All language subtitles for Last King of the Cross.S01E01.EngCP(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,878 --> 00:00:55,002 I'm right here. 2 00:01:09,210 --> 00:01:12,377 Hassan... 3 00:01:36,419 --> 00:01:39,085 He asked for you. 4 00:03:53,627 --> 00:03:56,294 Move along. 5 00:04:10,960 --> 00:04:13,752 This is Anastasia. 6 00:04:50,460 --> 00:04:51,686 All right? 7 00:04:51,687 --> 00:04:53,502 Sorry for your loss. 8 00:04:54,043 --> 00:04:55,477 Thank you. 9 00:04:55,478 --> 00:04:57,602 No, I mean that. 10 00:04:57,603 --> 00:04:59,811 I know you do. 11 00:04:59,812 --> 00:05:02,377 Good. 12 00:05:04,794 --> 00:05:07,252 All right lads? 13 00:05:22,335 --> 00:05:23,561 This commission is investigating 14 00:05:23,562 --> 00:05:26,310 systemic corruption within the police service. 15 00:05:26,311 --> 00:05:30,002 How would you characterise the work that you do in Kings Cross? 16 00:05:30,419 --> 00:05:32,586 I own and run licenced venues. 17 00:05:32,794 --> 00:05:36,252 Night clubs? Do you standover other venues? 18 00:05:36,377 --> 00:05:38,769 - Standover? - No. 19 00:05:38,770 --> 00:05:42,769 You can be jailed for lying to this commission, Mr Ibrahim. 20 00:05:42,770 --> 00:05:45,185 What about corrupt payments made to the police 21 00:05:45,186 --> 00:05:46,686 for protection of these venues, 22 00:05:46,687 --> 00:05:48,502 known as "the laugh"? 23 00:05:48,878 --> 00:05:50,644 I don't know anything about that. 24 00:05:50,645 --> 00:05:51,959 Do you sell drugs in your clubs? 25 00:05:52,252 --> 00:05:53,186 No. 26 00:05:53,187 --> 00:05:57,127 Mr Ibrahim, you've been described as the 'King of the Cross'. 27 00:05:57,502 --> 00:05:58,502 I would suggest that you, 28 00:05:58,711 --> 00:06:00,935 are the new lifeblood of the Kings Cross drug trade, 29 00:06:00,936 --> 00:06:04,727 and that you control the rivers of gold that flow from it. 30 00:06:04,728 --> 00:06:07,960 It's all lies! 31 00:06:47,085 --> 00:06:53,502 โ™ช Your own personal Jesus โ™ช 32 00:06:54,669 --> 00:06:59,602 โ™ช Someone to hear your prays Someone who cares โ™ช 33 00:06:59,603 --> 00:07:01,959 Kings Cross! The Strip! 34 00:07:02,294 --> 00:07:03,959 The only game in town, 35 00:07:04,127 --> 00:07:05,794 if you want a naughty night out. 36 00:07:06,085 --> 00:07:12,394 Coke, weed, heroin. A girl, a boy? Drink after midnight? 37 00:07:12,395 --> 00:07:15,894 A bet on the wheel? You gotta come to The Cross. 38 00:07:15,895 --> 00:07:21,853 It's the mecca of sin and the cops just turn a blind eye. 39 00:07:21,854 --> 00:07:24,959 Sex, drugs, rock and roll and gambling. 40 00:07:25,085 --> 00:07:27,752 Mate! It's an adult theme park... 41 00:07:31,794 --> 00:07:34,644 and the money flows like a river. 42 00:07:34,645 --> 00:07:37,085 โ™ช Reach out and touch faith โ™ช 43 00:07:37,460 --> 00:07:40,460 All controlled by a handful of men. 44 00:07:40,586 --> 00:07:46,586 Men like Frank Amante, Ashtray to his many friends. 45 00:07:46,960 --> 00:07:52,185 He runs the gambling clubs. Bonafide legend on The Strip. 46 00:07:52,186 --> 00:07:57,002 Peter K! PK. Runs Pinocchio's restaurant. 47 00:07:57,127 --> 00:07:58,061 Convicted drug dealer. 48 00:07:58,061 --> 00:07:58,935 It's on the house boys. 49 00:07:58,936 --> 00:08:02,711 And makes the best Turkish coffees in town. 50 00:08:03,959 --> 00:08:05,185 Fat George! 51 00:08:05,186 --> 00:08:08,960 Sorry. Can't think of anything nice to say about that prick. 52 00:08:11,210 --> 00:08:14,811 Runs the strip club with his fists and his boots. 53 00:08:14,812 --> 00:08:17,711 Pity the poor kids who work for him. 54 00:08:19,294 --> 00:08:21,627 Sam Ibrahim! 55 00:08:22,169 --> 00:08:25,836 The most feared and fearless enforcer on The Strip. 56 00:08:26,959 --> 00:08:29,335 Born 2000 years too late. 57 00:08:29,502 --> 00:08:31,836 He should have been fighting lions in the Coliseum. 58 00:08:43,460 --> 00:08:45,769 - Open this fucking door. - Sure. 59 00:08:45,770 --> 00:08:49,769 - You're two months late habib. - Sam? 60 00:08:49,770 --> 00:08:52,935 Angelo Lombardi. Club manager. 61 00:08:52,936 --> 00:08:55,853 New boy! Doesn't understand the rules yet. 62 00:08:55,854 --> 00:08:57,377 It's very fucking simple. 63 00:08:57,794 --> 00:09:00,477 I pay the police or they close you down. 64 00:09:00,478 --> 00:09:06,394 Nasa Kalouri! Nasa's what they call the shot caller. 65 00:09:06,395 --> 00:09:07,853 Hey hey! Here they are. 66 00:09:07,854 --> 00:09:10,335 His job is to maintain order on the street. 