I'm sorry for your loss. 313 00:13:44,171 --> 00:13:46,173 - I just wanted to ask her, like, how... 314 00:13:48,915 --> 00:13:51,352 How do you represent such a vile human being? 315 00:13:51,395 --> 00:13:53,745 She wouldn't answer my calls. 316 00:13:53,789 --> 00:13:55,573 Then I ran into her. 317 00:13:55,617 --> 00:13:57,401 - You have any further interactions? 318 00:13:57,445 --> 00:13:58,794 - Why? 319 00:13:58,838 --> 00:14:00,970 - Someone killed her. 320 00:14:05,061 --> 00:14:07,716 - Is this where I'm supposed to say karma's a bitch? 321 00:14:07,759 --> 00:14:10,458 No, I didn't do it. 322 00:14:10,501 --> 00:14:13,374 It's like I told her boyfriend. I said my piece. 323 00:14:13,417 --> 00:14:14,679 - Boyfriend? 324 00:14:14,723 --> 00:14:16,812 When did you talk to her boyfriend? 325 00:14:16,856 --> 00:14:18,640 - Luchardi's. 326 00:14:18,683 --> 00:14:20,685 Guy follows me into the street 327 00:14:20,729 --> 00:14:22,122 screaming at me to leave her alone. 328 00:14:22,165 --> 00:14:24,864 Almost knocked his ass out too. 329 00:14:24,907 --> 00:14:26,561 But I didn't. 330 00:14:26,604 --> 00:14:29,477 Instead, I just went to the bar across the street 331 00:14:29,520 --> 00:14:32,306 and kept drinking. 332 00:14:39,313 --> 00:14:41,924 - Went through Rachel's emails again, texts, phone calls. 333 00:14:41,968 --> 00:14:44,187 There's no sign she was dating anyone. 334 00:14:44,231 --> 00:14:45,861 - Maybe the relationship was on the down-low. 335 00:14:45,885 --> 00:14:47,887 - Maybe the guy is married. 336 00:14:47,930 --> 00:14:50,672 - As for her dating pool, there are 200 males at her office. 337 00:14:50,715 --> 00:14:52,500 Factor in full-timers at the courthouse, 338 00:14:52,543 --> 00:14:53,675 guys who come in and out. 339 00:14:53,718 --> 00:14:55,111 - Jeez, we're gonna need an abacus. 340 00:14:55,155 --> 00:14:57,089 - They had to be out and about a little bit, right? 341 00:14:57,113 --> 00:14:59,289 - Vi, dig back into Rachel's credit cards. 342 00:14:59,333 --> 00:15:03,641 Look for hotels, restaurants, bed and breakfasts. 343 00:15:03,685 --> 00:15:05,600 - There's not too much. 344 00:15:05,643 --> 00:15:08,255 But there were three charges last month 345 00:15:08,298 --> 00:15:11,606 from a café in The Village called Java Bliss. 346 00:15:11,649 --> 00:15:13,129 They were all before 6:30 a.m. 347 00:15:13,173 --> 00:15:15,262 And the last one was Saturday. - For an espresso? 348 00:15:15,305 --> 00:15:17,264 That's a long way to go for a girl from Red Hook. 349 00:15:17,307 --> 00:15:18,632 - You know, I don't know about you guys, 350 00:15:18,656 --> 00:15:21,311 but if I end up in a different borough 351 00:15:21,355 --> 00:15:24,706 stumbling into a coffee shop at that time of the morning... 352 00:15:24,749 --> 00:15:25,663 - It's 'cause you've just spent the night 353 00:15:25,707 --> 00:15:27,361 at someone's apartment. 354 00:15:27,404 --> 00:15:28,666 - Reach out to Java Bliss. 355 00:15:28,710 --> 00:15:30,886 See if they've got security cameras. 356 00:15:36,587 --> 00:15:38,459 - We need to speak to Judge Raymer. 357 00:15:38,502 --> 00:15:40,548 - He's busy. 358 00:15:40,591 --> 00:15:42,071 You can't go in there. 359 00:15:42,115 --> 00:15:43,855 - Francis versus Grace... 360 00:15:43,899 --> 00:15:45,770 What the hell are you doing here? 361 00:15:45,814 --> 00:15:47,009 - Judge, we're executing a search warrant. 362 00:15:47,033 --> 00:15:48,860 - I am in the middle of a conference. 363 00:15:48,904 --> 00:15:51,124 - Well, your conference is now continued. 364 00:15:51,167 --> 00:15:53,648 Gentlemen, if you please. 365 00:15:57,608 --> 00:15:59,828 - Rachel Bender? Is this a joke? 366 00:15:59,871 --> 00:16:02,004 - It most certainly is not. 367 00:16:02,048 --> 00:16:03,963 - What's the probable cause? 368 00:16:04,006 --> 00:16:05,679 - We have an eyewitness who works at a coffee shop 369 00:16:05,703 --> 00:16:09,011 near your home who places you in the coffee shop Saturday 370 00:16:09,055 --> 00:16:10,708 having a heated argument with Rachel 371 00:16:10,752 --> 00:16:12,232 because she wouldn't take you back. 372 00:16:12,275 --> 00:16:15,017 - You need to get the hell out of there now. 373 00:16:15,061 --> 00:16:16,932 - Judge? 374 00:16:16,976 --> 00:16:18,934 Is that a cut in your right hand? 375 00:16:18,978 --> 00:16:20,283 [phone chimes, buzzes] 376 00:16:20,327 --> 00:16:22,111 - You have no idea 377 00:16:22,155 --> 00:16:24,026 the dimensions of the mistake you're making. 378 00:16:24,070 --> 00:16:25,506 - We are making no mistakes. 379 00:16:25,549 --> 00:16:27,073 We just got a text from a detective 380 00:16:27,116 --> 00:16:29,205 executing warrant at your house. 381 00:16:29,249 --> 00:16:33,296 They found a pair of size 11 Giovanni Presario loafers 382 00:16:33,340 --> 00:16:35,951 in your closet, mud still on the sole. 383 00:16:35,995 --> 00:16:38,388 Matches the footprint at the crime scene. 384 00:16:38,432 --> 00:16:39,737 - [whistles] 385 00:16:39,781 --> 00:16:41,913 - Turn around. - I'm not gonna turn around. 