67 00:09:11,210 --> 00:09:14,310 Again? It's three weeks now you are late. 68 00:09:14,311 --> 00:09:15,686 Nasa's the guy who decides 69 00:09:15,687 --> 00:09:18,419 who gets to play here, and who doesn't. 70 00:09:19,919 --> 00:09:21,644 He's the one collecting the protection money 71 00:09:21,645 --> 00:09:22,878 and distributing it, 72 00:09:24,544 --> 00:09:26,544 paying off those who need to be paid, 73 00:09:27,252 --> 00:09:30,477 and kicking it up the food chain to the bigger fish. 74 00:09:30,478 --> 00:09:31,853 We've got the tallest titties in town. 75 00:09:31,854 --> 00:09:34,686 We've got the biggest machines you've ever seen. 76 00:09:34,687 --> 00:09:36,769 Bring your Mrs upstairs. 77 00:09:36,770 --> 00:09:38,586 This is where Sam comes in. 78 00:09:38,752 --> 00:09:40,144 Him and his crew. You know them. 79 00:09:40,145 --> 00:09:42,269 They take care of all of this. 80 00:09:42,270 --> 00:09:44,602 The police that you just speak with now, 81 00:09:44,603 --> 00:09:46,377 I take care of this myself. 82 00:09:46,836 --> 00:09:50,060 There they are. Kings Cross finest. 83 00:09:50,061 --> 00:09:52,477 Detectives, Crellan and Mooney. 84 00:09:52,478 --> 00:09:54,769 Two of the best cops money can buy. 85 00:09:54,770 --> 00:09:57,502 Oh fuck, here comes Charlene. Fuck me! 86 00:10:00,586 --> 00:10:05,878 For all of this, you pay. Same as everybody else. 87 00:10:06,002 --> 00:10:06,669 Thursday night, 88 00:10:06,794 --> 00:10:09,811 cash envelope with the name of your club written on the front. 89 00:10:09,812 --> 00:10:12,394 I spoke to George last night, Nasa, he knows my situation. 90 00:10:12,395 --> 00:10:15,419 But this! Never again. 91 00:10:20,294 --> 00:10:21,752 John Ibrahim! 92 00:10:22,627 --> 00:10:23,669 Johnny. 93 00:10:25,210 --> 00:10:29,377 Sam's kid brother. Keep an eye on that one. 94 00:10:30,460 --> 00:10:32,210 - Hey come on. - Where my money? 95 00:10:32,335 --> 00:10:34,169 Have I ever been late? 96 00:10:39,919 --> 00:10:42,043 And the biggest fish of all. 97 00:10:42,959 --> 00:10:43,959 Ezra Shipman! 98 00:10:44,294 --> 00:10:46,459 The man in control of that river of gold, 99 00:10:46,460 --> 00:10:49,002 percentage of every dollar earned on this street 100 00:10:49,252 --> 00:10:50,586 is kicked up to Ezra. 101 00:10:50,878 --> 00:10:54,627 If you had a problem for him, you have to deal with me, 102 00:10:54,959 --> 00:10:57,085 Big Tony. The good looking one. 103 00:11:14,794 --> 00:11:18,460 Sam Ibrahim. Legend. 104 00:11:18,627 --> 00:11:20,043 He's crazy, but he's a good bloke. 105 00:11:20,419 --> 00:11:21,627 I know him, hey. 106 00:11:22,169 --> 00:11:24,419 You don't have a spare 150 do you? 107 00:11:25,794 --> 00:11:27,043 I haven't eaten in a while. 108 00:11:32,669 --> 00:11:35,502 [John Ibrahimรถ I'm generous, but I'm not stupid hey. 109 00:11:35,627 --> 00:11:36,894 What the fuck are you doing here? 110 00:11:36,895 --> 00:11:38,519 All right, all right! 111 00:11:38,520 --> 00:11:39,520 Go home. 112 00:11:39,752 --> 00:11:42,185 I was going, I'm leaving. All right! 113 00:11:42,186 --> 00:11:43,627 Don't ever come here again. 114 00:11:44,169 --> 00:11:45,627 Fucking relax. 115 00:11:50,794 --> 00:11:52,294 You too. Piss off. 116 00:12:03,544 --> 00:12:07,085 The back legs. Give me twenty. Go! 117 00:12:09,919 --> 00:12:11,878 Do it properly or don't do it at all. 118 00:12:12,460 --> 00:12:15,727 - Don't look away. - Hey! Johnny! 119 00:12:15,728 --> 00:12:17,502 What the fuck you doing? It's my mum's tree. 120 00:12:17,711 --> 00:12:19,060 Sorry Sam. 121 00:12:19,061 --> 00:12:21,144 Sam started training local kids 122 00:12:21,145 --> 00:12:24,586 with not much going for them, to stand up and fight. 123 00:12:24,752 --> 00:12:27,335 It took off like a bushfire. 124 00:12:27,502 --> 00:12:29,419 Johnny never needed much encouragement. 125 00:12:29,836 --> 00:12:32,561 He was born with the fight hardwired into him. 126 00:12:32,562 --> 00:12:35,060 Hey! Why the fuck you looking away for? 127 00:12:35,061 --> 00:12:38,145 - What have I fucking told you. - Look at me, don't look away. You look at me, okay? 128 00:12:38,169 --> 00:12:39,419 All right, all right. 129 00:12:39,794 --> 00:12:42,294 Housam? Housam! 130 00:12:42,960 --> 00:12:44,894 Stop it. 131 00:12:44,895 --> 00:12:47,419 - John. - Hey, go help Mum. 132 00:12:47,959 --> 00:12:49,210 Okay, give me a minute, man. 133 00:12:55,127 --> 00:12:57,561 It's this question nine. We're not exactly sure. 134 00:12:57,562 --> 00:12:58,520 It's pretty straightforward. 135 00:12:58,521 --> 00:13:00,836 How many children presently in the home? 136 00:13:01,210 --> 00:13:03,544 My brother's looking for work at the moment. 137 00:13:03,669 --> 00:13:04,669 So, five then? 138 00:13:05,043 --> 00:13:06,769 He's still there. It's just a little bit... 139 00:13:06,770 --> 00:13:08,043 Six, it is! 140 00:13:09,043 --> 00:13:11,627 Currently any income coming from her husband overseas? 141 00:13:14,627 --> 00:13:16,544 When is he expected to return? 142 00:13:23,335 --> 00:13:24,919 He's waiting on a visa. 143 00:13:25,043 --> 00:13:26,794 No primary source of income? 144 00:13:27,836 --> 00:13:29,669 My brother tries to bring in what he can. 145 00:13:30,377 --> 00:13:31,878 Utilities are capped at 150. 146 00:13:32,085 --> 00:13:34,644 Take that and your D7 over to the second counter 147 00:13:34,645 --> 00:13:36,294 and wait for them to call your number. 148 00:13:37,169 --> 00:13:38,478 This way please. 149 00:13:39,478 --> 00:13:40,959 Damn! 150 00:13:42,752 --> 00:13:45,127 I need both of you looking at the camera. 151 00:13:45,460 --> 00:13:46,794 Nice and still please. 152 00:14:17,959 --> 00:14:20,836 Egg salad for Mr. Vlad, french fries for the Texan. 153 00:14:20,959 --> 00:14:21,959 Smells good. 154 00:14:33,043 --> 00:14:34,544 Thank you mate. 155 00:14:37,836 --> 00:14:40,769 Excuse me, Ashtray. Sorry, I don't mean to interrupt. 156 00:14:40,770 --> 00:14:41,935 My brother told me your name. 157 00:14:41,936 --> 00:14:43,043 What do you need kid? 158 00:14:43,836 --> 00:14:45,769 Well, I wanna see if you've got any work going? 159 00:14:45,770 --> 00:14:47,669 I'm trained. Same as my brother. 160 00:14:48,043 --> 00:14:50,502 Move along kid. Try down the road. 161 00:14:50,878 --> 00:14:51,812 Come on. I'll be good. I promise. 162 00:14:51,813 --> 00:14:52,959 Move along kid. 163 00:14:54,878 --> 00:14:56,878 Oi! 164 00:14:58,960 --> 00:15:00,377 How old are you? 165 00:15:00,794 --> 00:15:01,959 18, boss. 166 00:15:03,794 --> 00:15:06,919 Well when you turn 17, maybe come back and try your luck. 167 00:15:07,959 --> 00:15:09,586 You never know. 168 00:15:10,878 --> 00:15:13,544 This smartarse kid got some balls. 169 00:15:13,919 --> 00:15:17,210 Family Double Dare! 170 00:16:43,544 --> 00:16:44,544 What's your story? 171 00:16:44,794 --> 00:16:47,377 Well mostly I just stay at my uncle's place. 172 00:16:48,127 --> 00:16:50,419 It's okay. It's actually pretty decent. 173 00:16:50,711 --> 00:16:52,252 I just catch the train. 174 00:16:52,502 --> 00:16:54,460 Honey, you should be in school. 175 00:16:54,878 --> 00:16:55,935 This isn't really a good place 176 00:16:55,936 --> 00:16:57,460 for you to be hanging around like this. 177 00:16:57,878 --> 00:16:59,310 Yeah, no. Schools I've been at, 178 00:16:59,311 --> 00:17:00,919 they always just kick me out anyways. 179 00:17:01,794 --> 00:17:05,769 But it's all right. I like it up here. I've got friends here. 180 00:17:05,770 --> 00:17:06,934 Brett! 181 00:17:06,935 --> 00:17:07,728 Who's that? 182 00:17:07,729 --> 00:17:09,711 Sam Ibrahim's little brother, John. 183 00:17:10,794 --> 00:17:12,754 I've got to know him a little bit. He's all right. 184 00:17:15,335 --> 00:17:17,095 I like the way you've done your hair tonight. 185 00:17:17,960 --> 00:17:21,460 - It's pretty. - See you around, Brett. 186 00:17:32,377 --> 00:17:33,502 It's good to see you mate. 187 00:17:34,002 --> 00:17:35,185 Brett, this is Dave. 188 00:17:35,186 --> 00:17:36,310 Dave, Brett. 189 00:17:36,311 --> 00:17:38,377 - Hey man, nice to meet you. - Nice to meet you. 190 00:17:38,544 --> 00:17:39,977 So you want a job? You wanna work with us? 191 00:17:39,978 --> 00:17:44,711 Yeah. Yeah. Fuck yeah. What are we doing? 192 00:17:47,544 --> 00:17:49,018 Roast beef sandwich with pickles. 193 00:17:49,019 --> 00:17:52,419 Ham, tomato toasty. $4.80. 194 00:17:54,586 --> 00:17:55,478 Jimmy who? 195 00:17:55,478 --> 00:17:56,478 McKinnly... McKenzie? 196 00:17:57,002 --> 00:17:59,769 He got a beef and pickles and a ham and cheese. 197 00:17:59,770 --> 00:18:01,769 Never heard of a Jimmy fucking McKenzie. 