386 00:16:41,957 --> 00:16:44,264 You're seriously handcuffing me in my chamber? 387 00:16:44,307 --> 00:16:46,005 - Hey! 388 00:16:46,048 --> 00:16:50,009 You are under arrest for the murder of Rachel Bender. 389 00:16:56,754 --> 00:16:58,104 [door opens] 390 00:16:58,147 --> 00:17:00,932 - I've been waiting 20 minutes for a cup of coffee. 391 00:17:00,976 --> 00:17:02,891 - Judge, you know how this works. 392 00:17:02,934 --> 00:17:05,241 You've been in this business a very long time, 393 00:17:05,285 --> 00:17:07,635 so we're gonna shoot you straight. 394 00:17:07,678 --> 00:17:10,029 The evidence against you is very strong. 395 00:17:10,071 --> 00:17:12,944 We got your fancy size 11 loafers at the crime scene. 396 00:17:12,988 --> 00:17:15,338 You got a cut on the palm of your right hand, 397 00:17:15,382 --> 00:17:16,512 the stabbing hand. 398 00:17:16,557 --> 00:17:18,124 And a man matching your description 399 00:17:18,166 --> 00:17:20,560 was seen arguing with our vic 400 00:17:20,604 --> 00:17:22,606 shortly before she was murdered. 401 00:17:22,650 --> 00:17:25,305 - Plus we have motive. 402 00:17:25,348 --> 00:17:29,570 The victim dumps your ass a few days before she was murdered. 403 00:17:29,613 --> 00:17:31,963 - Get out ahead of this, Judge. 404 00:17:32,007 --> 00:17:34,575 Tell us your side of the story. 405 00:17:34,618 --> 00:17:36,751 - [scoffs] 406 00:17:36,794 --> 00:17:38,753 You want me to confess. 407 00:17:38,796 --> 00:17:40,320 Please. 408 00:17:40,363 --> 00:17:42,800 I had nothing to do with Rachel's death. 409 00:17:42,844 --> 00:17:44,715 So uncuff me right now, 410 00:17:44,759 --> 00:17:47,240 and I'll pretend that this was nothing more 411 00:17:47,283 --> 00:17:49,416 than an ill-informed error of judgment... 412 00:17:49,459 --> 00:17:53,028 A simple but stupid mistake. 413 00:17:53,072 --> 00:17:55,726 - That's not the way to play this. 414 00:17:57,554 --> 00:17:59,426 Your Honor. 415 00:18:02,559 --> 00:18:06,259 - I want a lawyer now. 416 00:18:16,573 --> 00:18:18,401 - Judge Raymer? 417 00:18:18,445 --> 00:18:19,924 - Hard to believe, I know. 418 00:18:19,968 --> 00:18:21,448 - The facts say what they say. 419 00:18:21,491 --> 00:18:23,450 - No, I agree he's our man. 420 00:18:23,493 --> 00:18:25,930 But I reviewed the file. 421 00:18:25,974 --> 00:18:29,108 Evidence is solid, except it's all circumstantial. 422 00:18:29,151 --> 00:18:32,023 Is there anyone else who can help nail this down? 423 00:18:32,067 --> 00:18:34,243 Add some context to Raymer's personality, 424 00:18:34,287 --> 00:18:36,376 or better yet, provide some more evidence? 425 00:18:36,419 --> 00:18:37,681 - There may be. 426 00:18:37,725 --> 00:18:39,901 Raymer called his law clerk at 5:40 427 00:18:39,944 --> 00:18:41,903 the night that Rachel was killed. 428 00:18:41,946 --> 00:18:43,533 - That's less than two hours before the murder. 429 00:18:43,557 --> 00:18:45,820 - Which is why we're on our way to talk to him now. 430 00:18:45,863 --> 00:18:47,126 - I'm coming with you. 431 00:18:48,605 --> 00:18:50,129 - Are you sure about that? 432 00:18:50,172 --> 00:18:51,391 - I am. 433 00:18:55,786 --> 00:18:57,658 - No, that's impossible. 434 00:18:57,701 --> 00:18:59,399 Judge Raymer would never hurt anybody. 435 00:18:59,442 --> 00:19:01,488 - We appreciate your loyalty, Tyler. 436 00:19:01,531 --> 00:19:03,881 We just have a few questions, and we'll be on our way. 437 00:19:03,925 --> 00:19:05,535 Did you know about his relationship 438 00:19:05,579 --> 00:19:06,797 with Rachel Bender? 439 00:19:06,841 --> 00:19:08,103 - No. 440 00:19:08,147 --> 00:19:09,887 - Why did Raymer call you at 5:40 441 00:19:09,931 --> 00:19:11,628 the night Rachel was killed? 442 00:19:11,672 --> 00:19:12,934 - I was grabbing a slice 443 00:19:12,977 --> 00:19:14,892 across the street from the courthouse. 444 00:19:14,936 --> 00:19:16,720 I drive the judge to and from work. 445 00:19:16,764 --> 00:19:19,158 He wanted me to take him home. 446 00:19:19,201 --> 00:19:21,290 - Is that what you did? - Yes. 447 00:19:21,334 --> 00:19:23,074 I drove him to his place in The Village, 448 00:19:23,118 --> 00:19:24,902 then came up and worked on an opinion. 449 00:19:24,946 --> 00:19:27,949 I was with him till about 9:00. 450 00:19:27,992 --> 00:19:29,385 - Wait, hold on. 451 00:19:29,429 --> 00:19:31,320 You're telling us that you were at your boss' house 452 00:19:31,344 --> 00:19:33,737 for three hours that night with him? 453 00:19:33,781 --> 00:19:35,217 - Yes. 454 00:19:35,261 --> 00:19:37,959 - Wow, your judge, what a lucky guy. 455 00:19:38,002 --> 00:19:39,917 You just handed him the perfect alibi. 456 00:19:39,961 --> 00:19:42,355 - Hey, guys, could you give us a minute? 457 00:19:48,839 --> 00:19:51,102 Yeah, I was a clerk back in the day. 458 00:19:51,146 --> 00:19:54,889 I know what your boss means to you. 459 00:19:54,932 --> 00:19:56,934 - Judge Raymer is a brilliant man. 460 00:19:56,978 --> 00:19:58,893 Is a good man. - No. 461 00:19:58,936 --> 00:20:01,287 I felt the same way about Judge Munson. 