198 00:18:01,770 --> 00:18:02,770 Look, man, I'm just doing my job. 199 00:18:02,771 --> 00:18:07,252 He asked me to come here. I've got his food. That's it. 200 00:18:07,794 --> 00:18:11,794 - Get in. Make it quick. - Thank you. 201 00:18:13,794 --> 00:18:15,811 ["What Happens When You Turn The Devil Down" 202 00:18:15,812 --> 00:18:18,711 [by The Mystery Lights playing] 203 00:18:19,711 --> 00:18:23,252 โ™ช I had a drink with the devil โ™ช 204 00:18:23,960 --> 00:18:27,544 โ™ช He's looking for new slaves โ™ช 205 00:18:28,335 --> 00:18:31,977 โ™ช He told me that my life โ™ช 206 00:18:31,978 --> 00:18:35,752 โ™ช Could be the one he saves โ™ช 207 00:18:36,043 --> 00:18:40,519 โ™ช What happens when you Turn the devil down? โ™ช 208 00:18:40,520 --> 00:18:42,686 Mate, I got your sandwich from Pinocchio's 209 00:18:42,687 --> 00:18:43,311 What? 210 00:18:43,311 --> 00:18:43,895 Ham and tomato, right? 211 00:18:43,896 --> 00:18:45,269 I didn't order anything. Piss off. 212 00:18:45,270 --> 00:18:46,934 The roast beef and pickles sandwich from Pinocchio's. 213 00:18:46,935 --> 00:18:48,811 - What fucking roast beef? - The one you ordered earlier. 214 00:18:48,812 --> 00:18:51,769 I'll take that ham and tomato. If no one's having it? 215 00:18:51,770 --> 00:18:54,794 And get us some smokes with the change. Pack of Winnie blues. 216 00:18:55,460 --> 00:18:56,270 Okay, no problem. 217 00:18:56,271 --> 00:18:58,727 All in. Anybody else wanna order something? Anyone? 218 00:18:58,728 --> 00:18:59,603 Bring it. 219 00:18:59,604 --> 00:19:01,018 I'll have a prawn cocktail son. 220 00:19:01,019 --> 00:19:04,711 I've got fuck all. 221 00:19:09,294 --> 00:19:11,394 Johnny, can you get us a Turkish coffee 222 00:19:11,395 --> 00:19:13,502 when you get the smokes? 223 00:19:15,669 --> 00:19:18,644 Didn't I tell you to come back when you're 17? 224 00:19:18,645 --> 00:19:20,934 Your brother know you're up here, does he? 225 00:19:20,935 --> 00:19:23,919 Yeah. He knows. 226 00:19:27,043 --> 00:19:28,419 Piss off! 227 00:19:31,169 --> 00:19:32,169 Just watch him. 228 00:19:32,627 --> 00:19:35,477 Last thing you need's a beef with Sam fucking Ibrahim. 229 00:19:35,478 --> 00:19:36,544 No problem. 230 00:19:37,127 --> 00:19:39,352 Leave me alone. Don't fucking touch me. 231 00:19:39,353 --> 00:19:41,145 - So what are you doing? - Get your hands off me. 232 00:19:41,169 --> 00:19:42,769 What's wrong with you? Come here. 233 00:19:42,770 --> 00:19:45,144 - Don't you fucking touch me. - Come here. 234 00:19:45,145 --> 00:19:49,169 - I said leave me alone. - Get here you little... 235 00:19:49,586 --> 00:19:50,127 Come here. 236 00:19:50,502 --> 00:19:52,435 Fuck off! Just leave me alone. 237 00:19:52,436 --> 00:19:54,419 Come here! 238 00:19:54,794 --> 00:19:56,645 Come here you. 239 00:19:58,270 --> 00:20:00,934 Oi! What the fuck are you doing? 240 00:20:00,935 --> 00:20:02,102 Piss off! 241 00:20:02,103 --> 00:20:03,061 Let her go. 242 00:20:03,062 --> 00:20:05,252 Get out of here, please. 243 00:20:05,377 --> 00:20:07,436 Please, just go! 244 00:20:09,311 --> 00:20:11,769 I'll call the police you fucking mongrel. 245 00:20:11,770 --> 00:20:12,977 I'm calling the cops. 246 00:20:12,978 --> 00:20:13,645 Piss off! 247 00:20:13,646 --> 00:20:14,934 You fucking let her go. 248 00:20:14,935 --> 00:20:18,544 Go away. Stop! 249 00:20:19,210 --> 00:20:21,878 Please! Stop! 250 00:20:45,959 --> 00:20:50,960 Move along folks. Shows over. Come on. On your way. 251 00:20:53,335 --> 00:20:54,769 What's going on? 252 00:20:54,770 --> 00:20:56,269 It's Brett. 253 00:20:56,270 --> 00:20:57,644 What do you mean it's Brett? 254 00:20:57,645 --> 00:20:59,169 Kiwi Trevor. 255 00:20:59,794 --> 00:21:04,018 Yeah walk away, you fucking coward. He's a fucking kid. 256 00:21:04,019 --> 00:21:06,018 Fuck off! You stupid fucking mole. 257 00:21:06,019 --> 00:21:07,102 Trevor, you bastard. 258 00:21:07,103 --> 00:21:08,769 Mate, I need you to take me... 259 00:21:08,770 --> 00:21:10,853 Hey! You fucking cock... 260 00:21:10,854 --> 00:21:11,894 Piss off you little shit. 261 00:21:11,895 --> 00:21:13,352 You fucking piece of... 262 00:21:13,353 --> 00:21:16,227 Drive! Fucking drive! 263 00:21:16,228 --> 00:21:18,977 I said fucking drive! 264 00:21:18,978 --> 00:21:21,769 - Fucking bastard! - John. 265 00:21:21,770 --> 00:21:23,227 He's a fucking kid, you cunt! 266 00:21:23,228 --> 00:21:23,978 John! Leave it! 267 00:21:23,978 --> 00:21:24,895 - Leave it. - Leave it. 268 00:21:24,896 --> 00:21:27,210 Fuck this man! He bashed a kid. 269 00:21:28,169 --> 00:21:30,794 He bashed a fucking kid! 270 00:21:41,794 --> 00:21:43,435 John? 271 00:21:43,436 --> 00:21:46,878 - Hey. - Hi. 272 00:21:49,460 --> 00:21:50,878 What's going on? You're okay? 273 00:21:53,627 --> 00:21:56,959 - Yeah. - Where are you? You sound like you're in a tunnel. 274 00:21:57,460 --> 00:21:58,794 I'm at home. 275 00:22:00,210 --> 00:22:02,544 You see outside, the rain? 276 00:22:03,627 --> 00:22:05,544 - Yeah. - So loud. 277 00:22:06,127 --> 00:22:07,544 It's beautiful. 278 00:22:08,960 --> 00:22:10,043 I just... 279 00:22:13,210 --> 00:22:15,377 How is everything? How's school? 280 00:22:16,127 --> 00:22:17,627 Did you finish your art project yet? 281 00:22:31,127 --> 00:22:32,627 A.V. 282 00:22:34,878 --> 00:22:36,002 I'm on the phone. 283 00:22:44,627 --> 00:22:46,043 What are you doing man? 284 00:22:46,794 --> 00:22:48,561 Is that it? Huh? Is that what you want? 285 00:22:48,562 --> 00:22:49,145 Piss off Sam. 286 00:22:49,146 --> 00:22:52,346 - That cock's a lot bigger than me. - What do you think he's gonna do to you? Huh? 287 00:22:53,544 --> 00:22:55,210 - Sam! - What? 288 00:22:55,627 --> 00:22:57,561 What? You think you're a fucking big dog? Huh? 289 00:22:57,562 --> 00:22:58,960 Fucking think about it. 290 00:22:59,669 --> 00:23:01,669 Sam! What are you doing man? 291 00:23:01,919 --> 00:23:03,144 This shit happens, John. 292 00:23:03,145 --> 00:23:05,102 It's got nothing to do with you. All right? 293 00:23:05,103 --> 00:23:06,352 You gotta get that through your thick head. 294 00:23:06,353 --> 00:23:07,833 This guy will break your fucking neck. 295 00:23:07,878 --> 00:23:09,310 He bashed my fucking friend. What you think... 296 00:23:09,311 --> 00:23:11,335 I told you to stay away. That's it, it's done. 297 00:23:13,043 --> 00:23:14,294 I'm gonna get him. 298 00:23:16,335 --> 00:23:17,959 You've got no fucking idea. 299 00:23:18,294 --> 00:23:20,460 If I see you back there, I'll kill you myself. 300 00:23:47,252 --> 00:23:49,085 It's okay to stay for a while if you want. 301 00:23:59,794 --> 00:24:04,836 I'm gonna get him for you, mate. I promise. 302 00:24:15,794 --> 00:24:17,794 Come in. 303 00:24:32,586 --> 00:24:33,977 Just give me a few minutes. 304 00:24:33,978 --> 00:24:35,252 All right. 305 00:25:47,544 --> 00:25:51,544 Fucking piece of fucking dirt... 306 00:25:52,002 --> 00:25:53,769 Fuck! Shit! 307 00:25:53,770 --> 00:25:57,269 Guys. Someone needs to call an ambulance. 308 00:25:57,270 --> 00:25:59,959 Guys! Someone needs to call an ambulance now. 309 00:26:35,836 --> 00:26:37,085 You have another name. 310 00:26:37,335 --> 00:26:39,544 Maybe this is different story for you. 311 00:26:40,544 --> 00:26:43,586 I will talk with George. You will be okay. 312 00:26:43,919 --> 00:26:45,294 You talk with your brother. 313 00:26:45,419 --> 00:26:47,210 It's important you listen to him. 314 00:26:55,878 --> 00:26:56,959 Get up. 315 00:27:06,669 --> 00:27:07,836 Let me look at you. 316 00:27:10,752 --> 00:27:11,959 Did he lay a hand on you? 317 00:27:19,544 --> 00:27:20,602 What are you trying to do, John? 318 00:27:20,603 --> 00:27:22,043 You're trying to start a fucking war. 319 00:27:22,711 --> 00:27:23,959 You know what I gotta do now? 320 00:27:24,460 --> 00:27:25,627 You know what this means? 321 00:27:27,210 --> 00:27:28,227 You understand what I'm saying to you? 322 00:27:28,228 --> 00:27:30,002 This isn't fucking high school anymore. 323 00:27:34,252 --> 00:27:35,377 I'm sorry Sam. 324 00:27:47,460 --> 00:27:48,752 JT will take you. 325 00:27:55,960 --> 00:28:00,561 You?[Mooney] Kirstie Alley, Cheers. It was Shelley Long. 326 00:28:00,562 --> 00:28:01,627 Tones. 327 00:28:01,836 --> 00:28:03,043 Boys! What's happening? 328 00:28:03,210 --> 00:28:05,544 Well you know, a day at the office. 329 00:28:05,752 --> 00:28:08,769 Hey, you hear about Sam Ibrahim's little brother? 330 00:28:08,770 --> 00:28:11,460 - No. - He took Kiwi Trevor's head off with a fucking baseball bat. 331 00:28:11,586 --> 00:28:12,353 Really? 332 00:28:12,354 --> 00:28:14,960 Put him in intensive care. 333 00:28:15,335 --> 00:28:17,878 It's a pity he didn't kill the prick. 334 00:28:18,294 --> 00:28:19,644 You want to tell your tight-arse boss, 335 00:28:19,645 --> 00:28:20,603 it's time for a fucking raise. 336 00:28:20,604 --> 00:28:22,335 Tell him yourselves you greedy cunts. 337 00:28:23,586 --> 00:28:24,586 Shelley Long? 338 00:28:24,794 --> 00:28:26,210 Yeah, but I'm torn. 339 00:28:26,959 --> 00:28:29,085 Like, Kirstie's an absolute sort. 340 00:28:30,919 --> 00:28:33,169 Oh, fuck sake! 341 00:28:35,002 --> 00:28:36,018 Ciao detectives. 