462 00:20:01,330 --> 00:20:04,246 And I wouldn't change that experience for anything, 463 00:20:04,290 --> 00:20:06,553 even though the hours were really long 464 00:20:06,596 --> 00:20:08,468 and I felt like an indentured servant. 465 00:20:08,511 --> 00:20:11,122 - [chuckles] 466 00:20:11,166 --> 00:20:13,081 Nothing's changed in that regard. 467 00:20:13,124 --> 00:20:14,996 Trust me. - No, I know. 468 00:20:15,039 --> 00:20:17,041 Some things will never change, no matter what. 469 00:20:18,826 --> 00:20:20,262 But here's the thing, Tyler. 470 00:20:20,306 --> 00:20:25,093 Indentured servants don't socialize with their bosses. 471 00:20:25,136 --> 00:20:27,138 - Excuse me? [chuckles nervously] 472 00:20:27,182 --> 00:20:29,445 - You lied about being with Judge Raymer 473 00:20:29,489 --> 00:20:32,318 at his place on the night Rachel was killed. 474 00:20:34,145 --> 00:20:37,323 Did you know they were dating? 475 00:20:37,366 --> 00:20:39,150 - I suspected. 476 00:20:39,194 --> 00:20:42,502 She came by the chambers a lot. 477 00:20:42,545 --> 00:20:45,853 And then last week, I heard raised voices. 478 00:20:46,984 --> 00:20:50,074 She dumped him. 479 00:20:50,118 --> 00:20:53,034 - And where did you drop him that night? 480 00:20:54,122 --> 00:20:56,037 - Public defender's office. 481 00:20:57,821 --> 00:20:59,040 - Why? 482 00:20:59,083 --> 00:21:01,999 - Because he said he had business. 483 00:21:02,043 --> 00:21:05,307 I know he had a contentious divorce, right? 484 00:21:05,351 --> 00:21:08,223 But he would never hurt Rachel, OK? 485 00:21:08,267 --> 00:21:09,877 That's not who he is. 486 00:21:18,451 --> 00:21:18,842 . 487 00:21:18,886 --> 00:21:20,844 - I already spoke to the detectives. 488 00:21:20,888 --> 00:21:24,152 My ex-husband is a powerful man. 489 00:21:24,195 --> 00:21:27,155 I'm not comfortable saying anything else about him. 490 00:21:27,198 --> 00:21:30,332 - Respectfully, Ms. Raymer, he's on trial for murder. 491 00:21:30,376 --> 00:21:34,162 Your comfort is not our chief concern. 492 00:21:34,205 --> 00:21:37,121 - You filed a restraining order against him. 493 00:21:37,165 --> 00:21:40,299 Why don't you tell us what your ex-husband did? 494 00:21:42,388 --> 00:21:47,131 - What he did was stalk me after I moved out. 495 00:21:47,175 --> 00:21:48,219 Hit me. 496 00:21:49,395 --> 00:21:52,615 Said if I left him, he would kill me. 497 00:21:53,747 --> 00:21:56,402 - Well, then why did you decide not to pursue charges? 498 00:21:56,445 --> 00:21:57,577 - He's a judge. 499 00:21:57,620 --> 00:21:59,970 It would have been my word against his. 500 00:22:00,014 --> 00:22:03,409 Plus, there's no alimony if your ex is behind bars. 501 00:22:03,452 --> 00:22:05,454 If I testify against him... 502 00:22:05,498 --> 00:22:09,850 - Ms. Raymer, a woman is dead. 503 00:22:09,893 --> 00:22:11,765 And he has to be held responsible. 504 00:22:11,808 --> 00:22:14,376 So we are gonna subpoena you. 505 00:22:14,420 --> 00:22:16,291 And if you won't testify, 506 00:22:16,335 --> 00:22:18,554 I will seek to hold you in contempt. 507 00:22:18,598 --> 00:22:19,903 Do you understand? 508 00:22:25,605 --> 00:22:27,084 - Mr. Price is attempting 509 00:22:27,128 --> 00:22:29,913 to introduce Ms. Raymer's testimony as a prior bad act. 510 00:22:29,957 --> 00:22:31,393 - Goes to pattern, Your Honor. 511 00:22:31,437 --> 00:22:32,873 - There is no pattern. 512 00:22:32,916 --> 00:22:35,832 Ms. Raymer is not dead. - Judge, please. 513 00:22:35,876 --> 00:22:37,617 - Can we call this for what it is: 514 00:22:37,660 --> 00:22:41,055 a shameless ploy to poison the jury against my client 515 00:22:41,098 --> 00:22:43,100 to cover for the prosecution's lack of evidence? 516 00:22:43,144 --> 00:22:45,233 - The defendant's penchant for stalking women 517 00:22:45,276 --> 00:22:47,409 and committing acts of violence is highly relevant 518 00:22:47,453 --> 00:22:49,063 to this trial. - Enough. 519 00:22:49,106 --> 00:22:51,544 The probative value of the testimony sought here 520 00:22:51,587 --> 00:22:55,025 is clearly outweighed by its prejudicial impact. 521 00:22:55,069 --> 00:22:56,418 I'm precluding it. 522 00:22:56,462 --> 00:22:59,160 Anything else, Mr. Price? 523 00:23:00,683 --> 00:23:05,906 Mr. Price, do you mind telling me what you're staring at? 524 00:23:05,949 --> 00:23:09,126 - A photo of you and the defendant. 525 00:23:09,170 --> 00:23:10,824 - Yes. We went to Harvard together. 526 00:23:10,867 --> 00:23:12,129 - I knew that. 527 00:23:12,173 --> 00:23:16,482 I just didn't realize how close you were. 528 00:23:16,525 --> 00:23:20,573 - Is there something you'd like to say, Counselor? 529 00:23:20,616 --> 00:23:23,314 - Yes, respectfully, 530 00:23:23,358 --> 00:23:25,926 the victim's family and the press 531 00:23:25,969 --> 00:23:28,450 could misconstrue 532 00:23:28,494 --> 00:23:31,192 your relationship with the defendant. 