342 00:28:36,019 --> 00:28:36,935 What do you want? We're on break. 343 00:28:36,936 --> 00:28:40,377 - I'll make it quick then. - I'm sure you're aware of how much I owe Nasa Kalouri. 344 00:28:40,878 --> 00:28:41,878 Yeah? 345 00:28:41,879 --> 00:28:44,210 I need you to get me some more time to pay him back. 346 00:28:45,294 --> 00:28:47,310 What do we look like? A fucking message service. 347 00:28:47,311 --> 00:28:48,103 What about this? 348 00:28:48,104 --> 00:28:49,686 Subtle mate. Subtle. 349 00:28:49,687 --> 00:28:51,544 Come on please. He will listen to you. 350 00:28:56,002 --> 00:28:57,435 Thank you. Ciao. 351 00:28:57,436 --> 00:28:58,544 What a fucking drama queen. 352 00:28:58,669 --> 00:29:01,169 Take it down a few fucking notches. Jesus Christ! 353 00:29:03,794 --> 00:29:07,686 Seriously. What? Baby brother, with a baseball bat. 354 00:29:07,687 --> 00:29:10,878 John Ibrahim, used Trevor's own Louisville Slugger. 355 00:29:12,669 --> 00:29:14,919 - Go the pink one. - Really! Pink one? 356 00:29:15,210 --> 00:29:16,394 Now his brother might be a problem. 357 00:29:16,395 --> 00:29:19,355 I've known Sam a long timeand I can guarantee what he's got in his head is, 358 00:29:20,002 --> 00:29:22,442 he's gonna kill this Trevor as soon as he gets outta hospital. 359 00:29:23,252 --> 00:29:24,294 Is that a problem then? 360 00:29:24,544 --> 00:29:26,310 Well, if he thinks his brother's in danger, 361 00:29:26,311 --> 00:29:28,477 he's likely to do that on Darlinghurst Road 362 00:29:28,478 --> 00:29:29,853 in broad daylight with a fucking chainsaw, 363 00:29:29,854 --> 00:29:30,711 so it won't be a good look. 364 00:29:30,836 --> 00:29:32,116 I could have a word, if you want. 365 00:29:33,294 --> 00:29:34,561 The red one, honey. Trust me. 366 00:29:34,562 --> 00:29:35,752 All right, thanks. 367 00:29:38,502 --> 00:29:39,669 You know what? 368 00:29:40,627 --> 00:29:41,711 Fuck him! 369 00:29:43,002 --> 00:29:45,169 Let's go up The Strip tonight, get this sorted out. 370 00:29:45,794 --> 00:29:46,935 I think that's a very good idea. 371 00:29:46,959 --> 00:29:49,377 Sweetheart. Good to go, darling. 372 00:29:51,377 --> 00:29:52,460 Look at these two. 373 00:29:53,043 --> 00:29:54,043 You eat nothing. 374 00:29:54,085 --> 00:29:56,060 I'll eat him and his fucking wife. 375 00:29:56,061 --> 00:29:57,019 Then he'll fucking smash ya. 376 00:29:57,020 --> 00:29:58,627 - Oh fuck off. - He's a weapon. 377 00:29:58,794 --> 00:30:00,836 - Hey boys. - Hey Tony. 378 00:30:01,252 --> 00:30:02,836 Can I talk to you for a minute? 379 00:30:13,627 --> 00:30:16,836 Listen, this business with Kiwi Trevor. 380 00:30:17,711 --> 00:30:19,561 Boss, he doesn't wanna cause a scene, right? 381 00:30:19,562 --> 00:30:21,419 Now he respects how you feel, obviously. 382 00:30:21,627 --> 00:30:23,060 But he'd prefer that you leave it with us. 383 00:30:23,061 --> 00:30:24,335 Let us take care of it. 384 00:30:25,085 --> 00:30:26,335 Meaning what? 385 00:30:27,836 --> 00:30:29,335 Meaning you can't fucking knock him. 386 00:30:31,794 --> 00:30:33,752 You're telling me I can't protect my brother. 387 00:30:34,002 --> 00:30:37,522 - That's not what I'm saying, mate. - I couldn't give a fuck if you cut the cunts leg off. 388 00:30:37,794 --> 00:30:39,686 It's just personal with Ezra, all right? 389 00:30:39,687 --> 00:30:40,687 He wants things off the street and 390 00:30:40,688 --> 00:30:44,959 he wants it discreetlyand I can promise you John's not in any danger at all. 391 00:30:48,002 --> 00:30:51,018 See, if me and you have a disagreement about this, 392 00:30:51,019 --> 00:30:52,586 it's not going to end well for anyone. 393 00:30:54,711 --> 00:30:58,419 Tony, you know that me and you haven't got any problems. 394 00:30:58,669 --> 00:31:00,519 But we both know as soon as this guy gets out, 395 00:31:00,520 --> 00:31:01,794 he's going straight after John. 396 00:31:02,043 --> 00:31:04,060 I can guarantee you he's not in any danger. 397 00:31:04,061 --> 00:31:05,544 All right! Have some fucking faith. 398 00:31:08,794 --> 00:31:09,811 If he lays a hand on him, 399 00:31:09,812 --> 00:31:11,836 I will hold someone accountable for that. 400 00:31:14,752 --> 00:31:16,127 Just careful Tiger. 401 00:31:24,959 --> 00:31:26,879 Come on, let's get outta here. Let's go. Come on. 402 00:31:37,002 --> 00:31:38,353 Dump prick. 403 00:31:45,127 --> 00:31:47,586 - I could've done that for you. - I know. 404 00:31:59,502 --> 00:32:01,127 Fuck! 405 00:32:09,878 --> 00:32:12,959 I don't give a fuck about Angelo's sister. 406 00:32:13,377 --> 00:32:14,561 I'm missing a fucking football. 407 00:32:14,562 --> 00:32:16,502 I understand him, we're, you know. 408 00:32:16,794 --> 00:32:19,227 No, no, no, no, no, no. Just get this one and pay Nasa 409 00:32:19,228 --> 00:32:21,811 what he fucking owes him so that Nasa can pay me, 410 00:32:21,812 --> 00:32:22,770 you fat fuck. 411 00:32:22,771 --> 00:32:25,169 He will Ezra, next week, guaranteed. 412 00:32:25,377 --> 00:32:26,377 On my grandkids. 413 00:32:26,502 --> 00:32:29,460 Tony can come and collect direct from me personally. 414 00:32:29,892 --> 00:32:31,161 What I miss? All right? 415 00:32:31,252 --> 00:32:33,310 Perfect timing. The Fat Fuck George here 416 00:32:33,311 --> 00:32:35,519 was just here to explain to me that his brother-in-law 417 00:32:35,520 --> 00:32:37,477 is going through some personal problems, 418 00:32:37,478 --> 00:32:41,711 which is why he can't fucking pay me what he fucking owes me. 419 00:32:43,127 --> 00:32:44,169 Give me the meatballs. 420 00:32:44,335 --> 00:32:45,544 That's an excellent choice. 421 00:32:45,711 --> 00:32:47,294 Want I send Sam? 422 00:32:47,959 --> 00:32:50,711 No. I don't want you to send Sam. 423 00:32:50,836 --> 00:32:54,085 Does Nasa here have to send Sam, Fat Fuck George? 424 00:32:56,586 --> 00:32:59,794 That Sam not necessary. We can handle it. 425 00:33:01,085 --> 00:33:02,335 Well then fuck off. 426 00:33:10,210 --> 00:33:12,252 Have you smelt that? 427 00:33:14,002 --> 00:33:15,377 That's a prawn cocktail. 428 00:33:16,169 --> 00:33:17,169 It's fresh. 429 00:33:17,419 --> 00:33:20,002 No. No, I don't like prawns. 430 00:33:50,210 --> 00:33:51,669 Remember me. 431 00:33:52,085 --> 00:33:54,935 I swear to God, if you step foot back in this country again, 432 00:33:54,936 --> 00:33:57,210 I'll break your neck for these bare fucking hands. 433 00:34:11,169 --> 00:34:12,169 There you go. 434 00:34:15,544 --> 00:34:16,669 You right? 435 00:34:17,335 --> 00:34:19,544 - You right, are you? - Yeah. Yeah, I'm good. 436 00:34:22,210 --> 00:34:23,335 Hey. 437 00:34:27,502 --> 00:34:28,794 You're safe, okay. 438 00:34:31,085 --> 00:34:32,127 Hey Brett. 439 00:34:34,210 --> 00:34:35,460 Wow! 440 00:34:36,210 --> 00:34:37,436 Been hanging onto it for you, mate. 441 00:34:37,460 --> 00:34:38,977 Geez. Thanks Johnny. 442 00:34:38,978 --> 00:34:40,919 Of course. Take care, you. 443 00:35:00,169 --> 00:35:02,169 Hey, let's go. 444 00:35:09,669 --> 00:35:12,002 - You got a smoke love? - No, sorry. 445 00:35:13,085 --> 00:35:14,644 You think you can stop your brother 446 00:35:14,645 --> 00:35:17,627 from coming around here forever? Simple. 447 00:35:17,836 --> 00:35:21,769 Put him on collections. Have been driving out west all week. 448 00:35:21,770 --> 00:35:25,435 Problem solved. Sam, start with Bruce, 449 00:35:25,436 --> 00:35:27,935 then through Double Bay back to my place. Okay? 450 00:35:27,936 --> 00:35:29,085 Hey. 451 00:35:40,794 --> 00:35:43,752 What are you doing here? Looking for another slap? 452 00:35:43,960 --> 00:35:46,294 Hey, lower your head, so I see your face. 453 00:35:47,252 --> 00:35:48,335 He's just a kid. 454 00:35:49,502 --> 00:35:50,686 I'm 16. 455 00:35:50,687 --> 00:35:52,185 You know how to drive car? 456 00:35:52,186 --> 00:35:53,419 Yeah, of course. 457 00:35:54,210 --> 00:35:55,210 There you go. 458 00:35:55,586 --> 00:35:57,752 I have no problem if he's in Tarago with Anton and JT. 459 00:35:57,960 --> 00:36:00,878 Yeah, I got a problem. He can't say over the fucking dashboard. 460 00:36:01,294 --> 00:36:03,919 You can go start in Parramatta like everyone else. 461 00:36:09,919 --> 00:36:11,894 Yeah, uh look, I make pretty good money 462 00:36:11,895 --> 00:36:13,175 helping Ashtray with food orders. 463 00:36:14,085 --> 00:36:15,769 Don't be a smartarse, show some respect. 464 00:36:15,770 --> 00:36:18,934 I'm not, I'm being honest. I'm just telling you the truth. 465 00:36:18,935 --> 00:36:22,310 Well I think you make much more money working for your brother. 466 00:36:22,311 --> 00:36:24,627 Come to cafe tomorrow, we talk about this. 467 00:36:25,002 --> 00:36:26,794 So, sounds good. I appreciate it. 468 00:36:27,627 --> 00:36:29,919 Four o'clock. Pinocchio's. 469 00:36:32,919 --> 00:36:34,085 We'll talk later. 