533 00:23:31,235 --> 00:23:33,324 And the people have no choice 534 00:23:33,368 --> 00:23:37,590 but to move for your immediate recusal in this matter. 535 00:23:37,633 --> 00:23:38,982 - We oppose. 536 00:23:39,026 --> 00:23:41,245 This is a bald-faced attempt at judge-shopping. 537 00:23:41,289 --> 00:23:43,204 - No, it's worse than that. 538 00:23:43,247 --> 00:23:47,077 It's an unfounded attack on the integrity of my courtroom. 539 00:23:47,121 --> 00:23:48,992 And I won't stand for it. 540 00:23:49,036 --> 00:23:50,167 Motion denied. 541 00:23:50,211 --> 00:23:52,953 - Judge Benning... - Denied. 542 00:23:52,996 --> 00:23:55,477 Openings tomorrow, 9:00 a.m. 543 00:23:55,521 --> 00:23:57,479 Goodbye, Mr. Price. 544 00:23:57,523 --> 00:24:00,047 - Thank you, Judge. - Thank you, Judge. 545 00:24:04,399 --> 00:24:09,535 - Judges have an immense amount of power in the courtroom. 546 00:24:09,578 --> 00:24:12,581 Outside of the courtroom, that power is circumscribed, 547 00:24:12,625 --> 00:24:15,497 like it is for every one of us. 548 00:24:15,541 --> 00:24:18,413 This is a story 549 00:24:18,457 --> 00:24:23,331 of a judge who would not accept those limits. 550 00:24:23,374 --> 00:24:26,290 The evidence will show that the victim 551 00:24:26,334 --> 00:24:29,032 ended her relationship with the defendant, 552 00:24:29,076 --> 00:24:32,253 rejected his desperate attempt to reconcile, 553 00:24:32,296 --> 00:24:37,388 and so, he hunted her down and stabbed her to death 554 00:24:37,432 --> 00:24:43,960 in a brutal and deranged exercise of power 555 00:24:44,004 --> 00:24:47,311 and one he has to answer for. 556 00:24:48,661 --> 00:24:52,273 - This case is about power... 557 00:24:52,316 --> 00:24:55,406 The prosecution's abuse of it. 558 00:24:55,450 --> 00:24:58,148 Because Mr. Price is twisting a simple breakup 559 00:24:58,192 --> 00:25:00,542 into a fantasy of murder. 560 00:25:00,586 --> 00:25:02,979 Why do this on what will become clear 561 00:25:03,023 --> 00:25:05,721 is a flimsy evidentiary foundation 562 00:25:05,765 --> 00:25:08,550 to eliminate an enemy... 563 00:25:08,594 --> 00:25:10,509 Mr. Price's enemy? 564 00:25:10,552 --> 00:25:13,337 Because Mr. Price has been on the wrong end 565 00:25:13,381 --> 00:25:16,210 of Judge Raymer's rulings over and over. 566 00:25:16,253 --> 00:25:18,473 - Objection. Foundation. Move to strike. 567 00:25:18,517 --> 00:25:21,171 - Overruled. Sit down, Mr. Price. 568 00:25:21,215 --> 00:25:23,565 And don't interrupt again. 569 00:25:23,609 --> 00:25:26,916 - At the end of the prosecution's so-called case, 570 00:25:26,960 --> 00:25:29,179 I will ask you to send a message: 571 00:25:29,223 --> 00:25:31,573 that the judiciary is independent 572 00:25:31,617 --> 00:25:33,227 and can't be intimidated. 573 00:25:33,270 --> 00:25:36,578 I will ask you to acquit Judge Raymer 574 00:25:36,622 --> 00:25:39,450 of this baseless charge. 575 00:25:42,062 --> 00:25:45,631 - I manufactured the case to eliminate an enemy? 576 00:25:45,674 --> 00:25:49,330 It's offensive on its face and sanctionable. 577 00:25:49,373 --> 00:25:51,985 - So then there's no truth to Strawn's contention 578 00:25:52,028 --> 00:25:53,552 that you've been on the losing side 579 00:25:53,595 --> 00:25:55,902 of a majority of Raymer's rulings? 580 00:25:55,945 --> 00:25:57,512 - Well, of course there is, 581 00:25:57,556 --> 00:26:00,384 like every other prosecutor in the building. 582 00:26:00,428 --> 00:26:03,039 Raymer is notoriously pro-defense. 583 00:26:03,083 --> 00:26:04,737 - Then the defendant is entitled 584 00:26:04,780 --> 00:26:08,610 to make the argument that Raymer's bias stoked yours. 585 00:26:08,654 --> 00:26:12,614 Speaking of Benning's bias, if you'd asked me, 586 00:26:12,658 --> 00:26:16,400 I would have argued against that motion to recuse. 587 00:26:16,444 --> 00:26:18,707 - He's compromised, Jack, and his prejudice 588 00:26:18,751 --> 00:26:21,318 will manifest itself in ways big and small 589 00:26:21,362 --> 00:26:23,494 throughout the trial, even if it's unconscious. 590 00:26:23,538 --> 00:26:27,150 - Maybe, but you're seasoned enough 591 00:26:27,194 --> 00:26:30,066 to know that any judge who admits to being partial 592 00:26:30,110 --> 00:26:32,460 is acknowledging his failings. 593 00:26:32,503 --> 00:26:34,462 Your motion didn't stand a chance. 594 00:26:34,505 --> 00:26:37,944 All it did was infuriate him. 595 00:26:37,987 --> 00:26:41,208 - Defense counsel suggested I'm framing his client. 596 00:26:41,251 --> 00:26:43,645 The trial judge is pals with the defendant. 597 00:26:43,689 --> 00:26:47,649 I think I was expecting you to share in a bit of my outrage. 598 00:26:47,693 --> 00:26:50,652 - Our outrage isn't gonna convince the jury of anything. 599 00:26:50,696 --> 00:26:52,480 Feeding them evidence is. 600 00:26:52,523 --> 00:26:55,048 I suggest you focus your energies on that. 601 00:27:02,664 --> 00:27:04,884 - At some point, Mr. Minter, did you become aware 602 00:27:04,927 --> 00:27:06,165 that the defendant and Ms. Bender 603 00:27:06,189 --> 00:27:09,062 were engaged in a relationship? - Yes. 604 00:27:09,105 --> 00:27:10,977 - When did you become aware of that? 605 00:27:11,020 --> 00:27:13,109 - When I overheard them talking in chambers. 606 00:27:13,153 --> 00:27:15,764 - And what was the substance of their conversation? 607 00:27:15,808 --> 00:27:18,506 - It was about... 608 00:27:18,549 --> 00:27:19,899 the relationship. 609 00:27:19,942 --> 00:27:21,683 - Mm-hmm. 610 00:27:21,727 --> 00:27:24,817 Do you recall overhearing that Miss Bender wanted 611 00:27:24,860 --> 00:27:26,862 to end that relationship? 612 00:27:30,431 --> 00:27:33,564 - I don't remember overhearing that. 613 00:27:35,088 --> 00:27:38,395 - What do you remember overhearing? 614 00:27:38,439 --> 00:27:39,614 - Not much. 615 00:27:39,658 --> 00:27:41,181 The walls are thick. 616 00:27:41,224 --> 00:27:42,661 - Well, which is it, Mr. Minter? 617 00:27:42,704 --> 00:27:44,682 You don't remember the victim telling the defendant 618 00:27:44,706 --> 00:27:48,014 she wanted to break up, or you couldn't hear the victim 619 00:27:48,057 --> 00:27:50,016 telling the defendant she wanted to break up? 620 00:27:50,059 --> 00:27:52,671 - Both, I guess. 621 00:27:55,238 --> 00:27:58,633 - Did you or did you not inform me 622 00:27:58,677 --> 00:28:01,592 that you heard the victim break up with the defendant? 623 00:28:01,636 --> 00:28:04,073 - I said no such thing. 624 00:28:06,206 --> 00:28:07,903 - All right. Let's move on. 625 00:28:09,600 --> 00:28:13,082 Did you drop the defendant off outside Ms. Bender's office 626 00:28:13,126 --> 00:28:16,651 shortly before she was stabbed to death? 627 00:28:16,695 --> 00:28:18,392 - No, I dropped him off at his apartment 628 00:28:18,435 --> 00:28:20,263 and worked on a case with him for three hours. 629 00:28:20,307 --> 00:28:23,484 - You told me you dropped the defendant off 630 00:28:23,527 --> 00:28:25,399 outside Ms. Bender's place of work 631 00:28:25,442 --> 00:28:27,749 shortly before she was killed, correct? 632 00:28:27,793 --> 00:28:29,359 - I don't recall. 633 00:28:29,403 --> 00:28:31,492 - Mr. Minter, did you discuss your testimony 634 00:28:31,535 --> 00:28:34,060 with the defendant in advance of your appearance here today? 635 00:28:34,103 --> 00:28:35,409 - No. - Yet suddenly, 636 00:28:35,452 --> 00:28:37,890 you are contradicting everything you told me? 637 00:28:37,933 --> 00:28:39,041 - That's not true. - All right. 638 00:28:39,065 --> 00:28:40,390 Will the court please remind Mr. Minter 639 00:28:40,414 --> 00:28:43,069 that he is testifying under penalty of perjury? 640 00:28:43,112 --> 00:28:44,418 - Objection. 641 00:28:44,461 --> 00:28:46,637 Asked and answered. Badgering. 642 00:28:46,681 --> 00:28:49,292 If the prosecution doesn't like Mr. Minter's testimony, 643 00:28:49,336 --> 00:28:51,381 they shouldn't have called him. - Sustained. 644 00:28:51,425 --> 00:28:54,080 The witness' testimony is clear. 645 00:28:54,123 --> 00:28:55,777 You're done here, Mr. Price. 646 00:28:55,821 --> 00:28:58,171 Your witness, Mr. Strawn. 647 00:28:58,214 --> 00:29:01,435 - We have nothing, Judge Benning. 648 00:29:09,965 --> 00:29:11,619 - You were right. 649 00:29:11,662 --> 00:29:13,926 Raymer clearly had a chat with Minter. 650 00:29:13,969 --> 00:29:15,449 Called him early this morning. 651 00:29:15,492 --> 00:29:18,234 Conversation lasted an hour and a half. 652 00:29:18,278 --> 00:29:19,975 - Kid's always been shaky. 653 00:29:20,019 --> 00:29:21,803 - Well, we can open a perjury investigation. 654 00:29:21,847 --> 00:29:24,197 - No, there's no point. We couldn't prove it. 655 00:29:24,240 --> 00:29:26,160 And even if we could, he's been completely burned 656 00:29:26,199 --> 00:29:27,722 as a witness. [knocks at door] 657 00:29:27,766 --> 00:29:30,420 - Nolan Price? - Yes. 658 00:29:31,987 --> 00:29:33,989 Thank you. 659 00:29:35,948 --> 00:29:37,123 - What's that? 660 00:29:38,472 --> 00:29:41,997 - It's a subpoena for my testimony. 661 00:29:44,217 --> 00:29:45,784 - I discovered the victim's body. 662 00:29:45,827 --> 00:29:47,960 The defense is entitled to inquire about that 663 00:29:48,003 --> 00:29:49,178 and nothing else. 664 00:29:49,222 --> 00:29:50,745 - Says Mr. Price. 665 00:29:50,789 --> 00:29:52,094 We're entitled to inquire 666 00:29:52,138 --> 00:29:54,183 about his private conversation with Mr. Minter. 667 00:29:54,227 --> 00:29:55,837 - It's called interviewing a witness. 668 00:29:55,881 --> 00:29:57,665 - Yes, with no one else present 669 00:29:57,708 --> 00:29:59,885 and referencing that conversation repeatedly 670 00:29:59,928 --> 00:30:01,625 during Mr. Minter's questioning. 671 00:30:01,669 --> 00:30:03,469 - You could have objected to those references. 672 00:30:03,497 --> 00:30:04,541 You did not. 673 00:30:04,585 --> 00:30:06,674 - But it's part of the record now, 674 00:30:06,717 --> 00:30:08,589 making you a party to a conversation 675 00:30:08,632 --> 00:30:10,765 that is central to the outcome of this case, 676 00:30:10,809 --> 00:30:12,593 whether you like it or not. - Your Honor... 