470 00:36:35,419 --> 00:36:36,836 And now you can keep eye on him. 471 00:36:38,502 --> 00:36:42,085 Okay. Start with Bruce, then we go through Double Bay. 472 00:36:42,836 --> 00:36:44,169 Hey Johnny. 473 00:36:48,836 --> 00:36:50,419 - Good day love. - All right. 474 00:36:52,210 --> 00:36:55,185 Listen, listen to me. I told George about ya. 475 00:36:55,186 --> 00:36:57,502 Now I'll pay youse when I fucking can. 476 00:36:57,794 --> 00:37:00,602 Fucking piss off. You've been warned. Piss off! 477 00:37:00,603 --> 00:37:03,018 Just gimme what you owe or I'll break both your fucking legs. 478 00:37:03,019 --> 00:37:05,002 Listen you fat dog, I fucking told George already. 479 00:37:05,169 --> 00:37:07,270 I'll pay youse when I fucking can. 480 00:37:09,252 --> 00:37:10,252 Hey! 481 00:37:10,544 --> 00:37:15,169 Guys! Hey! Settle down. Hey. Stop. Stop! 482 00:37:15,377 --> 00:37:17,895 Move. Move. Come on. Settle down guys. It's all right. 483 00:37:19,502 --> 00:37:21,544 Oh shit! 484 00:37:58,294 --> 00:38:00,018 Can we get that line set up please. 485 00:38:00,019 --> 00:38:01,060 Yes. 486 00:38:01,061 --> 00:38:02,210 We're losing him. 487 00:38:02,919 --> 00:38:04,127 35... 21... 488 00:38:04,959 --> 00:38:06,627 You take over, please. 489 00:38:12,586 --> 00:38:14,085 Can everyone step away from the table. 490 00:38:19,711 --> 00:38:20,919 Clear! 491 00:38:23,335 --> 00:38:24,934 Come On. Come on. 492 00:38:24,935 --> 00:38:27,060 Clear! Clear! 493 00:38:27,061 --> 00:38:28,061 Clear! 494 00:38:39,711 --> 00:38:42,227 Hard to believe how much damage a stab wound can do. 495 00:38:42,228 --> 00:38:44,919 Yeah. Just another stab victim. 496 00:39:05,419 --> 00:39:06,395 Shit! Fuck! 497 00:39:06,396 --> 00:39:08,311 Um, Jack look, I just... 498 00:39:09,752 --> 00:39:11,794 Angelo Lombardi! Where the fuck is he? 499 00:39:12,127 --> 00:39:13,460 JT. We don't fucking know. 500 00:39:13,627 --> 00:39:15,561 If you see him, you tell him. 501 00:39:15,562 --> 00:39:17,127 He finds us before we find him. 502 00:39:17,252 --> 00:39:19,711 We're with you guys, mate. Come on. 503 00:39:19,960 --> 00:39:22,711 - JT! Angelo is not here. - Fuck! 504 00:39:53,669 --> 00:39:55,002 Everyone's on it, mate. 505 00:39:56,043 --> 00:39:57,919 Ant's sitting off his place. 506 00:39:58,586 --> 00:40:00,252 We're gonna get this bastard. 507 00:40:02,294 --> 00:40:04,711 I want him face to face. Him and me. 508 00:40:42,252 --> 00:40:45,269 They're following my sister. Ezra this... 509 00:40:45,270 --> 00:40:45,936 That was out! 510 00:40:45,937 --> 00:40:48,294 - That was an accident. - That was embarrassing. 511 00:40:48,627 --> 00:40:50,269 There was no way you were getting that back baby. 512 00:40:50,270 --> 00:40:53,042 And fucking Stella and Angelo, they live separated. 513 00:40:53,043 --> 00:40:54,894 It's like they're divorced. 514 00:40:54,895 --> 00:40:56,377 How does this solve anything? 515 00:40:56,586 --> 00:40:57,786 Well maybe your brother-in-law 516 00:40:57,919 --> 00:40:59,960 stuck his knife in a wrong fucking teenager. 517 00:41:01,794 --> 00:41:03,210 You think Sam's outta line do you? 518 00:41:03,419 --> 00:41:06,561 Oh! That boy. This is just an accident. No? 519 00:41:06,562 --> 00:41:09,043 Yes! 520 00:41:09,460 --> 00:41:11,502 - Where is he now? - Who? 521 00:41:12,210 --> 00:41:13,227 Who do you fucking think? 522 00:41:13,228 --> 00:41:16,085 Oh, Ezra, please. We can't find him now. 523 00:41:16,252 --> 00:41:18,769 We call his number all night, this morning. 524 00:41:18,770 --> 00:41:20,959 Well, he, he's not gonna be in his fucking home, is he? 525 00:41:21,669 --> 00:41:23,711 No. No. Of course. It's just... 526 00:41:25,836 --> 00:41:29,127 I'm worried about Sam, if his brother dies. 527 00:41:29,960 --> 00:41:31,878 Well maybe you can have a talk to him. 528 00:41:32,669 --> 00:41:35,127 You know, I have been extremely patient. 529 00:41:38,377 --> 00:41:39,586 Fuck off. 530 00:41:49,919 --> 00:41:50,919 Angelo? 531 00:41:52,836 --> 00:41:54,002 Angelo? 532 00:41:59,085 --> 00:42:00,252 What a fucking pig. 533 00:42:12,419 --> 00:42:13,627 Oh hello! 534 00:42:21,794 --> 00:42:23,586 And doing his own coke on the side. 535 00:42:24,252 --> 00:42:26,169 The fucking prick was double dealing us. 536 00:42:27,043 --> 00:42:28,627 There's only one way this ends Anthony. 38529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.