677 00:30:12,636 --> 00:30:14,334 - As someone who is so concerned 678 00:30:14,377 --> 00:30:16,205 with the appearance of impropriety, 679 00:30:16,249 --> 00:30:17,816 Mr. Price, you, of all people, 680 00:30:17,859 --> 00:30:20,514 should know that it would be highly improper of me 681 00:30:20,557 --> 00:30:22,298 to deprive the defense the opportunity 682 00:30:22,342 --> 00:30:25,301 to impeach your testimony. 683 00:30:25,345 --> 00:30:27,564 Mr. Price will take the stand. 684 00:30:32,047 --> 00:30:35,224 - Mr. Price, how often have you appeared before Judge Raymer? 685 00:30:35,268 --> 00:30:37,009 - Perhaps a half dozen times. 686 00:30:37,052 --> 00:30:38,837 - Eight, actually. 687 00:30:38,880 --> 00:30:41,143 And you've lost three of those cases, right? 688 00:30:41,187 --> 00:30:44,190 - Yes, but they were jury verdicts. 689 00:30:44,233 --> 00:30:45,539 - Each of which involved 690 00:30:45,582 --> 00:30:48,585 numerous motions crucial to the case's outcome... 691 00:30:48,629 --> 00:30:49,891 Motions you lost. 692 00:30:49,935 --> 00:30:51,284 - Objection. Relevance. 693 00:30:51,327 --> 00:30:52,894 - Make your point, Mr. Strawn. 694 00:30:52,938 --> 00:30:56,245 - You dislike appearing before Judge Raymer. 695 00:30:56,289 --> 00:31:00,902 - No, I have no animus towards Judge Raymer as a judge. 696 00:31:00,946 --> 00:31:04,732 I do, however, despise him for the heinous act 697 00:31:04,775 --> 00:31:06,777 the evidence establishes he committed. 698 00:31:06,821 --> 00:31:09,476 - You and the victim, Rachel Bender, 699 00:31:09,519 --> 00:31:11,521 were colleagues at the public defender's office 700 00:31:11,565 --> 00:31:13,915 for three years. - Yes. 701 00:31:13,959 --> 00:31:15,090 - At the time of her death, 702 00:31:15,134 --> 00:31:16,700 were you two romantically involved? 703 00:31:16,744 --> 00:31:18,398 - No. - Objection. Relevance. 704 00:31:18,441 --> 00:31:19,921 - A little latitude, Judge. 705 00:31:19,965 --> 00:31:22,228 - I'll allow it. 706 00:31:22,271 --> 00:31:24,926 - I'd like to offer the following photo 707 00:31:24,970 --> 00:31:27,624 as defense exhibit 34. 708 00:31:35,850 --> 00:31:37,373 - Judge, may we approach? 709 00:31:42,335 --> 00:31:44,598 Mr. Price's past relationship with the victim 710 00:31:44,641 --> 00:31:47,122 has absolutely nothing to do with this case. 711 00:31:47,166 --> 00:31:48,384 - But it has everything to do 712 00:31:48,428 --> 00:31:50,604 with his decision to bring this case. 713 00:31:50,647 --> 00:31:52,693 Mr. Price's relationship with Ms. Bender 714 00:31:52,736 --> 00:31:55,391 establishes prosecutorial overreach and bias. 715 00:31:55,435 --> 00:31:56,958 - I'll allow it. Step back. 716 00:31:57,002 --> 00:32:00,179 - Judge... - Ms. Maroun, step back. 717 00:32:00,222 --> 00:32:03,399 Mark it as defense exhibit 34. 718 00:32:03,443 --> 00:32:04,835 You can put it up. 719 00:32:08,404 --> 00:32:11,668 - Mr. Price, can you tell us what this photo depicts? 720 00:32:11,712 --> 00:32:13,366 - It's an office holiday party. 721 00:32:13,409 --> 00:32:15,846 I think it was 2012. 722 00:32:15,890 --> 00:32:19,633 - It's a photo of you kissing Rachel Bender, right? 723 00:32:19,676 --> 00:32:20,721 - That's correct. 724 00:32:20,764 --> 00:32:22,679 - So let me rephrase my question. 725 00:32:22,723 --> 00:32:26,205 Did you ever have a romantic relationship with Ms. Bender? 726 00:32:26,248 --> 00:32:28,207 - A brief one. Decade ago. 727 00:32:28,250 --> 00:32:30,035 - But you still loved her, correct? 728 00:32:30,078 --> 00:32:33,995 - No, I was never in love with her. 729 00:32:34,039 --> 00:32:36,563 - And you hated the fact Judge Raymer was dating her. 730 00:32:36,606 --> 00:32:38,130 - Objection. This is preposterous. 731 00:32:38,173 --> 00:32:39,740 - Overruled. 732 00:32:39,783 --> 00:32:42,525 - There were no witnesses to Ms. Bender's killing, correct? 733 00:32:42,569 --> 00:32:44,179 - None that we've located. 734 00:32:44,223 --> 00:32:45,765 - But you're the one that found the body. 735 00:32:45,789 --> 00:32:50,533 Your fingerprints were on her driver's license. 736 00:32:50,577 --> 00:32:51,684 How do we know you didn't kill her? 737 00:32:51,708 --> 00:32:53,014 - Objection. - How do we know 738 00:32:53,058 --> 00:32:55,147 this entire trial isn't a frame job 739 00:32:55,190 --> 00:32:56,800 by a jealous man who killed the lover 740 00:32:56,844 --> 00:32:58,846 he was still obsessed with? - Judge, please. 741 00:32:58,889 --> 00:33:00,737 - And the man you're framing was also ruling against you 742 00:33:00,761 --> 00:33:02,217 in case after case... A two-for-one deal, right? 743 00:33:02,241 --> 00:33:03,372 - Objection. 744 00:33:03,416 --> 00:33:06,288 - Sustained. Enough, Mr. Strawn. 745 00:33:06,332 --> 00:33:07,942 - Nothing further. 746 00:33:07,986 --> 00:33:11,119 [tense music] 747 00:33:11,163 --> 00:33:15,558 ♪ 748 00:33:20,781 --> 00:33:21,129 . 749 00:33:21,173 --> 00:33:23,697 - You think it might have dawned on you 750 00:33:23,740 --> 00:33:25,370 to inform co-counsel the victim was an ex-girlfriend? 751 00:33:25,394 --> 00:33:29,442 - It was a casual thing, Sam. It was more than a decade ago. 752 00:33:29,485 --> 00:33:32,619 - You went after Benning because he's Raymer's friend. 753 00:33:32,662 --> 00:33:34,621 You are just as compromised as he is. 754 00:33:34,664 --> 00:33:39,104 - Look, I am sorry I didn't bring you into the loop, 755 00:33:39,147 --> 00:33:41,584 but it was irrelevant. 756 00:33:41,628 --> 00:33:45,849 - Well, that may be true, but we're on life support. 757 00:33:45,893 --> 00:33:47,938 I mean, the jury may not believe 758 00:33:47,982 --> 00:33:49,133 you framed Raymer for the murder, 759 00:33:49,157 --> 00:33:51,333 but they could believe you overreached, 760 00:33:51,377 --> 00:33:54,641 that you are not seeing things clearly. 761 00:33:54,684 --> 00:33:56,121 We need more evidence. 762 00:33:56,164 --> 00:33:57,687 - I agree. 763 00:34:00,995 --> 00:34:03,911 Maybe we take another run at Tyler Minter. 764 00:34:03,954 --> 00:34:05,434 - His testimony is useless. 765 00:34:05,478 --> 00:34:07,001 You said it yourself. - I know. 766 00:34:07,045 --> 00:34:11,397 But he seems to know more about Raymer than anybody else. 767 00:34:20,319 --> 00:34:21,407 - I'm not talking. 768 00:34:21,449 --> 00:34:22,973 I believe in Judge Raymer's innocence. 769 00:34:23,016 --> 00:34:24,603 He's gonna be acquitted, and he'll be back on the bench 770 00:34:24,627 --> 00:34:26,672 in a week. - I understand the sentiment. 771 00:34:26,716 --> 00:34:31,721 But you will have to pay a price for it. 772 00:34:31,764 --> 00:34:33,201 - Excuse me? 773 00:34:33,245 --> 00:34:34,874 - You're still relatively new to the legal profession, 774 00:34:34,898 --> 00:34:35,943 so let me educate you. 775 00:34:35,985 --> 00:34:37,771 This is a murder trial, 776 00:34:37,813 --> 00:34:41,992 and you lied on the stand. 777 00:34:42,036 --> 00:34:44,038 I can't allow that to go unchecked. 778 00:34:44,081 --> 00:34:48,998 - Y-you're gonna indict me? 779 00:34:49,043 --> 00:34:51,001 You'll never prove it. 780 00:34:51,045 --> 00:34:53,786 - Maybe. 781 00:34:53,830 --> 00:34:58,139 But are you really willing to take that risk? 782 00:34:58,183 --> 00:35:01,055 - Tyler, if you don't talk to us, 783 00:35:01,099 --> 00:35:03,405 you're gonna force our hand. 784 00:35:07,192 --> 00:35:09,368 - [sighs] 785 00:35:12,110 --> 00:35:14,677 - You told me you didn't know 786 00:35:14,721 --> 00:35:16,418 why Judge Raymer wanted to be dropped off 787 00:35:16,462 --> 00:35:17,724 at the public defender's office 788 00:35:17,767 --> 00:35:21,423 on the day that Rachel was killed. 789 00:35:21,467 --> 00:35:23,295 That's not true, is it? 790 00:35:28,430 --> 00:35:30,171 - The judge... [distant chatter] 791 00:35:33,174 --> 00:35:34,828 He bought a diamond ring. 792 00:35:34,871 --> 00:35:37,309 He was gonna propose to her in Dewey Park. 793 00:35:37,352 --> 00:35:40,747 It's a block from the public defender's office. 794 00:35:40,790 --> 00:35:44,620 It's where they had their first date. 795 00:35:44,664 --> 00:35:45,839 Can I go? 796 00:35:52,889 --> 00:35:55,457 - So we got the proposal. 797 00:35:55,501 --> 00:35:57,459 - Problem is what comes next. 798 00:35:57,503 --> 00:36:00,723 The street vendor stops his cart right in front of them. 799 00:36:00,767 --> 00:36:02,160 Obstructs the view. 800 00:36:05,598 --> 00:36:07,817 - By the time the cart moves again, 801 00:36:07,861 --> 00:36:09,776 Raymer is storming off. 802 00:36:09,819 --> 00:36:13,127 - So Raymer thinks he can get her back by proposing to her. 803 00:36:13,171 --> 00:36:14,694 She turns him down flat. 804 00:36:14,737 --> 00:36:16,261 - He stews over it. 805 00:36:16,304 --> 00:36:18,872 An hour later, she's dead two blocks away. 806 00:36:18,915 --> 00:36:21,614 - But there is a guy standing right behind him. 807 00:36:21,657 --> 00:36:23,442 He had to have seen the whole thing. 808 00:36:23,485 --> 00:36:25,748 - Yeah, maybe he can provide some context 809 00:36:25,792 --> 00:36:27,446 and fill in some of the gaps for the jury. 810 00:36:27,489 --> 00:36:28,882 - Can you zoom in on his jacket? 811 00:36:34,931 --> 00:36:37,456 - Yeah, I was on my break having a smoke. 812 00:36:37,499 --> 00:36:38,935 Saw the guy flame out. 813 00:36:38,979 --> 00:36:41,416 - Can you run through what you saw, Drew? 814 00:36:41,460 --> 00:36:44,071 - It was pretty quick. He got down on one knee. 815 00:36:44,114 --> 00:36:46,247 She said, sorry, but it was over. 816 00:36:46,291 --> 00:36:48,249 He gets up. Starts screaming at her. 817 00:36:48,293 --> 00:36:49,642 - Anything else? 818 00:36:49,685 --> 00:36:52,079 - Yeah, the last thing he said stuck with me. 819 00:36:52,122 --> 00:36:53,907 He said she would be sorry. 820 00:36:53,950 --> 00:36:55,778 Told her he was gonna get her. 821 00:36:57,258 --> 00:36:59,173 - I appreciate you, brother. 822 00:36:59,217 --> 00:37:01,480 We'll be in touch. - Sure thing. 823 00:37:01,523 --> 00:37:05,310 Yo, the guy was a real prick. - Mm. 824 00:37:07,529 --> 00:37:10,576 - How's the doorman's trial prep going? 825 00:37:10,619 --> 00:37:13,187 - Afraid we've hit a snag. 826 00:37:13,231 --> 00:37:14,319 - What do you mean? 827 00:37:14,362 --> 00:37:15,711 - He's got a prior conviction 828 00:37:15,755 --> 00:37:18,192 for harassing an ex-girlfriend. 829 00:37:18,236 --> 00:37:20,281 Pled guilty in 2015. 830 00:37:20,325 --> 00:37:22,936 The defense could spin this to its advantage 831 00:37:22,979 --> 00:37:25,852 and turn him into an obsessive predator 832 00:37:25,895 --> 00:37:27,786 who met the victim right before she was murdered. 833 00:37:27,810 --> 00:37:31,031 Make it look like he's the killer. 834 00:37:31,074 --> 00:37:33,512 - [sighs] 835 00:37:33,555 --> 00:37:35,601 Not if we don't use him. 836 00:37:35,644 --> 00:37:38,952 Look, the Java Bliss barista. 837 00:37:38,995 --> 00:37:41,302 Plus, we have the cut on Raymer's right palm 838 00:37:41,346 --> 00:37:42,695 and his shoes at the crime scene. 839 00:37:42,738 --> 00:37:44,020 And the jury will put it together. 840 00:37:44,044 --> 00:37:46,655 - But we still have to turn over information 841 00:37:46,699 --> 00:37:48,222 about Drew to the defense. 842 00:37:48,266 --> 00:37:50,790 - It's not our job to present alternative theories 843 00:37:50,833 --> 00:37:51,965 to the defense. 844 00:37:52,008 --> 00:37:54,446 - No, but it is our job 845 00:37:54,489 --> 00:37:56,317 to turn over exculpatory evidence. 846 00:37:56,361 --> 00:37:59,320 - You really think that there is a reasonable probability 847 00:37:59,364 --> 00:38:02,715 that this information would result in a different verdict? 848 00:38:02,758 --> 00:38:06,588 - Is that opinion based on your legal interpretation 849 00:38:06,632 --> 00:38:11,027 or your desire to get justice for your friend? 850 00:38:11,071 --> 00:38:12,115 - Both. 851 00:38:12,159 --> 00:38:13,247 - Well, what would you say 852 00:38:13,291 --> 00:38:14,814 if you were still a defense attorney? 853 00:38:18,078 --> 00:38:21,211 - It doesn't matter. 854 00:38:21,255 --> 00:38:22,691 I'm a prosecutor. 855 00:38:27,305 --> 00:38:31,526 It's my call, Sam. 856 00:38:31,570 --> 00:38:34,747 [tense music] 857 00:38:34,790 --> 00:38:41,710 ♪ 858 00:38:46,019 --> 00:38:47,716 - Thank you, Hannah. 859 00:38:55,202 --> 00:38:56,812 Any word on the jury? 860 00:38:56,856 --> 00:38:59,989 - No. It's been two days, so... 861 00:39:00,033 --> 00:39:02,514 - I just hope your passion for the victim 862 00:39:02,557 --> 00:39:05,952 doesn't cloud their assessment of the facts. 863 00:39:05,995 --> 00:39:09,259 - I did what I thought was right for the case 864 00:39:09,303 --> 00:39:11,610 and for Rachel's family. 865 00:39:11,653 --> 00:39:13,960 - Winning the case is what's right. 866 00:39:14,003 --> 00:39:18,138 And we have 20 other homicide prosecutors here 867 00:39:18,181 --> 00:39:19,139 who could have handled... 868 00:39:19,182 --> 00:39:20,880 - But I'm the best. 869 00:39:20,923 --> 00:39:23,099 And you know it. 870 00:39:23,143 --> 00:39:26,407 - What you are is compromised. 871 00:39:26,451 --> 00:39:31,020 If I had known you found the victim's body 872 00:39:31,064 --> 00:39:32,631 and you slept with her, 873 00:39:32,674 --> 00:39:35,982 I wouldn't have let you within a time zone of this! 874 00:39:36,025 --> 00:39:37,810 - I took this on because 875 00:39:37,853 --> 00:39:41,944 I thought I could maximize the chance of a conviction. 876 00:39:41,988 --> 00:39:46,384 - Because you cared so deeply for the victim. 877 00:39:46,427 --> 00:39:47,907 - Correct. 878 00:39:47,950 --> 00:39:50,213 - I rest my case. 879 00:39:50,257 --> 00:39:52,520 [phone chimes, buzzes] 880 00:39:54,870 --> 00:39:56,437 - Jury's back. 881 00:39:56,481 --> 00:40:03,618 ♪ 882 00:40:08,493 --> 00:40:10,495 - Counsel, please rise. 883 00:40:13,585 --> 00:40:15,108 Madam foreperson, 884 00:40:15,151 --> 00:40:17,806 in the matter of the people versus Ephraim Raymer, 885 00:40:17,850 --> 00:40:19,460 has the jury reached a verdict? 886 00:40:19,504 --> 00:40:21,027 - We have, Your Honor. 887 00:40:21,070 --> 00:40:23,159 - On the sole count of murder in the second degree, 888 00:40:23,203 --> 00:40:24,596 how do you find? 889 00:40:24,639 --> 00:40:27,947 - We find the defendant guilty. 890 00:40:27,990 --> 00:40:30,602 [crowd murmuring] 891 00:40:30,645 --> 00:40:32,081 - Ladies and gentlemen of the jury, 892 00:40:32,125 --> 00:40:33,189 thank you for your service. 893 00:40:33,213 --> 00:40:36,085 Court is adjourned. [gavel slams] 894 00:40:48,533 --> 00:40:51,187 - Nice work, Sam. 895 00:40:51,231 --> 00:40:54,234 - We did what we had to do. 896 00:40:54,277 --> 00:40:57,367 Just hope your friend, Rachel, wasn't looking down. 897 00:40:57,411 --> 00:41:04,462 ♪ 898 00:41:21,653 --> 00:41:24,438 [dramatic music] 899 00:41:24,482 --> 00:41:31,576 ♪ 900 00:41:51,073 --> 00:41:53,989 [wolf howl] 65814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.